Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,000 --> 00:00:05,466
You girls ready to order?
2
00:00:05,467 --> 00:00:07,187
No. We're actually
waiting on Chelsea's mom.
3
00:00:10,600 --> 00:00:11,600
And that would be her.
4
00:00:15,400 --> 00:00:17,366
Don't worry, everybody.
5
00:00:17,367 --> 00:00:20,400
Whoo! I'm in total control.
6
00:00:22,734 --> 00:00:24,199
Sorry I'm late.
7
00:00:24,200 --> 00:00:26,399
Got stuck behind
a baby stroller.
8
00:00:26,400 --> 00:00:29,132
What can you do? Group hug!
9
00:00:29,133 --> 00:00:31,566
Everybody's included.
10
00:00:31,567 --> 00:00:33,567
Everybody.
11
00:00:38,800 --> 00:00:41,600
Ok, I'm good. Yeah.
12
00:00:43,500 --> 00:00:47,132
Hey, Victor... Wanna
give her a whirl?
13
00:00:47,133 --> 00:00:47,800
Oh, I don't know.
14
00:00:47,801 --> 00:00:50,232
I've never really driven
one of these things before.
15
00:00:50,233 --> 00:00:56,867
Victor, you can do anything
if you... Truly believe.
16
00:00:57,400 --> 00:00:59,966
You know what? I do believe.
17
00:00:59,967 --> 00:01:00,867
Oh, yeah.
18
00:01:00,868 --> 00:01:02,966
Like this? Like this, then...
19
00:01:02,967 --> 00:01:05,600
No. Now throttle. I believe.
20
00:01:06,200 --> 00:01:07,933
Whoa! Aah!
21
00:01:07,934 --> 00:01:09,934
I believe I can't
stop this thing!
22
00:01:12,400 --> 00:01:14,699
I'm ok.
23
00:01:14,700 --> 00:01:16,866
He's ok.
24
00:01:16,867 --> 00:01:17,767
Let's go.
25
00:01:17,768 --> 00:01:20,366
♪ If you could gaze
into the future ♪
26
00:01:20,367 --> 00:01:21,499
♪ future, future ♪
27
00:01:21,500 --> 00:01:23,966
♪ you might think life
would be a breeze ♪
28
00:01:23,967 --> 00:01:25,933
♪ life is a breeze ♪
29
00:01:25,934 --> 00:01:27,699
♪ seeing trouble
from a distance ♪
30
00:01:27,700 --> 00:01:29,099
♪ yeah ♪ go, Rae!
31
00:01:29,100 --> 00:01:33,566
♪ But it's not that easy ♪
♪ oh, no ♪
32
00:01:33,567 --> 00:01:35,399
♪ I try to save the situation ♪
33
00:01:35,400 --> 00:01:39,733
♪ then I end up misbehavin' ♪
34
00:01:39,734 --> 00:01:41,199
♪ ohh, whoa, oh ♪
35
00:01:41,200 --> 00:01:42,100
♪ hey, now, say now ♪
36
00:01:42,101 --> 00:01:43,866
♪ 'bout to put it down, yeah ♪
37
00:01:43,867 --> 00:01:44,999
♪ come on and ride
with the break now ♪
38
00:01:45,000 --> 00:01:46,299
♪ and the future
looks great now ♪
39
00:01:46,300 --> 00:01:49,199
♪ and everything's
gonna change now ♪
40
00:01:49,200 --> 00:01:51,132
♪ that's so Raven ♪
41
00:01:51,133 --> 00:01:52,999
♪ it's the future I can see ♪
42
00:01:53,000 --> 00:01:54,199
♪ that's so Raven ♪
43
00:01:54,200 --> 00:01:56,699
♪ it's so mysterious to me ♪
44
00:01:56,700 --> 00:01:58,733
♪ that's so Raven ♪
45
00:01:58,734 --> 00:02:00,966
♪ it's the future I can see ♪
46
00:02:00,967 --> 00:02:02,099
♪ that's so Raven ♪
47
00:02:02,100 --> 00:02:05,599
♪ it's so mysterious
to me, yeah ♪
48
00:02:05,600 --> 00:02:07,934
yep, that's me.
49
00:02:19,500 --> 00:02:20,467
Heh ha.
50
00:02:20,467 --> 00:02:21,400
Are you ok?
51
00:02:21,401 --> 00:02:23,499
Yeah. I finally got the hang
of it around Chinatown.
52
00:02:23,500 --> 00:02:26,666
Oh, and apparently I picked
you up some egg rolls.
53
00:02:26,667 --> 00:02:28,032
Enjoy. Hee hee.
54
00:02:28,033 --> 00:02:30,199
Whoo-hoo. Whoa.
55
00:02:30,200 --> 00:02:35,599
So, Raven, I rented this
really cool cabin in the woods.
56
00:02:35,600 --> 00:02:36,233
Oh, that's good.
57
00:02:36,234 --> 00:02:38,099
Uh, yeah. My mom
and I are having this
58
00:02:38,100 --> 00:02:39,599
overnight bonding retreat...
59
00:02:39,600 --> 00:02:40,500
oh, that's sweet.
60
00:02:40,501 --> 00:02:41,699
And we would love
for you to join us.
61
00:02:41,700 --> 00:02:44,232
That's so... huh? What happened?
62
00:02:44,233 --> 00:02:45,833
So, Rae, what do you think?
63
00:02:45,834 --> 00:02:48,733
Bonding? The 3 of us?
64
00:02:48,734 --> 00:02:51,199
Overnight... in a cabin?
65
00:02:51,200 --> 00:02:54,099
Bonding? Yeah, Rae. Exactly.
66
00:02:54,100 --> 00:02:55,366
Around-the-clock fun.
67
00:02:55,367 --> 00:02:57,099
We thought since
your mom's in england,
68
00:02:57,100 --> 00:03:02,232
maybe you'd like to spend a
little mother/daughter time with us.
69
00:03:02,233 --> 00:03:05,366
Uh... that's sweet...
But you know what?
70
00:03:05,367 --> 00:03:07,499
I... I mean, I'd
just be in the way.
71
00:03:07,500 --> 00:03:12,666
Please, Raven. You know
you're like a daughter to me.
72
00:03:12,667 --> 00:03:15,232
Me, too.
73
00:03:15,233 --> 00:03:16,766
You know, we'll
have plenty of time
74
00:03:16,767 --> 00:03:19,099
to get in touch with
our inner feelings.
75
00:03:19,100 --> 00:03:22,867
Inner feelings? Yes! Oh, yeah!
76
00:03:27,000 --> 00:03:27,600
Hi. I'm Brent.
77
00:03:27,601 --> 00:03:30,032
A bunch of us are
throwin' a party at the lodge.
78
00:03:30,033 --> 00:03:31,766
It's gonna be off the hook.
79
00:03:31,767 --> 00:03:33,800
You wanna roll through?
80
00:03:35,567 --> 00:03:38,599
Yes!
81
00:03:38,600 --> 00:03:40,299
So you're in?
82
00:03:40,300 --> 00:03:40,967
Yeah. Yeah.
83
00:03:40,968 --> 00:03:44,933
I'm always down for a
little bonded feeling stuff.
84
00:03:44,934 --> 00:03:47,700
That's always... yay!
85
00:03:57,100 --> 00:03:58,299
Where you goin'
with that, homey?
86
00:03:58,300 --> 00:04:00,199
Wait. Come back. Come back.
87
00:04:00,200 --> 00:04:03,866
Wow, mom, just what we
ordered... the deluxe cabin.
88
00:04:03,867 --> 00:04:06,833
Deluxe? Um...
There's nothing in here.
89
00:04:06,834 --> 00:04:08,899
Oh, I know. We
had them de-luxe it.
90
00:04:08,900 --> 00:04:10,366
Take out all the luxuries.
91
00:04:10,367 --> 00:04:14,467
Is that a ster...
Hey, that's a stereo!
92
00:04:16,767 --> 00:04:17,367
Why?
93
00:04:17,368 --> 00:04:18,899
Come on, Rae, we're gonna have
94
00:04:18,900 --> 00:04:19,767
so much fun bonding
95
00:04:19,768 --> 00:04:21,099
and getting in touch
with our feelings.
96
00:04:21,100 --> 00:04:23,199
We won't need a stereo system
97
00:04:23,200 --> 00:04:24,733
or a massage chair
98
00:04:24,734 --> 00:04:26,099
or a big flat-screen TV.
99
00:04:26,100 --> 00:04:28,900
There was a flat screen?
100
00:04:29,700 --> 00:04:30,999
Oh, Raven, believe me,
101
00:04:31,000 --> 00:04:33,934
you're not gonna miss any of it.
102
00:04:36,133 --> 00:04:39,767
I have a feelin' I'm
gonna miss that.
103
00:04:41,233 --> 00:04:45,400
But I am not gonna
miss that party.
104
00:04:48,600 --> 00:04:50,299
♪ Can you feel it? ♪
105
00:04:50,300 --> 00:04:51,899
♪ Can you feel the love? ♪
106
00:04:51,900 --> 00:04:55,733
♪ Nothin' feels better
than feelin' the love ♪
107
00:04:55,734 --> 00:05:00,065
♪ everybody knows that
when push comes to shove ♪
108
00:05:00,066 --> 00:05:02,999
♪ nothin' feels better
than feelin' the love ♪
109
00:05:03,000 --> 00:05:04,733
Hey, don't mind me, guys.
110
00:05:04,734 --> 00:05:07,099
♪ It doesn't matter
who you are ♪
111
00:05:07,100 --> 00:05:11,600
♪ you can be a
nobody or be a star ♪
112
00:05:15,000 --> 00:05:16,599
Stop. Stop. Stop. Dad, please...
113
00:05:16,600 --> 00:05:19,499
You can't pick up my keyboard
player while we're rehearsin'.
114
00:05:19,500 --> 00:05:21,399
Hey, I'm sorry, but I've
gotta clean the house.
115
00:05:21,400 --> 00:05:23,499
My friend Mitch is
comin' by for dinner.
116
00:05:23,500 --> 00:05:25,199
You mean that hip-hop dj...
117
00:05:25,200 --> 00:05:27,766
Mad money Mitch with
the mighty megamix?!
118
00:05:27,767 --> 00:05:28,999
Well, I just call him Mitch,
119
00:05:29,000 --> 00:05:32,699
but he got a new job at the radio
station here in San Francisco.
120
00:05:32,700 --> 00:05:36,599
Oh! Dad, dad... Please, dad.
121
00:05:36,600 --> 00:05:37,300
We're rehearsin'.
122
00:05:37,301 --> 00:05:41,499
Fine. I'll start dinner.
You guys can vacuum.
123
00:05:41,500 --> 00:05:43,232
Yo, did you guys just hear that?
124
00:05:43,233 --> 00:05:44,599
Yep. We gotta vacuum.
125
00:05:44,600 --> 00:05:45,133
No, man, not that.
126
00:05:45,134 --> 00:05:48,833
Dj mad money Mitch with the
mighty megamix is comin' here!
127
00:05:48,834 --> 00:05:51,399
Oh, cool. We'll get
him to vacuum, huh?
128
00:05:51,400 --> 00:05:52,233
Yeah. Right.
129
00:05:52,233 --> 00:05:53,100
No, no, no, man. Look,
130
00:05:53,101 --> 00:05:54,999
we're gonna get him to
play our song on the radio.
131
00:05:55,000 --> 00:05:58,599
But mad money Mitch with the
mighty megamix is a hip-hop dj.
132
00:05:58,600 --> 00:06:00,733
We're just gonna have
to change our sound.
133
00:06:00,734 --> 00:06:02,099
By tonight? Mm-hmm.
134
00:06:02,100 --> 00:06:04,466
I wish someone who
lived and breathed hip-hop
135
00:06:04,467 --> 00:06:06,232
would walk through
that door right now.
136
00:06:06,233 --> 00:06:10,232
♪ Hey, 24 witches on the
ranch, 2 million on the chain... ♪
137
00:06:10,233 --> 00:06:13,399
Eddie! Eddie! Eddie! My
dawg. What's up, man?
138
00:06:13,400 --> 00:06:15,666
I made Raven this
mix CD for her trip.
139
00:06:15,667 --> 00:06:16,367
Well, she already left.
140
00:06:16,368 --> 00:06:18,933
Man, that's too bad.
I'll holler at you, then.
141
00:06:18,934 --> 00:06:20,833
Eddie, Eddie, come on,
now. What's the rush?
142
00:06:20,834 --> 00:06:23,132
Hey, let me drop some
good news on you.
143
00:06:23,133 --> 00:06:24,666
Good news? Yeah.
Congratulations.
144
00:06:24,667 --> 00:06:29,100
You are the newest member
of Cory... And the boys.
145
00:06:30,200 --> 00:06:33,566
Well, uh, are y'all still
singing feelin' the love?
146
00:06:33,567 --> 00:06:34,000
Yeah.
147
00:06:34,001 --> 00:06:36,399
Well, I'm not feelin'
it. I'll holler at you.
148
00:06:36,400 --> 00:06:36,967
Look, man. Look,
149
00:06:36,968 --> 00:06:38,699
we're tryin' to change our sound
150
00:06:38,700 --> 00:06:39,833
to hip-hop.
151
00:06:39,834 --> 00:06:40,233
Why?
152
00:06:40,234 --> 00:06:42,399
'Cause my dad's friend
is mad money Mitch.
153
00:06:42,400 --> 00:06:43,400
With the mighty megamix? Mm-hmm.
154
00:06:43,401 --> 00:06:45,199
Oh, man, he's one of the
hottest DJs in the country!
155
00:06:45,200 --> 00:06:47,366
I know. He just got a new
job here in San Francisco,
156
00:06:47,367 --> 00:06:50,833
and he's comin' here
for dinner tonight!
157
00:06:50,834 --> 00:06:54,399
Well, um... Now I'm
startin' to feel the love.
158
00:06:54,400 --> 00:06:56,232
So can y'all lay down a beat?
159
00:06:56,233 --> 00:06:58,600
Oh, yeah, yeah.
160
00:07:20,367 --> 00:07:24,299
Cut the music off!
Stop! Stop! Hey!
161
00:07:24,300 --> 00:07:26,299
Get down!
162
00:07:26,300 --> 00:07:31,133
Oh... this is gonna
take a whole lotta work.
163
00:07:32,667 --> 00:07:38,099
Mmm! Mom, this edible
tree fungus is Dee-lish!
164
00:07:38,100 --> 00:07:40,232
Oh, I know.
165
00:07:40,233 --> 00:07:41,766
Nothing beats
foraging for your dinner
166
00:07:41,767 --> 00:07:42,600
on the forest floor.
167
00:07:42,601 --> 00:07:43,833
How's the tree bark, Raven?
168
00:07:43,834 --> 00:07:45,966
Oh, it's... oh, it's great.
169
00:07:45,967 --> 00:07:48,567
Just like mom used to make.
170
00:07:49,200 --> 00:07:51,199
Who's ready for free-form yoga?
171
00:07:51,200 --> 00:07:52,599
Free-form yoga? Yes!
172
00:07:52,600 --> 00:07:55,499
Oh, I'm not really
a yoga person.
173
00:07:55,500 --> 00:07:59,000
Oh, no. We'll start with
somethin' easy. Come on!
174
00:08:21,500 --> 00:08:24,000
Isn't this relaxing?
175
00:08:30,100 --> 00:08:31,566
Wow, that was a
great meal, Victor.
176
00:08:31,567 --> 00:08:34,099
Mmm. It was great
catchin' up, man.
177
00:08:34,100 --> 00:08:35,899
Yeah. Yeah.
178
00:08:35,900 --> 00:08:37,499
Uh...
179
00:08:37,500 --> 00:08:41,600
I think somebody
wants our attention.
180
00:08:43,100 --> 00:08:45,399
♪ Now everybody knows that
when push comes to shove ♪
181
00:08:45,400 --> 00:08:48,232
♪ nothin' feels better
than feelin' the love ♪
182
00:08:48,233 --> 00:08:49,966
♪ feel that love ♪
183
00:08:49,967 --> 00:08:52,299
♪ can you feel that love? ♪
184
00:08:52,300 --> 00:08:54,566
♪ When push comes to shove ♪
185
00:08:54,567 --> 00:08:57,199
♪ you've got to feel that love ♪
186
00:08:57,200 --> 00:08:59,733
♪ it doesn't really matter,
now, who you are... ♪
187
00:08:59,734 --> 00:09:01,766
Uh, sorry about
the ambush, Mitch.
188
00:09:01,767 --> 00:09:04,466
Oh, that's ok.
They're pretty good.
189
00:09:04,467 --> 00:09:06,799
♪ You'll all start to dance
and that will never stop ♪
190
00:09:06,800 --> 00:09:11,599
♪ feel that love, can
you feel that love? ♪
191
00:09:11,600 --> 00:09:13,566
♪ When push comes to shove ♪
192
00:09:13,567 --> 00:09:17,033
♪ you've got to feel that love ♪
193
00:09:19,400 --> 00:09:22,666
Hey! All right!
194
00:09:22,667 --> 00:09:23,100
What? What?
195
00:09:23,101 --> 00:09:27,099
So what did you think, Mr. Mad
money Mitch with the mighty megamix?
196
00:09:27,100 --> 00:09:28,299
Y'all were pretty tight.
197
00:09:28,300 --> 00:09:31,399
So, uh, you gonna put
our song on the radio?
198
00:09:31,400 --> 00:09:36,366
No, guys, the thing is,
I'm no longer a hip-hop dj.
199
00:09:36,367 --> 00:09:39,099
My new station
is country/western.
200
00:09:39,100 --> 00:09:40,366
Yeah.
201
00:09:40,367 --> 00:09:43,899
From now on I'm known
as mad mountain Mitch
202
00:09:43,900 --> 00:09:47,399
with the good ol'
country hits. Yes!
203
00:09:47,400 --> 00:09:49,299
That's... that's me.
204
00:09:49,300 --> 00:09:51,499
I thought you
loved hip-hop, man.
205
00:09:51,500 --> 00:09:54,733
Well, the thing is, when
you got a kid goin' to college
206
00:09:54,734 --> 00:09:56,366
and one who needs braces,
207
00:09:56,367 --> 00:10:00,367
you do what you gotta do.
208
00:10:00,734 --> 00:10:04,232
Well,adios, amigos.
209
00:10:04,233 --> 00:10:07,733
Oh, yeah, well,
I'm also known as
210
00:10:07,734 --> 00:10:10,099
mad Miguel at midnight,
211
00:10:10,100 --> 00:10:12,399
on the Spanish station.
212
00:10:12,400 --> 00:10:15,000
Olé!
213
00:10:16,300 --> 00:10:17,599
Hey, you heard the man.
214
00:10:17,600 --> 00:10:20,934
Sometimes you do
what you gotta do.
215
00:10:22,700 --> 00:10:26,199
I dance to show my fear
of Chelsea growing up
216
00:10:26,200 --> 00:10:27,499
and not needing me anymore.
217
00:10:27,500 --> 00:10:32,799
And I dance to show that
even if I leave the nest,
218
00:10:32,800 --> 00:10:34,733
I will always fly back home
219
00:10:34,734 --> 00:10:38,766
for your organic,
gluten-free spaghetti.
220
00:10:38,767 --> 00:10:41,399
Oh, honey, you're beautiful.
221
00:10:41,400 --> 00:10:43,900
Ooh! Raven...
222
00:10:44,600 --> 00:10:45,666
You're not dancing.
223
00:10:45,667 --> 00:10:49,399
Uh... no, I was just...
224
00:10:49,400 --> 00:10:51,366
Writin' down some steps.
225
00:10:51,367 --> 00:10:52,467
Oh.
226
00:10:57,000 --> 00:10:59,499
Sounds like someone's
havin' a party.
227
00:10:59,500 --> 00:11:01,700
Really?
228
00:11:02,567 --> 00:11:04,599
Whoo!
229
00:11:04,600 --> 00:11:07,099
Whoo! Whoo! Whoo!
230
00:11:07,100 --> 00:11:09,766
Yes! That's the spirit.
What are you dancing to?
231
00:11:09,767 --> 00:11:11,933
I dance to joy, I
dance acceptment,
232
00:11:11,934 --> 00:11:13,733
and I'm dancin' all the
way to the bathroom
233
00:11:13,734 --> 00:11:16,599
to freshen up. Hey! Whoo!
234
00:11:16,600 --> 00:11:19,400
Wow. What got into her?
235
00:11:22,400 --> 00:11:23,200
Hi. I'm Brent.
236
00:11:23,201 --> 00:11:25,833
A bunch of us are
throwin' a party at the lodge.
237
00:11:25,834 --> 00:11:27,499
It's gonna be off the hook.
238
00:11:27,500 --> 00:11:28,467
You wanna roll through?
239
00:11:28,468 --> 00:11:29,866
Oh, actually, thanks, Brent,
240
00:11:29,867 --> 00:11:31,566
but we're kind of having
a party of our own.
241
00:11:31,567 --> 00:11:32,666
Oh, but you're
welcome to join us.
242
00:11:32,667 --> 00:11:35,834
We're just about to
scream for inner peace.
243
00:11:37,100 --> 00:11:42,032
Uh, thanks, but I got a
cabin full of party people
244
00:11:42,033 --> 00:11:44,000
I gotta get back to.
245
00:11:44,667 --> 00:11:46,100
Yeah.
246
00:11:47,467 --> 00:11:48,599
Who that?
247
00:11:48,600 --> 00:11:50,199
Oh, some guy named Brent.
248
00:11:50,200 --> 00:11:52,099
I guess he was throwin' a party.
249
00:11:52,100 --> 00:11:52,900
Aah!
250
00:11:52,901 --> 00:11:55,999
Where'd he go?! Where'd
he go?! Where'd he go?!
251
00:11:56,000 --> 00:11:57,132
Oh, I don't know.
252
00:11:57,133 --> 00:11:59,232
I told him we were
having a party of our own,
253
00:11:59,233 --> 00:11:59,900
so I sent him away.
254
00:11:59,901 --> 00:12:03,199
Who's ready for
emotional charades?
255
00:12:03,200 --> 00:12:05,800
Emotional charades? Yes!
256
00:12:07,033 --> 00:12:09,099
Oh, guess Raven's first.
257
00:12:09,100 --> 00:12:12,766
Now let's try to see if we can
guess what emotion she's playing.
258
00:12:12,767 --> 00:12:15,899
Uhh... uhh... oh,
despair, despair.
259
00:12:15,900 --> 00:12:18,999
Or... or sorrow!
260
00:12:19,000 --> 00:12:20,933
Hopelessness!
261
00:12:20,934 --> 00:12:23,099
Oh, yeah!
262
00:12:23,100 --> 00:12:24,834
You rock, mom!
263
00:12:35,600 --> 00:12:39,933
Oh... it's morning.
I can go home.
264
00:12:39,934 --> 00:12:41,866
I can go home! It's morning!
265
00:12:41,867 --> 00:12:44,900
I can go home! I can...
266
00:12:47,233 --> 00:12:47,700
Whoo!
267
00:12:47,701 --> 00:12:49,799
It snowed all night.
Isn't it beautiful?
268
00:12:49,800 --> 00:12:51,899
Oh, yeah, it's gorgeous.
Let's hit the road.
269
00:12:51,900 --> 00:12:54,399
Oh. No. You can't
even find the road.
270
00:12:54,400 --> 00:12:56,299
What? Wait. Wait. What
happened? Where'd it go?
271
00:12:56,300 --> 00:12:58,399
Oh. A ranger came by.
We're gonna be snowed in here
272
00:12:58,400 --> 00:13:01,934
for at least 3 more days.
I'm gonna start a fire.
273
00:13:07,033 --> 00:13:13,400
Nnnooo!
274
00:13:13,967 --> 00:13:17,232
♪ I'd knock out
hate and bigotry ♪
275
00:13:17,233 --> 00:13:20,466
♪ I'd knock out
pain and poverty ♪
276
00:13:20,467 --> 00:13:21,999
♪ I'd knock out
every stinkin' bad ♪
277
00:13:22,000 --> 00:13:26,933
♪ thing that there is in
this whole stinkin' world ♪
278
00:13:26,934 --> 00:13:28,566
Ow! Yaahh!
279
00:13:28,567 --> 00:13:29,200
Yeah! Ha!
280
00:13:29,201 --> 00:13:30,399
What would you knock out, Rae?
281
00:13:30,400 --> 00:13:34,566
Whoo, I could think
of a couple of things.
282
00:13:34,567 --> 00:13:38,599
Ok. Who's ready
for... The quiet game?
283
00:13:38,600 --> 00:13:41,132
Ohh! The quiet game! Yes!
284
00:13:41,133 --> 00:13:42,733
What's the quiet game?
285
00:13:42,734 --> 00:13:44,299
That's where we block out
286
00:13:44,300 --> 00:13:46,566
the outside world so
we can get in touch
287
00:13:46,567 --> 00:13:47,933
with our inner feelings.
288
00:13:47,934 --> 00:13:49,599
Oh, them again.
289
00:13:49,600 --> 00:13:50,500
Yeah!
290
00:13:50,500 --> 00:13:51,367
Ok, you guys.
291
00:13:51,368 --> 00:13:56,032
Now, I want everybody
to put their blindfolds on...
292
00:13:56,033 --> 00:13:58,032
Yeah. Earplugs in.
293
00:13:58,033 --> 00:14:00,934
Let the fun... Begin.
294
00:14:08,967 --> 00:14:10,300
Hey... wait a second.
295
00:14:11,567 --> 00:14:15,200
Oh! I think that
party's back on.
296
00:14:16,500 --> 00:14:18,900
The party... Guys?
297
00:14:23,200 --> 00:14:26,766
Hello... Can y'all hear me?
298
00:14:26,767 --> 00:14:28,299
Ok, great.
299
00:14:28,300 --> 00:14:29,499
Ha ha!
300
00:14:29,500 --> 00:14:30,666
♪ You can't hear me ♪
301
00:14:30,667 --> 00:14:33,833
♪ I'm goin' to the party ♪
302
00:14:33,834 --> 00:14:35,032
Can you hear me? No, you can't!
303
00:14:35,033 --> 00:14:36,499
Can you hear me? No, you can't!
304
00:14:36,500 --> 00:14:38,899
I'm goin'... To the party!
305
00:14:38,900 --> 00:14:41,566
Can you hear me?
No, you can't. Rae?
306
00:14:41,567 --> 00:14:42,200
Huh?
307
00:14:42,201 --> 00:14:43,799
Hey. Where you goin'?
308
00:14:43,800 --> 00:14:47,566
Um... Chels... I'm
goin' to the party.
309
00:14:47,567 --> 00:14:49,799
What? You're gonna
leave Durin' the quiet game?
310
00:14:49,800 --> 00:14:53,099
Chels, I've wanted
to leave Durin'dinner!
311
00:14:53,100 --> 00:14:54,933
We're on our
mother/daughter retreat.
312
00:14:54,934 --> 00:14:56,366
I thought you wanted
to come with us.
313
00:14:56,367 --> 00:14:58,299
I can't take it anymore, ok,
314
00:14:58,300 --> 00:15:00,666
with the goofy games
and gettin' in touch
315
00:15:00,667 --> 00:15:01,899
with your inner sense master.
316
00:15:01,900 --> 00:15:03,199
Well, if that's
the way you feel,
317
00:15:03,200 --> 00:15:04,699
why'd you even come up here?
318
00:15:04,700 --> 00:15:06,699
Truth is, I had a vision
319
00:15:06,700 --> 00:15:08,466
that a cute boy named Brent
320
00:15:08,467 --> 00:15:10,599
invited me to a party.
321
00:15:10,600 --> 00:15:11,999
Of course.
322
00:15:12,000 --> 00:15:15,232
You'd ditch us for a
cute boy at a party.
323
00:15:15,233 --> 00:15:17,399
And a toilet.
324
00:15:17,400 --> 00:15:19,299
Fine, Rae. You know? Go.
325
00:15:19,300 --> 00:15:21,499
Go to your toilet party.
326
00:15:21,500 --> 00:15:22,866
Fine. I will.
327
00:15:22,867 --> 00:15:25,299
Ok! I'm not even
gonna watch you.
328
00:15:25,300 --> 00:15:27,934
Don't watch! Ok!
329
00:15:28,934 --> 00:15:30,766
Where do you think you're goin'?
330
00:15:30,767 --> 00:15:32,000
What in the world?
331
00:15:34,934 --> 00:15:36,599
That's right, I'm
your conscience.
332
00:15:36,600 --> 00:15:38,132
Well, why are you here?
333
00:15:38,133 --> 00:15:39,033
You know why I'm here.
334
00:15:39,034 --> 00:15:41,966
How could you treat your best
friend and her mother that way?
335
00:15:41,967 --> 00:15:43,466
Look at them! I gotta party.
336
00:15:43,467 --> 00:15:45,399
I said look at 'em! Oh! Uh...
337
00:15:45,400 --> 00:15:48,867
Figures I'd have a
bossy conscience.
338
00:15:55,400 --> 00:15:56,999
They do look really sweet.
339
00:15:57,000 --> 00:15:59,566
Yeah, and they've been
nothing but nice to you
340
00:15:59,567 --> 00:16:00,367
this whole entire trip.
341
00:16:00,368 --> 00:16:03,800
You tryin' to make me
feel guilty? Is it workin'?
342
00:16:03,967 --> 00:16:05,232
Ok. I'll go back in.
343
00:16:05,233 --> 00:16:08,199
Right. Well, it's time
to get my party on.
344
00:16:08,200 --> 00:16:10,300
Hey! Come back here.
345
00:16:12,233 --> 00:16:13,867
Ohhh...
346
00:16:18,200 --> 00:16:19,599
Chelsea?
347
00:16:19,600 --> 00:16:20,467
Mrs. Daniels!
348
00:16:20,468 --> 00:16:23,100
Chelsea! Mrs. Daniels!
349
00:16:24,800 --> 00:16:27,467
It's gettin' cold out here.
350
00:16:27,767 --> 00:16:31,567
Chelsea! Mrs. Daniels!
351
00:16:39,467 --> 00:16:41,032
Hey, Mitch, look,
I really appreciate
352
00:16:41,033 --> 00:16:42,933
you comin' down to see
Cory and the boys again.
353
00:16:42,934 --> 00:16:43,867
Oh, no. These guys are good.
354
00:16:43,868 --> 00:16:47,400
So I thought I'd bring a few
of my friends to hear them.
355
00:16:49,600 --> 00:16:51,032
Um... They're... um,
356
00:16:51,033 --> 00:16:52,366
they're from the
country session?
357
00:16:52,367 --> 00:16:54,299
Oh. No, no, no.
These are my friends
358
00:16:54,300 --> 00:16:55,766
from the old hip-hop station.
359
00:16:55,767 --> 00:16:58,032
I thought they could
help out the boys.
360
00:16:58,033 --> 00:16:59,399
Oh. Yeah.
361
00:16:59,400 --> 00:17:00,400
Uh-oh.
362
00:17:00,400 --> 00:17:00,867
Huh?
363
00:17:00,868 --> 00:17:02,766
Uh, nothin'. I just have to go
364
00:17:02,767 --> 00:17:04,667
backstage for one second.
365
00:17:06,233 --> 00:17:07,233
Too late.
366
00:17:08,367 --> 00:17:09,899
Yippee! Aaahh!
367
00:17:09,900 --> 00:17:11,599
Howwww... dy do!
368
00:17:11,600 --> 00:17:15,467
I'm Cory, and these
are good old boys!
369
00:17:15,800 --> 00:17:17,399
Take it away, cousin Eddie!
370
00:17:17,400 --> 00:17:18,400
All righty!
371
00:17:21,000 --> 00:17:23,399
♪ Feel the love, do
you feel the love? ♪
372
00:17:23,400 --> 00:17:24,933
♪ I feel lovin', feel the love ♪
373
00:17:24,934 --> 00:17:27,099
♪ everybody knows when
you push and shove ♪
374
00:17:27,100 --> 00:17:31,734
♪ nothin' feels better
than feelin' the love ♪
375
00:17:33,867 --> 00:17:34,867
Aaahh!
376
00:17:35,667 --> 00:17:36,866
Now, git up those house lights.
377
00:17:36,867 --> 00:17:40,466
I wanna see all that good
country lovin' out there!
378
00:17:40,467 --> 00:17:43,967
Yeeeeeee! Uh-oh.
379
00:17:46,400 --> 00:17:49,299
Hey, guys, guys!
What are you doin'?
380
00:17:49,300 --> 00:17:50,499
I... I thought you
were a rap group.
381
00:17:50,500 --> 00:17:53,199
Man, we thought
you were a country dj.
382
00:17:53,200 --> 00:17:54,866
I am... And I brought along
383
00:17:54,867 --> 00:17:57,733
my hip-hop friends
to listen to your sound.
384
00:17:57,734 --> 00:17:59,199
Oh, wait, y'all, look,
385
00:17:59,200 --> 00:18:00,599
we can change back! Don't go!
386
00:18:00,600 --> 00:18:02,299
Yeah! Just give us
one more chance!
387
00:18:02,300 --> 00:18:03,399
♪ Wave your hands and ow! ♪
388
00:18:03,400 --> 00:18:06,734
♪ Wave like you
just don't care! ♪
389
00:18:07,000 --> 00:18:08,934
They don't care.
390
00:18:17,300 --> 00:18:19,500
Ohhh...
391
00:18:20,100 --> 00:18:22,766
Man, those 3 hours just flew by.
392
00:18:22,767 --> 00:18:24,200
Yeah.
393
00:18:24,600 --> 00:18:26,566
Hey. Where's Raven?
394
00:18:26,567 --> 00:18:27,599
Mmm...
395
00:18:27,600 --> 00:18:30,833
Yeah, actually, mom,
we kinda had a fight,
396
00:18:30,834 --> 00:18:32,466
and she went to that party.
397
00:18:32,467 --> 00:18:33,300
Why would she do that?
398
00:18:33,301 --> 00:18:35,299
'Cause she thinks all
the stuff we do together
399
00:18:35,300 --> 00:18:35,867
is kinda weird.
400
00:18:35,868 --> 00:18:39,000
Wh... wh... where's
that comin' from?!
401
00:18:41,967 --> 00:18:43,233
What was that?
402
00:18:45,734 --> 00:18:47,466
Arrrrhhh!
403
00:18:47,467 --> 00:18:50,233
Aaahh! Snow beast!
404
00:18:51,000 --> 00:18:53,099
Honey... Come on.
405
00:18:53,100 --> 00:18:56,232
There's no such
thing as... arrrhhh!
406
00:18:56,233 --> 00:18:58,700
Snow beast! Aaahh!
407
00:18:59,100 --> 00:19:00,100
You lied to me.
408
00:19:00,101 --> 00:19:02,232
My mother lied
to me, too, honey.
409
00:19:02,233 --> 00:19:03,033
About snow beasts?
410
00:19:03,034 --> 00:19:05,667
No. About everything else.
411
00:19:06,367 --> 00:19:10,566
Or... The snow beast is Raven.
412
00:19:10,567 --> 00:19:12,967
And she's freezin'! Honey!
413
00:19:14,767 --> 00:19:15,833
Ohh! Great!
414
00:19:15,834 --> 00:19:17,599
Ok. Ok. Ok.
415
00:19:17,600 --> 00:19:18,733
How do we thaw her out?
416
00:19:18,734 --> 00:19:21,299
Um... we'll put
her in the fireplace.
417
00:19:21,300 --> 00:19:23,232
Uhhhhh! Oh. No. No.
418
00:19:23,233 --> 00:19:24,233
No. No.
419
00:19:25,500 --> 00:19:27,100
She's tryin' to
tell us something.
420
00:19:28,233 --> 00:19:31,866
I think she's saying "oil can"?
421
00:19:31,867 --> 00:19:32,767
No.
422
00:19:32,768 --> 00:19:34,966
No, she... She wants
a hug. Uhh! Uhh!
423
00:19:34,967 --> 00:19:37,299
Mom, come on. I told
you, she's not into that stuff.
424
00:19:37,300 --> 00:19:38,767
She doesn't want us to hug her.
425
00:19:40,400 --> 00:19:42,299
Yeah. Yes, she does.
426
00:19:42,300 --> 00:19:44,099
Or... she does!
427
00:19:44,100 --> 00:19:45,400
Ohhhh!
428
00:19:47,133 --> 00:19:48,834
Ohhh...
429
00:19:51,567 --> 00:19:54,299
Oh, mom, look... She's crying.
430
00:19:54,300 --> 00:19:56,699
No, honey, she's melting.
431
00:19:56,700 --> 00:19:57,833
Keep huggin'.
432
00:19:57,834 --> 00:19:59,467
Uhhhh!
433
00:20:01,400 --> 00:20:03,499
Are you warmin' up
honey? Mm-hmm.
434
00:20:03,500 --> 00:20:05,899
Thank you so much
for thawing me out.
435
00:20:05,900 --> 00:20:06,367
Oh, yeah.
436
00:20:06,368 --> 00:20:09,466
And... look, I'm...
I'm very sorry.
437
00:20:09,467 --> 00:20:11,366
You guys were being
nothing but nice to me,
438
00:20:11,367 --> 00:20:13,799
and... and all I could
think about was that party.
439
00:20:13,800 --> 00:20:16,866
Oh, well. I'm sorry you
didn't enjoy our activities.
440
00:20:16,867 --> 00:20:17,966
You know, Chelsea and I
441
00:20:17,967 --> 00:20:21,132
kinda... do things
a little differently.
442
00:20:21,133 --> 00:20:24,567
Yeah. Yeah, yeah.
443
00:20:24,867 --> 00:20:25,834
But I never gave it a chance.
444
00:20:25,835 --> 00:20:30,199
There's nothing wrong with a
little mother/daughter bonding.
445
00:20:30,200 --> 00:20:31,833
And, Mrs. Daniels...
446
00:20:31,834 --> 00:20:33,966
You are kinda like a mom to me.
447
00:20:33,967 --> 00:20:37,033
Oh... To me, too.
448
00:20:38,400 --> 00:20:39,233
You know what?
449
00:20:39,234 --> 00:20:40,399
I think I need a hug.
450
00:20:40,400 --> 00:20:41,833
Oh, you still cold, Rae?
451
00:20:41,834 --> 00:20:45,400
No. Just feelin' the love.
452
00:20:53,500 --> 00:20:55,032
♪ Can you feel it? ♪
453
00:20:55,033 --> 00:20:56,699
♪ Can you feel the love? ♪
454
00:20:56,700 --> 00:21:00,599
♪ Nothin' feels better
than feelin' the love ♪
455
00:21:00,600 --> 00:21:04,099
♪ everybody knows that
when push comes to shove ♪
456
00:21:04,100 --> 00:21:10,100
♪ nothin' feels better
than feelin' the love ♪
457
00:21:11,600 --> 00:21:13,366
Yeah, that's my funky pals!
458
00:21:13,367 --> 00:21:15,199
Yeah. From now
on, we keep it real.
459
00:21:15,200 --> 00:21:16,033
Yeah. Ha ha ha!
460
00:21:16,034 --> 00:21:18,733
Hey, Cory, boys, look at this.
461
00:21:18,734 --> 00:21:20,366
Somebody's lookin'
to hire a new band.
462
00:21:20,367 --> 00:21:22,132
Although it's not
really our type of music.
463
00:21:22,133 --> 00:21:23,699
Oh. Nope. Then in
that case, no way,
464
00:21:23,700 --> 00:21:26,032
'cause we just said we
are never sellin' out again.
465
00:21:26,033 --> 00:21:30,967
Well, that's too bad 'cause it
says here they're payin' $200.
466
00:21:32,900 --> 00:21:34,366
♪ Can you feel it? ♪
467
00:21:34,367 --> 00:21:37,499
♪ Can you feel the love? ♪
468
00:21:37,500 --> 00:21:42,199
♪ Nothin' feels better
than feelin' the love ♪
469
00:21:42,200 --> 00:21:46,999
♪ everybody knows that
when push comes to shove ♪
470
00:21:47,000 --> 00:21:53,567
♪ nothin' feels better
than feelin' the love ♪
32882
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.