All language subtitles for White.Ant.2016.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:20,145 --> 00:00:21,688 {\an2}[birds chirping] 4 00:00:52,636 --> 00:00:53,720 {\an2}[gate rattles] 5 00:02:04,708 --> 00:02:06,418 {\an2}[breathing heavily] 6 00:02:36,532 --> 00:02:39,076 {\an2}[breathing heavily] 7 00:02:56,468 --> 00:03:02,140 {\an2}[soft moaning] 8 00:03:34,006 --> 00:03:38,969 {\an2}[climaxing] 9 00:04:41,448 --> 00:04:43,283 {\an2}[soft music] 10 00:05:48,849 --> 00:05:52,102 {\an2}[bicycle bells ringing] 11 00:06:10,954 --> 00:06:11,997 {\an2}[door opens] 12 00:10:58,116 --> 00:10:59,701 {\an2}[raining] 13 00:11:15,384 --> 00:11:16,426 {\an2}[traffic sounds] 14 00:11:26,019 --> 00:11:27,020 {\an2}[knocking on door] 15 00:11:29,481 --> 00:11:30,482 {\an2}[knocking on door] 16 00:11:35,904 --> 00:11:36,905 {\an2}[door opens] 17 00:12:10,480 --> 00:12:11,565 {\an2}[birds chirping] 18 00:13:24,471 --> 00:13:27,516 {\an8}[bell chiming] 19 00:14:56,855 --> 00:14:58,023 {\an2}[hubbub of voices] 20 00:18:00,038 --> 00:18:02,207 {\an2}[machines whirring] 21 00:18:08,755 --> 00:18:12,801 {\an2}[cell phone ringing] 22 00:21:29,706 --> 00:21:31,208 {\an2}[soft music in the background] 23 00:22:04,157 --> 00:22:06,410 {\an2}[giggling] 24 00:22:09,621 --> 00:22:11,290 {\an2}[city sounds] 25 00:23:00,380 --> 00:23:01,924 {\an2}[door closes in the distance] 26 00:23:31,995 --> 00:23:37,376 {\an2}[melodic tune playing] 27 00:23:43,465 --> 00:23:49,096 {\an2}[tune continues playing] 28 00:24:12,035 --> 00:24:15,831 {\an2}[tune continues playing] 29 00:24:26,175 --> 00:24:30,429 {\an2}[loud machinery noise] 30 00:24:35,642 --> 00:24:38,520 {\an2}[truck drowns out tune] 31 00:24:38,604 --> 00:24:42,191 {\an2}[tune fades] 32 00:25:21,355 --> 00:25:23,899 {\an8}[singing and clapping] 33 00:25:31,281 --> 00:25:32,407 {\an8}[blows] 34 00:25:32,533 --> 00:25:34,159 {\an8}[everyone clapping] 35 00:25:41,250 --> 00:25:42,459 {\an2}[man laughs] [clapping continues] 36 00:25:48,298 --> 00:25:49,591 {\an2}[clapping continues] 37 00:25:53,720 --> 00:25:55,138 {\an2}[all laugh] 38 00:26:11,655 --> 00:26:12,990 {\an8}[people chattering] 39 00:26:54,114 --> 00:26:55,741 {\an2}[metro rumbles over tracks] 40 00:27:30,067 --> 00:27:31,109 {\an2}[door unlocks] 41 00:28:24,997 --> 00:28:26,623 {\an2}[traffic sounds] 42 00:32:14,560 --> 00:32:15,686 {\an2}[city sounds] 43 00:32:35,122 --> 00:32:36,290 {\an2}[door opens] 44 00:33:09,948 --> 00:33:11,074 {\an8}[traffic sounds] 45 00:33:17,789 --> 00:33:18,999 {\an8}[bus doors open] 46 00:34:32,364 --> 00:34:36,201 {\an2}[scratching] 47 00:34:46,587 --> 00:34:47,754 {\an2}[loud thud] 48 00:34:48,463 --> 00:34:50,215 {\an2}[people chattering] 49 00:36:16,885 --> 00:36:18,053 {\an2}[man shouting] 50 00:36:53,088 --> 00:36:54,089 {\an2}[man screams] 51 00:36:59,136 --> 00:37:05,934 {\an8}[man shouting] 52 00:37:09,813 --> 00:37:16,445 {\an8}[sobbing] 53 00:37:28,290 --> 00:37:30,292 {\an2}[continues sobbing] 54 00:37:39,092 --> 00:37:41,345 {\an2}[breathing heavily] 55 00:38:05,994 --> 00:38:07,371 {\an2}[breathing heavily] 56 00:38:33,772 --> 00:38:35,816 {\an2}[crying softly] 57 00:38:47,744 --> 00:38:51,790 {\an2}[crying] 58 00:39:20,861 --> 00:39:22,738 {\an2}[continues crying] 59 00:40:03,820 --> 00:40:05,822 {\an2}[sniffs] 60 00:42:05,734 --> 00:42:06,735 {\an2}[beeps] 61 00:42:09,238 --> 00:42:11,114 {\an2}[soft music in the background] 62 00:42:15,953 --> 00:42:18,455 {\an2}[cashier machine beeping] 63 00:42:55,617 --> 00:42:56,618 {\an2}[beeps] 64 00:43:02,791 --> 00:43:03,792 {\an2}[beeps] 65 00:43:26,064 --> 00:43:28,233 {\an2}[car honking] [tires screeching] 66 00:43:39,703 --> 00:43:40,954 {\an2}[girl gasps] 67 00:43:47,085 --> 00:43:50,214 {\an2}[unsettling music] 68 00:43:58,972 --> 00:44:05,938 {\an8}[ambulance siren wailing] 69 00:44:19,618 --> 00:44:24,289 {\an2}[wind howling] 70 00:44:29,419 --> 00:44:31,797 {\an2}[police officer bell whistling] 71 00:45:07,666 --> 00:45:08,667 {\an8}[shouts] 72 00:46:12,898 --> 00:46:15,359 {\an2}[crying softly] 73 00:46:32,459 --> 00:46:33,544 {\an2}[knocking on window] 74 00:46:33,710 --> 00:46:35,337 {\an2}[people chattering] 75 00:47:08,954 --> 00:47:14,251 {\an2}[crying] 76 00:47:27,848 --> 00:47:28,849 {\an8}[door opens] 77 00:49:06,989 --> 00:49:08,031 {\an8}[door opens] 78 00:49:12,160 --> 00:49:13,161 {\an2}[door closes] 79 00:49:19,168 --> 00:49:20,169 {\an8}[door opens] 80 00:49:54,953 --> 00:49:55,954 {\an2}[door closes] 81 00:50:08,425 --> 00:50:12,179 {\an2}[crying] 82 00:51:41,393 --> 00:51:46,732 {\an2}[moaning in the distance] 83 00:51:51,528 --> 00:51:58,493 {\an2}[moaning continues] 84 00:52:10,714 --> 00:52:13,884 {\an2}[moaning continues] 85 00:52:32,694 --> 00:52:37,115 {\an2}[vacuum] 86 00:53:54,109 --> 00:53:55,861 {\an2}[door opens and closes] 87 00:53:58,280 --> 00:54:01,283 {\an8}[typing] 88 00:54:25,182 --> 00:54:26,183 {\an2}[door opens] 89 00:55:12,229 --> 00:55:13,647 {\an2}[city sounds] 90 00:55:22,656 --> 00:55:25,534 {\an8}[soft music in the background] 91 00:56:13,707 --> 00:56:15,959 {\an2}[soft dramatic music] 92 00:56:47,574 --> 00:56:48,575 {\an8}[music continues] 93 00:56:56,083 --> 00:56:57,918 {\an2}[student talking] 94 00:57:01,046 --> 00:57:02,464 {\an2}[cell phone vibrates] 95 00:57:38,250 --> 00:57:39,251 {\an2}[cell phone vibrates] 96 00:58:14,703 --> 00:58:17,289 {\an2}[soft piano music] 97 00:58:42,940 --> 00:58:44,233 {\an2}[zip closes] 98 00:58:59,665 --> 00:59:01,959 {\an2}[soft piano music continues] 99 00:59:36,034 --> 00:59:37,244 {\an2}[music continues] 100 01:01:16,468 --> 01:01:17,803 {\an2}[hubbub of voices] 101 01:02:30,501 --> 01:02:32,169 {\an2}[heavy rainfall] 102 01:03:12,668 --> 01:03:13,710 {\an2}[door opens] 103 01:03:15,838 --> 01:03:16,839 {\an2}[door closes] 104 01:03:29,768 --> 01:03:30,811 {\an2}[door closes] 105 01:03:48,412 --> 01:03:49,454 {\an2}[door opens] 106 01:05:39,982 --> 01:05:42,192 {\an8}[woman crying softly] 107 01:06:41,335 --> 01:06:42,878 {\an2}[continues crying] 108 01:07:13,992 --> 01:07:16,203 {\an2}[crying continues] 109 01:07:49,695 --> 01:07:51,697 {\an2}[continues crying] 110 01:07:55,784 --> 01:07:59,329 {\an2}[soft music in the distance] [people chattering] 111 01:08:14,094 --> 01:08:16,638 {\an2}[soft music] 112 01:08:48,462 --> 01:08:50,547 {\an2}[crying softly] 113 01:09:04,686 --> 01:09:05,687 {\an2}[door closes] 114 01:10:21,430 --> 01:10:25,934 {\an2}[crying] 115 01:10:39,114 --> 01:10:42,117 {\an2}[continues crying] 116 01:11:10,771 --> 01:11:12,272 {\an2}[continues crying] 117 01:11:14,775 --> 01:11:16,777 {\an2}[water running] 118 01:11:28,080 --> 01:11:29,581 {\an2}[woman moaning softly] 119 01:11:36,004 --> 01:11:42,094 {\an2}[continues moaning] 120 01:12:09,288 --> 01:12:10,414 {\an2}[crying softly] 121 01:12:12,499 --> 01:12:15,085 {\an2}[cries then moans softly] 122 01:12:16,170 --> 01:12:19,673 {\an2}[loud moaning] 123 01:12:28,348 --> 01:12:32,436 {\an2}[crying] 124 01:12:40,110 --> 01:12:44,281 {\an2}[sobbing] 125 01:13:04,676 --> 01:13:05,928 {\an2}[sniffs] 126 01:13:07,304 --> 01:13:12,976 {\an2}[sobbing softly] 127 01:13:47,219 --> 01:13:48,262 {\an2}[door opens] 128 01:14:02,359 --> 01:14:04,862 {\an2}[phone ringing] 129 01:15:56,723 --> 01:15:57,724 {\an8}[door opens] 130 01:15:58,725 --> 01:15:59,726 {\an2}[door closes] 131 01:17:15,302 --> 01:17:16,303 {\an2}[door opens] 132 01:17:49,336 --> 01:17:50,629 {\an2}[traffic sounds] 133 01:18:15,904 --> 01:18:18,615 {\an2}[children playing] 134 01:19:35,317 --> 01:19:38,153 {\an2}[crying] 135 01:19:42,658 --> 01:19:44,952 {\an2}[crying continues] 136 01:19:58,507 --> 01:20:00,801 {\an2}[continues crying] 137 01:20:39,298 --> 01:20:42,176 {\an8}[continues crying] 138 01:21:04,823 --> 01:21:06,658 {\an2}[continues crying] 139 01:21:46,490 --> 01:21:49,493 {\an2}[soft melodic guitar music] 140 01:22:23,318 --> 01:22:25,612 {\an2}[music continues] 141 01:22:38,959 --> 01:22:41,837 {\an2}[music continues] 142 01:22:46,300 --> 01:22:48,260 {\an2}[people chattering] 143 01:22:55,601 --> 01:22:57,769 {\an2}[TV playing] 144 01:25:47,231 --> 01:25:49,066 {\an2}[crying] 145 01:26:09,419 --> 01:26:12,673 {\an2}[continues crying] 146 01:26:15,968 --> 01:26:21,056 {\an2}[sobbing] 147 01:26:28,564 --> 01:26:31,900 {\an2}[crying loudly] 148 01:26:53,046 --> 01:26:56,925 {\an2}[continues crying] 149 01:27:02,931 --> 01:27:06,476 {\an2}[crying loudly] 150 01:27:28,248 --> 01:27:33,712 {\an2}[continues crying] 151 01:27:57,945 --> 01:27:59,905 {\an2}[continues crying] 152 01:28:22,803 --> 01:28:25,597 {\an2}[continues crying] 153 01:28:36,775 --> 01:28:39,152 {\an2}[ethereal music] 154 01:28:39,236 --> 01:28:45,701 {\an2}[sound of underwater] 155 01:28:51,957 --> 01:28:56,920 {\an2}[bubbles] 156 01:28:57,004 --> 01:29:01,550 {\an2}[slashing sounds] [woman crying softly] 157 01:29:05,012 --> 01:29:07,598 {\an2}[breathing heavily] 158 01:29:07,764 --> 01:29:10,225 {\an2}[music intensifies] 159 01:29:11,977 --> 01:29:12,978 {\an2}[gasping] 160 01:29:20,986 --> 01:29:27,242 {\an2}[sound of underwater] 161 01:29:36,502 --> 01:29:38,253 {\an2}[music fades] 162 01:29:40,214 --> 01:29:43,342 {\an2}[waves lapping] 163 01:31:03,213 --> 01:31:05,424 {\an2}[ending music] 9456

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.