Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,400 --> 00:00:08,299
♪ Ba ba ba ba ba ba
ba ba ba better days ♪
2
00:00:08,300 --> 00:00:12,666
♪ ba ba ba ba ba ba
ba ba ba better days ♪
3
00:00:12,667 --> 00:00:14,366
♪ back in the fifties ♪
4
00:00:14,367 --> 00:00:16,466
♪ things were
simple as could be ♪
5
00:00:16,467 --> 00:00:17,999
♪ a crisis was a pimple ♪
6
00:00:18,000 --> 00:00:20,466
♪ they marched
back and let you be ♪
7
00:00:20,467 --> 00:00:23,499
♪ at dinner
everyone said grace ♪
8
00:00:23,500 --> 00:00:25,733
♪ life was at a slower pace ♪
9
00:00:25,734 --> 00:00:27,599
♪ people wore a happy face ♪
10
00:00:27,600 --> 00:00:30,199
♪ those were better days ♪
11
00:00:30,200 --> 00:00:31,000
yeah.
12
00:00:31,001 --> 00:00:33,899
Here's your favorite
better days cast...
13
00:00:33,900 --> 00:00:37,366
Oh, hey, um, yeah,
I like that song.
14
00:00:37,367 --> 00:00:39,733
Yeah, we liked it,
too, until you sang it.
15
00:00:39,734 --> 00:00:43,299
Nick west as skip hopper...
16
00:00:43,300 --> 00:00:45,599
whoo! He is fine!
17
00:00:45,600 --> 00:00:46,400
And ally Parker
18
00:00:46,401 --> 00:00:49,199
as america's
sweetheart Lindy hopper.
19
00:00:49,200 --> 00:00:51,400
Gee willikers!
20
00:00:52,700 --> 00:00:53,766
Gee willikers?
21
00:00:53,767 --> 00:00:56,366
Mr. B, did they really use
to talk like that back then?
22
00:00:56,367 --> 00:00:58,599
Uh, Eddie, that was
a little before my time.
23
00:00:58,600 --> 00:01:01,399
Really? 'Cause,
uh, you're pretty old.
24
00:01:01,400 --> 00:01:03,666
I am not that old! Gee willi...
25
00:01:03,667 --> 00:01:05,999
I mean, word up.
26
00:01:06,000 --> 00:01:07,099
We'll be right back,
27
00:01:07,100 --> 00:01:09,199
but first, it's time to
announce the winner
28
00:01:09,200 --> 00:01:11,399
of our win a part on
better days contest.
29
00:01:11,400 --> 00:01:13,232
Yeah, guys, this could be me.
30
00:01:13,233 --> 00:01:15,666
I sent and my entry
and my picture.
31
00:01:15,667 --> 00:01:17,299
Son, don't get your hopes up.
32
00:01:17,300 --> 00:01:20,033
The odds are a million to one.
33
00:01:22,734 --> 00:01:25,300
Cory Baxter!
34
00:01:28,667 --> 00:01:30,966
Raven, did you
just have a vision?
35
00:01:30,967 --> 00:01:32,199
Yes!
36
00:01:32,200 --> 00:01:34,000
Cory Baxter!
37
00:01:34,400 --> 00:01:36,467
I'm goin' to Hollywood!
38
00:01:39,300 --> 00:01:41,032
So, what was your vision?
39
00:01:41,033 --> 00:01:43,566
Never mind.
40
00:01:43,567 --> 00:01:44,467
Let's go.
41
00:01:44,468 --> 00:01:47,099
♪ If you could gaze
into the future ♪
42
00:01:47,100 --> 00:01:48,232
♪ future, future ♪
43
00:01:48,233 --> 00:01:50,933
♪ you might think life
would be a breeze ♪
44
00:01:50,934 --> 00:01:52,733
♪ life is a breeze ♪
45
00:01:52,734 --> 00:01:54,399
♪ seeing trouble
from a distance ♪
46
00:01:54,400 --> 00:01:55,866
♪ yeah ♪ go, Rae!
47
00:01:55,867 --> 00:02:00,299
♪ But it's not that easy ♪
♪ oh, no ♪
48
00:02:00,300 --> 00:02:02,099
♪ I try to save the situation ♪
49
00:02:02,100 --> 00:02:06,499
♪ then I end up misbehavin' ♪
50
00:02:06,500 --> 00:02:07,866
♪ ohh, whoa, oh ♪
51
00:02:07,867 --> 00:02:09,199
♪ hey, now, say now ♪
52
00:02:09,200 --> 00:02:10,599
♪ 'bout to put it down, yeah ♪
53
00:02:10,600 --> 00:02:11,733
♪ come on and ride
with the break now ♪
54
00:02:11,734 --> 00:02:13,299
♪ and the future
looks great now ♪
55
00:02:13,300 --> 00:02:15,299
♪ and everything's
gonna change now ♪
56
00:02:15,300 --> 00:02:17,899
♪ that's so Raven ♪
57
00:02:17,900 --> 00:02:19,933
♪ it's the future I can see ♪
58
00:02:19,934 --> 00:02:21,199
♪ that's so Raven ♪
59
00:02:21,200 --> 00:02:23,833
♪ it's so mysterious to me ♪
60
00:02:23,834 --> 00:02:25,933
♪ that's so Raven ♪
61
00:02:25,934 --> 00:02:27,699
♪ it's the future I can see ♪
62
00:02:27,700 --> 00:02:28,667
♪ that's so Raven ♪
63
00:02:28,668 --> 00:02:32,299
♪ it's so mysterious
to me, yeah ♪
64
00:02:32,300 --> 00:02:34,667
yep, that's me.
65
00:02:40,033 --> 00:02:41,699
Oh, dad, how cool is this?
66
00:02:41,700 --> 00:02:44,999
We are backstage
on a Hollywood set.
67
00:02:45,000 --> 00:02:47,867
Yes! Is that will Smith?
68
00:02:51,567 --> 00:02:52,666
Hey, will!
69
00:02:52,667 --> 00:02:54,766
Uh, ray, I don't think
that's will Smith.
70
00:02:54,767 --> 00:02:56,232
Dad, ok, please
don't ruin it for me.
71
00:02:56,233 --> 00:02:58,599
I gotta go back to my
friends and tell 'em something.
72
00:02:58,600 --> 00:03:02,466
Guys, check it out.
Look who got a script.
73
00:03:02,467 --> 00:03:04,566
Whoa! So who do you play?
74
00:03:04,567 --> 00:03:05,467
I am the delivery boy.
75
00:03:05,468 --> 00:03:08,032
Oh, that's great.
Where are your lines?
76
00:03:08,033 --> 00:03:09,766
Oh, here they are.
Ready? Ahem...
77
00:03:09,767 --> 00:03:11,766
delivery?
78
00:03:11,767 --> 00:03:15,933
That's not a line,
that's a word.
79
00:03:15,934 --> 00:03:18,099
Well, uh, that's one
more word than you got.
80
00:03:18,100 --> 00:03:21,399
Look! Look! There's Lindy.
81
00:03:21,400 --> 00:03:24,366
♪ Hey, everybody ♪
82
00:03:24,367 --> 00:03:26,933
♪ come on over, don't be late ♪
83
00:03:26,934 --> 00:03:30,399
♪ we're gonna
have a little party ♪
84
00:03:30,400 --> 00:03:31,400
♪ won't it be great ♪
85
00:03:31,401 --> 00:03:33,399
♪ we're gonna rock
around the block ♪
86
00:03:33,400 --> 00:03:36,866
♪ we'll be bopping
and we won't stop... ♪
87
00:03:36,867 --> 00:03:38,799
Oh, hi! I didn't see you there.
88
00:03:38,800 --> 00:03:41,199
I was just practicing
for the sock hop.
89
00:03:41,200 --> 00:03:42,499
I'm going with
the boy next door,
90
00:03:42,500 --> 00:03:47,032
so don't miss the next
episode of better days.
91
00:03:47,033 --> 00:03:50,132
I might even get my first kiss.
92
00:03:50,133 --> 00:03:51,699
Me kissing a boy?
93
00:03:51,700 --> 00:03:52,933
Gee willikers!
94
00:03:52,934 --> 00:03:55,099
Cut! That's a five.
95
00:03:55,100 --> 00:03:56,399
Hey, ally, we're waiting here!
96
00:03:56,400 --> 00:03:57,499
Let's go! Let's do it!
97
00:03:57,500 --> 00:04:00,299
Ok, chill, dawg. Sorry, boys...
98
00:04:00,300 --> 00:04:03,099
Somebody's got to
work around here.
99
00:04:03,100 --> 00:04:07,466
All right, anybody
beat a full house?
100
00:04:07,467 --> 00:04:09,299
Oh, jeez.
101
00:04:09,300 --> 00:04:11,833
Boo-yah! Come to mama!
102
00:04:11,834 --> 00:04:13,199
Hey, hey, don't hate.
103
00:04:13,200 --> 00:04:17,567
I mean, you can lose
again tomorrow. Later.
104
00:04:18,100 --> 00:04:21,599
Man, you know, you're
nothing like you are on TV.
105
00:04:21,600 --> 00:04:22,600
Thanks, dude.
106
00:04:22,600 --> 00:04:23,600
I'm ally.
107
00:04:23,601 --> 00:04:25,032
Yeah, I'm Cory,
the contest winner.
108
00:04:25,033 --> 00:04:27,799
Yep, I'm gonna be playing
the delivery boy this week.
109
00:04:27,800 --> 00:04:29,299
Cool! Another kid on the set!
110
00:04:29,300 --> 00:04:32,099
Yeah. You know, we
should do some kid stuff.
111
00:04:32,100 --> 00:04:32,734
Yeah.
112
00:04:32,735 --> 00:04:34,499
You want some coffee? Huh?
113
00:04:34,500 --> 00:04:35,999
Oh, how do you take it?
114
00:04:36,000 --> 00:04:37,966
Ally!
115
00:04:37,967 --> 00:04:38,934
Uh-oh.
116
00:04:38,935 --> 00:04:39,999
Who was that?
117
00:04:40,000 --> 00:04:41,299
Dava, our director,
118
00:04:41,300 --> 00:04:43,299
and that's her unhappy voice.
119
00:04:43,300 --> 00:04:46,367
I am not happy!
120
00:04:46,667 --> 00:04:48,366
Tell me this isn't true.
121
00:04:48,367 --> 00:04:51,899
"America's sweetheart
to start public school."
122
00:04:51,900 --> 00:04:57,132
Well, that's a pretty
good picture of me, isn't it?
123
00:04:57,133 --> 00:04:59,366
So... Oh, it is true!
124
00:04:59,367 --> 00:05:00,066
Public school?
125
00:05:00,067 --> 00:05:01,966
Ally, it's a cold,
cruel world out there.
126
00:05:01,967 --> 00:05:03,999
Kids are mean, they
bite, they scratch,
127
00:05:04,000 --> 00:05:04,900
they call you names.
128
00:05:04,901 --> 00:05:06,666
Trust me, I was one of them.
129
00:05:06,667 --> 00:05:08,299
You still are.
130
00:05:08,300 --> 00:05:10,866
Dava, I have been acting
131
00:05:10,867 --> 00:05:11,834
since I was 5 years old.
132
00:05:11,835 --> 00:05:13,866
I've never been
to a regular school,
133
00:05:13,867 --> 00:05:15,999
and I'm not getting any younger.
134
00:05:16,000 --> 00:05:19,399
Look, I just want
to be a regular kid.
135
00:05:19,400 --> 00:05:21,399
You don't need
to be a regular kid.
136
00:05:21,400 --> 00:05:24,733
You play one on
TV. Who are you?!
137
00:05:24,734 --> 00:05:26,966
Oh, me? Hi, hi. Um, um, um,
138
00:05:26,967 --> 00:05:28,199
I'm Cory, I am Cory.
139
00:05:28,200 --> 00:05:29,666
I'm the contest winner.
140
00:05:29,667 --> 00:05:31,299
See? He's a regular kid
141
00:05:31,300 --> 00:05:32,133
and he wants to be here!
142
00:05:32,134 --> 00:05:35,199
Dava, it's a done deal, ok?
I'm going to public school.
143
00:05:35,200 --> 00:05:39,599
Fine! Do you have any idea
what you're doing to my stomach?
144
00:05:39,600 --> 00:05:40,666
Powdered milk!
145
00:05:40,667 --> 00:05:42,199
What took you so long?
146
00:05:42,200 --> 00:05:44,299
All actors on set!
147
00:05:44,300 --> 00:05:46,866
Ok, I have a
surprise for everyone.
148
00:05:46,867 --> 00:05:49,599
This week, we have
a special guest star.
149
00:05:49,600 --> 00:05:50,766
He's amazingly talented...
150
00:05:50,767 --> 00:05:51,799
Well, I wouldn't
say amazing, but...
151
00:05:51,800 --> 00:05:54,199
Neither would I, sweetheart,
I ain't talking about you.
152
00:05:54,200 --> 00:05:54,867
Oh, my bad, my bad.
153
00:05:54,868 --> 00:05:58,199
Uh, you've seen him on all the
covers of the teen magazines.
154
00:05:58,200 --> 00:06:01,133
Please welcome Justin banks.
155
00:06:02,834 --> 00:06:04,833
Thank you.
156
00:06:04,834 --> 00:06:05,999
Nice to meet you, ally.
157
00:06:06,000 --> 00:06:08,367
Welcome to the show, Justin.
158
00:06:09,767 --> 00:06:11,199
Oh, he is so fine.
159
00:06:11,200 --> 00:06:15,366
Yes, he is. See who I
got you for your first kiss,
160
00:06:15,367 --> 00:06:16,799
and how do you repay me?
161
00:06:16,800 --> 00:06:18,132
By going to public school.
162
00:06:18,133 --> 00:06:20,399
Look, my cousin Carly goes there
and she's gonna look out for me.
163
00:06:20,400 --> 00:06:23,499
Well, fine, but I hope you
know what you're getting into.
164
00:06:23,500 --> 00:06:25,199
I mean, it's hard enough
being the new kid,
165
00:06:25,200 --> 00:06:27,833
but the new kid who
happens to be a celebrity...
166
00:06:27,834 --> 00:06:29,799
Powdered milk!
167
00:06:29,800 --> 00:06:31,099
Stomach bothering you?
168
00:06:31,100 --> 00:06:33,500
It's for you.
169
00:06:37,700 --> 00:06:41,099
Carly, I can't believe
I'm actually here!
170
00:06:41,100 --> 00:06:44,834
You know, I just
want to take it all in.
171
00:06:50,033 --> 00:06:51,866
What did I just take in?
172
00:06:51,867 --> 00:06:55,100
Uh, that's the boys' bathroom.
173
00:06:55,467 --> 00:06:57,099
I usually hold my breath
174
00:06:57,100 --> 00:06:59,099
till I get to the lockers.
175
00:06:59,100 --> 00:07:00,299
Yeah.
176
00:07:00,300 --> 00:07:02,866
You know what? I have got
so much catching up to do.
177
00:07:02,867 --> 00:07:05,299
I mean, what's
first? Join a club?
178
00:07:05,300 --> 00:07:06,667
Run for class president?
179
00:07:07,300 --> 00:07:09,466
I've always wanted
to be a cheerleader.
180
00:07:09,467 --> 00:07:10,200
See?
181
00:07:10,201 --> 00:07:11,766
♪ U-g-I-y ♪
182
00:07:11,767 --> 00:07:13,299
♪ you ain't got no alibi ♪
183
00:07:13,300 --> 00:07:14,866
♪ 'cause you ugly, yeah ♪
184
00:07:14,867 --> 00:07:16,232
♪ you ugly ♪
185
00:07:16,233 --> 00:07:18,099
Excuse me!
186
00:07:18,100 --> 00:07:23,032
Oh, I'm sorry,
yeah... ♪ I'm sorry ♪
187
00:07:23,033 --> 00:07:24,566
♪ I'm sorry... ♪
188
00:07:24,567 --> 00:07:27,099
Wait, what are you doing here?
189
00:07:27,100 --> 00:07:28,033
You're on TV.
190
00:07:28,034 --> 00:07:30,032
It's Lindy.
191
00:07:30,033 --> 00:07:33,299
Chrissy, chrissettes...
192
00:07:33,300 --> 00:07:35,299
This is my cousin, ally.
193
00:07:35,300 --> 00:07:38,733
She goes here now.
194
00:07:38,734 --> 00:07:40,766
Really? Well, then,
195
00:07:40,767 --> 00:07:42,366
welcome to the real world,
196
00:07:42,367 --> 00:07:44,834
or as I call it, my world.
197
00:07:47,467 --> 00:07:50,099
Oh! This is like
an episode we did.
198
00:07:50,100 --> 00:07:52,833
You're the mean girl who
gives everybody a hard time,
199
00:07:52,834 --> 00:07:54,666
but you really
have a heart of gold,
200
00:07:54,667 --> 00:07:57,232
and we're gonna
become the best of friends.
201
00:07:57,233 --> 00:08:00,232
I must have missed that one.
202
00:08:00,233 --> 00:08:01,366
But, you know,
203
00:08:01,367 --> 00:08:04,299
you're nothing like that
Lindy character on TV.
204
00:08:04,300 --> 00:08:05,300
Thanks, dude.
205
00:08:05,301 --> 00:08:07,700
I like her better.
206
00:08:09,400 --> 00:08:11,232
Oh, no, she didn't.
207
00:08:11,233 --> 00:08:14,032
Uh-huh. Ok, what are you doing?
208
00:08:14,033 --> 00:08:16,866
You don't talk to
Chrissy Collins like that.
209
00:08:16,867 --> 00:08:20,499
I'll just have my agent
send her a muffin basket.
210
00:08:20,500 --> 00:08:23,767
Ah, no, no, no...
211
00:08:24,100 --> 00:08:26,999
Ally Parker,
america's sweetheart,
212
00:08:27,000 --> 00:08:28,000
it is an honor!
213
00:08:28,001 --> 00:08:29,099
How are you? I'm
arvin, yes, I am.
214
00:08:29,100 --> 00:08:31,366
Arvin barrington, your
biggest fan right here.
215
00:08:31,367 --> 00:08:33,866
Ah. Yes. This picture goes right
216
00:08:33,867 --> 00:08:36,399
on my new "I know ally" website.
217
00:08:36,400 --> 00:08:37,566
Here's my card.
218
00:08:37,567 --> 00:08:40,199
"Arvin barrington,
219
00:08:40,200 --> 00:08:41,733
school activities commissioner."
220
00:08:41,734 --> 00:08:44,299
Yes, and the current
activity I'm commissioning
221
00:08:44,300 --> 00:08:45,133
is our school talent show.
222
00:08:45,134 --> 00:08:47,999
Now, that's what
I'm talking about.
223
00:08:48,000 --> 00:08:49,899
I mean, a real
school talent show.
224
00:08:49,900 --> 00:08:50,900
You know, sign me up.
225
00:08:50,901 --> 00:08:55,299
Well, you know... I
play the flugelhorn.
226
00:08:55,300 --> 00:08:55,934
I bet you do.
227
00:08:55,935 --> 00:08:59,766
Ally, this is gonna be huge,
and what better way is it
228
00:08:59,767 --> 00:09:01,199
to let everyone
know that you're here
229
00:09:01,200 --> 00:09:04,399
than to get up on stage
and be the star you are?
230
00:09:04,400 --> 00:09:05,966
Whoa, dude, no star trips here.
231
00:09:05,967 --> 00:09:08,199
I mean, I just want to be
a regular kid, you know?
232
00:09:08,200 --> 00:09:10,599
Maybe I could pull the
curtains or something.
233
00:09:10,600 --> 00:09:12,499
Ok, um, you know,
234
00:09:12,500 --> 00:09:13,500
maybe you didn't hear me.
235
00:09:13,501 --> 00:09:16,132
Um, I play the flugelhorn.
236
00:09:16,133 --> 00:09:17,933
Oh, I heard you.
237
00:09:17,934 --> 00:09:18,400
Ah, but...
238
00:09:18,401 --> 00:09:19,999
Ally, look, did I
mention it's a fundraiser,
239
00:09:20,000 --> 00:09:21,733
and if ally Parker
was in the show,
240
00:09:21,734 --> 00:09:23,399
we could probably
raise enough money
241
00:09:23,400 --> 00:09:26,299
to finally replace
those... those faulty
242
00:09:26,300 --> 00:09:28,667
old air filters that just...
243
00:09:31,300 --> 00:09:33,666
Ok, drop that act.
I'll do the show.
244
00:09:33,667 --> 00:09:34,600
Great!
245
00:09:34,601 --> 00:09:35,899
Back up, everyone, all right?
246
00:09:35,900 --> 00:09:39,599
Superstar is about to audition.
247
00:09:39,600 --> 00:09:40,933
Arvin, what did I tell you?
248
00:09:40,934 --> 00:09:43,666
I don't want any
special treatment, ok?
249
00:09:43,667 --> 00:09:44,667
Hit it!
250
00:09:49,867 --> 00:09:52,367
♪ Move your body ♪
251
00:09:52,767 --> 00:09:55,499
♪ move your body ♪
252
00:09:55,500 --> 00:09:56,400
What is this?
253
00:09:56,401 --> 00:09:57,566
You know, ally Parker's
254
00:09:57,567 --> 00:10:00,766
gonna be the closing
act of our talent show.
255
00:10:00,767 --> 00:10:01,600
What?!
256
00:10:01,601 --> 00:10:03,299
I always close the show.
257
00:10:03,300 --> 00:10:03,934
Ok, chill, dawg.
258
00:10:03,935 --> 00:10:06,199
I didn't know it was your spot.
259
00:10:06,200 --> 00:10:09,000
I mean, you can have it back.
260
00:10:09,867 --> 00:10:10,899
I've got it.
261
00:10:10,900 --> 00:10:13,099
You two could
both close the show
262
00:10:13,100 --> 00:10:13,934
with a dance-off.
263
00:10:13,935 --> 00:10:16,666
Now,that is gonna sell tickets.
264
00:10:16,667 --> 00:10:17,866
I am a genius.
265
00:10:17,867 --> 00:10:18,667
Thank you.
266
00:10:18,668 --> 00:10:19,766
Arvin, forget it, ok?
267
00:10:19,767 --> 00:10:22,300
I'm not gonna be in the show.
268
00:10:22,500 --> 00:10:23,300
What's the matter,
269
00:10:23,301 --> 00:10:27,133
america's sweetheart too
good to be with regular people?
270
00:10:28,300 --> 00:10:29,666
Ok, this is ridiculous.
271
00:10:29,667 --> 00:10:32,666
Whatever I say or do
around here is wrong.
272
00:10:32,667 --> 00:10:37,032
Maybe that's 'cause
you don't belong here.
273
00:10:37,033 --> 00:10:41,033
♪ ♪
274
00:10:41,800 --> 00:10:43,899
Not helping, Carly.
275
00:10:43,900 --> 00:10:45,767
Yeah.
276
00:10:59,567 --> 00:11:00,567
Thank you.
277
00:11:00,567 --> 00:11:01,233
Thank you.
278
00:11:01,234 --> 00:11:02,599
Juggling George Washington,
279
00:11:02,600 --> 00:11:05,499
war hero, father of our country,
280
00:11:05,500 --> 00:11:07,299
entertainer.
281
00:11:07,300 --> 00:11:08,599
And now,
282
00:11:08,600 --> 00:11:10,400
Chrissy Collins!
Come on, Chrissy!
283
00:11:16,967 --> 00:11:18,966
♪ Come on, come on,
everybody get down ♪
284
00:11:18,967 --> 00:11:21,232
♪ come on, come on,
y'all, let's shift down ♪
285
00:11:21,233 --> 00:11:23,499
♪ make it move,
now you're on a roll ♪
286
00:11:23,500 --> 00:11:25,766
♪ shake it now with
your body and soul ♪
287
00:11:25,767 --> 00:11:27,600
♪ can you feel the... ♪
288
00:11:28,767 --> 00:11:30,966
♪ Busta move... ♪
and now,
289
00:11:30,967 --> 00:11:31,900
show some love
290
00:11:31,901 --> 00:11:33,999
for the beautiful
and talented...
291
00:11:34,000 --> 00:11:34,934
Ally Parker! Come on, ally!
292
00:11:34,935 --> 00:11:39,199
♪ We're gonna party on up,
we're gonna party on down ♪
293
00:11:39,200 --> 00:11:42,866
♪ we're gonna party on up,
we're gonna party on down ♪
294
00:11:42,867 --> 00:11:47,699
♪ we're gonna party on up,
we're gonna party on down ♪
295
00:11:47,700 --> 00:11:54,033
♪ we're gonna party on up,
we're gonna party on down... ♪
296
00:11:56,600 --> 00:12:00,499
♪ Come on, come on,
y'all, let's shift down ♪
297
00:12:00,500 --> 00:12:02,232
♪ come on, come on,
everybody, get down ♪
298
00:12:02,233 --> 00:12:04,933
♪ make it move,
now you're on a roll ♪
299
00:12:04,934 --> 00:12:05,999
♪ shake it now with
your body and soul ♪
300
00:12:06,000 --> 00:12:08,366
♪ can you feel the free
flow from head to toe? ♪
301
00:12:08,367 --> 00:12:11,934
♪ When you busta move,
can you feel the glow? ♪
302
00:12:15,300 --> 00:12:19,099
♪ We're gonna party on up,
we're gonna party on down ♪
303
00:12:19,100 --> 00:12:23,999
♪ we're gonna party on up,
we're gonna party on down ♪
304
00:12:24,000 --> 00:12:28,499
♪ we're gonna party on up,
we're gonna party on down ♪
305
00:12:28,500 --> 00:12:30,733
♪ we're gonna party on up,
we're gonna party on down ♪
306
00:12:30,734 --> 00:12:34,833
♪ we're gonna party on down... ♪
307
00:12:34,834 --> 00:12:36,966
For the website.
308
00:12:36,967 --> 00:12:40,600
Now, that has gotta hurt.
309
00:12:42,300 --> 00:12:44,599
Stop! Stop! Stop!
310
00:12:44,600 --> 00:12:46,199
Ok. Ok, stop!
311
00:12:46,200 --> 00:12:48,699
Ok, I can't kiss
Justin banks like this.
312
00:12:48,700 --> 00:12:50,833
At least the swelling
has gone down.
313
00:12:50,834 --> 00:12:51,999
Yeah, but it still hurts.
314
00:12:52,000 --> 00:12:55,399
When you kiss a boy,
your nose is touched, right?
315
00:12:55,400 --> 00:12:58,767
Well...
316
00:12:59,300 --> 00:13:02,299
When I do my love scenes, see...
317
00:13:02,300 --> 00:13:05,100
How would I possibly know that?
318
00:13:05,500 --> 00:13:08,199
Ok, what am I gonna do?
319
00:13:08,200 --> 00:13:09,100
I got it!
320
00:13:09,101 --> 00:13:10,999
Just stick your lips
out real, real far.
321
00:13:11,000 --> 00:13:13,700
That way your noses never touch.
322
00:13:14,100 --> 00:13:16,232
A little more. Oh, no.
323
00:13:16,233 --> 00:13:18,099
A little more.
324
00:13:18,100 --> 00:13:20,199
Little more!
325
00:13:20,200 --> 00:13:20,734
Ha!
326
00:13:20,735 --> 00:13:24,199
Now, that is where you live!
327
00:13:24,200 --> 00:13:26,300
Yes.
328
00:13:27,033 --> 00:13:29,032
Delivery!
329
00:13:29,033 --> 00:13:32,766
Ok. Ahem... De... livery!
330
00:13:32,767 --> 00:13:33,999
Deliveree!
331
00:13:34,000 --> 00:13:36,933
You need to work
on your delivery.
332
00:13:36,934 --> 00:13:38,499
Ooh, ooh, what'd you get?
333
00:13:38,500 --> 00:13:39,566
Nothing. These are empty,
334
00:13:39,567 --> 00:13:42,599
but I found them in
will Smith's garbage.
335
00:13:42,600 --> 00:13:43,999
Mm-hmm.
336
00:13:44,000 --> 00:13:44,734
Yeah, baby.
337
00:13:44,735 --> 00:13:46,299
Yeah, I'll be in
touch this afternoon.
338
00:13:46,300 --> 00:13:48,766
I'll have my people
call your people.
339
00:13:48,767 --> 00:13:50,299
I love you. Ciao.
340
00:13:50,300 --> 00:13:51,666
Your mom says hi.
341
00:13:51,667 --> 00:13:53,866
Guys, guys, look, ok, please.
342
00:13:53,867 --> 00:13:55,133
I need to get into...
343
00:13:56,900 --> 00:13:58,099
Character.
344
00:13:58,100 --> 00:13:59,199
Yes. Character?
345
00:13:59,200 --> 00:14:01,199
Your character
holds a box. Ha ha ha!
346
00:14:01,200 --> 00:14:03,799
We'll be watching
from the audience.
347
00:14:03,800 --> 00:14:05,367
Never change. Love ya.
348
00:14:07,233 --> 00:14:07,867
Only in Hollywood.
349
00:14:07,868 --> 00:14:11,599
♪ Ba ba ba ba ba ba
ba ba ba better days ♪
350
00:14:11,600 --> 00:14:16,299
♪ ba ba ba ba ba ba
ba ba ba better days ♪
351
00:14:16,300 --> 00:14:17,499
♪ back in the fifties ♪
352
00:14:17,500 --> 00:14:19,866
♪ things were
simple as could be ♪
353
00:14:19,867 --> 00:14:22,499
♪ a crisis was a pimple... ♪
354
00:14:22,500 --> 00:14:25,767
Welcome to the
taping of better days!
355
00:14:28,367 --> 00:14:29,499
All right! Yes!
356
00:14:29,500 --> 00:14:30,666
All right!
357
00:14:30,667 --> 00:14:32,299
Now, now, now, now, now,
358
00:14:32,300 --> 00:14:34,666
we're gonna start the
show in a couple minutes,
359
00:14:34,667 --> 00:14:36,032
but once you hear the bell,
360
00:14:36,033 --> 00:14:37,799
we have to stop
and get ready, ok?
361
00:14:37,800 --> 00:14:39,132
But in the meantime,
362
00:14:39,133 --> 00:14:41,099
if anybody in the
audience has any talent
363
00:14:41,100 --> 00:14:42,499
and would like to come up here,
364
00:14:42,500 --> 00:14:44,399
well, who knows?
This is Hollywood.
365
00:14:44,400 --> 00:14:45,466
You might get discovered.
366
00:14:45,467 --> 00:14:47,966
Well, thank you.
Thank you very much.
367
00:14:47,967 --> 00:14:48,867
Excuse me.
368
00:14:48,868 --> 00:14:51,032
Hello! My name is Raven Baxter.
369
00:14:51,033 --> 00:14:52,699
Nice to meet you guys.
370
00:14:52,700 --> 00:14:55,833
Um, I'd like to
sing a little song
371
00:14:55,834 --> 00:14:58,233
that my mom sang for me.
372
00:14:59,600 --> 00:15:04,099
♪ There once was a farmer ♪
373
00:15:04,100 --> 00:15:06,799
♪ that had a dog ♪
374
00:15:06,800 --> 00:15:11,199
♪ and bingo was his name ♪
375
00:15:11,200 --> 00:15:13,199
♪ ohh! Bingo was his name! ♪
376
00:15:13,200 --> 00:15:15,899
♪ It was his name,
it was his name ♪
377
00:15:15,900 --> 00:15:17,899
Hey, hey, thank you...
♪ It was his name ♪
378
00:15:17,900 --> 00:15:19,032
♪ it was his name, ohh ♪
379
00:15:19,033 --> 00:15:20,766
Ok, thank you,
thank you very much.
380
00:15:20,767 --> 00:15:24,300
Rae, Rae. Rae,
Rae, Rae, Rae, Rae...
381
00:15:25,100 --> 00:15:26,833
We gotta start the
show. Thank you!
382
00:15:26,834 --> 00:15:27,999
Don't make me call security.
383
00:15:28,000 --> 00:15:31,299
Give 'em a hand.
Give 'em a hand, guys.
384
00:15:31,300 --> 00:15:36,400
Thank you very much. Better days
will come right back. Here we go!
385
00:15:40,700 --> 00:15:42,999
I hope Ricky likes
my party dress.
386
00:15:43,000 --> 00:15:46,767
If he doesn't, I just
might have to clobber him.
387
00:15:48,467 --> 00:15:49,966
Oh, skip.
388
00:15:49,967 --> 00:15:53,400
Gee willikers,
that must be Ricky!
389
00:16:00,600 --> 00:16:01,400
Yes?
390
00:16:01,401 --> 00:16:03,132
Come on, kid.
391
00:16:03,133 --> 00:16:04,366
You got one stinkin' word.
392
00:16:04,367 --> 00:16:08,467
I bet you want
to say "delivery"?
393
00:16:09,000 --> 00:16:11,934
I'll just take this, then.
394
00:16:13,800 --> 00:16:16,734
Delivery! Ooh!
395
00:16:21,200 --> 00:16:24,399
Wow. If Ricky
doesn't get here soon,
396
00:16:24,400 --> 00:16:26,099
I might flip my lid.
397
00:16:26,100 --> 00:16:27,399
Don't do that.
398
00:16:27,400 --> 00:16:30,100
You have a nifty lid.
399
00:16:34,867 --> 00:16:35,600
Ricky?
400
00:16:35,601 --> 00:16:37,666
Your brother let
me in the front door.
401
00:16:37,667 --> 00:16:39,799
Wow, Lindy, you look ginchy!
402
00:16:39,800 --> 00:16:43,567
Thanks, Ricky.
You look ginchy, too.
403
00:16:44,233 --> 00:16:48,032
Can I... Give you
a good-night kiss?
404
00:16:48,033 --> 00:16:51,733
Ooh! Ooh! Ooh!
405
00:16:51,734 --> 00:16:52,667
A good-night kiss?
406
00:16:52,668 --> 00:16:56,299
But, Ricky, we haven't
even gone to sock hop yet.
407
00:16:56,300 --> 00:16:57,699
I know, but, golly, uh,
408
00:16:57,700 --> 00:17:01,733
if I don't ask you
now, I'd flip my lid.
409
00:17:01,734 --> 00:17:03,300
Really?
410
00:17:08,300 --> 00:17:10,833
Delivery!
411
00:17:10,834 --> 00:17:13,232
Cut!
412
00:17:13,233 --> 00:17:16,299
Uh-uh, not you,
sweetheart. No. Back up.
413
00:17:16,300 --> 00:17:18,132
I can do it! Out!
414
00:17:18,133 --> 00:17:20,099
Out!
415
00:17:20,100 --> 00:17:21,934
Ooh! Hey!
416
00:17:24,100 --> 00:17:26,032
Action!
417
00:17:26,033 --> 00:17:28,734
Really?
418
00:17:30,967 --> 00:17:35,299
Cut! Cut!
419
00:17:35,300 --> 00:17:36,999
What is the problem?
420
00:17:37,000 --> 00:17:37,934
Nothing.
421
00:17:37,935 --> 00:17:38,999
Is it my breath?
422
00:17:39,000 --> 00:17:39,600
No!
423
00:17:39,601 --> 00:17:41,599
Well, the scene is
not working and...
424
00:17:41,600 --> 00:17:44,199
Ooh! I got it, I got it. Ok.
425
00:17:44,200 --> 00:17:45,499
Let's make it a comedy moment.
426
00:17:45,500 --> 00:17:47,833
Now, the first kiss is
usually kind of awkward,
427
00:17:47,834 --> 00:17:50,132
so when Justin
leans in to kiss you,
428
00:17:50,133 --> 00:17:51,499
you bang noses, ok?
429
00:17:51,500 --> 00:17:52,367
What?! No! No...
430
00:17:52,368 --> 00:17:55,400
Ok, ok, everybody,
places, places!
431
00:17:57,000 --> 00:17:58,967
Action!
432
00:18:00,400 --> 00:18:02,934
Really? Oh, no!
433
00:18:06,133 --> 00:18:07,200
Cut!
434
00:18:07,767 --> 00:18:09,999
You don't want to
kiss me, do you?
435
00:18:10,000 --> 00:18:10,567
I really do.
436
00:18:10,568 --> 00:18:12,199
Ok, ok, ok, ok,
now, what... what...
437
00:18:12,200 --> 00:18:15,399
What is going on with you? What?
438
00:18:15,400 --> 00:18:18,766
Ok. The truth is...
439
00:18:18,767 --> 00:18:20,599
I hurt my nose in school
440
00:18:20,600 --> 00:18:23,199
because I got all
competitive with this girl.
441
00:18:23,200 --> 00:18:24,232
Is it broken?
442
00:18:24,233 --> 00:18:25,999
No. It's just hurts a little,
443
00:18:26,000 --> 00:18:27,766
and I can't kiss with it.
444
00:18:27,767 --> 00:18:29,099
I'm sorry, everybody.
445
00:18:29,100 --> 00:18:32,367
You are all getting
muffin baskets.
446
00:18:34,200 --> 00:18:35,933
You see? You see? I knew it.
447
00:18:35,934 --> 00:18:36,999
I knew this school
thing was a bad idea.
448
00:18:37,000 --> 00:18:40,299
I should have sent you with
a bodyguard... 2 bodyguards!
449
00:18:40,300 --> 00:18:41,499
So do you have to
cancel the episode?
450
00:18:41,500 --> 00:18:44,299
Do you know how
much that would cost?
451
00:18:44,300 --> 00:18:47,299
Probably my job, the
job that pays for my house
452
00:18:47,300 --> 00:18:48,399
and my ex-husband!
453
00:18:48,400 --> 00:18:50,099
Oh, no, oh, no,
oh, no, oh, no...
454
00:18:50,100 --> 00:18:52,366
Calm down! Calm down!
455
00:18:52,367 --> 00:18:54,399
Really? Ok, I can fix this.
456
00:18:54,400 --> 00:18:56,132
Ohh? Absolutely.
457
00:18:56,133 --> 00:18:57,199
Maybe.
458
00:18:57,200 --> 00:18:58,100
Uhh?
459
00:18:58,101 --> 00:19:00,099
I hope.
460
00:19:00,100 --> 00:19:03,567
Ok. And... Action!
461
00:19:08,767 --> 00:19:10,800
I'll get it.
462
00:19:12,767 --> 00:19:14,866
Delivery.
463
00:19:14,867 --> 00:19:17,099
Thank you.
464
00:19:17,100 --> 00:19:19,400
Yeah! Whoo! Yeah!
465
00:19:24,500 --> 00:19:28,200
Now, where were we?
466
00:19:33,600 --> 00:19:35,599
Cut!
467
00:19:35,600 --> 00:19:39,133
Terrific show, everybody! Ha ha!
468
00:19:42,367 --> 00:19:45,232
Ohh... Great fix, cutie.
469
00:19:45,233 --> 00:19:46,033
Aah! Ow!
470
00:19:46,034 --> 00:19:48,966
Ooh, sorry about that.
I'll see you Monday. Ooh.
471
00:19:48,967 --> 00:19:51,833
So, how was your first kiss?
472
00:19:51,834 --> 00:19:56,033
Well, it beats the
flugelhorn, I'll tell you that.
473
00:19:57,567 --> 00:19:59,099
Thanks for standing in for me.
474
00:19:59,100 --> 00:20:02,399
Anytime. Wait till we tell
everyone at school tomorrow.
475
00:20:02,400 --> 00:20:06,099
Uh, Carls, I'm not
going back to school.
476
00:20:06,100 --> 00:20:07,100
Uh... why not?
477
00:20:07,101 --> 00:20:10,499
Everybody was right.
I don't belong there.
478
00:20:10,500 --> 00:20:11,999
So that's it?
479
00:20:12,000 --> 00:20:13,599
You're giving up?
480
00:20:13,600 --> 00:20:15,933
But I thought you
wanted to be a regular kid.
481
00:20:15,934 --> 00:20:19,199
I do. I just didn't
know how hard it was.
482
00:20:19,200 --> 00:20:22,200
Hey, suck it up.
483
00:20:23,033 --> 00:20:23,967
What?
484
00:20:23,968 --> 00:20:25,466
You don't know how it is.
485
00:20:25,467 --> 00:20:27,866
Ally, everybody has
something to deal with.
486
00:20:27,867 --> 00:20:31,799
They're too tall
or too short or...
487
00:20:31,800 --> 00:20:33,299
Too quirky.
488
00:20:33,300 --> 00:20:35,799
You just happen
to be... Too famous.
489
00:20:35,800 --> 00:20:38,966
I just don't want to have
to face those kids again.
490
00:20:38,967 --> 00:20:41,834
You don't have to do it alone.
491
00:20:49,367 --> 00:20:52,733
Well... I guess your
"superstar" cousin
492
00:20:52,734 --> 00:20:56,100
won't be showing her
face around here again.
493
00:20:56,834 --> 00:20:58,999
You're back!
494
00:20:59,000 --> 00:20:59,900
Yeah, thanks to you!
495
00:20:59,901 --> 00:21:02,099
The nose, the nose, the nose!
496
00:21:02,100 --> 00:21:03,966
Sorry. Sorry.
497
00:21:03,967 --> 00:21:06,000
Hi, girls.
498
00:21:15,834 --> 00:21:16,367
And the winner
499
00:21:16,368 --> 00:21:18,499
for best supporting
actor in a comedy
500
00:21:18,500 --> 00:21:20,734
with one word or less...
501
00:21:23,100 --> 00:21:26,567
Cory Baxter, "delivery"!
502
00:21:29,700 --> 00:21:31,032
Oh, thank you.
503
00:21:31,033 --> 00:21:32,399
Mwah! Mwah!
504
00:21:32,400 --> 00:21:34,366
Ok, um... Thank you.
505
00:21:34,367 --> 00:21:37,466
You know, Cory, would
you, just one more time?
506
00:21:37,467 --> 00:21:39,000
Why not?
507
00:21:39,567 --> 00:21:41,600
De-livery!
508
00:21:42,567 --> 00:21:44,800
Deliveree.
509
00:21:45,233 --> 00:21:47,099
Delivery.
510
00:21:47,100 --> 00:21:48,999
Wake up, Hollywood.
511
00:21:49,000 --> 00:21:50,799
We gotta fold laundry.
512
00:21:50,800 --> 00:21:52,199
Hey.
513
00:21:52,200 --> 00:21:54,299
I could be a big star one day.
514
00:21:54,300 --> 00:21:58,734
Well, until then... Delivery!
35093
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.