All language subtitles for 17the fool the family..S11E25

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,000 --> 00:00:05,466 You girls ready to order? 2 00:00:05,467 --> 00:00:07,187 No. We're actually waiting on Chelsea's mom. 3 00:00:10,600 --> 00:00:11,600 And that would be her. 4 00:00:15,400 --> 00:00:17,366 Don't worry, everybody. 5 00:00:17,367 --> 00:00:20,400 Whoo! I'm in total control. 6 00:00:22,734 --> 00:00:24,199 Sorry I'm late. 7 00:00:24,200 --> 00:00:26,399 Got stuck behind a baby stroller. 8 00:00:26,400 --> 00:00:29,132 What can you do? Group hug! 9 00:00:29,133 --> 00:00:31,566 Everybody's included. 10 00:00:31,567 --> 00:00:33,567 Everybody. 11 00:00:38,800 --> 00:00:41,600 Ok, I'm good. Yeah. 12 00:00:43,500 --> 00:00:47,132 Hey, Victor... Wanna give her a whirl? 13 00:00:47,133 --> 00:00:47,800 Oh, I don't know. 14 00:00:47,801 --> 00:00:50,232 I've never really driven one of these things before. 15 00:00:50,233 --> 00:00:56,867 Victor, you can do anything if you... Truly believe. 16 00:00:57,400 --> 00:00:59,966 You know what? I do believe. 17 00:00:59,967 --> 00:01:00,867 Oh, yeah. 18 00:01:00,868 --> 00:01:02,966 Like this? Like this, then... 19 00:01:02,967 --> 00:01:05,600 No. Now throttle. I believe. 20 00:01:06,200 --> 00:01:07,933 Whoa! Aah! 21 00:01:07,934 --> 00:01:09,934 I believe I can't stop this thing! 22 00:01:12,400 --> 00:01:14,699 I'm ok. 23 00:01:14,700 --> 00:01:16,866 He's ok. 24 00:01:16,867 --> 00:01:17,767 Let's go. 25 00:01:17,768 --> 00:01:20,366 ♪ If you could gaze into the future ♪ 26 00:01:20,367 --> 00:01:21,499 ♪ future, future ♪ 27 00:01:21,500 --> 00:01:23,966 ♪ you might think life would be a breeze ♪ 28 00:01:23,967 --> 00:01:25,933 ♪ life is a breeze ♪ 29 00:01:25,934 --> 00:01:27,699 ♪ seeing trouble from a distance ♪ 30 00:01:27,700 --> 00:01:29,099 ♪ yeah ♪ go, Rae! 31 00:01:29,100 --> 00:01:33,566 ♪ But it's not that easy ♪ ♪ oh, no ♪ 32 00:01:33,567 --> 00:01:35,399 ♪ I try to save the situation ♪ 33 00:01:35,400 --> 00:01:39,733 ♪ then I end up misbehavin' ♪ 34 00:01:39,734 --> 00:01:41,199 ♪ ohh, whoa, oh ♪ 35 00:01:41,200 --> 00:01:42,100 ♪ hey, now, say now ♪ 36 00:01:42,101 --> 00:01:43,866 ♪ 'bout to put it down, yeah ♪ 37 00:01:43,867 --> 00:01:44,999 ♪ come on and ride with the break now ♪ 38 00:01:45,000 --> 00:01:46,299 ♪ and the future looks great now ♪ 39 00:01:46,300 --> 00:01:49,199 ♪ and everything's gonna change now ♪ 40 00:01:49,200 --> 00:01:51,132 ♪ that's so Raven ♪ 41 00:01:51,133 --> 00:01:52,999 ♪ it's the future I can see ♪ 42 00:01:53,000 --> 00:01:54,199 ♪ that's so Raven ♪ 43 00:01:54,200 --> 00:01:56,699 ♪ it's so mysterious to me ♪ 44 00:01:56,700 --> 00:01:58,733 ♪ that's so Raven ♪ 45 00:01:58,734 --> 00:02:00,966 ♪ it's the future I can see ♪ 46 00:02:00,967 --> 00:02:02,099 ♪ that's so Raven ♪ 47 00:02:02,100 --> 00:02:05,599 ♪ it's so mysterious to me, yeah ♪ 48 00:02:05,600 --> 00:02:07,934 yep, that's me. 49 00:02:19,500 --> 00:02:20,467 Heh ha. 50 00:02:20,467 --> 00:02:21,400 Are you ok? 51 00:02:21,401 --> 00:02:23,499 Yeah. I finally got the hang of it around Chinatown. 52 00:02:23,500 --> 00:02:26,666 Oh, and apparently I picked you up some egg rolls. 53 00:02:26,667 --> 00:02:28,032 Enjoy. Hee hee. 54 00:02:28,033 --> 00:02:30,199 Whoo-hoo. Whoa. 55 00:02:30,200 --> 00:02:35,599 So, Raven, I rented this really cool cabin in the woods. 56 00:02:35,600 --> 00:02:36,233 Oh, that's good. 57 00:02:36,234 --> 00:02:38,099 Uh, yeah. My mom and I are having this 58 00:02:38,100 --> 00:02:39,599 overnight bonding retreat... 59 00:02:39,600 --> 00:02:40,500 oh, that's sweet. 60 00:02:40,501 --> 00:02:41,699 And we would love for you to join us. 61 00:02:41,700 --> 00:02:44,232 That's so... huh? What happened? 62 00:02:44,233 --> 00:02:45,833 So, Rae, what do you think? 63 00:02:45,834 --> 00:02:48,733 Bonding? The 3 of us? 64 00:02:48,734 --> 00:02:51,199 Overnight... in a cabin? 65 00:02:51,200 --> 00:02:54,099 Bonding? Yeah, Rae. Exactly. 66 00:02:54,100 --> 00:02:55,366 Around-the-clock fun. 67 00:02:55,367 --> 00:02:57,099 We thought since your mom's in england, 68 00:02:57,100 --> 00:03:02,232 maybe you'd like to spend a little mother/daughter time with us. 69 00:03:02,233 --> 00:03:05,366 Uh... that's sweet... But you know what? 70 00:03:05,367 --> 00:03:07,499 I... I mean, I'd just be in the way. 71 00:03:07,500 --> 00:03:12,666 Please, Raven. You know you're like a daughter to me. 72 00:03:12,667 --> 00:03:15,232 Me, too. 73 00:03:15,233 --> 00:03:16,766 You know, we'll have plenty of time 74 00:03:16,767 --> 00:03:19,099 to get in touch with our inner feelings. 75 00:03:19,100 --> 00:03:22,867 Inner feelings? Yes! Oh, yeah! 76 00:03:27,000 --> 00:03:27,600 Hi. I'm Brent. 77 00:03:27,601 --> 00:03:30,032 A bunch of us are throwin' a party at the lodge. 78 00:03:30,033 --> 00:03:31,766 It's gonna be off the hook. 79 00:03:31,767 --> 00:03:33,800 You wanna roll through? 80 00:03:35,567 --> 00:03:38,599 Yes! 81 00:03:38,600 --> 00:03:40,299 So you're in? 82 00:03:40,300 --> 00:03:40,967 Yeah. Yeah. 83 00:03:40,968 --> 00:03:44,933 I'm always down for a little bonded feeling stuff. 84 00:03:44,934 --> 00:03:47,700 That's always... yay! 85 00:03:57,100 --> 00:03:58,299 Where you goin' with that, homey? 86 00:03:58,300 --> 00:04:00,199 Wait. Come back. Come back. 87 00:04:00,200 --> 00:04:03,866 Wow, mom, just what we ordered... the deluxe cabin. 88 00:04:03,867 --> 00:04:06,833 Deluxe? Um... There's nothing in here. 89 00:04:06,834 --> 00:04:08,899 Oh, I know. We had them de-luxe it. 90 00:04:08,900 --> 00:04:10,366 Take out all the luxuries. 91 00:04:10,367 --> 00:04:14,467 Is that a ster... Hey, that's a stereo! 92 00:04:16,767 --> 00:04:17,367 Why? 93 00:04:17,368 --> 00:04:18,899 Come on, Rae, we're gonna have 94 00:04:18,900 --> 00:04:19,767 so much fun bonding 95 00:04:19,768 --> 00:04:21,099 and getting in touch with our feelings. 96 00:04:21,100 --> 00:04:23,199 We won't need a stereo system 97 00:04:23,200 --> 00:04:24,733 or a massage chair 98 00:04:24,734 --> 00:04:26,099 or a big flat-screen TV. 99 00:04:26,100 --> 00:04:28,900 There was a flat screen? 100 00:04:29,700 --> 00:04:30,999 Oh, Raven, believe me, 101 00:04:31,000 --> 00:04:33,934 you're not gonna miss any of it. 102 00:04:36,133 --> 00:04:39,767 I have a feelin' I'm gonna miss that. 103 00:04:41,233 --> 00:04:45,400 But I am not gonna miss that party. 104 00:04:48,600 --> 00:04:50,299 ♪ Can you feel it? ♪ 105 00:04:50,300 --> 00:04:51,899 ♪ Can you feel the love? ♪ 106 00:04:51,900 --> 00:04:55,733 ♪ Nothin' feels better than feelin' the love ♪ 107 00:04:55,734 --> 00:05:00,065 ♪ everybody knows that when push comes to shove ♪ 108 00:05:00,066 --> 00:05:02,999 ♪ nothin' feels better than feelin' the love ♪ 109 00:05:03,000 --> 00:05:04,733 Hey, don't mind me, guys. 110 00:05:04,734 --> 00:05:07,099 ♪ It doesn't matter who you are ♪ 111 00:05:07,100 --> 00:05:11,600 ♪ you can be a nobody or be a star ♪ 112 00:05:15,000 --> 00:05:16,599 Stop. Stop. Stop. Dad, please... 113 00:05:16,600 --> 00:05:19,499 You can't pick up my keyboard player while we're rehearsin'. 114 00:05:19,500 --> 00:05:21,399 Hey, I'm sorry, but I've gotta clean the house. 115 00:05:21,400 --> 00:05:23,499 My friend Mitch is comin' by for dinner. 116 00:05:23,500 --> 00:05:25,199 You mean that hip-hop dj... 117 00:05:25,200 --> 00:05:27,766 Mad money Mitch with the mighty megamix?! 118 00:05:27,767 --> 00:05:28,999 Well, I just call him Mitch, 119 00:05:29,000 --> 00:05:32,699 but he got a new job at the radio station here in San Francisco. 120 00:05:32,700 --> 00:05:36,599 Oh! Dad, dad... Please, dad. 121 00:05:36,600 --> 00:05:37,300 We're rehearsin'. 122 00:05:37,301 --> 00:05:41,499 Fine. I'll start dinner. You guys can vacuum. 123 00:05:41,500 --> 00:05:43,232 Yo, did you guys just hear that? 124 00:05:43,233 --> 00:05:44,599 Yep. We gotta vacuum. 125 00:05:44,600 --> 00:05:45,133 No, man, not that. 126 00:05:45,134 --> 00:05:48,833 Dj mad money Mitch with the mighty megamix is comin' here! 127 00:05:48,834 --> 00:05:51,399 Oh, cool. We'll get him to vacuum, huh? 128 00:05:51,400 --> 00:05:52,233 Yeah. Right. 129 00:05:52,233 --> 00:05:53,100 No, no, no, man. Look, 130 00:05:53,101 --> 00:05:54,999 we're gonna get him to play our song on the radio. 131 00:05:55,000 --> 00:05:58,599 But mad money Mitch with the mighty megamix is a hip-hop dj. 132 00:05:58,600 --> 00:06:00,733 We're just gonna have to change our sound. 133 00:06:00,734 --> 00:06:02,099 By tonight? Mm-hmm. 134 00:06:02,100 --> 00:06:04,466 I wish someone who lived and breathed hip-hop 135 00:06:04,467 --> 00:06:06,232 would walk through that door right now. 136 00:06:06,233 --> 00:06:10,232 ♪ Hey, 24 witches on the ranch, 2 million on the chain... ♪ 137 00:06:10,233 --> 00:06:13,399 Eddie! Eddie! Eddie! My dawg. What's up, man? 138 00:06:13,400 --> 00:06:15,666 I made Raven this mix CD for her trip. 139 00:06:15,667 --> 00:06:16,367 Well, she already left. 140 00:06:16,368 --> 00:06:18,933 Man, that's too bad. I'll holler at you, then. 141 00:06:18,934 --> 00:06:20,833 Eddie, Eddie, come on, now. What's the rush? 142 00:06:20,834 --> 00:06:23,132 Hey, let me drop some good news on you. 143 00:06:23,133 --> 00:06:24,666 Good news? Yeah. Congratulations. 144 00:06:24,667 --> 00:06:29,100 You are the newest member of Cory... And the boys. 145 00:06:30,200 --> 00:06:33,566 Well, uh, are y'all still singing feelin' the love? 146 00:06:33,567 --> 00:06:34,000 Yeah. 147 00:06:34,001 --> 00:06:36,399 Well, I'm not feelin' it. I'll holler at you. 148 00:06:36,400 --> 00:06:36,967 Look, man. Look, 149 00:06:36,968 --> 00:06:38,699 we're tryin' to change our sound 150 00:06:38,700 --> 00:06:39,833 to hip-hop. 151 00:06:39,834 --> 00:06:40,233 Why? 152 00:06:40,234 --> 00:06:42,399 'Cause my dad's friend is mad money Mitch. 153 00:06:42,400 --> 00:06:43,400 With the mighty megamix? Mm-hmm. 154 00:06:43,401 --> 00:06:45,199 Oh, man, he's one of the hottest DJs in the country! 155 00:06:45,200 --> 00:06:47,366 I know. He just got a new job here in San Francisco, 156 00:06:47,367 --> 00:06:50,833 and he's comin' here for dinner tonight! 157 00:06:50,834 --> 00:06:54,399 Well, um... Now I'm startin' to feel the love. 158 00:06:54,400 --> 00:06:56,232 So can y'all lay down a beat? 159 00:06:56,233 --> 00:06:58,600 Oh, yeah, yeah. 160 00:07:20,367 --> 00:07:24,299 Cut the music off! Stop! Stop! Hey! 161 00:07:24,300 --> 00:07:26,299 Get down! 162 00:07:26,300 --> 00:07:31,133 Oh... this is gonna take a whole lotta work. 163 00:07:32,667 --> 00:07:38,099 Mmm! Mom, this edible tree fungus is Dee-lish! 164 00:07:38,100 --> 00:07:40,232 Oh, I know. 165 00:07:40,233 --> 00:07:41,766 Nothing beats foraging for your dinner 166 00:07:41,767 --> 00:07:42,600 on the forest floor. 167 00:07:42,601 --> 00:07:43,833 How's the tree bark, Raven? 168 00:07:43,834 --> 00:07:45,966 Oh, it's... oh, it's great. 169 00:07:45,967 --> 00:07:48,567 Just like mom used to make. 170 00:07:49,200 --> 00:07:51,199 Who's ready for free-form yoga? 171 00:07:51,200 --> 00:07:52,599 Free-form yoga? Yes! 172 00:07:52,600 --> 00:07:55,499 Oh, I'm not really a yoga person. 173 00:07:55,500 --> 00:07:59,000 Oh, no. We'll start with somethin' easy. Come on! 174 00:08:21,500 --> 00:08:24,000 Isn't this relaxing? 175 00:08:30,100 --> 00:08:31,566 Wow, that was a great meal, Victor. 176 00:08:31,567 --> 00:08:34,099 Mmm. It was great catchin' up, man. 177 00:08:34,100 --> 00:08:35,899 Yeah. Yeah. 178 00:08:35,900 --> 00:08:37,499 Uh... 179 00:08:37,500 --> 00:08:41,600 I think somebody wants our attention. 180 00:08:43,100 --> 00:08:45,399 ♪ Now everybody knows that when push comes to shove ♪ 181 00:08:45,400 --> 00:08:48,232 ♪ nothin' feels better than feelin' the love ♪ 182 00:08:48,233 --> 00:08:49,966 ♪ feel that love ♪ 183 00:08:49,967 --> 00:08:52,299 ♪ can you feel that love? ♪ 184 00:08:52,300 --> 00:08:54,566 ♪ When push comes to shove ♪ 185 00:08:54,567 --> 00:08:57,199 ♪ you've got to feel that love ♪ 186 00:08:57,200 --> 00:08:59,733 ♪ it doesn't really matter, now, who you are... ♪ 187 00:08:59,734 --> 00:09:01,766 Uh, sorry about the ambush, Mitch. 188 00:09:01,767 --> 00:09:04,466 Oh, that's ok. They're pretty good. 189 00:09:04,467 --> 00:09:06,799 ♪ You'll all start to dance and that will never stop ♪ 190 00:09:06,800 --> 00:09:11,599 ♪ feel that love, can you feel that love? ♪ 191 00:09:11,600 --> 00:09:13,566 ♪ When push comes to shove ♪ 192 00:09:13,567 --> 00:09:17,033 ♪ you've got to feel that love ♪ 193 00:09:19,400 --> 00:09:22,666 Hey! All right! 194 00:09:22,667 --> 00:09:23,100 What? What? 195 00:09:23,101 --> 00:09:27,099 So what did you think, Mr. Mad money Mitch with the mighty megamix? 196 00:09:27,100 --> 00:09:28,299 Y'all were pretty tight. 197 00:09:28,300 --> 00:09:31,399 So, uh, you gonna put our song on the radio? 198 00:09:31,400 --> 00:09:36,366 No, guys, the thing is, I'm no longer a hip-hop dj. 199 00:09:36,367 --> 00:09:39,099 My new station is country/western. 200 00:09:39,100 --> 00:09:40,366 Yeah. 201 00:09:40,367 --> 00:09:43,899 From now on I'm known as mad mountain Mitch 202 00:09:43,900 --> 00:09:47,399 with the good ol' country hits. Yes! 203 00:09:47,400 --> 00:09:49,299 That's... that's me. 204 00:09:49,300 --> 00:09:51,499 I thought you loved hip-hop, man. 205 00:09:51,500 --> 00:09:54,733 Well, the thing is, when you got a kid goin' to college 206 00:09:54,734 --> 00:09:56,366 and one who needs braces, 207 00:09:56,367 --> 00:10:00,367 you do what you gotta do. 208 00:10:00,734 --> 00:10:04,232 Well,adios, amigos. 209 00:10:04,233 --> 00:10:07,733 Oh, yeah, well, I'm also known as 210 00:10:07,734 --> 00:10:10,099 mad Miguel at midnight, 211 00:10:10,100 --> 00:10:12,399 on the Spanish station. 212 00:10:12,400 --> 00:10:15,000 Olé! 213 00:10:16,300 --> 00:10:17,599 Hey, you heard the man. 214 00:10:17,600 --> 00:10:20,934 Sometimes you do what you gotta do. 215 00:10:22,700 --> 00:10:26,199 I dance to show my fear of Chelsea growing up 216 00:10:26,200 --> 00:10:27,499 and not needing me anymore. 217 00:10:27,500 --> 00:10:32,799 And I dance to show that even if I leave the nest, 218 00:10:32,800 --> 00:10:34,733 I will always fly back home 219 00:10:34,734 --> 00:10:38,766 for your organic, gluten-free spaghetti. 220 00:10:38,767 --> 00:10:41,399 Oh, honey, you're beautiful. 221 00:10:41,400 --> 00:10:43,900 Ooh! Raven... 222 00:10:44,600 --> 00:10:45,666 You're not dancing. 223 00:10:45,667 --> 00:10:49,399 Uh... no, I was just... 224 00:10:49,400 --> 00:10:51,366 Writin' down some steps. 225 00:10:51,367 --> 00:10:52,467 Oh. 226 00:10:57,000 --> 00:10:59,499 Sounds like someone's havin' a party. 227 00:10:59,500 --> 00:11:01,700 Really? 228 00:11:02,567 --> 00:11:04,599 Whoo! 229 00:11:04,600 --> 00:11:07,099 Whoo! Whoo! Whoo! 230 00:11:07,100 --> 00:11:09,766 Yes! That's the spirit. What are you dancing to? 231 00:11:09,767 --> 00:11:11,933 I dance to joy, I dance acceptment, 232 00:11:11,934 --> 00:11:13,733 and I'm dancin' all the way to the bathroom 233 00:11:13,734 --> 00:11:16,599 to freshen up. Hey! Whoo! 234 00:11:16,600 --> 00:11:19,400 Wow. What got into her? 235 00:11:22,400 --> 00:11:23,200 Hi. I'm Brent. 236 00:11:23,201 --> 00:11:25,833 A bunch of us are throwin' a party at the lodge. 237 00:11:25,834 --> 00:11:27,499 It's gonna be off the hook. 238 00:11:27,500 --> 00:11:28,467 You wanna roll through? 239 00:11:28,468 --> 00:11:29,866 Oh, actually, thanks, Brent, 240 00:11:29,867 --> 00:11:31,566 but we're kind of having a party of our own. 241 00:11:31,567 --> 00:11:32,666 Oh, but you're welcome to join us. 242 00:11:32,667 --> 00:11:35,834 We're just about to scream for inner peace. 243 00:11:37,100 --> 00:11:42,032 Uh, thanks, but I got a cabin full of party people 244 00:11:42,033 --> 00:11:44,000 I gotta get back to. 245 00:11:44,667 --> 00:11:46,100 Yeah. 246 00:11:47,467 --> 00:11:48,599 Who that? 247 00:11:48,600 --> 00:11:50,199 Oh, some guy named Brent. 248 00:11:50,200 --> 00:11:52,099 I guess he was throwin' a party. 249 00:11:52,100 --> 00:11:52,900 Aah! 250 00:11:52,901 --> 00:11:55,999 Where'd he go?! Where'd he go?! Where'd he go?! 251 00:11:56,000 --> 00:11:57,132 Oh, I don't know. 252 00:11:57,133 --> 00:11:59,232 I told him we were having a party of our own, 253 00:11:59,233 --> 00:11:59,900 so I sent him away. 254 00:11:59,901 --> 00:12:03,199 Who's ready for emotional charades? 255 00:12:03,200 --> 00:12:05,800 Emotional charades? Yes! 256 00:12:07,033 --> 00:12:09,099 Oh, guess Raven's first. 257 00:12:09,100 --> 00:12:12,766 Now let's try to see if we can guess what emotion she's playing. 258 00:12:12,767 --> 00:12:15,899 Uhh... uhh... oh, despair, despair. 259 00:12:15,900 --> 00:12:18,999 Or... or sorrow! 260 00:12:19,000 --> 00:12:20,933 Hopelessness! 261 00:12:20,934 --> 00:12:23,099 Oh, yeah! 262 00:12:23,100 --> 00:12:24,834 You rock, mom! 263 00:12:35,600 --> 00:12:39,933 Oh... it's morning. I can go home. 264 00:12:39,934 --> 00:12:41,866 I can go home! It's morning! 265 00:12:41,867 --> 00:12:44,900 I can go home! I can... 266 00:12:47,233 --> 00:12:47,700 Whoo! 267 00:12:47,701 --> 00:12:49,799 It snowed all night. Isn't it beautiful? 268 00:12:49,800 --> 00:12:51,899 Oh, yeah, it's gorgeous. Let's hit the road. 269 00:12:51,900 --> 00:12:54,399 Oh. No. You can't even find the road. 270 00:12:54,400 --> 00:12:56,299 What? Wait. Wait. What happened? Where'd it go? 271 00:12:56,300 --> 00:12:58,399 Oh. A ranger came by. We're gonna be snowed in here 272 00:12:58,400 --> 00:13:01,934 for at least 3 more days. I'm gonna start a fire. 273 00:13:07,033 --> 00:13:13,400 Nnnooo! 274 00:13:13,967 --> 00:13:17,232 ♪ I'd knock out hate and bigotry ♪ 275 00:13:17,233 --> 00:13:20,466 ♪ I'd knock out pain and poverty ♪ 276 00:13:20,467 --> 00:13:21,999 ♪ I'd knock out every stinkin' bad ♪ 277 00:13:22,000 --> 00:13:26,933 ♪ thing that there is in this whole stinkin' world ♪ 278 00:13:26,934 --> 00:13:28,566 Ow! Yaahh! 279 00:13:28,567 --> 00:13:29,200 Yeah! Ha! 280 00:13:29,201 --> 00:13:30,399 What would you knock out, Rae? 281 00:13:30,400 --> 00:13:34,566 Whoo, I could think of a couple of things. 282 00:13:34,567 --> 00:13:38,599 Ok. Who's ready for... The quiet game? 283 00:13:38,600 --> 00:13:41,132 Ohh! The quiet game! Yes! 284 00:13:41,133 --> 00:13:42,733 What's the quiet game? 285 00:13:42,734 --> 00:13:44,299 That's where we block out 286 00:13:44,300 --> 00:13:46,566 the outside world so we can get in touch 287 00:13:46,567 --> 00:13:47,933 with our inner feelings. 288 00:13:47,934 --> 00:13:49,599 Oh, them again. 289 00:13:49,600 --> 00:13:50,500 Yeah! 290 00:13:50,500 --> 00:13:51,367 Ok, you guys. 291 00:13:51,368 --> 00:13:56,032 Now, I want everybody to put their blindfolds on... 292 00:13:56,033 --> 00:13:58,032 Yeah. Earplugs in. 293 00:13:58,033 --> 00:14:00,934 Let the fun... Begin. 294 00:14:08,967 --> 00:14:10,300 Hey... wait a second. 295 00:14:11,567 --> 00:14:15,200 Oh! I think that party's back on. 296 00:14:16,500 --> 00:14:18,900 The party... Guys? 297 00:14:23,200 --> 00:14:26,766 Hello... Can y'all hear me? 298 00:14:26,767 --> 00:14:28,299 Ok, great. 299 00:14:28,300 --> 00:14:29,499 Ha ha! 300 00:14:29,500 --> 00:14:30,666 ♪ You can't hear me ♪ 301 00:14:30,667 --> 00:14:33,833 ♪ I'm goin' to the party ♪ 302 00:14:33,834 --> 00:14:35,032 Can you hear me? No, you can't! 303 00:14:35,033 --> 00:14:36,499 Can you hear me? No, you can't! 304 00:14:36,500 --> 00:14:38,899 I'm goin'... To the party! 305 00:14:38,900 --> 00:14:41,566 Can you hear me? No, you can't. Rae? 306 00:14:41,567 --> 00:14:42,200 Huh? 307 00:14:42,201 --> 00:14:43,799 Hey. Where you goin'? 308 00:14:43,800 --> 00:14:47,566 Um... Chels... I'm goin' to the party. 309 00:14:47,567 --> 00:14:49,799 What? You're gonna leave Durin' the quiet game? 310 00:14:49,800 --> 00:14:53,099 Chels, I've wanted to leave Durin'dinner! 311 00:14:53,100 --> 00:14:54,933 We're on our mother/daughter retreat. 312 00:14:54,934 --> 00:14:56,366 I thought you wanted to come with us. 313 00:14:56,367 --> 00:14:58,299 I can't take it anymore, ok, 314 00:14:58,300 --> 00:15:00,666 with the goofy games and gettin' in touch 315 00:15:00,667 --> 00:15:01,899 with your inner sense master. 316 00:15:01,900 --> 00:15:03,199 Well, if that's the way you feel, 317 00:15:03,200 --> 00:15:04,699 why'd you even come up here? 318 00:15:04,700 --> 00:15:06,699 Truth is, I had a vision 319 00:15:06,700 --> 00:15:08,466 that a cute boy named Brent 320 00:15:08,467 --> 00:15:10,599 invited me to a party. 321 00:15:10,600 --> 00:15:11,999 Of course. 322 00:15:12,000 --> 00:15:15,232 You'd ditch us for a cute boy at a party. 323 00:15:15,233 --> 00:15:17,399 And a toilet. 324 00:15:17,400 --> 00:15:19,299 Fine, Rae. You know? Go. 325 00:15:19,300 --> 00:15:21,499 Go to your toilet party. 326 00:15:21,500 --> 00:15:22,866 Fine. I will. 327 00:15:22,867 --> 00:15:25,299 Ok! I'm not even gonna watch you. 328 00:15:25,300 --> 00:15:27,934 Don't watch! Ok! 329 00:15:28,934 --> 00:15:30,766 Where do you think you're goin'? 330 00:15:30,767 --> 00:15:32,000 What in the world? 331 00:15:34,934 --> 00:15:36,599 That's right, I'm your conscience. 332 00:15:36,600 --> 00:15:38,132 Well, why are you here? 333 00:15:38,133 --> 00:15:39,033 You know why I'm here. 334 00:15:39,034 --> 00:15:41,966 How could you treat your best friend and her mother that way? 335 00:15:41,967 --> 00:15:43,466 Look at them! I gotta party. 336 00:15:43,467 --> 00:15:45,399 I said look at 'em! Oh! Uh... 337 00:15:45,400 --> 00:15:48,867 Figures I'd have a bossy conscience. 338 00:15:55,400 --> 00:15:56,999 They do look really sweet. 339 00:15:57,000 --> 00:15:59,566 Yeah, and they've been nothing but nice to you 340 00:15:59,567 --> 00:16:00,367 this whole entire trip. 341 00:16:00,368 --> 00:16:03,800 You tryin' to make me feel guilty? Is it workin'? 342 00:16:03,967 --> 00:16:05,232 Ok. I'll go back in. 343 00:16:05,233 --> 00:16:08,199 Right. Well, it's time to get my party on. 344 00:16:08,200 --> 00:16:10,300 Hey! Come back here. 345 00:16:12,233 --> 00:16:13,867 Ohhh... 346 00:16:18,200 --> 00:16:19,599 Chelsea? 347 00:16:19,600 --> 00:16:20,467 Mrs. Daniels! 348 00:16:20,468 --> 00:16:23,100 Chelsea! Mrs. Daniels! 349 00:16:24,800 --> 00:16:27,467 It's gettin' cold out here. 350 00:16:27,767 --> 00:16:31,567 Chelsea! Mrs. Daniels! 351 00:16:39,467 --> 00:16:41,032 Hey, Mitch, look, I really appreciate 352 00:16:41,033 --> 00:16:42,933 you comin' down to see Cory and the boys again. 353 00:16:42,934 --> 00:16:43,867 Oh, no. These guys are good. 354 00:16:43,868 --> 00:16:47,400 So I thought I'd bring a few of my friends to hear them. 355 00:16:49,600 --> 00:16:51,032 Um... They're... um, 356 00:16:51,033 --> 00:16:52,366 they're from the country session? 357 00:16:52,367 --> 00:16:54,299 Oh. No, no, no. These are my friends 358 00:16:54,300 --> 00:16:55,766 from the old hip-hop station. 359 00:16:55,767 --> 00:16:58,032 I thought they could help out the boys. 360 00:16:58,033 --> 00:16:59,399 Oh. Yeah. 361 00:16:59,400 --> 00:17:00,400 Uh-oh. 362 00:17:00,400 --> 00:17:00,867 Huh? 363 00:17:00,868 --> 00:17:02,766 Uh, nothin'. I just have to go 364 00:17:02,767 --> 00:17:04,667 backstage for one second. 365 00:17:06,233 --> 00:17:07,233 Too late. 366 00:17:08,367 --> 00:17:09,899 Yippee! Aaahh! 367 00:17:09,900 --> 00:17:11,599 Howwww... dy do! 368 00:17:11,600 --> 00:17:15,467 I'm Cory, and these are good old boys! 369 00:17:15,800 --> 00:17:17,399 Take it away, cousin Eddie! 370 00:17:17,400 --> 00:17:18,400 All righty! 371 00:17:21,000 --> 00:17:23,399 ♪ Feel the love, do you feel the love? ♪ 372 00:17:23,400 --> 00:17:24,933 ♪ I feel lovin', feel the love ♪ 373 00:17:24,934 --> 00:17:27,099 ♪ everybody knows when you push and shove ♪ 374 00:17:27,100 --> 00:17:31,734 ♪ nothin' feels better than feelin' the love ♪ 375 00:17:33,867 --> 00:17:34,867 Aaahh! 376 00:17:35,667 --> 00:17:36,866 Now, git up those house lights. 377 00:17:36,867 --> 00:17:40,466 I wanna see all that good country lovin' out there! 378 00:17:40,467 --> 00:17:43,967 Yeeeeeee! Uh-oh. 379 00:17:46,400 --> 00:17:49,299 Hey, guys, guys! What are you doin'? 380 00:17:49,300 --> 00:17:50,499 I... I thought you were a rap group. 381 00:17:50,500 --> 00:17:53,199 Man, we thought you were a country dj. 382 00:17:53,200 --> 00:17:54,866 I am... And I brought along 383 00:17:54,867 --> 00:17:57,733 my hip-hop friends to listen to your sound. 384 00:17:57,734 --> 00:17:59,199 Oh, wait, y'all, look, 385 00:17:59,200 --> 00:18:00,599 we can change back! Don't go! 386 00:18:00,600 --> 00:18:02,299 Yeah! Just give us one more chance! 387 00:18:02,300 --> 00:18:03,399 ♪ Wave your hands and ow! ♪ 388 00:18:03,400 --> 00:18:06,734 ♪ Wave like you just don't care! ♪ 389 00:18:07,000 --> 00:18:08,934 They don't care. 390 00:18:17,300 --> 00:18:19,500 Ohhh... 391 00:18:20,100 --> 00:18:22,766 Man, those 3 hours just flew by. 392 00:18:22,767 --> 00:18:24,200 Yeah. 393 00:18:24,600 --> 00:18:26,566 Hey. Where's Raven? 394 00:18:26,567 --> 00:18:27,599 Mmm... 395 00:18:27,600 --> 00:18:30,833 Yeah, actually, mom, we kinda had a fight, 396 00:18:30,834 --> 00:18:32,466 and she went to that party. 397 00:18:32,467 --> 00:18:33,300 Why would she do that? 398 00:18:33,301 --> 00:18:35,299 'Cause she thinks all the stuff we do together 399 00:18:35,300 --> 00:18:35,867 is kinda weird. 400 00:18:35,868 --> 00:18:39,000 Wh... wh... where's that comin' from?! 401 00:18:41,967 --> 00:18:43,233 What was that? 402 00:18:45,734 --> 00:18:47,466 Arrrrhhh! 403 00:18:47,467 --> 00:18:50,233 Aaahh! Snow beast! 404 00:18:51,000 --> 00:18:53,099 Honey... Come on. 405 00:18:53,100 --> 00:18:56,232 There's no such thing as... arrrhhh! 406 00:18:56,233 --> 00:18:58,700 Snow beast! Aaahh! 407 00:18:59,100 --> 00:19:00,100 You lied to me. 408 00:19:00,101 --> 00:19:02,232 My mother lied to me, too, honey. 409 00:19:02,233 --> 00:19:03,033 About snow beasts? 410 00:19:03,034 --> 00:19:05,667 No. About everything else. 411 00:19:06,367 --> 00:19:10,566 Or... The snow beast is Raven. 412 00:19:10,567 --> 00:19:12,967 And she's freezin'! Honey! 413 00:19:14,767 --> 00:19:15,833 Ohh! Great! 414 00:19:15,834 --> 00:19:17,599 Ok. Ok. Ok. 415 00:19:17,600 --> 00:19:18,733 How do we thaw her out? 416 00:19:18,734 --> 00:19:21,299 Um... we'll put her in the fireplace. 417 00:19:21,300 --> 00:19:23,232 Uhhhhh! Oh. No. No. 418 00:19:23,233 --> 00:19:24,233 No. No. 419 00:19:25,500 --> 00:19:27,100 She's tryin' to tell us something. 420 00:19:28,233 --> 00:19:31,866 I think she's saying "oil can"? 421 00:19:31,867 --> 00:19:32,767 No. 422 00:19:32,768 --> 00:19:34,966 No, she... She wants a hug. Uhh! Uhh! 423 00:19:34,967 --> 00:19:37,299 Mom, come on. I told you, she's not into that stuff. 424 00:19:37,300 --> 00:19:38,767 She doesn't want us to hug her. 425 00:19:40,400 --> 00:19:42,299 Yeah. Yes, she does. 426 00:19:42,300 --> 00:19:44,099 Or... she does! 427 00:19:44,100 --> 00:19:45,400 Ohhhh! 428 00:19:47,133 --> 00:19:48,834 Ohhh... 429 00:19:51,567 --> 00:19:54,299 Oh, mom, look... She's crying. 430 00:19:54,300 --> 00:19:56,699 No, honey, she's melting. 431 00:19:56,700 --> 00:19:57,833 Keep huggin'. 432 00:19:57,834 --> 00:19:59,467 Uhhhh! 433 00:20:01,400 --> 00:20:03,499 Are you warmin' up honey? Mm-hmm. 434 00:20:03,500 --> 00:20:05,899 Thank you so much for thawing me out. 435 00:20:05,900 --> 00:20:06,367 Oh, yeah. 436 00:20:06,368 --> 00:20:09,466 And... look, I'm... I'm very sorry. 437 00:20:09,467 --> 00:20:11,366 You guys were being nothing but nice to me, 438 00:20:11,367 --> 00:20:13,799 and... and all I could think about was that party. 439 00:20:13,800 --> 00:20:16,866 Oh, well. I'm sorry you didn't enjoy our activities. 440 00:20:16,867 --> 00:20:17,966 You know, Chelsea and I 441 00:20:17,967 --> 00:20:21,132 kinda... do things a little differently. 442 00:20:21,133 --> 00:20:24,567 Yeah. Yeah, yeah. 443 00:20:24,867 --> 00:20:25,834 But I never gave it a chance. 444 00:20:25,835 --> 00:20:30,199 There's nothing wrong with a little mother/daughter bonding. 445 00:20:30,200 --> 00:20:31,833 And, Mrs. Daniels... 446 00:20:31,834 --> 00:20:33,966 You are kinda like a mom to me. 447 00:20:33,967 --> 00:20:37,033 Oh... To me, too. 448 00:20:38,400 --> 00:20:39,233 You know what? 449 00:20:39,234 --> 00:20:40,399 I think I need a hug. 450 00:20:40,400 --> 00:20:41,833 Oh, you still cold, Rae? 451 00:20:41,834 --> 00:20:45,400 No. Just feelin' the love. 452 00:20:53,500 --> 00:20:55,032 ♪ Can you feel it? ♪ 453 00:20:55,033 --> 00:20:56,699 ♪ Can you feel the love? ♪ 454 00:20:56,700 --> 00:21:00,599 ♪ Nothin' feels better than feelin' the love ♪ 455 00:21:00,600 --> 00:21:04,099 ♪ everybody knows that when push comes to shove ♪ 456 00:21:04,100 --> 00:21:10,100 ♪ nothin' feels better than feelin' the love ♪ 457 00:21:11,600 --> 00:21:13,366 Yeah, that's my funky pals! 458 00:21:13,367 --> 00:21:15,199 Yeah. From now on, we keep it real. 459 00:21:15,200 --> 00:21:16,033 Yeah. Ha ha ha! 460 00:21:16,034 --> 00:21:18,733 Hey, Cory, boys, look at this. 461 00:21:18,734 --> 00:21:20,366 Somebody's lookin' to hire a new band. 462 00:21:20,367 --> 00:21:22,132 Although it's not really our type of music. 463 00:21:22,133 --> 00:21:23,699 Oh. Nope. Then in that case, no way, 464 00:21:23,700 --> 00:21:26,032 'cause we just said we are never sellin' out again. 465 00:21:26,033 --> 00:21:30,967 Well, that's too bad 'cause it says here they're payin' $200. 466 00:21:32,900 --> 00:21:34,366 ♪ Can you feel it? ♪ 467 00:21:34,367 --> 00:21:37,499 ♪ Can you feel the love? ♪ 468 00:21:37,500 --> 00:21:42,199 ♪ Nothin' feels better than feelin' the love ♪ 469 00:21:42,200 --> 00:21:46,999 ♪ everybody knows that when push comes to shove ♪ 470 00:21:47,000 --> 00:21:53,567 ♪ nothin' feels better than feelin' the love ♪ 32882

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.