All language subtitles for 7th Secret (2022)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak Download
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:40,491 --> 00:00:45,491 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 2 00:00:51,977 --> 00:00:53,745 MARISSA LOMBARDI KELLY: There are 10 secrets 3 00:00:55,479 --> 00:00:57,548 that can destroy a marriage... 4 00:01:05,523 --> 00:01:10,327 but it was the seventh secret that caught my attention. 5 00:01:14,365 --> 00:01:15,499 [birds chirping] 6 00:01:15,566 --> 00:01:17,701 [camera shutter clicks] 7 00:01:17,769 --> 00:01:21,405 Failure to disclose a kinky desire 8 00:01:21,472 --> 00:01:25,844 or a fetish to your spouse before marriage. 9 00:01:33,417 --> 00:01:34,451 Guilty. 10 00:01:34,518 --> 00:01:36,587 [instrumental music playing] 11 00:01:59,376 --> 00:02:01,345 [birds chirping] 12 00:02:55,633 --> 00:02:59,271 [both chuckling] 13 00:02:59,337 --> 00:03:00,404 I got you something. 14 00:03:02,207 --> 00:03:04,175 Tastes better than it looks, but it's chocolate, 15 00:03:04,242 --> 00:03:05,377 your favorite. 16 00:03:05,476 --> 00:03:06,510 Oh, it's adorable. It looks great. 17 00:03:06,577 --> 00:03:07,746 Come here. 18 00:03:09,613 --> 00:03:11,249 You wanna order Chinese tonight? 19 00:03:11,316 --> 00:03:14,518 We could eat in bed, watch "Mad Men" reruns. 20 00:03:16,821 --> 00:03:18,757 Perfect. 21 00:03:18,823 --> 00:03:19,791 Hmm. 22 00:03:19,858 --> 00:03:20,658 Hmm. 23 00:03:20,724 --> 00:03:22,360 - Mm-mmm. - [both chuckle] 24 00:03:22,426 --> 00:03:24,296 Good morning, Kristopher. 25 00:03:24,362 --> 00:03:25,997 Hi, Mom. 26 00:03:29,801 --> 00:03:30,969 KRIS KELLY: To what do I owe the honor? 27 00:03:31,036 --> 00:03:32,703 Oh, just picking up some last-minute things 28 00:03:32,771 --> 00:03:34,072 for Kailee's baby shower, 29 00:03:34,139 --> 00:03:36,440 and I thought I'd say hello before your trial. 30 00:03:41,313 --> 00:03:42,713 Did Brooke RSVP? 31 00:03:44,715 --> 00:03:46,051 What do you think? 32 00:03:46,117 --> 00:03:47,052 Hmm. 33 00:03:47,118 --> 00:03:48,452 She'll be there. 34 00:03:48,519 --> 00:03:51,689 Did you buy an appropriate dress for the shower, Marissa? 35 00:03:51,756 --> 00:03:54,092 Not yet, but I am looking. 36 00:03:54,159 --> 00:03:55,060 What is that? 37 00:03:55,126 --> 00:03:56,127 Oh! 38 00:03:56,194 --> 00:03:58,363 I made Kris a cupcake. 39 00:03:58,430 --> 00:04:00,198 - He loves chocolate. - Chocolate. 40 00:04:00,265 --> 00:04:01,266 I know. 41 00:04:01,333 --> 00:04:02,466 Ever since he was little, 42 00:04:02,533 --> 00:04:04,069 especially the Belgian dark chocolate 43 00:04:04,135 --> 00:04:05,536 cream-filled delicacies 44 00:04:05,602 --> 00:04:08,106 from Cupcakes Gourmet in Malvern. 45 00:04:08,173 --> 00:04:11,142 I packed one in his lunch every Tuesday and Friday 46 00:04:11,209 --> 00:04:12,310 since kindergarten. 47 00:04:12,377 --> 00:04:14,279 - Didn't I, Kristopher? - Yeah, sure did, Mom. 48 00:04:14,346 --> 00:04:15,747 Let's go, boss. 49 00:04:15,814 --> 00:04:17,648 All right. Bye, girls. 50 00:04:20,352 --> 00:04:21,552 Oh. 51 00:04:24,923 --> 00:04:28,659 So what's on your busy agenda today, Marissa? 52 00:04:28,727 --> 00:04:30,962 I'm actually working on a new song- 53 00:04:31,029 --> 00:04:32,230 Oh, Marissa. 54 00:04:33,564 --> 00:04:36,600 - What? - You are so beautiful. 55 00:04:36,667 --> 00:04:38,203 Thank you. 56 00:04:38,269 --> 00:04:42,774 I'm sure one day... you'll do so much more. 57 00:04:43,942 --> 00:04:46,244 Can I ask you a question, sweetheart? 58 00:04:46,311 --> 00:04:48,380 It's a good one, I promise. 59 00:04:48,446 --> 00:04:49,981 Sure. 60 00:04:50,048 --> 00:04:52,951 When are you going to take a good, hard look at yourself? 61 00:04:53,018 --> 00:04:54,853 I mean, a really deep look and realize 62 00:04:54,919 --> 00:04:56,955 who you are and what you have to offer, 63 00:04:58,356 --> 00:05:00,825 then stake your claim on life. 64 00:05:06,364 --> 00:05:07,631 Soon. 65 00:05:16,673 --> 00:05:19,543 [birds chirping] 66 00:05:50,542 --> 00:05:51,443 This is... 67 00:05:51,509 --> 00:05:54,245 [mumbling] 68 00:06:01,286 --> 00:06:02,619 This- 69 00:06:08,460 --> 00:06:10,095 [bird calling] 70 00:06:13,331 --> 00:06:14,099 No, no, no, no. 71 00:06:14,165 --> 00:06:15,800 You know how this works, Jimmy. 72 00:06:17,535 --> 00:06:19,337 [scoffs] That is not my problem. 73 00:06:38,622 --> 00:06:39,958 You have until Friday. 74 00:06:46,097 --> 00:06:48,665 [squealing] 75 00:06:48,733 --> 00:06:51,302 [whimpering] 76 00:07:08,520 --> 00:07:11,189 [phone ringing] 77 00:07:33,378 --> 00:07:35,880 [birds chirping] 78 00:07:38,283 --> 00:07:39,617 Hey, babe, it's me. 79 00:07:39,683 --> 00:07:42,887 Um, I hope your trial is going well. 80 00:07:42,954 --> 00:07:44,556 I'm going to pick out the Chinese food, 81 00:07:44,622 --> 00:07:46,858 so you don't need to worry about it. 82 00:07:46,925 --> 00:07:48,660 I can't wait to see you later. 83 00:07:48,726 --> 00:07:50,161 Love you. Bye. 84 00:07:55,166 --> 00:07:57,001 Richie, you gotta pay your child support, dawg, 85 00:07:57,068 --> 00:07:58,503 for real, they will lock your ass up. 86 00:07:58,570 --> 00:08:01,039 Nah, I'm gonna give one of them Jerry Springer test, 87 00:08:01,105 --> 00:08:02,473 you know, make sure it's my kid. 88 00:08:03,975 --> 00:08:05,810 Make sure it's your kid? 89 00:08:05,877 --> 00:08:07,812 You both got faces shaped like horses, dawg. 90 00:08:07,879 --> 00:08:09,047 Whose kid could it be? 91 00:08:09,113 --> 00:08:10,748 - Fuck you, Danny. - Just kidding, dawg. 92 00:08:10,815 --> 00:08:11,983 I'm just kidding. 93 00:08:12,050 --> 00:08:13,785 Yo, pay your fucking child support 94 00:08:13,851 --> 00:08:15,587 for that horse teeth, motherfucker. 95 00:08:15,653 --> 00:08:16,720 [laughs] 96 00:08:16,788 --> 00:08:18,423 I just have a funny-shaped face. 97 00:08:18,489 --> 00:08:19,791 I got to piss, bro. 98 00:08:21,659 --> 00:08:22,794 Oh. 99 00:08:37,075 --> 00:08:38,209 DANNY: Where are you going? 100 00:08:49,787 --> 00:08:50,989 It's for you. 101 00:08:53,558 --> 00:08:55,426 Thank you. 102 00:08:55,493 --> 00:08:57,629 So you should join me and my boy. 103 00:08:57,695 --> 00:08:59,697 Yeah, we got drinks. 104 00:08:59,764 --> 00:09:00,965 Oh. 105 00:09:01,032 --> 00:09:02,634 No, I... I can't. 106 00:09:02,700 --> 00:09:03,801 - I'm sorry. - Hey. 107 00:09:03,868 --> 00:09:05,837 It's just one drink. 108 00:09:05,903 --> 00:09:08,239 Play nice. Have some fun. 109 00:09:08,306 --> 00:09:09,707 - I... I really can't. - Come on. 110 00:09:09,774 --> 00:09:10,975 But thank you. 111 00:09:12,210 --> 00:09:13,978 You think you're better than me? 112 00:09:14,045 --> 00:09:15,313 Take your hand off her. 113 00:09:32,630 --> 00:09:34,299 Yo, everything good, man? 114 00:09:34,365 --> 00:09:35,800 Everything good? 115 00:09:35,867 --> 00:09:37,068 Depends on whether your boy here 116 00:09:37,135 --> 00:09:38,836 takes his hand off this lady's arm. 117 00:09:38,903 --> 00:09:40,038 Come on, dawg. 118 00:09:40,104 --> 00:09:42,240 Listen, he's... he's drunk, man. 119 00:09:42,307 --> 00:09:43,675 He didn't know you knew her, all right? 120 00:09:43,742 --> 00:09:44,909 Just get him out of my face. 121 00:09:44,976 --> 00:09:46,377 Come on. You heard him. 122 00:09:46,444 --> 00:09:48,446 - Go. - Go! 123 00:09:48,513 --> 00:09:49,981 Get out of here. 124 00:09:50,048 --> 00:09:53,017 [birds chirping] 125 00:10:04,629 --> 00:10:05,897 You okay? 126 00:10:08,700 --> 00:10:10,568 You should be careful walking around this park alone, 127 00:10:10,635 --> 00:10:12,637 young lady. 128 00:10:12,704 --> 00:10:14,672 I'm sure there are... 129 00:10:14,740 --> 00:10:17,075 better places for you to watch your videos. 130 00:10:20,044 --> 00:10:22,447 I was writing a song. 131 00:10:24,682 --> 00:10:26,517 You're a songwriter? 132 00:10:26,584 --> 00:10:27,952 Trying to be. 133 00:10:28,019 --> 00:10:29,354 I'm sure you're very good. 134 00:10:33,157 --> 00:10:34,659 Was that you in the video? 135 00:10:34,727 --> 00:10:36,627 [chuckles softly] 136 00:10:40,131 --> 00:10:41,532 I asked you a question. 137 00:10:44,803 --> 00:10:46,504 No. 138 00:10:46,571 --> 00:10:47,605 I didn't think so. 139 00:10:49,607 --> 00:10:50,908 What's your name? 140 00:10:50,975 --> 00:10:51,943 Marissa. 141 00:10:52,009 --> 00:10:54,979 Marissa, what? 142 00:10:55,046 --> 00:10:56,581 Kelly. Marissa Kelly. 143 00:10:58,416 --> 00:11:00,351 Thank you so much for helping. 144 00:11:21,105 --> 00:11:22,407 Stop by Club Corporal. 145 00:11:22,473 --> 00:11:24,308 See me some time. 146 00:11:24,375 --> 00:11:26,879 I have a feeling that you might like it. 147 00:11:28,279 --> 00:11:29,914 What's Club Corporal? 148 00:11:41,760 --> 00:11:43,361 [chuckles softly] 149 00:12:11,722 --> 00:12:14,492 [crickets chirping] 150 00:12:20,631 --> 00:12:22,166 MICHAEL SLADE: You should be careful walking around 151 00:12:22,233 --> 00:12:23,668 this park alone, young lady. 152 00:12:39,918 --> 00:12:41,352 You know what happens when you don't focus 153 00:12:41,419 --> 00:12:43,154 on your songwriting, Marissa? 154 00:13:25,731 --> 00:13:27,064 What are you doing? 155 00:13:29,500 --> 00:13:33,037 Hope I was the star of that dream. 156 00:13:33,104 --> 00:13:34,639 Actually, Channing Tatum was, 157 00:13:34,705 --> 00:13:36,440 but you had a nice cameo in the beginning. 158 00:13:36,507 --> 00:13:37,241 Oh, yeah? 159 00:13:37,308 --> 00:13:38,643 Oh, God. Stop. 160 00:13:38,709 --> 00:13:40,111 Oh, you're funny. You're very funny. 161 00:13:49,520 --> 00:13:51,622 You know, that wasn't very nice. 162 00:13:51,689 --> 00:13:53,524 [both chuckle] 163 00:13:53,591 --> 00:13:56,527 - You're obviously right. - All right. 164 00:13:57,829 --> 00:13:58,997 You're right. 165 00:13:59,063 --> 00:14:00,766 That wasn't very nice, was it? 166 00:15:09,333 --> 00:15:14,171 [birds chirping] 167 00:15:18,609 --> 00:15:19,710 [sighs] 168 00:15:27,418 --> 00:15:29,453 [line ringing] 169 00:15:35,027 --> 00:15:36,560 [exhales sharply] 170 00:15:38,930 --> 00:15:40,531 I didn't expect to hear from you so soon, 171 00:15:40,598 --> 00:15:41,900 - Marissa. - Oh! 172 00:15:50,008 --> 00:15:51,977 Who is that, Dad? 173 00:15:52,044 --> 00:15:53,611 A friend. All right. 174 00:15:53,678 --> 00:15:55,147 Winner picks where we go to have lunch, 175 00:15:55,212 --> 00:15:56,247 all right? 176 00:15:56,313 --> 00:15:57,783 You're going down. 177 00:15:58,984 --> 00:16:00,184 Is it going to be like that? 178 00:16:00,251 --> 00:16:03,320 Well, in that case... Right, so... 179 00:16:03,387 --> 00:16:04,790 [grunting] 180 00:16:05,991 --> 00:16:07,525 Oh, man, you're a beast. 181 00:16:08,426 --> 00:16:10,227 Is it more some of the spinach you're eating? 182 00:16:10,294 --> 00:16:11,595 I hate spinach. 183 00:16:11,662 --> 00:16:14,733 Well, then it's the Slade genes. 184 00:16:14,800 --> 00:16:16,735 And you're a Slade. 185 00:16:16,802 --> 00:16:17,869 What are Slades? 186 00:16:17,936 --> 00:16:19,537 Slades are tough as shit. 187 00:16:19,603 --> 00:16:20,504 [groans] 188 00:16:20,571 --> 00:16:23,141 Yeah, yeah! Uh-huh, uh-huh! 189 00:16:23,207 --> 00:16:24,408 Uh-huh. 190 00:16:29,313 --> 00:16:30,816 When are you gonna lock the door? 191 00:16:30,882 --> 00:16:32,117 My sister's a super cop. 192 00:16:32,184 --> 00:16:33,819 Nobody would dare mess with me. 193 00:16:33,885 --> 00:16:36,320 That's funny. Until you're dead. 194 00:16:36,387 --> 00:16:37,488 Pass them out. 195 00:16:37,555 --> 00:16:41,026 Liz, I can't just hand out fliers 196 00:16:41,093 --> 00:16:42,560 about myself to people. 197 00:16:42,626 --> 00:16:44,428 I put something on Facebook, though, that should, 198 00:16:44,495 --> 00:16:45,429 that should be enough. 199 00:16:45,496 --> 00:16:46,697 Yeah, it's not enough. 200 00:16:46,765 --> 00:16:48,299 You have to get out from behind the computer 201 00:16:48,365 --> 00:16:49,968 and go meet the people. 202 00:16:50,035 --> 00:16:52,536 Liz, I'm not running for office. 203 00:16:52,603 --> 00:16:54,572 - I'm singing at a coffeehouse. - Right. 204 00:16:54,638 --> 00:16:57,175 And that's all you're gonna do unless you listen to me. 205 00:16:57,241 --> 00:16:58,342 I got to go. 206 00:16:58,409 --> 00:17:00,311 I'm doing the Carmines Delaney case. 207 00:17:00,377 --> 00:17:01,679 Oh, that mafia guy. 208 00:17:01,747 --> 00:17:03,815 Yeah, we're close to a RICO indictment. 209 00:17:03,882 --> 00:17:05,416 Who's Rico? 210 00:17:05,483 --> 00:17:06,650 Pass them out. 211 00:17:07,953 --> 00:17:08,987 Okay. 212 00:17:09,054 --> 00:17:10,354 Bye. 213 00:17:17,229 --> 00:17:19,030 [birds chirping] 214 00:17:27,304 --> 00:17:28,405 MICHAEL: Stop by Club Corporal. 215 00:17:28,472 --> 00:17:29,673 See me some time. 216 00:17:30,942 --> 00:17:33,511 I have a feeling that you might like it. 217 00:17:41,953 --> 00:17:42,921 Wow. 218 00:17:42,988 --> 00:17:44,823 You're even hotter when you sweat. 219 00:17:44,890 --> 00:17:45,991 Thanks. 220 00:17:51,428 --> 00:17:52,831 How's it going? 221 00:17:52,898 --> 00:17:55,000 I'm a little distracted lately, but... 222 00:17:55,066 --> 00:17:56,735 - Yeah... - It's okay. 223 00:17:56,802 --> 00:17:59,938 Or maybe it's time you focus on something else. 224 00:18:02,140 --> 00:18:03,041 Like what? 225 00:18:04,276 --> 00:18:05,509 Future. 226 00:18:09,014 --> 00:18:10,381 I've decided to run for the top seat 227 00:18:10,447 --> 00:18:12,217 when Riley's term is up. 228 00:18:12,284 --> 00:18:13,551 And the party, is it backing you? 229 00:18:13,617 --> 00:18:14,685 Yeah, the money is backing me 230 00:18:14,753 --> 00:18:16,855 and the party follows the money, so... 231 00:18:16,922 --> 00:18:22,060 So I'm going to be the wife of the youngest district attorney 232 00:18:22,127 --> 00:18:23,829 in the history of Philadelphia. 233 00:18:23,895 --> 00:18:25,864 Yes, you are. 234 00:18:25,931 --> 00:18:29,600 And that's why it's time to take this to the next level. 235 00:18:31,269 --> 00:18:32,670 I want us to start a family. 236 00:18:35,140 --> 00:18:36,875 I'm... I'm ready, Riss. 237 00:18:40,779 --> 00:18:41,679 Um... 238 00:18:41,746 --> 00:18:44,115 But I mean, you want to have a baby, 239 00:18:44,182 --> 00:18:45,083 don't you? 240 00:18:46,383 --> 00:18:47,853 Yeah! Yeah. 241 00:18:47,919 --> 00:18:49,386 I... I think so. 242 00:18:51,189 --> 00:18:52,389 Maybe. 243 00:18:55,693 --> 00:18:56,627 What do you mean, maybe? 244 00:18:56,694 --> 00:18:57,896 I just have things, 245 00:18:57,963 --> 00:19:00,497 I just have things I wanna do right now. 246 00:19:00,564 --> 00:19:04,102 But... I think that... 247 00:19:04,169 --> 00:19:05,369 that you are talented as hell. 248 00:19:05,436 --> 00:19:06,872 You know that. But... 249 00:19:06,938 --> 00:19:07,873 But, what? 250 00:19:07,939 --> 00:19:09,373 I mean, we can't put our lives on hold 251 00:19:09,440 --> 00:19:11,109 while you chase a dream. 252 00:19:11,176 --> 00:19:12,944 Do you know what the odds are of you becoming famous? 253 00:19:13,011 --> 00:19:15,247 You know this is not about becoming famous. 254 00:19:15,313 --> 00:19:16,781 I'm sorry. What's it about then? 255 00:19:21,186 --> 00:19:22,419 [scoffs] 256 00:19:24,289 --> 00:19:25,422 Forget it. 257 00:19:25,489 --> 00:19:26,624 No. No, no, no, don't forget it. 258 00:19:26,690 --> 00:19:28,093 - I want to talk about this. - No, no. 259 00:19:28,159 --> 00:19:29,460 You don't get it. 260 00:19:29,526 --> 00:19:30,829 So tell me. 261 00:19:39,237 --> 00:19:40,571 [phone vibrating] 262 00:19:40,638 --> 00:19:43,074 Babe, look, I want to talk about this. 263 00:19:43,141 --> 00:19:44,642 This is important, okay? 264 00:19:49,114 --> 00:19:50,447 Look, I gotta go. 265 00:19:54,418 --> 00:19:55,586 Later tonight? 266 00:20:25,449 --> 00:20:26,517 Can I help you? 267 00:20:28,019 --> 00:20:29,287 Hi. 268 00:20:29,354 --> 00:20:30,956 No, sorry, I actually... 269 00:20:32,556 --> 00:20:34,059 I... I was just curious- 270 00:20:34,125 --> 00:20:35,492 Curious about what? 271 00:20:35,559 --> 00:20:37,162 Um, I actually just wanted to- 272 00:20:39,130 --> 00:20:41,166 You're my 4:00, sweetie. He's upstairs already, okay? 273 00:20:41,232 --> 00:20:43,201 I'm going to be here the whole time, he's safe. 274 00:20:43,268 --> 00:20:44,501 Don't worry about it. 275 00:20:47,973 --> 00:20:51,709 So, uh, did you expect to see a freak show? 276 00:20:51,776 --> 00:20:53,510 No. No, not at all. 277 00:20:53,577 --> 00:20:56,281 Actually, um, someone... 278 00:20:56,348 --> 00:20:57,983 [vehicle approaching] 279 00:20:58,049 --> 00:20:59,017 Someone what? 280 00:21:00,517 --> 00:21:03,855 Um, someone suggested I stop by. 281 00:21:03,922 --> 00:21:06,958 Oh, who suggested you stop by? 282 00:21:07,025 --> 00:21:08,093 Me. 283 00:21:16,134 --> 00:21:17,235 Of course you did. 284 00:21:22,741 --> 00:21:24,009 I'm glad you came. 285 00:21:24,075 --> 00:21:25,709 Don't be nervous. 286 00:21:25,777 --> 00:21:27,145 Come inside and have a look around. 287 00:21:27,212 --> 00:21:29,680 No, no, I, um... I actually have to go. 288 00:21:29,748 --> 00:21:31,016 You're with me. It's okay. 289 00:21:33,118 --> 00:21:35,020 Um... 290 00:21:35,086 --> 00:21:37,389 Valerie's inside, actually, she's got a private session. 291 00:21:37,455 --> 00:21:39,290 - It just- - It's okay, Olivia. 292 00:21:39,357 --> 00:21:40,691 Relax. 293 00:21:42,861 --> 00:21:44,295 - Come in. - It's not okay. 294 00:21:45,596 --> 00:21:47,098 I can't. 295 00:21:51,336 --> 00:21:53,604 Then why did you, uh... come? 296 00:21:56,707 --> 00:21:58,309 [phone chimes] 297 00:21:58,376 --> 00:21:59,543 Sorry. 298 00:22:00,979 --> 00:22:01,813 Hello. 299 00:22:01,880 --> 00:22:02,881 KRIS: Hey, babe, I'm sorry, 300 00:22:02,947 --> 00:22:03,882 things didn't come out right. 301 00:22:03,948 --> 00:22:06,284 Can we talk about this calmly? 302 00:22:09,454 --> 00:22:10,422 You there? 303 00:22:10,488 --> 00:22:12,123 Yeah, yeah, I'm here. 304 00:22:12,190 --> 00:22:14,192 KRIS: Hold on, I have another call. 305 00:22:14,259 --> 00:22:18,329 Why don't you pick up the wine for Saturday? 306 00:22:18,396 --> 00:22:20,265 I was just going to pick it up tomorrow morning. 307 00:22:20,331 --> 00:22:21,665 Why don't you pick up now? 308 00:22:23,301 --> 00:22:24,635 Please. 309 00:22:28,306 --> 00:22:29,706 [woman moaning] 310 00:22:43,354 --> 00:22:44,756 Hang up the phone. 311 00:22:47,325 --> 00:22:48,293 Come inside. 312 00:22:56,468 --> 00:22:58,669 [woman moans] 313 00:22:58,736 --> 00:23:00,038 KRIS: Jury is back with the verdict. 314 00:23:04,209 --> 00:23:05,577 I have to go. 315 00:23:05,642 --> 00:23:06,945 I would like to make a toast. 316 00:23:07,011 --> 00:23:09,147 Mm-hmm, mm-hmm, mm-hmm. 317 00:23:09,214 --> 00:23:11,682 To the next District Attorney of Philadelphia. 318 00:23:11,749 --> 00:23:12,817 Mm-mmm, mm-mmm. 319 00:23:12,884 --> 00:23:14,486 No, I would like to go on the record 320 00:23:14,552 --> 00:23:15,920 and state that at this time, 321 00:23:15,987 --> 00:23:18,022 I have no interest in running for District Attorney. 322 00:23:18,089 --> 00:23:19,690 Bullshit. Bullshit, bullshit, bullshit. 323 00:23:19,757 --> 00:23:20,859 Okay. All right. 324 00:23:20,925 --> 00:23:23,128 Maybe I have a little bit of interest. 325 00:23:23,194 --> 00:23:24,529 Just a little bit. 326 00:23:24,596 --> 00:23:26,097 - Fuck you, baby! - You got it. 327 00:23:26,164 --> 00:23:27,765 That's what I'm talking about right there. 328 00:23:27,832 --> 00:23:29,100 - Oh, yeah. - KRIS: Man, I love this. 329 00:23:29,167 --> 00:23:29,968 I love this. 330 00:23:30,034 --> 00:23:31,369 Guilty. Guilty. 331 00:23:31,436 --> 00:23:33,304 See some Al Pacino. 332 00:23:33,371 --> 00:23:35,140 Fuck you, motherfucker. 333 00:23:35,206 --> 00:23:37,375 You wanna see it? Oh, fuck you. 334 00:23:37,442 --> 00:23:39,511 Fuck you. Fuck this guy. 335 00:23:39,577 --> 00:23:41,179 WOMAN: What do you think... 336 00:23:47,552 --> 00:23:51,022 ♪ I'm scared to know that life ♪ 337 00:23:51,089 --> 00:23:53,791 ♪ Can pass me by ♪ 338 00:23:53,858 --> 00:23:58,096 ♪ Like a distant memory ♪ 339 00:23:58,163 --> 00:24:02,800 ♪ I want to be strong and know ♪ 340 00:24:02,867 --> 00:24:08,806 ♪ My place in this world ♪ 341 00:24:08,873 --> 00:24:12,043 [crowd cheering and applauding] 342 00:24:16,848 --> 00:24:19,017 [background chatter] 343 00:24:21,986 --> 00:24:23,421 - Hey, big brother. - Hey. 344 00:24:23,488 --> 00:24:24,889 Oh! Thanks for coming, honey. 345 00:24:24,956 --> 00:24:26,057 I wouldn't miss it. 346 00:24:26,124 --> 00:24:28,159 Good. 347 00:24:28,226 --> 00:24:29,460 Marissa! 348 00:24:29,527 --> 00:24:30,828 Hi, bro. 349 00:24:32,263 --> 00:24:33,565 Hey, you called Mom about the baby shower? 350 00:24:33,631 --> 00:24:34,766 Ugh. 351 00:24:34,832 --> 00:24:38,169 God, relax, big brother, I just got here. 352 00:24:38,236 --> 00:24:39,637 You should call her tomorrow. 353 00:24:39,703 --> 00:24:41,773 [sighs] 354 00:24:41,839 --> 00:24:44,342 You are coming to your sister's baby shower. 355 00:24:44,409 --> 00:24:45,510 Whatever! 356 00:24:45,577 --> 00:24:48,146 LIZ: Shh, guys, come on. 357 00:24:48,213 --> 00:24:52,083 ♪ Used to share a dream ♪ 358 00:24:52,150 --> 00:24:55,453 ♪ Used to share a goal ♪ 359 00:24:55,520 --> 00:24:59,624 ♪ There were a hundred miles ahead of me ♪ 360 00:24:59,691 --> 00:25:04,028 ♪ Always a hundred miles to go ♪ 361 00:25:04,095 --> 00:25:08,032 ♪ We used to talk about our dreams ♪ 362 00:25:08,099 --> 00:25:12,003 ♪ Talk when we couldn't sleep ♪ 363 00:25:12,070 --> 00:25:15,607 ♪ Now I watch you close your eyes ♪ 364 00:25:15,673 --> 00:25:19,911 ♪ To go somewhere to be free ♪ 365 00:25:19,978 --> 00:25:23,748 ♪ I wanted to keep on talkin' ♪ 366 00:25:23,815 --> 00:25:27,885 ♪ But they're already at peace ♪ 367 00:25:27,952 --> 00:25:30,922 ♪ I didn't want to disturb you ♪ 368 00:25:30,989 --> 00:25:34,492 ♪ I just left you there to be ♪ 369 00:25:35,994 --> 00:25:38,763 ♪ When morning floods our room ♪ 370 00:25:38,830 --> 00:25:43,501 ♪ Like the curtains sprung a leak ♪ 371 00:25:43,568 --> 00:25:46,804 ♪ I'll turn back down the road ♪ 372 00:25:46,871 --> 00:25:50,775 ♪ You're always a hundred miles from me ♪ 373 00:25:52,076 --> 00:25:57,181 ♪ A hundred miles from me ♪ 374 00:26:00,018 --> 00:26:05,857 ♪ A hundred miles from me ♪ 375 00:26:17,669 --> 00:26:20,905 [crowd cheering and applauding] 376 00:26:27,746 --> 00:26:28,747 KRIS: That was beautiful. 377 00:26:28,813 --> 00:26:30,081 Thank you, babe. 378 00:26:31,249 --> 00:26:32,383 I need to hit the restroom. 379 00:26:32,450 --> 00:26:34,052 Then we gotta go, I have an early flight. 380 00:26:34,118 --> 00:26:35,353 Where are you going? 381 00:26:35,420 --> 00:26:37,555 Pittsburgh campaign fundraiser meeting. 382 00:26:37,622 --> 00:26:39,290 Can't run without the fat cats. 383 00:26:40,525 --> 00:26:42,427 Right. 384 00:26:42,493 --> 00:26:45,029 You know, I know this whole artist rebel thing 385 00:26:45,096 --> 00:26:46,564 is part of your little persona, 386 00:26:46,631 --> 00:26:48,466 but you can't tell me you don't want a baby. 387 00:26:48,533 --> 00:26:49,434 I know better. 388 00:26:49,500 --> 00:26:51,069 I never said I didn't want a baby. 389 00:26:51,135 --> 00:26:52,370 I just don't want them now. 390 00:26:52,437 --> 00:26:54,138 But how long do you think you have? 391 00:26:54,205 --> 00:26:56,908 Your biological clock is ticking. 392 00:26:56,974 --> 00:26:58,976 Your eggs are old. There. 393 00:26:59,043 --> 00:27:00,678 I said it. Okay? 394 00:27:00,746 --> 00:27:02,246 Your kid, at this rate, 395 00:27:02,313 --> 00:27:04,282 is looking at a stray eye at best. 396 00:27:04,349 --> 00:27:06,951 - Lovely visual. - Sad reality. 397 00:27:07,018 --> 00:27:08,486 I'm only 29. 398 00:27:08,553 --> 00:27:10,188 I'm hardly ready for the nursing home. 399 00:27:10,254 --> 00:27:11,389 Well, then what's the problem? 400 00:27:11,456 --> 00:27:13,124 Then what, is he slapping you around? 401 00:27:14,425 --> 00:27:15,493 Oh, shit. 402 00:27:17,695 --> 00:27:18,563 He's gay. 403 00:27:20,098 --> 00:27:21,432 Runs in the family. 404 00:27:21,499 --> 00:27:22,633 [laughter] 405 00:27:24,502 --> 00:27:25,903 You know, I hope this doesn't sound selfish, 406 00:27:25,970 --> 00:27:27,605 but I'm... 407 00:27:27,672 --> 00:27:30,608 I'm ready to be an aunt and the godmother. 408 00:27:30,675 --> 00:27:32,310 There. 409 00:27:32,377 --> 00:27:33,277 I said it. 410 00:27:34,512 --> 00:27:37,014 I mean, I... we can have the shower... 411 00:27:40,351 --> 00:27:42,387 I got this. I got this one. 412 00:27:42,453 --> 00:27:43,588 And... 413 00:27:43,654 --> 00:27:46,124 [indistinct chatter] 414 00:28:08,747 --> 00:28:10,448 LIZ: ...like Kristopher. 415 00:28:12,150 --> 00:28:14,152 [indistinct chatter] 416 00:28:21,058 --> 00:28:22,059 I don't know. 417 00:28:22,126 --> 00:28:23,628 I'm talking to myself. 418 00:28:25,196 --> 00:28:26,497 Am I talking to myself? 419 00:28:31,502 --> 00:28:33,438 [phone chimes] 420 00:28:33,504 --> 00:28:34,705 Hello. 421 00:28:34,773 --> 00:28:36,674 MICHAEL: You have a beautiful voice, young lady. 422 00:28:38,911 --> 00:28:41,145 How did you know I was there? 423 00:28:41,212 --> 00:28:43,047 I know you, Marissa. 424 00:28:44,883 --> 00:28:46,284 Who are you? 425 00:28:46,350 --> 00:28:47,952 One you're looking for. 426 00:28:52,089 --> 00:28:54,927 I'm not looking for anyone, I'm married. 427 00:28:54,992 --> 00:28:56,829 I'm... I'm happily married. 428 00:28:56,895 --> 00:28:59,130 Then why did you come to Club Corporal? 429 00:29:02,700 --> 00:29:04,001 Come see me at the club. 430 00:29:05,703 --> 00:29:06,704 Tonight. 431 00:29:08,105 --> 00:29:09,373 Come inside. 432 00:29:12,076 --> 00:29:13,478 Don't be afraid, Marissa. 433 00:29:15,279 --> 00:29:16,748 I'll protect you. 434 00:29:38,971 --> 00:29:40,739 [voicemail beeps] 435 00:29:40,806 --> 00:29:43,441 KRIS: Hey, honey, meetings are going great. 436 00:29:43,508 --> 00:29:45,209 They want me to announce my candidacy soon. 437 00:29:45,276 --> 00:29:49,046 They're talking about putting three million in TV ads alone. 438 00:29:49,113 --> 00:29:51,282 Baby, I'm gonna win this thing. 439 00:29:51,349 --> 00:29:53,852 Oh, anyway, uh, Mom called, 440 00:29:53,919 --> 00:29:55,353 she wants to know 441 00:29:55,419 --> 00:29:57,088 if you want to have dinner with her tonight. 442 00:29:57,154 --> 00:29:58,790 She's, you know, 443 00:29:58,857 --> 00:30:01,225 worried that you're nervous about being a first-time mom. 444 00:30:01,292 --> 00:30:03,060 Should I tell her yes? 445 00:30:03,127 --> 00:30:05,329 [voice fades] 446 00:30:05,396 --> 00:30:06,798 I love you. Bye. 447 00:30:09,300 --> 00:30:12,303 MICHAEL: You have a beautiful voice, young lady. 448 00:30:12,370 --> 00:30:13,939 KRIS: I want us to start a family. 449 00:30:14,006 --> 00:30:15,540 - MICHAEL: I know you, Marissa. - KRIS: I'm ready to do this. 450 00:30:15,606 --> 00:30:17,074 MICHAEL: I'm the one you're looking for. 451 00:30:17,141 --> 00:30:19,644 KRIS: We can't put our lives on hold while you chase a dream. 452 00:30:23,247 --> 00:30:25,049 MICHAEL: I know you. 453 00:30:25,116 --> 00:30:26,450 I'll protect you. 454 00:30:28,319 --> 00:30:30,087 I know you. 455 00:30:30,154 --> 00:30:31,722 I'll protect you. 456 00:30:36,728 --> 00:30:39,697 ♪ We got the full moon on the horizon ♪ 457 00:30:39,765 --> 00:30:42,400 ♪ Boy don't you know you are my poison ♪ 458 00:30:42,466 --> 00:30:45,670 ♪ Switch up your tactics like Tetris ♪ 459 00:30:45,737 --> 00:30:48,639 ♪ But I want you in a vulnerable season ♪ 460 00:30:48,706 --> 00:30:51,743 ♪ Bruce Wayne got me more like the joker ♪ 461 00:30:51,810 --> 00:30:54,645 ♪ Crystal eyes-eyes hard of a loner ♪ 462 00:30:54,712 --> 00:30:56,982 ♪ Irreplaceable synchronicity ♪ 463 00:30:57,049 --> 00:30:59,818 ♪ Sadly he is guilty of... ♪ 464 00:31:13,732 --> 00:31:15,499 WOMAN: Ow. 465 00:31:15,566 --> 00:31:17,101 Oh. 466 00:31:17,168 --> 00:31:18,436 Oh! 467 00:31:18,502 --> 00:31:19,604 Ow. 468 00:31:31,449 --> 00:31:33,384 We were never formally introduced the other day. 469 00:31:33,451 --> 00:31:35,186 We sort of got off to a weird start. 470 00:31:36,354 --> 00:31:37,455 I'm Olivia Devine. 471 00:31:37,521 --> 00:31:40,324 - Marissa Kelly. - Lovely to meet you. 472 00:31:40,391 --> 00:31:42,627 So, um, you're the owner? 473 00:31:42,693 --> 00:31:43,461 I wish. 474 00:31:43,527 --> 00:31:44,695 No, I'm the lucky lady 475 00:31:44,763 --> 00:31:46,330 who gets to run this amazing oasis. 476 00:31:46,397 --> 00:31:47,498 - [whip cracks] - [woman whimpers] 477 00:31:47,565 --> 00:31:48,666 Oh! 478 00:31:48,734 --> 00:31:49,901 [chuckles] 479 00:31:51,569 --> 00:31:52,670 Sorry. 480 00:31:52,738 --> 00:31:53,772 I'm sorry. 481 00:31:53,839 --> 00:31:55,107 This is my first time. 482 00:31:55,172 --> 00:31:56,440 Never would have guessed. 483 00:31:57,475 --> 00:31:58,709 Come on, I'll show you around. 484 00:32:01,512 --> 00:32:03,447 Some people come out just to socialize. 485 00:32:05,017 --> 00:32:06,183 [woman moaning] 486 00:32:06,250 --> 00:32:07,618 Others like to play in public. 487 00:32:10,122 --> 00:32:11,890 Have you played much, Marissa? 488 00:32:11,957 --> 00:32:13,424 Uh, play? 489 00:32:13,491 --> 00:32:15,894 Uh, I'm... I'm just here to observe. 490 00:32:18,262 --> 00:32:19,630 Right. 491 00:32:26,972 --> 00:32:29,306 I love Type As, so many secrets. 492 00:32:33,779 --> 00:32:34,645 This is Donna. 493 00:32:34,712 --> 00:32:36,048 Two kids at home and a husband 494 00:32:36,114 --> 00:32:37,682 who has no interest 495 00:32:37,749 --> 00:32:39,583 in this precious little corner of her soul. 496 00:32:52,697 --> 00:32:53,597 WOMAN: Oh! 497 00:32:55,734 --> 00:32:57,268 Ow! 498 00:32:57,334 --> 00:32:59,738 [whimpers] 499 00:32:59,805 --> 00:33:02,440 That is the legendary Miss Vivian. 500 00:33:02,506 --> 00:33:05,209 She provides real-life discipline for naughty girls. 501 00:33:05,276 --> 00:33:07,478 Only when they truly deserve it. 502 00:33:07,545 --> 00:33:09,480 Isn't that right, Olivia? 503 00:33:13,752 --> 00:33:15,887 [whimpers] 504 00:33:15,954 --> 00:33:17,455 What do you say we grab a glass of wine 505 00:33:17,521 --> 00:33:18,589 and talk a little? 506 00:33:22,060 --> 00:33:24,495 So I'm assuming your husband doesn't know you're here. 507 00:33:24,562 --> 00:33:25,897 What makes you think I'm married? 508 00:33:28,867 --> 00:33:31,469 Keeping this thing we do from your husband, 509 00:33:31,535 --> 00:33:33,805 it's not going to be easy, babe. 510 00:33:33,872 --> 00:33:35,006 I would love to sit here 511 00:33:35,073 --> 00:33:37,341 and tell you that you can be honest with him 512 00:33:37,408 --> 00:33:41,113 and everything will be just fine, but I can't. 513 00:33:41,179 --> 00:33:45,416 I lost a husband and a job to this. 514 00:33:45,483 --> 00:33:47,052 The only thing I miss is the job. 515 00:33:47,119 --> 00:33:48,220 [chuckles] 516 00:33:48,285 --> 00:33:49,821 - That's insane. - VIVIAN: I'm sorry. 517 00:33:49,888 --> 00:33:52,891 I don't mean to be the prophet of doom. 518 00:33:52,958 --> 00:33:57,394 It's just... this fantasy is in your head, 519 00:33:58,930 --> 00:34:03,501 and unless you're ready to take it to the next level, 520 00:34:03,567 --> 00:34:06,872 sometimes it's best to just leave it there. 521 00:34:06,938 --> 00:34:09,373 Even if you are lucky enough to find that special someone 522 00:34:09,440 --> 00:34:13,410 who scratches your kinky itch, it won't last. 523 00:34:13,477 --> 00:34:14,645 There's always another damsel 524 00:34:14,712 --> 00:34:17,548 in distress waiting in the wings. 525 00:34:17,615 --> 00:34:19,416 If I were you, I would drink that wine 526 00:34:19,483 --> 00:34:20,819 and I'd walk straight out that door 527 00:34:20,886 --> 00:34:22,154 and I would think long and hard about 528 00:34:22,220 --> 00:34:23,487 what you really want. 529 00:34:29,227 --> 00:34:32,563 [music playing in background] 530 00:34:34,065 --> 00:34:37,903 ♪ Kinda got you hypnotized in my spell ♪ 531 00:34:37,969 --> 00:34:42,073 ♪ Your eyes follow how my silhouette moves ♪ 532 00:34:42,140 --> 00:34:45,944 ♪ Up and down all around melt you down to the ground ♪ 533 00:34:46,011 --> 00:34:49,948 ♪ Do I still make you anxious give you butterflies? ♪ 534 00:34:50,015 --> 00:34:54,019 ♪ Your eyes crawl up and down my body ♪ 535 00:34:54,085 --> 00:34:57,923 ♪ Do I make you quiver when I step on stage ♪ 536 00:34:57,989 --> 00:35:02,794 ♪ And slither my body like a snake ♪ 537 00:35:02,861 --> 00:35:04,528 So, how exactly did you meet Slade? 538 00:35:06,798 --> 00:35:12,237 Um, he kind of, kind of just, um... 539 00:35:12,304 --> 00:35:13,504 found me. 540 00:35:15,472 --> 00:35:16,842 Does he come here often? 541 00:35:18,442 --> 00:35:19,811 He owns the place, babe. 542 00:35:21,545 --> 00:35:23,148 What do you mean, found you? 543 00:35:23,215 --> 00:35:27,986 He, uh, came to where I sang and kind of just called me 544 00:35:28,053 --> 00:35:29,087 and invited me here. 545 00:35:30,688 --> 00:35:32,023 He showed up where you sing? 546 00:35:34,326 --> 00:35:36,228 Yeah. 547 00:35:36,294 --> 00:35:37,428 Why? 548 00:35:41,665 --> 00:35:45,203 ♪ Sexy like a hot oil rub ♪ 549 00:35:45,270 --> 00:35:47,339 ♪ Baby you make me feel ♪ 550 00:35:47,404 --> 00:35:50,008 ♪ Just like that ♪ 551 00:35:50,075 --> 00:35:53,278 ♪ Nothing compares to the feeling when you stare ♪ 552 00:35:53,345 --> 00:35:57,849 ♪ Makes me blush it's a rush I feel beautiful ♪ 553 00:35:57,916 --> 00:36:01,219 ♪ I know what you see when you look at me ♪ 554 00:36:01,286 --> 00:36:05,891 ♪ I'm the sexiest girl in the world ♪ 555 00:36:05,957 --> 00:36:09,294 ♪ Nothing compares to the feeling when you stare ♪ 556 00:36:09,361 --> 00:36:14,065 ♪ Makes me blush it's a rush I feel beautiful ♪ 557 00:36:48,300 --> 00:36:49,768 [woman moaning] 558 00:38:02,007 --> 00:38:04,641 God, would you just smack my fucking ass? 559 00:38:15,586 --> 00:38:18,423 [breathing heavily] 560 00:38:18,490 --> 00:38:19,858 Are you okay? 561 00:38:25,529 --> 00:38:26,765 I'm sorry. 562 00:38:31,069 --> 00:38:32,137 I'm sorry. 563 00:38:47,218 --> 00:38:51,856 ♪ There are many different lives we lead ♪ 564 00:38:53,825 --> 00:38:59,663 ♪ There are many different pieces to the puzzle ♪ 565 00:38:59,731 --> 00:39:03,600 ♪ Can follow every distraction ♪ 566 00:39:03,667 --> 00:39:06,871 ♪ From the corner of my eye ♪ 567 00:39:06,938 --> 00:39:12,077 ♪ From one blinding eye to another ♪ 568 00:39:16,848 --> 00:39:21,886 ♪ Can't just walk away from a dream ♪ 569 00:39:21,953 --> 00:39:26,891 ♪ The one that sings to me at night ♪ 570 00:39:28,159 --> 00:39:31,963 ♪ A song that teases my mind ♪ 571 00:39:32,030 --> 00:39:34,966 ♪ And tugs at my heart ♪ 572 00:39:35,033 --> 00:39:38,436 ♪ And you stand there like a shadow ♪ 573 00:39:38,503 --> 00:39:39,904 ♪ And it's like... ♪ 574 00:39:44,976 --> 00:39:49,581 ♪ We dance in the sun at night ♪ 575 00:39:51,516 --> 00:39:56,855 ♪ Like the wind ♪ 576 00:39:56,921 --> 00:40:01,860 ♪ And our secrets scattered like ♪ 577 00:40:03,094 --> 00:40:05,696 ♪ The stars above ♪ 578 00:40:10,101 --> 00:40:14,939 ♪ If everything we knew ♪ 579 00:40:16,640 --> 00:40:21,746 ♪ Was different ♪ 580 00:40:21,813 --> 00:40:25,984 ♪ I couldn't have guessed this ♪ 581 00:40:26,050 --> 00:40:30,788 ♪ Is where we'd end up ♪ 582 00:40:38,662 --> 00:40:40,165 [whimpers] 583 00:40:54,145 --> 00:40:55,280 Yeah. 584 00:40:57,382 --> 00:40:58,783 Yeah. 585 00:40:58,850 --> 00:41:00,418 Yeah. Yeah. 586 00:41:02,387 --> 00:41:03,855 [groans] 587 00:41:18,670 --> 00:41:21,406 [sobbing] 588 00:41:27,011 --> 00:41:29,647 ♪ There are many little pieces in the way ♪ 589 00:41:29,747 --> 00:41:30,848 [groans] 590 00:41:32,984 --> 00:41:38,089 ♪ So many thresholds we've been through ♪ 591 00:41:39,791 --> 00:41:43,461 ♪ But these doors have swung ♪ 592 00:41:43,528 --> 00:41:46,331 ♪ Just like the pendulum ♪ 593 00:41:46,397 --> 00:41:51,769 ♪ The world won't stop 'cause we want it to ♪ 594 00:41:53,204 --> 00:41:56,474 [crowd cheering and applauding] 595 00:42:25,103 --> 00:42:26,771 You should be careful walking around this park alone, 596 00:42:26,838 --> 00:42:28,072 young lady. 597 00:42:31,175 --> 00:42:32,510 I asked you a question. 598 00:42:36,180 --> 00:42:37,849 Don't be afraid, Marissa. 599 00:43:37,942 --> 00:43:40,311 [phone vibrating] 600 00:43:41,879 --> 00:43:43,281 [Kris snoring] 601 00:43:50,922 --> 00:43:52,023 Hello. 602 00:43:53,224 --> 00:43:54,592 It gets easier, Marissa. 603 00:43:56,762 --> 00:43:57,895 I promise. 604 00:44:00,833 --> 00:44:02,467 Next Saturday is schoolgirl night. 605 00:44:03,836 --> 00:44:06,871 All the girls dress in schoolgirl outfits. 606 00:44:06,938 --> 00:44:08,306 My favorite. 607 00:44:12,143 --> 00:44:14,278 I bet you are a naughty schoolgirl, aren't you? 608 00:44:17,715 --> 00:44:19,117 [Kris snores] 609 00:44:20,485 --> 00:44:21,552 Thought so. 610 00:44:25,490 --> 00:44:26,691 Do you know what I would have done 611 00:44:26,759 --> 00:44:27,992 if I was your teacher? 612 00:44:32,663 --> 00:44:35,099 I would have made you report to my office after school. 613 00:44:43,040 --> 00:44:44,275 Still there? 614 00:44:47,311 --> 00:44:48,279 Yes. 615 00:44:52,818 --> 00:44:54,285 This is part of you, Marissa. 616 00:44:56,354 --> 00:44:58,089 This is never going to change. 617 00:45:00,291 --> 00:45:01,959 Don't be ashamed of that. 618 00:45:06,330 --> 00:45:09,500 You can be who you are with me. 619 00:45:11,702 --> 00:45:12,570 Do you understand? 620 00:45:15,339 --> 00:45:16,274 Yes. 621 00:45:18,976 --> 00:45:20,611 Don't deny yourself, Marissa. 622 00:45:24,081 --> 00:45:26,083 Doors open at 7:00 on Saturday. 623 00:45:27,952 --> 00:45:29,320 Don't be late, young lady. 624 00:45:32,825 --> 00:45:33,724 Sleep tight. 625 00:45:41,733 --> 00:45:42,633 Good night. 626 00:45:47,305 --> 00:45:50,174 [indistinct background chatter] 627 00:45:51,509 --> 00:45:53,177 Oh, you look so good in that Earth blue. 628 00:45:53,244 --> 00:45:54,245 Oh, thank you. 629 00:45:54,312 --> 00:45:55,781 I borrowed it from... 630 00:45:55,848 --> 00:45:56,949 Oh, there you go. 631 00:45:57,048 --> 00:45:59,083 [indistinct background chatter] 632 00:46:05,490 --> 00:46:07,960 So, Marissa, I was telling Kailee 633 00:46:08,025 --> 00:46:10,061 that you have absolutely no experience 634 00:46:10,127 --> 00:46:11,696 at all with children. 635 00:46:11,763 --> 00:46:12,931 That can't be true. 636 00:46:12,997 --> 00:46:14,733 You must have some experience. 637 00:46:14,800 --> 00:46:20,104 Nieces, nephews, younger siblings, stray orphans. 638 00:46:21,807 --> 00:46:23,574 I have led a sheltered life. 639 00:46:23,641 --> 00:46:25,142 Well, I guess when Kristopher has a baby, 640 00:46:25,209 --> 00:46:26,677 you'll need to be around a lot, Mother. 641 00:46:29,915 --> 00:46:31,516 - What up, sis? - Oh. 642 00:46:31,582 --> 00:46:32,985 Happy shower. 643 00:46:33,050 --> 00:46:34,987 Thank you. 644 00:46:35,052 --> 00:46:37,488 What a surprise. Brooke is late. 645 00:46:37,555 --> 00:46:40,792 Your favorite child has arrived, Mother. 646 00:46:40,859 --> 00:46:41,793 You may begin. 647 00:46:41,860 --> 00:46:43,294 Um, let me guess. 648 00:46:43,361 --> 00:46:46,732 This one's from Marissa. 649 00:46:46,798 --> 00:46:49,300 Oh, yeah, I was right. 650 00:46:49,367 --> 00:46:52,069 Mr. Amazon gave it four stars, 651 00:46:52,136 --> 00:46:54,006 and it says it comes with night vision. 652 00:46:54,071 --> 00:46:55,774 I don't even know what that means, 653 00:46:55,841 --> 00:46:57,275 but I thought it was so cool. 654 00:46:58,609 --> 00:47:01,013 So enjoy it. 655 00:47:01,078 --> 00:47:03,514 Well, thank Mr. Amazon. 656 00:47:03,581 --> 00:47:04,448 No. 657 00:47:04,515 --> 00:47:06,350 Actually, thank my brother for me. 658 00:47:06,417 --> 00:47:08,452 Well, if this kid has lungs like my Kristopher, 659 00:47:08,519 --> 00:47:10,521 you'll have no use for a monitor, 660 00:47:10,588 --> 00:47:12,824 even along with night vision. 661 00:47:12,891 --> 00:47:14,559 [chuckles] 662 00:47:16,962 --> 00:47:19,765 Uh-oh, this is wonderful. 663 00:47:19,831 --> 00:47:20,698 You're breastfeeding. 664 00:47:20,766 --> 00:47:22,801 Well, what responsible mother wouldn't? 665 00:47:22,868 --> 00:47:23,936 That's what they're there for. 666 00:47:24,002 --> 00:47:26,337 It's not all they're there for. 667 00:47:26,404 --> 00:47:28,439 I thought it would be really difficult with your job and all. 668 00:47:28,506 --> 00:47:30,141 It's about priorities, Marissa. 669 00:47:30,207 --> 00:47:31,843 Kailee put in notice. 670 00:47:31,910 --> 00:47:35,179 Wow, that must have been a difficult decision for you. 671 00:47:35,246 --> 00:47:36,748 No-brainer, if you ask me. 672 00:47:36,815 --> 00:47:38,215 Well, she didn't ask you, Mother. 673 00:47:38,282 --> 00:47:39,417 She didn't ask anyone. 674 00:47:39,483 --> 00:47:40,618 Actually, she just said 675 00:47:40,685 --> 00:47:43,254 it must have been a difficult decision. 676 00:47:43,321 --> 00:47:45,189 It's a, it's a personal decision. 677 00:47:45,256 --> 00:47:46,657 But, um, you know, 678 00:47:46,724 --> 00:47:48,492 I guess everybody just does what's best for them. 679 00:47:48,559 --> 00:47:50,661 It's what's best for the baby, Marissa. 680 00:47:50,729 --> 00:47:52,296 Right, right. 681 00:47:52,363 --> 00:47:55,067 That's what I meant. I just, um... 682 00:47:55,132 --> 00:47:56,969 I just know that I wouldn't be 683 00:47:57,035 --> 00:47:58,603 able to give up my career like that. 684 00:47:58,669 --> 00:47:59,838 Career, what? 685 00:47:59,905 --> 00:48:01,439 I thought you said she doesn't work, Mother. 686 00:48:01,505 --> 00:48:03,140 Hmm. No, she doesn't. 687 00:48:03,207 --> 00:48:07,278 Marissa is, um... What are you again, dear? 688 00:48:07,345 --> 00:48:08,947 She's a singer/songwriter, Mother. 689 00:48:09,014 --> 00:48:10,114 Oh, right. 690 00:48:10,181 --> 00:48:12,416 And a very talented one, too. 691 00:48:12,483 --> 00:48:14,552 Oh, that's fantastic. 692 00:48:14,619 --> 00:48:16,721 Anything on the radio I would recognize? 693 00:48:16,788 --> 00:48:17,789 God, I wish. 694 00:48:17,856 --> 00:48:19,057 CD? 695 00:48:19,123 --> 00:48:20,324 No, but I... I- 696 00:48:20,391 --> 00:48:22,526 Do you have a website, at least? 697 00:48:22,593 --> 00:48:24,029 - No. - She will. 698 00:48:24,096 --> 00:48:25,097 I'm sure. 699 00:48:25,162 --> 00:48:26,397 How old are you again? 700 00:48:26,464 --> 00:48:29,067 - Thirty. - Twenty-nine. 701 00:48:29,133 --> 00:48:30,434 And you don't want to take a break 702 00:48:30,501 --> 00:48:32,703 from your busy music career to have a baby? 703 00:48:34,906 --> 00:48:35,841 Not just yet. 704 00:48:37,141 --> 00:48:40,144 Well, if I know my brother, he wants a family now. 705 00:48:40,211 --> 00:48:42,346 - Right, Mother? - Yes, honey, he does. 706 00:48:43,849 --> 00:48:44,916 My boy is ready. 707 00:48:52,057 --> 00:48:53,658 Welcome to the Kelly family. 708 00:48:55,861 --> 00:48:56,828 These are the annuals 709 00:48:56,895 --> 00:48:58,930 that survived best in the northeast region, 710 00:48:58,997 --> 00:49:00,665 and I have 12 of these flowers 711 00:49:00,732 --> 00:49:02,868 planted in various parts of the property. 712 00:49:02,934 --> 00:49:06,203 If you can find and identify four of these flowers, 713 00:49:06,270 --> 00:49:08,506 you get two seed packs from my garden, 714 00:49:08,572 --> 00:49:10,909 and then we can plant them all at the same time. 715 00:49:10,976 --> 00:49:13,779 And in the spring, we can all compare. 716 00:49:13,845 --> 00:49:18,382 And post photos on Instagram and share tips and ideas 717 00:49:18,449 --> 00:49:20,819 with anyone who has no clue what they're doing. 718 00:49:20,886 --> 00:49:22,186 [women laughing] 719 00:49:22,253 --> 00:49:23,587 I look forward to that part. 720 00:49:23,654 --> 00:49:25,356 Now, for the exciting part, 721 00:49:25,423 --> 00:49:28,659 the first one who finds four of these flowers 722 00:49:28,726 --> 00:49:31,763 wins a $50 gift certificate to Williams-Sonoma. 723 00:49:31,830 --> 00:49:33,131 [women exclaiming] 724 00:49:33,197 --> 00:49:34,298 When can we start? 725 00:49:34,365 --> 00:49:35,466 Right now. 726 00:49:36,735 --> 00:49:37,668 Good luck. 727 00:49:48,579 --> 00:49:50,115 You're not a child. 728 00:49:50,182 --> 00:49:51,682 Stop acting like one. 729 00:49:51,750 --> 00:49:53,785 You just have to stop this craziness. 730 00:49:53,852 --> 00:49:55,921 It's not craziness, it's who I am. 731 00:49:55,987 --> 00:49:57,621 - It's not a problem. - It's not what you are! 732 00:49:59,191 --> 00:50:00,192 Look at this. 733 00:50:00,257 --> 00:50:02,094 You think I wanna do this? 734 00:50:02,160 --> 00:50:03,494 You think I wanna put this shit on? 735 00:50:03,561 --> 00:50:04,930 I'm doing this for... 736 00:50:04,996 --> 00:50:07,398 Stand still any longer and you'll grow a root, Marissa. 737 00:50:08,566 --> 00:50:10,468 You just insist on being a complete disappointment 738 00:50:10,534 --> 00:50:11,870 and you do it on purpose. 739 00:50:11,937 --> 00:50:13,972 I am done! Done! 740 00:50:21,980 --> 00:50:24,482 [birds chirping] 741 00:50:51,709 --> 00:50:57,149 ♪ Something has a hold of me ♪ 742 00:50:57,215 --> 00:51:02,854 ♪ And it won't let me go ♪ 743 00:51:02,921 --> 00:51:07,058 ♪ It's a drug in my bloodstream ♪ 744 00:51:08,425 --> 00:51:13,765 ♪ An electric undertow ♪ 745 00:51:13,832 --> 00:51:19,503 ♪ These dark rooms are reflective ♪ 746 00:51:19,570 --> 00:51:24,876 ♪ I can see their eyes inside mine ♪ 747 00:51:24,943 --> 00:51:29,446 ♪ Between cold shoulders and icy steps ♪ 748 00:51:30,648 --> 00:51:34,252 ♪ There's a heat that makes me ♪ 749 00:51:34,318 --> 00:51:37,555 ♪ Feel like go on... ♪ 750 00:51:37,621 --> 00:51:38,924 Get out of my face. 751 00:51:42,459 --> 00:51:43,929 ♪ I... ♪ 752 00:51:57,441 --> 00:51:58,743 I knew you'd come. 753 00:52:02,446 --> 00:52:03,714 Tell me what you need, Marissa. 754 00:52:08,854 --> 00:52:12,958 ♪ I feel like velvet I move like silk ♪ 755 00:52:14,525 --> 00:52:19,798 ♪ Through the room under neon lights ♪ 756 00:52:19,865 --> 00:52:23,634 ♪ I've been to the night and it's real ♪ 757 00:52:25,804 --> 00:52:30,809 ♪ Until the stars fall from my eyes ♪ 758 00:52:30,876 --> 00:52:34,846 ♪ I got what I came here for ♪ 759 00:52:36,848 --> 00:52:41,953 ♪ These desires are satisfied ♪ 760 00:52:42,020 --> 00:52:47,092 ♪ Found the missing piece I needed to complete ♪ 761 00:52:48,592 --> 00:52:53,464 ♪ The puzzle of my life ♪ 762 00:52:53,530 --> 00:52:55,499 ♪ Oh I... ♪ 763 00:52:59,570 --> 00:53:00,772 It's okay. 764 00:53:26,331 --> 00:53:30,701 ♪ I feel like velvet I move like silk ♪ 765 00:53:31,937 --> 00:53:37,208 ♪ Through the room under neon lights ♪ 766 00:53:37,275 --> 00:53:41,112 ♪ I've been to the night and it's real ♪ 767 00:53:43,214 --> 00:53:48,420 ♪ Until the stars fall from my eyes ♪ 768 00:53:48,485 --> 00:53:52,123 ♪ I got what I came here for ♪ 769 00:53:54,426 --> 00:53:59,364 ♪ These desires are satisfied ♪ 770 00:53:59,431 --> 00:54:04,803 ♪ Found the missing piece I needed to complete ♪ 771 00:54:06,371 --> 00:54:11,142 ♪ The puzzle of my life ♪ 772 00:54:11,209 --> 00:54:13,510 ♪ Oh I... ♪ 773 00:54:17,248 --> 00:54:18,716 ♪ I... ♪ 774 00:54:21,685 --> 00:54:27,425 ♪ Now I now I now I ♪ 775 00:54:27,491 --> 00:54:29,127 Now let's forget everything else. 776 00:54:31,396 --> 00:54:36,868 In this room, right here, right now, you're mine. 777 00:54:43,674 --> 00:54:47,544 ♪ Now I now I ♪ 778 00:54:47,611 --> 00:54:50,181 ♪ Now I ♪ 779 00:54:50,248 --> 00:54:54,853 ♪ Now I get what I need ♪ 780 00:55:03,161 --> 00:55:04,528 ♪ I... ♪ 781 00:55:07,465 --> 00:55:10,268 [whimpers] 782 00:55:18,743 --> 00:55:24,581 ♪ Now I now I now I ♪ 783 00:55:24,648 --> 00:55:29,788 ♪ Now I got what I need ♪ 784 00:55:29,854 --> 00:55:35,659 ♪ Now I now I now I ♪ 785 00:55:35,726 --> 00:55:40,932 ♪ Now I got what I need ♪ 786 00:55:40,999 --> 00:55:46,838 ♪ Now I now I now I ♪ 787 00:55:46,905 --> 00:55:51,843 ♪ Now I got what I need ♪ 788 00:55:55,280 --> 00:55:57,749 [crickets chirping] 789 00:56:00,617 --> 00:56:01,986 [breathing heavily] 790 00:57:23,401 --> 00:57:24,736 [muffled scream] 791 00:57:31,543 --> 00:57:33,478 You okay, Mommy? 792 00:57:33,545 --> 00:57:36,181 Yeah, I'm okay, honey. 793 00:57:36,247 --> 00:57:37,448 You sure? 794 00:57:37,515 --> 00:57:39,017 Yeah, yeah, I'm fine. 795 00:57:43,188 --> 00:57:44,889 Come. Come, give me a hug. 796 00:57:55,033 --> 00:57:56,100 Hey. 797 00:57:57,602 --> 00:57:59,137 Aw, I love you. 798 00:58:03,675 --> 00:58:05,009 Here it goes. 799 00:58:24,095 --> 00:58:25,396 You go to bed, okay? 800 00:58:25,463 --> 00:58:27,232 - Okay. - Okay. 801 00:58:37,642 --> 00:58:40,278 Dad's picking you up early in the morning, right? 802 00:58:40,345 --> 00:58:41,412 Okay. 803 00:58:44,849 --> 00:58:46,084 Oh. 804 00:58:55,994 --> 00:58:57,295 [exhales sharply] 805 00:59:06,904 --> 00:59:12,543 ♪ Secrets in love ♪ 806 00:59:15,580 --> 00:59:19,284 ♪ Going home now to cry ♪ 807 00:59:23,855 --> 00:59:28,426 ♪ Except for one last goodbye ♪ 808 00:59:30,061 --> 00:59:36,000 ♪ There'll be no more secrets in love ♪ 809 00:59:50,348 --> 00:59:51,449 [sighs] 810 00:59:51,516 --> 00:59:54,485 Baby, where in the hell were you last night? 811 00:59:54,552 --> 00:59:56,354 I was texting and calling all night. 812 00:59:58,423 --> 01:00:00,391 Um, can we talk? 813 01:00:01,859 --> 01:00:03,294 Okay, so talk. 814 01:00:06,732 --> 01:00:09,133 I'm having a press conference coming up next Monday. 815 01:00:09,200 --> 01:00:10,868 I can't be dealing with this shit. 816 01:00:12,437 --> 01:00:15,774 This is what I've worked for, my entire career. 817 01:00:15,840 --> 01:00:18,476 We're going to be under a microscope now, both of us. 818 01:00:18,543 --> 01:00:19,477 Now look, I know 819 01:00:19,544 --> 01:00:21,679 that something's going on with you. 820 01:00:21,747 --> 01:00:23,848 Maybe I'm not as understanding as I should be, 821 01:00:23,915 --> 01:00:25,316 but I've got a lot on my mind. 822 01:00:25,383 --> 01:00:26,918 - I know - - This means everything to me. 823 01:00:26,984 --> 01:00:28,152 I know it does. 824 01:00:31,122 --> 01:00:33,491 But I have to tell you something about me right now. 825 01:00:37,862 --> 01:00:38,996 Okay. 826 01:00:40,898 --> 01:00:42,133 So tell me. 827 01:00:49,674 --> 01:00:50,875 I, um... 828 01:00:57,081 --> 01:01:01,419 I just have something in me that... 829 01:01:06,457 --> 01:01:07,959 Okay, your music. 830 01:01:08,025 --> 01:01:09,394 I get it, Riss. 831 01:01:11,028 --> 01:01:12,563 And I'm gonna be as supportive as possible 832 01:01:12,630 --> 01:01:14,165 from now on, I promise. 833 01:01:15,400 --> 01:01:17,201 Look, have I ever broken a promise to you? 834 01:01:19,537 --> 01:01:20,839 You wanna know why I picked next Monday 835 01:01:20,905 --> 01:01:23,107 to announce my candidacy? 836 01:01:23,174 --> 01:01:27,278 It's because it's our one-year anniversary, 837 01:01:28,679 --> 01:01:30,415 and it's been the happiest year of my life. 838 01:01:31,784 --> 01:01:33,886 But I cannot have any distractions right now, 839 01:01:33,951 --> 01:01:35,253 do you understand? 840 01:01:38,222 --> 01:01:39,490 Where were you last night? 841 01:01:42,994 --> 01:01:44,429 Marissa, I'm dying here. 842 01:01:47,165 --> 01:01:48,332 Where were you? 843 01:01:53,671 --> 01:01:55,841 I was with Liz. 844 01:01:55,908 --> 01:01:58,142 We just had like a late dinner. 845 01:02:00,611 --> 01:02:02,781 Why didn't you return any of my phone calls? 846 01:02:02,848 --> 01:02:05,149 I'm sorry, we were just... 847 01:02:05,216 --> 01:02:08,152 we were talking all night and my phone died. 848 01:02:08,219 --> 01:02:10,221 Kind of like... like baby stuff? 849 01:02:11,389 --> 01:02:12,990 Yeah. 850 01:02:13,057 --> 01:02:14,992 This is our chance. 851 01:02:15,059 --> 01:02:16,929 The life we want, it's there for us to take. 852 01:02:16,994 --> 01:02:18,563 I can win the top seat. 853 01:02:19,832 --> 01:02:21,098 I know. 854 01:03:44,282 --> 01:03:45,683 Hey, buddy. You ready? 855 01:03:45,751 --> 01:03:46,818 Yeah. 856 01:03:46,885 --> 01:03:48,219 Ah. 857 01:03:50,121 --> 01:03:51,188 Sweetheart, I wanna talk to your dad 858 01:03:51,255 --> 01:03:52,123 about something real quick. 859 01:03:52,189 --> 01:03:54,026 Give us a minute, okay? 860 01:03:54,091 --> 01:03:55,259 What's wrong? 861 01:03:56,294 --> 01:03:57,495 Nothing's wrong. 862 01:03:57,562 --> 01:03:59,697 Go wait in the car, I'll be right out. 863 01:03:59,765 --> 01:04:02,066 The movie starts in 20 minutes, Daddy. 864 01:04:02,133 --> 01:04:03,701 It'll only be a minute. Promise. 865 01:04:11,777 --> 01:04:12,710 What? 866 01:04:14,846 --> 01:04:15,713 What are you doing? 867 01:04:17,381 --> 01:04:18,583 What do you mean, what am I doing? 868 01:04:18,649 --> 01:04:19,617 [scoffs] 869 01:04:21,853 --> 01:04:23,956 - You're different with her. - With who? 870 01:04:24,022 --> 01:04:26,524 Don't pretend you don't know what I'm talking about. 871 01:04:27,358 --> 01:04:29,061 You look at her differently than the others. 872 01:04:29,126 --> 01:04:30,227 No, I don't. 873 01:04:31,329 --> 01:04:32,697 Yes, Michael, you do. 874 01:04:37,702 --> 01:04:38,737 Look, Olivia... 875 01:04:44,475 --> 01:04:45,610 You look at her the way you used to look- 876 01:04:45,676 --> 01:04:46,778 Look, I don't have time for this. 877 01:04:46,845 --> 01:04:47,746 I got to go. 878 01:04:49,948 --> 01:04:51,215 She's married. 879 01:04:54,385 --> 01:04:55,686 Do you know who she's married to? 880 01:04:55,754 --> 01:04:56,687 Because I do. 881 01:04:57,990 --> 01:04:59,523 Do you know what that could do to someone like you? 882 01:04:59,590 --> 01:05:01,192 The trouble it could cause? 883 01:05:05,196 --> 01:05:07,131 We had a deal, remember? 884 01:05:29,453 --> 01:05:31,188 So you want me to lie for you? 885 01:05:34,960 --> 01:05:36,661 Yes. 886 01:05:36,727 --> 01:05:37,863 [thunder rumbling] 887 01:05:39,965 --> 01:05:41,933 I just need you to say that we had dinner. 888 01:05:45,904 --> 01:05:47,571 So you're not gonna tell me where you were? 889 01:05:49,507 --> 01:05:51,275 I can't, not right now. 890 01:05:55,346 --> 01:05:57,381 I don't like this, Marissa. 891 01:05:58,482 --> 01:06:01,318 Please, because Kris is announcing 892 01:06:01,385 --> 01:06:03,521 his candidacy on Monday, 893 01:06:03,587 --> 01:06:06,190 and I can't have there be any complications. 894 01:06:12,363 --> 01:06:14,331 I'm not like you, Liz. 895 01:06:14,398 --> 01:06:16,500 Well, that's no news flash. 896 01:06:20,304 --> 01:06:21,405 I'm different. 897 01:06:26,210 --> 01:06:27,445 Different, how? 898 01:06:34,351 --> 01:06:35,854 I'm a freak. 899 01:06:35,921 --> 01:06:36,855 What? 900 01:06:38,990 --> 01:06:40,125 I'm a freak, Liz. 901 01:06:40,192 --> 01:06:41,659 You are just you. 902 01:06:41,726 --> 01:06:44,730 You march to the beat of your own drum, that's all. 903 01:06:44,796 --> 01:06:45,563 You always have. 904 01:06:45,629 --> 01:06:47,032 I mean, part of me is jealous. 905 01:06:47,099 --> 01:06:48,900 Don't be. 906 01:06:48,967 --> 01:06:50,001 Trust me because... 907 01:06:52,470 --> 01:06:53,905 I'm married to the... 908 01:06:55,207 --> 01:06:59,410 the nicest, sweetest, non-freakin the world, so... 909 01:07:01,213 --> 01:07:02,748 And I don't know what I'm doing. 910 01:07:08,319 --> 01:07:11,288 I'm gonna ruin my marriage. 911 01:07:11,355 --> 01:07:12,791 Marissa. 912 01:07:12,858 --> 01:07:15,726 I'm gonna ruin everything that's good in my life 913 01:07:15,794 --> 01:07:17,595 and I'm... 914 01:07:17,661 --> 01:07:19,463 I'm going to lose Kris. 915 01:07:19,530 --> 01:07:20,799 Marissa, stop. 916 01:07:20,866 --> 01:07:21,933 Stop, stop, stop. 917 01:07:22,000 --> 01:07:24,502 Listen, do you think I would ever, 918 01:07:24,568 --> 01:07:26,537 ever let that happen? 919 01:07:26,604 --> 01:07:27,939 Look at me. Look at me. 920 01:07:29,908 --> 01:07:33,410 I will never, ever let that happen to you. 921 01:07:33,477 --> 01:07:35,213 I have no idea what we're talking about, 922 01:07:35,279 --> 01:07:38,817 but whatever it is, we will fix it. 923 01:07:38,884 --> 01:07:39,985 We will fix it. 924 01:07:44,790 --> 01:07:47,725 Okay. So you were with me last night. 925 01:07:53,031 --> 01:07:54,665 Where did we have dinner? 926 01:08:02,107 --> 01:08:08,013 ♪ Lies shattered, yeah, and she was broke ♪ 927 01:08:08,079 --> 01:08:12,583 ♪ Betrayed, stopped from running ♪ 928 01:08:12,650 --> 01:08:14,085 ♪ Her loss of hope ♪ 929 01:08:14,152 --> 01:08:18,190 ♪ Little lady, you got a lot of things to do ♪ 930 01:08:18,256 --> 01:08:20,324 ♪ Why don't you live your life ♪ 931 01:08:20,391 --> 01:08:25,263 ♪ The way you want to? ♪ 932 01:08:25,329 --> 01:08:27,331 ♪ Oh, oh ♪ 933 01:08:30,802 --> 01:08:36,241 ♪ Now little lady all dressed in gold ♪ 934 01:08:37,142 --> 01:08:41,880 ♪ Why won't you tell me why you're out of soul? ♪ 935 01:08:43,614 --> 01:08:47,986 ♪ Now gold-dressed lady, tell me the truth ♪ 936 01:08:49,821 --> 01:08:54,592 ♪ Who was the man who stole you? ♪ 937 01:09:02,633 --> 01:09:08,206 ♪ Now little lady all dressed in gold ♪ 938 01:09:09,140 --> 01:09:13,912 ♪ Why won't you tell me why you're out of soul? ♪ 939 01:09:15,646 --> 01:09:20,584 ♪ Now gold-dressed lady tell me the truth ♪ 940 01:09:21,920 --> 01:09:27,158 ♪ Who was the man who stole you? ♪ 941 01:09:37,802 --> 01:09:43,407 ♪ Now little lady all dressed in gold ♪ 942 01:09:44,342 --> 01:09:48,813 ♪ Why won't you tell me why you're out of soul? ♪ 943 01:09:50,714 --> 01:09:55,686 ♪ Now gold-dressed lady this is the truth ♪ 944 01:09:56,788 --> 01:10:00,258 ♪ You wish his words would end ♪ 945 01:10:00,325 --> 01:10:03,694 ♪ Wouldn't come true ♪ 946 01:10:05,663 --> 01:10:08,199 I'd like to thank you all for coming out today. 947 01:10:08,266 --> 01:10:09,633 Now, before we start, 948 01:10:09,700 --> 01:10:11,502 I just want to take a minute to introduce my mom. 949 01:10:11,568 --> 01:10:12,670 This is Jacqueline Kelly. 950 01:10:12,737 --> 01:10:13,838 I just wanted to congratulate her 951 01:10:13,905 --> 01:10:15,706 because last night she became a grandmother 952 01:10:15,774 --> 01:10:17,108 for the first time. 953 01:10:17,175 --> 01:10:19,177 [crowd applauding] 954 01:10:19,244 --> 01:10:21,179 Just one of my sisters, Kailee, couldn't be here. 955 01:10:21,246 --> 01:10:23,848 She had a beautiful 8.6-pound baby boy. 956 01:10:23,915 --> 01:10:25,750 Philadelphia linebacker in the making, 957 01:10:25,817 --> 01:10:27,718 I swear to God. I love you, Mom. 958 01:10:30,021 --> 01:10:30,889 Okay, okay. 959 01:10:30,956 --> 01:10:33,158 Now for the reason why we are here. 960 01:10:33,224 --> 01:10:35,693 Now, this city is in trouble. 961 01:10:36,761 --> 01:10:38,730 Murder rate is up. 962 01:10:38,797 --> 01:10:41,266 Good people are afraid. 963 01:10:41,333 --> 01:10:43,335 The fear is killing businesses 964 01:10:43,401 --> 01:10:46,071 because people are afraid to walk the streets to shop. 965 01:10:48,273 --> 01:10:49,841 Now something needs to be done. 966 01:10:52,010 --> 01:10:54,611 I have a plan to clean up the city that I love. 967 01:10:55,847 --> 01:10:59,884 My conviction rate in murder cases is 100% 968 01:10:59,951 --> 01:11:02,087 since moving over to the Homicide Division. 969 01:11:04,456 --> 01:11:06,424 Now Philadelphia politics has a long 970 01:11:06,490 --> 01:11:08,393 and sadly-tainted history of corruption. 971 01:11:08,460 --> 01:11:12,464 Many shameful hacks have given this great city a bad name. 972 01:11:12,529 --> 01:11:13,697 [phone vibrates] 973 01:11:13,765 --> 01:11:16,267 One thing you can be sure of, 974 01:11:16,334 --> 01:11:19,871 I will work night and day to make this city safe, 975 01:11:19,938 --> 01:11:22,874 and I will never bring shame to this office. 976 01:11:22,941 --> 01:11:25,176 [crowd cheering and applauding] 977 01:11:27,912 --> 01:11:30,815 KRIS: Now, a year ago today, I married the love of my life. 978 01:11:33,485 --> 01:11:35,552 This is the woman I'm gonna spend the rest of my life with, 979 01:11:37,055 --> 01:11:38,622 the women I'm gonna raise children with. 980 01:11:39,924 --> 01:11:43,995 But I will not raise our children in an unsafe city. 981 01:11:44,062 --> 01:11:47,631 Every parent deserves the peace of mind, 982 01:11:47,698 --> 01:11:49,467 knowing that when their kids walk out the door, 983 01:11:49,533 --> 01:11:51,568 they are safe, 984 01:11:51,635 --> 01:11:55,106 and I am going to deliver that peace of mind. 985 01:11:55,173 --> 01:11:59,844 That is why today, on my first wedding anniversary, 986 01:11:59,911 --> 01:12:01,846 I am officially announcing my candidacy for 987 01:12:01,913 --> 01:12:04,681 the Office of District Attorney of Philadelphia. 988 01:12:04,749 --> 01:12:07,252 [crowd cheering and applauding] 989 01:12:13,258 --> 01:12:14,259 To- 990 01:12:15,527 --> 01:12:17,195 [phone vibrating] 991 01:12:17,262 --> 01:12:21,698 Today, I'm asking the people of the city of Philadelphia 992 01:12:21,766 --> 01:12:23,968 to put your faith in me. 993 01:12:26,137 --> 01:12:29,307 Because I promise to make you proud. 994 01:12:31,109 --> 01:12:32,277 Thank you all for coming out tonight. 995 01:12:35,313 --> 01:12:36,314 Thank you. 996 01:12:39,284 --> 01:12:40,617 It does. 997 01:12:40,684 --> 01:12:41,486 It sounds pretty... pretty interesting. 998 01:12:41,553 --> 01:12:42,821 Thanks again. 999 01:12:42,887 --> 01:12:44,823 I really appreciate you guys being here, too. 1000 01:12:44,889 --> 01:12:48,059 - So... - It is really nice. 1001 01:12:48,126 --> 01:12:51,162 - Nice meeting you. - Nice meeting you. 1002 01:12:51,229 --> 01:12:53,198 - Thank you. - Thank you so much. 1003 01:12:53,264 --> 01:12:54,665 All right. 1004 01:12:54,732 --> 01:12:56,434 Note to the future District Attorney 1005 01:12:56,501 --> 01:12:57,769 of Philadelphia, 1006 01:12:57,836 --> 01:13:00,238 turn your cell phone off during press conference. 1007 01:13:00,305 --> 01:13:01,439 I don't get it. 1008 01:13:01,506 --> 01:13:03,007 I mean, who would text me during a press conference? 1009 01:13:03,074 --> 01:13:04,008 Olivia. 1010 01:13:05,443 --> 01:13:06,377 Who's Olivia? 1011 01:13:07,545 --> 01:13:09,447 Ask Marissa. 1012 01:13:09,514 --> 01:13:10,714 Do we know an Olivia? 1013 01:13:13,551 --> 01:13:15,186 Who's Olivia, Marissa? 1014 01:13:16,687 --> 01:13:17,856 Hmm. 1015 01:13:18,890 --> 01:13:19,891 Whoever she is, 1016 01:13:19,958 --> 01:13:20,992 she says she's an admirer of 1017 01:13:21,059 --> 01:13:23,727 Marissa and Kris has her vote. 1018 01:13:23,795 --> 01:13:25,196 All right, good. 1019 01:13:25,263 --> 01:13:27,065 Now we just need about 100 million more. 1020 01:13:27,132 --> 01:13:29,000 [all laughing] 1021 01:13:30,768 --> 01:13:32,370 We need family photos for the press kit 1022 01:13:32,437 --> 01:13:33,738 and pictures of you by yourself. 1023 01:13:33,805 --> 01:13:35,006 Okay. Hey, thanks. 1024 01:13:37,308 --> 01:13:38,343 Hey. 1025 01:13:41,579 --> 01:13:43,948 Oh, you're so beautiful. 1026 01:13:48,253 --> 01:13:50,088 - I'm so proud of you. - Hmm. 1027 01:13:51,289 --> 01:13:52,457 I love you. 1028 01:13:52,524 --> 01:13:53,892 I love you, too. 1029 01:13:57,529 --> 01:13:58,695 I'll be right back, okay? 1030 01:13:58,763 --> 01:13:59,597 Hmm. Where are you going? 1031 01:13:59,663 --> 01:14:01,733 We got pictures. 1032 01:14:01,799 --> 01:14:03,101 Bathroom. 1033 01:14:07,572 --> 01:14:08,773 You don't like my video? 1034 01:14:09,807 --> 01:14:11,142 I'm disappointed. 1035 01:14:11,209 --> 01:14:12,610 I thought you gave an Oscar-worthy performance 1036 01:14:12,676 --> 01:14:13,745 over that bench. 1037 01:14:13,811 --> 01:14:15,679 What do you want, Olivia? 1038 01:14:15,747 --> 01:14:17,081 Control. 1039 01:14:17,148 --> 01:14:18,449 Of what? 1040 01:14:18,516 --> 01:14:23,221 You, Slade, District Attorney Kristopher Kelly, my life. 1041 01:14:23,288 --> 01:14:27,025 Olivia, I don't know what you think, 1042 01:14:27,091 --> 01:14:29,227 but that was a one-time thing between me and Slade. 1043 01:14:29,294 --> 01:14:31,629 Oh, it's never a one-time thing, honey. 1044 01:14:31,695 --> 01:14:34,599 See, you gave in, Marissa, you tasted the forbidden fruit, 1045 01:14:34,666 --> 01:14:37,368 and now you're gonna need it again and again and again. 1046 01:14:37,435 --> 01:14:38,870 How do you know what I need? 1047 01:14:38,937 --> 01:14:40,838 - Because I know you. - You don't know me. 1048 01:14:40,905 --> 01:14:43,107 I know you because I once was you. 1049 01:14:44,209 --> 01:14:46,211 And someday you're going to be me. 1050 01:14:48,846 --> 01:14:52,350 Slade thinks you're special, but you're not. 1051 01:14:52,417 --> 01:14:54,285 You're just new. 1052 01:14:56,087 --> 01:14:57,922 He'll tire of you eventually, and when he does, 1053 01:14:57,989 --> 01:15:00,058 he'll come running back to me 1054 01:15:00,124 --> 01:15:02,894 because I have the one thing that you can never give him. 1055 01:15:02,961 --> 01:15:04,728 What do you want from me, Olivia? 1056 01:15:04,796 --> 01:15:06,030 It's simple. 1057 01:15:06,097 --> 01:15:07,765 I control your play, relationship with Slade. 1058 01:15:07,832 --> 01:15:09,100 For starters, 1059 01:15:09,167 --> 01:15:10,535 you play at the club and only at the club. 1060 01:15:10,602 --> 01:15:12,503 Olivia, I don't want this. 1061 01:15:12,570 --> 01:15:14,572 - I never wanted- - It's not about what you want. 1062 01:15:14,639 --> 01:15:17,141 This is about what I want, 1063 01:15:17,208 --> 01:15:20,578 and what I want is for Slade to get you out of his system. 1064 01:15:20,645 --> 01:15:22,213 You're crazy. 1065 01:15:28,219 --> 01:15:31,789 Maybe, but I'm also right. 1066 01:15:35,059 --> 01:15:37,528 Because when the TV lights are no longer shining on you 1067 01:15:37,595 --> 01:15:40,498 and you retreat back to your boring vanilla world, 1068 01:15:40,565 --> 01:15:42,800 that little mind of yours is going to wander. 1069 01:15:45,436 --> 01:15:46,337 And you'll remember 1070 01:15:47,505 --> 01:15:49,907 how it felt when Slade took control of you. 1071 01:15:53,177 --> 01:15:54,879 How it felt to surrender to him. 1072 01:15:57,682 --> 01:15:58,816 How he took you to a place 1073 01:15:58,883 --> 01:16:00,385 you'd only ever fantasized about. 1074 01:16:05,223 --> 01:16:07,925 Then you and he will reconnect again somehow and... 1075 01:16:10,128 --> 01:16:11,796 who knows what will happen then. 1076 01:16:14,098 --> 01:16:15,533 I'm not going to let that happen. 1077 01:16:19,137 --> 01:16:21,272 I'm gonna give you the one thing 1078 01:16:22,540 --> 01:16:24,342 that will fill that void inside you. 1079 01:16:26,177 --> 01:16:27,812 The one thing that will make you feel 1080 01:16:27,879 --> 01:16:29,981 more alive than you've ever felt before. 1081 01:16:32,717 --> 01:16:34,319 But I'm in control, Marissa. 1082 01:16:39,123 --> 01:16:40,525 Now I'm gonna count to three, 1083 01:16:40,591 --> 01:16:42,226 and if you don't come out of that stall by the time I do, 1084 01:16:42,293 --> 01:16:44,395 I'm walking out and you can explain to your husband 1085 01:16:44,462 --> 01:16:47,899 and his whole campaign staff how you became 1086 01:16:47,965 --> 01:16:50,968 an overnight Internet spanking video sensation 1087 01:16:52,036 --> 01:16:53,404 and the star of the evening news. 1088 01:16:59,377 --> 01:17:00,311 One. 1089 01:17:03,548 --> 01:17:04,882 Two. 1090 01:17:09,020 --> 01:17:10,488 - Three. - Okay. 1091 01:17:14,592 --> 01:17:15,893 Okay. 1092 01:17:27,538 --> 01:17:28,439 Good girl. 1093 01:17:30,007 --> 01:17:31,509 Now, will you please leave? 1094 01:17:41,686 --> 01:17:43,388 Come to Club Corporal Saturday night. 1095 01:17:46,023 --> 01:17:48,459 Oh, doors open at 7:00. 1096 01:17:49,795 --> 01:17:50,995 Don't be late. 1097 01:17:58,035 --> 01:17:59,103 [breathing heavily] 1098 01:18:10,314 --> 01:18:11,249 WOMAN: When I count to three, 1099 01:18:11,315 --> 01:18:14,552 everyone say elect Kris Kelly. 1100 01:18:14,619 --> 01:18:16,387 One. 1101 01:18:16,454 --> 01:18:17,722 Two. 1102 01:18:17,790 --> 01:18:18,923 MARISSA: Secrets. 1103 01:18:21,692 --> 01:18:23,628 So many of us have them. 1104 01:18:27,031 --> 01:18:29,934 They're with us morning, noon and night. 1105 01:18:34,172 --> 01:18:37,308 They remind us that we're different. 1106 01:18:37,375 --> 01:18:40,244 Now, a couple with just the future DA and First Lady. 1107 01:18:40,311 --> 01:18:42,046 MARISSA: And the dilemma is always the same. 1108 01:18:43,648 --> 01:18:45,616 Do we keep our secrets tucked away 1109 01:18:45,683 --> 01:18:47,318 in some dark corner of our soul? 1110 01:18:50,388 --> 01:18:54,158 Or do we just say fuck it and act on them? 1111 01:18:58,329 --> 01:19:01,966 Either decision comes with a heavy, 1112 01:19:02,033 --> 01:19:03,434 unexpected price. 1113 01:19:10,408 --> 01:19:13,444 I have never been more terrified in my entire life. 1114 01:19:17,916 --> 01:19:23,688 And I've never felt more alive. 1115 01:19:25,089 --> 01:19:26,758 Holy shit. 1116 01:19:26,825 --> 01:19:30,863 ♪ This is me those walls have held me high ♪ 1117 01:19:30,929 --> 01:19:33,998 ♪ And kept me away from you ♪ 1118 01:19:34,065 --> 01:19:37,335 ♪ I have many little secrets ♪ 1119 01:19:37,401 --> 01:19:40,973 ♪ Some are old and some are new ♪ 1120 01:19:41,038 --> 01:19:42,741 ♪ This is me ♪ 1121 01:19:42,808 --> 01:19:45,443 ♪ Don't want to fall into the cracks ♪ 1122 01:19:45,510 --> 01:19:48,379 ♪ And leave forgotten ♪ 1123 01:19:48,446 --> 01:19:51,449 ♪ These walls won't protect me ♪ 1124 01:19:51,516 --> 01:19:55,253 ♪ Just someday I got lost ♪ 1125 01:19:55,319 --> 01:19:57,688 ♪ This is me ♪ 1126 01:19:57,756 --> 01:20:01,125 ♪ I am a living secret ♪ 1127 01:20:01,192 --> 01:20:06,464 ♪ Never knew me before today ♪ 1128 01:20:06,531 --> 01:20:10,201 ♪ I lost control and take control ♪ 1129 01:20:10,268 --> 01:20:12,203 ♪ From what I hear in the shade ♪ 1130 01:20:13,204 --> 01:20:15,306 ♪ Listen to me ♪ 1131 01:20:15,373 --> 01:20:18,911 ♪ My secret casting shadow ♪ 1132 01:20:18,977 --> 01:20:24,148 ♪ Clouded up my wedding day ♪ 1133 01:20:24,215 --> 01:20:27,118 ♪ This is my seventh secret ♪ 1134 01:20:27,184 --> 01:20:31,289 ♪ It can fix what it won't break ♪ 1135 01:20:31,355 --> 01:20:34,225 ♪ This is my seventh secret ♪ 1136 01:20:34,292 --> 01:20:38,162 ♪ It can fix what it won't break ♪ 1137 01:20:52,310 --> 01:20:57,849 ♪ I faded into nightfall deep like winter ♪ 1138 01:20:57,916 --> 01:21:01,519 ♪ When my shallow breathing almost hit me ♪ 1139 01:21:03,487 --> 01:21:07,358 ♪ And when I woke I had changed forever ♪ 1140 01:21:08,794 --> 01:21:13,164 ♪ And I wouldn't wanna never will let them in ♪ 1141 01:21:13,230 --> 01:21:16,768 ♪ One can pretend ♪ 1142 01:21:18,904 --> 01:21:22,373 ♪ It's not me it's them ♪ 1143 01:21:24,275 --> 01:21:29,380 ♪ Why did we believe ♪ 1144 01:21:29,447 --> 01:21:34,619 ♪ That this would be okay ♪ 1145 01:21:36,287 --> 01:21:40,291 ♪ I had no choice, no time for indecision ♪ 1146 01:21:41,827 --> 01:21:45,630 ♪ Something had to happen fast, and I gave in ♪ 1147 01:21:47,665 --> 01:21:50,736 ♪ This painful Armageddon left me hollow ♪ 1148 01:21:53,671 --> 01:21:58,242 ♪ And I know I'll never be the same again ♪ 1149 01:21:58,309 --> 01:22:03,280 ♪ Why can't we pretend ♪ 1150 01:22:03,347 --> 01:22:07,986 ♪ It's not me it's them ♪ 1151 01:22:08,053 --> 01:22:13,125 ♪ Why did we believe ♪ 1152 01:22:13,190 --> 01:22:18,329 ♪ That this would be okay ♪ 1153 01:22:18,396 --> 01:22:23,434 ♪ I can't believe I'm changed ♪ 1154 01:22:23,501 --> 01:22:28,272 ♪ How do I begin looking? ♪ 1155 01:22:28,339 --> 01:22:33,177 ♪ Why do you believe ♪ 1156 01:22:33,244 --> 01:22:37,682 ♪ That this would be okay ♪ 1157 01:22:37,768 --> 01:22:42,768 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 79688

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.