All language subtitles for the.enemy.within.1994.1080p.webrip

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,801 --> 00:00:16,868 ( music playing ) 2 00:00:42,367 --> 00:00:44,467 ( birds chirping ) 3 00:01:19,100 --> 00:01:21,234 ( helicopter blades whirring ) 4 00:01:41,467 --> 00:01:45,100 Man on radio: Top story is the unprecedented criticism of President Foster 5 00:01:45,167 --> 00:01:48,767 by the veteran chairman of the joint chiefs of staff General Lloyd 6 00:01:48,834 --> 00:01:50,734 at the National Press Club yesterday. 7 00:01:50,801 --> 00:01:52,634 Lloyd: Let's just say that on this issue 8 00:01:52,701 --> 00:01:56,767 President Foster and I have agreed to disagree. 9 00:01:56,834 --> 00:01:58,400 Man: General Lloyd stated 10 00:01:58,467 --> 00:02:01,033 that the president's lack of support of the military 11 00:02:01,100 --> 00:02:03,434 would leave the country vulnerable and crippled 12 00:02:03,500 --> 00:02:06,033 at this time of high global uncertainty. 13 00:02:06,100 --> 00:02:08,467 The president wants to shrink the armed forces 14 00:02:08,534 --> 00:02:11,901 and put this peace dividend into his domestic program. 15 00:02:11,968 --> 00:02:14,467 The general believes there is no... 16 00:02:14,534 --> 00:02:16,434 So what's the program today? 17 00:02:19,033 --> 00:02:21,000 Polish the doorknobs, 18 00:02:21,067 --> 00:02:22,968 cut the grass and... 19 00:02:23,033 --> 00:02:25,400 wash Mom's car. 20 00:02:25,467 --> 00:02:27,734 Then to your room. No TV. 21 00:02:27,801 --> 00:02:29,701 Now go change your clothes. 22 00:02:30,934 --> 00:02:32,601 Yes, sir. 23 00:02:32,667 --> 00:02:33,801 Morning. 24 00:02:33,868 --> 00:02:35,334 ( turns off radio ) 25 00:02:36,500 --> 00:02:40,367 Why is everything always an order? 26 00:02:40,434 --> 00:02:42,834 He knows what he did. 27 00:02:42,901 --> 00:02:44,901 Can't lick a problem if it licks you first. 28 00:02:44,968 --> 00:02:46,701 Mac, he's 13. 29 00:02:46,767 --> 00:02:50,234 He was born into this family. He didn't enlist. 30 00:02:50,300 --> 00:02:51,434 Todd! 31 00:02:51,500 --> 00:02:52,934 ( door opens ) 32 00:02:53,000 --> 00:02:54,968 You handle yourself properly today, 33 00:02:55,033 --> 00:02:56,434 watch the game together tomorrow. 34 00:02:56,500 --> 00:02:59,100 Orlando's going to win it 4-zip. 35 00:02:59,167 --> 00:03:01,868 No way. Knicks are going to take it. 36 00:03:01,934 --> 00:03:03,667 Character! 37 00:03:03,734 --> 00:03:05,367 Okay? 38 00:03:05,434 --> 00:03:07,434 Okay. See you later. 39 00:03:07,500 --> 00:03:08,767 All right. Love you. 40 00:03:12,300 --> 00:03:13,801 ( car engine starts ) 41 00:03:27,801 --> 00:03:30,200 Man on radio: Well, Mr. Secretary, with all due respect, 42 00:03:30,267 --> 00:03:32,901 we're not the only ones questioning the president's indecision. 43 00:03:32,968 --> 00:03:34,968 The chairman of the joint chiefs of staff 44 00:03:35,033 --> 00:03:37,367 publicly criticized the president for not signing the bill. 45 00:03:37,434 --> 00:03:40,868 Man #2: As far as General Lloyd's remarks go, you in the media 46 00:03:40,934 --> 00:03:43,968 have taken his agreement to disagree 47 00:03:44,033 --> 00:03:46,133 with the president out of context... 48 00:04:04,067 --> 00:04:06,434 ( beeping ) 49 00:04:31,901 --> 00:04:33,834 ( quiet chatter ) 50 00:04:36,467 --> 00:04:38,601 Morning, Billy. 51 00:04:38,667 --> 00:04:40,567 Morning, Colonel. 52 00:04:40,634 --> 00:04:43,067 Situation normal? 53 00:04:43,133 --> 00:04:46,200 Uh, we lost another one in Bolivia last night. 54 00:04:46,267 --> 00:04:47,901 Coke patrol. 55 00:04:47,968 --> 00:04:50,067 Any friendly casualties? 56 00:04:50,133 --> 00:04:52,367 Goodness, no. That wouldn't be nice. 57 00:04:54,133 --> 00:04:56,901 Bolivia's fine. The Knicks got their back against the wall. 58 00:04:56,968 --> 00:04:58,300 They need me. 59 00:04:58,367 --> 00:04:59,634 Hey, who's the old man like? 60 00:04:59,701 --> 00:05:01,734 Not into it. 61 00:05:01,801 --> 00:05:04,901 Negative. He's into it big-time. 62 00:05:16,667 --> 00:05:20,133 "Call on Slam Dunk. All bets in by 8:00 PM Saturday." 63 00:05:20,200 --> 00:05:22,334 He's got a betting pool on the finals. 64 00:05:22,400 --> 00:05:24,968 Thinks it'll go till then. Been sending stuff out all week 65 00:05:25,033 --> 00:05:27,200 under his own personal code-- Blue 6 code. 66 00:05:27,267 --> 00:05:30,234 Get caught plugging into the old man's code, you know what's going to happen to you. 67 00:05:30,300 --> 00:05:31,801 You should see who's got a share in his action. 68 00:05:31,868 --> 00:05:34,267 Cross down at Tampa. Jacobs at NORAD. 69 00:05:34,334 --> 00:05:36,100 Allen down at Fort Benning. 70 00:05:36,167 --> 00:05:38,601 Mucho brass. Looks like everybody's already in it. 71 00:05:38,667 --> 00:05:40,467 Has he said anything about it to you? 72 00:05:40,534 --> 00:05:42,334 What, to me? Nah. 73 00:05:42,400 --> 00:05:44,634 You can ask him about it, though. He wants to see you. 74 00:05:44,701 --> 00:05:46,100 What, he's here? 75 00:05:46,167 --> 00:05:47,300 On a Sunday? 76 00:05:47,367 --> 00:05:49,367 Yeah. Bookie's best day. 77 00:05:57,601 --> 00:05:59,868 You wanted to see me, sir? 78 00:05:59,934 --> 00:06:02,000 Sit down, Mac. 79 00:06:02,067 --> 00:06:06,300 Ah, it's days like this that I wish I never accepted this lousy job. 80 00:06:06,367 --> 00:06:08,968 The only problem is... 81 00:06:09,033 --> 00:06:11,000 I can't bear the thought of anyone else having it. 82 00:06:11,067 --> 00:06:13,467 The intel is the president loses his job first. 83 00:06:13,534 --> 00:06:17,100 Is that the intel? Well, we'll know next Tuesday, 84 00:06:17,167 --> 00:06:19,400 my day on the carpet. 85 00:06:19,467 --> 00:06:23,133 Uh, should have kept my big mouth shut! 86 00:06:23,200 --> 00:06:24,834 You spoke up. Straight. Honest. 87 00:06:24,901 --> 00:06:26,567 It's time somebody did. 88 00:06:26,634 --> 00:06:29,500 Publicly? Hmm? Commander-in-Chief? 89 00:06:29,567 --> 00:06:31,601 I don't think it's perceived as an attack, sir. 90 00:06:31,667 --> 00:06:33,267 The president may be a good man, 91 00:06:33,334 --> 00:06:37,033 but he doesn't know shit about national defense. 92 00:06:37,100 --> 00:06:39,667 At least when his wife was alive, he had a reality barometer. 93 00:06:39,734 --> 00:06:41,968 The way things were going Election Day, 94 00:06:42,033 --> 00:06:45,167 nobody bothered to ask him about it. Here. 95 00:06:45,234 --> 00:06:49,367 You know, I used to know who my enemies were. 96 00:06:49,434 --> 00:06:52,567 Who'd have guessed five years ago that Iran and Iraq would be allies? 97 00:06:52,634 --> 00:06:55,667 The next fight in the Middle East... 98 00:06:55,734 --> 00:06:58,901 it's going to make the Gulf War look like a family picnic. 99 00:06:58,968 --> 00:07:02,167 And when it comes, we won't be ready. 100 00:07:02,234 --> 00:07:05,300 Look at us. We're cops. We're builders. 101 00:07:05,367 --> 00:07:08,434 We're health-care providers. 102 00:07:08,500 --> 00:07:10,801 Worst of all... 103 00:07:10,868 --> 00:07:12,467 we're politicians. 104 00:07:12,534 --> 00:07:14,801 - It sucks. - Ah. 105 00:07:14,868 --> 00:07:16,901 Hell, let's not mince words. 106 00:07:16,968 --> 00:07:20,701 It's what my son always says about everything. 107 00:07:22,434 --> 00:07:24,367 Mac, uh... 108 00:07:24,434 --> 00:07:27,367 last couple of weeks, uh... 109 00:07:27,434 --> 00:07:30,133 you've been kind of tense. 110 00:07:30,200 --> 00:07:32,634 You're not uptight about the alert this weekend, are you? 111 00:07:32,701 --> 00:07:35,334 No. It's Todd. 112 00:07:35,400 --> 00:07:37,667 He's 13. 113 00:07:37,734 --> 00:07:41,234 He's working at an appliance store, Kraemer's. 114 00:07:41,300 --> 00:07:43,968 He stole eight video recorders. 115 00:07:44,033 --> 00:07:46,934 Took him months. 116 00:07:48,934 --> 00:07:51,968 He doesn't know why he did it, and neither do I. 117 00:07:52,033 --> 00:07:54,834 But somehow, it all... 118 00:07:54,901 --> 00:07:58,634 comes down to me being a bad father, sir. 119 00:07:58,701 --> 00:08:00,667 He's a good kid. 120 00:08:01,868 --> 00:08:03,100 Mac... 121 00:08:03,167 --> 00:08:05,367 good kids often lose their way. 122 00:08:05,434 --> 00:08:07,000 Don't be so hard on yourself. 123 00:08:07,067 --> 00:08:10,734 I've been trained that way. I'm a Marine, sir. 124 00:08:10,801 --> 00:08:13,400 "It sucks." I like that. 125 00:08:13,467 --> 00:08:15,234 You going to watch the playoffs this weekend, sir? 126 00:08:15,300 --> 00:08:16,801 Playoffs. Would you believe it? 127 00:08:16,868 --> 00:08:18,934 I don't even know who the hell's playing this year. 128 00:08:19,000 --> 00:08:21,467 ( overlapping chattering ) 129 00:08:33,934 --> 00:08:35,167 ( reporters clamoring ) 130 00:08:35,234 --> 00:08:36,834 Dave. 131 00:08:36,901 --> 00:08:41,167 Mr. President, can you tell us what you thought of the latest CNN poll? 132 00:08:41,234 --> 00:08:43,801 My chief of staff, Miss Corcoran, likes to say 133 00:08:43,868 --> 00:08:46,601 that a poll is what you hang a politician from. 134 00:08:46,667 --> 00:08:48,500 I don't pay any attention to them. 135 00:08:48,567 --> 00:08:50,334 It's a different number every day. 136 00:08:50,400 --> 00:08:52,901 - ( clamoring ) - One last question. Helen. 137 00:08:52,968 --> 00:08:55,567 General Lloyd has publicly accused you 138 00:08:55,634 --> 00:08:57,567 of turning your back on the military. 139 00:08:57,634 --> 00:08:59,300 Would you care to comment? 140 00:08:59,367 --> 00:09:01,868 General Lloyd's remarks were taken out of context 141 00:09:01,934 --> 00:09:03,834 and blown way out of proportion. 142 00:09:03,901 --> 00:09:06,167 But make no mistake about it... 143 00:09:06,234 --> 00:09:08,400 the general was freelancing. 144 00:09:08,467 --> 00:09:11,400 But I am smart enough to know 145 00:09:11,467 --> 00:09:14,334 when I'm being shot at by a professional, 146 00:09:14,400 --> 00:09:16,534 and I'm still in one piece. 147 00:09:16,601 --> 00:09:18,868 - ( reporters laughing ) - Thank you for asking. 148 00:09:22,634 --> 00:09:25,767 Well, Betsy, from one herd of jackals to the next. 149 00:09:25,834 --> 00:09:27,667 The cabinet, Mr. President. 150 00:09:27,734 --> 00:09:30,868 With a 29% approval rating, you can't tell them what to do. 151 00:09:30,934 --> 00:09:33,334 If you don't build a consensus, you're going to pay a price. 152 00:09:33,400 --> 00:09:37,167 And here I thought the cabinet was supposed to be the president's team. 153 00:09:37,234 --> 00:09:38,767 - ( chatter ) - You bet, you bet. 154 00:09:38,834 --> 00:09:40,667 - Ladies and gentlemen. - Man: All right. 155 00:09:40,734 --> 00:09:43,200 - Cheryl. Steven. - Mr. President. 156 00:09:43,267 --> 00:09:45,300 Harry. 157 00:09:45,367 --> 00:09:49,100 We have a lot of ground to cover in a short time, as usual, 158 00:09:49,167 --> 00:09:52,133 so I suggest we get started right away. 159 00:09:52,200 --> 00:09:54,334 Let's begin with something easy-- 160 00:09:54,400 --> 00:09:57,634 - taxes. - ( men laugh ) 161 00:09:57,701 --> 00:09:59,467 Foster: Well, as you all know, 162 00:09:59,534 --> 00:10:01,801 I have on my desk right now 163 00:10:01,868 --> 00:10:06,200 a bill that gives a huge budget increase to the military. 164 00:10:06,267 --> 00:10:08,400 Suppose I just don't sign it? 165 00:10:08,467 --> 00:10:11,200 Suppose some of that goes over to domestic, 166 00:10:11,267 --> 00:10:13,234 to farm subsidies, 167 00:10:13,300 --> 00:10:15,968 and the rest of it to policing our streets? 168 00:10:16,033 --> 00:10:18,000 Do you really think that's wise, sir? 169 00:10:18,067 --> 00:10:20,067 I don't know, Art. What do you think? 170 00:10:20,133 --> 00:10:23,167 If you do that, Mr. President, I'm told that our readiness 171 00:10:23,234 --> 00:10:25,801 and force structure will suffer severely. 172 00:10:25,868 --> 00:10:28,868 That sounds just like General Lloyd's position. 173 00:10:28,934 --> 00:10:31,234 If you veto that bill, Mr. President, 174 00:10:31,300 --> 00:10:33,934 you're going to get a huge public reaction. 175 00:10:34,033 --> 00:10:36,701 Then I'll take the heat, Tom. 176 00:10:36,767 --> 00:10:40,701 Look, I know most of you don't like this idea. 177 00:10:40,767 --> 00:10:44,033 And I'm not going to ask for a show of hands, 178 00:10:44,100 --> 00:10:47,300 but I will need the support of each and every person in this room. 179 00:10:47,367 --> 00:10:49,901 We're going to need to pull together on this. 180 00:10:51,934 --> 00:10:54,400 Now let's be clear... 181 00:10:54,467 --> 00:10:56,734 about what we will not do. 182 00:10:58,801 --> 00:11:01,200 We will not any longer 183 00:11:01,267 --> 00:11:04,834 defer our urgent domestic needs 184 00:11:04,901 --> 00:11:06,801 in order to satisfy 185 00:11:06,868 --> 00:11:10,133 the inflated demands of the military. 186 00:11:10,200 --> 00:11:14,534 We will not add $40-60 billion to the budget 187 00:11:14,601 --> 00:11:18,634 without having any idea where the money's coming from. 188 00:11:18,701 --> 00:11:23,467 I ran on a pledge to cut the deficit. 189 00:11:23,534 --> 00:11:25,968 That's why we're all here today. 190 00:11:26,033 --> 00:11:29,601 I'm going to do it or I'll die trying. 191 00:11:31,801 --> 00:11:33,801 Oh, let's not talk about death. 192 00:11:33,868 --> 00:11:35,834 Taxes is depressing enough. 193 00:11:35,901 --> 00:11:38,367 Why, Walter, I always thought that death 194 00:11:38,434 --> 00:11:40,534 was a vice presidential obsession. 195 00:11:40,601 --> 00:11:42,834 ( laughter ) 196 00:11:49,100 --> 00:11:51,901 Where is it written that if your president's from the heartland, 197 00:11:51,968 --> 00:11:55,467 your vice president has to be a backroom boy from the East? 198 00:11:55,534 --> 00:11:57,434 It was a winning combination. 199 00:11:57,500 --> 00:11:59,000 But a terrible marriage. 200 00:11:59,067 --> 00:12:00,767 I should have gone with Charlie Potter. 201 00:12:00,834 --> 00:12:03,667 He gets things done. 202 00:12:03,734 --> 00:12:05,601 Are we pushing too hard? 203 00:12:05,667 --> 00:12:07,467 We don't have a choice. 204 00:12:07,534 --> 00:12:09,434 If things don't change remarkably, 205 00:12:09,500 --> 00:12:11,167 there won't be a second term. 206 00:12:13,968 --> 00:12:16,100 We've come a long way, Betsy. 207 00:12:17,467 --> 00:12:20,400 I couldn't have done it without you. 208 00:12:20,467 --> 00:12:22,234 Thank you, sir. 209 00:12:29,367 --> 00:12:30,901 ( touch tones beeping ) 210 00:12:30,968 --> 00:12:32,734 Man: Central Command. 211 00:12:32,801 --> 00:12:34,400 Yeah. 212 00:12:34,467 --> 00:12:36,500 It's Colonel Casey from the joint staff. 213 00:12:36,567 --> 00:12:38,834 I need the deputy commander, please. Thank you. 214 00:12:38,901 --> 00:12:40,334 O'Malley. 215 00:12:40,400 --> 00:12:42,400 Colonel O'Malley. Yeah. 216 00:12:42,467 --> 00:12:44,300 We noticed a little item up here 217 00:12:44,367 --> 00:12:47,367 preparing a readiness report for the alert this weekend. 218 00:12:47,434 --> 00:12:49,334 It's just a routine exercise, 219 00:12:49,400 --> 00:12:52,434 but it says here you guys ordered live ammo. 220 00:12:52,500 --> 00:12:54,400 Not exactly standard. 221 00:12:54,467 --> 00:12:55,934 Well, that's classified. 222 00:12:56,000 --> 00:12:57,434 Excuse me? 223 00:12:57,500 --> 00:12:59,667 I'm sorry, Colonel. No one but General Allen 224 00:12:59,734 --> 00:13:01,934 is authorized to discuss that operation. 225 00:13:02,000 --> 00:13:03,734 Maybe you can call back tomorrow. 226 00:13:03,801 --> 00:13:05,868 Sure. Tomorrow's fine. 227 00:13:05,934 --> 00:13:08,400 ( touch tones beeping ) 228 00:13:08,467 --> 00:13:10,133 ( rings ) 229 00:13:10,200 --> 00:13:11,400 - Hello. - Walter. 230 00:13:11,467 --> 00:13:13,234 - Yeah. - Mac Casey. 231 00:13:13,300 --> 00:13:16,500 - Hey, Mac. The rising star. - Yeah. I got the duty. 232 00:13:16,567 --> 00:13:19,200 - How's the puzzle palace? - Look, Walt... 233 00:13:19,267 --> 00:13:22,167 I'm checking out this live ammo request. 234 00:13:22,234 --> 00:13:24,801 Jesus, Mac. I wish you guys would get it together. 235 00:13:24,868 --> 00:13:27,634 You added the live ammo for your Slam Dunk thing. 236 00:13:27,701 --> 00:13:29,567 - Don't you remember? - It's for Slam Dunk? 237 00:13:29,634 --> 00:13:32,267 Yeah. It's the damnedest thing. 238 00:13:32,334 --> 00:13:34,634 We're training more for seizure than defense here. 239 00:13:34,701 --> 00:13:36,701 - ( knocks ) - Lloyd: Come. 240 00:13:40,434 --> 00:13:41,467 Mac. 241 00:13:41,534 --> 00:13:43,868 This will only take a moment. 242 00:13:43,934 --> 00:13:47,767 Yesterday, I ran across a little glitch in the printouts. 243 00:13:47,834 --> 00:13:50,567 There was live ammo ordered for some operation 244 00:13:50,634 --> 00:13:53,367 called Slam Dunk? 245 00:13:53,434 --> 00:13:55,834 I'm sorry you got left out, Mac. 246 00:13:55,901 --> 00:14:00,067 It was the president's idea to keep this one down to the short list. 247 00:14:00,133 --> 00:14:02,834 Slam Dunk is a covert exercise 248 00:14:02,901 --> 00:14:05,200 we're running with the CIA. 249 00:14:05,267 --> 00:14:07,367 It's extremely sensitive, Mac. 250 00:14:07,434 --> 00:14:09,701 Extremely sensitive. 251 00:14:09,767 --> 00:14:12,100 A team is practicing 252 00:14:12,167 --> 00:14:14,334 to go into a Third World country 253 00:14:14,400 --> 00:14:16,200 to seize a nuclear weapon. 254 00:14:16,267 --> 00:14:18,734 I could show you the file if you're curious. 255 00:14:18,801 --> 00:14:21,334 I wouldn't mind taking a look. Thanks. 256 00:14:23,901 --> 00:14:25,367 Can I have it now, sir? 257 00:14:25,434 --> 00:14:27,067 I'll shoot it to your e-mail. 258 00:14:27,133 --> 00:14:29,300 You'll have it tomorrow morning. 259 00:14:36,968 --> 00:14:38,767 Thank you, sir. 260 00:14:40,000 --> 00:14:42,000 ( chatter ) 261 00:14:43,467 --> 00:14:44,934 Stand by. 262 00:14:58,434 --> 00:15:00,367 Mac: 15 points down. 263 00:15:00,434 --> 00:15:02,634 Take a shot or give it up. 264 00:15:15,434 --> 00:15:17,467 So what was your program today? 265 00:15:20,901 --> 00:15:22,500 I saw the therapist. 266 00:15:24,467 --> 00:15:25,601 Yeah? 267 00:15:28,901 --> 00:15:30,901 You like her? 268 00:15:33,033 --> 00:15:34,734 Well, she's okay. 269 00:15:35,934 --> 00:15:37,834 Don't lock your knees. 270 00:15:47,267 --> 00:15:49,334 She ask you lots of questions? 271 00:15:49,400 --> 00:15:51,901 Well, sh-she asked if 272 00:15:51,968 --> 00:15:54,934 I felt a rush... 273 00:15:55,000 --> 00:15:56,734 when I was stealing. 274 00:15:56,801 --> 00:16:00,133 And I told her I felt awful. 275 00:16:00,200 --> 00:16:03,100 And she says, "Why?" 276 00:16:04,634 --> 00:16:07,534 And I say... 277 00:16:07,601 --> 00:16:10,968 "'Cause I knew I'd get caught." 278 00:16:11,033 --> 00:16:12,901 Take your hands out your pocket. 279 00:16:12,968 --> 00:16:14,734 Take a shot. 280 00:16:17,767 --> 00:16:19,467 Then she says... 281 00:16:19,534 --> 00:16:21,667 "Why did you do it?" 282 00:16:21,734 --> 00:16:23,868 And you say... 283 00:16:23,934 --> 00:16:25,334 what? 284 00:16:25,400 --> 00:16:27,767 'Cause-- 285 00:16:27,834 --> 00:16:31,133 'cause I-- 'cause I couldn't stop. 286 00:16:32,400 --> 00:16:35,100 And she asked how we get along. 287 00:16:41,100 --> 00:16:43,067 How do we get along? 288 00:16:44,968 --> 00:16:47,167 You're close to fouling out. 289 00:16:53,467 --> 00:16:56,067 Trying to stay in the game, Todd. 290 00:16:56,133 --> 00:16:58,200 Trying to stay in the game. 291 00:17:00,934 --> 00:17:02,868 Take your shot or give it up. 292 00:17:18,167 --> 00:17:21,267 I don't think the son of a bitch can shut up even if he wants to. 293 00:17:21,334 --> 00:17:24,133 He's a born politician... 294 00:17:24,200 --> 00:17:26,033 and not a bad one at that. 295 00:17:26,100 --> 00:17:28,767 Name one successful general who isn't. 296 00:17:28,834 --> 00:17:33,000 Well, I have rapidly lost my appetite for the daily battle. 297 00:17:33,067 --> 00:17:35,400 Tell me what would happen to my poll numbers 298 00:17:35,467 --> 00:17:37,734 if I were to fire a living legend? 299 00:17:37,801 --> 00:17:40,767 You'd become nostalgic for the days when you had 29%. 300 00:17:40,834 --> 00:17:43,334 But look at the upside-- 301 00:17:43,400 --> 00:17:46,334 Lloyd will be retiring soon with full honors 302 00:17:46,400 --> 00:17:48,367 and you'll have one less problem, 303 00:17:48,434 --> 00:17:50,534 though, of course, replacing him may be a problem 304 00:17:50,601 --> 00:17:52,734 since you've almost run out of women. 305 00:17:52,801 --> 00:17:54,667 Very good, Mr. Secretary. 306 00:17:54,734 --> 00:17:57,434 Where would I be without you, Charlie? 307 00:17:57,500 --> 00:18:01,133 I've been advised, General, to fire you. 308 00:18:03,234 --> 00:18:06,133 I frankly know of no reason why, sir. 309 00:18:08,200 --> 00:18:11,801 But you know I serve at your disposal, Mr. President. 310 00:18:11,868 --> 00:18:13,400 Yes, but you've gone and got yourself 311 00:18:13,467 --> 00:18:16,300 a pretty good constituency. 312 00:18:16,367 --> 00:18:18,834 I'm asking a lot of the American people already. 313 00:18:18,901 --> 00:18:21,267 I can't liquidate their Captain Marvel. 314 00:18:21,334 --> 00:18:22,500 ( chuckles ) 315 00:18:24,234 --> 00:18:26,767 The people want to know they're defended. 316 00:18:26,834 --> 00:18:30,100 They are, at a cost of 230 billion a year. 317 00:18:30,167 --> 00:18:32,434 May I remind you, Mr. President, 318 00:18:32,500 --> 00:18:34,434 that the sole purpose of our military 319 00:18:34,500 --> 00:18:36,167 is to wage and win wars 320 00:18:36,234 --> 00:18:38,801 and protect our shores from foreign aggressors? 321 00:18:38,868 --> 00:18:41,234 You are a compassionate man, sir, 322 00:18:41,300 --> 00:18:43,100 but you are withholding funds 323 00:18:43,167 --> 00:18:46,334 which will leave our military degraded. 324 00:18:46,400 --> 00:18:49,100 You are recklessly placing this nation 325 00:18:49,167 --> 00:18:50,901 in a position of weakness. 326 00:18:50,968 --> 00:18:52,968 And may I remind you, General, 327 00:18:53,033 --> 00:18:56,767 that I, with the help of Congress, will make policy. 328 00:18:56,834 --> 00:18:58,701 You will follow it. 329 00:18:58,767 --> 00:19:01,701 If you want my job, go out and win your party's nomination 330 00:19:01,767 --> 00:19:02,901 and get yourself elected! 331 00:19:02,968 --> 00:19:05,234 I have no interest in becoming president. 332 00:19:05,300 --> 00:19:09,400 My sole concern is there be a country left to defend. 333 00:19:09,467 --> 00:19:12,067 Another war is coming, sir, and when it does, 334 00:19:12,133 --> 00:19:15,000 we're going to have to call on Israel to defend us 335 00:19:15,067 --> 00:19:18,400 because our own forces will have become impotent 336 00:19:18,467 --> 00:19:20,801 in the interests of social experiments 337 00:19:20,868 --> 00:19:23,901 and global public relations. 338 00:19:23,968 --> 00:19:26,467 Keep your opinions to yourself, General, 339 00:19:26,534 --> 00:19:28,834 or confine them to this office. 340 00:19:30,901 --> 00:19:32,100 Thank you. 341 00:19:35,534 --> 00:19:37,734 ( clock chiming ) 342 00:19:47,634 --> 00:19:49,934 ( phone ringing ) 343 00:19:50,000 --> 00:19:51,601 Man on P.A.: The meeting of the category 2 344 00:19:51,667 --> 00:19:53,367 weapons systems evaluation group 345 00:19:53,434 --> 00:19:55,267 has been rescheduled for tomorrow. 346 00:19:55,334 --> 00:19:58,033 ( Billy laughs ) After midnight, right? Say, quarter to 1:00. 347 00:19:58,100 --> 00:20:01,334 I leave her there parked, right, in that driveway? 348 00:20:01,400 --> 00:20:04,400 It's the White House. It's late at night. She's alone. 349 00:20:04,467 --> 00:20:06,601 I come back and I show her this envelope. 350 00:20:06,667 --> 00:20:09,934 And I say, "Shit, we got to rush this out to the CIA at Langley." 351 00:20:10,000 --> 00:20:11,367 And this gets you laid? 352 00:20:11,434 --> 00:20:14,067 I am six for six on this. It's great, trust me. 353 00:20:14,133 --> 00:20:15,901 Uh, yes, sir. 354 00:20:15,968 --> 00:20:18,834 - Situation normal? - Uh, yes, sir. 355 00:20:18,901 --> 00:20:22,067 How's the traffic on the old man's betting pool? 356 00:20:22,133 --> 00:20:24,434 Uh, something came in this morning. 357 00:20:27,000 --> 00:20:29,067 Correct me if I'm wrong, 358 00:20:29,133 --> 00:20:32,767 but Reagent Alpha One-- 359 00:20:32,834 --> 00:20:35,167 that's an advanced chemical disabling weapon, right? 360 00:20:35,234 --> 00:20:37,267 Mac: Yeah. What's the point? 361 00:20:37,334 --> 00:20:39,834 Billy: It's been okayed for the alert. 362 00:20:39,901 --> 00:20:42,367 Don't ask me why, but national command authorized it. 363 00:20:44,067 --> 00:20:46,200 Punch up where General Lloyd is. Now. 364 00:20:46,267 --> 00:20:49,300 - ( boat horns blaring ) - ( seagulls screeching ) 365 00:21:26,434 --> 00:21:27,968 ( dog barking ) 366 00:21:28,033 --> 00:21:30,033 ( door opens ) 367 00:21:32,300 --> 00:21:35,267 ( footsteps ) 368 00:21:35,334 --> 00:21:38,367 Jean: It was good to see you two playing ball together today. 369 00:21:40,000 --> 00:21:41,667 He's getting better. 370 00:21:44,567 --> 00:21:47,000 He's starting to realize what he did wrong. 371 00:21:49,500 --> 00:21:51,567 You know, I'm sorry. 372 00:21:51,634 --> 00:21:54,434 You know, the way I've been lately. 373 00:21:54,500 --> 00:21:57,567 It's just I've just got so much on my mind. 374 00:21:59,968 --> 00:22:03,934 Is this, um, about seeing Todd's therapist tomorrow? 375 00:22:05,634 --> 00:22:07,467 Do we need this? 376 00:22:07,534 --> 00:22:09,434 I don't know this woman. 377 00:22:09,500 --> 00:22:10,901 She doesn't know us. 378 00:22:10,968 --> 00:22:13,834 She knows Todd. He likes her. 379 00:22:13,901 --> 00:22:16,500 I said I'd be there, 380 00:22:16,567 --> 00:22:17,801 so I'll be there. 381 00:22:20,968 --> 00:22:22,534 Mac. 382 00:22:25,834 --> 00:22:26,934 Thanks. 383 00:22:33,434 --> 00:22:35,367 ( phone ringing ) 384 00:22:35,434 --> 00:22:37,000 ( traffic blaring ) 385 00:22:37,067 --> 00:22:39,434 ( ringing continues ) 386 00:22:39,500 --> 00:22:41,167 Woman: Good morning. Chief of Staff's office. 387 00:22:41,234 --> 00:22:43,334 May I help you? 388 00:22:43,400 --> 00:22:45,033 Chief of Staff, please. 389 00:22:45,100 --> 00:22:46,734 Who's calling, please? 390 00:22:48,934 --> 00:22:51,934 This is the director of current operations at the Pentagon, 391 00:22:52,000 --> 00:22:53,434 Colonel Mac Casey. 392 00:22:53,500 --> 00:22:55,067 Could you tell her it's urgent? 393 00:22:55,133 --> 00:22:57,467 And private, please. Thank you. 394 00:22:57,534 --> 00:22:59,868 ( siren wailing ) 395 00:23:05,167 --> 00:23:06,801 Betsy: What's so urgent? 396 00:23:06,868 --> 00:23:10,400 Betsy? Betsy, Betsy, I need to talk to you. 397 00:23:10,467 --> 00:23:13,434 That's it? No hello, how are you? Where are you anyway? 398 00:23:13,500 --> 00:23:16,267 I'm sorry, this is really important. 399 00:23:16,334 --> 00:23:18,667 It's a matter of national security. 400 00:23:18,734 --> 00:23:21,100 Aren't you pretty far out of channels, Mac? 401 00:23:21,167 --> 00:23:23,467 - You have a boss. Talk to him. - I can't. 402 00:23:23,534 --> 00:23:27,267 Jesus, Mac, I'm catching javelins here. What the hell is going on? 403 00:23:27,334 --> 00:23:29,234 Can't you give me some idea? 404 00:23:29,300 --> 00:23:31,067 Yeah. I need to talk to you in person. 405 00:23:31,133 --> 00:23:33,167 You and everyone else. 406 00:23:33,234 --> 00:23:35,767 Betsy, you've known me for a long time. 407 00:23:35,834 --> 00:23:38,567 I've been a Marine for 19 years. 408 00:23:38,634 --> 00:23:40,601 By me calling you, I may be throwing it all away. 409 00:23:40,667 --> 00:23:42,300 Hang on for a second, Mac. 410 00:23:42,367 --> 00:23:44,634 - ( softly ) Move my 7:30... - ( horn blaring ) 411 00:23:46,234 --> 00:23:49,167 - Betsy? - Grant Memorial, 8:00. 412 00:23:49,234 --> 00:23:51,734 Oh, okay. 413 00:23:51,801 --> 00:23:53,133 Uh... 414 00:23:53,200 --> 00:23:54,934 can you make it 8:30? 415 00:23:55,033 --> 00:23:57,467 This is not a negotiation, Colonel. 416 00:24:00,167 --> 00:24:02,500 Okay. 417 00:24:02,567 --> 00:24:05,467 Grant Memorial, 8:00. See you then. Bye. 418 00:24:09,934 --> 00:24:12,534 Woman: Office of the Attorney General. Please hold. 419 00:24:12,601 --> 00:24:14,500 Secretary Potter to see you. 420 00:24:14,567 --> 00:24:16,534 - Good morning, Sarah. - Good morning. 421 00:24:16,601 --> 00:24:18,734 - How are you? - I'm fine, thank you, Mr. Secretary. 422 00:24:18,801 --> 00:24:20,801 - Good, good. - Morning, Charlie. Come in. Sit down. 423 00:24:20,868 --> 00:24:22,601 - Thank you. - Thank you, Sarah. 424 00:24:32,434 --> 00:24:35,834 The general tells me that you have misgivings, Arthur. 425 00:24:37,467 --> 00:24:40,901 I have always had misgivings, Charlie. 426 00:24:40,968 --> 00:24:42,901 The Constitution is-- 427 00:24:42,968 --> 00:24:45,200 is in my care. 428 00:24:46,801 --> 00:24:49,434 Others before us have tried to manipulate the Constitution, 429 00:24:49,500 --> 00:24:53,701 but, Jesus, this thing makes them look like a Sunday picnic! 430 00:24:53,767 --> 00:24:56,100 I, uh-- 431 00:24:56,167 --> 00:25:01,167 I can't be a part of subverting the Constitution, Charlie. 432 00:25:01,234 --> 00:25:03,367 Not as a means to an end, 433 00:25:03,434 --> 00:25:07,467 even if that end is saving the country itself. 434 00:25:07,534 --> 00:25:09,033 Oh, my. 435 00:25:10,701 --> 00:25:13,234 You should reread the Constitution, Arthur. 436 00:25:13,300 --> 00:25:14,968 I have. 437 00:25:16,434 --> 00:25:18,868 You unleash this thing... 438 00:25:18,934 --> 00:25:22,434 how do you know what will ultimately happen? 439 00:25:22,500 --> 00:25:25,167 Because I control what happens. 440 00:25:25,234 --> 00:25:26,734 What if something goes wrong? 441 00:25:26,801 --> 00:25:30,434 Arthur, nothing is going to go wrong. 442 00:25:31,834 --> 00:25:33,267 You have a backup plan. 443 00:25:33,334 --> 00:25:34,934 I don't want to hear about that, 444 00:25:35,033 --> 00:25:37,901 including that exercise this Saturday, you hear? 445 00:25:37,968 --> 00:25:40,100 Very well. 446 00:25:40,167 --> 00:25:42,968 I understand you have misgivings, Arthur. 447 00:25:43,033 --> 00:25:45,534 What I need to know is 448 00:25:45,601 --> 00:25:47,601 what do you intend to do about them? 449 00:25:48,968 --> 00:25:51,100 Nothing. 450 00:25:51,167 --> 00:25:53,367 Do I have your word on that? 451 00:25:55,434 --> 00:25:56,601 Yes. 452 00:25:57,934 --> 00:26:00,000 Damn you! 453 00:26:00,067 --> 00:26:01,901 I respect that, Arthur. 454 00:26:20,667 --> 00:26:23,200 Lloyd: Afternoon, General. Admiral. Come on in. 455 00:26:23,267 --> 00:26:26,567 - Good afternoon, General. - Oh, Mac, uh, you can sit this one out. 456 00:26:42,934 --> 00:26:44,901 Therapist: Colonel, there appears to be a lot of pressure 457 00:26:44,968 --> 00:26:46,567 at home right now. 458 00:26:46,634 --> 00:26:48,567 Todd talks about you a great deal. 459 00:26:48,634 --> 00:26:51,334 Seems clear you've always had a strong relationship. 460 00:26:51,400 --> 00:26:53,968 He's my son and I love him. 461 00:26:54,033 --> 00:26:55,968 But I don't see what that's got to do with this. 462 00:26:56,033 --> 00:26:57,834 Don't you? 463 00:26:57,901 --> 00:27:00,100 Mac: Look, Doctor, 464 00:27:00,167 --> 00:27:02,534 I'm sure you're very good at what you do, 465 00:27:02,601 --> 00:27:06,400 but I don't think this is getting us anywhere. 466 00:27:06,467 --> 00:27:09,834 Todd made a mistake. 467 00:27:09,901 --> 00:27:13,500 He's got to deal with his punishment, learn from it, 468 00:27:13,567 --> 00:27:15,267 and move on. 469 00:27:15,334 --> 00:27:17,601 Right, Todd? 470 00:27:17,667 --> 00:27:20,033 You and your dad live by a pretty tough code of behavior, 471 00:27:20,100 --> 00:27:21,300 don't you, Todd? 472 00:27:21,367 --> 00:27:22,701 Todd: I guess so. 473 00:27:22,767 --> 00:27:24,367 Therapist: Let me ask you something. 474 00:27:24,434 --> 00:27:25,868 Did you ever wonder what would happen 475 00:27:25,934 --> 00:27:27,634 if you failed to live up to that code? 476 00:27:27,701 --> 00:27:29,434 I'd get in a lot of trouble. 477 00:27:29,500 --> 00:27:31,667 - Jean: Dr. Jarvis-- - Jarvis: See, maybe it was possible 478 00:27:31,734 --> 00:27:33,334 you were trying to test things, 479 00:27:33,400 --> 00:27:36,267 see if your dad still loved you just as much, 480 00:27:36,334 --> 00:27:37,901 even after you got caught. 481 00:27:37,968 --> 00:27:39,400 Todd. 482 00:27:43,000 --> 00:27:45,267 We'll watch the game together tonight. 483 00:27:45,334 --> 00:27:46,767 You're leaving? 484 00:27:46,834 --> 00:27:48,167 Jean: Now? 485 00:27:49,701 --> 00:27:52,467 I got to go. I'm really sorry. 486 00:27:52,534 --> 00:27:54,634 How could you do this? 487 00:27:54,701 --> 00:27:56,200 I'll be there for tip-off. 488 00:27:56,267 --> 00:27:57,801 Save me a seat, huh? 489 00:27:59,400 --> 00:28:00,601 Sorry. 490 00:28:02,868 --> 00:28:05,400 ( distant siren wailing ) 491 00:28:19,601 --> 00:28:21,734 I was just getting ready to leave. 492 00:28:21,801 --> 00:28:24,534 Anybody but you, I'd be gone by now. 493 00:28:24,601 --> 00:28:27,667 It wasn't exactly convenient accommodating your schedule. 494 00:28:27,734 --> 00:28:30,300 You got exactly six minutes. 495 00:28:30,367 --> 00:28:32,868 Make it good. 496 00:28:32,934 --> 00:28:36,100 Have you ever heard of a classified covert exercise 497 00:28:36,167 --> 00:28:39,667 involving the military and the CIA called Slam Dunk? 498 00:28:43,834 --> 00:28:46,534 Could the president have approved this exercise 499 00:28:46,601 --> 00:28:48,267 without you having known? 500 00:28:48,334 --> 00:28:49,667 The political answer? Sure. 501 00:28:49,734 --> 00:28:51,300 The truth? No. 502 00:28:51,367 --> 00:28:53,334 Last Sunday I learned 503 00:28:53,400 --> 00:28:55,934 that General Lloyd was operating a betting pool 504 00:28:56,033 --> 00:28:57,734 over the NBA playoffs. 505 00:28:57,801 --> 00:29:00,300 Pentagon's always got betting pools. So what? 506 00:29:00,367 --> 00:29:02,467 The general told me he doesn't even know who's playing. 507 00:29:02,534 --> 00:29:04,367 Betsy, that's not like him. 508 00:29:04,434 --> 00:29:07,434 - He's never lied to me before. - ( car horn honks, passes ) 509 00:29:08,834 --> 00:29:11,767 The same day, I noticed that, um... 510 00:29:11,834 --> 00:29:13,033 live ammunition had been ordered 511 00:29:13,100 --> 00:29:15,067 for this weekend's alert. 512 00:29:15,133 --> 00:29:19,067 So I did some checking, and I found out two things. 513 00:29:19,133 --> 00:29:23,500 First, that they were training more for seizure 514 00:29:23,567 --> 00:29:25,734 than for protection, 515 00:29:25,801 --> 00:29:28,300 second, this live ammunition was ordered 516 00:29:28,367 --> 00:29:29,834 for this Operation Slam Dunk. 517 00:29:29,901 --> 00:29:31,367 And? 518 00:29:31,434 --> 00:29:33,634 I talked to the general. 519 00:29:33,701 --> 00:29:35,901 Told him that... 520 00:29:35,968 --> 00:29:37,734 there must have been a communications glitch, 521 00:29:37,801 --> 00:29:39,534 because I was not informed of the situation. 522 00:29:39,601 --> 00:29:41,801 And? 523 00:29:41,868 --> 00:29:45,467 He said that the president wanted to keep the list short on this one. 524 00:29:45,534 --> 00:29:48,634 Said he'd send me the file, but he hasn't shown it to me yet. 525 00:29:48,701 --> 00:29:50,701 Go on. 526 00:29:50,767 --> 00:29:52,834 General Lloyd... 527 00:29:52,901 --> 00:29:55,367 has been meeting privately 528 00:29:55,434 --> 00:29:57,434 with Secretary Potter, 529 00:29:57,500 --> 00:29:59,467 other members of the cabinet. 530 00:29:59,534 --> 00:30:01,534 Doesn't add up. 531 00:30:01,601 --> 00:30:03,901 You have absolutely nothing but your own conjecture. 532 00:30:03,968 --> 00:30:06,400 Standard exercise calls for 10,000 men. 533 00:30:06,467 --> 00:30:09,868 This weekend, we're deploying 100,000 troops 534 00:30:09,934 --> 00:30:12,901 into 12 major cities of this country. 535 00:30:15,901 --> 00:30:17,534 And there's one more thing. 536 00:30:17,601 --> 00:30:19,334 What's that? 537 00:30:19,400 --> 00:30:22,434 The troops have been armed with chemical weapons. 538 00:30:22,500 --> 00:30:25,400 I need to talk to the president. 539 00:30:33,334 --> 00:30:34,801 Hi. 540 00:30:34,868 --> 00:30:37,534 How are you? Good to see you. 541 00:30:37,601 --> 00:30:40,367 Man: And now, our guest this evening, 542 00:30:40,434 --> 00:30:42,100 Arthur Daniels, 543 00:30:42,167 --> 00:30:44,868 the Attorney General of the United States. 544 00:30:46,701 --> 00:30:48,133 Always a pleasure, ma'am. 545 00:30:48,200 --> 00:30:50,367 ( applause ) 546 00:30:57,901 --> 00:30:59,601 Ambassador. How are you? 547 00:30:59,667 --> 00:31:01,400 ( music playing ) 548 00:31:03,767 --> 00:31:06,734 Honey, I'm going to call you in the morning. 549 00:31:18,934 --> 00:31:20,567 ( laughs ) 550 00:31:24,901 --> 00:31:28,100 ( gasps ) 551 00:31:29,834 --> 00:31:31,300 Mr. Daniels! 552 00:31:31,367 --> 00:31:32,868 - ( people gasp ) - Mr. Daniels! 553 00:31:32,934 --> 00:31:34,167 Sir! Sir! 554 00:31:42,634 --> 00:31:44,133 Get him on his back. 555 00:31:45,834 --> 00:31:47,868 ( woman screams ) 556 00:31:47,934 --> 00:31:49,167 One... 557 00:31:49,234 --> 00:31:51,100 and two, three... 558 00:31:51,167 --> 00:31:53,133 Somebody call the paramedics. 559 00:31:55,634 --> 00:31:57,234 ( crowd cheering ) 560 00:31:57,300 --> 00:31:59,334 - Announcer: And slam dunk! - Come on, man! 561 00:31:59,400 --> 00:32:02,567 Announcer: The Knicks have tied the game 101 to 101 against the Magic. 562 00:32:02,634 --> 00:32:04,901 - Trying to avoid the screen... - No! 563 00:32:04,968 --> 00:32:07,367 Announcer #2: We interrupt this program for a special report. 564 00:32:07,434 --> 00:32:10,634 Good evening, this is Iris Gitter in front of the Watergate Plaza 565 00:32:10,701 --> 00:32:13,100 in Washington, DC, where just moments ago, 566 00:32:13,167 --> 00:32:15,868 US Attorney General Arthur Daniels collapsed and died 567 00:32:15,934 --> 00:32:17,567 - of an apparent heart attack. - Hello? 568 00:32:17,634 --> 00:32:19,734 You can see that the police are closing off the area. 569 00:32:19,801 --> 00:32:22,300 - People are still leaving... - Yes, he is. May I ask who's calling? 570 00:32:22,367 --> 00:32:24,334 - ...that the attorney general was attending. - Just a minute. 571 00:32:24,400 --> 00:32:26,834 He had no previous record of a heart attack or heart problems. 572 00:32:26,901 --> 00:32:30,701 - Mac, it's for you. - All right. 573 00:32:30,767 --> 00:32:32,400 Thanks. 574 00:32:32,467 --> 00:32:33,968 Yes? 575 00:32:34,033 --> 00:32:35,934 Betsy: Our friend would like you to come for a visit. 576 00:32:36,000 --> 00:32:37,601 East gate, 40 minutes. 577 00:32:37,667 --> 00:32:40,767 Right, 40 minutes. I'll be there. Thanks, bye. 578 00:32:50,667 --> 00:32:52,601 - ( dog barking ) - ( engine starts ) 579 00:33:56,901 --> 00:33:58,200 Ready? 580 00:34:02,868 --> 00:34:04,567 ( knocking ) 581 00:34:05,868 --> 00:34:09,434 Mr. President, Colonel Mac Casey. 582 00:34:12,634 --> 00:34:14,500 Please sit down, Colonel. 583 00:34:14,567 --> 00:34:17,567 I prefer to stand. Thank you, sir. 584 00:34:17,634 --> 00:34:20,534 Tell me about the general. 585 00:34:20,601 --> 00:34:23,267 Sir, this is very uncomfortable for me 586 00:34:23,334 --> 00:34:26,167 because it concerns a superior officer that I admire and respect. 587 00:34:26,234 --> 00:34:28,534 Understood. 588 00:34:28,601 --> 00:34:31,133 The general believes that war is inevitable... 589 00:34:32,901 --> 00:34:34,934 and the next time we will lose 590 00:34:35,000 --> 00:34:36,801 because we have lost our ability to fight. 591 00:34:39,267 --> 00:34:40,868 I'd like to ask you a question, sir. 592 00:34:40,934 --> 00:34:42,834 Go ahead. 593 00:34:42,901 --> 00:34:46,734 Yesterday I saw a private memo. 594 00:34:46,801 --> 00:34:51,167 An advanced chemical disabling weapon called Reagent Alpha One 595 00:34:51,234 --> 00:34:53,734 had been authorized for this weekend's alert. 596 00:34:55,868 --> 00:34:58,167 Only the National Command Authority can do that, sir. 597 00:34:59,267 --> 00:35:02,167 I didn't order it. 598 00:35:02,234 --> 00:35:05,367 The only other person with that authority is Secretary Potter. 599 00:35:05,434 --> 00:35:07,234 Yes, sir. 600 00:35:14,133 --> 00:35:16,567 Now let me ask you a question. 601 00:35:19,701 --> 00:35:22,033 You believe General Lloyd is a hero. 602 00:35:22,100 --> 00:35:23,267 Yes, I do. 603 00:35:23,334 --> 00:35:25,434 Can a hero be a traitor? 604 00:35:27,167 --> 00:35:29,067 I'm afraid he could be. 605 00:35:30,500 --> 00:35:32,701 So you think there's a military plot 606 00:35:32,767 --> 00:35:34,067 to take over the government. 607 00:35:34,133 --> 00:35:36,801 Naked military takeover? 608 00:35:36,868 --> 00:35:40,267 Not in this country. The people would never stand for it. 609 00:35:40,334 --> 00:35:43,500 The men-at-arms are just regular American kids. 610 00:35:43,567 --> 00:35:45,934 They wouldn't stand for it either. 611 00:35:46,000 --> 00:35:48,334 There has to be something more. 612 00:35:48,400 --> 00:35:52,100 The military action has to be supporting something, 613 00:35:52,167 --> 00:35:55,601 something within the law that the people could accept. 614 00:35:58,367 --> 00:36:00,300 The attorney general... 615 00:36:00,367 --> 00:36:02,634 he died of a heart attack, sir? 616 00:36:04,300 --> 00:36:08,367 Art Daniels just had his physical a week ago at Bethesda. 617 00:36:08,434 --> 00:36:10,801 We asked about it. 618 00:36:10,868 --> 00:36:12,801 He was in perfect health. 619 00:36:15,634 --> 00:36:17,767 The KGB 620 00:36:17,834 --> 00:36:20,467 used to use smoke and prussic acid. 621 00:36:20,534 --> 00:36:23,567 Death was instantaneous. Looked like a coronary. 622 00:36:24,868 --> 00:36:27,567 Our boys could have done the same thing. 623 00:36:27,634 --> 00:36:30,267 You believe Art Daniels was assassinated? 624 00:36:31,834 --> 00:36:34,734 What I do not believe in, sir, is coincidence. 625 00:36:36,334 --> 00:36:37,901 Maybe Daniels found out. 626 00:36:37,968 --> 00:36:40,400 Maybe he was even involved in it. 627 00:36:40,467 --> 00:36:42,300 Maybe he just had a heart attack. 628 00:36:42,367 --> 00:36:44,968 Maybe. 629 00:36:46,734 --> 00:36:50,167 Mac has a list of 22 names. 630 00:36:50,234 --> 00:36:53,033 They're the commanders of the exercise this weekend. 631 00:36:53,100 --> 00:36:55,567 He thinks they'll make a move during the alert. 632 00:36:55,634 --> 00:36:59,567 If it is true, all you can do is fire them now. 633 00:36:59,634 --> 00:37:01,534 What about the other generals? 634 00:37:01,601 --> 00:37:03,467 Do I trust them 635 00:37:03,534 --> 00:37:06,934 just because Colonel Casey hasn't found their names yet? 636 00:37:09,133 --> 00:37:12,801 If I fire my top 22 generals, 637 00:37:12,868 --> 00:37:15,801 claim they're traitors without proof... 638 00:37:15,868 --> 00:37:18,133 You could be impeached. 639 00:37:20,868 --> 00:37:22,834 It's a possibility, sir. 640 00:37:22,901 --> 00:37:25,133 And a chance you might just have to take. 641 00:37:25,200 --> 00:37:27,801 Mac: Sir, we don't know what they're planning 642 00:37:27,868 --> 00:37:30,067 or what they'd do to protect themselves 643 00:37:30,133 --> 00:37:32,834 if they suspected that we knew. 644 00:37:32,901 --> 00:37:36,334 They might move it up. They might go immediately. 645 00:37:36,400 --> 00:37:38,267 We tip our hands right now, 646 00:37:38,334 --> 00:37:40,367 we are giving up our tactical advantage of surprise, 647 00:37:40,434 --> 00:37:43,767 and, frankly, sir, that is the only advantage that we have. 648 00:37:43,834 --> 00:37:46,167 And what are we supposed to do with our tactical advantage? 649 00:37:46,234 --> 00:37:49,267 We're going to find out who they are, what they're planning, 650 00:37:49,334 --> 00:37:51,667 and how to stop them in 69 hours. 651 00:37:51,734 --> 00:37:54,834 You're career military. 652 00:37:54,901 --> 00:37:56,334 You're General Lloyd's protégé. 653 00:37:56,400 --> 00:37:57,901 Why didn't you join them? 654 00:37:57,968 --> 00:37:59,167 They didn't ask me. 655 00:37:59,234 --> 00:38:01,601 If they had? 656 00:38:01,667 --> 00:38:03,434 The military exist 657 00:38:03,500 --> 00:38:06,033 to support and defend the government, 658 00:38:06,100 --> 00:38:09,067 not to be the government, sir. 659 00:38:09,133 --> 00:38:12,234 Should I worry about where your loyalties lie? 660 00:38:15,367 --> 00:38:17,200 I'm here. 661 00:38:19,300 --> 00:38:21,901 I'm the one who blew the whistle, sir. 662 00:38:21,968 --> 00:38:24,000 ( crickets chirping ) 663 00:39:22,801 --> 00:39:24,100 ( car alarm chirps ) 664 00:39:26,968 --> 00:39:28,534 Good night, sir. 665 00:39:34,300 --> 00:39:35,901 ( engine starts ) 666 00:39:46,801 --> 00:39:48,667 ( engine starts ) 667 00:39:53,033 --> 00:39:56,067 ( tires squealing ) 668 00:40:37,100 --> 00:40:39,868 - ( birds chirping ) - ( dog barking ) 669 00:40:39,934 --> 00:40:41,934 - Stop! - ( gasps ) 670 00:40:44,367 --> 00:40:45,834 Sorry. 671 00:40:45,901 --> 00:40:48,067 What time did you get in last night? 672 00:40:48,133 --> 00:40:49,300 What? 673 00:40:49,367 --> 00:40:51,300 Mac, you've done classified work before. 674 00:40:51,367 --> 00:40:54,067 You've always told me something. 675 00:40:54,133 --> 00:40:57,100 - It's different. - How? 676 00:40:57,167 --> 00:41:00,033 Is there something you should let me know? 677 00:41:00,100 --> 00:41:01,934 If I could, I would. 678 00:41:04,334 --> 00:41:06,200 I see. 679 00:41:09,133 --> 00:41:12,701 You run out on us twice in one night. 680 00:41:12,767 --> 00:41:15,334 You don't come back home until 3:00 in the morning. 681 00:41:15,400 --> 00:41:16,767 Honey... 682 00:41:16,834 --> 00:41:19,234 For 15 years... 683 00:41:20,834 --> 00:41:22,567 I mean, I ever give you trouble like that? 684 00:41:23,734 --> 00:41:25,701 I never thought so. 685 00:41:25,767 --> 00:41:27,834 I'm no angel, Jean. 686 00:41:29,834 --> 00:41:33,167 I may be a lousy father, 687 00:41:33,234 --> 00:41:36,701 but I promise I'll be there for him. 688 00:41:36,767 --> 00:41:39,267 I'm trying really hard 689 00:41:39,334 --> 00:41:40,868 to believe that. 690 00:41:47,434 --> 00:41:49,567 ( overlapping voices ) Good morning, Mr. President. 691 00:41:49,634 --> 00:41:51,734 How does it look this morning? 692 00:41:51,801 --> 00:41:54,267 Did our colonel just have a bad dream? 693 00:41:54,334 --> 00:41:56,701 I'm afraid it's not going to go away. 694 00:41:56,767 --> 00:41:58,334 Thank you. 695 00:41:58,400 --> 00:42:00,267 What amazes me is 696 00:42:00,334 --> 00:42:03,834 that this thing hasn't leaked yet. 697 00:42:03,901 --> 00:42:07,033 I want you to scrub my meeting with John at the fed. 698 00:42:07,100 --> 00:42:08,567 Throw some smoke at the press 699 00:42:08,634 --> 00:42:10,901 that I'm working on foreign affairs for a change. 700 00:42:12,500 --> 00:42:15,634 Tell me about Casey. You confident about him? 701 00:42:15,701 --> 00:42:18,901 I've known him for a long time. 702 00:42:18,968 --> 00:42:21,100 We're making a big bet on one man. 703 00:42:21,167 --> 00:42:24,400 What do we do, bring back the national security adviser from Kiev? 704 00:42:24,467 --> 00:42:27,167 Nope. Charlie Potter would smell a rat right off. 705 00:42:27,234 --> 00:42:30,234 I thought Charlie was my friend. 706 00:42:30,300 --> 00:42:33,300 If we get lucky, find a guy who's not a conspirator. 707 00:42:33,367 --> 00:42:35,601 How do we know he'll even help us? 708 00:42:35,667 --> 00:42:38,133 FBI? Secret Service? 709 00:42:38,200 --> 00:42:40,300 If Daniels could have been in on it... 710 00:42:40,367 --> 00:42:41,868 Why not the FBI? 711 00:42:41,934 --> 00:42:43,834 Why not anybody? 712 00:42:43,901 --> 00:42:47,767 We might get a hand from Daniels' private secretary, Sarah something. 713 00:42:47,834 --> 00:42:49,434 She's not too bright. 714 00:42:49,500 --> 00:42:52,133 I'll make up a story, give her a call. 715 00:42:52,200 --> 00:42:54,100 - ( band playing ) - ( cameras clicking ) 716 00:42:57,267 --> 00:43:00,267 ( phone rings ) 717 00:43:01,801 --> 00:43:04,400 - Yeah? - Woman: Colonel Casey, please. 718 00:43:04,467 --> 00:43:06,534 Yeah, he's right here. Hang on. Mac? 719 00:43:06,601 --> 00:43:07,868 Yeah? 720 00:43:09,367 --> 00:43:10,868 Hello? 721 00:43:10,934 --> 00:43:13,634 - Please hold for the chief of staff. - Yeah. 722 00:43:13,701 --> 00:43:17,434 Betsy: The attorney general's secretary is a Sarah McCann. 723 00:43:17,500 --> 00:43:20,767 You'll be meeting her tonight at the Justice Department. 724 00:43:20,834 --> 00:43:23,400 - Okay. - Ninth Street entrance, 7:00. 725 00:43:23,467 --> 00:43:25,400 That'll give the building time to clear. 726 00:43:25,467 --> 00:43:27,701 Oh, your name is Wycliffe, Philip. 727 00:43:27,767 --> 00:43:30,167 I-- I got to go now. I got to go. 728 00:43:30,234 --> 00:43:33,300 Hey, saw you checking out of the White House last night. 729 00:43:33,367 --> 00:43:36,133 What are you, special adviser to the president? 730 00:43:36,200 --> 00:43:37,334 It wasn't me, pal. 731 00:43:38,868 --> 00:43:39,968 Mac? 732 00:43:41,234 --> 00:43:43,334 Sir? 733 00:43:43,400 --> 00:43:44,634 Did you forget something, sir? 734 00:43:44,701 --> 00:43:47,133 You've been working too hard. 735 00:43:47,200 --> 00:43:49,167 Just take care of this briefing, 736 00:43:49,234 --> 00:43:50,500 and then take a three-day pass 737 00:43:50,567 --> 00:43:52,100 and spend some time with the family. 738 00:43:52,167 --> 00:43:54,000 That's an order. 739 00:43:54,067 --> 00:43:55,167 Thank you, sir. 740 00:44:14,801 --> 00:44:16,934 Sarah: Mr. Wycliffe? 741 00:44:17,000 --> 00:44:18,567 I'm Sarah McCann. 742 00:44:21,434 --> 00:44:23,634 Could he have had another appointment book? 743 00:44:23,701 --> 00:44:25,100 A private one, maybe? 744 00:44:25,167 --> 00:44:27,300 No. Just that one, I think. 745 00:44:29,767 --> 00:44:32,834 Did General Lloyd come here often? 746 00:44:32,901 --> 00:44:35,033 Just that once. 747 00:44:35,100 --> 00:44:37,000 Can you remember anything about that-- 748 00:44:37,067 --> 00:44:38,701 how the general looked when he went in, 749 00:44:38,767 --> 00:44:40,334 when he came out? 750 00:44:40,400 --> 00:44:43,968 The attorney general's mood after the meeting? 751 00:44:44,033 --> 00:44:45,734 Well, they fought. 752 00:44:45,801 --> 00:44:47,901 I heard both of their voices raised through the door, 753 00:44:47,968 --> 00:44:50,601 but I couldn't hear any words. 754 00:44:50,667 --> 00:44:53,400 And when they came out, they were smiling. 755 00:44:55,534 --> 00:44:58,067 Sarah, 756 00:44:58,133 --> 00:45:00,634 could you sit down for a second? 757 00:45:03,834 --> 00:45:05,467 Thank you. 758 00:45:07,100 --> 00:45:09,667 What did Miss Corcoran tell you about the situation? 759 00:45:09,734 --> 00:45:12,200 Miss Corcoran didn't call me. 760 00:45:12,267 --> 00:45:15,033 The president called me himself. 761 00:45:15,100 --> 00:45:18,033 He said I should give you anything you ask for 762 00:45:18,100 --> 00:45:19,767 and to keep this a secret 763 00:45:19,834 --> 00:45:21,968 because Mr. Daniels had some enemies 764 00:45:22,033 --> 00:45:24,968 and that you were defending Mr. Daniels' good name. 765 00:45:27,334 --> 00:45:29,868 He wasn't a perfect man, 766 00:45:29,934 --> 00:45:32,167 but he was a good man. 767 00:45:32,234 --> 00:45:35,300 You see, the president said 768 00:45:35,367 --> 00:45:37,133 for you to give me whatever I ask. 769 00:45:37,200 --> 00:45:41,267 But what we're looking for is a secret. 770 00:45:41,334 --> 00:45:43,567 So I don't know what to ask. 771 00:45:45,567 --> 00:45:46,667 You know. 772 00:46:01,367 --> 00:46:03,267 This wasn't anything like Watergate. 773 00:46:03,334 --> 00:46:05,067 This was just for his memoirs. 774 00:46:05,133 --> 00:46:06,634 And he wouldn't have written anything 775 00:46:06,701 --> 00:46:08,868 until after everyone had retired. 776 00:46:08,934 --> 00:46:12,133 And then he would have handled everything with... 777 00:46:12,200 --> 00:46:13,334 integrity. 778 00:46:13,400 --> 00:46:15,701 I need the tapes, Sarah. 779 00:46:15,767 --> 00:46:17,701 Especially the ones from Tuesday. 780 00:46:17,767 --> 00:46:20,000 He didn't give them to me. 781 00:46:20,067 --> 00:46:23,334 They're at his house, I think. 782 00:46:23,400 --> 00:46:25,267 Is there anybody there? 783 00:46:25,334 --> 00:46:27,100 No, after the divorce, he lived-- 784 00:46:27,167 --> 00:46:28,801 he lived by himself. 785 00:46:30,834 --> 00:46:32,767 I have a key. 786 00:47:06,767 --> 00:47:08,133 ( door closes ) 787 00:48:19,801 --> 00:48:21,601 Scorched tapes and ashes. 788 00:48:21,667 --> 00:48:24,500 Betsy: Damn! Well, at least it proves we're right. 789 00:48:24,567 --> 00:48:26,567 This thing does go deeper than the military. 790 00:48:26,634 --> 00:48:29,067 It proves it to us. It doesn't prove it to the country. 791 00:48:29,133 --> 00:48:32,767 Now we're down to 48 hours. 792 00:48:32,834 --> 00:48:34,634 45. 793 00:48:34,701 --> 00:48:37,200 I'll update the president. 794 00:48:37,267 --> 00:48:39,067 Okay. 795 00:48:44,667 --> 00:48:46,868 ( birds chirping ) 796 00:49:06,300 --> 00:49:07,834 What's the matter? You tired? 797 00:49:07,901 --> 00:49:09,968 You run. You run home. 798 00:49:10,033 --> 00:49:12,701 Run home now. Let's go. Go! Go! 799 00:49:12,767 --> 00:49:14,634 I don't have time to explain. Now, go. 800 00:49:58,868 --> 00:50:00,500 ( grunts ) 801 00:50:09,367 --> 00:50:12,234 We just want to talk to you. 802 00:50:12,300 --> 00:50:15,234 ( clock chiming ) 803 00:50:29,000 --> 00:50:30,767 Colonel Casey! 804 00:50:37,734 --> 00:50:40,033 Who are you? 805 00:50:40,100 --> 00:50:42,968 Call me Jake. 806 00:50:43,033 --> 00:50:44,667 Jake? 807 00:50:44,734 --> 00:50:46,467 Would you prefer Joe? 808 00:50:46,534 --> 00:50:49,801 No. Jake is fine. 809 00:50:49,868 --> 00:50:52,200 I didn't know you guys were still in business. 810 00:50:52,267 --> 00:50:56,434 Yes. We Russians have a great respect for our traditions. 811 00:50:56,500 --> 00:50:59,100 What am I doing here? 812 00:50:59,167 --> 00:51:04,167 You are Colonel Lyle MacArthur Casey, 813 00:51:04,234 --> 00:51:07,634 and you are tracking your own superior, General Lloyd, 814 00:51:07,701 --> 00:51:10,767 and reporting back to the White House. 815 00:51:10,834 --> 00:51:14,567 That is why I wish to speak with you. 816 00:51:14,634 --> 00:51:18,267 We know that you are facing a conspiracy 817 00:51:18,334 --> 00:51:20,267 in your government, Colonel. 818 00:51:20,334 --> 00:51:23,300 We wish to help. 819 00:51:23,367 --> 00:51:27,500 President Foster is a humanitarian, 820 00:51:27,567 --> 00:51:31,968 sympathetic to the plight of my people. 821 00:51:32,033 --> 00:51:35,734 And a militarily controlled US 822 00:51:35,801 --> 00:51:38,300 is not in our best interests. 823 00:51:41,200 --> 00:51:42,434 Fort Benning. 824 00:51:43,868 --> 00:51:45,901 Here is NORAD. 825 00:51:48,000 --> 00:51:49,934 Now Tampa. 826 00:51:50,000 --> 00:51:53,868 Troop movements, all from this morning. 827 00:51:53,934 --> 00:51:56,167 How'd you get these photographs? 828 00:51:56,234 --> 00:52:00,968 We accessed your high-resolution satellite. 829 00:52:01,033 --> 00:52:03,267 Very simple. 830 00:52:03,334 --> 00:52:04,901 Next... 831 00:52:04,968 --> 00:52:07,367 hunting lodge... 832 00:52:07,434 --> 00:52:09,200 Blue Ridge Mountains. 833 00:52:09,267 --> 00:52:12,267 Four meetings in six weeks-- 834 00:52:12,334 --> 00:52:15,601 always these very same men. 835 00:52:20,334 --> 00:52:21,767 You know, Colonel, 836 00:52:21,834 --> 00:52:26,534 the Pentagon is the best news manager in the world. 837 00:52:26,601 --> 00:52:29,033 Your general has all he needs-- 838 00:52:29,100 --> 00:52:31,000 the politicians, 839 00:52:31,067 --> 00:52:34,067 the military, public opinion, 840 00:52:34,133 --> 00:52:37,367 and the next president. 841 00:52:38,868 --> 00:52:42,534 Vice President Kelly. 842 00:52:46,267 --> 00:52:48,067 Foster: Walter Kelly. 843 00:52:48,133 --> 00:52:50,767 Why am I not surprised? 844 00:52:50,834 --> 00:52:52,868 And Jack Giddings, 845 00:52:52,934 --> 00:52:56,234 more money than God and the moral sense of an ant. 846 00:52:56,300 --> 00:52:59,167 Fire everybody in sight, the whole fucking cabinet. 847 00:52:59,234 --> 00:53:01,100 I can't fire the vice president, 848 00:53:01,167 --> 00:53:03,400 and I can't fire Jack Giddings. 849 00:53:03,467 --> 00:53:05,801 What's worse, I can't prove anything. 850 00:53:05,868 --> 00:53:07,500 What about these photographs? 851 00:53:07,567 --> 00:53:09,534 You want me to go on TV and say, 852 00:53:09,601 --> 00:53:12,467 "I got these photos from the Russians of our bases, 853 00:53:12,534 --> 00:53:16,634 which incriminate the most popular hero in the United States." 854 00:53:16,701 --> 00:53:19,734 The vote to impeach would end gridlock. 855 00:53:19,801 --> 00:53:22,100 It'd be unanimous and bipartisan. 856 00:53:22,167 --> 00:53:25,601 And then Walter Kelly waltzes into the Oval Office 857 00:53:25,667 --> 00:53:27,300 through the front door. 858 00:53:27,367 --> 00:53:30,767 We still have some time, sir. 859 00:53:30,834 --> 00:53:33,767 Go back to your friends, Mac. 860 00:53:33,834 --> 00:53:35,534 There's got to be more. 861 00:53:35,601 --> 00:53:37,267 Get me some proof I can use. 862 00:53:37,334 --> 00:53:40,100 We're down to 35 hours. We have to do something. 863 00:53:40,167 --> 00:53:42,067 I know what I'm doing. 864 00:53:43,167 --> 00:53:44,934 - Yes? - Man: Excuse me, sir. 865 00:53:45,000 --> 00:53:47,734 The president's on line one. 866 00:53:47,801 --> 00:53:49,300 Foster: Good afternoon, General. 867 00:53:49,367 --> 00:53:50,968 Good afternoon, Mr. President. 868 00:53:51,033 --> 00:53:52,968 General, I'll come straight to the point. 869 00:53:53,033 --> 00:53:55,667 I want to cancel the alert this weekend. 870 00:53:59,934 --> 00:54:02,601 If I may, sir, um... 871 00:54:02,667 --> 00:54:04,801 this exercise is vital to our readiness, 872 00:54:04,868 --> 00:54:06,367 as we discussed. 873 00:54:06,434 --> 00:54:07,968 I agree, General. 874 00:54:08,033 --> 00:54:10,601 I'm not suggesting we cancel it indefinitely, 875 00:54:10,667 --> 00:54:12,734 but with everything that's happened, 876 00:54:12,801 --> 00:54:14,834 I want to postpone it. 877 00:54:14,901 --> 00:54:17,434 Well, of course, the final decision is up to you, sir, 878 00:54:17,500 --> 00:54:21,434 but I must say I cannot endorse your decision. 879 00:54:21,500 --> 00:54:24,567 I'd take that under consideration, General, 880 00:54:24,634 --> 00:54:27,500 but I'm afraid my decision is final. 881 00:54:27,567 --> 00:54:29,367 I want it canceled. 882 00:54:29,434 --> 00:54:30,834 Good-bye, General. 883 00:54:30,901 --> 00:54:32,734 ( clicks, dial tone ) 884 00:54:35,200 --> 00:54:36,300 ( button clicks ) 885 00:54:40,801 --> 00:54:42,734 Bye, Mr. President. 886 00:54:42,801 --> 00:54:45,534 ( thunder rumbles ) 887 00:54:47,100 --> 00:54:50,300 Priest: Arthur Daniels had the same respect for life, 888 00:54:50,367 --> 00:54:52,500 family, and God 889 00:54:52,567 --> 00:54:55,200 as for the law he swore to uphold. 890 00:54:55,267 --> 00:54:58,300 He left us a legacy of decency. 891 00:54:58,367 --> 00:55:01,534 Decency in every aspect of his life. 892 00:55:01,601 --> 00:55:04,334 For those of us who knew him, 893 00:55:04,400 --> 00:55:07,901 we learned to admire and respect him. 894 00:55:07,968 --> 00:55:10,367 We shall miss him greatly. 895 00:55:10,434 --> 00:55:12,834 Let us pray. 896 00:55:12,901 --> 00:55:16,667 Unto Thee, O Lord, do I lift up my soul. 897 00:55:16,734 --> 00:55:19,167 O, my God, I trust in Thee. 898 00:55:19,234 --> 00:55:20,767 Let me not be ashamed. 899 00:55:20,834 --> 00:55:24,734 Let not mine enemies triumph over me. 900 00:55:24,801 --> 00:55:27,167 Let none that wait on me be ashamed. 901 00:55:27,234 --> 00:55:30,968 Let them be ashamed which transgress without cause. 902 00:55:31,033 --> 00:55:33,200 Show me Thy ways, O Lord, 903 00:55:33,267 --> 00:55:35,534 teach me Thy paths. 904 00:55:35,601 --> 00:55:37,367 Consider mine enemies, 905 00:55:37,434 --> 00:55:38,767 for they are many, 906 00:55:38,834 --> 00:55:41,000 and they hate me with cruel hatred. 907 00:55:41,067 --> 00:55:43,100 So keep my soul and deliver me. 908 00:55:43,167 --> 00:55:45,167 Let me not be ashamed, 909 00:55:45,234 --> 00:55:47,033 for I put my trust in Thee. 910 00:55:47,100 --> 00:55:49,167 - Billy. - Hey, I thought you were off. 911 00:55:49,234 --> 00:55:50,868 - Dear Lord... - I came to see you. 912 00:55:50,934 --> 00:55:53,133 ...let Your son, Arthur Daniels, 913 00:55:53,200 --> 00:55:54,634 be with You today. 914 00:55:54,701 --> 00:55:56,634 Man: One and... 915 00:55:59,267 --> 00:56:00,634 ready... 916 00:56:00,701 --> 00:56:02,234 aim... 917 00:56:02,300 --> 00:56:03,434 - fire! - ( gunshots ) 918 00:56:03,500 --> 00:56:04,734 Ready... 919 00:56:04,801 --> 00:56:06,234 aim... 920 00:56:06,300 --> 00:56:07,667 - fire! - ( gunshots ) 921 00:56:07,734 --> 00:56:10,300 Ready, aim... 922 00:56:10,367 --> 00:56:11,767 - fire! - ( gunshots ) 923 00:56:11,834 --> 00:56:14,234 Ready, aim... 924 00:56:14,300 --> 00:56:15,934 - fire! - ( gunshots ) 925 00:56:16,000 --> 00:56:18,267 Ready, aim... 926 00:56:18,334 --> 00:56:20,300 - fire! - ( gunshots ) 927 00:56:20,367 --> 00:56:21,367 Try it again. 928 00:56:21,434 --> 00:56:24,167 Present arms. 929 00:56:27,500 --> 00:56:29,667 Order arms. 930 00:56:36,534 --> 00:56:39,901 It's unfortunate that this was necessary. 931 00:56:39,968 --> 00:56:41,934 We're going to get our hands dirty 932 00:56:42,000 --> 00:56:45,701 no matter how antiseptically we do this. 933 00:56:52,968 --> 00:56:54,300 Billy: They're shutting it down. 934 00:56:54,367 --> 00:56:55,934 Try it again. 935 00:56:56,000 --> 00:56:59,434 Look, I've already gone where no lieutenant's gone before. 936 00:56:59,500 --> 00:57:00,834 Try it again, Lieutenant. 937 00:57:00,901 --> 00:57:02,634 Colonel, this ain't kosher. 938 00:57:02,701 --> 00:57:04,634 Damn it, Billy, you just-- 939 00:57:04,701 --> 00:57:07,267 you go have a cup of coffee, okay? 940 00:57:33,767 --> 00:57:35,100 We're in agreement. 941 00:57:35,167 --> 00:57:37,434 This thing is a go for tomorrow. 942 00:57:46,267 --> 00:57:47,767 Colonel. 943 00:57:53,901 --> 00:57:55,200 Lieutenant. 944 00:57:55,267 --> 00:57:56,400 Sir? 945 00:57:56,467 --> 00:57:59,534 Was that Colonel Casey? 946 00:58:00,767 --> 00:58:02,234 No, sir. 947 00:58:02,300 --> 00:58:04,200 He's on a three-day pass, sir. 948 00:58:05,400 --> 00:58:07,133 Thank you, Lieutenant. 949 00:58:07,200 --> 00:58:09,400 Carry on. 950 00:58:09,467 --> 00:58:10,667 Sir. 951 00:58:13,968 --> 00:58:16,234 ( cheering ) 952 00:58:16,300 --> 00:58:19,667 If I don't get some hard proof by 8: 00 tomorrow night, 953 00:58:19,734 --> 00:58:21,601 there'll be no second chances. 954 00:58:21,667 --> 00:58:24,200 We came forward to you. 955 00:58:24,267 --> 00:58:27,133 Why would I hold back hard proof? 956 00:58:27,200 --> 00:58:30,334 Because it compromises some other interest of yours? 957 00:58:30,400 --> 00:58:32,400 Maybe an agent you have in place? 958 00:58:33,601 --> 00:58:35,534 ( spectators cheering ) 959 00:58:35,601 --> 00:58:37,367 Jake: Hypothetically speaking, 960 00:58:37,434 --> 00:58:40,100 if such an agent existed, 961 00:58:40,167 --> 00:58:43,567 I presume one could bargain. 962 00:58:43,634 --> 00:58:46,033 One can always bargain. 963 00:58:46,100 --> 00:58:47,601 - Coach: Come on, all the way now. - ( bat cracks ) 964 00:58:47,667 --> 00:58:49,534 - All the way. - Man: Oh, yeah! 965 00:58:49,601 --> 00:58:52,601 Jordan almonds. I'm addicted. 966 00:58:52,667 --> 00:58:54,801 I need a witness to testify, Jake. 967 00:58:54,868 --> 00:58:58,000 ( sighs ) The agent in place 968 00:58:58,067 --> 00:59:00,234 has been a bit of a problem to us 969 00:59:00,300 --> 00:59:02,133 for reasons that I cannot say. 970 00:59:02,200 --> 00:59:04,033 Going to the other side, is he? 971 00:59:04,100 --> 00:59:07,300 Let's just say emotional problems. 972 00:59:07,367 --> 00:59:09,601 Let me think on this. 973 00:59:11,534 --> 00:59:13,300 The third baseman... 974 00:59:14,734 --> 00:59:16,300 - Umpire: You're out of there! - ...my child! 975 00:59:16,367 --> 00:59:18,000 ( shouts in Russian ) 976 00:59:18,067 --> 00:59:19,534 I love this game! 977 00:59:22,901 --> 00:59:26,167 Mac: The Russians are hoping for a deal. 978 00:59:26,234 --> 00:59:28,534 Get me proof... 979 00:59:28,601 --> 00:59:30,300 and their agent goes home. 980 00:59:30,367 --> 00:59:32,100 Yes, sir, I'm to be contacted on that. 981 00:59:32,167 --> 00:59:34,701 Let's pray it's soon 982 00:59:34,767 --> 00:59:38,300 because with 20 hours to go, we've got nothing. 983 00:59:38,367 --> 00:59:40,400 The ultimate would be a confession-- 984 00:59:40,467 --> 00:59:42,267 someone inside the conspiracy. 985 00:59:42,334 --> 00:59:43,901 Why would anybody do that? 986 00:59:43,968 --> 00:59:45,968 Especially since they'd be confessing to treason. 987 00:59:46,033 --> 00:59:48,767 Maybe even murder. 988 00:59:48,834 --> 00:59:51,500 ( clock chiming ) 989 00:59:51,567 --> 00:59:54,734 I keep thinking about Art Daniels. 990 00:59:54,801 --> 00:59:56,801 One thing he would never do 991 00:59:56,868 --> 00:59:59,133 is go against the Constitution. 992 01:00:02,767 --> 01:00:06,567 We live in a highly evolved democracy. 993 01:00:06,634 --> 01:00:08,334 They're going to have to do something 994 01:00:08,400 --> 01:00:10,500 to give this thing the appearance, 995 01:00:10,567 --> 01:00:13,601 the illusion of legality. 996 01:00:22,434 --> 01:00:25,367 Betsy: Amendment 25, ratified after Kennedy. 997 01:00:25,434 --> 01:00:28,367 Presidential Disability and Succession Act, 998 01:00:28,434 --> 01:00:30,200 Section 4. 999 01:00:30,267 --> 01:00:32,067 "Whenever the vice president" 1000 01:00:32,133 --> 01:00:34,100 and a majority of either the principal officers 1001 01:00:34,167 --> 01:00:35,634 "of the executive departments"-- 1002 01:00:35,701 --> 01:00:37,968 sound like the cabinet, sir? 1003 01:00:38,033 --> 01:00:40,367 - Foster: Keep reading. - "Or of such other body" 1004 01:00:40,434 --> 01:00:42,200 as Congress may by law provide, 1005 01:00:42,267 --> 01:00:45,000 transmit to the president pro tempore of the Senate 1006 01:00:45,067 --> 01:00:46,968 and the Speaker of the House of Representatives 1007 01:00:47,033 --> 01:00:49,267 their written declaration that the president 1008 01:00:49,334 --> 01:00:52,534 is unable to discharge the powers and duties of his office, 1009 01:00:52,601 --> 01:00:54,901 the vice president shall immediately assume 1010 01:00:54,968 --> 01:00:56,767 the powers and duties of the office 1011 01:00:56,834 --> 01:00:58,434 "as acting president." 1012 01:00:58,500 --> 01:01:00,167 Just by sending a letter, 1013 01:01:00,234 --> 01:01:02,834 you can be removed from office? 1014 01:01:02,901 --> 01:01:05,801 If I write a letter saying that I am not disabled, 1015 01:01:05,868 --> 01:01:08,767 I don't automatically get my job back. 1016 01:01:08,834 --> 01:01:11,000 The other side gets four days 1017 01:01:11,067 --> 01:01:13,934 to say that I am disabled, which they will, 1018 01:01:14,000 --> 01:01:17,234 and then the Congress gets 21 days to meet and vote on it. 1019 01:01:17,300 --> 01:01:19,367 And through all that time, 1020 01:01:19,434 --> 01:01:21,300 Walter Kelly, 1021 01:01:21,367 --> 01:01:23,901 that backbiting... 1022 01:01:23,968 --> 01:01:26,634 remains president. 1023 01:01:28,934 --> 01:01:30,634 I'll be damned, that's it. 1024 01:01:30,701 --> 01:01:32,100 That's what, sir? 1025 01:01:32,167 --> 01:01:35,033 They want a new president they can control. 1026 01:01:35,100 --> 01:01:37,868 The 25th Amendment makes it legal. 1027 01:01:39,701 --> 01:01:41,934 That's their cover. 1028 01:01:45,300 --> 01:01:48,033 Kelly: This letter was delivered at 8:00 this evening. 1029 01:01:48,100 --> 01:01:50,801 Accordingly, I speak to you now 1030 01:01:50,868 --> 01:01:52,200 as your president. 1031 01:01:52,267 --> 01:01:53,801 We are going to try the issues 1032 01:01:53,868 --> 01:01:57,400 of Will Foster's mental and emotional stability. 1033 01:01:57,467 --> 01:02:00,367 Not tonight. These issues will be tried in the Congress 1034 01:02:00,434 --> 01:02:02,334 as required by our Constitution. 1035 01:02:02,400 --> 01:02:06,000 And the system will work its will in this crisis 1036 01:02:06,067 --> 01:02:08,500 as it has in others. 1037 01:02:08,567 --> 01:02:10,601 Every man is imperfect by nature, 1038 01:02:10,667 --> 01:02:12,133 and every nation throughout history 1039 01:02:12,200 --> 01:02:14,267 has been ruled by men. 1040 01:02:14,334 --> 01:02:15,901 Every nation but ours. 1041 01:02:15,968 --> 01:02:17,901 I have, therefore, decided, 1042 01:02:18,000 --> 01:02:20,234 in consultation with other government leaders, 1043 01:02:20,300 --> 01:02:22,200 as a purely temporary measure, 1044 01:02:22,267 --> 01:02:24,133 that for the next 72 hours 1045 01:02:24,200 --> 01:02:27,167 there will be a dusk to dawn curfew. 1046 01:02:27,234 --> 01:02:30,500 The writ of habeas corpus will be suspended during this time. 1047 01:02:30,567 --> 01:02:33,500 Accordingly, I have placed in the hands of our joint chiefs of staff-- 1048 01:02:33,567 --> 01:02:35,701 Potter: We may want to change that. 1049 01:02:35,767 --> 01:02:38,000 It smells of a military junta. 1050 01:02:38,067 --> 01:02:40,601 When you say you place the power into their hands, 1051 01:02:40,667 --> 01:02:42,534 there's a sense that you're giving up control. 1052 01:02:42,601 --> 01:02:45,200 Wrong. You're the president. 1053 01:02:45,267 --> 01:02:47,701 They're simply your traffic cops. 1054 01:02:47,767 --> 01:02:51,167 So, I've given an order to-- I've given orders-- 1055 01:02:51,234 --> 01:02:54,200 And just lighten up the tone a little through this section here. 1056 01:02:54,267 --> 01:02:55,868 Let the words carry the power. 1057 01:02:55,934 --> 01:02:58,033 A purely temporary measure. 1058 01:02:58,100 --> 01:03:01,234 They don't like Will Foster any more than we do, 1059 01:03:01,300 --> 01:03:03,701 but he is the elected president. 1060 01:03:03,767 --> 01:03:05,667 You're simply letting them off the hook. 1061 01:03:05,734 --> 01:03:07,968 They'll feel relieved. 1062 01:03:08,033 --> 01:03:09,901 That's what they want to feel. 1063 01:03:09,968 --> 01:03:11,734 Nurture that. 1064 01:03:11,801 --> 01:03:13,934 Let's do it again. 1065 01:05:06,601 --> 01:05:08,634 ( band playing ) 1066 01:05:17,667 --> 01:05:19,734 ( indistinct chatter ) 1067 01:05:36,434 --> 01:05:38,534 Sarah? 1068 01:05:38,601 --> 01:05:40,667 Mr. Wycliffe. 1069 01:05:43,400 --> 01:05:45,701 When I was a little girl, if somebody told me 1070 01:05:45,767 --> 01:05:48,100 that I was going to end up as a spy... 1071 01:05:49,801 --> 01:05:51,567 Oh, well. 1072 01:05:52,734 --> 01:05:55,234 Jake ordered me... 1073 01:05:55,300 --> 01:05:58,901 to cooperate with the president. 1074 01:05:58,968 --> 01:06:02,033 That's why I told you about the tapes. 1075 01:06:02,100 --> 01:06:04,734 You got to help us now. 1076 01:06:04,801 --> 01:06:06,601 Meaning? 1077 01:06:06,667 --> 01:06:09,167 You got to testify to what's on those tapes. 1078 01:06:09,234 --> 01:06:11,200 Well, it won't prove anything. 1079 01:06:11,267 --> 01:06:13,033 Arthur never said anything incriminating. 1080 01:06:13,100 --> 01:06:15,067 No, no. You're all we've got. 1081 01:06:15,133 --> 01:06:18,467 Well, and if the CIA finds out what I was doing in the Justice Department, 1082 01:06:18,534 --> 01:06:19,868 what's going to happen to me? 1083 01:06:19,934 --> 01:06:21,500 The president promised you will be protected. 1084 01:06:21,567 --> 01:06:23,500 No, no, no, no. I need to think about this. 1085 01:06:23,567 --> 01:06:26,000 Hey! You're not listening to me. 1086 01:06:26,067 --> 01:06:28,367 You got to tell the president what you know now. 1087 01:06:28,434 --> 01:06:30,334 No. 1088 01:06:30,400 --> 01:06:32,801 - ( gunshot ) - ( people screaming ) 1089 01:06:34,667 --> 01:06:36,367 Woman: Oh, my God! 1090 01:06:50,868 --> 01:06:52,500 Call 911. 1091 01:07:13,300 --> 01:07:14,934 ( horn blares ) 1092 01:07:20,500 --> 01:07:21,968 Jean! 1093 01:07:22,033 --> 01:07:23,200 Todd! 1094 01:07:24,567 --> 01:07:26,133 Jean! 1095 01:07:26,200 --> 01:07:29,200 Todd! Jean! 1096 01:07:29,267 --> 01:07:30,634 Mac? What's the matter? 1097 01:07:30,701 --> 01:07:32,734 Take Todd and go to your mother's house. 1098 01:07:32,801 --> 01:07:34,701 - Why? - I don't got time to explain right now. 1099 01:07:34,767 --> 01:07:36,834 - Dad, what's going on? - Todd, I want you to go with your mother. 1100 01:07:36,901 --> 01:07:38,767 Take care of your mother, okay? I'm proud of you. 1101 01:07:38,834 --> 01:07:41,200 Let's go! Let's go! I'm telling you, it's not safe. 1102 01:07:41,267 --> 01:07:43,167 - ( phone rings ) - Don't answer that! 1103 01:07:43,234 --> 01:07:44,834 Hello? 1104 01:07:44,901 --> 01:07:47,467 Yes, sir. Dad, it's General Lloyd. 1105 01:07:47,534 --> 01:07:50,267 Just go! You got to go! I love you, but now. 1106 01:07:50,334 --> 01:07:52,133 Both of you, you got to go now! You got to go now. 1107 01:07:52,200 --> 01:07:54,300 Mom, where are we going? 1108 01:07:54,367 --> 01:07:56,133 Mac: No, you want to talk to me, 1109 01:07:56,200 --> 01:07:58,334 you talk to me in a public place. 1110 01:07:58,400 --> 01:08:00,000 Lloyd: One hour, you pick it. 1111 01:08:00,067 --> 01:08:01,334 Fine. 1112 01:08:26,033 --> 01:08:28,601 Hey, don't worry. 1113 01:08:28,667 --> 01:08:31,334 Anybody asks, all I saw was the inside of my empty desk. 1114 01:08:31,400 --> 01:08:33,334 What do you mean? 1115 01:08:33,400 --> 01:08:36,667 I've been transferred to Hawaii, effective immediately. 1116 01:08:36,734 --> 01:08:38,634 I put in for it a few years ago, 1117 01:08:38,701 --> 01:08:41,000 but I never heard anything, now suddenly... 1118 01:08:48,000 --> 01:08:49,500 You take care, okay? 1119 01:08:49,567 --> 01:08:51,400 You, too. 1120 01:09:07,767 --> 01:09:09,834 ( beeping ) 1121 01:09:22,067 --> 01:09:26,000 ( jet flies overhead ) 1122 01:09:26,067 --> 01:09:28,534 This is symbolic. 1123 01:09:28,601 --> 01:09:30,234 We could've met over a beer 1124 01:09:30,300 --> 01:09:32,067 like a couple of Marines. 1125 01:09:32,133 --> 01:09:35,868 I thought it better we meet here in front of the Marines who died 1126 01:09:35,934 --> 01:09:38,133 defending the things you're trying to destroy. 1127 01:09:38,200 --> 01:09:40,567 Leave the speeches to the politicians. 1128 01:09:40,634 --> 01:09:43,000 If there'll be any left after you. 1129 01:09:43,067 --> 01:09:45,067 ( chuckles ) 1130 01:09:45,133 --> 01:09:47,767 What have you been doing, Mac? 1131 01:09:47,834 --> 01:09:49,534 I've been watching your covert exercises. 1132 01:09:49,601 --> 01:09:52,334 It was agreed that no one under the rank of general would know. 1133 01:09:52,400 --> 01:09:54,300 That's why you were left out of the discussions. 1134 01:09:54,367 --> 01:09:56,067 Potter is no general. 1135 01:09:56,133 --> 01:09:58,634 Jack Giddings is no general. 1136 01:09:58,701 --> 01:10:00,267 You've been managed. 1137 01:10:00,334 --> 01:10:02,167 You're not going to get what you want 1138 01:10:02,234 --> 01:10:04,000 unless Potter and Giddings get what they want. 1139 01:10:04,067 --> 01:10:05,234 We all want the same thing-- 1140 01:10:05,300 --> 01:10:07,934 a country secure from foreign aggression. 1141 01:10:08,000 --> 01:10:10,767 Well, we can have that as long as we have a country worth fighting for. 1142 01:10:10,834 --> 01:10:12,601 But who is going to want to fight 1143 01:10:12,667 --> 01:10:14,167 for Jack Giddings or Potter? 1144 01:10:14,234 --> 01:10:15,500 Not me. You can count me out. 1145 01:10:15,567 --> 01:10:17,534 You would stand by and watch 1146 01:10:17,601 --> 01:10:20,133 everything that we fought and died for 1147 01:10:20,200 --> 01:10:24,400 betrayed by a man who never wore a uniform? 1148 01:10:24,467 --> 01:10:27,267 He is the elected president. 1149 01:10:27,334 --> 01:10:29,968 It will be put to the people 1150 01:10:30,033 --> 01:10:31,968 by way of referendum. 1151 01:10:32,033 --> 01:10:33,667 We'll still be a democracy. 1152 01:10:33,734 --> 01:10:35,734 No, it will be a scam. 1153 01:10:35,801 --> 01:10:39,934 Mac, you are a fine soldier and a good man, 1154 01:10:40,000 --> 01:10:42,567 but I don't want to see you make the wrong choice. 1155 01:10:42,634 --> 01:10:44,667 You got to stop this thing, General. 1156 01:10:44,734 --> 01:10:47,133 It's too late. 1157 01:10:47,200 --> 01:10:51,300 Power will change hands by constitutional process. 1158 01:10:54,400 --> 01:10:57,133 Don't get caught in the path 1159 01:10:57,200 --> 01:10:59,400 of righteous change, son. 1160 01:11:01,167 --> 01:11:02,901 You are a traitor. 1161 01:11:08,968 --> 01:11:11,801 This conversation's academic. 1162 01:11:11,868 --> 01:11:13,767 If you'll excuse me, 1163 01:11:13,834 --> 01:11:16,400 it's my turn to go to the White House. 1164 01:12:03,634 --> 01:12:05,200 ( gunshot ) 1165 01:12:32,434 --> 01:12:34,133 ( snaps ) 1166 01:12:34,200 --> 01:12:36,033 ( gunshot ) 1167 01:12:48,133 --> 01:12:49,534 ( gunshot ) 1168 01:13:03,434 --> 01:13:06,334 ( ticking ) 1169 01:13:59,868 --> 01:14:03,133 ( tires squeal ) 1170 01:14:03,200 --> 01:14:05,467 ( horns honking ) 1171 01:14:05,534 --> 01:14:08,000 ( shouting ) 1172 01:14:17,601 --> 01:14:19,133 Man on bullhorn: This is an exercise. 1173 01:14:19,200 --> 01:14:21,067 This is only an exercise. 1174 01:14:21,133 --> 01:14:23,367 Thank you for your cooperation. 1175 01:14:23,434 --> 01:14:25,067 This is an exercise. 1176 01:14:25,133 --> 01:14:27,067 This is only an exercise. 1177 01:14:27,133 --> 01:14:29,133 Thank you for your cooperation. 1178 01:14:35,234 --> 01:14:36,667 Mr. President. 1179 01:14:40,000 --> 01:14:41,367 It's time. 1180 01:14:41,434 --> 01:14:42,767 Bring them in. 1181 01:14:51,133 --> 01:14:52,567 Hello, Betsy. 1182 01:14:52,634 --> 01:14:55,701 Mr. Secretary. General. 1183 01:14:55,767 --> 01:14:57,534 The president will see you now. 1184 01:15:17,467 --> 01:15:19,801 You've had a long run, Mr. President, 1185 01:15:19,868 --> 01:15:21,868 but it's over. 1186 01:15:21,934 --> 01:15:24,801 If you try to stay in office now, it will only get worse. 1187 01:15:24,868 --> 01:15:26,200 You'll be isolated. 1188 01:15:26,267 --> 01:15:28,033 And no one in Congress 1189 01:15:28,100 --> 01:15:31,901 is going to risk alienating the voters by backing you. 1190 01:15:31,968 --> 01:15:35,434 If you have any respect for the office, you'll resign. 1191 01:15:38,400 --> 01:15:40,667 You are some piece of work. 1192 01:15:40,734 --> 01:15:42,434 I'm a patriot, Mr. President. 1193 01:15:42,500 --> 01:15:45,467 Then why the hell don't you have any faith in the system of government 1194 01:15:45,534 --> 01:15:48,033 you're so hell-bent on protecting? 1195 01:15:48,100 --> 01:15:50,434 You win a mandate at the ballot box. 1196 01:15:50,500 --> 01:15:53,467 You don't steal it after midnight when its back is turned. 1197 01:15:53,534 --> 01:15:55,801 This game has been played 1198 01:15:55,868 --> 01:15:59,100 everywhere else in the world. 1199 01:15:59,167 --> 01:16:01,234 I guess I just took it for granted 1200 01:16:01,300 --> 01:16:03,467 that it could never happen here. 1201 01:16:05,634 --> 01:16:08,133 I want your resignation, Charlie. 1202 01:16:08,200 --> 01:16:10,801 Walter's, the cabinet, 1203 01:16:10,868 --> 01:16:14,067 the joint chiefs, every snake in the nest. 1204 01:16:14,133 --> 01:16:15,868 Including you, General. 1205 01:16:15,934 --> 01:16:17,400 Lloyd: Why is that, Mr. President? 1206 01:16:17,467 --> 01:16:18,901 Murder, for one. 1207 01:16:18,968 --> 01:16:20,667 That's absurd. 1208 01:16:20,734 --> 01:16:22,234 Is there anything else? 1209 01:16:22,300 --> 01:16:24,334 Treason! 1210 01:16:27,367 --> 01:16:30,167 I presume, Mr. President, 1211 01:16:30,234 --> 01:16:33,400 you are prepared to back up that charge. 1212 01:16:33,467 --> 01:16:35,901 I canceled this weekend's alert, General. 1213 01:16:35,968 --> 01:16:38,300 You have disobeyed a direct order. 1214 01:16:38,367 --> 01:16:41,400 In addition, you have used defense funds 1215 01:16:41,467 --> 01:16:43,801 to plan a covert military operation-- 1216 01:16:43,868 --> 01:16:46,033 designation Slam Dunk-- 1217 01:16:46,100 --> 01:16:48,868 whose sole purpose was to overthrow the presidency. 1218 01:16:48,934 --> 01:16:51,734 I beg your pardon, Mr. President, 1219 01:16:51,801 --> 01:16:54,500 but every detail for Slam Dunk was authorized 1220 01:16:54,567 --> 01:16:57,000 by your Secretary of Defense here, 1221 01:16:57,067 --> 01:16:59,367 who is in the national chain of command. 1222 01:16:59,434 --> 01:17:01,067 It seems to me, Mr. President, 1223 01:17:01,133 --> 01:17:02,734 that I made a note in my diary 1224 01:17:02,801 --> 01:17:05,834 the day you and I decided to go ahead with Slam Dunk. 1225 01:17:05,901 --> 01:17:08,701 There's nothing treasonous in that. 1226 01:17:08,767 --> 01:17:11,567 What proof do you have that we're conspiring 1227 01:17:11,634 --> 01:17:13,601 to overthrow the presidency? 1228 01:17:16,701 --> 01:17:19,801 I can't fire Walter, I'm sorry to say, 1229 01:17:19,868 --> 01:17:22,467 but both of you and the rest of the cabinet 1230 01:17:22,534 --> 01:17:24,834 are hereby terminated forthwith. 1231 01:17:24,901 --> 01:17:27,734 You mean, before we sign the letter? 1232 01:17:30,834 --> 01:17:33,834 The letter's already been sent, Will. 1233 01:17:33,901 --> 01:17:36,467 Walter's been president for over an hour. 1234 01:17:38,200 --> 01:17:42,067 Your failures of judgment can no longer be indulged. 1235 01:17:51,234 --> 01:17:53,801 I'll see you in hell first. 1236 01:17:54,934 --> 01:17:56,367 That's a date. 1237 01:17:56,434 --> 01:17:57,934 I didn't think you'd mind. 1238 01:17:59,500 --> 01:18:01,167 What have you got, Mac? 1239 01:18:01,234 --> 01:18:02,834 We don't have much time, Mr. President. 1240 01:18:02,901 --> 01:18:05,934 - Go ahead. - You start calling. 1241 01:18:06,000 --> 01:18:07,868 You order back the troops, 1242 01:18:07,934 --> 01:18:10,167 you kill the letter, and you cancel the telecast. 1243 01:18:10,234 --> 01:18:13,067 And when you are done calling, 1244 01:18:13,133 --> 01:18:14,968 this whole thing, it never happened. 1245 01:18:15,033 --> 01:18:18,234 And if we don't, what are you going to do? 1246 01:18:18,300 --> 01:18:21,500 I'm going to confess. 1247 01:18:21,567 --> 01:18:25,033 I'm going to confess to my complicity in our plot. 1248 01:18:27,400 --> 01:18:30,868 To the press. To the networks. 1249 01:18:30,934 --> 01:18:33,467 A military plot to overthrow the government 1250 01:18:33,534 --> 01:18:35,534 led by these gentlemen. 1251 01:18:37,667 --> 01:18:39,968 I know all the details. 1252 01:18:40,033 --> 01:18:42,300 I have a request 1253 01:18:42,367 --> 01:18:44,567 for live ammo for Slam Dunk. 1254 01:18:44,634 --> 01:18:48,467 I will explain how Arthur Daniels was murdered, 1255 01:18:48,534 --> 01:18:50,901 causing his body to be exhumed. 1256 01:18:50,968 --> 01:18:54,868 And I will confess to the ordered murder 1257 01:18:54,934 --> 01:18:57,500 of his secretary Sarah myself. 1258 01:18:57,567 --> 01:19:02,234 "The Post" will find memos 1259 01:19:02,300 --> 01:19:05,567 in General Lloyd's private code 1260 01:19:05,634 --> 01:19:08,767 tucked away in some very interesting files. 1261 01:19:08,834 --> 01:19:11,567 There's a memo from Lloyd to Daniels. 1262 01:19:11,634 --> 01:19:14,100 It sets up most of the plot, 1263 01:19:14,167 --> 01:19:16,334 clear about my involvement, 1264 01:19:16,400 --> 01:19:18,601 and, of course, yours. 1265 01:19:21,067 --> 01:19:22,667 Who's going to believe you? 1266 01:19:22,734 --> 01:19:24,567 Nobody knows who you are. 1267 01:19:24,634 --> 01:19:26,734 You're just another colonel. 1268 01:19:26,801 --> 01:19:28,601 Mac: So was Oliver North. 1269 01:19:28,667 --> 01:19:31,300 People are funny. 1270 01:19:31,367 --> 01:19:34,033 They won't believe an accusation from the president, 1271 01:19:34,100 --> 01:19:37,734 but they'll believe a confession from just about anybody. 1272 01:19:47,400 --> 01:19:50,234 You'd go all the way with this? 1273 01:19:51,601 --> 01:19:53,567 Career, family-- 1274 01:19:53,634 --> 01:19:55,634 you'd lose it all. 1275 01:19:55,701 --> 01:19:57,667 I'll lose it all anyway if you're in charge. 1276 01:20:02,067 --> 01:20:04,801 Here's what we're going to do. 1277 01:20:04,868 --> 01:20:07,200 We're going to stagger the resignations 1278 01:20:07,267 --> 01:20:08,701 over the next year. 1279 01:20:08,767 --> 01:20:11,534 I'm not going to fire you. 1280 01:20:11,601 --> 01:20:13,267 Not yet. 1281 01:20:13,334 --> 01:20:15,267 First, you're going to stand behind me 1282 01:20:15,334 --> 01:20:17,734 while I announce the general's resignation, 1283 01:20:17,801 --> 01:20:20,000 which I want now. 1284 01:20:20,067 --> 01:20:21,868 Alert the networks, get everything ready. 1285 01:20:21,934 --> 01:20:24,567 I want to talk to the nation in 10 minutes. 1286 01:20:24,634 --> 01:20:26,801 I don't propose, General, 1287 01:20:26,868 --> 01:20:28,868 that the country ever find out 1288 01:20:28,934 --> 01:20:31,767 just how close you came to tearing it into pieces. 1289 01:20:33,667 --> 01:20:35,133 - Mac. - Sir. 1290 01:20:37,200 --> 01:20:38,500 Thank you. 1291 01:20:42,400 --> 01:20:44,767 Make sure the general carries out my order. 1292 01:20:44,834 --> 01:20:46,300 Yes, sir. 1293 01:20:48,901 --> 01:20:50,100 Let's go. 1294 01:20:50,167 --> 01:20:52,300 You've got some phone calls to make. 1295 01:20:53,400 --> 01:20:55,200 ( door opens, closes ) 1296 01:21:05,367 --> 01:21:08,601 Do you know who Judas was, Colonel? 1297 01:21:08,667 --> 01:21:10,200 Yes. 1298 01:21:10,267 --> 01:21:11,634 I know who Judas was. 1299 01:21:13,133 --> 01:21:16,767 He was a man I worked for and once respected 1300 01:21:16,834 --> 01:21:19,901 until he disgraced the four stars of his uniform. 1301 01:21:36,000 --> 01:21:37,968 Foster: My fellow Americans, 1302 01:21:38,033 --> 01:21:41,033 tonight I must announce with deep regret 1303 01:21:41,100 --> 01:21:43,400 that I have asked for and accepted 1304 01:21:43,467 --> 01:21:46,434 the resignation of General R. Pendleton Lloyd 1305 01:21:46,500 --> 01:21:49,200 as chairman of the joint chiefs of staff. 1306 01:21:49,267 --> 01:21:52,567 I have the highest regard for the general. 1307 01:21:54,067 --> 01:21:57,767 However, he recently conceded to Secretary Potter 1308 01:21:57,834 --> 01:22:00,000 and to me 1309 01:22:00,067 --> 01:22:03,601 that our differences are just too great to reconcile. 1310 01:22:03,667 --> 01:22:06,234 That being the case, 1311 01:22:06,300 --> 01:22:09,667 I had no choice but to accept his resignation. 1312 01:22:11,133 --> 01:22:13,500 In recent months, 1313 01:22:13,567 --> 01:22:16,000 there has been abroad and in this land 1314 01:22:16,067 --> 01:22:20,567 a whisper that we have somehow lost our greatness. 1315 01:22:20,634 --> 01:22:22,534 Well, it is not so. 1316 01:22:24,167 --> 01:22:26,567 We must not allow ourselves 1317 01:22:26,634 --> 01:22:28,334 to be persuaded 1318 01:22:28,400 --> 01:22:30,834 to exchange our liberties 1319 01:22:30,901 --> 01:22:33,334 for anyone else's order. 1320 01:22:34,868 --> 01:22:36,701 We must not be dismayed 1321 01:22:36,767 --> 01:22:39,300 if democracy, even in crisis, 1322 01:22:39,367 --> 01:22:42,868 is an untidy form of government. 1323 01:22:42,934 --> 01:22:44,868 We are united 1324 01:22:44,934 --> 01:22:48,067 in remaining strong and proud, 1325 01:22:48,133 --> 01:22:49,767 peaceful, 1326 01:22:49,834 --> 01:22:52,267 and committed to laying down our lives 1327 01:22:52,334 --> 01:22:55,601 for our way of life if need be. 1328 01:22:55,667 --> 01:22:56,834 Thank you. 1329 01:22:58,467 --> 01:23:00,334 Good night 1330 01:23:00,400 --> 01:23:03,133 and God bless you. 1331 01:23:03,200 --> 01:23:06,467 And God bless the United States of America. 1332 01:23:06,534 --> 01:23:08,500 ( music playing ) 94040

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.