Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,670 --> 00:00:06,510
- We're improvising. Trust me.
Dennis never came home last night.
2
00:00:07,674 --> 00:00:09,184
- No, no, no! No--
3
00:00:09,176 --> 00:00:10,676
JOE:
Now Jesse and Deputy Riley
4
00:00:10,677 --> 00:00:13,387
are questioning Lucy becauseshe was the last person to see him.
5
00:00:13,388 --> 00:00:15,888
- Telling you where Dennis went
will give away what his film's about.
6
00:00:15,891 --> 00:00:17,351
JOE:
Lucy gave us a lead by accident.
7
00:00:17,351 --> 00:00:18,891
FRANK:
He was shooting up at Demon's Paw.
8
00:00:18,894 --> 00:00:21,364
Let's pop in the tape, see if we can
narrow down the search radius.
9
00:00:21,355 --> 00:00:23,265
FRANK:
What the hell is that?
10
00:00:23,273 --> 00:00:25,033
It's the Bridgeport Demon.
11
00:00:25,025 --> 00:00:26,435
♪
12
00:00:26,443 --> 00:00:29,153
- Dennis is out there somewhere,
and I'm not just gonna sit around.
13
00:00:29,154 --> 00:00:30,704
You're being reckless.
14
00:00:30,697 --> 00:00:32,407
It's like you don't know who you are
15
00:00:32,407 --> 00:00:33,777
unless you're playing detective!
16
00:00:33,784 --> 00:00:35,244
Are you sure
there's a path over here?
17
00:00:35,244 --> 00:00:37,874
- It's right here.
Trust me, I've been here a bunch.
18
00:00:37,871 --> 00:00:39,921
CALLIE:
Okay...
19
00:00:39,915 --> 00:00:42,075
- What about the eyewitness who saw him
going into the East Woods.
20
00:00:42,084 --> 00:00:43,634
Witness got it wrong. It happens.
21
00:00:43,627 --> 00:00:45,377
What's this stain on your jacket?
22
00:00:45,379 --> 00:00:46,709
I don't know. Water?
23
00:00:46,713 --> 00:00:47,973
No, it smells sweet.
24
00:00:47,965 --> 00:00:49,375
I am here for The Eye.
25
00:00:49,383 --> 00:00:51,593
I'd be impressed if your little stunt
26
00:00:51,593 --> 00:00:53,643
hadn't gotten me kidnapped by Stratemeyer.
27
00:00:53,637 --> 00:00:54,597
What do you want?
28
00:00:54,596 --> 00:00:56,216
Answers.
29
00:01:01,144 --> 00:01:02,564
Are you okay?
30
00:01:03,397 --> 00:01:05,227
Yeah, I'm good.
31
00:01:07,609 --> 00:01:10,399
- Enough, George!
I will not be lectured to!
32
00:01:10,404 --> 00:01:12,284
Power unused is not power at all!
33
00:01:12,281 --> 00:01:15,241
We have gone too far this time!
34
00:01:15,242 --> 00:01:18,582
4,000 people are dead!
35
00:01:18,579 --> 00:01:21,539
We are not responsible for those deaths.
36
00:01:21,540 --> 00:01:23,210
- We knew exactly
what was going to happen!
37
00:01:23,208 --> 00:01:26,038
We have blood on our hands.
38
00:01:26,044 --> 00:01:27,344
Our hands?
39
00:01:28,338 --> 00:01:30,588
You were not delivering
this sermon a week ago,
40
00:01:30,591 --> 00:01:33,051
and your fortunes have been
favored as much as ours.
41
00:01:33,051 --> 00:01:35,221
You cannot simply walk away
from this circle, George.
42
00:01:40,601 --> 00:01:43,651
♪
43
00:01:55,115 --> 00:01:57,115
You've been reading my journal.
44
00:02:04,291 --> 00:02:06,001
I'm trying to understand.
45
00:02:06,919 --> 00:02:09,209
The Eye gives you the knowledge to get
46
00:02:09,213 --> 00:02:11,223
- what you want most.
- In a way.
47
00:02:11,924 --> 00:02:14,054
Last night, I tried to see the end.
48
00:02:14,051 --> 00:02:16,301
The end of... everything.
49
00:02:16,303 --> 00:02:19,723
But what the Eye showed me,
I could not understand.
50
00:02:19,723 --> 00:02:22,273
I wonder if Sergei and Ahmed
have done this.
51
00:02:23,810 --> 00:02:25,810
But I'm afraid to ask.
52
00:02:26,939 --> 00:02:29,109
I've been having strange dreams.
53
00:02:29,775 --> 00:02:32,025
The images are often puzzling.
54
00:02:32,027 --> 00:02:34,527
Cryptic and overwhelming.
55
00:02:34,530 --> 00:02:36,490
But there's always a signal.
56
00:02:36,490 --> 00:02:38,330
Reminds me of my war efforts.
57
00:02:38,325 --> 00:02:41,195
Back when I was a young cryptanalyst.
58
00:02:41,203 --> 00:02:43,413
When right and wrong was black and white.
59
00:02:44,248 --> 00:02:46,378
Years later,
The Eye changed all that.
60
00:02:48,961 --> 00:02:50,251
You kill people.
61
00:02:50,921 --> 00:02:53,511
♪
62
00:02:53,507 --> 00:02:55,507
It's an unintended consequence.
63
00:02:55,509 --> 00:02:57,889
- The Eye's dangerous.
That-that's why you destroyed it.
64
00:02:57,886 --> 00:02:59,676
Destroyed?
65
00:02:59,680 --> 00:03:01,430
No. I broke it.
66
00:03:03,225 --> 00:03:05,515
Energy cannot be destroyed.
67
00:03:05,519 --> 00:03:09,189
The power will always remain... somewhere.
68
00:03:10,190 --> 00:03:12,480
Where is it now?
69
00:03:13,360 --> 00:03:14,990
You know where it is, Frank.
70
00:03:29,751 --> 00:03:32,421
♪
71
00:03:52,608 --> 00:03:55,238
♪
72
00:04:51,500 --> 00:04:54,840
♪
73
00:05:10,143 --> 00:05:11,143
♪
74
00:05:23,115 --> 00:05:25,115
Find what you're looking for?
75
00:05:25,868 --> 00:05:27,158
What the hell are you doing here?
76
00:05:27,160 --> 00:05:29,160
I could ask you the same thing.
77
00:05:29,955 --> 00:05:32,165
But I won't.
I've got a pretty good idea.
78
00:05:32,165 --> 00:05:33,785
Did you follow me?
79
00:05:34,293 --> 00:05:35,883
Couldn't sleep.
80
00:05:35,878 --> 00:05:38,918
See, I couldn't stop thinking
about what JB said,
81
00:05:38,922 --> 00:05:41,182
how the power of The Eye
is not in The Eye.
82
00:05:41,175 --> 00:05:43,465
How someone must have
swapped it out for a fake.
83
00:05:43,468 --> 00:05:44,678
Now, I know I didn't do it.
84
00:05:44,678 --> 00:05:48,638
But then again, I wasn't the one holding
it down in the chamber. You were.
85
00:05:49,349 --> 00:05:51,229
And then I got to thinking
86
00:05:51,226 --> 00:05:52,476
about how lucky it was
87
00:05:52,477 --> 00:05:54,267
that you found
Dennis' hat in that stream.
88
00:05:54,271 --> 00:05:56,401
- Little too lucky, if you ask me.
- Joe...
89
00:05:56,398 --> 00:05:58,228
- I know you have The Eye, Frank.
- No.
90
00:05:58,233 --> 00:05:59,693
♪
91
00:05:59,693 --> 00:06:01,703
I think The Eye has me.
92
00:06:19,171 --> 00:06:21,841
What do you mean it has you?
93
00:06:23,550 --> 00:06:24,800
When we were in the chamber,
94
00:06:24,801 --> 00:06:27,181
when The Eye was
reforging in the machine...
95
00:06:28,972 --> 00:06:30,852
I think it somehow
gave me its power.
96
00:06:31,517 --> 00:06:33,977
- Oh my god.
- I know it sounds crazy,
97
00:06:33,977 --> 00:06:37,227
but energy can't be created or destroyed.
98
00:06:37,231 --> 00:06:38,651
Only changed or moved. So,
99
00:06:38,649 --> 00:06:41,149
I think somehow when
I touched it, it transferred.
- That's awesome.
100
00:06:41,652 --> 00:06:43,322
- What?
- What do you mean "what"?
101
00:06:43,320 --> 00:06:45,700
Who cares? You're a superhero!
102
00:06:45,697 --> 00:06:47,777
We got to figure out your powers.
Okay, can you...
103
00:06:47,783 --> 00:06:49,373
can you shoot lasers out of your eyes?
104
00:06:49,368 --> 00:06:51,658
Can shoot fireballs out of your eyes?
Uh, can you...
105
00:06:51,662 --> 00:06:53,622
Can you move things with your mind?
Can you...
106
00:06:53,622 --> 00:06:55,502
- Can you read minds? Read my mind.
- Are you done?
107
00:06:55,499 --> 00:06:56,499
No, no, no. Not even close.
108
00:06:56,500 --> 00:06:58,710
Oh! Can you, can you see the future?
109
00:06:58,710 --> 00:07:01,130
We should buy lottery tickets. No, no, no!
Can you astral project?
110
00:07:01,129 --> 00:07:03,509
Quick. Beam your mind into the past,
figure out what happened to Dennis.
111
00:07:03,507 --> 00:07:04,627
- I can't do that!
- What do you mean?
112
00:07:04,633 --> 00:07:06,973
That's what you did in the chamber.
That's how you figured out who killed Mom.
113
00:07:06,969 --> 00:07:08,799
- No, it doesn't work like that!
- Why not?
114
00:07:08,804 --> 00:07:10,314
I don't know why not!
115
00:07:11,265 --> 00:07:13,015
Okay, I don't know anything!
116
00:07:13,016 --> 00:07:14,766
That's why I'm here!
117
00:07:16,770 --> 00:07:18,770
We're not the only ones.
118
00:07:18,772 --> 00:07:21,442
♪
119
00:07:21,441 --> 00:07:25,111
All units, secondaryalarm triggered on main floor. Copy.
120
00:07:26,864 --> 00:07:29,324
FRANK We've gotta close this.
JOE No, we'll be trapped.
121
00:07:29,324 --> 00:07:31,334
Not the door. The bookcase.
122
00:07:46,216 --> 00:07:49,466
-This doesn't make any sense.
-I know.
123
00:07:49,469 --> 00:07:52,429
Why would Great-grandpa build a secret
room he couldn't even close the door to?
124
00:07:52,431 --> 00:07:55,431
Not that. Why the armed response?
125
00:07:56,143 --> 00:07:58,813
Lot of expensive stuff in this house.
126
00:07:59,563 --> 00:08:01,403
Do you think Grandma told them
about the secret room?
127
00:08:01,398 --> 00:08:04,608
If she did,
it's not much of a secret anymore.
128
00:08:07,654 --> 00:08:09,664
I think we just wait it out.
129
00:08:14,077 --> 00:08:16,827
♪
130
00:08:17,497 --> 00:08:20,787
- That's boring.
I say we take them out.
131
00:08:22,169 --> 00:08:24,049
I've got this...
132
00:08:24,046 --> 00:08:26,586
- and you've got your laser eyes. Let's go.
- I don't have laser eyes.
133
00:08:26,590 --> 00:08:29,510
- You never know if you don't test it.
- Put it down.
134
00:08:33,639 --> 00:08:34,849
♪
135
00:08:34,848 --> 00:08:36,388
So, what is it like?
136
00:08:36,391 --> 00:08:38,311
Having the power of The Eye inside you?
137
00:08:39,561 --> 00:08:41,061
I don't know.
138
00:08:41,855 --> 00:08:44,355
In the woods, it was like instinct.
139
00:08:45,359 --> 00:08:48,779
Other than that, it's just been
strange dreams, random visions.
140
00:08:49,321 --> 00:08:50,531
Of what?
141
00:08:51,657 --> 00:08:53,947
- All sorts of stuff.
I started writing it down.
142
00:08:59,790 --> 00:09:01,290
Oh man...
143
00:09:01,291 --> 00:09:02,711
It's cryptic, right?
144
00:09:02,709 --> 00:09:04,249
- No, no, no!
You have a bad-ass superpower,
145
00:09:04,253 --> 00:09:06,303
and your first instinct
is to take notes.
146
00:09:06,296 --> 00:09:08,126
- I can't just start wielding
some dangerous power
147
00:09:08,131 --> 00:09:10,131
that I don't understand.
148
00:09:11,134 --> 00:09:13,684
Okay, if we can systematically
break through everything in this--
149
00:09:15,472 --> 00:09:17,932
- What the hell was that?
- A test.
150
00:09:17,933 --> 00:09:19,693
Can't see the future.
151
00:09:19,685 --> 00:09:21,765
Put that in your diary.
152
00:09:21,770 --> 00:09:23,020
It's a journal.
153
00:09:24,314 --> 00:09:26,114
- Hey, boys, where were you?
Well, just figured
154
00:09:26,108 --> 00:09:27,728
everyone could use
a little kick this morning.
155
00:09:27,734 --> 00:09:28,784
Great minds think alike.
156
00:09:30,237 --> 00:09:32,527
- Are we in trouble?
- Almost certainly.
157
00:09:32,531 --> 00:09:33,571
But that's not why I'm here.
158
00:09:34,074 --> 00:09:35,704
The mayor wants to get a photo
159
00:09:35,701 --> 00:09:37,541
with the local heroes
who saved Dennis Gilroy.
160
00:09:37,536 --> 00:09:38,996
It's gonna be at Wilt's at lunch.
161
00:09:39,621 --> 00:09:41,621
Yes! Yes!
162
00:09:41,623 --> 00:09:43,543
A hero's welcome by day
and then wrestling by night.
163
00:09:43,542 --> 00:09:45,002
This is gonna be
the greatest day of my life.
164
00:09:45,002 --> 00:09:46,552
That's right, boys.
165
00:09:46,545 --> 00:09:48,915
Tonight's the pay-per-view event
of the century.
166
00:09:48,922 --> 00:09:50,722
- Thanks.
- What is that?
167
00:09:50,716 --> 00:09:51,876
That's my wrestling voice.
168
00:09:51,884 --> 00:09:54,764
Heavyweight championship of the world!
169
00:09:54,761 --> 00:09:58,101
-Three stadiums
in three cities. A battle royale!
170
00:09:59,266 --> 00:10:00,926
- Please don't do that
while our friends are here.
171
00:10:00,934 --> 00:10:03,274
I gotta go.
172
00:10:03,896 --> 00:10:06,106
Um, are you working tonight?
173
00:10:06,106 --> 00:10:07,726
Uh, yeah, I am now.
174
00:10:07,733 --> 00:10:10,403
- You think you can book it off?
Watch the show?
175
00:10:10,402 --> 00:10:12,282
There's gonna be
a lot of oily men in tights.
176
00:10:12,279 --> 00:10:14,989
- Oh yeah? What are the wrestlers
going to be wearing?
177
00:10:14,990 --> 00:10:17,120
♪
178
00:10:17,117 --> 00:10:19,577
See you tomorrow.
179
00:10:19,578 --> 00:10:21,368
- Bye, Chief.
180
00:10:27,836 --> 00:10:30,956
- Hey, so, uh, something you, uh,
said yesterday's really been bugging me.
181
00:10:30,964 --> 00:10:33,554
- When I called you an idiot?
No, that's fine.
182
00:10:33,550 --> 00:10:36,720
It's just... you mentioned that you've
been to the cemetery a bunch.
183
00:10:38,555 --> 00:10:42,225
Is that why you stopped looking for
your dad? It's 'cause you found him...
184
00:10:42,226 --> 00:10:44,936
Hey. That's a cool watch. Can I see it?
185
00:10:45,562 --> 00:10:48,862
- Yeah! Sure.
It's actually fully waterproof.
186
00:10:48,857 --> 00:10:51,937
I saved up all my paper route
money just to buy it. Look, it's so...
187
00:10:53,028 --> 00:10:55,198
Wha-- No, no, no. That-that's mine.
188
00:10:55,197 --> 00:10:56,697
Now, it's collateral.
189
00:10:56,698 --> 00:10:58,658
Don't mention
my birth parents again, Phil.
190
00:10:59,743 --> 00:11:01,913
- But that's... The thing is, I just--
- Never again.
191
00:11:02,955 --> 00:11:04,915
But that's my watch.
192
00:11:04,915 --> 00:11:06,455
Come see me anytime.
193
00:11:08,377 --> 00:11:10,247
- Hey! Uh, can I come in?
194
00:11:10,254 --> 00:11:11,514
Yeah.
195
00:11:11,505 --> 00:11:14,585
- Any chance you rescheduled
that call with Woodson Academy?
196
00:11:14,591 --> 00:11:17,341
- Yeah, I actually just got off the phone
with the dean of admissions.
197
00:11:19,555 --> 00:11:21,135
It's not good news.
198
00:11:21,807 --> 00:11:25,097
- Uh, what's wrong?
I don't qualify for financial aid?
199
00:11:25,102 --> 00:11:27,692
No. Um, they're...
200
00:11:28,522 --> 00:11:30,112
rescinding your acceptance.
201
00:11:31,275 --> 00:11:34,105
- What? No, they-they can't do that.
202
00:11:35,153 --> 00:11:37,453
- They're saying it's
a question of character.
203
00:11:37,447 --> 00:11:39,777
But what does that even mean?
204
00:11:39,783 --> 00:11:41,703
- Apparently,
there's an allegation of cheating
205
00:11:41,702 --> 00:11:43,582
on your entrance exam.
206
00:11:43,579 --> 00:11:45,869
- That's impossible. There was
someone in the room with me
207
00:11:45,873 --> 00:11:47,543
- the entire time.
- No, sorry.
208
00:11:47,541 --> 00:11:50,421
Not your Woodson exam.
The one you did for Rosegrave.
209
00:11:50,419 --> 00:11:52,459
Rosegrave? But...
210
00:11:53,380 --> 00:11:55,050
that was an elimination test.
211
00:11:55,048 --> 00:11:57,678
Best score moves on.
Frank and I aced every round.
212
00:11:58,343 --> 00:11:59,553
Who said I cheated?
213
00:11:59,553 --> 00:12:01,013
♪
214
00:12:01,013 --> 00:12:02,603
I don't know. I'm sorry.
215
00:12:02,598 --> 00:12:05,518
They don't give out
that kind of information.
216
00:12:11,690 --> 00:12:14,150
- It's gotta be Donald Dukay.
- Who?
217
00:12:14,902 --> 00:12:17,532
- We beat him on the Rosegrave exam
and he's pissed about it.
218
00:12:17,529 --> 00:12:20,449
- Now, he's spreading lies to get even.
- You sure?
219
00:12:20,449 --> 00:12:22,659
I'm gonna confront him at lunch.
220
00:12:23,368 --> 00:12:25,078
Make him admit it
and take it back.
221
00:12:26,330 --> 00:12:28,580
Uh, what about the photo?
222
00:12:28,582 --> 00:12:30,082
This is more important.
223
00:12:30,709 --> 00:12:32,789
Okay. Yeah, I'll come with you.
224
00:12:32,794 --> 00:12:34,424
You don't have to worry about me.
225
00:12:35,172 --> 00:12:37,012
- It's not really you
I'm worried about you.
226
00:12:38,050 --> 00:12:40,300
Do your photo. I got this.
227
00:12:48,644 --> 00:12:49,854
Hey.
228
00:12:50,729 --> 00:12:52,559
Did you really find
Dennis at the Old Mill?
229
00:12:53,482 --> 00:12:54,942
Told you we have ways of finding out.
230
00:12:56,693 --> 00:12:59,363
You know, you could have
just told us he was filming
231
00:12:59,363 --> 00:13:01,873
in the West Woods.
Would've saved everyone a bunch of time.
232
00:13:04,034 --> 00:13:05,044
Right.
233
00:13:07,829 --> 00:13:10,749
- Hey, uh, when do I get
my watch back?
234
00:13:10,749 --> 00:13:13,839
- When I can trust you.
- A-and when's that going to be?
235
00:13:13,836 --> 00:13:16,506
Mr. Munder? Phil's bothering me!
236
00:13:16,505 --> 00:13:19,545
-No, no, quit it...
- Uh, Phil, change seats.
237
00:13:19,550 --> 00:13:21,050
Seriously?
238
00:13:29,476 --> 00:13:32,476
♪
239
00:13:33,313 --> 00:13:34,573
Hey, uh,
240
00:13:34,565 --> 00:13:36,725
you sure you're okay
to be back so soon or...
241
00:13:36,733 --> 00:13:38,493
- I'm fine.
- Oh, okay.
242
00:13:38,485 --> 00:13:40,605
Where's the video camera?
243
00:13:40,612 --> 00:13:42,242
Uh, Mr. Munder?
244
00:13:42,239 --> 00:13:44,319
- No, no--
Phil, change seats!
245
00:13:44,324 --> 00:13:45,834
Dennis, help me pull down the screen!
246
00:13:45,826 --> 00:13:47,406
PHIL:
I was just asking a question.
247
00:13:47,411 --> 00:13:49,621
I didn't-- I don't--
248
00:13:50,747 --> 00:13:51,867
MUNDER:
Thank you.
249
00:14:06,805 --> 00:14:10,345
No! Turn it off!
250
00:14:10,350 --> 00:14:11,350
Are you okay?
251
00:14:13,353 --> 00:14:15,813
- I'm telling you guys, something
happened to Dennis in the woods.
252
00:14:15,814 --> 00:14:17,654
- It's almost like he hit
his head or something.
253
00:14:17,649 --> 00:14:20,399
- It's more than that. You saw him.
He was freaking out.
254
00:14:20,402 --> 00:14:22,782
- If only there were some recent
injury that might explain it.
255
00:14:22,779 --> 00:14:24,989
- How do you explain the symbols
that he was drawing?
256
00:14:24,990 --> 00:14:26,870
BIFF:
Did you steal that from Dennis?
257
00:14:26,867 --> 00:14:28,367
- Oh, you're going to lecture me
about stealing?
258
00:14:28,368 --> 00:14:30,408
♪
259
00:14:30,412 --> 00:14:32,712
Look at the time. I gotta go.
260
00:14:32,706 --> 00:14:34,036
What about the photo?
261
00:14:34,041 --> 00:14:36,251
Not in it for the glory.
262
00:14:36,251 --> 00:14:37,961
I'm going to go check on something.
263
00:14:41,048 --> 00:14:43,548
- Would you like a spritz?
- For what? It's a photo.
264
00:14:46,970 --> 00:14:47,970
Oh, come on!
265
00:14:47,971 --> 00:14:51,101
- Maybe if you had two good arms?
- Too soon, way too soon.
266
00:14:51,099 --> 00:14:53,689
-Nice duds, Chet.
- You dress up for Robo's funeral?
267
00:14:53,685 --> 00:14:55,345
It's gonna be your funeral in a minute.
268
00:14:55,354 --> 00:14:56,694
You wearing cologne?
269
00:14:56,688 --> 00:14:58,858
- Where's Mayor Krassner?
- He's running late.
270
00:14:58,857 --> 00:15:01,437
- Speaking of, I'm going to be late
to wrestling tonight.
271
00:15:02,152 --> 00:15:04,282
- You got another costume change?
- No.
272
00:15:04,279 --> 00:15:05,989
I gotta help my parents fix a fence.
273
00:15:05,989 --> 00:15:08,659
Apparently, having one arm
still means I can hammer posts.
274
00:15:09,910 --> 00:15:11,790
You guys can't talk to me
when I'm playing, okay?
275
00:15:11,787 --> 00:15:13,657
- You're lucky you just died
in the game. Last year,
276
00:15:13,664 --> 00:15:15,964
- Robowar killed three kids.
- No, it didn't.
277
00:15:15,958 --> 00:15:17,788
- I heard about that.
- No, you didn't.
278
00:15:17,793 --> 00:15:20,093
- No, it's true! All three of them
had heart attacks
279
00:15:20,087 --> 00:15:21,957
- when they got the high score.
- Phil, that didn't happen.
280
00:15:21,964 --> 00:15:24,224
That was one kid four years ago,
281
00:15:24,216 --> 00:15:25,966
and it was BlitzerBlasto, not Robowar!
282
00:15:25,968 --> 00:15:27,928
Y'all are killing me.
283
00:15:27,928 --> 00:15:30,638
- Step aside, children.
Let me show you how it's done.
284
00:15:30,639 --> 00:15:32,809
See?
285
00:15:32,808 --> 00:15:34,808
Wh-- What?
286
00:15:34,810 --> 00:15:37,440
- Move. Move. Move. Move.
- See? Not that easy. Not that easy.
287
00:15:38,647 --> 00:15:40,437
- Watch and learn.
288
00:15:40,440 --> 00:15:42,820
See, the trick is--
289
00:15:43,777 --> 00:15:46,197
- Uh-huh. What's the trick?
- Let me try.
290
00:15:52,494 --> 00:15:55,544
♪
291
00:16:04,840 --> 00:16:06,590
GEORGE:
The Eye whispers to me.
292
00:16:07,801 --> 00:16:10,891
If I strain to listen, I can
hear a lucky word here or there.
293
00:16:10,888 --> 00:16:12,888
What do you hear?
294
00:16:15,142 --> 00:16:16,852
Frank?
295
00:16:16,852 --> 00:16:19,022
Frank. Frank?
296
00:16:20,981 --> 00:16:22,271
Frank? You okay?
297
00:16:22,900 --> 00:16:25,990
- There they are,
our young heroes!
298
00:16:25,986 --> 00:16:27,906
Uh, we'll get the brothers up front.
299
00:16:27,905 --> 00:16:31,445
Trust me, you two could use
the good publicity.
300
00:16:31,450 --> 00:16:33,790
Your grandmother cast
quite a shadow over this town,
301
00:16:33,785 --> 00:16:36,285
what with all the corruption
and bribery.
302
00:16:36,288 --> 00:16:38,208
It's wonderful to see
that you're not following
303
00:16:38,207 --> 00:16:40,327
in her terribly misguided footsteps.
304
00:16:40,334 --> 00:16:42,544
Why, if it wasn't for you,
I'd hate to think,
305
00:16:42,544 --> 00:16:45,384
I'd hate to think what could
have happened to Dennis Gilroy!
306
00:16:45,380 --> 00:16:48,260
What an ending to
your adventuring careers.
307
00:16:48,258 --> 00:16:50,388
- Wait, ending?
- Oh yes!
308
00:16:50,385 --> 00:16:52,845
I think we can all agree
it's not wise for kids
309
00:16:52,846 --> 00:16:55,516
to be snooping around
a dangerous place like Demon's Paw!
310
00:16:55,516 --> 00:16:58,596
- Not with Stratemeyer Global up there.
- Keeping us safe,
311
00:16:58,602 --> 00:17:00,352
rebuilding a collapsed old mine,
312
00:17:00,354 --> 00:17:02,734
and bringing jobs back to Bridgeport.
313
00:17:02,731 --> 00:17:04,321
And jobs and safety,
314
00:17:04,316 --> 00:17:06,776
as we all know, are my top priorities.
315
00:17:06,777 --> 00:17:08,817
And tough on crime!
316
00:17:08,820 --> 00:17:11,910
Would you mind just
for a second? Thank you.
317
00:17:11,907 --> 00:17:14,077
And we are...
318
00:17:14,952 --> 00:17:17,082
Good. Smiles, everyone.
319
00:17:17,079 --> 00:17:19,079
Great. So we'll, uh,
320
00:17:19,081 --> 00:17:21,001
crop that, you know what I'm saying?
321
00:17:20,999 --> 00:17:22,879
Thank you, boys!
If you ever need anything,
322
00:17:22,876 --> 00:17:25,126
please come and see me.
Ladies and gentlemen,
323
00:17:25,128 --> 00:17:27,128
please, good day!
324
00:17:28,966 --> 00:17:30,466
Well, that was fun!
325
00:17:30,467 --> 00:17:32,297
Glad I got all dressed up.
326
00:17:32,302 --> 00:17:33,852
Putting in all this effort.
327
00:17:33,846 --> 00:17:36,176
See, I'm wearing a tie!
I see it, I see it. It's nice.
328
00:17:36,765 --> 00:17:39,635
Right. You did push it.
You're wearing a sweater...
329
00:17:39,643 --> 00:17:41,143
♪
330
00:17:41,144 --> 00:17:42,274
JOE:
What does that mean?
331
00:17:42,271 --> 00:17:43,731
PHIL:
Yeah, no, brings out my eyes.
332
00:17:43,730 --> 00:17:45,440
CHET:
This is not the color I would choose.
333
00:17:48,026 --> 00:17:50,106
Listen, plaid is a lifestyle, okay?
334
00:17:53,991 --> 00:17:56,621
DONALD:
Like, I don't care about my mark.
335
00:17:56,618 --> 00:17:59,408
She doesn't have to know that,
that I don't care about my mark.
336
00:17:59,413 --> 00:18:00,663
Donald Dukay?
337
00:18:01,331 --> 00:18:02,541
Remember me?
338
00:18:02,541 --> 00:18:05,341
- Were you at Ronnie's party on Friday?
339
00:18:05,335 --> 00:18:07,085
I'm Callie Shaw.
340
00:18:07,087 --> 00:18:10,007
Look, I had a real nice time, Kelly.
341
00:18:10,007 --> 00:18:13,677
I'm just not really ready
for a new relationship.
342
00:18:13,677 --> 00:18:16,217
Ew. What? No.
343
00:18:17,389 --> 00:18:20,139
We took the Rosegrave exam together.
344
00:18:20,142 --> 00:18:22,982
I beat you. Then, you went
and told people I cheated.
345
00:18:22,978 --> 00:18:24,858
So, I want to know exactly what you said
346
00:18:24,855 --> 00:18:26,765
and who you said it to.
347
00:18:28,609 --> 00:18:31,529
Estabrook girl!
348
00:18:31,528 --> 00:18:34,448
I-I can't believe I thought
I made out with you.
349
00:18:34,448 --> 00:18:36,328
- Take back what you said,
so I can clear my name.
350
00:18:36,783 --> 00:18:40,293
- Look, I honestly have no idea
what you're talking about,
351
00:18:40,287 --> 00:18:43,827
so why don't you go ask
your benefactor about all this?
352
00:18:45,250 --> 00:18:48,550
I hear she's got nothing
but time these days.
353
00:18:48,545 --> 00:18:51,545
♪
354
00:19:00,015 --> 00:19:01,635
JOE:
Hey, Dennis.
355
00:19:02,434 --> 00:19:03,854
You okay?
356
00:19:05,020 --> 00:19:06,520
I'm fine.
357
00:19:07,356 --> 00:19:08,856
Nurse said it was just a migraine.
358
00:19:09,441 --> 00:19:11,111
- I don't know, man.
My mom gets migraines,
359
00:19:11,109 --> 00:19:12,529
and she doesn't wig out like that.
360
00:19:15,405 --> 00:19:16,735
What are you working on?
361
00:19:18,116 --> 00:19:20,366
My film. I...
362
00:19:21,787 --> 00:19:24,457
I had an idea for an ending...
363
00:19:24,456 --> 00:19:26,036
What do your notes say?
364
00:19:26,041 --> 00:19:28,091
Nothing. I...
365
00:19:29,419 --> 00:19:31,129
must've improvised on the day.
366
00:19:31,129 --> 00:19:32,589
- So, you don't remember
if you were filming
367
00:19:32,589 --> 00:19:34,379
in the East Woods or the West Woods?
368
00:19:34,925 --> 00:19:37,635
No, it... it was the West Woods.
369
00:19:37,636 --> 00:19:39,006
PHIL:
How do you know?
370
00:19:39,012 --> 00:19:40,762
That's where you found me.
371
00:19:40,764 --> 00:19:43,144
- Yeah, but how do you know
that's where you were filming?
372
00:19:43,141 --> 00:19:45,311
- And where's the camera?
Stop.
373
00:19:45,310 --> 00:19:47,440
You're confusing him.
He's had a rough day.
374
00:19:47,980 --> 00:19:49,480
We're just trying to help.
375
00:19:49,481 --> 00:19:52,031
You don't think it's weird
we found him at the Old Mill, Lucy?
376
00:19:52,025 --> 00:19:53,145
Why would I?
377
00:19:53,151 --> 00:19:54,861
- Someone said they saw him
going into the East Woods.
378
00:19:56,071 --> 00:19:58,491
Then, go talk to them. Come on.
379
00:19:58,490 --> 00:20:01,540
♪
380
00:20:08,083 --> 00:20:09,753
We need to find that eyewitness.
381
00:20:09,751 --> 00:20:11,091
I think I know who it is.
382
00:20:11,545 --> 00:20:14,045
I found this on my mom's desk.
383
00:20:16,091 --> 00:20:17,681
Egg sandwich at the general store?
384
00:20:17,676 --> 00:20:19,386
- That's disgusting.
- Exactly.
385
00:20:20,095 --> 00:20:21,715
Grice General is all the way
up on Third Line.
386
00:20:21,722 --> 00:20:23,522
There's no way she just had a craving.
387
00:20:23,515 --> 00:20:25,265
My mom was there for a reason.
388
00:20:25,267 --> 00:20:26,517
Oh!
389
00:20:27,436 --> 00:20:28,596
JOE:
Let's go.
390
00:20:29,980 --> 00:20:32,020
He called you Estabrook girl?
391
00:20:33,650 --> 00:20:35,030
What a jerk.
392
00:20:37,404 --> 00:20:38,994
What if...
393
00:20:39,781 --> 00:20:41,241
What if we go see Gloria?
394
00:20:43,994 --> 00:20:45,044
No!
395
00:20:46,371 --> 00:20:47,871
She's a snake, Cal.
396
00:20:49,541 --> 00:20:52,381
After everything she did, okay,
we can't let her back into our lives.
397
00:20:54,963 --> 00:20:56,553
We can't trust her.
398
00:20:57,216 --> 00:20:59,926
Tad! Tad Carson!
399
00:20:59,927 --> 00:21:01,847
That's who saw Dennis
going into the East Woods.
400
00:21:03,096 --> 00:21:04,966
- Are you sure?
- It's a working theory.
401
00:21:04,973 --> 00:21:07,143
He runs the general store
on the old logging road.
402
00:21:07,142 --> 00:21:09,392
Biff thinks Jesse went up there
today to follow up on Dennis.
403
00:21:09,394 --> 00:21:11,904
Oh, and Phil...
404
00:21:11,897 --> 00:21:15,357
stole this from Dennis' notebook.
405
00:21:15,359 --> 00:21:16,359
You're welcome!
406
00:21:20,239 --> 00:21:22,199
♪
407
00:21:23,951 --> 00:21:26,621
- I find myself wanting
to use it, just to look.
408
00:21:26,620 --> 00:21:28,910
What do you see, Frank?
409
00:21:28,914 --> 00:21:30,794
What does The Eye show you?
410
00:21:33,168 --> 00:21:34,378
♪
411
00:21:37,297 --> 00:21:39,127
Hey. You okay?
412
00:21:39,132 --> 00:21:41,262
- Yeah! No, h-he's... he's fine.
413
00:21:41,260 --> 00:21:43,550
Uh, could you wait outside for us?
We're just gonna be a minute.
414
00:21:45,264 --> 00:21:47,854
- Uh, yeah. I-I'll be outside.
- Mm-hm.
415
00:21:51,311 --> 00:21:52,521
What happened? What did you see?
416
00:21:53,230 --> 00:21:55,020
- My visions aren't random.
They're triggered.
417
00:21:55,023 --> 00:21:57,233
First, it was the arcade game.
418
00:21:57,234 --> 00:21:59,404
Now, it's the lightning bolts.
419
00:21:59,403 --> 00:22:03,123
- The Eye's trying to tell me something.
- Tell you what?
420
00:22:03,115 --> 00:22:04,735
I don't know.
421
00:22:04,741 --> 00:22:07,741
Whatever it is,
it's about Dennis. Let's go.
422
00:22:07,744 --> 00:22:10,754
♪
423
00:22:16,753 --> 00:22:18,053
No sleeping!
424
00:22:18,046 --> 00:22:20,586
Ms. Bender, feet down!
425
00:22:20,591 --> 00:22:22,761
Ms. Burton...
426
00:22:22,759 --> 00:22:26,049
Goodbye, Mr. Morton!
You don't have detention today.
427
00:22:26,054 --> 00:22:28,184
Can I talk to Belinda real quick?
428
00:22:29,016 --> 00:22:30,806
Fine. Real quick, and quietly.
429
00:22:32,394 --> 00:22:33,734
Hey, what's up?
430
00:22:33,729 --> 00:22:36,819
- I just wanted to come by, say sorry
I bailed on you yesterday.
431
00:22:36,815 --> 00:22:39,475
It was fine. You saved a kid.
432
00:22:40,110 --> 00:22:41,780
So, you wanna wait around
433
00:22:41,778 --> 00:22:43,948
and then get that world-famous
milkshake we never got?
434
00:22:44,615 --> 00:22:47,235
- I can't. I gotta help my parents
at the farm.
435
00:22:47,242 --> 00:22:48,492
With a broken wrist?
436
00:22:49,328 --> 00:22:52,328
- They say it builds character.
I don't know.
437
00:22:52,331 --> 00:22:53,621
Okay. Right.
438
00:22:55,876 --> 00:22:58,246
- But, Frank and Joe are having
this thing at their place,
439
00:22:58,253 --> 00:23:01,093
ff you want to come meet
the gang for real this time.
440
00:23:01,089 --> 00:23:02,629
What kind of thing?
441
00:23:02,633 --> 00:23:05,183
- It's a wrestling thing.
- Ah.
442
00:23:05,177 --> 00:23:07,137
Normally, I'd say hard pass,
443
00:23:07,137 --> 00:23:10,517
but I should probably extend
my social circle beyond just you.
444
00:23:11,350 --> 00:23:12,940
You know, in case you bail again.
445
00:23:13,977 --> 00:23:15,477
I deserve that one.
446
00:23:15,479 --> 00:23:17,359
- Mm-hmm.
Okay.
447
00:23:17,356 --> 00:23:20,976
That was neither quick nor quiet, was it?
448
00:23:20,984 --> 00:23:23,404
- Have a nice afternoon, Mr. Morgan.
- Yep.
449
00:23:23,403 --> 00:23:26,703
Okay, gone. I'm going.
Bye-bye. Walk away.
450
00:23:27,866 --> 00:23:30,536
♪
451
00:23:38,293 --> 00:23:41,003
- It's got a good view of the trail
up to the East Woods from here.
452
00:23:42,798 --> 00:23:44,628
I've got this.
453
00:23:48,387 --> 00:23:51,347
Tad, right? Nice hair. Hey, um,
454
00:23:51,348 --> 00:23:53,388
were you working Sunday night?
455
00:23:54,852 --> 00:23:56,692
- We heard you saw
that kid who went missing.
456
00:23:58,105 --> 00:23:59,355
I'm on break.
457
00:24:01,650 --> 00:24:03,280
We'll wait.
458
00:24:08,115 --> 00:24:09,655
The B-side's so much better.
459
00:24:10,367 --> 00:24:11,487
No, it's not.
460
00:24:12,160 --> 00:24:14,660
- You're wrong,
and you'll realize it eventually.
461
00:24:14,663 --> 00:24:16,213
Guess that's kind of your thing, right?
462
00:24:17,583 --> 00:24:18,583
What?
463
00:24:19,751 --> 00:24:21,501
- You told the cops you saw
the kid in the ball cap
464
00:24:21,503 --> 00:24:23,763
going into the East Woods,
but you were wrong.
465
00:24:24,214 --> 00:24:25,804
No, no, I wasn't.
466
00:24:25,799 --> 00:24:28,299
The cops asked if there was
a chance I got it wrong.
467
00:24:28,302 --> 00:24:30,262
I was like, "Uh, there's always a chance."
468
00:24:30,262 --> 00:24:32,562
- And they rolled with it.
- So you still think it was him?
469
00:24:32,556 --> 00:24:35,556
- For sure. Ball cap, camera. He was
heading into the woods with that girl.
470
00:24:36,476 --> 00:24:38,846
- Wait, what girl?
- I don't know. Some redhead.
471
00:24:40,063 --> 00:24:41,573
Did you see them come out of the woods?
472
00:24:41,565 --> 00:24:43,145
Saw her come out.
473
00:24:43,942 --> 00:24:45,942
Is there anything else you can tell us?
474
00:24:45,944 --> 00:24:48,574
- Same thing I told the cops.
It was a slow night.
475
00:24:48,572 --> 00:24:50,872
Nothing happened, except those
kids went into the woods
476
00:24:50,866 --> 00:24:52,946
and a car pulled up to the payphone.
477
00:24:53,660 --> 00:24:54,910
Who was in the car?
478
00:24:55,537 --> 00:24:57,957
- No clue. Phone's over there.
I just saw the car.
479
00:24:57,956 --> 00:24:59,416
What kind of car?
480
00:24:59,416 --> 00:25:00,706
I don't know. Blue?
481
00:25:01,376 --> 00:25:02,956
Blue.
482
00:25:02,961 --> 00:25:04,961
That's it? No make, no model?
483
00:25:06,590 --> 00:25:08,300
Do I look like a mechanic?
484
00:25:13,305 --> 00:25:15,305
You look like an idiot.
485
00:25:18,227 --> 00:25:20,557
-Good job getting him talking.
-Thank you.
486
00:25:22,481 --> 00:25:25,031
JOE:
It's gotta be Lucy, right? The girl?
487
00:25:25,025 --> 00:25:28,025
- We need to talk to her again.
- Why, so she can lie to us again?
488
00:25:29,196 --> 00:25:30,946
We need a new lead
to press her with.
489
00:25:30,948 --> 00:25:32,778
- Let's check the payphone.
If no one else used it,
490
00:25:32,783 --> 00:25:34,283
maybe the operator can redial.
491
00:25:37,079 --> 00:25:40,079
♪
492
00:25:43,877 --> 00:25:45,877
No. It just went dead.
493
00:25:47,381 --> 00:25:48,841
What's he doing?
494
00:25:49,299 --> 00:25:52,299
Smells sweet, like Dennis' jacket.
495
00:25:58,183 --> 00:25:59,233
Smells sweet...
496
00:26:04,022 --> 00:26:05,732
It's antifreeze!
497
00:26:05,732 --> 00:26:07,782
Dennis was in the blue car.
He was in the trunk.
498
00:26:12,447 --> 00:26:13,487
Think about it.
499
00:26:14,408 --> 00:26:16,158
Dennis walks into the woods,
500
00:26:16,159 --> 00:26:18,119
something happens, someone grabs him.
501
00:26:18,120 --> 00:26:20,460
They throw him in the back of the trunk,
they drag him over to the West Woods
502
00:26:20,455 --> 00:26:22,875
- where they dump his body.
- But, what happened?
503
00:26:22,875 --> 00:26:23,995
And why'd they dump his body?
504
00:26:24,001 --> 00:26:26,751
- Maybe they thought they killed him.
Sorry, can we just go back?
505
00:26:26,753 --> 00:26:28,513
How do you know he was in the trunk?
506
00:26:28,505 --> 00:26:30,465
- Because that's where you keep
a spare bottle of antifreeze
507
00:26:30,465 --> 00:26:33,215
- if your car was leaking antifreeze.
- Well, that's a wild hunch at best.
508
00:26:33,218 --> 00:26:34,968
No, it's not! I can see him.
509
00:26:34,970 --> 00:26:36,430
- What?
- Huh?
510
00:26:37,848 --> 00:26:39,468
TRUDY:
Boys! Pizza's here!
511
00:26:39,474 --> 00:26:40,644
Uh, coming!
512
00:26:41,143 --> 00:26:42,943
- Uh, he just means
he can picture it.
513
00:26:42,936 --> 00:26:44,396
You know, uh, driver pulls in,
514
00:26:44,396 --> 00:26:45,766
parks the car to make a call,
515
00:26:45,772 --> 00:26:48,782
leaving a puddle of antifreeze. Spare
bottle's in the trunk, leaking on Dennis.
516
00:26:48,775 --> 00:26:50,485
Is it an airtight theory?
517
00:26:50,485 --> 00:26:53,235
No, but it is the one we've got.
518
00:26:53,238 --> 00:26:55,118
I say we run with it.
519
00:26:55,115 --> 00:26:56,825
♪
520
00:26:56,825 --> 00:26:59,285
I'm gonna go get some pizza.
521
00:27:04,124 --> 00:27:06,174
- Okay, when Dad
and Aunt Trudy go upstairs,
522
00:27:06,168 --> 00:27:08,168
me and Joe get our bikes.
We head up the old logging road,
523
00:27:08,170 --> 00:27:10,460
see if we can retrace Dennis' steps.
Now?
524
00:27:10,464 --> 00:27:13,384
- Dad says you gotta collect evidence
in the first 48, or you're outta luck.
525
00:27:13,383 --> 00:27:15,053
- Time's almost up.
- What about us?
526
00:27:15,052 --> 00:27:17,012
- You're here running interference
with Dad and Aunt Trudy.
527
00:27:17,012 --> 00:27:18,852
Found it! Soon as I get this upstairs,
528
00:27:18,847 --> 00:27:20,677
we're good to go!
Uh, you're crazy!
529
00:27:20,682 --> 00:27:22,562
You think he could beat the champ?
He sucks.
530
00:27:22,559 --> 00:27:25,349
- You suck! Why don't you put your money
where your mouth is, Phil?
531
00:27:25,354 --> 00:27:28,484
- Hey, relax. It's not even real.
You good over there, Trude?
532
00:27:28,482 --> 00:27:31,152
- Yeah, don't worry,
I got it. No one help me.
533
00:27:33,237 --> 00:27:35,447
Yeah! There we go. Huh?
534
00:27:36,406 --> 00:27:37,906
Hey, scooch over.
535
00:27:38,951 --> 00:27:41,451
- Uh, Dad?
- Wrestling. Yeah?
536
00:27:43,372 --> 00:27:46,542
Yeah. Yeah. Hey, remind me
why it is that Aunt Trudy
537
00:27:46,542 --> 00:27:48,962
and I have to watch
the pay-per-view upstairs
538
00:27:48,961 --> 00:27:50,251
on the tiny TV--
539
00:27:50,254 --> 00:27:51,674
Dad, go upstairs.
540
00:27:52,256 --> 00:27:54,216
- Hey, who wants to hear
my wrestling voice?
541
00:27:54,216 --> 00:27:57,216
- - FRANK/
-Dad!
- Hey, Phil does. Okay.
542
00:27:59,137 --> 00:28:02,557
Enjoy the show.
I'll be upstairs squinting.
543
00:28:04,268 --> 00:28:05,938
Okay, we'll be back before it's over.
544
00:28:07,229 --> 00:28:08,519
Be careful.
545
00:28:10,107 --> 00:28:12,107
I will, too. If anyone cares.
546
00:28:12,109 --> 00:28:13,149
- See ya.
- What?
547
00:28:14,319 --> 00:28:15,819
If we hurry, we can solve this mystery
548
00:28:15,821 --> 00:28:17,411
and make it home in time
for the cage match.
549
00:28:17,406 --> 00:28:18,906
Let's just get home alive.
550
00:28:24,329 --> 00:28:28,079
- Oh! From the top ropes!
One... two! Three--
551
00:28:28,083 --> 00:28:29,543
No!
552
00:28:29,543 --> 00:28:32,093
He kicked out!
That's never happened before!
553
00:28:33,172 --> 00:28:34,632
- Give me my watch.
- What? No!
554
00:28:34,631 --> 00:28:37,011
- What are you doing? Stop!
- I'm not giving you your watch!
555
00:28:40,012 --> 00:28:42,472
-Just stop!
-I never stop!
556
00:28:42,472 --> 00:28:45,142
- So, when you said this
was a wrestling thing...
557
00:28:45,142 --> 00:28:46,892
Not what I meant.
558
00:28:46,894 --> 00:28:48,774
-Never! I never tap!
- Just tap!
559
00:28:49,229 --> 00:28:51,479
Is that "the gang"?
560
00:28:51,481 --> 00:28:52,731
I don't know them.
561
00:28:52,733 --> 00:28:54,363
-Just quit it!
-Never!
562
00:28:54,359 --> 00:28:56,199
Wanna bail?
563
00:28:56,195 --> 00:28:57,275
- Yeah.
- Yeah.
564
00:28:57,279 --> 00:28:59,989
Tap, Phil. That's all you gotta do!
565
00:28:59,990 --> 00:29:02,580
- You're killing me.
566
00:29:02,576 --> 00:29:04,656
♪
567
00:29:04,661 --> 00:29:06,251
You gotta stop making
logic leaps like that.
568
00:29:06,246 --> 00:29:07,956
-Yeah, I know.
-One too many lucky guesses
569
00:29:07,956 --> 00:29:09,996
or wild hunches that pan out,
people are gonna get suspicious.
570
00:29:10,000 --> 00:29:13,000
Yeah, I know. I'm still trying to
get used to the whole superpowers thing.
571
00:29:17,007 --> 00:29:19,377
- Why now?
- What do you mean?
572
00:29:19,384 --> 00:29:22,434
- I mean, the power's been
in you for six months.
573
00:29:22,429 --> 00:29:24,139
Why are the visions just starting?
574
00:29:25,474 --> 00:29:27,774
- Maybe it takes time
to charge up, like a battery?
575
00:29:30,229 --> 00:29:32,229
Maybe something woke it up.
576
00:29:32,231 --> 00:29:34,271
Dennis disappearing?
577
00:29:34,274 --> 00:29:35,694
Could be.
578
00:29:38,153 --> 00:29:40,613
Can't shake this feeling it's trying
to warn me of something.
579
00:29:41,240 --> 00:29:42,910
Warn you about what?
580
00:29:43,909 --> 00:29:45,409
I don't know.
581
00:29:45,410 --> 00:29:47,370
Look, Great-grandpa broke
The Eye for a reason, right?
582
00:29:47,371 --> 00:29:48,871
People have died because of it.
583
00:29:48,872 --> 00:29:50,372
♪
584
00:29:52,334 --> 00:29:54,344
- Not a great omen.
585
00:30:01,718 --> 00:30:03,258
FRANK:
Tire tracks.
586
00:30:03,262 --> 00:30:04,762
You think that blue car was here?
587
00:30:06,056 --> 00:30:08,056
I don't think it's a coincidence.
588
00:30:25,534 --> 00:30:27,544
Frank. In the leaves.
589
00:30:33,041 --> 00:30:34,541
FRANK:
It's a VHS case.
590
00:30:37,880 --> 00:30:39,590
Dennis was here.
591
00:30:40,507 --> 00:30:41,507
Come on.
592
00:30:41,508 --> 00:30:44,508
♪
593
00:31:02,654 --> 00:31:05,494
- Hey, uh, Trudy-- Uh, I mean Ms. Hardy.
594
00:31:05,490 --> 00:31:07,740
Um, can I talk to you for a second?
595
00:31:07,743 --> 00:31:09,453
- About Woodson?
- Sure.
596
00:31:09,453 --> 00:31:11,503
- There must be
someone else you can call.
597
00:31:11,496 --> 00:31:12,706
FENTON :
Oh, what?!
598
00:31:12,706 --> 00:31:16,496
That was three! That was three! Come on!
599
00:31:16,502 --> 00:31:18,632
- I'm so sorry, Callie. I-I tried.
600
00:31:18,629 --> 00:31:22,169
I even called other prep schools to see
if they would take late applications,
601
00:31:22,174 --> 00:31:24,384
but, um, when I mentioned your name...
602
00:31:25,719 --> 00:31:28,719
- What?
- I'm new at this, okay?
603
00:31:29,515 --> 00:31:32,635
I didn't know that academia
could be so cliquey, and...
604
00:31:32,643 --> 00:31:34,653
it seems like all
the other schools are talking.
605
00:31:36,021 --> 00:31:38,611
- Are you saying I'm blacklisted?
- I don't know.
606
00:31:39,149 --> 00:31:42,029
But, hey, maybe it's not such
a bad thing, you know?
607
00:31:42,027 --> 00:31:43,897
Those schools are so expensive,
608
00:31:43,904 --> 00:31:47,284
and you don't really need one
to go into college.
609
00:31:47,282 --> 00:31:49,952
- It's not about what I need.
It's-- it's what I want.
610
00:31:49,952 --> 00:31:51,332
This is my whole plan.
611
00:31:52,538 --> 00:31:55,418
You're gonna be okay. Okay? Look at me.
612
00:31:56,208 --> 00:31:58,878
I'm an artist who applied
to be an art teacher,
613
00:31:58,877 --> 00:32:01,917
and now, I'm the guidance counselor.
614
00:32:01,922 --> 00:32:04,882
That wasn't part of my plan,
but I'm making it work,
615
00:32:04,883 --> 00:32:06,643
and so will you.
616
00:32:08,303 --> 00:32:11,223
- But how? Isn't there
something else that we can do?
617
00:32:11,223 --> 00:32:13,313
I wish there was.
618
00:32:13,308 --> 00:32:15,638
But, I just don't have
the right connections
619
00:32:15,644 --> 00:32:16,904
with the right people.
620
00:32:16,895 --> 00:32:19,395
And that's what schools like Woodson
and Rosegrave are all about.
621
00:32:19,398 --> 00:32:21,068
FENTON :
A snake?
622
00:32:21,066 --> 00:32:23,736
Trudy! You gotta see this!The guy's got a snake!
623
00:32:25,279 --> 00:32:27,359
♪
624
00:32:28,198 --> 00:32:31,448
- Yeah, no, uh, I get it.
Thanks for trying. Um...
625
00:32:32,202 --> 00:32:34,042
I'll figure it out.
626
00:32:44,882 --> 00:32:46,882
Um, you know...
627
00:32:48,510 --> 00:32:50,260
You know you can trust me, right?
628
00:32:50,804 --> 00:32:53,474
- So you say.
- No, no, I-I'm serious.
629
00:32:54,975 --> 00:32:57,265
I won't ask about
your birth dad again.
630
00:32:58,854 --> 00:33:00,364
It's in the vault.
631
00:33:02,149 --> 00:33:05,439
I just want you to know that if you
do go looking for your birth mom,
632
00:33:06,445 --> 00:33:07,815
I've got your back.
633
00:33:10,157 --> 00:33:11,157
Yeah?
634
00:33:12,409 --> 00:33:13,489
Prove it.
635
00:33:13,493 --> 00:33:15,873
- Man, did you guys see
that move with the snake?
636
00:33:16,788 --> 00:33:19,208
Hey, uh-- Where is everyone?
637
00:33:20,125 --> 00:33:21,285
Bathroom!
638
00:33:21,293 --> 00:33:22,753
Everyone's in the bathroom?
639
00:33:23,337 --> 00:33:24,957
No. No, uh...
640
00:33:25,380 --> 00:33:27,550
Joe and Frank are outside
saying goodbye to Chet and Belinda.
641
00:33:27,549 --> 00:33:29,969
Because they're such good hosts, right?
642
00:33:29,968 --> 00:33:31,178
Yeah.
643
00:33:34,598 --> 00:33:36,678
Okay. Well...
644
00:33:36,683 --> 00:33:37,983
they're missing a heck of a show, huh?
645
00:33:37,976 --> 00:33:39,436
Oh, yeah. Terrific.
646
00:33:39,436 --> 00:33:40,936
Any pizza left?
647
00:33:41,688 --> 00:33:42,858
Alright.
648
00:33:44,274 --> 00:33:45,484
Ha. See ya.
649
00:33:48,904 --> 00:33:50,364
- For someone who's
really good at secrets,
650
00:33:50,364 --> 00:33:51,784
you might wanna
brush up on your lying.
651
00:33:51,782 --> 00:33:53,702
♪
652
00:33:53,700 --> 00:33:54,790
Okay.
653
00:34:03,836 --> 00:34:05,336
How do you even
know where we're going?
654
00:34:05,963 --> 00:34:07,343
FRANK:
I don't.
655
00:34:08,632 --> 00:34:10,632
Just following my instincts.
656
00:34:12,302 --> 00:34:15,312
Do you ever think the power of
The Eye has been in a person before?
657
00:34:15,305 --> 00:34:16,925
FRANK:
I doubt it.
658
00:34:16,932 --> 00:34:18,772
I've read Great-grandpa's
journal cover to cover.
659
00:34:18,767 --> 00:34:21,977
He found The Eye, he used The Eye,
destroyed The Eye.
660
00:34:21,979 --> 00:34:25,519
There's nothing in it about him
being possessed by it.
661
00:34:26,692 --> 00:34:29,242
This feels more like
an unintended consequence.
662
00:34:29,236 --> 00:34:32,696
Right, but it's not, like, controlling.
663
00:34:32,698 --> 00:34:34,988
You're still you, right?
664
00:34:36,076 --> 00:34:37,326
For now.
665
00:34:38,078 --> 00:34:40,078
- Very scary.
666
00:34:43,417 --> 00:34:45,167
FRANK:
That, on the other hand...
667
00:34:45,169 --> 00:34:46,879
Yeah, that'll do it.
668
00:34:50,132 --> 00:34:53,142
♪
669
00:34:54,344 --> 00:34:56,434
I found a ladder that leads
to the roof of the library.
670
00:34:58,974 --> 00:35:01,234
You coming or what?
671
00:35:01,226 --> 00:35:03,396
Not really sure about this.
672
00:35:03,395 --> 00:35:04,805
We're not supposed to climb up there.
673
00:35:04,813 --> 00:35:07,443
- Kind of feels like trespassing.
- Seriously?
674
00:35:07,441 --> 00:35:10,191
You've lived in this town your entire life
and you've never been up there?
675
00:35:10,194 --> 00:35:13,284
- I don't really do heights,
and plus, you know, my cast, so--
676
00:35:13,280 --> 00:35:16,530
- All I'm hearing is excuses.
You don't want to break the rules
677
00:35:16,533 --> 00:35:18,703
or you're scared of heights
or is it your cast?
678
00:35:18,702 --> 00:35:21,622
- It could be all of those things.
- Chet, trust me,
679
00:35:21,622 --> 00:35:22,712
no one's around.
680
00:35:22,706 --> 00:35:24,746
No one cares, okay?
It's going to be fine.
681
00:35:24,750 --> 00:35:27,210
I used to do this kind of stuff
with my girlfriend all the time.
682
00:35:27,711 --> 00:35:29,051
- Oh yeah?
- Yeah.
683
00:35:29,046 --> 00:35:32,626
Well, ex-girlfriend now, but yeah.
684
00:35:33,300 --> 00:35:35,800
Okay. Cool. Cool.
685
00:35:35,802 --> 00:35:37,722
- Yeah, it's pretty tough
the way things ended.
686
00:35:38,430 --> 00:35:39,850
Is that because you moved?
687
00:35:40,474 --> 00:35:41,524
No, she fell to her death.
688
00:35:43,477 --> 00:35:45,937
- That's not funny. That's messed up.
- Come on.
689
00:35:45,938 --> 00:35:48,978
Come on. I wanna get
a good look at my new home,
690
00:35:48,982 --> 00:35:51,862
and you gotta get
those feet off the ground. Come on.
691
00:35:55,822 --> 00:35:58,332
- Just... just--
Who is that?!
692
00:35:58,325 --> 00:35:59,365
♪
693
00:35:59,368 --> 00:36:01,618
- You're trespassing on city property!
- Oh...
694
00:36:01,620 --> 00:36:03,290
CHET:
He didn't see you. He didn't see you.
695
00:36:03,288 --> 00:36:05,748
I'll draw him away. Take my keys.
696
00:36:05,749 --> 00:36:06,879
- Meet me at Wilt's, okay?
- Okay.
697
00:36:06,875 --> 00:36:07,875
Stay where you are, young man.
698
00:36:07,876 --> 00:36:09,666
- No...
- Come on, let's go!
699
00:36:09,670 --> 00:36:13,170
- I said stay where you are,
young man! Get back here!
700
00:36:17,845 --> 00:36:20,175
♪
701
00:36:22,224 --> 00:36:23,814
JOE:
Interesting decor.
702
00:36:24,560 --> 00:36:27,060
- Well, looks like somebody cleared
off the place before they left.
703
00:36:32,818 --> 00:36:34,318
JOE:
What's that?
704
00:36:40,158 --> 00:36:41,658
Flour.
705
00:36:42,786 --> 00:36:45,286
Hey, check it out. Thumbtacks.
706
00:36:46,540 --> 00:36:48,210
Tack up some recipe cards.
707
00:36:50,252 --> 00:36:51,752
Maybe someone's baking a cake.
708
00:36:52,462 --> 00:36:55,052
- Sure, bake a cake,
shoot a couple trespassers,
709
00:36:55,048 --> 00:36:57,508
regular chef stuff.
710
00:37:03,932 --> 00:37:05,932
-Someone's coming.
-Under the bed. Hide. Quick.
711
00:37:13,233 --> 00:37:14,483
The light.
712
00:37:31,043 --> 00:37:34,053
♪
713
00:38:10,123 --> 00:38:11,583
♪
714
00:38:11,583 --> 00:38:14,173
We gotta go! Come on!
715
00:38:15,879 --> 00:38:17,759
Frank! Frank, I'm stuck!
716
00:38:17,756 --> 00:38:20,676
Frank, I'm stuck! Help!
717
00:38:21,844 --> 00:38:24,264
- Your backpack's stuck on the coil!
Twist the other way!
718
00:38:24,263 --> 00:38:25,643
♪
719
00:38:25,639 --> 00:38:28,139
- It's Dennis' pin!
- Leave it! We don't have time!
720
00:38:28,141 --> 00:38:31,771
- It's proof he was here!
- Come on! Twist the other way! Gotta go!
721
00:38:37,401 --> 00:38:38,901
You're first. Go.
722
00:38:49,830 --> 00:38:52,830
- They're gone.
- So's the shack.
723
00:38:52,833 --> 00:38:55,843
- Come on, we need help. Let's go.
724
00:39:23,488 --> 00:39:24,818
Jeez!
725
00:39:24,823 --> 00:39:27,783
Took you long enough.
Wilt's just about to close up.
726
00:39:29,036 --> 00:39:31,746
- Sorry! May not look like it,
but Mayor Krassner can run.
727
00:39:31,747 --> 00:39:33,117
Yeah...
728
00:39:33,123 --> 00:39:34,543
You're welcome, by the way.
729
00:39:36,001 --> 00:39:37,751
You always dive on grenades like that?
730
00:39:37,753 --> 00:39:40,013
- No. I mean, I just didn't
want you to get in trouble.
731
00:39:40,005 --> 00:39:43,005
I live for trouble.
732
00:39:49,181 --> 00:39:51,561
Just a firetruck.
733
00:40:05,739 --> 00:40:07,739
- Did we miss it?
- Just ended.
734
00:40:08,367 --> 00:40:10,237
- What happened?
Why does it smell like campfire?
735
00:40:10,244 --> 00:40:12,124
- Explain later.
I need something to cover the smell.
736
00:40:12,120 --> 00:40:13,160
PHIL:
I got it!
737
00:40:18,669 --> 00:40:20,339
Ew...
738
00:40:21,547 --> 00:40:22,757
TRUDY:
Oh my god!
739
00:40:24,633 --> 00:40:25,973
Why does it smell?
740
00:40:26,593 --> 00:40:29,303
- Well, th-the pizza didn't agree with me,
741
00:40:29,304 --> 00:40:32,274
and I-I thought this would help.
It doesn't!
742
00:40:32,266 --> 00:40:33,846
It's in my mouth, Phil!
Oh...
743
00:40:34,351 --> 00:40:35,601
Why does it taste like smoke?
744
00:40:37,062 --> 00:40:39,652
- Well, I lit a match earlier,
but clearly--
745
00:40:39,648 --> 00:40:40,818
it clearly wasn't strong enough.
746
00:40:41,650 --> 00:40:43,860
- Yeah...
- Clearly.
747
00:40:43,861 --> 00:40:45,821
I'll open a window.
748
00:40:48,699 --> 00:40:50,279
Wow! Look at the time.
749
00:40:50,284 --> 00:40:52,164
- Yeah, we should... See you.
Yeah, uh, yeah. Bye.
750
00:40:52,160 --> 00:40:54,580
- See ya. See ya.
- Bye. Bye.
751
00:40:56,331 --> 00:40:58,171
- Uh, sorry about your house.
- Yeah.
752
00:40:58,166 --> 00:41:00,086
- Bye.
- Good night, kids.
753
00:41:03,422 --> 00:41:05,222
I'm trusting you.
754
00:41:05,215 --> 00:41:08,215
♪
755
00:41:10,053 --> 00:41:12,763
- You could tell them that you know
they're still investigating.
756
00:41:13,932 --> 00:41:16,312
- Where's the fun in that?
757
00:41:25,152 --> 00:41:27,652
- So, what do we think?
I think Dennis was in that shack,
758
00:41:27,654 --> 00:41:31,244
and I think someone in
black boots driving a blue car
759
00:41:31,241 --> 00:41:33,201
burned it down to cover their tracks.
760
00:41:33,202 --> 00:41:34,832
They almost took us with it.
761
00:41:36,872 --> 00:41:38,922
How are we gonna solve this?
762
00:41:39,833 --> 00:41:41,543
- Beats me.
I don't even know what this is.
763
00:41:47,758 --> 00:41:50,338
- It's trying to do a puzzle
without the picture on the box.
764
00:41:50,344 --> 00:41:52,804
Bunch of pieces are missing, and a bunch
of other pieces from other puzzles
765
00:41:52,804 --> 00:41:55,184
all mixed in just to confuse you.
766
00:42:02,648 --> 00:42:03,978
He was a codebreaker.
767
00:42:03,982 --> 00:42:05,442
Who was?
768
00:42:06,151 --> 00:42:08,901
- Great-grandpa and Ahmed Khan
and Sergei Nabokov.
769
00:42:08,904 --> 00:42:10,114
I thought they were miners.
770
00:42:10,113 --> 00:42:12,283
- No, they owned a mine,
but that was later.
771
00:42:12,282 --> 00:42:14,122
They were all cryptanalysts
during the war.
772
00:42:14,117 --> 00:42:15,827
That was the beginning
of the circle of The Eye.
773
00:42:15,827 --> 00:42:16,867
It was?
774
00:42:17,621 --> 00:42:19,001
Did you not read his journal?
775
00:42:18,997 --> 00:42:20,367
Hey, that thing is dense,
776
00:42:20,374 --> 00:42:23,674
and we were on a clock. If it wasn't
about The Eye, I skipped ahead.
777
00:42:24,253 --> 00:42:26,263
This is about The Eye.
778
00:42:26,255 --> 00:42:29,545
Everything it's showing me,
it's all encrypted.
779
00:42:31,844 --> 00:42:33,684
It's a code that needs to be broken.
780
00:42:34,972 --> 00:42:36,852
There's always a signal.
781
00:42:36,849 --> 00:42:38,099
What do you mean?
782
00:42:39,726 --> 00:42:42,646
- Dennis, he was in the trunk.
- Mm-hmm.
783
00:42:42,646 --> 00:42:45,316
- Right, but the trunk wasn't
a trunk . It was a trunk .
784
00:42:45,315 --> 00:42:47,275
Did you inhale too much smoke?
785
00:42:47,276 --> 00:42:49,526
The Eye doesn't give knowledge.
786
00:42:50,654 --> 00:42:53,624
It gives data. It's up to you
to decipher what it means.
787
00:42:54,867 --> 00:42:56,867
JOE:
Like a codebreaker.
788
00:42:56,869 --> 00:43:00,249
♪
789
00:43:00,247 --> 00:43:02,247
That's how we solve this thing.
790
00:43:04,877 --> 00:43:06,877
We can't talk about it, can we?
791
00:43:07,421 --> 00:43:08,671
No.
792
00:43:08,672 --> 00:43:10,672
It stays between you and me.
793
00:43:11,675 --> 00:43:14,715
If we learned anything last year,
it's that we can't trust anyone.
794
00:43:18,265 --> 00:43:19,765
♪
795
00:43:42,289 --> 00:43:45,079
OPERATOR :
Dixon City Minimum Security Prison.
796
00:43:45,083 --> 00:43:47,963
Hi. I'd like to schedule a visit.
797
00:43:50,547 --> 00:43:53,217
With Gloria Estabrook.
798
00:44:08,607 --> 00:44:11,397
♪
55859
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.