All language subtitles for Through the Darkness E12 - The Hearts of Criminals

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,982 --> 00:00:07,682 (The drama was based on a book, and all people, organizations,) 2 00:00:07,682 --> 00:00:08,752 (locations, and incidents in this drama are fictitious.) 3 00:00:08,752 --> 00:00:09,812 (It was filmed in accordance with COVID-19 prevention guidelines.) 4 00:00:09,812 --> 00:00:12,623 (Responsible Gyeonggi Police for safety and order) 5 00:00:12,623 --> 00:00:15,623 - Subtitle by Viu - - Resynced by YoungJedi - 6 00:00:28,202 --> 00:00:29,973 (Missing Person: An Yu Yeon) 7 00:00:31,072 --> 00:00:32,742 That's too blurry. 8 00:00:33,646 --> 00:00:35,047 That won't be enough... 9 00:00:35,206 --> 00:00:38,377 for us to confirm if the woman next to him is... 10 00:00:39,017 --> 00:00:40,316 the missing woman or not. 11 00:00:40,316 --> 00:00:42,816 Come on. You guys have good eyes. Take a closer look at him. 12 00:00:42,816 --> 00:00:44,117 We just installed those cameras, 13 00:00:44,117 --> 00:00:46,057 so they're better than what we're used to. 14 00:00:46,216 --> 00:00:47,956 Young Soo kept pushing for them too. 15 00:00:48,057 --> 00:00:49,386 It's blurry, 16 00:00:50,896 --> 00:00:52,057 but the vehicle was spotted... 17 00:00:52,057 --> 00:00:54,526 around the locations where the women went missing. 18 00:00:54,526 --> 00:00:56,867 Detective Nam, did you run the license plate? 19 00:00:56,867 --> 00:00:58,197 I put in a request for tech support. 20 00:00:58,197 --> 00:01:01,937 We used the security cameras to track him on the same night. 21 00:01:02,036 --> 00:01:05,036 But we couldn't track him after the 5km mark. 22 00:01:06,336 --> 00:01:10,846 We can suspect that he probably went to some place secluded. 23 00:01:10,846 --> 00:01:12,077 If he's our guy, 24 00:01:13,247 --> 00:01:15,646 he probably abandoned the body right away. 25 00:01:23,056 --> 00:01:24,056 Yes. 26 00:01:25,196 --> 00:01:26,497 Woo Ho Sung? 27 00:01:27,696 --> 00:01:28,767 Okay. 28 00:01:29,327 --> 00:01:31,536 A 38-year-old man, Woo Ho Sung. 29 00:01:31,696 --> 00:01:32,896 They faxed us the information... 30 00:01:32,896 --> 00:01:34,336 - of the vehicle owner. - Okay. 31 00:01:40,577 --> 00:01:43,277 The vehicle owner is Woo Ho Sung, a 38-year-old man. 32 00:01:43,277 --> 00:01:45,176 He works at an acupressure massage parlour. 33 00:01:45,577 --> 00:01:49,116 Why does he look so normal? This is so creepy. 34 00:01:49,116 --> 00:01:52,616 People who seem so normal are good at scamming people. 35 00:01:52,786 --> 00:01:54,687 Shouldn't we check his alibi first? 36 00:01:54,687 --> 00:01:56,627 I'll take Detective Nam with me. 37 00:01:56,627 --> 00:01:58,497 - Okay. - All right. Then... 38 00:01:58,497 --> 00:02:00,396 can you pay attention to his reaction... 39 00:02:00,396 --> 00:02:02,196 when you meet him for the first time? 40 00:02:02,396 --> 00:02:04,467 - Sure. - I already know. 41 00:02:04,467 --> 00:02:06,237 I bet he'll say he didn't do it. 42 00:02:06,237 --> 00:02:09,167 He'll probably deny everything even if he did it. 43 00:02:09,466 --> 00:02:10,977 Right. He'll deny it. 44 00:02:11,836 --> 00:02:13,176 Captain Yoon. That's why... 45 00:02:13,977 --> 00:02:16,507 I need you to check if he's angry or calm when you question him. 46 00:02:16,507 --> 00:02:20,116 Pay attention to the subtle changes in his attitude or the way he talks. 47 00:02:20,586 --> 00:02:22,887 Having these answers will help us with our interrogation strategy. 48 00:02:23,656 --> 00:02:24,656 You got it. 49 00:02:24,656 --> 00:02:28,056 To women, he's still a stranger. 50 00:02:28,586 --> 00:02:30,297 No matter how approachable he seems, 51 00:02:30,626 --> 00:02:32,827 women would still be a bit hesitant to get into his car, right? 52 00:02:32,827 --> 00:02:33,926 Right. 53 00:02:34,026 --> 00:02:36,667 And women tend to be more cautious especially at night... 54 00:02:36,667 --> 00:02:38,896 no matter how kind they seem. 55 00:02:38,896 --> 00:02:40,366 If he didn't force them to get in, 56 00:02:40,366 --> 00:02:42,336 it's likely that he made... 57 00:02:42,537 --> 00:02:46,577 these women feel guilty about turning down his kindness. 58 00:02:46,746 --> 00:02:49,706 He made them feel guilty by pretending to be kind? 59 00:02:49,706 --> 00:02:51,246 This jerk is unbelievable. 60 00:02:51,246 --> 00:02:53,586 This guy could skip town for all we know. 61 00:02:53,586 --> 00:02:55,246 - So be careful. - Okay. 62 00:02:55,417 --> 00:02:56,887 We'll be back. 63 00:02:56,987 --> 00:02:58,517 Call us if there's anything. 64 00:02:58,517 --> 00:02:59,956 - Okay. - We'll call you. 65 00:03:00,056 --> 00:03:01,257 - Thank you. - Sure. 66 00:03:17,306 --> 00:03:18,477 I think this is the place. 67 00:03:18,577 --> 00:03:20,607 - I'll check if there's an exit. - Okay. 68 00:03:20,607 --> 00:03:21,607 (Royal Acupressure Massage, Ansan, Gyeonggi Province) 69 00:03:28,447 --> 00:03:29,487 None, right? 70 00:03:29,487 --> 00:03:30,917 Even if he runs, he has to come out here. 71 00:03:30,987 --> 00:03:32,287 Okay. Let's go inside. 72 00:03:32,287 --> 00:03:34,456 (This is a legitimate business.) 73 00:03:34,456 --> 00:03:36,586 - Hello. - Welcome. 74 00:03:38,956 --> 00:03:40,097 Do you have an appointment? 75 00:03:40,327 --> 00:03:41,426 We're from the Wide-Area Investigation Squad... 76 00:03:41,426 --> 00:03:42,966 at Gyeonggi Provincial Police Agency. 77 00:03:43,936 --> 00:03:45,966 Our business isn't illegal. 78 00:03:45,966 --> 00:03:48,537 We're here to see Mr. Woo Ho Sung. 79 00:03:48,737 --> 00:03:49,906 He's here, right? 80 00:03:49,906 --> 00:03:52,906 Why do the police want to see him? 81 00:03:52,906 --> 00:03:54,776 Could you bring him out? 82 00:03:54,876 --> 00:03:57,417 He's with a customer now. 83 00:03:57,417 --> 00:03:59,616 Then we'll wait here. 84 00:03:59,616 --> 00:04:03,716 But your customers will come and go. You're okay with that, right? 85 00:04:04,787 --> 00:04:05,956 Please wait. 86 00:04:07,026 --> 00:04:08,056 Sure. 87 00:04:15,897 --> 00:04:16,936 There. 88 00:04:23,407 --> 00:04:26,436 Is that a wig? I can't see his face clearly. 89 00:04:26,777 --> 00:04:28,107 How do his hands look to you? 90 00:04:30,417 --> 00:04:32,316 You wanted to see me? 91 00:04:33,217 --> 00:04:34,347 Mr. Woo Ho Sung? 92 00:04:34,847 --> 00:04:36,487 Yes. That's me. 93 00:04:39,816 --> 00:04:42,727 Could we step out for a moment? We have some questions. 94 00:04:43,426 --> 00:04:45,756 We can talk here. 95 00:04:45,756 --> 00:04:47,126 Let's do this outside. 96 00:04:47,126 --> 00:04:50,967 No. I'm sorry. My customer is waiting for me inside. 97 00:04:51,196 --> 00:04:54,407 It's fine. Let's talk here. 98 00:04:57,376 --> 00:05:01,676 Where were you on February 23 from 7pm to 10pm? 99 00:05:01,946 --> 00:05:04,347 And what were you doing that day? 100 00:05:06,847 --> 00:05:08,217 Why do you ask? 101 00:05:08,217 --> 00:05:12,686 We need to verify your alibi for a case we're working on. 102 00:05:14,886 --> 00:05:18,397 Did I do something wrong, 103 00:05:18,756 --> 00:05:20,397 Detective Yoon? 104 00:05:20,397 --> 00:05:22,866 On the night of February 23, 105 00:05:23,196 --> 00:05:26,136 a woman in her 20s went missing in Gunpo. 106 00:05:27,306 --> 00:05:30,537 That's the case we're investigating now. 107 00:05:31,436 --> 00:05:35,647 And your vehicle was caught on the security camera... 108 00:05:35,746 --> 00:05:37,946 in the area where the victim was. 109 00:05:38,147 --> 00:05:40,816 My goodness. I didn't know about that. 110 00:05:41,686 --> 00:05:45,457 February 23... Was that Thursday? 111 00:05:45,457 --> 00:05:46,616 It was last Friday. 112 00:05:46,616 --> 00:05:48,926 I see. Friday. Then, on February 23, 113 00:05:48,926 --> 00:05:52,696 my shift must have ended before 5pm. 114 00:05:52,857 --> 00:05:53,996 Right? 115 00:05:55,426 --> 00:05:58,196 Yes. That's correct. Take a look. 116 00:06:00,566 --> 00:06:03,107 (Woo Ho Sung: Kang Dong Su, Kim Ju Hyun, Choi Hye Rim...) 117 00:06:03,977 --> 00:06:06,207 - I see. - I had dinner around here... 118 00:06:06,207 --> 00:06:09,576 with my girlfriend. And then I went home. 119 00:06:12,277 --> 00:06:15,847 And my girlfriend also happens to live in Gunpo. 120 00:06:17,357 --> 00:06:19,386 There are dangerous people in the world. 121 00:06:19,587 --> 00:06:22,787 So I can never let her go alone. I always drop her off. 122 00:06:23,326 --> 00:06:25,696 And I drove her home that night as always. 123 00:06:25,797 --> 00:06:27,467 I don't remember the exact time, 124 00:06:27,967 --> 00:06:31,866 but I was home around 10pm. 125 00:06:33,607 --> 00:06:38,907 Could we get your girlfriend's phone number? 126 00:06:39,876 --> 00:06:41,147 I can't. 127 00:06:42,847 --> 00:06:45,446 Am I obligated by law to give you her number? 128 00:06:48,417 --> 00:06:51,357 I don't want my girlfriend to worry. 129 00:06:52,717 --> 00:06:55,126 Then how about this? 130 00:06:55,957 --> 00:06:58,527 You can check my alibi at the restaurant we went that day. 131 00:06:58,527 --> 00:07:00,366 I made a reservation before going. 132 00:07:03,227 --> 00:07:04,597 Check it yourself. 133 00:07:05,467 --> 00:07:07,607 What if we go there and ask them, but... 134 00:07:07,607 --> 00:07:09,006 Go check first. 135 00:07:09,407 --> 00:07:11,537 If you still can't confirm my alibi, 136 00:07:12,436 --> 00:07:14,176 I'll give you her number then. 137 00:07:16,147 --> 00:07:17,277 Is that all? 138 00:07:18,547 --> 00:07:19,816 I have to get back to work. 139 00:07:21,746 --> 00:07:24,056 Thank you for your cooperation. 140 00:07:24,056 --> 00:07:25,056 You're welcome. 141 00:07:30,756 --> 00:07:32,756 - Thank you. Take care. - You too. 142 00:07:33,727 --> 00:07:35,696 I'm so sorry to keep you waiting. 143 00:07:35,696 --> 00:07:40,866 I'll give you ten extra minutes to make up for it. 144 00:07:58,889 --> 00:08:00,296 (Through the Darkness, Part 2) 145 00:08:00,296 --> 00:08:03,183 (Episode 12) 146 00:08:04,001 --> 00:08:05,626 If we combed through the entire area... 147 00:08:05,626 --> 00:08:07,595 but didn't find additional bodies, 148 00:08:07,595 --> 00:08:09,996 it means he buried them elsewhere. 149 00:08:09,996 --> 00:08:11,165 Like the sixth case, 150 00:08:11,165 --> 00:08:12,725 it must be a place that can't easily be found. 151 00:08:12,725 --> 00:08:15,035 We have to ask him about it when we interview him. 152 00:08:15,035 --> 00:08:16,835 The sixth victim, Yoon Jin Sil, 153 00:08:16,835 --> 00:08:18,936 was abducted in Anyang. 154 00:08:19,605 --> 00:08:21,275 Then Woo Ho Sung buried her... 155 00:08:21,275 --> 00:08:22,905 on his way home to Ansan. 156 00:08:22,905 --> 00:08:24,946 And his place isn't far from the bank where money... 157 00:08:24,946 --> 00:08:27,715 was withdrawn from the account of An Yu Yeon, the seventh victim. 158 00:08:27,715 --> 00:08:30,386 He doesn't live far from where the other victims went missing, 159 00:08:30,845 --> 00:08:33,045 assuming that he was driving. 160 00:08:34,216 --> 00:08:36,116 On top of that, his vehicle was caught on camera, 161 00:08:36,116 --> 00:08:38,425 heading in the same direction that the culprit must've gone. 162 00:08:40,655 --> 00:08:42,325 Woo Ho Sung is our prime suspect. 163 00:08:43,895 --> 00:08:46,195 Woo Ho Sung, that scumbag. 164 00:08:47,395 --> 00:08:49,096 It's possible that he's also committed insurance scams. 165 00:08:54,506 --> 00:08:56,876 I'm Detective Nam from the Gyeonggi Provincial Police Agency. 166 00:08:57,175 --> 00:09:00,145 Did someone named Woo Ho Sung have a reservation here? 167 00:09:00,145 --> 00:09:03,175 Woo Ho Sung? What's his phone number? 168 00:09:04,445 --> 00:09:05,486 That is him. 169 00:09:05,486 --> 00:09:06,986 (Woo Ho Sung) 170 00:09:10,216 --> 00:09:11,756 Yes, Gyeonggi Provincial Police Agency... 171 00:09:13,325 --> 00:09:14,395 It's Detective Yoon. 172 00:09:14,956 --> 00:09:16,795 Hang on. Let me put you on speaker phone. 173 00:09:19,425 --> 00:09:20,496 Go ahead. 174 00:09:21,366 --> 00:09:22,366 Does he have an alibi? 175 00:09:22,895 --> 00:09:26,366 He said he had dinner with his girlfriend that evening. 176 00:09:26,736 --> 00:09:29,435 After that, he drove her home. 177 00:09:29,805 --> 00:09:32,075 Detective Nam went to the restaurant to check. 178 00:09:32,905 --> 00:09:35,216 - What's his attitude like? - He seemed self-assured. 179 00:09:37,045 --> 00:09:38,315 And he's confident. 180 00:09:38,945 --> 00:09:41,456 He also seemed relaxed. 181 00:09:41,956 --> 00:09:45,226 He sounds polite and has good manners, 182 00:09:45,525 --> 00:09:47,525 so I can see the victims letting their guard down easily... 183 00:09:48,055 --> 00:09:51,925 after a few awkward moments upon encountering a stranger. 184 00:09:51,925 --> 00:09:54,236 You haven't checked his car, have you? 185 00:09:54,236 --> 00:09:55,895 We can't search his car without a warrant. 186 00:09:57,035 --> 00:09:58,565 If we aren't careful, 187 00:09:58,565 --> 00:10:00,506 he may try to destroy evidence, 188 00:10:00,506 --> 00:10:01,935 so we'll wait until he gets off work... 189 00:10:01,935 --> 00:10:04,645 and check naturally when he's getting into his vehicle. 190 00:10:10,376 --> 00:10:11,516 How did it go? 191 00:10:12,716 --> 00:10:14,315 He was actually at the restaurant that evening. 192 00:10:14,315 --> 00:10:16,555 He did have a reservation under his name that evening, 193 00:10:16,555 --> 00:10:18,525 and I checked the CCTV footage too. 194 00:10:18,525 --> 00:10:20,795 The woman he was with wasn't the one who was missing. 195 00:10:21,525 --> 00:10:22,825 I think it really was his girlfriend. 196 00:10:26,895 --> 00:10:28,636 - Goodbye. - Bye. 197 00:10:33,366 --> 00:10:34,476 Wait, Ho Sung. 198 00:10:34,775 --> 00:10:36,606 What did the detectives want? 199 00:10:36,935 --> 00:10:38,976 I think there was a misunderstanding about something. 200 00:10:38,976 --> 00:10:41,075 How could they suspect you, of all people? 201 00:10:42,045 --> 00:10:44,185 - It's all cleared up now. - Good. 202 00:10:49,586 --> 00:10:50,586 Darn... 203 00:10:52,825 --> 00:10:54,825 He's clearly different from those who don't have the ability... 204 00:10:54,825 --> 00:10:57,096 to lure their victims or those who launch... 205 00:10:57,096 --> 00:10:58,565 random motiveless attacks. 206 00:10:59,025 --> 00:11:00,325 On top of his expensive car... 207 00:11:00,325 --> 00:11:03,395 and likeable face, he has a way with words. 208 00:11:03,766 --> 00:11:05,266 He used all those things... 209 00:11:05,266 --> 00:11:08,106 to find and lure his victims. 210 00:11:08,106 --> 00:11:10,075 He knows that it works. 211 00:11:10,575 --> 00:11:13,645 That's where Woo Ho Sung's confidence comes from. 212 00:11:13,645 --> 00:11:14,675 That's right. 213 00:11:17,045 --> 00:11:18,516 Yes, Wide-Area Investigation Squad... 214 00:11:19,545 --> 00:11:21,256 It's... Hey, hold on. 215 00:11:22,356 --> 00:11:23,386 Go ahead. 216 00:11:23,986 --> 00:11:26,456 We have confirmed his alibi that he had dinner... 217 00:11:26,456 --> 00:11:27,925 with his girlfriend that evening. 218 00:11:28,256 --> 00:11:30,726 Do we know what else he did that night? 219 00:11:30,726 --> 00:11:33,025 Detective Moon at Anyang Station looked into it, 220 00:11:33,025 --> 00:11:36,295 but there's nothing on his call log after 7pm that evening. 221 00:11:37,305 --> 00:11:40,466 We checked all the cameras near his home, 222 00:11:40,876 --> 00:11:42,606 and he got home at around 1am. 223 00:11:46,246 --> 00:11:48,976 He told us that he got home at around 10pm. 224 00:11:51,415 --> 00:11:52,516 We need to go and check. 225 00:11:52,516 --> 00:11:54,086 I wish we could search his house now. 226 00:11:54,386 --> 00:11:55,856 Our priority is to secure concrete evidence. 227 00:11:55,856 --> 00:11:59,586 If we put in a request for a search and seizure warrant now, 228 00:11:59,586 --> 00:12:01,096 the prosecutors will laugh at us. 229 00:12:01,456 --> 00:12:03,395 - It won't be issued. - Chief Park. 230 00:12:03,795 --> 00:12:06,626 We'll wait here until Woo Ho Sung gets off work... 231 00:12:06,626 --> 00:12:08,336 and ask him to voluntarily come into the station. 232 00:12:08,895 --> 00:12:10,065 I'll call you back. 233 00:12:12,165 --> 00:12:15,575 Goodness. Even if we request a warrant now, 234 00:12:15,575 --> 00:12:18,145 we won't get it tonight. 235 00:12:24,045 --> 00:12:25,986 Okay, fine. 236 00:12:25,986 --> 00:12:27,856 I'll speak with Superintendent Heo. 237 00:12:28,315 --> 00:12:30,756 I'm getting a bad feeling. 238 00:12:30,756 --> 00:12:32,055 (Name, Woo Ho Sung) 239 00:12:32,055 --> 00:12:33,956 We need a search and seizure warrant... 240 00:12:33,956 --> 00:12:35,626 for Woo Ho Sung's vehicle and residence. 241 00:12:36,356 --> 00:12:38,096 We must secure evidence as soon as possible. 242 00:12:39,096 --> 00:12:42,096 It's also possible that he committed insurance scams in the past. 243 00:12:42,935 --> 00:12:44,405 Insurance scams? What did he do? 244 00:12:45,136 --> 00:12:46,565 In 2005, 245 00:12:46,565 --> 00:12:48,905 his wife and mother-in-law died in a fire. 246 00:12:49,236 --> 00:12:51,350 The life insurance payouts he got... 247 00:12:51,350 --> 00:12:52,615 were almost 400 million won in total. 248 00:12:53,137 --> 00:12:53,945 What? 400 million? 249 00:12:53,945 --> 00:12:58,116 He had signed up for various life insurance policies. 250 00:12:58,116 --> 00:13:00,716 But the insurance companies must've deemed it legitimate... 251 00:13:00,716 --> 00:13:02,086 for him to have received the money. 252 00:13:02,516 --> 00:13:04,025 On what grounds are we suspecting him? 253 00:13:04,025 --> 00:13:06,525 Even with Gu Young Chun and Nam Ki Tae, 254 00:13:06,525 --> 00:13:08,525 we found evidence in their homes. 255 00:13:09,525 --> 00:13:11,195 We cannot let this scumbag buy time. 256 00:13:11,195 --> 00:13:12,626 Not even another moment. 257 00:13:12,626 --> 00:13:14,336 He'll destroy all evidence. 258 00:13:15,195 --> 00:13:16,266 And this is... 259 00:13:16,866 --> 00:13:20,435 Song Ha Young's profiling report. 260 00:13:22,976 --> 00:13:24,675 (Profiling Report: Gyeonggi Serial Missing Women Case) 261 00:13:24,675 --> 00:13:27,775 Everyone now knows that he was instrumental... 262 00:13:27,775 --> 00:13:30,016 in tracking down Gu Young Chun and Nam Ki Tae. 263 00:13:31,045 --> 00:13:33,145 You should submit this along with the request. 264 00:13:33,516 --> 00:13:35,785 Okay, I'll speak with Prosecutor Jang. 265 00:13:36,655 --> 00:13:39,525 But I highly doubt that it'll be issued today. 266 00:13:40,425 --> 00:13:43,966 (Pomna Dry Cleaning) 267 00:13:43,966 --> 00:13:46,466 - Should I go pick up some snacks? - I guess you're hungry. 268 00:13:47,395 --> 00:13:48,636 A little. 269 00:13:52,866 --> 00:13:53,976 Go ahead. 270 00:13:55,136 --> 00:13:57,275 - Okay. - Wait, Detective Nam. 271 00:13:58,075 --> 00:14:01,145 (Royal Acupressure Massage) 272 00:14:25,905 --> 00:14:27,035 Mr. Woo Ho Sung! 273 00:14:33,876 --> 00:14:36,045 Do you still have more questions for me? 274 00:14:36,216 --> 00:14:37,685 We believe it'll take a while. 275 00:14:37,685 --> 00:14:39,016 Could we talk... 276 00:14:39,846 --> 00:14:41,616 at the police station? 277 00:14:41,716 --> 00:14:44,486 Are you arresting me now? 278 00:14:45,956 --> 00:14:49,626 Can I see the warrant? 279 00:14:49,626 --> 00:14:51,195 We're asking you to voluntarily come with us. 280 00:14:51,195 --> 00:14:52,925 You may refuse if you don't want to. 281 00:14:53,596 --> 00:14:55,035 But if you refuse, 282 00:14:55,035 --> 00:14:57,706 it will make us more suspicious of you. 283 00:14:58,736 --> 00:15:01,905 We'll continue to keep a close watch on you. 284 00:15:10,216 --> 00:15:12,045 Okay, fine. I'll come in and give a statement. 285 00:15:12,315 --> 00:15:14,315 - Then let's take our car... - The thing is, 286 00:15:14,716 --> 00:15:18,325 I was booked back-to-back today, so I'm very tired now. 287 00:15:18,586 --> 00:15:20,226 But I'm off tomorrow, 288 00:15:20,486 --> 00:15:23,356 so may I visit the station sometime tomorrow morning? 289 00:15:40,976 --> 00:15:41,976 Sure. 290 00:15:43,476 --> 00:15:44,886 Please come... 291 00:15:45,645 --> 00:15:47,555 to the Gyeonggi Provincial Police Agency. 292 00:15:47,555 --> 00:15:50,055 - If you don't come... - I know. 293 00:15:51,226 --> 00:15:53,325 Why wouldn't I be there when I did nothing wrong? 294 00:15:53,986 --> 00:15:57,226 Detective Yoon, should I ask for you when I'm there? 295 00:15:58,165 --> 00:15:59,565 - Yes. - Okay. 296 00:16:00,935 --> 00:16:02,136 I'll see you tomorrow, then. 297 00:16:05,305 --> 00:16:06,565 See you tomorrow. 298 00:16:20,086 --> 00:16:21,185 I saw... 299 00:16:21,986 --> 00:16:24,226 a photo of him with two dogs in his car. 300 00:16:24,655 --> 00:16:26,886 And there was a huge teddy bear in the back seat. 301 00:16:27,525 --> 00:16:28,895 Just as we expected. 302 00:16:28,895 --> 00:16:31,665 Like you said, he's too calm. 303 00:16:31,665 --> 00:16:33,866 - He'll come tomorrow, right? - If he flees, it's him for sure, 304 00:16:33,866 --> 00:16:35,165 so we can put out an APB. 305 00:17:11,535 --> 00:17:13,805 Good work today. Let's call it a night. 306 00:17:15,506 --> 00:17:17,875 (Gyeonggi Provincial Police Agency) 307 00:17:18,646 --> 00:17:21,115 I can't stop thinking that he's the culprit. 308 00:17:21,875 --> 00:17:26,446 He fits every quality of the suspect we presumed. 309 00:17:26,486 --> 00:17:28,516 He's amicable, he has good manners, 310 00:17:28,516 --> 00:17:29,855 he has a good car, 311 00:17:29,855 --> 00:17:31,555 and he also has a luring mechanism in his car. 312 00:17:31,555 --> 00:17:34,555 He's under suspicion of arson and insurance fraud. 313 00:17:34,595 --> 00:17:36,355 We have to be open to the possibility... 314 00:17:36,355 --> 00:17:37,896 that he's proficient in arson. 315 00:17:38,396 --> 00:17:41,035 There's no perp who only commits one crime. 316 00:17:41,196 --> 00:17:43,696 All we need is the warrant. 317 00:17:46,406 --> 00:17:48,976 I'm sure he felt mental pressure. 318 00:18:53,666 --> 00:18:56,476 (Gyeonggi Provincial Police Agency) 319 00:18:58,246 --> 00:19:01,176 (Gyeonggi Provincial Police Agency with the people of Gyeonggi) 320 00:19:09,585 --> 00:19:13,025 (Wide-Area Investigation Squad 1) 321 00:19:15,226 --> 00:19:18,666 (Wide-Area Investigation Squad 1, Team 2) 322 00:19:20,896 --> 00:19:23,236 Yes, Wide-Area Investigation Squad, Gyeonggi Provincial Police Agency. 323 00:19:23,595 --> 00:19:26,105 Yes, may I speak to Detective Yoon Tae Gu? 324 00:19:28,275 --> 00:19:29,375 Who's calling? 325 00:19:31,676 --> 00:19:33,946 I'm the guy who was supposed to meet her today. 326 00:19:34,246 --> 00:19:37,075 If she's in the office, could you put her on? 327 00:19:38,585 --> 00:19:40,646 She's not in the office. If you leave a message, 328 00:19:40,646 --> 00:19:42,355 I'll relay it to her. 329 00:19:44,686 --> 00:19:45,785 Hello? 330 00:19:46,756 --> 00:19:48,795 - Hello? - In that case, I'll call back... 331 00:19:48,795 --> 00:19:51,065 One second, she just came in. I'll put you through right away. 332 00:19:51,466 --> 00:19:53,295 Captain Yoon, it's Woo Ho Sung. 333 00:19:58,035 --> 00:20:00,635 I'm on the line. You've reached Yoon Tae Gu. 334 00:20:00,666 --> 00:20:02,976 Yes, hello. This is Woo Ho Sung. 335 00:20:04,845 --> 00:20:05,976 Mr. Woo Ho Sung. 336 00:20:10,615 --> 00:20:13,646 Do you take a report like this at the Wide-Area Investigation? 337 00:20:14,656 --> 00:20:19,085 Someone set my car on fire. 338 00:20:24,696 --> 00:20:25,766 Sorry? 339 00:20:26,766 --> 00:20:28,466 What do you mean? 340 00:20:30,466 --> 00:20:33,736 Does Wide-Area Investigation Squad take reports like this? 341 00:20:37,535 --> 00:20:38,875 (Gyeonggi Provincial Police Agency) 342 00:20:51,226 --> 00:20:54,355 I thought he was a pretty smart guy, but he wasn't. 343 00:20:54,756 --> 00:20:56,355 He's just feeling guilty. 344 00:20:57,825 --> 00:21:00,525 We got the warrant more quickly thanks to his show. 345 00:21:00,996 --> 00:21:02,166 It's nice. 346 00:21:03,565 --> 00:21:06,065 And the profiling report also played a part. 347 00:21:06,506 --> 00:21:09,875 (Woo Ho Sung's home) 348 00:21:17,946 --> 00:21:22,055 As of this hour, we will begin the search and seizure... 349 00:21:22,055 --> 00:21:23,855 of every article in your house, Woo Ho Sung. 350 00:21:25,025 --> 00:21:27,355 Also, Woo Ho Sung. 351 00:21:27,585 --> 00:21:30,595 You are under emergency arrest for suspicions of abduction. 352 00:21:32,196 --> 00:21:34,496 You should be looking for someone who set my car on fire. 353 00:21:36,835 --> 00:21:38,466 Why are you arresting me? 354 00:21:39,035 --> 00:21:41,305 You have the right to an attorney, 355 00:21:41,506 --> 00:21:43,736 and you have the right to remain silent. 356 00:21:45,176 --> 00:21:48,146 Everything you say will be... 357 00:21:48,575 --> 00:21:53,686 used in extreme, very extreme disadvantage against you in court. 358 00:21:53,686 --> 00:21:54,885 Do you understand? 359 00:21:58,855 --> 00:22:00,156 He's confident, just as I expected. 360 00:22:00,956 --> 00:22:03,896 He knew we'd get suspicious of him for setting his car on fire. 361 00:22:03,896 --> 00:22:06,025 But he still chose to do that to get rid of the evidence. 362 00:22:06,595 --> 00:22:09,696 We pressured him to go talk at the police station, 363 00:22:09,766 --> 00:22:11,865 so he got anxious and made the wrong choice. 364 00:22:12,406 --> 00:22:14,535 I think he wanted to play the victim. 365 00:22:15,535 --> 00:22:16,875 But he was in a hurry, 366 00:22:17,105 --> 00:22:19,176 so he must have resorted to something he was used to. 367 00:22:19,176 --> 00:22:22,746 He forgot that he was under suspicion for arson... 368 00:22:22,746 --> 00:22:23,976 and insurance fraud. 369 00:22:25,845 --> 00:22:27,585 Does he think the police are a joke? 370 00:22:27,585 --> 00:22:28,916 As if we wouldn't have looked over that. 371 00:22:29,256 --> 00:22:32,285 Anyway, I guess he was the type who thinks he's smarter than others. 372 00:22:32,355 --> 00:22:33,825 He tripped over his own feet. 373 00:22:34,595 --> 00:22:35,696 Let's go inside. 374 00:22:39,295 --> 00:22:41,766 You haven't figured out anything. 375 00:22:42,166 --> 00:22:45,266 Why don't you let me go before we start talking? 376 00:23:03,085 --> 00:23:07,256 The fingers that punched in the PIN at the ATM to withdraw money. 377 00:23:08,256 --> 00:23:09,396 It's similar... 378 00:23:09,956 --> 00:23:11,196 to Woo Ho Sung's hand. 379 00:23:11,295 --> 00:23:12,325 Did you see it? 380 00:23:12,325 --> 00:23:15,635 When I went to the massage parlour, and when I cuffed him. 381 00:23:16,095 --> 00:23:17,166 I saw his hands. 382 00:23:17,166 --> 00:23:19,335 Woo Ho Sung is also conscious of that. 383 00:23:20,906 --> 00:23:22,135 It looks like it. 384 00:23:23,135 --> 00:23:27,775 Are other detectives watching me from behind that wall? 385 00:23:27,845 --> 00:23:29,575 You know why you're here, right? 386 00:23:29,575 --> 00:23:31,176 How many of you are there? 387 00:23:32,585 --> 00:23:34,885 Didn't you hear me? I asked you a question. 388 00:23:36,716 --> 00:23:37,956 I'm not sure. 389 00:23:38,585 --> 00:23:41,555 She told you when she cuffed you. Abduction. 390 00:23:41,625 --> 00:23:44,456 Who? Who did I abduct? 391 00:23:44,496 --> 00:23:46,466 You would know better than us. 392 00:23:49,635 --> 00:23:50,896 Do you have evidence? 393 00:23:51,835 --> 00:23:53,466 That's why we arrested you. 394 00:23:53,966 --> 00:23:56,305 Even if you search through my house, 395 00:23:56,575 --> 00:23:58,206 you won't find a thing. 396 00:24:06,385 --> 00:24:08,785 (Scientific Investigations Team) 397 00:24:08,785 --> 00:24:10,256 Did you find anything? 398 00:24:10,315 --> 00:24:12,325 I don't see anything in particular. 399 00:24:21,396 --> 00:24:23,396 He formatted everything. 400 00:24:23,966 --> 00:24:26,466 This is you, isn't it? 401 00:24:26,466 --> 00:24:27,466 (CCTV footage evidence) 402 00:24:28,906 --> 00:24:30,176 What is this? 403 00:24:30,305 --> 00:24:32,575 You used the debit card of a woman who went missing... 404 00:24:32,575 --> 00:24:34,176 and withdrew cash. 405 00:24:36,275 --> 00:24:37,446 Show me... 406 00:24:38,615 --> 00:24:41,016 the evidence that this is me. 407 00:24:41,686 --> 00:24:43,355 Where is that woman? 408 00:24:43,656 --> 00:24:44,986 Who? 409 00:24:45,055 --> 00:24:46,686 This is you. 410 00:24:46,956 --> 00:24:48,156 Where is she? 411 00:24:50,196 --> 00:24:52,525 I really have no idea what you're talking about. 412 00:24:52,525 --> 00:24:54,426 At 2pm on February 24, 413 00:24:54,666 --> 00:24:56,365 tell me where you were. 414 00:25:02,906 --> 00:25:04,236 I slept at home. 415 00:25:04,406 --> 00:25:05,605 Not that. Give me something else. 416 00:25:05,976 --> 00:25:09,075 Something more feasible. 417 00:25:12,516 --> 00:25:14,216 I said I slept at home. 418 00:25:14,216 --> 00:25:15,686 Do you expect me to believe... 419 00:25:15,686 --> 00:25:17,115 that you were asleep in the broad daylight? 420 00:25:17,115 --> 00:25:18,585 In this situation? 421 00:25:18,756 --> 00:25:21,756 What will I do on weekends? I should sleep. 422 00:25:21,855 --> 00:25:23,656 You said you had a girlfriend. 423 00:25:23,656 --> 00:25:26,726 If anything, you would've gone out on a date. 424 00:25:26,726 --> 00:25:28,865 We went out the day before. 425 00:25:29,635 --> 00:25:31,365 I need a day to rest. 426 00:25:32,065 --> 00:25:33,506 It was my day off too. 427 00:25:36,006 --> 00:25:37,936 You don't know who I am, do you? 428 00:25:39,305 --> 00:25:42,216 This is you. I know it is. 429 00:25:43,545 --> 00:25:44,746 Do you have evidence? 430 00:25:47,045 --> 00:25:48,785 If you don't, you have to trust me. 431 00:25:57,355 --> 00:26:01,466 The dead karaoke employee found in that hill was... 432 00:26:01,466 --> 00:26:02,865 probably killed by him too, right? 433 00:26:02,996 --> 00:26:04,236 I believe so. 434 00:26:04,236 --> 00:26:06,565 The dead body had traces of rape too. 435 00:26:06,805 --> 00:26:10,135 We must get him to confess to the sexual assault too. 436 00:26:10,805 --> 00:26:13,345 How did he seem? Is he a little different now? 437 00:26:13,605 --> 00:26:16,775 He did not show any emotional distress. 438 00:26:17,075 --> 00:26:20,216 He seemed rather calm in a startling situation. 439 00:26:20,545 --> 00:26:22,885 It looks like he has an antisocial personality disorder. 440 00:26:22,885 --> 00:26:24,016 Like psychopathy? 441 00:26:24,686 --> 00:26:27,885 - Yes. - Someone extremely self-centered, 442 00:26:29,355 --> 00:26:30,855 lacks a sense of sympathy, 443 00:26:32,065 --> 00:26:33,365 and lacks a guilty conscience. 444 00:26:33,396 --> 00:26:36,865 It looked like he kept two dogs. 445 00:26:36,865 --> 00:26:38,565 It's probably a cover-up. 446 00:26:38,736 --> 00:26:41,936 I'm sure he only used them to lure the victims. 447 00:26:42,805 --> 00:26:45,006 Let's conduct the PCL-R on him later. 448 00:26:45,375 --> 00:26:47,845 He looks like the type who shows aggression selectively. 449 00:26:47,845 --> 00:26:49,115 What do you mean? 450 00:26:49,115 --> 00:26:52,545 People like him have a high level of self-control. 451 00:26:52,615 --> 00:26:56,456 They keep their composure until the moment of their crime. 452 00:26:56,555 --> 00:26:57,686 They won't show their emotions. 453 00:26:57,916 --> 00:26:59,525 But once he begins to attack, 454 00:27:00,555 --> 00:27:03,095 he becomes more brutal and violent than others. 455 00:27:03,456 --> 00:27:06,125 Are you saying he picks and chooses his victims? 456 00:27:06,125 --> 00:27:07,166 You're right. 457 00:27:07,166 --> 00:27:08,865 Gu Young Chun and Nam Ki Tae... 458 00:27:08,865 --> 00:27:12,605 expressed their aggression on many and unspecified persons. 459 00:27:13,305 --> 00:27:14,565 But that man... 460 00:27:14,835 --> 00:27:18,105 only expresses his aggression on the victims he chose. 461 00:27:19,545 --> 00:27:22,446 I think we should be more strategic about our interrogation tactics. 462 00:27:24,016 --> 00:27:25,716 Even if we show him evidence, 463 00:27:25,716 --> 00:27:27,186 he won't confess that easily. 464 00:27:27,446 --> 00:27:29,055 Chief Kook and I will interrogate him. 465 00:27:36,025 --> 00:27:38,426 Two gentlemen are joining me this time. 466 00:27:39,926 --> 00:27:42,065 Are you here to have a conversation with me? 467 00:27:43,436 --> 00:27:44,466 That's right. 468 00:27:46,466 --> 00:27:49,775 What about the other detectives from earlier? 469 00:27:49,775 --> 00:27:51,605 You'll be talking to us for a while. 470 00:27:54,406 --> 00:27:56,016 I told you to get evidence. 471 00:27:56,916 --> 00:27:58,446 I guess it's not going well. 472 00:28:01,756 --> 00:28:02,785 Gosh. 473 00:28:05,256 --> 00:28:07,355 If you wanted to talk to me, 474 00:28:08,896 --> 00:28:11,156 you should have at least brought me some water. 475 00:28:11,156 --> 00:28:12,295 Is that all you need? 476 00:28:17,565 --> 00:28:19,766 We're here to talk to you. 477 00:28:19,766 --> 00:28:21,875 But we're not here to bring you water. 478 00:28:23,035 --> 00:28:24,635 Let us know once you get really thirsty... 479 00:28:24,635 --> 00:28:25,845 during our conversation. 480 00:28:26,176 --> 00:28:27,706 I'll get you some water then. 481 00:28:31,216 --> 00:28:32,686 What are they doing? 482 00:28:34,045 --> 00:28:37,285 Just let them do their thing. They have their own system. 483 00:28:38,756 --> 00:28:41,625 His attitude seems a bit different from before. 484 00:28:41,926 --> 00:28:42,956 Whose attitude? 485 00:28:43,825 --> 00:28:45,726 - Song Ha Young's? - Yes. 486 00:28:46,125 --> 00:28:47,365 Of course, it should be different. 487 00:28:48,666 --> 00:28:50,466 After all, he went through a lot. 488 00:28:55,375 --> 00:28:56,535 This guy is different. 489 00:28:57,736 --> 00:28:59,845 He probably subdued the victims in a matter of seconds... 490 00:29:00,275 --> 00:29:02,115 and clouded their judgement emotionally. 491 00:29:02,815 --> 00:29:04,246 And then, he probably continued his act... 492 00:29:04,885 --> 00:29:06,146 just like he was trying to have... 493 00:29:06,146 --> 00:29:07,716 a power struggle by making me bring water. 494 00:29:12,325 --> 00:29:14,355 I've been sitting here... 495 00:29:14,785 --> 00:29:17,196 and talking to the detectives since I got here. 496 00:29:17,496 --> 00:29:18,966 What else do you want to talk about? 497 00:29:19,125 --> 00:29:21,125 We have our own set of questions. 498 00:29:21,125 --> 00:29:22,436 If you have time for this, 499 00:29:23,736 --> 00:29:26,565 wouldn't it be better spent by looking for evidence outside? 500 00:29:27,666 --> 00:29:30,006 All you're doing is sitting here... 501 00:29:33,006 --> 00:29:34,305 and running your mouth. 502 00:29:34,305 --> 00:29:36,315 We're looking for the evidence. 503 00:29:36,315 --> 00:29:38,785 - So don't worry about it. - All right. If you say so. 504 00:29:38,916 --> 00:29:40,615 It won't take long to find evidence. 505 00:29:42,456 --> 00:29:45,555 Why is that jerk so brazen? 506 00:29:46,025 --> 00:29:48,926 You know that denying their charges shamelessly is their specialty. 507 00:29:49,196 --> 00:29:50,926 According to Chief Kook, 508 00:29:50,926 --> 00:29:52,666 his self-control is very high. 509 00:29:53,595 --> 00:29:57,035 And it looks like he's trying to control his emotions even now. 510 00:29:57,196 --> 00:29:59,835 He asked for water as soon as he saw them... 511 00:30:00,035 --> 00:30:03,206 to test out if he could control them or not. 512 00:30:03,375 --> 00:30:05,275 Does he think he can intimidate them? 513 00:30:05,775 --> 00:30:07,176 How dare he? 514 00:30:07,875 --> 00:30:09,416 Let me ask you a few questions. 515 00:30:10,815 --> 00:30:12,585 Your wife and mother-in-law died... 516 00:30:13,016 --> 00:30:14,885 in a fire a few years ago. 517 00:30:17,615 --> 00:30:19,525 And you only took your son when you escaped from the fire. 518 00:30:21,226 --> 00:30:24,025 When you think about it again, how do you feel? 519 00:30:31,595 --> 00:30:33,805 Why must I think about that now? 520 00:30:34,006 --> 00:30:35,906 I'm just asking how you feel... 521 00:30:35,906 --> 00:30:37,635 or what you're thinking right now. 522 00:30:38,075 --> 00:30:39,176 I don't know... 523 00:30:40,845 --> 00:30:44,075 how the fire has anything to do with this incident. 524 00:30:46,686 --> 00:30:48,186 Why are you bringing up my son? 525 00:30:49,385 --> 00:30:50,416 Your son? 526 00:30:52,986 --> 00:30:56,256 I wonder how your son would feel once he finds out that his dad is... 527 00:30:57,125 --> 00:30:58,365 a serial murderer and rapist. 528 00:31:00,595 --> 00:31:01,896 You see, 529 00:31:02,496 --> 00:31:05,065 he's too young to know anything. 530 00:31:05,365 --> 00:31:06,706 Not yet. 531 00:31:08,506 --> 00:31:10,035 No. Listen. 532 00:31:11,075 --> 00:31:13,275 Nothing has been proven yet. 533 00:31:14,446 --> 00:31:16,476 I really don't follow you. 534 00:31:17,916 --> 00:31:19,115 That's right. 535 00:31:20,416 --> 00:31:21,416 "Not yet." 536 00:31:24,216 --> 00:31:25,885 You received a hefty sum of money... 537 00:31:26,726 --> 00:31:28,355 from the insurance claim. 538 00:31:29,855 --> 00:31:31,095 Are you... 539 00:31:32,196 --> 00:31:33,766 suspecting me right now? 540 00:31:35,095 --> 00:31:36,936 You see, the fire... 541 00:31:41,466 --> 00:31:44,506 started because of the mosquito incense stick. 542 00:31:46,275 --> 00:31:48,345 And the detectives who investigated the case... 543 00:31:50,476 --> 00:31:52,315 couldn't prove anything. 544 00:31:55,756 --> 00:31:57,055 They "couldn't" prove anything? 545 00:31:59,555 --> 00:32:00,585 Right. 546 00:32:01,385 --> 00:32:02,696 They couldn't prove anything... 547 00:32:03,295 --> 00:32:05,766 because there was nothing to prove. Isn't that obvious? 548 00:32:06,396 --> 00:32:10,595 You see, I was trying to survive the fire with my son. 549 00:32:13,706 --> 00:32:15,436 All I did was escape. That's all. 550 00:32:15,906 --> 00:32:16,936 Well, 551 00:32:18,375 --> 00:32:19,646 we didn't say otherwise, did we? 552 00:32:23,545 --> 00:32:25,416 Why did you send your son to your cousin's house? 553 00:32:30,916 --> 00:32:32,686 Once I go to work, 554 00:32:34,986 --> 00:32:36,595 no one's there to look after him. 555 00:32:37,256 --> 00:32:39,166 How old is your son? Is he 11 years old? 556 00:32:42,696 --> 00:32:44,196 Why are you curious about that? 557 00:32:44,196 --> 00:32:47,535 I was just wondering if you knew how old your son was. 558 00:32:48,006 --> 00:32:50,406 Don't be so absurd. Darn... 559 00:32:50,936 --> 00:32:52,305 Don't be rude. 560 00:32:54,206 --> 00:32:56,216 Do you want your son to find out... 561 00:32:56,216 --> 00:32:58,615 that his father is a serial murderer and rapist? 562 00:33:00,785 --> 00:33:02,555 You... 563 00:33:05,926 --> 00:33:07,426 That jerk. 564 00:33:15,295 --> 00:33:18,236 - Why are you doing this to me? - I'm sure you know why. 565 00:33:18,506 --> 00:33:20,635 Let's stop talking about my son. 566 00:33:20,635 --> 00:33:22,506 Why? You don't like it? Is it uncomfortable? 567 00:33:24,206 --> 00:33:26,075 It has nothing to do with this case. 568 00:33:26,446 --> 00:33:27,845 You said you didn't do it. 569 00:33:28,246 --> 00:33:30,345 But you're still ashamed when you think about your son? 570 00:33:33,615 --> 00:33:34,986 Even I'm curious too. 571 00:33:35,986 --> 00:33:37,516 Why is he bringing up the son? 572 00:33:38,456 --> 00:33:40,226 Woo Ho Sung's narcissism. 573 00:33:40,226 --> 00:33:43,125 (Having attachment to oneself) 574 00:33:43,125 --> 00:33:44,726 Serial murderers and rapists... 575 00:33:44,726 --> 00:33:46,295 who commit crimes for pleasure like Woo Ho Sung... 576 00:33:46,295 --> 00:33:48,936 will highly likely show a quality of narcissism. 577 00:33:48,936 --> 00:33:50,835 He did seem to be full of himself. 578 00:33:50,835 --> 00:33:52,906 People tend to develop excessive self-attachment... 579 00:33:52,906 --> 00:33:56,535 as a defence mechanism against pain and despair. 580 00:33:56,535 --> 00:33:58,605 And when they experience an attachment injury, 581 00:33:58,605 --> 00:34:00,275 they feel a sense of humiliation and hopelessness. 582 00:34:00,506 --> 00:34:03,716 So the attachment toward the others gets directed to themselves. 583 00:34:03,716 --> 00:34:05,716 A sense of humiliation and hopelessness? 584 00:34:05,716 --> 00:34:07,486 That can cause narcissism? 585 00:34:07,486 --> 00:34:10,316 They must deny their reality that they can't be loved. 586 00:34:10,715 --> 00:34:14,026 How can we get Woo Ho Sung to talk? 587 00:34:15,055 --> 00:34:18,126 We need to find out the target of his unconditional attachment... 588 00:34:18,126 --> 00:34:19,766 right away. 589 00:34:19,766 --> 00:34:22,035 Unconditional attachment? 590 00:34:22,035 --> 00:34:23,796 It has to be his family. Right? 591 00:34:23,796 --> 00:34:26,005 - His parents or kids. - It can't be his parents. 592 00:34:26,865 --> 00:34:28,735 Having a big trauma like an attachment injury... 593 00:34:28,735 --> 00:34:31,336 must mean that he didn't feel loved by his parents. 594 00:34:31,336 --> 00:34:33,976 Then it has to be his kids. Does he have kids? 595 00:34:35,746 --> 00:34:37,816 He has a son in elementary school. 596 00:34:38,215 --> 00:34:39,816 His cousin is looking after him. 597 00:34:42,985 --> 00:34:45,385 Fine. If not your son, how about your parents? 598 00:34:45,586 --> 00:34:47,026 Why do you keep... 599 00:34:48,155 --> 00:34:49,825 trying to talk about... 600 00:34:50,956 --> 00:34:52,266 my personal life? 601 00:34:52,266 --> 00:34:54,126 That's why we're here. 602 00:34:57,635 --> 00:34:59,035 We analyse criminal behaviours. 603 00:35:01,365 --> 00:35:02,476 (Seoul Metropolitan Police Agency, Kook Young Soo) 604 00:35:02,476 --> 00:35:05,075 You haven't proven... 605 00:35:06,376 --> 00:35:08,206 anything yet. 606 00:35:11,476 --> 00:35:13,285 I really don't understand... 607 00:35:15,516 --> 00:35:16,686 what you're talking about. 608 00:35:17,856 --> 00:35:19,425 How was your relationship with your dad? 609 00:35:19,425 --> 00:35:20,485 My dad? 610 00:35:21,885 --> 00:35:23,825 - He was strict. - Did he hit you too? 611 00:35:23,825 --> 00:35:26,695 No. He never hit me. 612 00:35:27,026 --> 00:35:28,496 Was your family well-off? 613 00:35:28,965 --> 00:35:29,965 Why do you ask? 614 00:35:30,996 --> 00:35:32,206 Do you think... 615 00:35:32,206 --> 00:35:34,135 I had a tough upbringing and grew up in poverty? 616 00:35:34,135 --> 00:35:35,606 This is a standard question. 617 00:35:35,606 --> 00:35:38,436 Gosh. You guys are unbelievable. 618 00:35:39,575 --> 00:35:41,945 You guys are biased against people. 619 00:35:43,146 --> 00:35:45,445 Enough with these ridiculous questions. 620 00:35:45,445 --> 00:35:46,546 Go out there... 621 00:35:47,385 --> 00:35:49,316 and find more evidence. 622 00:35:50,155 --> 00:35:52,856 You just wait. It won't be long. 623 00:35:53,385 --> 00:35:56,195 Gosh. That jerk. 624 00:35:56,496 --> 00:35:58,356 How's the search going? 625 00:35:58,356 --> 00:35:59,796 He has a lot of stuff. 626 00:36:00,595 --> 00:36:02,436 And he especially has a lot of clothes. 627 00:36:02,436 --> 00:36:03,936 That's not an excuse. 628 00:36:03,936 --> 00:36:06,066 We have to bring everything in. 629 00:36:11,505 --> 00:36:12,976 Whenever we tried to provoke him, 630 00:36:12,976 --> 00:36:15,575 he kept asking us if we found any evidence. 631 00:36:15,575 --> 00:36:17,845 He thinks he got rid of all the evidence. 632 00:36:18,075 --> 00:36:19,345 What about his call history? 633 00:36:19,345 --> 00:36:21,385 We used his call history since February... 634 00:36:21,385 --> 00:36:24,086 and tracked his whereabouts with his cell phone... 635 00:36:24,086 --> 00:36:26,155 to check the security footage as we speak. 636 00:36:26,155 --> 00:36:28,126 Gosh. It will take forever. 637 00:36:28,356 --> 00:36:29,655 No news from the NFS, right? 638 00:36:29,655 --> 00:36:31,155 There's too much stuff from his house. 639 00:36:31,155 --> 00:36:33,166 So it will take a long time just to run DNA tests on them. 640 00:36:33,166 --> 00:36:34,965 He set his car on fire for a reason. 641 00:36:34,965 --> 00:36:36,896 He formatted his computer too. 642 00:36:36,896 --> 00:36:39,965 Gosh. We just need some hard evidence to make the arrest. 643 00:36:39,965 --> 00:36:42,776 He seemed experienced in starting a fire. 644 00:36:42,936 --> 00:36:45,575 Serial killers often commit arson too. 645 00:36:45,575 --> 00:36:47,606 Every single one of them started a fire. 646 00:36:49,016 --> 00:36:50,816 We'll have to check a few more things, 647 00:36:51,046 --> 00:36:52,785 but I'm sure he's the culprit. 648 00:36:53,586 --> 00:36:56,115 He said the police "couldn't" prove anything. 649 00:36:56,316 --> 00:36:58,456 Wait. His response is wrong. 650 00:36:58,456 --> 00:36:59,856 He shouldn't say the police couldn't prove it. 651 00:36:59,856 --> 00:37:02,026 He should be arguing that he was innocent. 652 00:37:02,255 --> 00:37:03,526 He killed his wife and mother-in-law? 653 00:37:03,526 --> 00:37:05,126 No humans can do this. 654 00:37:05,126 --> 00:37:08,496 Listen. Are you telling me the only thing we could do right now is... 655 00:37:08,496 --> 00:37:11,896 sit around this table and wait for a call from the NFS? 656 00:37:13,606 --> 00:37:15,575 We have 32 hours left. 657 00:37:18,505 --> 00:37:20,345 You can eat now. 658 00:37:23,476 --> 00:37:24,746 What is this? 659 00:37:25,345 --> 00:37:27,516 You should've asked me first. 660 00:37:28,785 --> 00:37:30,615 I don't eat jjajangmyeon. 661 00:37:31,086 --> 00:37:32,626 It's bad for you. 662 00:37:32,825 --> 00:37:34,555 - What? - I want a proper meal. 663 00:37:34,925 --> 00:37:38,896 With soybean paste soup. Or with cheonggukjang stew. 664 00:37:47,566 --> 00:37:51,005 What? It's bad for you? Unbelievable. 665 00:37:51,276 --> 00:37:53,476 Why are these scumbags... 666 00:37:53,476 --> 00:37:55,976 all so health-conscious? 667 00:37:55,976 --> 00:37:58,345 Who else was like that other than Nam Ki Tae? 668 00:37:58,345 --> 00:37:59,516 Gu Young Chun. 669 00:37:59,615 --> 00:38:03,586 Those scumbags can live long lives in prison. 670 00:38:03,586 --> 00:38:05,255 I'll go feed Woo Ho Sung. 671 00:38:05,255 --> 00:38:06,425 - Okay. - See you in a bit. 672 00:38:06,425 --> 00:38:07,485 - See you. - See you. 673 00:38:17,796 --> 00:38:21,066 Let's resume the interview with him after he's done eating. 674 00:38:21,206 --> 00:38:22,336 - Okay. - Sounds good. 675 00:38:22,336 --> 00:38:25,976 While we're eating, let's think about his MO from his perspective. 676 00:38:27,505 --> 00:38:28,916 - From Woo Ho Sung's perspective? - Yes. 677 00:38:28,916 --> 00:38:32,046 He used his expensive car to lure his victims. 678 00:38:32,115 --> 00:38:34,845 The victims got into his car without suspecting anything. 679 00:38:34,845 --> 00:38:36,686 For that to happen, 680 00:38:36,686 --> 00:38:39,285 there are various conditions that had to be met. 681 00:38:39,586 --> 00:38:41,325 He must've cared a great deal about what he wore. 682 00:38:41,325 --> 00:38:43,726 Yes, they found a ton of clothes at Woo Ho Sung's house. 683 00:38:44,126 --> 00:38:45,865 Clothes that look expensive. 684 00:38:45,925 --> 00:38:48,166 Winter clothes that he must've worn often. 685 00:38:48,166 --> 00:38:49,996 We should check those first. It'll be faster. 686 00:38:49,996 --> 00:38:52,166 He lured his victims inside his vehicle, 687 00:38:52,166 --> 00:38:53,965 so maybe not thick winter jackets. 688 00:38:53,965 --> 00:38:55,805 He most likely wore expensive-looking clothes. 689 00:38:55,805 --> 00:38:59,376 Let's check neutral-coloured shirts and jackets first. 690 00:38:59,476 --> 00:39:00,575 Why does the colour matter? 691 00:39:00,575 --> 00:39:03,246 Strangers wearing neutral colours tend to seem more trustworthy... 692 00:39:03,246 --> 00:39:04,416 than the ones wearing loud colours. 693 00:39:04,945 --> 00:39:08,146 That's right. This way, we can save time. 694 00:39:08,246 --> 00:39:10,985 Start with clothes that he probably wore often. 695 00:39:11,356 --> 00:39:15,726 Neutral-coloured winter shirts and jackets that look expensive. 696 00:39:15,996 --> 00:39:18,255 We ordered you what you wanted to eat, 697 00:39:18,255 --> 00:39:21,365 so it's now your turn to give us the answer we want. 698 00:39:23,396 --> 00:39:25,606 You little punk, you're really something. 699 00:39:25,606 --> 00:39:28,976 I'm getting sleepy now that I've eaten. 700 00:39:29,505 --> 00:39:31,505 All right, let's get this done fast. 701 00:39:31,505 --> 00:39:34,546 That's exactly what we're trying to do now. 702 00:39:34,546 --> 00:39:35,715 You punk. 703 00:39:36,916 --> 00:39:38,646 Are you here to play? 704 00:39:38,845 --> 00:39:41,746 Look, Detective. You arrested me without a warrant... 705 00:39:41,746 --> 00:39:43,686 based on mere suspicion. Am I wrong? 706 00:39:44,956 --> 00:39:47,626 - What? - And you're treating me like dirt. 707 00:39:49,155 --> 00:39:51,396 What will you do if I'm not the culprit? 708 00:39:54,126 --> 00:39:55,226 What if... 709 00:39:56,936 --> 00:39:58,336 I sue you? 710 00:39:59,766 --> 00:40:00,905 What will you do then? 711 00:40:00,905 --> 00:40:05,075 You little punk, you have a knack for getting people riled up. 712 00:40:05,075 --> 00:40:06,175 Chief Park. 713 00:40:06,175 --> 00:40:08,776 - Let go. You piece of... - Chief Park, please. 714 00:40:10,445 --> 00:40:13,586 You'd better confess when you still have the chance to, 715 00:40:13,586 --> 00:40:15,655 or you'll regret it later. You little... 716 00:40:16,485 --> 00:40:17,686 I'm scared. 717 00:40:19,956 --> 00:40:21,325 Darn it. 718 00:40:22,226 --> 00:40:24,695 That scumbag is so confident. 719 00:40:26,325 --> 00:40:27,726 What did the NFS say? 720 00:40:27,726 --> 00:40:30,095 I asked them to check his winter clothes first. 721 00:40:30,095 --> 00:40:31,566 Darn it. 722 00:40:31,566 --> 00:40:34,706 If we find the victims' DNA, it's a done deal. 723 00:40:34,706 --> 00:40:36,535 Let's wait and see. 724 00:40:36,535 --> 00:40:38,735 People like him open up easily to those... 725 00:40:38,735 --> 00:40:41,746 who are either younger than them or have low-level positions. 726 00:40:42,516 --> 00:40:44,345 It's one of the common traits of a narcissist. 727 00:40:44,376 --> 00:40:45,416 Correct. 728 00:40:45,885 --> 00:40:48,885 They want to feel supported and acknowledged. 729 00:40:49,686 --> 00:40:52,856 We shouldn't make him feel inferior. 730 00:40:53,155 --> 00:40:56,456 Then should Detective Nam deal with him without Chief Park? 731 00:40:57,726 --> 00:40:59,026 Let's wait and see. 732 00:41:06,606 --> 00:41:08,206 You killed them. 733 00:41:08,566 --> 00:41:11,035 Take your time and have a look. 734 00:41:25,155 --> 00:41:27,086 Can I get a cup of coffee? 735 00:41:28,255 --> 00:41:29,356 Go ahead. 736 00:41:45,064 --> 00:41:46,334 Looks like he'll confess, right? 737 00:41:47,135 --> 00:41:49,374 He might, or he just felt a sudden pang of guilt. 738 00:41:49,374 --> 00:41:51,104 He did show a reaction at that moment, 739 00:41:52,004 --> 00:41:53,975 but we'll have to wait and see what he does. 740 00:41:53,975 --> 00:41:56,374 He's been denying everything this whole time. 741 00:41:56,374 --> 00:41:59,245 He won't be swayed that easily just because of the victims' photos. 742 00:41:59,945 --> 00:42:03,785 But he's human after all. 743 00:42:03,914 --> 00:42:07,254 Based on his attitude so far, I know he won't confess easily. 744 00:42:09,794 --> 00:42:12,695 And he managed to be cleared of the insurance scam charges. 745 00:42:43,624 --> 00:42:47,925 These women aren't even recognizable. 746 00:42:47,965 --> 00:42:49,995 What do you want me to do with these photos? 747 00:42:50,095 --> 00:42:54,305 That scumbag is clearly a psychopath. 748 00:42:55,164 --> 00:42:57,234 Why did he put down the cup on top of the photo? 749 00:42:58,874 --> 00:43:01,144 Of course, he wasn't going to confess. 750 00:43:03,874 --> 00:43:05,845 "These women aren't even recognizable." 751 00:43:07,245 --> 00:43:10,314 - What is it? - They're photos of one victim. 752 00:43:10,454 --> 00:43:13,024 It's not the owner of the debit card he tried to use to withdraw money. 753 00:43:13,055 --> 00:43:17,524 It's the karaoke bar employee who was found dead in the woods. 754 00:43:25,564 --> 00:43:27,905 He should be under the impression that it's the victim... 755 00:43:27,905 --> 00:43:29,405 we're accusing him of killing, 756 00:43:30,805 --> 00:43:34,305 but he assumed that it'd be more than one person. 757 00:43:35,675 --> 00:43:37,515 What? Then... 758 00:43:37,515 --> 00:43:39,745 It means there is more than one victim. 759 00:43:40,345 --> 00:43:41,745 He's the culprit. 760 00:43:45,414 --> 00:43:48,454 He killed several women. 761 00:43:50,124 --> 00:43:51,495 Hence the reaction. 762 00:43:51,555 --> 00:43:53,024 If he didn't do it, 763 00:43:53,425 --> 00:43:57,535 he'd know nothing about the victim or the location. 764 00:43:58,135 --> 00:44:02,475 So the fact that he said he couldn't recognize them... 765 00:44:03,635 --> 00:44:04,774 is certainly odd. 766 00:44:24,254 --> 00:44:25,425 I found something. 767 00:44:28,495 --> 00:44:29,564 What did you eat? 768 00:44:29,965 --> 00:44:31,294 Pizza. 769 00:44:38,434 --> 00:44:39,544 Here it is. 770 00:44:41,274 --> 00:44:42,644 (DNA Information Lab, National Forensic Service) 771 00:44:42,644 --> 00:44:45,075 - Good morning. - Did you work all night? 772 00:44:47,314 --> 00:44:48,314 - Look. - What? 773 00:44:48,314 --> 00:44:49,314 (Han Bong Am, National Forensic Service) 774 00:44:49,684 --> 00:44:50,814 The NFS? 775 00:44:52,584 --> 00:44:54,754 Goodness, they pulled an all-nighter too. 776 00:44:56,454 --> 00:44:57,555 Hey. 777 00:44:58,294 --> 00:45:00,925 Yes, okay. 778 00:45:01,825 --> 00:45:02,865 What is it? 779 00:45:03,135 --> 00:45:06,405 They found a bloodstain on Woo Ho Sung's jacket. 780 00:45:07,934 --> 00:45:10,834 The DNA matches that of the body found in the woods. 781 00:45:13,075 --> 00:45:16,774 Finally, thank goodness. You're dead meat now, you punk. 782 00:45:16,774 --> 00:45:20,115 Also, they found a half-burned lipstick... 783 00:45:20,115 --> 00:45:22,015 in the burned vehicle. 784 00:45:22,015 --> 00:45:23,015 Did they manage to lift DNA? 785 00:45:23,015 --> 00:45:25,584 Not yet. I just wanted to keep you informed. 786 00:45:25,954 --> 00:45:28,254 I'll go in and let them know. 787 00:45:28,325 --> 00:45:30,124 They've faxed the report over already. 788 00:45:30,195 --> 00:45:33,064 - Okay. - Good work, everyone. 789 00:45:33,164 --> 00:45:35,834 What would we have done without you guys? 790 00:45:38,365 --> 00:45:39,465 What is it, Ha Young? 791 00:45:40,104 --> 00:45:41,405 The lipstick. 792 00:45:42,774 --> 00:45:44,834 Maybe it belongs to a victim we don't know about yet. 793 00:45:45,745 --> 00:45:47,405 We need to get a confession out of him. 794 00:46:11,865 --> 00:46:14,204 Goodness. 795 00:46:17,104 --> 00:46:18,135 Finally, we found something. 796 00:46:19,874 --> 00:46:22,175 This is what we've been eagerly waiting for. 797 00:46:22,845 --> 00:46:24,015 (DNA Analysis Report) 798 00:46:24,015 --> 00:46:25,075 The evidence. 799 00:46:26,715 --> 00:46:28,115 It's the victim's DNA... 800 00:46:29,184 --> 00:46:30,615 that we found from your clothes. 801 00:46:31,084 --> 00:46:32,885 (DNA Analysis Report) 802 00:46:32,885 --> 00:46:33,984 We found it. 803 00:46:33,984 --> 00:46:35,385 (Belongs to the same person.) 804 00:46:54,144 --> 00:46:55,475 (24-hour Chinese restaurant) 805 00:46:55,475 --> 00:46:57,314 (Heo Geum Young, 51 years old. Works at Yeonjin Chinese restaurant) 806 00:46:57,314 --> 00:46:59,245 (Went missing at a bus stop nearby the Chinese restaurant.) 807 00:46:59,245 --> 00:47:01,385 (Specimen 1 and 2 belong to the same person.) 808 00:47:01,715 --> 00:47:02,984 Captain Yoon, the one who just left. 809 00:47:05,354 --> 00:47:07,385 Ask her to come in. 810 00:47:08,684 --> 00:47:10,254 Stop trying to conjure up a trick. 811 00:47:10,254 --> 00:47:12,524 Just confess, you scumbag. 812 00:47:14,465 --> 00:47:15,765 I will confess. 813 00:47:17,894 --> 00:47:19,104 In return, 814 00:47:21,465 --> 00:47:23,635 I want Captain Yoon here. 815 00:47:25,104 --> 00:47:27,544 I'll go get a confession out of him. 816 00:47:28,805 --> 00:47:29,814 Hold on. 817 00:47:30,345 --> 00:47:32,044 I'll go in first. 818 00:47:33,484 --> 00:47:34,544 You? 819 00:47:34,544 --> 00:47:36,515 I want to say something to Woo Ho Sung. 820 00:47:37,785 --> 00:47:40,454 - It'll be quick. - Sure, go ahead. 821 00:47:41,055 --> 00:47:42,854 - Will you be all right? - Yes. 822 00:47:43,954 --> 00:47:45,254 I'll go in myself. 823 00:47:59,245 --> 00:48:00,504 How do you feel? 824 00:48:03,044 --> 00:48:04,345 About what? 825 00:48:04,515 --> 00:48:06,314 You have nowhere to run now. 826 00:48:06,484 --> 00:48:08,314 You're good at finding evidence. 827 00:48:08,484 --> 00:48:11,115 Science is much smarter than you think. 828 00:48:12,155 --> 00:48:13,684 That goes the same for the quality of our investigation. 829 00:48:15,555 --> 00:48:18,155 That perfect crime you want? There's no such thing. 830 00:48:20,225 --> 00:48:21,294 Woo Ho Sung. 831 00:48:23,965 --> 00:48:26,234 - Be smart about it. - About what? 832 00:48:26,635 --> 00:48:28,234 Whether or not you want your son to remember... 833 00:48:28,234 --> 00:48:30,234 you as an unremorseful murderer until the very end. 834 00:48:31,104 --> 00:48:33,144 And this will be the last time we talk. 835 00:48:35,604 --> 00:48:36,814 I'm not scared. 836 00:48:36,814 --> 00:48:38,575 I'm not saying this to scare you. 837 00:48:39,914 --> 00:48:43,584 I mean to tell you that nobody will listen to your story anymore. 838 00:48:45,584 --> 00:48:47,584 I already know that you have multiple victims. 839 00:48:48,184 --> 00:48:49,524 We've acquired all the evidence too. 840 00:48:52,024 --> 00:48:54,124 I thought you weren't here to talk about the case? 841 00:48:54,124 --> 00:48:56,794 - I'm not. - Then let's change the subject. 842 00:48:56,794 --> 00:48:59,664 No. I already have you figured out. 843 00:49:03,234 --> 00:49:05,104 Which is why I'm no longer curious. 844 00:49:36,975 --> 00:49:39,104 Would it be possible... 845 00:49:41,945 --> 00:49:43,914 for me to talk privately with Captain Yoon? 846 00:49:47,814 --> 00:49:48,945 I'll be fine. 847 00:49:51,615 --> 00:49:52,725 Give me your hands. 848 00:50:05,394 --> 00:50:06,965 What is it that you want to say? 849 00:50:09,135 --> 00:50:10,374 I'm sure getting a confession out of someone... 850 00:50:11,434 --> 00:50:13,504 is harder than you detectives think. 851 00:50:16,774 --> 00:50:18,675 Am I right? 852 00:50:20,544 --> 00:50:22,245 It's the same for the confessor too. 853 00:50:23,814 --> 00:50:24,854 Which is why... 854 00:50:25,854 --> 00:50:27,055 I'm torn. 855 00:50:31,254 --> 00:50:33,325 Whether the culprit confesses or not... 856 00:50:34,265 --> 00:50:35,564 is his decision to make. 857 00:50:35,865 --> 00:50:37,035 Then how... 858 00:50:38,765 --> 00:50:40,365 can I get him to decide? 859 00:50:40,765 --> 00:50:43,575 Just give the nuance that you understand him to an extent. 860 00:50:44,075 --> 00:50:46,175 Woo Ho Sung has strong narcissistic tendencies. 861 00:50:46,774 --> 00:50:48,144 If you form a rapport with him, 862 00:50:49,104 --> 00:50:50,814 it'll bring about a change in his emotions. 863 00:50:52,715 --> 00:50:54,285 Don't you think the burden will be lifted... 864 00:50:56,954 --> 00:50:59,555 if you confess? 865 00:51:00,725 --> 00:51:03,225 - Who's burden? - Yours... 866 00:51:04,454 --> 00:51:05,595 and mine too. 867 00:51:06,894 --> 00:51:08,124 Do you really think so? 868 00:51:08,865 --> 00:51:09,965 I'm sure you had a reason... 869 00:51:11,234 --> 00:51:14,135 why you asked for me specifically. 870 00:51:17,475 --> 00:51:19,445 I'm ready... 871 00:51:20,945 --> 00:51:22,405 to listen to whatever it is... 872 00:51:24,075 --> 00:51:25,175 that you have to tell me. 873 00:51:36,725 --> 00:51:37,925 Why did you do it? 874 00:51:44,064 --> 00:51:46,104 Must there always... 875 00:51:48,035 --> 00:51:49,035 be a reason... 876 00:51:51,575 --> 00:51:53,245 why you kill someone? 877 00:51:55,044 --> 00:51:56,144 So... 878 00:51:58,115 --> 00:51:59,215 you didn't have a reason? 879 00:52:00,245 --> 00:52:02,854 Well, if I had to come up with one, 880 00:52:07,124 --> 00:52:08,725 it's because I wanted to kill them. 881 00:52:09,454 --> 00:52:10,624 How many... 882 00:52:11,725 --> 00:52:12,865 did you murder? 883 00:52:16,794 --> 00:52:17,834 We found components... 884 00:52:18,695 --> 00:52:21,664 of another victim's lipstick... 885 00:52:23,004 --> 00:52:24,104 from your car. 886 00:52:25,234 --> 00:52:27,575 It will all be revealed in the end. 887 00:52:34,445 --> 00:52:35,544 That hand. 888 00:52:36,254 --> 00:52:38,984 You tried your best to hide her face. 889 00:52:39,215 --> 00:52:40,425 But unfortunately, 890 00:52:42,155 --> 00:52:43,754 you weren't able to hide your hand. 891 00:52:50,564 --> 00:52:52,834 You've been self-conscious about it all along, right? 892 00:52:56,475 --> 00:52:58,475 I'll come back... 893 00:53:02,104 --> 00:53:03,245 once you are ready to talk to me. 894 00:53:08,245 --> 00:53:09,314 I'll do it. 895 00:53:15,624 --> 00:53:16,825 I will talk. 896 00:53:33,374 --> 00:53:34,874 The suspect confessed that he murdered... 897 00:53:34,874 --> 00:53:37,215 all the women who started going missing from 2006... 898 00:53:37,215 --> 00:53:39,684 around Gyeonggi's southwestern area. 899 00:53:39,945 --> 00:53:42,144 Early this morning in Suwon, 900 00:53:42,144 --> 00:53:43,715 the police found the body of the missing housewife. 901 00:53:43,715 --> 00:53:46,084 They are continuing their search... 902 00:53:46,084 --> 00:53:47,555 - for the other women's bodies... - Is this hair? 903 00:53:48,184 --> 00:53:50,624 Oh, I found it! 904 00:53:50,624 --> 00:53:52,624 - What? - I found something. 905 00:53:52,624 --> 00:53:53,794 Look. 906 00:53:53,794 --> 00:53:55,995 On the day I planned to murder, 907 00:53:57,035 --> 00:53:59,504 I made sure that I executed it. 908 00:54:02,305 --> 00:54:03,675 No matter what. 909 00:54:04,604 --> 00:54:07,345 You're saying you planned for all seven murders? 910 00:54:07,345 --> 00:54:08,345 Of course. 911 00:54:09,715 --> 00:54:11,515 I'm determined... 912 00:54:12,984 --> 00:54:14,215 from the moment I leave the house. 913 00:54:15,314 --> 00:54:16,484 Did you ever fail? 914 00:54:17,354 --> 00:54:18,454 Fail? 915 00:54:20,155 --> 00:54:21,624 I have never failed. 916 00:54:22,995 --> 00:54:24,225 You see, 917 00:54:25,155 --> 00:54:27,894 it's like a promise I make to myself. 918 00:54:29,465 --> 00:54:31,865 I executed it. 919 00:54:34,765 --> 00:54:36,004 One way or another. 920 00:54:36,734 --> 00:54:39,234 The police intensely investigated the suspect... 921 00:54:39,234 --> 00:54:41,004 to find out if he committed additional crimes... 922 00:54:41,004 --> 00:54:43,975 until early this morning. 923 00:54:43,975 --> 00:54:47,015 They will also carry out a crime scene re-enactment... 924 00:54:47,015 --> 00:54:48,044 - this morning. - Look over here. 925 00:54:48,044 --> 00:54:49,584 He re-enacted... 926 00:54:49,584 --> 00:54:53,024 three out of his seven crimes yesterday. 927 00:54:53,024 --> 00:54:55,454 The bereaved families and residents were enraged once again, 928 00:54:55,454 --> 00:54:57,394 as they watched him... 929 00:54:57,394 --> 00:54:58,954 re-enact the crime nonchalantly. 930 00:55:00,095 --> 00:55:01,995 I have always known... 931 00:55:03,695 --> 00:55:04,865 that I was a psychopath. 932 00:55:05,995 --> 00:55:07,535 Why did you think that? 933 00:55:08,604 --> 00:55:09,874 I was watching TV one day. 934 00:55:12,075 --> 00:55:15,644 When I heard the characteristics of a psychopath... 935 00:55:18,044 --> 00:55:19,374 I realized. 936 00:55:22,544 --> 00:55:23,785 That's me in a nutshell. 937 00:55:26,684 --> 00:55:28,584 - Look over here. - Take his hat off. Let me see him! 938 00:55:28,584 --> 00:55:30,454 - My gosh. - That scumbag... 939 00:55:30,454 --> 00:55:31,754 His 2nd crime was by highway 39, 940 00:55:31,754 --> 00:55:34,265 which was his secret burial site. 941 00:55:34,265 --> 00:55:36,734 When the police told him to re-enact how he dug the ground, 942 00:55:36,734 --> 00:55:39,064 he was comfortable enough to revise the order. 943 00:55:39,064 --> 00:55:41,504 Saying that he dug the ground after he took the body out of the car. 944 00:55:42,265 --> 00:55:45,035 His calm demeanour as he re-enacted the horrible crime... 945 00:55:45,035 --> 00:55:47,305 made the onlookers even more furious. 946 00:55:47,305 --> 00:55:48,575 The bereaved families... 947 00:55:48,575 --> 00:55:50,745 who came later to watch the re-enactment... 948 00:55:50,745 --> 00:55:53,445 were crying out, demanding to show his face. 949 00:55:54,684 --> 00:55:57,215 When do you feel the urge to kill? 950 00:56:02,454 --> 00:56:04,425 That is... 951 00:56:06,195 --> 00:56:09,834 a little difficult... 952 00:56:10,965 --> 00:56:12,234 to describe in words. 953 00:56:14,104 --> 00:56:17,475 Hitting on women is a piece of cake. 954 00:56:18,675 --> 00:56:19,905 You see, those girls... 955 00:56:21,175 --> 00:56:22,644 They all liked me. 956 00:56:24,475 --> 00:56:25,615 I'm not sure. 957 00:56:26,584 --> 00:56:28,245 I think it's just you. 958 00:56:28,245 --> 00:56:30,914 Why won't you trust me? It's true. 959 00:56:31,215 --> 00:56:34,555 They all really liked me. 960 00:56:34,555 --> 00:56:35,854 I also think... 961 00:56:37,695 --> 00:56:40,394 you only look like a petty loser. 962 00:56:40,664 --> 00:56:41,794 Sorry for the bad news. 963 00:56:42,865 --> 00:56:43,965 We... 964 00:56:45,334 --> 00:56:46,504 do not... 965 00:56:48,265 --> 00:56:50,035 believe your words. 966 00:56:52,004 --> 00:56:53,604 If they don't listen to me, 967 00:56:54,305 --> 00:56:55,445 then... 968 00:56:56,445 --> 00:56:58,575 I take off... 969 00:56:59,615 --> 00:57:03,984 my necktie and bind their hands and feet. 970 00:57:04,454 --> 00:57:06,524 The investigation headquarters of Gyeonggi Agency stated... 971 00:57:06,524 --> 00:57:10,155 they received the confession from Woo, the suspect who killed... 972 00:57:10,155 --> 00:57:12,294 the female university student who went missing in February, 973 00:57:12,294 --> 00:57:15,225 that he killed seven and buried them until early this year. 974 00:57:16,394 --> 00:57:20,664 Last month, he conducted two psychopathy tests... 975 00:57:20,905 --> 00:57:23,334 and was confirmed as a typical psychopath... 976 00:57:23,334 --> 00:57:25,934 with the score of 27 and 28 respectively. 977 00:57:28,874 --> 00:57:30,115 I will be... 978 00:57:31,345 --> 00:57:32,845 sentenced to death, right? 979 00:57:33,745 --> 00:57:34,914 You should be. 980 00:57:43,325 --> 00:57:45,754 Even after I go up there, I won't find... 981 00:57:47,064 --> 00:57:48,164 my peace. 982 00:57:49,894 --> 00:57:51,664 Did you dream of ending up in paradise? 983 00:58:07,644 --> 00:58:09,345 Goodness, Ji Sook. 984 00:58:09,345 --> 00:58:13,055 Ji Sook, you've returned in such vain. 985 00:58:34,075 --> 00:58:35,175 Let's go. 986 00:58:42,592 --> 00:58:44,523 (Gyeonggi Investigation Headquarters of Serial Missing Women Cases) 987 00:58:47,438 --> 00:58:50,139 Superintendent Heo, a souvenir. 988 00:58:53,787 --> 00:58:56,715 Park Dae Woong! Big bear! You did it! 989 00:58:56,715 --> 00:58:57,857 Thank you. 990 00:58:59,986 --> 00:59:01,216 Good work, everyone. 991 00:59:01,216 --> 00:59:02,817 - Great job. - Great work. 992 00:59:02,817 --> 00:59:05,986 It's sad to see you go. 993 00:59:06,486 --> 00:59:08,127 You don't look too sad. 994 00:59:08,127 --> 00:59:09,287 Tell me about it. 995 00:59:09,656 --> 00:59:13,627 Well, I may not look sad, but I'm glad and sad to see you go. 996 00:59:13,767 --> 00:59:15,067 We'll come back and visit. 997 00:59:15,067 --> 00:59:16,837 It only takes us 50 minutes to get here from Seoul Agency... 998 00:59:16,837 --> 00:59:18,696 I don't expect you to come. 999 00:59:18,696 --> 00:59:20,937 You're the one to talk. I don't expect you to come either. 1000 00:59:21,306 --> 00:59:24,676 If we have to meet again, it'll have to be another case... 1001 00:59:24,676 --> 00:59:26,006 Goodness, no. 1002 00:59:26,107 --> 00:59:27,747 In that case, I'd rather not meet at all. 1003 00:59:28,207 --> 00:59:31,017 Let's just keep our memories deep inside, right here. 1004 00:59:31,216 --> 00:59:33,917 Captain Yoon, you should also share something. 1005 00:59:41,587 --> 00:59:43,127 Let's go now. 1006 00:59:43,596 --> 00:59:45,696 - Great work. - Great job. 1007 00:59:45,957 --> 00:59:48,897 - Chief Park, let's have some soju. - Let's do that. 1008 00:59:48,897 --> 00:59:50,067 Stay healthy, okay? 1009 00:59:50,067 --> 00:59:51,937 Yes, be mindful of your health too. 1010 00:59:51,937 --> 00:59:53,306 - Bye. - Goodbye. 1011 00:59:53,306 --> 00:59:56,607 - Let's go. - Great job. 1012 01:00:06,787 --> 01:00:10,156 Why are you moving on a day when I'm free? 1013 01:00:10,156 --> 01:00:12,187 Because I moved to a neighbourhood you told me to. 1014 01:00:12,317 --> 01:00:15,056 I can't move here because there are lots of robberies. 1015 01:00:15,187 --> 01:00:17,957 Another place is too dangerous because of burglars. 1016 01:00:18,096 --> 01:00:20,426 When I see you, I realize knowing too much can hurt. 1017 01:00:20,426 --> 01:00:22,466 Thanks to me, you came to a safe neighbourhood. 1018 01:00:22,466 --> 01:00:23,466 According to statistics, 1019 01:00:23,466 --> 01:00:27,107 this area has 50 percent less crimes compared to other neighbourhoods. 1020 01:00:27,107 --> 01:00:28,107 And downstairs, 1021 01:00:28,107 --> 01:00:30,176 a detective of Wide-Area Investigation Squad lives. 1022 01:00:30,236 --> 01:00:31,906 So when will Detective Nam get here? 1023 01:00:31,906 --> 01:00:33,377 - Detective Nam? - Yes. 1024 01:00:33,676 --> 01:00:36,616 I have your order of gopchang. 1025 01:00:36,616 --> 01:00:39,017 - These are all my order? - Yes. 1026 01:00:41,017 --> 01:00:44,817 My gosh, this is a lot. All right. 1027 01:00:44,817 --> 01:00:46,756 - Goodbye. - Thank you. 1028 01:00:48,056 --> 01:00:49,386 Goodbye. 1029 01:00:58,837 --> 01:01:01,406 When did you get all these? 1030 01:01:01,567 --> 01:01:03,506 - I had to run. - That looks good. 1031 01:01:03,506 --> 01:01:04,906 Detective Nam got these? 1032 01:01:04,906 --> 01:01:06,747 You can get gopchang to go? 1033 01:01:06,747 --> 01:01:08,607 Yes, you can get just about anything to go now. 1034 01:01:08,607 --> 01:01:10,776 It's much easier since it's already fully cooked. 1035 01:01:11,846 --> 01:01:12,846 It's really good. 1036 01:01:12,846 --> 01:01:14,017 - Is it? - Yes, try some. 1037 01:01:14,017 --> 01:01:15,946 Let's make a toast first. 1038 01:01:16,317 --> 01:01:18,317 Congratulations. 1039 01:01:21,156 --> 01:01:24,026 This is how I recharge the energy I lost from moving. 1040 01:01:34,466 --> 01:01:36,837 The mood here is perfect. 1041 01:01:37,136 --> 01:01:41,276 Let's get together from time to time and have meetings here. 1042 01:01:41,276 --> 01:01:43,147 - It'd be nice. - Sounds great. 1043 01:01:44,017 --> 01:01:45,147 I got it. 1044 01:01:45,247 --> 01:01:48,846 Isn't this the first time we got together outside of work? 1045 01:01:48,846 --> 01:01:50,556 - You're right. - Is that so? 1046 01:01:51,986 --> 01:01:54,656 - Oh my. - The moon is so pretty. 1047 01:01:56,156 --> 01:01:59,096 - Yes, it's huge. - That's very pretty. 1048 01:01:59,096 --> 01:02:00,667 - Yes. - Right. 1049 01:02:00,727 --> 01:02:03,366 Then let's all make a wish together. 1050 01:02:05,096 --> 01:02:07,267 Woo Ju, your drunk habit is making a wish to the moon, right? 1051 01:02:07,267 --> 01:02:09,437 - You're right on. - My gosh. 1052 01:02:09,636 --> 01:02:12,377 If Woo Ju wants to do that, then let's make a wish. 1053 01:02:15,047 --> 01:02:16,776 You make wishes like that? 1054 01:02:18,747 --> 01:02:19,986 Then how? 1055 01:02:22,287 --> 01:02:23,517 I'm all done. 1056 01:02:27,727 --> 01:02:30,826 (March 2007) 1057 01:02:31,826 --> 01:02:33,426 Who are you trying to look good for? 1058 01:02:33,426 --> 01:02:36,167 Who do you think? The future members of Analysis Team. 1059 01:02:36,897 --> 01:02:39,437 - Aren't you excited? - Why should I be? 1060 01:02:40,537 --> 01:02:44,477 You should start looking at people other than me. 1061 01:02:44,636 --> 01:02:45,736 Good grief. 1062 01:02:46,306 --> 01:02:48,506 You should stop digging my nagging. 1063 01:02:48,506 --> 01:02:51,477 You need to share your love with these future members. 1064 01:02:52,317 --> 01:02:53,486 Let me off right over there. 1065 01:02:53,587 --> 01:02:56,917 Forget it. It's a special day, so let's get our hair done. 1066 01:02:56,917 --> 01:02:58,817 - Hello. - Yes, hello. 1067 01:02:58,817 --> 01:03:02,056 Recently, the vitamin care is received greatly by our customers. 1068 01:03:02,056 --> 01:03:03,187 Really? 1069 01:03:03,187 --> 01:03:05,457 This is perfect for us. 1070 01:03:05,457 --> 01:03:07,227 Then let's do this one. 1071 01:03:07,227 --> 01:03:08,497 - Okay. - All right. 1072 01:03:08,497 --> 01:03:10,667 - We'll do this. - Sure. 1073 01:03:17,207 --> 01:03:18,437 Do you drink a lot? 1074 01:03:18,437 --> 01:03:19,676 How did you know? 1075 01:03:20,107 --> 01:03:22,877 This is a care routine we recommend to those who drink often... 1076 01:03:22,977 --> 01:03:26,417 and have bad blood circulation. For those who are stressed... 1077 01:03:26,417 --> 01:03:27,647 and need to be refreshed. 1078 01:03:27,647 --> 01:03:29,787 That already feels nice. 1079 01:03:30,017 --> 01:03:31,556 - Chief Kook. - Yes? 1080 01:03:31,556 --> 01:03:33,886 - Does it feel good? - It feels very refreshing. 1081 01:03:34,386 --> 01:03:36,457 Ha Young, you should do it too. 1082 01:03:37,256 --> 01:03:40,926 Someone said a person's heart is the most difficult thing to fathom. 1083 01:03:41,096 --> 01:03:44,466 But there are those who must do such difficult work. 1084 01:03:45,567 --> 01:03:47,966 On top of that, they must fathom the hearts of criminals, 1085 01:03:47,966 --> 01:03:49,767 not just any old people. 1086 01:03:49,806 --> 01:03:52,506 At times, among countless numbers of criminals, 1087 01:03:52,736 --> 01:03:56,616 they must put up a fight to read the minds of serial killers, 1088 01:03:56,616 --> 01:03:57,917 the worst evil of them all. 1089 01:03:58,116 --> 01:04:01,317 And these people are none other than you. 1090 01:04:02,216 --> 01:04:05,187 Some once said an angel is only a hair different from a devil. 1091 01:04:05,457 --> 01:04:08,556 Most minds that live an ordinary life, 1092 01:04:08,627 --> 01:04:12,156 and the most atrocious minds that commit heinous murders. 1093 01:04:12,897 --> 01:04:14,466 Where did they cross their paths? 1094 01:04:16,167 --> 01:04:20,107 What made these people so wicked? 1095 01:04:20,567 --> 01:04:23,136 Our duty begins with that basic question. 1096 01:04:23,576 --> 01:04:27,776 In this chaotic world and dramatic reality, 1097 01:04:28,576 --> 01:04:30,776 the only thing that keeps us from becoming evil... 1098 01:04:30,977 --> 01:04:35,886 might be in our ability to touch people's hearts. 1099 01:04:36,716 --> 01:04:38,687 I hope your duty... 1100 01:04:38,687 --> 01:04:42,256 becomes another chance to revisit the preciousness... 1101 01:04:42,256 --> 01:04:44,227 and the importance of that ability. 1102 01:04:44,797 --> 01:04:46,497 I hope you will... 1103 01:04:46,966 --> 01:04:50,067 learn to embrace your own hearts. 1104 01:04:51,696 --> 01:04:52,837 Through this duty, 1105 01:04:54,136 --> 01:04:55,466 I also had the chance... 1106 01:04:56,437 --> 01:04:57,977 to have priceless experiences... 1107 01:04:59,276 --> 01:05:02,276 and to realize these important values in life. 1108 01:05:04,817 --> 01:05:06,886 (Appointment Ceremony, 1st Term Criminal Behavioural Analysts) 1109 01:05:20,826 --> 01:05:23,437 (Seoul Metropolitan Police Agency) 1110 01:06:14,113 --> 01:06:17,872 (Through the Darkness) 1111 01:06:19,057 --> 01:06:21,686 Today, we interviewed the first profiler in Korea, 1112 01:06:21,686 --> 01:06:24,656 Captain Song Ha Young of the Behavioural Analysis Team. 1113 01:06:25,097 --> 01:06:27,526 Is there anything you would like to say... 1114 01:06:27,526 --> 01:06:30,196 before we wrap up the interview? 1115 01:06:30,566 --> 01:06:31,837 Well, 1116 01:06:32,866 --> 01:06:34,667 we haven't been able to catch the culprit... 1117 01:06:34,667 --> 01:06:36,436 of the Daesung Serial Murder Case, a cold case from a long time ago. 1118 01:06:36,976 --> 01:06:38,906 And if he's watching the show now, 1119 01:06:39,877 --> 01:06:41,276 I would like to say this to him. 1120 01:06:42,476 --> 01:06:44,247 Science is making progress day by day. 1121 01:06:45,146 --> 01:06:46,946 And there's no perfect crime in this world. 1122 01:06:48,986 --> 01:06:50,717 So you'll never get away with this. 1123 01:06:54,587 --> 01:06:59,295 (Through the Darkness) 1124 01:06:59,295 --> 01:07:04,670 - Subtitle by Viu - - Resynced by YoungJedi - 1125 01:07:14,307 --> 01:07:15,576 (Gyeonggi Investigation Headquarters of Serial Missing Women Cases) 1126 01:07:15,576 --> 01:07:16,707 (Gyeonggi Investigation Headquarters of Serial Missing Women Cases) 1127 01:07:19,616 --> 01:07:21,186 (Thanks to the improvement of forensic science after the 2000s,) 1128 01:07:21,186 --> 01:07:22,646 (we are able to catch serial killers early on.) 1129 01:07:22,646 --> 01:07:24,016 (But there are hundreds of victims of violent crimes every year.) 1130 01:07:24,016 --> 01:07:25,356 (We would like to pray for the souls of the victims...) 1131 01:07:25,356 --> 01:07:26,686 (who were sacrificed in these brutal crimes.) 1132 01:07:26,686 --> 01:07:28,186 (We'd like to offer our condolences to the bereaved family.) 1133 01:07:28,627 --> 01:07:30,856 (May our society be safe and protected from crimes.) 1134 01:07:30,856 --> 01:07:33,026 (May people pay attention to the victims...) 1135 01:07:33,026 --> 01:07:35,297 (and bereaved families as they're neglected the most from crimes.) 1136 01:07:35,297 --> 01:07:37,366 (Profiling Report of Through the Darkness) 1137 01:07:37,366 --> 01:07:43,167 (Production provided by) 1138 01:07:43,167 --> 01:07:48,247 (Thank you for watching Through the Darkness.) 1139 01:07:48,247 --> 01:07:53,146 (Thank you for watching Through the Darkness.) 84836

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.