All language subtitles for The.Messe09.1080p.BluRay.x265-RARBG
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:38,682 --> 00:01:41,642
Here. Right here. Just wait.
2
00:01:43,312 --> 00:01:46,189
Sorry. I'm late. I—
3
00:01:51,153 --> 00:01:52,987
I ain't dead yet.
4
00:01:54,156 --> 00:01:55,782
It's also for healing.
5
00:01:58,118 --> 00:01:59,952
And celebration, you know?
6
00:02:14,218 --> 00:02:15,468
Hey.
7
00:02:35,239 --> 00:02:36,322
Yeah.
8
00:02:40,536 --> 00:02:43,371
- Thank you.
- I'd like to sit at that table.
9
00:02:44,623 --> 00:02:48,084
- Why?
- I'd like to sit at that table.
10
00:02:49,920 --> 00:02:52,505
- I know, but they're still eating. It's fine—
- I can see that.
11
00:02:53,340 --> 00:02:54,882
I don't know, I think—
12
00:02:56,426 --> 00:02:59,470
I think in, like, a year or so, you know,
I think I'll be ready...
13
00:02:59,555 --> 00:03:02,849
but, you know, I really–
I want to get married.
14
00:03:02,933 --> 00:03:05,768
I just— like, eventually, you know.
I don't—
15
00:03:07,604 --> 00:03:09,188
I just don't want to right now.
16
00:03:10,065 --> 00:03:14,527
Plus, we're kind of on this,
like, cruise control, you know?
17
00:03:15,279 --> 00:03:18,155
Which is normal. I mean, it happens to
every couple. It happened to us.
18
00:03:18,240 --> 00:03:20,575
Where did you tell him you were going?
19
00:03:20,659 --> 00:03:23,369
- To visit you.
- Yeah, right.
20
00:03:25,247 --> 00:03:26,747
To visit my dad.
21
00:03:26,832 --> 00:03:30,251
- And he believed that?
- I invited him actually, but...
22
00:03:30,335 --> 00:03:33,629
it turns out he was really, really busy.
23
00:03:36,592 --> 00:03:38,676
You always were a terrific liar.
24
00:03:41,013 --> 00:03:42,763
That's not fair.
25
00:03:53,150 --> 00:03:55,568
- I really do love him, you know?
- Well, I do.
26
00:03:55,652 --> 00:03:57,987
He's the right guy for you.
27
00:04:01,575 --> 00:04:04,952
I mean, what do you want to do?
28
00:04:05,037 --> 00:04:08,706
Are you thinking... family?
Bachelorhood?
29
00:04:10,042 --> 00:04:11,751
College? Job?
30
00:04:17,966 --> 00:04:20,092
You don't have to worry about me.
31
00:04:20,177 --> 00:04:22,511
The world's my fucking oyster.
32
00:04:31,188 --> 00:04:32,813
Thanks for coming.
33
00:04:34,858 --> 00:04:36,609
I really wanted to see you.
34
00:04:39,029 --> 00:04:40,529
I'm glad you came.
35
00:04:52,876 --> 00:04:54,543
Say hi to Alan for me.
36
00:05:02,302 --> 00:05:03,803
I don't think so.
37
00:05:39,589 --> 00:05:41,132
Somewhere you gotta be?
38
00:05:42,426 --> 00:05:43,509
No, sir.
39
00:05:48,056 --> 00:05:49,724
How long has he been waiting?
40
00:05:53,520 --> 00:05:55,354
Seventeen minutes, sir.
41
00:06:00,027 --> 00:06:01,527
Send him in.
42
00:06:01,611 --> 00:06:02,695
Yes, sir.
43
00:06:06,950 --> 00:06:08,117
Come in.
44
00:06:15,042 --> 00:06:17,460
Sir, Staff Sergeant Montgomery reports.
45
00:06:18,837 --> 00:06:22,339
At ease. How you getting on, Montgomery?
46
00:06:22,424 --> 00:06:25,259
- It's going well, sir.
- I have an assignment for you, Montgomery.
47
00:06:25,343 --> 00:06:28,512
It so happens that over the few months you
have left on your enlistment...
48
00:06:28,597 --> 00:06:33,100
you will get your chance to render some of
your most valuable service to your country.
49
00:06:33,185 --> 00:06:36,854
I'm assigning you to
a Casualty Notification team.
50
00:06:39,399 --> 00:06:40,483
Sir?
51
00:06:40,567 --> 00:06:43,652
Captain Stone will show you the ropes.
52
00:06:44,654 --> 00:06:46,322
He is the expert.
53
00:06:47,699 --> 00:06:51,118
But until he does,
I just want to make myself very clear...
54
00:06:51,203 --> 00:06:54,914
that although most of your time will
remain occupied by your other duties...
55
00:06:54,998 --> 00:06:59,418
CNO is to be your absolute priority.
56
00:07:00,504 --> 00:07:02,755
This mission is not simply important.
57
00:07:03,632 --> 00:07:05,091
It is sacred.
58
00:07:05,175 --> 00:07:07,259
- Sir, if I may?
- Go ahead.
59
00:07:07,344 --> 00:07:11,013
I've never received any grief counseling,
let alone given it.
60
00:07:11,681 --> 00:07:14,058
I'm not a religious man, sir.
61
00:07:14,142 --> 00:07:16,143
We're just there for notification.
62
00:07:16,228 --> 00:07:19,313
Not God. Not heaven.
63
00:07:21,024 --> 00:07:22,358
Montgomery...
64
00:07:22,442 --> 00:07:26,362
this job is about character.
65
00:07:28,281 --> 00:07:32,785
Now I have had soldiers go out on
notification and break into a stutter.
66
00:07:32,869 --> 00:07:37,498
Men so nervous they read from a script
or get the name wrong...
67
00:07:37,582 --> 00:07:39,458
or the address.
68
00:07:39,543 --> 00:07:42,002
Too many tears.
69
00:07:42,087 --> 00:07:45,089
I need men of solid stature.
70
00:07:47,134 --> 00:07:51,303
Now you are a model soldier.
Hell, you're a goddamn hero.
71
00:07:55,600 --> 00:07:58,394
Casualty is a soldier who's
been killed, wounded, missing...
72
00:07:58,478 --> 00:08:01,188
captured, beleaguered or besieged.
73
00:08:01,273 --> 00:08:04,108
Of course, our job's mainly about killed.
74
00:08:04,901 --> 00:08:07,069
What you actually need
to do is pretty simple—
75
00:08:07,863 --> 00:08:09,947
read the guidebook, learn the script...
76
00:08:10,031 --> 00:08:12,908
stick to the script, fill in the blanks
from the casualty report.
77
00:08:12,993 --> 00:08:15,286
- Can you do that?
- Yes, sir.
78
00:08:16,121 --> 00:08:18,539
Can you look at me when I speak with you?
79
00:08:19,249 --> 00:08:20,749
Much appreciated.
80
00:08:22,586 --> 00:08:25,921
Never say stuff like lost
or expired or passed away...
81
00:08:26,006 --> 00:08:27,673
things people misunderstand.
82
00:08:27,757 --> 00:08:32,511
I knew this guy once told this old lady
that her grandson was no longer with us.
83
00:08:32,596 --> 00:08:36,932
She thought he had defected to the enemy,
started calling him a traitor.
84
00:08:40,562 --> 00:08:43,814
We need to be clear.
Need to say killed or died.
85
00:08:43,899 --> 00:08:46,692
What we don't say
is the deceased or the body.
86
00:08:46,776 --> 00:08:50,279
We call each casualty by name.
We honor them. You with me?
87
00:08:50,363 --> 00:08:52,406
- Yes, sir.
- Then look at me, Sergeant.
88
00:08:55,118 --> 00:08:58,454
You do not speak with anybody
other than the next of kin.
89
00:08:58,538 --> 00:09:01,874
No friend, no neighbor,
no coworker or mistress.
90
00:09:01,958 --> 00:09:05,002
Hours of operation are 0600 to 2200 hours.
91
00:09:05,086 --> 00:09:07,338
We don't want to wake anybody
up in the middle of the night...
92
00:09:07,422 --> 00:09:10,424
though if you ask me, hitting them with
the news at the crack of dawn...
93
00:09:10,508 --> 00:09:14,136
is not exactly a great way
to start their day, breakfast wise.
94
00:09:15,430 --> 00:09:18,224
What do we do if
the next of kin isn't around?
95
00:09:18,308 --> 00:09:21,393
We leave. We don't wait. We don't lurk.
We come back later.
96
00:09:21,478 --> 00:09:25,856
This is a zero-defect mission.
A pure hit-and-git operation.
97
00:09:27,734 --> 00:09:29,235
Is that it, sir?
98
00:09:30,070 --> 00:09:34,281
One more thing.
You do not touch the NOK.
99
00:09:35,575 --> 00:09:38,911
Avoid physical contact
with the next of kin...
100
00:09:38,995 --> 00:09:43,374
unless it's a medical emergency, like if they
were having a heart attack or something.
101
00:09:45,794 --> 00:09:48,921
You're representing the Secretary of the Army,
not Will Montgomery.
102
00:09:49,005 --> 00:09:52,299
So in case you feel like offering a hug
or something, don't.
103
00:09:52,384 --> 00:09:54,260
It'll only get you in trouble.
104
00:09:54,970 --> 00:09:58,681
I'm not gonna be offering any hugs, sir.
105
00:10:00,850 --> 00:10:02,851
- Is that's it?
- No.
106
00:10:02,936 --> 00:10:05,771
These are the rules. It's not the job.
107
00:10:05,855 --> 00:10:07,523
The job is about...
108
00:10:10,110 --> 00:10:11,527
something else.
109
00:10:11,611 --> 00:10:14,363
You gotta do it before you can understand.
110
00:10:17,993 --> 00:10:19,493
You a head case?
111
00:10:21,371 --> 00:10:22,830
No, sir.
112
00:10:24,332 --> 00:10:26,041
I surely hope not.
113
00:10:28,712 --> 00:10:32,047
Then that's it. You can go.
114
00:10:50,108 --> 00:10:52,568
Sergeant, one more thing.
115
00:10:54,154 --> 00:10:58,365
We make it our business to deliver
the news within 24 hours of positive ID.
116
00:10:58,450 --> 00:11:00,367
The ideal is within four.
117
00:11:00,452 --> 00:11:04,121
We're racing FOX,
CNN, Drudge Report, what-have-you.
118
00:11:04,205 --> 00:11:07,249
Not to mention any soldier
with a cell phone or a webcam.
119
00:11:07,334 --> 00:11:09,668
The whole point is we gotta be first.
120
00:11:09,753 --> 00:11:11,211
So, if you're in bed...
121
00:11:11,296 --> 00:11:16,133
or church or the ballet,
this baby stays on.
122
00:11:18,136 --> 00:11:19,595
Yes, sir.
123
00:11:25,226 --> 00:11:26,685
Tried and true.
124
00:11:26,770 --> 00:11:30,898
A long battery life too. Can't be beat.
125
00:11:34,861 --> 00:11:36,445
I know what you're thinking.
126
00:11:36,529 --> 00:11:40,199
You're thinking—
"Shit, I'm a goddamn decorated war hero...
127
00:11:40,283 --> 00:11:44,203
with three months left to serve and they
draft me into the Angels of Death squadron.
128
00:11:44,287 --> 00:11:47,664
I get a beeper, a canned speech...
129
00:11:47,749 --> 00:11:52,169
and a lunatic commanding officer
to surfa fucking ocean of grief."
130
00:11:53,129 --> 00:11:54,630
Am I right?
131
00:11:54,714 --> 00:11:58,258
More or less, sir. Am I right?
132
00:12:45,390 --> 00:12:47,433
It's the middle of the fucking night!
133
00:12:47,517 --> 00:12:49,518
Turn that fucking music off!
134
00:13:14,627 --> 00:13:16,128
There's your problem.
135
00:13:17,046 --> 00:13:19,047
Attention to detail, Private!
136
00:13:22,010 --> 00:13:23,844
Read the fucking manual!
137
00:13:23,928 --> 00:13:27,723
You have 130-degree heat.
You have sand blasting.
138
00:13:27,807 --> 00:13:30,142
It's baked the hose
right under the housing.
139
00:13:30,226 --> 00:13:32,227
Break the suction.
140
00:13:33,730 --> 00:13:36,565
Every second you're
on the side of the road...
141
00:13:36,649 --> 00:13:39,401
increases your chances of getting shot...
142
00:13:39,486 --> 00:13:41,403
your boys shot, your boys blown up.
143
00:13:41,488 --> 00:13:44,364
No haji armor's gonna protect you.
144
00:13:44,449 --> 00:13:47,659
Plus you're fucking up
a five billion dollar a week operation...
145
00:13:47,744 --> 00:13:51,079
because you don't have
a 25 cent cooling hose.
146
00:13:51,164 --> 00:13:53,665
So you think ahead.
You have 10 in the back.
147
00:13:53,750 --> 00:13:55,959
You think ahead. You prepare.
You think ahead.
148
00:14:04,135 --> 00:14:07,596
Yeah, well, should be
in the next couple blocks.
149
00:14:08,348 --> 00:14:10,265
We should just ask someone.
150
00:14:10,350 --> 00:14:11,433
No.
151
00:14:12,477 --> 00:14:16,438
First of all, men don't ask for directions,
much less soldiers.
152
00:14:17,148 --> 00:14:22,694
Soldiers on a notification, definitely,
positively do not ask for freaking directions.
153
00:14:23,363 --> 00:14:27,282
No GPS. No MapQuest. We navigate.
154
00:14:28,326 --> 00:14:31,662
Second, you never wanna park too close.
155
00:14:31,746 --> 00:14:36,458
They hear a car park, go to the window,
see two soldiers getting out...
156
00:14:36,543 --> 00:14:38,502
it's just a minute of torture.
157
00:14:40,505 --> 00:14:43,757
Now I should warn you
some of them do have guns.
158
00:14:47,136 --> 00:14:49,721
Knocking is ominous,
but ringing is jarring.
159
00:14:49,806 --> 00:14:53,058
Or worse, sometimes you get one ofthose
god-awful chirping doorbells...
160
00:14:53,142 --> 00:14:55,894
some singsongy shit throws
you right off your game.
161
00:14:55,979 --> 00:14:59,231
Yankee Doodle went to town
A ridin' on a pony
162
00:14:59,315 --> 00:15:02,234
And "Sorry your husband is dead"
doesn't flow. So I knock.
163
00:15:02,318 --> 00:15:05,237
I don't really like to say good morning
or good afternoon either.
164
00:15:05,321 --> 00:15:07,447
There ain't nothing good about it.
165
00:15:07,532 --> 00:15:11,034
I used to introduce myself, that's standard,
but now I think it's rude.
166
00:15:11,119 --> 00:15:13,996
It ain't about me. Lose the shades.
167
00:15:29,512 --> 00:15:32,014
We're looking for Mrs. Tina Burrell.
Is she in?
168
00:15:34,225 --> 00:15:37,644
Is Leroy in trouble again?
I'm his girlfriend.
169
00:15:37,729 --> 00:15:40,355
We need to speak with Mrs. Burrell.
170
00:15:40,440 --> 00:15:43,066
Okay, Come in. Come in.
171
00:15:50,366 --> 00:15:52,284
Please, sit down.
172
00:15:53,578 --> 00:15:55,203
I just made some tea.
173
00:15:57,040 --> 00:15:58,540
Do you want some?
174
00:16:00,627 --> 00:16:02,461
Ma'am, could you please get Mrs. Burrell?
175
00:16:02,545 --> 00:16:05,964
Yeah, she's down the block. She just called.
She'll be back in a minute.
176
00:16:10,511 --> 00:16:12,429
I thought you said we don't wait.
177
00:16:14,557 --> 00:16:16,892
If she's not here in 30 seconds,
we're gone.
178
00:16:18,728 --> 00:16:19,811
Sit.
179
00:16:21,272 --> 00:16:24,107
I'm Monica. I'm Leroy's girlfriend.
180
00:16:27,403 --> 00:16:29,946
And this is his baby. He's a boy.
181
00:16:30,031 --> 00:16:33,992
But he don't know that yet, so don't tell
him because I ain't calling him Junior.
182
00:16:34,077 --> 00:16:36,495
Two cell phones.
183
00:16:36,579 --> 00:16:40,999
One was $209.75, and the other—
184
00:16:41,084 --> 00:16:42,584
What did he do?
185
00:16:44,253 --> 00:16:47,339
I'm sorry, ma'am. Our orders
are to speak with Mrs. Burrell.
186
00:16:47,423 --> 00:16:50,008
Well, I am too. I mean, I was gonna be.
187
00:16:50,093 --> 00:16:53,470
We were supposed to get married, but then
my father got laid off and—
188
00:16:54,389 --> 00:16:58,350
Look, I know Leroy's always saying
the wrong thing, but he's a good man.
189
00:17:00,228 --> 00:17:02,062
Please, just tell me.
190
00:17:02,146 --> 00:17:04,648
I got an envelope
with these sheets of paper.
191
00:17:04,732 --> 00:17:06,650
Could I see those papers, please?
192
00:17:06,734 --> 00:17:08,694
We'll be back.
193
00:17:08,778 --> 00:17:12,864
You sent her the money and this envelope
came with these two pictures—
194
00:17:12,949 --> 00:17:15,659
Sir, tell me.
195
00:17:19,664 --> 00:17:24,292
Oh, why? Oh, no,
please, God, no! My, God, why?
196
00:17:24,377 --> 00:17:27,879
- What's going—
- I have bad news, Mrs. Burrell.
197
00:17:27,964 --> 00:17:31,883
The Secretary of the Army has asked me to
express his deepest regret...
198
00:17:31,968 --> 00:17:34,720
that your son,
Private First Class Leroy Burrell—
199
00:17:34,804 --> 00:17:37,931
No, no, no!
You got to go! You got to go!
200
00:17:38,015 --> 00:17:42,561
- I'm very sorry, Mrs. Burrell.
- No. Listen. No!
201
00:17:42,645 --> 00:17:46,106
That's my baby. That's my baby.
202
00:17:46,190 --> 00:17:48,108
We can't do this right—
203
00:17:48,192 --> 00:17:51,319
- Your son was killed yesterday–
- Monica— Oh, my God! My house is a mess.
204
00:17:51,404 --> 00:17:55,574
- A Casualty Assistance—
- No! Don't you say that about my baby!
205
00:17:55,658 --> 00:17:58,243
Don't you say that about my baby!
206
00:17:59,036 --> 00:18:01,496
- I'm very sorry for your loss, ma'am.
- No! Make him go!
207
00:18:01,581 --> 00:18:04,541
A Casualty Assistance Officer
will contact you shortly...
208
00:18:04,625 --> 00:18:07,836
- to help you arrange for the funeral.
- Tell him to stop saying that!
209
00:18:18,598 --> 00:18:21,558
We left them with the next-door neighbor.
210
00:18:21,642 --> 00:18:26,062
- How'd she take it?
- Hard. Very hard.
211
00:18:26,147 --> 00:18:28,064
- Okay.
- Yep.
212
00:18:28,149 --> 00:18:30,776
We'll be there by 1000 hours.
213
00:18:30,860 --> 00:18:32,861
All right, thanks. Good luck.
214
00:18:34,197 --> 00:18:36,198
CAO is on the way.
215
00:18:40,453 --> 00:18:43,079
No such thing as a satisfied customer.
216
00:18:43,164 --> 00:18:46,666
Ice cream! Ice cream!
Ice cream! Ice cream!
217
00:18:46,751 --> 00:18:48,919
Double whiskey, please.
218
00:18:49,003 --> 00:18:52,589
- Hot water and lemon?
- And a glass of ice.
219
00:18:57,929 --> 00:19:00,555
I'm in AA, if you're asking.
220
00:19:01,766 --> 00:19:06,394
Been sober three years. Mind you, I never
drank anything stronger than pop.
221
00:19:06,479 --> 00:19:09,898
Of course, my pop would drink
just about anything.
222
00:19:18,991 --> 00:19:21,284
Oh, they tell them to get ready
when their kids deploy...
223
00:19:21,369 --> 00:19:23,703
but they never really listen, do they?
224
00:19:23,788 --> 00:19:29,167
Soldiers go to war
and everyone waves flags and applauds...
225
00:19:29,252 --> 00:19:34,589
Iook at charts, study strategies,
have "informed opinions."
226
00:19:34,674 --> 00:19:39,302
And then bullets fly and soldiers die
and it's such a shock.
227
00:19:39,387 --> 00:19:43,765
Fuck that! What did they think
it was gonna be like, FearFactor?
228
00:19:45,768 --> 00:19:48,854
- Where'd you see action?
- Desert Storm/Desert Shield.
229
00:19:48,938 --> 00:19:53,650
Never got a crack at Enduring Freedom
or Iraqi Freedom, much to my chagrin.
230
00:19:55,111 --> 00:19:57,320
Wasn't much of a war, but...
231
00:19:59,198 --> 00:20:01,116
I got my baptism too.
232
00:20:01,784 --> 00:20:04,619
You weren't the only one getting shot at.
233
00:20:14,463 --> 00:20:16,840
So they say you saved your buddies.
234
00:20:24,807 --> 00:20:26,725
You want to know what I think?
235
00:20:26,809 --> 00:20:32,105
I think they ought to show
every goddamn funeral on TV, live.
236
00:20:32,189 --> 00:20:35,984
Have the president come
around from time to time and eulogize...
237
00:20:36,068 --> 00:20:39,279
the vice president, get people used to it.
238
00:20:39,363 --> 00:20:41,656
I mean, are we at war or not?
239
00:20:46,537 --> 00:20:48,204
- Thank you.
- Sure thing.
240
00:20:48,289 --> 00:20:52,042
- Let me know if you guys need anything else.
- Oh, you know it already, Emily.
241
00:20:57,632 --> 00:21:01,343
I'd like to strap her on and wear her like
a government-issue gas mask.
242
00:21:01,427 --> 00:21:04,888
- I got my sights on her, so don't even go there.
- Roger that.
243
00:21:07,516 --> 00:21:11,436
I figure I could play
the sensitivity card.
244
00:21:11,520 --> 00:21:13,980
Tell her what my day was like
down in death valley.
245
00:21:14,065 --> 00:21:17,817
Then again, sympathy backfires...
246
00:21:17,902 --> 00:21:19,861
she'll never leave.
247
00:21:19,946 --> 00:21:23,657
Trust me, I've been married three times.
Twice to the same woman.
248
00:21:27,912 --> 00:21:30,622
So now you know what the mission is.
249
00:21:30,706 --> 00:21:31,831
Yeah.
250
00:21:33,668 --> 00:21:35,627
Hey, if you're not cut out for it...
251
00:21:35,711 --> 00:21:37,379
you're not cut out for it.
252
00:21:44,512 --> 00:21:46,054
So you have a girl?
253
00:21:48,808 --> 00:21:50,475
You got to think about it?
254
00:21:51,811 --> 00:21:53,103
Kelly.
255
00:21:54,188 --> 00:21:56,690
We were together
since we were little kids.
256
00:21:56,774 --> 00:21:58,900
Then when I was deployed, everything—
257
00:21:58,985 --> 00:22:00,860
She wanted you to commit, you balked...
258
00:22:00,945 --> 00:22:05,198
and the minute you were gone,
Jody plunked his ass down in the La-Z-Boy.
259
00:22:05,282 --> 00:22:07,242
You probably dodged a bullet.
260
00:22:08,160 --> 00:22:11,204
The only reason to get married like that
is the extra pay.
261
00:22:11,288 --> 00:22:13,415
Cut them in, then cut them loose.
262
00:22:14,792 --> 00:22:18,628
Of course, they can always get pregnant
and bleed you dry.
263
00:22:19,505 --> 00:22:21,006
It's too easy.
264
00:22:21,090 --> 00:22:24,968
I just told her she was free.
I didn't want you knocking on her door.
265
00:22:30,099 --> 00:22:34,602
Yeah, well.
Anyway, lot of Shellys out there.
266
00:22:35,771 --> 00:22:36,938
Kelly.
267
00:22:43,237 --> 00:22:46,781
You know, up to Vietnam,
they used send a telegram.
268
00:22:47,825 --> 00:22:50,118
If it was your wife, what would she want?
269
00:22:51,495 --> 00:22:54,039
Why don't you just kill me,
you son of a bitch!
270
00:22:54,123 --> 00:22:57,375
Yeah! Come on! Come on!
271
00:23:55,017 --> 00:23:56,476
Hey, that was quick.
272
00:23:56,560 --> 00:24:01,022
Are you awake?
Just making sure you're on your toes.
273
00:24:01,107 --> 00:24:03,817
- Is this a joke, sir?
- No, no. I just—
274
00:24:05,194 --> 00:24:09,823
You know, since I stopped drinking,
I stay up nights...
275
00:24:10,783 --> 00:24:12,659
especially after notifying someone.
276
00:24:15,287 --> 00:24:20,667
So you think you might stay on
after your enlistment's up?
277
00:24:20,751 --> 00:24:21,751
I mean...
278
00:24:21,836 --> 00:24:23,461
hell, you—
279
00:24:24,797 --> 00:24:28,591
What's your e-mail anyway? Do you IM?
280
00:24:28,676 --> 00:24:30,760
I don't have a computer.
281
00:24:30,845 --> 00:24:34,055
Really? How does that work?
282
00:24:36,350 --> 00:24:37,892
Hey, you're funny.
283
00:24:37,977 --> 00:24:41,146
- What?
- You calling my beeper.
284
00:24:41,230 --> 00:24:44,566
- No, I'm not.
- Oh, shit.
285
00:24:44,650 --> 00:24:46,860
Get ready. I'll meet you on post.
286
00:24:57,788 --> 00:24:59,289
What's going on?
287
00:24:59,373 --> 00:25:01,416
You gotta get out of here.
288
00:25:04,503 --> 00:25:08,715
Don't look at me like that. I gotta go,
so you gotta go. Come on, let's go.
289
00:25:11,093 --> 00:25:13,052
I don't get it. You married or something?
290
00:25:13,804 --> 00:25:19,392
No, no. I just got... work.
291
00:25:19,476 --> 00:25:22,353
Work? In the middle of the night
all of a sudden?
292
00:25:22,438 --> 00:25:25,523
What the do you do? Deliver babies?
293
00:25:29,862 --> 00:25:34,407
Dale Martin. Dale Martin. Dale. Dale.
294
00:25:34,491 --> 00:25:38,661
Specialist Eric Martin, killed in action—
295
00:25:38,746 --> 00:25:41,539
- I got it covered.
- I'm doing this one.
296
00:25:41,624 --> 00:25:43,708
...in southern Iraq—
- It's okay. I'll do it.
297
00:25:43,792 --> 00:25:46,377
I'm assigned to do something,
I'm going to do it, sir.
298
00:25:47,129 --> 00:25:50,673
Specialist Eric Martin, southern Iraq.
299
00:25:50,758 --> 00:25:54,636
Well, okay. It's a man this time.
300
00:25:57,181 --> 00:25:58,389
So?
301
00:26:00,142 --> 00:26:04,354
Men try harder to keep it together.
They're also the ones that can hurt you.
302
00:26:04,438 --> 00:26:06,356
You cannot be a burden to taxpayers!
303
00:26:06,440 --> 00:26:09,359
- You're not entitled to welfare—
- I'm doing this.
304
00:26:09,443 --> 00:26:12,028
...assistance that comes
in any way out of my pocket.
305
00:26:12,112 --> 00:26:14,113
Well, then, reach down in your pants...
306
00:26:14,198 --> 00:26:17,408
grab a double handful of balls
and do it right.
307
00:26:17,493 --> 00:26:20,119
Freeloader, got it! You can come here
ifyou can invest here...
308
00:26:20,204 --> 00:26:22,747
around, let's say, 50 times
the current minimum wage.
309
00:26:22,831 --> 00:26:24,832
If you can do that, ha, come!
310
00:27:06,834 --> 00:27:11,671
Let's go.
311
00:27:19,346 --> 00:27:20,638
Excuse me?
312
00:27:22,558 --> 00:27:23,891
Mr. Martin?
313
00:27:24,685 --> 00:27:26,144
Oh, shit!
314
00:27:26,228 --> 00:27:28,313
Dale Martin?
315
00:27:28,981 --> 00:27:32,608
The Secretary of the Army
has asked me to express his deep regret...
316
00:27:32,693 --> 00:27:37,572
that your son, Specialist Eric Martin,
was killed in action yesterday...
317
00:27:37,656 --> 00:27:40,491
in southern Iraq by sniper fire.
318
00:27:40,576 --> 00:27:43,578
You will receive a more complete report
as soon as possible, sir.
319
00:27:43,662 --> 00:27:48,291
What we can tell you right now is that his
platoon came under sniper fire...
320
00:27:49,376 --> 00:27:51,961
and it was an instant death.
321
00:27:54,673 --> 00:27:56,174
I'm so sorry.
322
00:28:00,387 --> 00:28:02,138
Look at that tree.
323
00:28:04,058 --> 00:28:06,184
I said look at that fucking tree.
324
00:28:08,354 --> 00:28:10,438
It's the same age as my son.
325
00:28:16,570 --> 00:28:20,239
"If I don't go,
who's gonna go in place of me?"
326
00:28:20,324 --> 00:28:21,824
That's what he said.
327
00:28:25,371 --> 00:28:28,289
A Casualty Assistance Officer
will contact you in four hours—
328
00:28:28,374 --> 00:28:30,666
- Fucking bastards!
- Will notify you in—
329
00:28:32,920 --> 00:28:34,837
Will notify you in four hours.
330
00:28:34,922 --> 00:28:37,340
Is there a neighbor
or a friend or a family member—
331
00:28:37,424 --> 00:28:40,093
- You fucking idiot!
- That can come and help you in your trying time?
332
00:28:41,887 --> 00:28:43,471
Why aren't you there?
333
00:28:45,766 --> 00:28:47,266
Why aren't you dead?
334
00:28:49,853 --> 00:28:52,313
- I'm sorry, sir.
- Why aren't you there now?
335
00:28:54,483 --> 00:28:56,567
- I'm sorry.
- Fucking cowards.
336
00:28:56,652 --> 00:28:59,570
- Let's go.
- I don't care if you're fucking sorry!
337
00:28:59,655 --> 00:29:01,280
We're done here.
338
00:29:01,365 --> 00:29:03,533
Don't you fucking say you're sorry to me.
339
00:29:06,161 --> 00:29:08,287
You want to tell his mother?
340
00:29:08,372 --> 00:29:10,832
Are you gonna tell his mother?
341
00:29:10,916 --> 00:29:13,167
He's fucking 20 years old!
342
00:29:14,920 --> 00:29:16,129
Keep walking.
343
00:29:19,758 --> 00:29:21,384
- You fucking coward!
- Keep walking.
344
00:29:21,468 --> 00:29:23,594
- I said—
- I don't fucking care!
345
00:29:23,679 --> 00:29:27,348
Sergeant,
he touches you again, I'll handle it.
346
00:29:27,433 --> 00:29:30,017
What? Fucking handle what?
347
00:29:31,854 --> 00:29:33,688
You'll fucking handle what?
348
00:29:35,524 --> 00:29:37,525
You fucking cowards!
349
00:30:08,015 --> 00:30:11,559
Well, I guess one way or another
we're all God's children.
350
00:30:16,982 --> 00:30:19,233
It's all fortune cookies to me, sir.
351
00:30:33,081 --> 00:30:35,041
I'm not really happy with these drops.
352
00:30:35,125 --> 00:30:38,753
I'm gonna prescribe something else.
353
00:30:43,175 --> 00:30:44,842
What's the doctor saying about the leg?
354
00:30:44,927 --> 00:30:48,262
It's getting better. Though but I'm sort
of rooting for the eye.
355
00:30:49,640 --> 00:30:51,182
It's not a race.
356
00:30:51,850 --> 00:30:54,060
Polytrauma takes a lot of patience.
357
00:30:55,103 --> 00:30:58,439
The body parts are literally
on different schedules.
358
00:31:00,442 --> 00:31:04,111
"And all the king's horses
and all the king's men—" How does it go?
359
00:31:06,949 --> 00:31:09,617
"Couldn't put Humpty back together again."
360
00:31:20,003 --> 00:31:21,796
Kelly's phone. This is Alan.
361
00:31:33,267 --> 00:31:34,976
Answer off.
362
00:31:57,124 --> 00:31:58,624
Shit.
363
00:32:00,627 --> 00:32:02,753
- Son of a bitch.
...for sentencing tomorrow.
364
00:32:02,838 --> 00:32:05,881
We'll keep you posted.
And the State Supreme Court—
365
00:32:12,639 --> 00:32:15,766
Don't say anything. I'll do the talking.
366
00:32:22,524 --> 00:32:23,691
Sergeant.
367
00:32:24,526 --> 00:32:26,694
- License and registration.
- What'd I do?
368
00:32:27,571 --> 00:32:30,114
You went through a red light
about a half a mile back.
369
00:32:30,198 --> 00:32:33,117
- It was yellow.
- It was red when he went through it.
370
00:32:33,201 --> 00:32:35,578
- It's an emergency.
- What kind of emergency?
371
00:32:35,662 --> 00:32:38,706
A soldier died.
We're going to notify the widow.
372
00:32:39,499 --> 00:32:41,917
- That's not an emergency.
- It's about timing.
373
00:32:42,002 --> 00:32:43,461
You know that.
374
00:32:43,545 --> 00:32:46,297
Yeah, well, you get into a wreck
on your way to a notification...
375
00:32:46,381 --> 00:32:49,342
you kill somebody, you get yourself killed,
how's that gonna feel?
376
00:32:49,426 --> 00:32:51,427
That's a jackass move.
377
00:32:51,511 --> 00:32:53,429
- Can you believe this shit?
- Excuse me?
378
00:32:53,513 --> 00:32:55,139
No, he's right. He's right.
379
00:33:01,355 --> 00:33:03,356
I don't want to do this anyway.
380
00:33:04,691 --> 00:33:06,275
You want to do it?
381
00:33:09,738 --> 00:33:14,200
Go to this address,
her name is Olivia Pitterson.
382
00:33:14,284 --> 00:33:17,119
Knock on her door
and break her little heart.
383
00:33:18,455 --> 00:33:20,456
Fuck it.
Well, let's pretend it didn't happen.
384
00:33:20,540 --> 00:33:25,336
Let her find out that he got blown up
from some kid at the local news desk.
385
00:33:25,420 --> 00:33:29,048
Let him put her on hold, 'cause you don't
give a fuck about her, do you?
386
00:33:29,132 --> 00:33:33,344
No. No! You are just doing your job.
387
00:33:43,689 --> 00:33:45,231
Get the hell out of here.
388
00:34:19,349 --> 00:34:21,892
- All right. Hey!
- Yeah, me too.
389
00:34:21,977 --> 00:34:23,894
Last one's is ready!
390
00:34:23,979 --> 00:34:26,105
Pretty high up, isn't it, huh?
391
00:34:40,704 --> 00:34:42,955
Could be worse.
392
00:34:43,039 --> 00:34:45,082
It could be Christmas.
393
00:34:49,588 --> 00:34:51,046
Jesus.
394
00:35:03,810 --> 00:35:07,146
Mrs. Pitterson? Mrs. Pitterson.
395
00:35:09,024 --> 00:35:10,524
Are you Mrs. Pitterson?
396
00:35:13,487 --> 00:35:15,362
How did it happen?
397
00:35:17,783 --> 00:35:20,034
Did anyone talk with you already, ma'am?
398
00:35:22,078 --> 00:35:23,788
How did he die?
399
00:35:25,415 --> 00:35:29,835
He was killed in action yesterday
in the city of Mosul.
400
00:35:29,920 --> 00:35:31,962
That's all the information
we have now, ma'am.
401
00:35:32,047 --> 00:35:36,801
But the Secretary of the Army
extends his deepest sympathy to you—
402
00:35:36,885 --> 00:35:38,677
There's no need.
403
00:35:45,227 --> 00:35:46,435
But...
404
00:35:50,065 --> 00:35:53,400
I would ask you in, but my little boy—
405
00:35:56,154 --> 00:35:58,531
Am I supposed to call Phil's parents?
406
00:36:00,408 --> 00:36:02,576
Not unless you want to, ma'am.
407
00:36:02,661 --> 00:36:06,455
Your husband's DD-93 has you
listed as the primary NOK...
408
00:36:06,540 --> 00:36:08,833
and them as secondary.
409
00:36:08,917 --> 00:36:12,878
They moved to Florida.
Is that still accurate?
410
00:36:12,963 --> 00:36:14,171
Yes.
411
00:36:16,800 --> 00:36:19,885
A local notification team
has been alerted...
412
00:36:19,970 --> 00:36:23,764
and they're waiting for us
to give them the go-ahead.
413
00:36:23,849 --> 00:36:28,185
Okay, thanks a lot. Good-bye.
414
00:36:28,270 --> 00:36:31,689
The Casualty Assistance Officer
will contact you shortly...
415
00:36:31,773 --> 00:36:34,525
to help make arrangements for the funeral.
416
00:36:34,609 --> 00:36:36,443
Okay. Thanks.
417
00:36:38,655 --> 00:36:39,864
Good-bye.
418
00:36:40,824 --> 00:36:46,287
Ma'am, would you like us
to notify your child?
419
00:36:49,040 --> 00:36:50,249
What?
420
00:36:51,459 --> 00:36:55,462
No, no. I can tell my little boy.
421
00:36:57,340 --> 00:37:00,885
Okay, good-bye.
I know this can't be easy foryou.
422
00:37:05,181 --> 00:37:09,602
- Lfyou have any further questions, just—
- No. No. No, thanks.
423
00:37:30,999 --> 00:37:32,166
Sergeant!
424
00:37:38,214 --> 00:37:43,218
"I know this can't be easy foryou."
Can you believe that?
425
00:37:44,012 --> 00:37:45,512
That's a first.
426
00:37:48,016 --> 00:37:51,685
She's banging someone.
You see the shirt she was hanging?
427
00:37:54,064 --> 00:37:59,526
Her husband dies 10,000 miles away,
she's got a man on the clothesline already.
428
00:38:04,157 --> 00:38:08,452
Hey, we getting in this vehicle
sometime today?
429
00:38:08,536 --> 00:38:12,081
We walk into these people's lives,
we don't know shit.
430
00:38:12,165 --> 00:38:13,123
Trust me.
431
00:38:13,208 --> 00:38:14,792
You don't want to know.
432
00:38:19,005 --> 00:38:20,172
Come on.
433
00:38:24,219 --> 00:38:28,514
From now on we take the silver bullet.
Your wheels are crap.
434
00:38:40,735 --> 00:38:42,861
Why are you giving me pancakes?
435
00:38:42,946 --> 00:38:45,406
'Cause you're my baby and I love you.
436
00:38:46,950 --> 00:38:48,409
What's wrong?
437
00:39:14,728 --> 00:39:16,812
You going to pretend you don't have one?
438
00:39:17,772 --> 00:39:20,399
I know you have her picture.
439
00:39:20,483 --> 00:39:22,860
I'm willing to bet the next round on it.
440
00:39:30,618 --> 00:39:32,619
What have we here?
441
00:39:34,456 --> 00:39:35,456
Nice.
442
00:39:36,750 --> 00:39:38,751
You can afford the next round.
443
00:39:45,967 --> 00:39:46,967
Nice.
444
00:39:47,052 --> 00:39:49,720
Very nice. Table grade.
445
00:39:49,804 --> 00:39:52,431
I could slop her up with a biscuit.
446
00:39:52,515 --> 00:39:54,933
Yeah, well, she has
a very serious boyfriend.
447
00:39:55,018 --> 00:39:59,396
No, I don't buy it. Not this girl.
There's nothing serious about her.
448
00:40:00,231 --> 00:40:04,818
She's having a ball down in Nowheresville
while you pine for her.
449
00:40:06,321 --> 00:40:07,863
You still got her number?
450
00:40:14,788 --> 00:40:16,747
Oh, wait. Hey, hey.
451
00:40:16,831 --> 00:40:18,165
Come here.
452
00:40:19,209 --> 00:40:21,418
Sit. Will you sit?
453
00:40:22,128 --> 00:40:27,674
Listen, I thought we had
a great time the other night.
454
00:40:27,759 --> 00:40:31,220
You were amazing, as was I...
455
00:40:31,304 --> 00:40:36,183
and I'm sorry I had to go,
but tonight's another night.
456
00:40:36,893 --> 00:40:38,852
I'm pregnant.
457
00:40:43,274 --> 00:40:45,150
I'm just fucking with you.
458
00:40:46,027 --> 00:40:48,654
- Have a good life.
- A good life.
459
00:40:48,738 --> 00:40:50,614
Hey, you got my hopes up.
460
00:40:57,330 --> 00:41:01,834
A glass of ice, hot water, lemon.
461
00:41:01,918 --> 00:41:03,418
Paid in full.
462
00:41:07,382 --> 00:41:08,882
I think I'm gonna head out.
463
00:41:10,760 --> 00:41:12,261
Where you going?
464
00:41:13,805 --> 00:41:17,724
- I'm gonna go home.
- What for? Internet porn?
465
00:41:18,685 --> 00:41:21,478
Come on, you don't even have a computer.
466
00:41:21,563 --> 00:41:22,729
What—
467
00:41:23,773 --> 00:41:26,692
I was bullshitting. No, stay.
468
00:41:29,320 --> 00:41:32,906
Forget women.
We'll talk about something else, right?
469
00:41:34,909 --> 00:41:36,410
Sleep when you're dead.
470
00:41:37,078 --> 00:41:39,079
What's your deal?
471
00:41:39,164 --> 00:41:41,415
Your folks around?
472
00:41:49,924 --> 00:41:51,508
My father's gone.
473
00:41:52,844 --> 00:41:55,929
My mom's a... nut.
474
00:41:56,639 --> 00:41:58,515
I haven't seen her in years.
475
00:41:59,184 --> 00:42:02,102
Another lost child
looking for family, huh?
476
00:42:03,021 --> 00:42:04,521
I guess so.
477
00:42:08,902 --> 00:42:10,402
Why did you join?
478
00:42:11,446 --> 00:42:13,488
- A dare.
- A dare?
479
00:42:13,573 --> 00:42:15,032
Why are you still here?
480
00:42:15,116 --> 00:42:18,619
Well, they offered me a commission
and no one dared me to leave.
481
00:42:25,210 --> 00:42:27,586
And I dare you to stay.
482
00:42:32,050 --> 00:42:36,428
Hey, we're not gonna lie to you— Iraq,
Afghanistan— wherever we go next, hostile.
483
00:42:38,306 --> 00:42:39,765
Hey, it's crazy, but it's real.
484
00:42:39,849 --> 00:42:43,143
Hey, the army's hard work. Fighting terrorists,
rebuilding countries, saving lives.
485
00:42:43,228 --> 00:42:44,728
And risking our lives?
486
00:42:44,812 --> 00:42:46,688
I don't have to remind you
how many Americans lost their lives...
487
00:42:46,773 --> 00:42:48,565
just showing up for work
one morning in September, do I?
488
00:42:48,650 --> 00:42:50,484
- That's right.
- No, I didn't think so.
489
00:42:50,568 --> 00:42:52,569
Shoot, there's risk in the army,
there's risk in life.
490
00:42:52,654 --> 00:42:54,571
But we're talking about rewards here...
491
00:42:54,656 --> 00:42:57,241
and we're talking about
a feeling that you can get...
492
00:42:57,325 --> 00:43:01,453
but not from flinging hot dogs at a ball game
or bagging groceries at a supermarket.
493
00:43:01,537 --> 00:43:04,081
We're talking about honor and discipline.
494
00:43:04,165 --> 00:43:06,250
- Self-respect.
- Thank you.
495
00:43:06,334 --> 00:43:07,918
I just wanna fuck some shit up.
496
00:43:08,002 --> 00:43:10,420
- That does come with the job sometimes.
- Oh, come on.
497
00:43:10,505 --> 00:43:12,422
You have any sort of skills
you want to bring to the army?
498
00:43:12,507 --> 00:43:14,049
Leave them alone.
They're just kids.
499
00:43:14,133 --> 00:43:16,301
Oh, ma'am, these young men
want to serve their country.
500
00:43:16,386 --> 00:43:19,054
- They're here by their free will.
- Oh, do you want to take a look?
501
00:43:19,138 --> 00:43:21,265
- You want to take a look at this, see?
- Okay, ma'am—
502
00:43:21,349 --> 00:43:23,267
- You want to guess what it's for?
- Ma'am—
503
00:43:23,351 --> 00:43:25,936
There's a sticker on my husband's coffin
that says "remains unviewable."
504
00:43:26,020 --> 00:43:27,980
- Ma'am, we're very sorry—
- Nice big tall boys like you.
505
00:43:28,064 --> 00:43:30,524
- And what's left could fit in a shoe box.
- I understand you're upset.
506
00:43:30,608 --> 00:43:32,818
- Why don't you calm down?
- Ma'am, why don't you take your son home—
507
00:43:32,902 --> 00:43:35,404
Why don't you take your son home
and calm down?
508
00:43:35,488 --> 00:43:38,532
Why don't you go home? In fact, why
doesn't everybody just go home?
509
00:43:38,616 --> 00:43:40,534
- That's right go home!
- We're all in this together.
510
00:43:40,618 --> 00:43:43,328
- Sergeant. Take a walk.
- Why doesn't everybody just go home?
511
00:43:43,413 --> 00:43:45,330
- Yes, sir.
- You guys know where to find us.
512
00:43:45,415 --> 00:43:47,541
- What are you looking at? Just go home!
- You okay?
513
00:43:48,543 --> 00:43:49,501
Yeah.
514
00:43:49,585 --> 00:43:53,338
- Do you need anything?
- What? No, thank you.
515
00:43:54,257 --> 00:43:56,258
I'm sorry, sweetheart. Come on.
516
00:44:04,017 --> 00:44:05,684
- Come on.
- I hate this suit!
517
00:44:05,768 --> 00:44:08,812
Pick it up.
I've asked you to pick that up.
518
00:44:08,896 --> 00:44:10,689
Pick it up. Now.
519
00:44:13,276 --> 00:44:14,776
Do not do that.
520
00:44:30,084 --> 00:44:32,002
I was getting a prescription...
521
00:44:34,213 --> 00:44:35,714
at the mall.
522
00:44:37,425 --> 00:44:39,676
And that's why I was at the mall.
523
00:44:40,636 --> 00:44:42,971
I have this eye—
524
00:44:43,639 --> 00:44:47,559
I gotta get— take drops... for—
525
00:44:50,688 --> 00:44:53,982
It's okay now? Is it okay now?
526
00:44:55,943 --> 00:44:57,027
Yeah.
527
00:45:00,198 --> 00:45:05,952
Gets dry. It's kinda... spotty.
528
00:45:39,404 --> 00:45:42,489
You'll need a new transmission soon.
529
00:45:43,658 --> 00:45:45,200
Can I pay you something?
530
00:45:45,284 --> 00:45:46,535
No.
531
00:45:49,956 --> 00:45:52,666
I should get a new car
at some point, but...
532
00:45:53,334 --> 00:45:57,337
it just feels wrong,
you know, with the new money.
533
00:46:00,967 --> 00:46:02,467
Do you play?
534
00:46:03,845 --> 00:46:05,762
No.
535
00:46:05,847 --> 00:46:07,514
I work at Lock and Keep.
536
00:46:09,016 --> 00:46:11,685
It's a storage space
on Third Street and Battalion.
537
00:46:12,728 --> 00:46:17,232
You know, sometimes people
leave things behind. Nice things.
538
00:46:17,316 --> 00:46:20,360
A new mattress, coffee table...
539
00:46:20,445 --> 00:46:23,363
framed pictures of strangers.
540
00:46:30,246 --> 00:46:32,038
I'm gonna get going.
541
00:46:34,459 --> 00:46:36,001
Thanks for your help.
542
00:46:36,085 --> 00:46:38,462
Yeah. Get a new transmission.
543
00:46:38,546 --> 00:46:39,671
Soon.
544
00:46:40,715 --> 00:46:42,007
Seriously.
545
00:46:45,428 --> 00:46:46,928
Thanks for the ride.
546
00:46:54,270 --> 00:46:55,937
Thanks. Bye.
547
00:47:09,869 --> 00:47:11,870
That's it! Yeah, come on!
548
00:47:26,677 --> 00:47:27,928
Yeah!
549
00:47:31,390 --> 00:47:33,183
That's not what I said.
550
00:47:33,267 --> 00:47:35,519
But you are trying to fuck her,
aren't you?
551
00:47:35,603 --> 00:47:38,772
I'm not trying anything, sir.
I fixed her car.
552
00:47:39,649 --> 00:47:43,151
You saw the shirt.
She's got someone.
553
00:47:43,236 --> 00:47:44,361
Who?
554
00:47:45,238 --> 00:47:47,113
- I don't know.
- You don't know?
555
00:47:50,451 --> 00:47:53,203
Jesus, why is it always the quiet ones?
556
00:47:54,914 --> 00:47:57,249
Where are your morals, hero?
557
00:47:58,251 --> 00:48:02,504
It's just too easy. You bring her her husband's
death and then you try to fuck her.
558
00:48:04,131 --> 00:48:08,927
And by the way, if she's into you,
she's into some really weird twists.
559
00:48:09,011 --> 00:48:12,722
She's a real head case.
You've been warned.
560
00:48:12,807 --> 00:48:15,433
Thank you, sir.
I will make a note of that.
561
00:48:21,649 --> 00:48:26,695
I bet her husband couldn't wait to get
away from her and back in theater.
562
00:48:26,779 --> 00:48:29,197
For Central, a stalled
car blocking the middle lane.
563
00:48:29,282 --> 00:48:31,157
Traffic slowing down from—
564
00:48:35,037 --> 00:48:37,289
We're here to speak with Mrs. Galindo.
565
00:48:40,501 --> 00:48:42,335
What, this some kind ofjoke?
566
00:48:43,879 --> 00:48:46,423
- No, sir.
- There's no Mrs. Galindo here.
567
00:48:46,507 --> 00:48:50,260
- Marla Galindo? Are you saying she moved or—
- Hold it. Marla!
568
00:48:52,680 --> 00:48:54,180
Marla!
569
00:49:00,688 --> 00:49:02,606
- Marla!
- What?
570
00:49:02,690 --> 00:49:04,691
- I'm so tired of this shit from you.
- What? What did I do?
571
00:49:04,775 --> 00:49:07,819
There are a couple of soldiers downstairs.
They're asking for a Mrs. Galindo.
572
00:49:07,903 --> 00:49:10,405
Dad, we were gonna, but l—
573
00:49:10,489 --> 00:49:12,616
Tell me what? What are you talking about?
574
00:49:12,700 --> 00:49:14,826
Wait a minute. Wait a minute.
What's going on?
575
00:49:14,910 --> 00:49:16,411
We were gonna tell you, but l—
576
00:49:16,495 --> 00:49:18,913
I knew how you felt and there
was just so little time before—
577
00:49:18,998 --> 00:49:20,999
- What, you married that little greaseball?
- Please, don't call him that!
578
00:49:21,083 --> 00:49:23,001
- You always do that!
- Mrs. Galindo—
579
00:49:23,085 --> 00:49:25,003
Hold it! I'm dealing with
some family stuff here!
580
00:49:25,087 --> 00:49:27,213
- Could you step outside?
- Just let them say what they need to say!
581
00:49:27,298 --> 00:49:29,633
- I have bad news for you, Mrs. Galindo.
- Just leave us for a second?
582
00:49:29,717 --> 00:49:33,928
Your husband, Corporal Mario Galindo,
was killed last night in Iraq...
583
00:49:34,013 --> 00:49:37,307
by an improvised explosive device.
584
00:49:37,391 --> 00:49:41,728
The Secretary of the Army has asked me
to express his deepest sympathy to you.
585
00:49:43,230 --> 00:49:47,484
A Casualty Assistance Officer
will contact you in the next few hours.
586
00:49:59,163 --> 00:50:02,248
- We're very sorry for your loss, ma'am.
- All right, all right.
587
00:50:10,549 --> 00:50:12,175
Daddy.
588
00:50:13,344 --> 00:50:15,637
- I'm so sorry.
- I know. I know.
589
00:50:15,721 --> 00:50:19,557
I was gonna tell you. I'm— I'm—
590
00:50:21,727 --> 00:50:24,104
Here's a good one! Here's a good one!
591
00:50:24,188 --> 00:50:28,024
So this tribal chief, he's this
old-looking guy, I figured he's around 50.
592
00:50:28,109 --> 00:50:30,068
Maybe older. Maybe 60.
593
00:50:30,152 --> 00:50:32,987
His face is all sagging and fucking gray.
594
00:50:33,072 --> 00:50:34,739
He's got a bunch of teeth missing.
595
00:50:34,824 --> 00:50:36,449
The guy's got fucking scurvy.
596
00:50:36,534 --> 00:50:38,743
All kinds of, you know, desert shit.
597
00:50:38,828 --> 00:50:41,121
We called him Haji-Wan Kenobi.
598
00:50:41,205 --> 00:50:44,124
So he tells me he's not used to making
deals like this with a kid.
599
00:50:44,208 --> 00:50:46,126
So I tell him, "Hey, man, I'm 28."
600
00:50:46,210 --> 00:50:48,128
Twenty-nine next month.
601
00:50:48,212 --> 00:50:51,131
Yeah, I'm no kid, gramps.
But then, so, the chief says...
602
00:50:51,215 --> 00:50:54,259
"Twenty-eight?
You can't be 28. You're a beautiful man.
603
00:50:54,343 --> 00:50:56,511
You must be 20, 21."
604
00:50:56,595 --> 00:51:01,349
I'm thinking, what is he talking about?
What is this? What is this, he likes me?
605
00:51:01,434 --> 00:51:04,978
He wants to get in my pants? But the guy,
he's getting all depressed.
606
00:51:05,062 --> 00:51:08,189
He starts saying, "This country's shit.
This country's cursed."
607
00:51:08,274 --> 00:51:10,483
I try to tell him,
"Hey, man, it ain't that bad...
608
00:51:10,568 --> 00:51:13,069
since we came in
and liberated your sandy asses."
609
00:51:13,154 --> 00:51:15,363
And then he goes—
And then he goes, "Not that bad?
610
00:51:15,448 --> 00:51:17,741
Look at me. I'm 27!"
611
00:51:19,452 --> 00:51:22,454
It's all the goat fucking, man!
612
00:51:22,538 --> 00:51:26,166
The poor asshole. He got one here,
a couple here, one went through his chest.
613
00:51:26,250 --> 00:51:28,501
You could almost hear the lungs
deflate, like, swoosh.
614
00:51:28,586 --> 00:51:30,670
One of his own men did it.
615
00:51:31,881 --> 00:51:33,757
Anyway, he was a funny guy.
616
00:51:35,092 --> 00:51:37,510
Haji-Wan Kenobi.
617
00:51:37,595 --> 00:51:39,179
I liked him.
618
00:51:43,851 --> 00:51:46,186
What's going on?
What is this? A funeral all ofa sudden?
619
00:51:53,027 --> 00:51:54,527
I'll be right back.
620
00:52:16,884 --> 00:52:18,384
You okay?
621
00:52:19,428 --> 00:52:21,471
Yeah, sure.
622
00:52:21,555 --> 00:52:24,140
Night. Good night, guys. See you Monday.
623
00:52:24,225 --> 00:52:25,975
See you Monday.
624
00:52:34,235 --> 00:52:36,402
It's like coming back from another planet.
625
00:52:39,573 --> 00:52:41,241
What are you talking about, man?
626
00:52:41,951 --> 00:52:45,829
I'm fine.
627
00:52:48,290 --> 00:52:49,833
I'm home, baby.
628
00:52:54,630 --> 00:52:56,589
I'm fucking home, sweet home.
629
00:53:00,344 --> 00:53:03,680
Every American generation
has to have a war, you know.
630
00:53:03,764 --> 00:53:08,685
We just need it. Because we gotta use up
our weapons, so we can make more. Easy.
631
00:53:08,769 --> 00:53:12,480
And we gotta take warriors through wars
so they can command the next batch.
632
00:53:12,565 --> 00:53:14,190
Nothing wrong with that.
633
00:53:14,275 --> 00:53:17,861
Hey, Sergeant.
Ladies, this is the guy I told you about.
634
00:53:17,945 --> 00:53:21,155
Will, this is Claire and Laura.
635
00:53:21,240 --> 00:53:23,157
- It's Lara.
- Hey, baby.
636
00:53:23,242 --> 00:53:25,368
- Lara. I'm sorry.
- No.
637
00:53:25,452 --> 00:53:27,537
- Nice to meet you, Will.
- I'm not sure I can.
638
00:53:27,621 --> 00:53:29,706
Yeah, likewise, Lara.
639
00:53:29,790 --> 00:53:32,292
- Are you coming in?
- Yeah, in a minute.
640
00:53:32,376 --> 00:53:34,502
- I'm buying.
- I'll be in.
641
00:53:34,587 --> 00:53:36,754
- Yeah, I'm fine.
- Ladies.
642
00:53:36,839 --> 00:53:39,299
Everybody's all fucking concerned.
643
00:53:43,137 --> 00:53:45,305
What? Why are you looking at me like that?
644
00:53:46,974 --> 00:53:50,476
Ready, aim, fire!
645
00:53:51,145 --> 00:53:53,396
Ready, aim...
646
00:53:53,480 --> 00:53:55,815
fire! Ready.
647
00:53:55,900 --> 00:53:58,484
Present arms.
648
00:54:53,832 --> 00:54:56,167
Excuse me.
649
00:55:35,249 --> 00:55:37,166
Are you Angel Vasquez?
650
00:55:39,294 --> 00:55:40,795
Do you speak English?
651
00:55:41,714 --> 00:55:43,214
No.
652
00:55:43,298 --> 00:55:48,261
Mr. Vasquez, the Secretary of the Army
has asked me to extend his deepest regret...
653
00:55:49,304 --> 00:55:52,265
that your daughter, Patricia—
654
00:55:52,349 --> 00:55:55,351
was killed in a helicopter crash...
655
00:55:55,436 --> 00:55:59,272
at 7:00 a.m. Our time
in the Anbar province of Iraq.
656
00:55:59,356 --> 00:56:03,317
You will be further advised
as more information becomes available.
657
00:56:06,238 --> 00:56:11,576
The Secretary of the Army
extends his deepest sympathy to you...
658
00:56:11,660 --> 00:56:15,121
and your family in your tragic loss.
659
00:56:27,009 --> 00:56:29,218
He's asking ifwe're sure about it.
660
00:56:31,597 --> 00:56:34,182
Positive identification
has been made, sir.
661
00:56:52,701 --> 00:56:54,494
He's saying, "It can't be."
662
00:56:57,331 --> 00:56:58,831
I'm very sorry, sir.
663
00:57:35,786 --> 00:57:37,370
Hey, it's Kelly.
664
00:57:39,164 --> 00:57:41,666
I'm sorry I sent that invitation.
665
00:57:42,334 --> 00:57:44,794
That was really— That was really dumb.
666
00:57:45,879 --> 00:57:48,172
You know, I wanted us to be able—
667
00:57:48,257 --> 00:57:50,967
I don't know. I hope you're not mad, okay?
668
00:57:53,053 --> 00:57:55,054
You didn't RSVP, so—
669
00:57:57,182 --> 00:58:01,519
I guess, you know,
I was scared to tell you and...
670
00:58:01,603 --> 00:58:03,688
I don't know, there's, like,
all this stress.
671
00:58:03,772 --> 00:58:07,441
You know, I don't even want
this stupid party anyways, and his parents—
672
00:58:10,571 --> 00:58:13,406
Sorry, it's, like,
not even your problem.
673
00:58:15,075 --> 00:58:16,576
I'm crazy, I know.
674
00:58:17,244 --> 00:58:20,246
Alan and I got in a big fight
about it and—
675
00:58:22,708 --> 00:58:24,333
Don't come, okay?
676
00:58:25,544 --> 00:58:29,505
Just forget the invitation
and forget me. Just—
677
00:58:29,590 --> 00:58:31,215
I'm sorry.
678
00:59:14,801 --> 00:59:15,968
Matt?
679
00:59:19,640 --> 00:59:20,973
Hey, pal.
680
00:59:22,559 --> 00:59:25,144
I bet the other kid
got it pretty good, huh?
681
00:59:27,606 --> 00:59:29,106
I brought you this.
682
00:59:30,692 --> 00:59:32,193
It was my unit's flag.
683
00:59:32,277 --> 00:59:34,904
I already have two.
684
00:59:34,988 --> 00:59:38,324
Matt, say thanks.
685
00:59:38,408 --> 00:59:39,867
Thanks.
686
00:59:47,459 --> 00:59:49,001
Thanks a lot.
687
00:59:49,795 --> 00:59:53,839
You know, flags and casseroles,
I can't seem to get enough of them.
688
00:59:56,802 --> 01:00:00,388
If I can... do anything—
689
01:00:01,098 --> 01:00:03,683
I know where to find you.
690
01:00:06,270 --> 01:00:08,479
Anyway, we're leaving town.
691
01:00:12,526 --> 01:00:14,026
Where you going?
692
01:00:14,111 --> 01:00:16,320
I haven't decided. You know, it's funny.
693
01:00:16,405 --> 01:00:18,447
We always had to move
wherever the army sent us...
694
01:00:18,532 --> 01:00:21,325
and now I don't know where to go.
695
01:00:21,410 --> 01:00:27,164
If you need help with any, you know,
packing boxes or putting things in boxes—
696
01:00:28,292 --> 01:00:31,585
You know, I can pack up
this house in a day and unpack it in two.
697
01:00:31,670 --> 01:00:33,879
Plenty of practice.
698
01:00:40,429 --> 01:00:42,972
- Thanks for the flag.
- Sure.
699
01:00:43,056 --> 01:00:46,934
We were thinking about
getting some pizza.
700
01:00:57,237 --> 01:01:00,531
- Can I watch TV?
- After you finish your broccoli.
701
01:01:03,285 --> 01:01:05,745
Mom, there's no broccoli.
702
01:01:12,419 --> 01:01:15,963
Oh, I must've left it on the microwave.
703
01:01:16,048 --> 01:01:18,382
I should probably go...
704
01:01:18,467 --> 01:01:21,510
but thank you... for the pizza.
705
01:01:21,595 --> 01:01:24,347
And it was nice
hangin' with you, Matt.
706
01:01:25,682 --> 01:01:27,892
How come he doesn't
have to eat his broccoli?
707
01:01:31,938 --> 01:01:33,898
I could eat broccoli.
708
01:01:37,277 --> 01:01:38,778
I'm not eating mine.
709
01:01:40,405 --> 01:01:42,031
Then I'll have yours.
710
01:01:44,201 --> 01:01:46,827
Stain Spray-Away, the only
instant stain remover...
711
01:01:46,912 --> 01:01:50,122
that can spray away stains
anywhere stains can happen.
712
01:01:50,207 --> 01:01:53,209
Worry-free Oxy-clean
uses the power of oxygen.
713
01:01:53,293 --> 01:01:55,836
It gently lifts stains out
without rubbing and scrubbing.
714
01:01:55,921 --> 01:01:58,506
You can't avoid stains
like coffee and ketchup—
715
01:02:01,134 --> 01:02:03,177
It's like you never got them
in the first place.
716
01:02:31,581 --> 01:02:33,082
Because Friday's my last day...
717
01:02:33,166 --> 01:02:36,877
I thought that you could
take some of this stuff, you know?
718
01:02:36,962 --> 01:02:39,338
It's just left here,
and it seems such a waste.
719
01:03:05,449 --> 01:03:07,074
Anybody looking at us right now...
720
01:03:07,159 --> 01:03:10,202
would say that you're a lowlife
trying to take advantage of my grief...
721
01:03:11,037 --> 01:03:14,457
and that I'm a slut
and that I'm not really grieving.
722
01:03:25,010 --> 01:03:27,052
You ever lose anybody?
723
01:03:30,140 --> 01:03:31,390
Yeah.
724
01:03:33,810 --> 01:03:36,228
Friends, over there.
725
01:03:37,397 --> 01:03:40,274
My father during peacetime.
726
01:03:40,358 --> 01:03:42,443
A drunk driver.
727
01:03:43,653 --> 01:03:45,154
Did they catch him?
728
01:03:45,238 --> 01:03:49,033
No, my father was the drunk driver.
729
01:03:51,369 --> 01:03:54,955
My mom woke me up
in the middle of the night...
730
01:03:55,040 --> 01:04:00,085
and she said his brakes failed.
731
01:04:03,840 --> 01:04:05,841
Never saw her cry.
732
01:04:07,052 --> 01:04:10,095
But it made me
want to be a mechanic by age 10.
733
01:04:19,356 --> 01:04:21,440
So your mom notified you.
734
01:04:51,805 --> 01:04:53,305
Do you want to dance?
735
01:04:54,891 --> 01:04:56,517
There's no music.
736
01:05:35,682 --> 01:05:37,975
I'm gonna go get a shower.
737
01:05:41,396 --> 01:05:42,688
But why?
738
01:05:44,316 --> 01:05:46,025
'Cause I smell.
739
01:06:00,790 --> 01:06:03,375
I'm going to get a cup of coffee.
Do you want one?
740
01:06:13,845 --> 01:06:16,472
- Do you want a cup of coffee?
- No, thanks.
741
01:07:14,114 --> 01:07:16,949
I can't. I'm sorry.
742
01:07:17,826 --> 01:07:19,118
It's okay.
743
01:07:27,711 --> 01:07:31,130
When Phil reenlisted for a third tour...
744
01:07:33,717 --> 01:07:35,676
it was like he needed to go.
745
01:07:37,512 --> 01:07:40,013
Staying home was no longer an option.
746
01:07:43,309 --> 01:07:45,310
I was relieved to see him go.
747
01:07:49,065 --> 01:07:51,400
I missed him, but I didn't—
748
01:07:52,485 --> 01:07:55,487
I didn't miss the guy thatjust left...
749
01:07:57,115 --> 01:08:00,659
because I missed the man
he was a long time ago.
750
01:08:06,666 --> 01:08:10,002
One morning, I opened the closet...
751
01:08:11,337 --> 01:08:12,880
and a shirt fell out...
752
01:08:14,382 --> 01:08:16,759
and I smelled it.
753
01:08:18,595 --> 01:08:21,513
And it smelled awful.
754
01:08:25,852 --> 01:08:27,352
It smelled horrible.
755
01:08:29,606 --> 01:08:35,569
Not of, like, another woman
or booze or cigarettes or—
756
01:08:40,158 --> 01:08:41,950
It smelled of rage...
757
01:08:42,911 --> 01:08:44,244
and fear.
758
01:08:51,503 --> 01:08:55,214
It smelled of the man
that he had become over there, you know?
759
01:08:58,218 --> 01:09:02,346
And he didn't treat me or his little boy
very good when he was at home.
760
01:09:03,556 --> 01:09:07,059
So in a way, in my mind,
it was like he was dead already.
761
01:09:07,727 --> 01:09:12,397
Anyway, I washed the shirt...
762
01:09:15,318 --> 01:09:16,902
and then you came.
763
01:09:47,517 --> 01:09:49,101
I loved him once.
764
01:09:55,942 --> 01:10:00,153
And it's weird because now he's dead.
765
01:10:02,323 --> 01:10:05,784
I just— I love him again.
766
01:10:10,164 --> 01:10:12,124
But more for my little boy.
767
01:10:16,129 --> 01:10:18,755
I'm sorry. I should never
have brought you here.
768
01:10:19,799 --> 01:10:22,175
God, I'm sorry.
769
01:10:24,804 --> 01:10:26,513
Don't be.
770
01:10:32,937 --> 01:10:36,315
And it's not that I don't want to. I just—
771
01:10:37,317 --> 01:10:40,819
I know. Me too.
772
01:10:54,459 --> 01:10:57,836
I'm gonna go and get Matt
and pick him up early.
773
01:10:59,005 --> 01:11:02,341
He loves that,
and the other kids go green with envy.
774
01:11:03,760 --> 01:11:14,603
Okay.
775
01:11:32,038 --> 01:11:33,747
Is it okay if I...
776
01:11:35,375 --> 01:11:38,710
stay here for a few minutes?
777
01:11:43,508 --> 01:11:45,050
Sure.
778
01:11:45,134 --> 01:11:49,596
Just slam the door real hard.
The lock's kinda funky.
779
01:11:49,681 --> 01:11:50,764
Okay.
780
01:11:52,517 --> 01:11:53,558
Thanks.
781
01:12:41,858 --> 01:12:45,569
A soldier dies in a black-op mission
someplace we never admitted being...
782
01:12:45,653 --> 01:12:47,696
the army calls his death an accident.
783
01:12:47,780 --> 01:12:50,532
Why? To protect the next one.
784
01:12:51,617 --> 01:12:55,787
Another soldier dies slipping into
a ditch, we call it a combat death...
785
01:12:55,872 --> 01:12:58,582
just to give it a meaning.
786
01:12:58,666 --> 01:13:00,542
What's your point?
787
01:13:00,626 --> 01:13:01,793
My point?
788
01:13:03,254 --> 01:13:05,547
My point is that sometimes the army...
789
01:13:05,631 --> 01:13:09,176
has to be concerned
with something bigger than the truth.
790
01:13:09,260 --> 01:13:11,803
And it's not that
they don't care about you.
791
01:13:11,888 --> 01:13:15,724
On the contrary, there is not a family
on God's green Earth...
792
01:13:15,808 --> 01:13:18,435
that takes better care ofyou
than the US Army.
793
01:13:18,519 --> 01:13:19,811
Really?
794
01:13:20,730 --> 01:13:21,980
Really.
795
01:13:23,733 --> 01:13:26,401
Civilian life's for people
who ain't seen shit.
796
01:13:26,486 --> 01:13:28,278
It's too late for you.
797
01:13:28,362 --> 01:13:31,948
You've already seen the shit.
You can't unsee it anymore.
798
01:13:32,033 --> 01:13:37,204
You can't be an insurance salesman now,
brother. It's too fucking late.
799
01:13:38,372 --> 01:13:40,290
How's that beautiful garden?
800
01:13:40,374 --> 01:13:43,126
Oh, it's doing well.
It's his pride and joy.
801
01:13:43,211 --> 01:13:45,420
Oh, yes. He must have you working on it.
802
01:13:45,505 --> 01:13:47,464
The size of those strawberries.
803
01:13:47,548 --> 01:13:50,300
I'll see you, Ralph.
Good-bye, Mrs. Flanigan.
804
01:13:50,384 --> 01:13:51,885
Good-bye, now.
805
01:13:54,180 --> 01:13:55,597
Ralph Flanigan?
806
01:13:56,933 --> 01:13:58,433
Do I know you?
807
01:13:58,518 --> 01:14:01,686
You're Walton Flanigan's father?
808
01:14:01,771 --> 01:14:03,021
Yes?
809
01:14:14,242 --> 01:14:15,909
Oh, God!
810
01:14:17,245 --> 01:14:19,621
Oh, my God, what's wrong? Ralph?
811
01:14:19,705 --> 01:14:20,914
Ralph?
812
01:14:21,999 --> 01:14:24,334
- Ralph?
- Oh, God.
813
01:14:26,129 --> 01:14:28,463
- Ma'am—
- No.
814
01:14:28,548 --> 01:14:30,549
- No.
- Talk to me, sweetheart.
815
01:14:32,718 --> 01:14:36,805
The Secretary of the Army
has asked me to express...
816
01:14:36,889 --> 01:14:41,059
his deep regret that your son,
Walton Flanigan...
817
01:14:41,144 --> 01:14:43,770
died yesterday in Iraq.
818
01:14:43,855 --> 01:14:47,440
He— No.
819
01:14:47,525 --> 01:14:52,529
The Secretary of the Army
extends his deepest sympathy...
820
01:14:52,613 --> 01:14:56,741
to you and your family
in your tragic loss.
821
01:15:06,127 --> 01:15:07,335
No.
822
01:15:11,215 --> 01:15:15,969
A Casualty Assistance Officer
will contact you within a few hours.
823
01:15:16,053 --> 01:15:20,348
Do you need anything? Do you need a ride?
Do you want us to call someone?
824
01:15:20,433 --> 01:15:24,436
- No.
- I'm so sorry, ma'am.
825
01:15:26,022 --> 01:15:28,106
I'm so sorry, sir.
826
01:15:32,528 --> 01:15:34,029
Where'd they go?
827
01:15:34,864 --> 01:15:36,364
They took off.
828
01:15:44,957 --> 01:15:47,459
- What?
- What'd I tell you from day one?
829
01:15:47,543 --> 01:15:51,338
You do not touch the NOK.
You gotta wake the fuck up.
830
01:15:51,422 --> 01:15:52,881
You're not in high school.
831
01:15:52,965 --> 01:15:55,884
You're not in a fucking rock band.
You're in the army.
832
01:15:55,968 --> 01:15:59,262
Yeah, I know. I know I'm in the army.
I gave blood to the army.
833
01:15:59,972 --> 01:16:03,850
I got blown up in a firefight
that lasted longer than your entire war.
834
01:16:03,935 --> 01:16:08,063
I didn't sunbathe in Kuwait
with the rest of the POG's. I fought!
835
01:16:17,114 --> 01:16:20,992
That was not your job
and you did not follow procedure.
836
01:16:22,495 --> 01:16:26,498
Fuck procedure, Tony.
They're human beings.
837
01:16:28,334 --> 01:16:29,876
They'rejust people.
838
01:16:31,170 --> 01:16:32,837
They're not like you.
839
01:17:33,733 --> 01:17:34,774
Get in.
840
01:17:39,238 --> 01:17:42,615
It's gonna take you a week
at this rate. Get in.
841
01:17:48,831 --> 01:17:51,583
Hey, guess what? I already let it go.
842
01:17:57,757 --> 01:18:00,759
Hey, stubborn, get in the fucking car!
843
01:18:13,272 --> 01:18:14,522
Thanks.
844
01:18:24,158 --> 01:18:27,702
Dorsett thinks you need some time away.
Clear your head.
845
01:18:27,787 --> 01:18:29,871
He told me to look after you.
846
01:18:29,955 --> 01:18:30,955
Yeah...
847
01:18:31,040 --> 01:18:32,540
I don't need anything.
848
01:18:32,625 --> 01:18:34,584
You walked home. You need it.
849
01:18:34,668 --> 01:18:37,545
We're off till Tuesday.
I got everything planned out.
850
01:18:37,630 --> 01:18:42,217
Just bring your bathing suit and your ACU's
and the girls are totally into it.
851
01:18:42,301 --> 01:18:44,719
What girls? Into what?
852
01:18:44,804 --> 01:18:47,680
Come on.
They won't go if it's just me.
853
01:18:49,475 --> 01:18:52,102
Milk in the bottle
Milk in the bottle
854
01:18:52,186 --> 01:18:55,230
Well, that sounds like—
That sounds really good.
855
01:18:55,314 --> 01:18:56,815
What are you wearing?
856
01:18:58,359 --> 01:19:02,237
Hey, come on. You're my buddy, right?
857
01:19:02,321 --> 01:19:04,531
I haven't had any in decades.
858
01:19:04,615 --> 01:19:07,033
Okay, so don't make me beg, just—
859
01:19:07,118 --> 01:19:10,328
I need to get laid and you do too, right?
860
01:19:10,413 --> 01:19:12,539
Can we take my car?
861
01:19:13,874 --> 01:19:17,335
I'll let you choose the girl.
How's that?
862
01:19:22,007 --> 01:19:25,260
You sure your step dad
ain't gonna show up?
863
01:19:25,344 --> 01:19:28,596
No, he's fishing in Alaska
till the end of the season.
864
01:19:29,974 --> 01:19:31,266
Fishing.
865
01:19:31,350 --> 01:19:32,934
In Alaska.
866
01:19:50,369 --> 01:19:51,369
Nice.
867
01:19:55,374 --> 01:19:57,333
That's not distracting.
868
01:19:57,418 --> 01:19:59,419
How embarrassing.
869
01:20:06,218 --> 01:20:07,218
God.
870
01:20:08,888 --> 01:20:09,971
Yes!
871
01:20:10,055 --> 01:20:11,890
- Want a piece of gum?
- Yeah.
872
01:20:24,236 --> 01:20:27,614
Choke me. Choke me. Come on. Come on.
873
01:20:29,742 --> 01:20:31,826
I know. I'm sorry.
874
01:20:31,911 --> 01:20:34,412
- Come on.
- She doesn't ever close the door.
875
01:20:34,497 --> 01:20:35,538
Yeah.
876
01:20:42,421 --> 01:20:43,630
Keep going.
877
01:20:44,715 --> 01:20:46,466
Come on.
878
01:21:01,565 --> 01:21:03,066
Gross.
879
01:21:06,487 --> 01:21:07,946
Hey.
880
01:21:09,240 --> 01:21:11,449
Is there any more beer left in the car?
881
01:21:15,996 --> 01:21:17,789
What the hell you doing?
882
01:21:17,873 --> 01:21:22,710
It's okay. It's all right.
I'm just... taking the edge off.
883
01:21:23,629 --> 01:21:26,297
Extraordinary times, right?
884
01:21:30,302 --> 01:21:33,638
Hey, you can give me a break, can't you?
You're my buddy, aren't you?
885
01:21:35,432 --> 01:21:39,143
Hey. Come on.
We've been to hell and back together.
886
01:21:40,938 --> 01:21:42,897
Three years just like that.
887
01:21:42,982 --> 01:21:46,526
You know what? He knows what he's doing.
It's good. Let's just go to sleep.
888
01:21:46,610 --> 01:21:48,069
Yeah, lets go to bed.
889
01:21:48,153 --> 01:21:51,781
- Go to bed.
- Fucking asshole.
890
01:22:01,292 --> 01:22:03,835
I'm more fun when I drink.
891
01:22:05,921 --> 01:22:07,171
Sergeant.
892
01:22:07,256 --> 01:22:10,550
You missed out. That's the whole problem.
893
01:22:10,634 --> 01:22:14,929
That is the whole problem
this time around in Iraq.
894
01:22:15,014 --> 01:22:20,101
Vietnam, those guys
got laid six ways from Sunday.
895
01:22:21,353 --> 01:22:24,606
Bosnia— best brothels in the world.
896
01:22:24,690 --> 01:22:30,403
Desert Storm— we had R and R ships
with Filipino hookers...
897
01:22:30,487 --> 01:22:32,614
on call.
898
01:22:35,993 --> 01:22:38,286
Yeah, but this war? I don't know.
899
01:22:39,038 --> 01:22:44,584
All the religious bullshit, the Crusades
and jihad and nobody getting laid.
900
01:22:45,711 --> 01:22:51,007
I mean, that right there is halfthe reason
why everybody's so angry, yeah?
901
01:22:52,343 --> 01:22:54,552
Hey, Charlie, don't surf!
902
01:22:58,015 --> 01:22:59,724
- Let's get back.
- Yeah.
903
01:23:01,852 --> 01:23:04,145
I'm thinking maybe
I ought to have a kid.
904
01:23:04,229 --> 01:23:06,814
I shouldn't have let you drink.
905
01:23:06,899 --> 01:23:09,859
No, see, that is your other problem
right there, hero.
906
01:23:11,362 --> 01:23:14,072
Everything's your fault.
Everything is your responsibility.
907
01:23:14,156 --> 01:23:18,326
Somebody's gonna fall to pieces?
Well, here's Will with a glue stick.
908
01:23:19,078 --> 01:23:21,829
Some soldier gets drunk—
Hey, let me tell you something.
909
01:23:21,914 --> 01:23:26,000
I had a beer last month, okay?
910
01:23:26,085 --> 01:23:28,961
A few weeks ago, I had a few more.
911
01:23:29,046 --> 01:23:30,963
- The other day—
- You serious?
912
01:23:32,299 --> 01:23:34,509
Today is not the day
that I got off the wagon.
913
01:23:34,593 --> 01:23:38,763
This is the day that I'm gonna not
bother pretending anymore.
914
01:23:46,605 --> 01:23:50,066
Stay the fuck away from us, you assholes!
915
01:23:50,150 --> 01:23:53,152
Motherfuckers! Goddamn it!
916
01:23:53,237 --> 01:23:54,237
It's okay.
917
01:23:54,321 --> 01:23:55,947
Fuck you!
918
01:23:56,031 --> 01:23:57,615
Let's head back.
919
01:23:58,492 --> 01:24:00,493
Stone, let's head back.
920
01:24:02,579 --> 01:24:04,330
Where'd you learn about knots?
921
01:24:04,415 --> 01:24:06,207
Oh, Boy Scouts.
922
01:24:06,291 --> 01:24:11,129
They sure love a good knot. Easy to tie,
easy to untie, hard to pull loose.
923
01:24:11,213 --> 01:24:13,131
Dude, what's your fucking problem, anyway?
924
01:24:13,215 --> 01:24:14,924
You own this lake?
925
01:24:21,348 --> 01:24:23,599
- Lock and load, Sergeant.
- Yes, Sir.
926
01:24:23,684 --> 01:24:25,435
Hey, ladies.
927
01:24:25,519 --> 01:24:28,438
- What sorority you girls belong to?
- What the fuck?
928
01:24:33,444 --> 01:24:38,114
Boy, those girls sure overreacted.
Just a little fight is all.
929
01:24:42,077 --> 01:24:43,828
I thought they was cool.
930
01:24:45,205 --> 01:24:46,622
Sorry, buddy.
931
01:24:49,418 --> 01:24:54,046
Hey, how far did you get
with that girl, Laura?
932
01:24:54,131 --> 01:24:56,257
- Lara.
- Lara.
933
01:24:56,341 --> 01:24:59,177
What a name, Lara.
934
01:25:08,854 --> 01:25:14,233
Give me a home
where the buffalo roam
935
01:25:14,318 --> 01:25:18,488
Where the deer
and the antelope play
936
01:25:21,617 --> 01:25:27,580
Where seldom is heard
a discouraging word
937
01:25:28,832 --> 01:25:33,586
And the skies
are not cloudy all day
938
01:25:34,296 --> 01:25:38,925
Home, home on the range
939
01:25:39,009 --> 01:25:43,763
Where the deer
and the antelope play
940
01:25:45,641 --> 01:25:51,395
Where seldom is heard
a discouraging word
941
01:25:51,480 --> 01:25:56,776
And the skies
are not cloudy all day
942
01:25:56,860 --> 01:25:58,528
Whoo!
943
01:25:58,612 --> 01:26:03,241
Home, home on the range
944
01:26:09,331 --> 01:26:12,708
Bill! Hi. Good to see you.
Thanks for coming.
945
01:26:30,227 --> 01:26:33,521
You should have RSVP'd, okay?
Alan is gonna freak.
946
01:26:35,607 --> 01:26:37,525
Hey. I didn't know you—
947
01:26:37,609 --> 01:26:39,485
Alan, good to see you. Long time.
948
01:26:40,153 --> 01:26:42,738
Yeah. Jesus, you look terrible.
949
01:26:42,823 --> 01:26:45,157
I feel terrible.
950
01:26:47,578 --> 01:26:52,290
Tony, this is Alan.
Alan, Tony, groom-to-be.
951
01:26:52,374 --> 01:26:55,459
Hey, Tony.
What happened to you guys?
952
01:26:55,544 --> 01:26:59,589
Oh, I wouldn't worry about it.
We do all our own stunts, you know.
953
01:26:59,673 --> 01:27:03,801
Kelly, Tony. Tony, Kelly. Bride.
954
01:27:03,886 --> 01:27:06,095
Enchanté. Hubba-hubba.
955
01:27:10,100 --> 01:27:13,895
Well... let's get these guys
some drinks.
956
01:27:15,647 --> 01:27:17,607
- I wasjust about to sober up. Come on.
- Sounds good.
957
01:27:17,691 --> 01:27:21,819
Let's go, Alan.
Come on. All right?
958
01:27:26,366 --> 01:27:27,867
- You look beautiful.
- Don't.
959
01:27:29,328 --> 01:27:30,578
You do.
960
01:27:32,164 --> 01:27:34,332
- What is this?
- It's nothing.
961
01:27:41,840 --> 01:27:44,884
So, on behalf of everyone in the room...
962
01:27:44,968 --> 01:27:47,345
and those who couldn't
make it here tonight...
963
01:27:49,723 --> 01:27:53,684
Kelly and Alan...
964
01:27:56,021 --> 01:27:57,939
here's to a lifetime together, huh?
965
01:27:58,023 --> 01:27:59,941
Hear! Hear!
966
01:28:00,025 --> 01:28:01,692
Whoo! Kelly and Alan.
967
01:28:03,528 --> 01:28:07,406
Hey, there's a lot better things
we could be doing right now than talking.
968
01:28:07,491 --> 01:28:09,533
I would like to say something.
969
01:28:12,746 --> 01:28:16,624
Jesus Christ. Before you do...
970
01:28:16,708 --> 01:28:21,420
I would like everyone to toast our troops.
971
01:28:21,505 --> 01:28:23,631
Hear! Hear!
972
01:28:23,715 --> 01:28:28,344
Love the war or hate it,
we support you guys all the way.
973
01:28:28,428 --> 01:28:31,013
Hear! Hear!
974
01:28:33,725 --> 01:28:36,727
- They support us.
- All the way.
975
01:28:38,230 --> 01:28:39,563
Alan...
976
01:28:41,233 --> 01:28:42,900
Kelly...
977
01:28:43,944 --> 01:28:45,695
family and friends...
978
01:28:53,745 --> 01:28:56,664
the Secretary of the Army...
979
01:28:56,748 --> 01:29:01,585
is pleased to congratulate you
on your engagement.
980
01:29:04,172 --> 01:29:06,507
We love it here
We love it here
981
01:29:06,591 --> 01:29:09,969
You bet your ass
We love it here
982
01:29:10,053 --> 01:29:12,430
- Hoo-ahh!
- Hoo-ahh!
983
01:29:18,437 --> 01:29:19,729
Back away.
984
01:29:33,160 --> 01:29:34,910
Go, Sergeant!
985
01:29:37,164 --> 01:29:38,789
Fuck me.
986
01:29:43,628 --> 01:29:45,921
You just caught a.556 in your upper lip!
987
01:29:46,006 --> 01:29:47,131
Bang!
988
01:29:47,215 --> 01:29:48,215
Boom.
989
01:29:56,516 --> 01:30:00,186
This is America!
990
01:31:14,719 --> 01:31:20,516
Hey.
991
01:31:27,399 --> 01:31:28,941
It's time to wake up.
992
01:31:35,198 --> 01:31:37,241
Jesus, am I dead?
993
01:31:39,077 --> 01:31:40,077
No.
994
01:31:43,165 --> 01:31:45,749
Oh, dear God, help me.
995
01:31:54,926 --> 01:31:57,261
I gotta call my sponsor.
996
01:32:09,816 --> 01:32:12,276
We should both
get out ofthis together.
997
01:32:13,653 --> 01:32:15,154
You could retire.
998
01:32:17,282 --> 01:32:19,742
We'd go fishing in Alaska.
999
01:32:28,126 --> 01:32:30,461
Nah, this Dorsett will never let me go.
1000
01:32:30,545 --> 01:32:32,129
He doesn't own you.
1001
01:32:33,715 --> 01:32:35,466
He saved my life.
1002
01:32:36,218 --> 01:32:40,346
Got me sober... until yesterday.
1003
01:32:43,475 --> 01:32:46,101
The army owns me and that's fine with me.
1004
01:32:50,065 --> 01:32:53,317
That's not fine with me.
Come on.
1005
01:33:09,501 --> 01:33:11,669
All I ever wanted...
1006
01:33:13,129 --> 01:33:14,797
was to get shot at.
1007
01:33:18,718 --> 01:33:23,347
That too much to ask for
on the battlefield? A battle?
1008
01:33:27,143 --> 01:33:29,687
I thought you said you had your baptism.
1009
01:33:33,316 --> 01:33:34,900
Yeah, well, I lied.
1010
01:33:37,570 --> 01:33:39,238
Wasn't much ofa war.
1011
01:34:00,927 --> 01:34:02,094
Heads up.
1012
01:34:12,022 --> 01:34:14,315
Dale Martin's my name.
Do you remember me?
1013
01:34:16,026 --> 01:34:17,026
Yes, sir.
1014
01:34:32,625 --> 01:34:35,419
You know what's the last thing
my son said to me?
1015
01:34:37,589 --> 01:34:43,010
He said,
"I'll see you next week." On the phone.
1016
01:34:43,094 --> 01:34:45,095
That's what he said, from over there.
1017
01:34:48,641 --> 01:34:51,935
And all I said was, "Yeah."
1018
01:34:56,649 --> 01:34:57,649
I'm—
1019
01:34:59,736 --> 01:35:01,487
I'm not a good talker.
1020
01:35:04,783 --> 01:35:06,033
But—
1021
01:35:09,871 --> 01:35:12,456
Will you please forgive me?
1022
01:35:16,628 --> 01:35:20,214
Sir, there's nothing to forgive.
1023
01:35:42,987 --> 01:35:45,447
Mama said there'd be days like these.
1024
01:35:58,044 --> 01:36:03,799
Our LT was taking fire
two blocks down...
1025
01:36:03,883 --> 01:36:08,595
and so I made a decision
to move up this alleyway...
1026
01:36:08,680 --> 01:36:12,141
so we could get into this haji market
that I knew had roofaccess.
1027
01:36:15,019 --> 01:36:17,855
Sniper fire came down on us
from everywhere.
1028
01:36:17,939 --> 01:36:20,232
It was just pop, pop, pop, pop.
1029
01:36:20,316 --> 01:36:25,863
And we're all scrambling
around trying to get some cover...
1030
01:36:25,947 --> 01:36:27,948
when an IED goes off.
1031
01:36:28,032 --> 01:36:29,700
You know, blows us back.
1032
01:36:31,703 --> 01:36:33,203
And we're all—
1033
01:36:37,876 --> 01:36:42,004
But I can see Timmerman
is still standing, and he has—
1034
01:36:42,881 --> 01:36:47,092
he has this flap hanging off
the side of his head...
1035
01:36:47,177 --> 01:36:49,803
and when he turns around,
I can see it's the—
1036
01:36:49,888 --> 01:36:52,097
I can see it's the side of his face.
1037
01:36:52,182 --> 01:36:56,643
Two of my guys behind us are hit
and I'm yelling at them...
1038
01:36:56,728 --> 01:36:59,980
you know, yelling,
"Get out of the road"...
1039
01:37:00,064 --> 01:37:02,900
but they're screaming so loud
they can't hear me.
1040
01:37:02,984 --> 01:37:07,696
So I take off. I pick one of 'em up.
1041
01:37:09,574 --> 01:37:10,866
He was...
1042
01:37:12,744 --> 01:37:16,288
I don't know,
third month, fourth month, 18, 19.
1043
01:37:16,372 --> 01:37:18,332
Pull the other one with my free hand...
1044
01:37:18,416 --> 01:37:21,043
take us and drop them behind
these truck tires.
1045
01:37:21,127 --> 01:37:25,923
And we're all catching our breath,
trying to radio the bird...
1046
01:37:27,967 --> 01:37:29,510
when I see Derek...
1047
01:37:31,429 --> 01:37:33,430
just bleeding out in the middle
of the street.
1048
01:37:33,515 --> 01:37:35,516
Now, sniper fire had slowed...
1049
01:37:37,393 --> 01:37:39,394
and he was on his back.
1050
01:37:41,689 --> 01:37:43,941
He had his hands up like this.
1051
01:37:44,025 --> 01:37:47,861
Looked like he was— like he was praying.
1052
01:37:47,946 --> 01:37:52,908
Nothing but noise from the radio,
so I make a mad dash to him.
1053
01:37:53,576 --> 01:37:55,869
It's pop, pop, pop, pop, pop, pop, pop!
1054
01:37:55,954 --> 01:37:59,748
Grab his wrist, drag him across the street
behind this burned-out old car.
1055
01:38:01,459 --> 01:38:04,127
And he looking down at his hands.
1056
01:38:04,212 --> 01:38:05,921
He keeps looking down at his damn hands.
1057
01:38:06,005 --> 01:38:09,132
He keeps opening them and closing them...
1058
01:38:09,217 --> 01:38:12,594
and he's opening,
he keeps saying over and over...
1059
01:38:12,679 --> 01:38:16,056
"I can't feel my hands.
I can't feel my hands."
1060
01:38:16,140 --> 01:38:18,934
And I'm looking down at his hands.
His hands are fine.
1061
01:38:19,018 --> 01:38:21,186
There's not a spot on them...
1062
01:38:21,271 --> 01:38:24,106
when his left leg is, you know,
halfway down the block.
1063
01:38:24,190 --> 01:38:28,777
So I start pushing him
underneath the car...
1064
01:38:29,487 --> 01:38:33,073
and I'm saying, "Derek, your hands
are fine. Your hands are fine.
1065
01:38:34,409 --> 01:38:35,909
Just sit tight."
1066
01:38:35,994 --> 01:38:40,539
And he looked at me like I was—
1067
01:38:40,623 --> 01:38:42,958
He looked at me like I was lying to him.
1068
01:38:45,169 --> 01:38:47,629
And that's when the IED
went off under him.
1069
01:38:51,134 --> 01:38:52,301
Jesus.
1070
01:38:55,013 --> 01:38:59,474
I actually got pieces of him
blasted right into me.
1071
01:38:59,559 --> 01:39:01,059
It was like...
1072
01:39:03,187 --> 01:39:04,688
flesh shrapnel.
1073
01:39:05,940 --> 01:39:08,108
When I came to,
I had already been to the FOB.
1074
01:39:08,192 --> 01:39:11,945
I was on my way to Ramstein. In the hospital,
I'm laid out and some guy comes in.
1075
01:39:12,030 --> 01:39:16,783
I can't see very well,
and he drops this little—
1076
01:39:16,868 --> 01:39:19,494
drops a little ribbon
on my bare chest and I'm—
1077
01:39:19,579 --> 01:39:25,542
I'm all hooked up to wires and machines
and heart rate monitors...
1078
01:39:27,211 --> 01:39:29,129
IV's and shit.
1079
01:39:29,213 --> 01:39:31,632
Shit I, you know, shit I don't need.
1080
01:39:31,716 --> 01:39:33,592
And he—
1081
01:39:35,345 --> 01:39:37,846
he says, "Son...
1082
01:39:40,850 --> 01:39:42,392
you're a hero."
1083
01:39:43,519 --> 01:39:45,729
Damn right, you are.
1084
01:39:47,315 --> 01:39:48,398
No.
1085
01:39:51,569 --> 01:39:54,071
No, l— No.
1086
01:39:56,074 --> 01:39:57,574
I put him there.
1087
01:39:58,660 --> 01:40:00,160
I did that.
1088
01:40:01,746 --> 01:40:04,539
That was me.
I didn't mean to. I didn't plan that.
1089
01:40:04,624 --> 01:40:06,667
There's no planning. You can't plan.
1090
01:40:08,419 --> 01:40:10,587
You only have the moment,
but that's what I did.
1091
01:40:10,672 --> 01:40:11,838
L—
1092
01:40:13,716 --> 01:40:16,093
I loaded him into the bomb.
1093
01:40:26,688 --> 01:40:28,772
That's not a hero in my book.
1094
01:40:32,610 --> 01:40:36,488
A couple weeks later,
I'm on crutches.
1095
01:40:39,867 --> 01:40:43,203
Major surgery. Fox eye shield patch.
1096
01:40:44,163 --> 01:40:49,960
And everything looks gray—
the nurses, the flowers, blood.
1097
01:40:50,795 --> 01:40:53,422
I'm wandering the halls in the hospital.
1098
01:40:57,385 --> 01:40:58,969
My ears are ringing.
1099
01:40:59,721 --> 01:41:03,056
I take the elevator up to the roof
and climb the stairs.
1100
01:41:03,141 --> 01:41:05,726
And we're not supposed to be up there...
1101
01:41:05,810 --> 01:41:10,647
but that's where the doctors
take their smoke breaks.
1102
01:41:12,150 --> 01:41:13,650
So the door was open.
1103
01:41:14,986 --> 01:41:16,486
And the whole—
1104
01:41:18,322 --> 01:41:23,535
the whole living thing just didn't,
you know, make sense anymore.
1105
01:41:23,619 --> 01:41:24,953
It was—
1106
01:41:27,874 --> 01:41:29,916
I was out there for a while...
1107
01:41:33,337 --> 01:41:34,838
standing on the edge...
1108
01:41:36,924 --> 01:41:40,969
and it was cold and it was dark...
1109
01:41:43,681 --> 01:41:45,348
and I felt calm.
1110
01:41:47,727 --> 01:41:49,311
Why didn't you jump?
1111
01:42:02,909 --> 01:42:04,534
The sun came up.
1112
01:42:07,038 --> 01:42:08,538
The sun came up?
1113
01:42:09,540 --> 01:42:10,749
Yes.
1114
01:42:12,877 --> 01:42:14,795
The sun came up and—
1115
01:42:16,005 --> 01:42:18,548
and I didn't feel like dying anymore.
1116
01:42:24,472 --> 01:42:25,972
Want another one?
1117
01:42:28,476 --> 01:42:29,976
No, I just—
1118
01:42:31,687 --> 01:42:33,104
Pepsi.
1119
01:42:33,189 --> 01:42:36,274
This fake beer tastes like laundry.
1120
01:44:09,118 --> 01:44:11,161
Pass me the ball. Pass me the ball.
1121
01:44:15,333 --> 01:44:16,833
Where you heading?
1122
01:44:17,501 --> 01:44:19,377
Louisiana.
1123
01:44:22,882 --> 01:44:24,382
Taking the piano.
1124
01:44:26,302 --> 01:44:27,761
What?
1125
01:44:27,845 --> 01:44:29,346
Why?
1126
01:44:29,430 --> 01:44:31,890
- Do you play?
- No.
1127
01:44:34,185 --> 01:44:35,685
A little bit.
1128
01:44:37,021 --> 01:44:40,857
My mom forced me when I was a kid.
1129
01:44:41,525 --> 01:44:43,026
I hated it.
1130
01:44:44,946 --> 01:44:46,821
Hey, you don't have to—
1131
01:44:50,868 --> 01:44:52,369
Thanks a lot.
1132
01:45:13,224 --> 01:45:14,933
- Yes!
- Good-bye, Will.
1133
01:45:18,354 --> 01:45:19,729
Good luck.
1134
01:45:25,152 --> 01:45:29,072
Look, I've never been very good at timing.
1135
01:45:31,242 --> 01:45:33,243
I wouldn't say that.
1136
01:45:34,578 --> 01:45:40,291
Maybe... you'd let me know where you are,
you know, your address?
1137
01:45:41,627 --> 01:45:43,545
I don't mind driving.
1138
01:45:50,970 --> 01:45:52,971
I think I could handle that.
1139
01:45:54,724 --> 01:45:55,932
Okay?
1140
01:45:56,851 --> 01:45:58,435
Okay.
1141
01:46:02,356 --> 01:46:03,606
E-mail?
1142
01:46:04,942 --> 01:46:07,944
Yeah. I just have to get a computer first.
1143
01:46:08,654 --> 01:46:10,613
I could check at Tony's, though.
1144
01:46:11,949 --> 01:46:13,450
You're staying on?
1145
01:46:13,534 --> 01:46:15,452
Thinking about it.
1146
01:46:23,836 --> 01:46:29,382
Why don't you come inside
and give me your address...
1147
01:46:29,467 --> 01:46:31,593
and I'll write you a letter.
1148
01:46:33,304 --> 01:46:34,846
I'd like that.
1149
01:46:48,486 --> 01:46:50,153
Yeah.
82767