Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:17:08,032 --> 00:17:11,764
Wsuke! Please excuse him.
2
00:17:13,638 --> 00:17:15,003
Here.
3
00:17:17,675 --> 00:17:20,804
- Do it upstairs.
- All right.
4
00:17:56,781 --> 00:18:00,376
Wu look so cool.
Can I try it?
5
00:20:20,257 --> 00:20:25,423
"Bake your gun with your left hand
and slowly throw it.
6
00:20:25,896 --> 00:20:27,660
Slowly
7
00:22:03,594 --> 00:22:06,325
It was hard this morning!
8
00:22:07,865 --> 00:22:13,497
Do your best...
Wu can touch me.
9
00:23:20,738 --> 00:23:24,971
I've been staying up
too late studying. Midterms.
10
00:23:26,176 --> 00:23:31,410
I'll do better Just give me some time.
It'll be very good.
11
00:23:31,815 --> 00:23:36,912
Do you want to go to a hotel?
I have money
12
00:23:37,121 --> 00:23:41,922
- How old are you?
- 17.
13
00:23:43,661 --> 00:23:48,792
Wu seduced me, right? Right?
14
00:23:51,769 --> 00:23:56,639
" Why? - Melody
- 'Melody'?
15
00:23:58,042 --> 00:24:02,536
Some melodies stay inside
your head and never leave.
16
00:24:03,514 --> 00:24:07,712
That's true.
All day sometimes.
17
00:24:08,252 --> 00:24:12,951
- For 10 years.
- 10 years?
18
00:24:15,092 --> 00:24:18,756
When I met you,
I heard it again.
19
00:24:19,830 --> 00:24:22,629
Must be a sentimental tune...
20
00:24:23,500 --> 00:24:27,664
Something you heard when you
broke up with your boyfriend?
21
00:24:27,871 --> 00:24:29,498
What's the song?
22
00:24:30,874 --> 00:24:34,105
- I don't know.
- How does it go?
1579
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.