All language subtitles for Swimming.With.Sharks.S01E01.WEBRip.x264-ION10.Hi

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,252 --> 00:00:05,262 [eerie music] 2 00:00:05,296 --> 00:00:11,386 ♪ ♪ 3 00:00:11,428 --> 00:00:13,888 In Hollywood, 4 00:00:13,930 --> 00:00:16,430 the fastest way to the top 5 00:00:16,474 --> 00:00:19,564 is to work for someone who's already there. 6 00:00:23,440 --> 00:00:27,780 The system dictates that one must first be a slave 7 00:00:27,819 --> 00:00:29,489 before you can be a success. 8 00:00:31,281 --> 00:00:34,241 Few people have the drive to endure the indignities 9 00:00:34,284 --> 00:00:36,244 that make up the system. 10 00:00:36,286 --> 00:00:41,956 ♪ ♪ 11 00:00:42,000 --> 00:00:44,710 This drive is usually motivated by greed. 12 00:00:48,048 --> 00:00:49,418 Sometimes ambition. 13 00:00:49,466 --> 00:00:51,336 [cougar growls] 14 00:00:51,593 --> 00:00:54,643 Sometimes, even love. 15 00:00:56,681 --> 00:00:59,101 There are stories of love... 16 00:00:59,142 --> 00:01:02,482 ♪ ♪ 17 00:01:02,520 --> 00:01:07,070 Inspiring success over the most insurmountable odds... 18 00:01:10,236 --> 00:01:11,566 Empowering stories... 19 00:01:13,948 --> 00:01:16,528 Where we are not crucifying one another, 20 00:01:16,576 --> 00:01:18,496 but playing fair. 21 00:01:18,536 --> 00:01:25,786 ♪ ♪ 22 00:01:26,586 --> 00:01:27,836 This... 23 00:01:34,636 --> 00:01:35,846 [cougar roars] 24 00:01:35,887 --> 00:01:38,307 Is not one of those stories. 25 00:01:40,016 --> 00:01:43,016 [disquieting music] 26 00:01:43,061 --> 00:01:50,321 ♪ ♪ 27 00:01:57,951 --> 00:02:01,371 ["Hollywood's Bleeding" by Post Malone] 28 00:02:04,833 --> 00:02:08,713 ♪ Hollywood's bleeding, vampires feeding ♪ 29 00:02:08,753 --> 00:02:12,093 ♪ Darkness turns to dust ♪ 30 00:02:12,132 --> 00:02:16,012 ♪ Everyone's gone, but no one's leaving ♪ 31 00:02:16,052 --> 00:02:19,182 ♪ Nobody left but us ♪ 32 00:02:19,222 --> 00:02:22,932 ♪ Try to face a feelin', but we'll never feel it ♪ 33 00:02:22,976 --> 00:02:26,436 ♪ Ridin' on the last train home ♪ 34 00:02:26,479 --> 00:02:29,819 ♪ Dyin' in our sleep, we're living out a dream ♪ 35 00:02:29,858 --> 00:02:31,148 ♪ We only make it out alone ♪ 36 00:02:31,192 --> 00:02:34,322 You have no brain. 37 00:02:34,362 --> 00:02:35,322 You're an intern. 38 00:02:35,363 --> 00:02:38,203 You are here in service of Joyce Holt, 39 00:02:38,241 --> 00:02:40,581 CEO of Fountain Pictures. 40 00:02:40,618 --> 00:02:42,828 What you think means nothing. 41 00:02:42,871 --> 00:02:44,871 What you feel means nothing. 42 00:02:44,914 --> 00:02:46,754 You are nothing. 43 00:02:46,791 --> 00:02:49,041 A thousand nobodies land at LAX every day, 44 00:02:49,085 --> 00:02:51,295 ready to kill to get inside these gates. 45 00:02:51,337 --> 00:02:52,877 - Anything she wants... - You get it. 46 00:02:52,922 --> 00:02:54,722 Everything you do, you run through us. 47 00:02:54,757 --> 00:02:59,047 Can't take it? Roll on back to bum fuck Iowa. 48 00:03:01,848 --> 00:03:03,598 Hi. I'm I... 49 00:03:03,641 --> 00:03:04,641 Late. 50 00:03:04,684 --> 00:03:06,234 They told me 9:00. 51 00:03:06,269 --> 00:03:07,939 9:00 means 8:30. 52 00:03:08,938 --> 00:03:11,898 [ominous music] 53 00:03:11,941 --> 00:03:16,031 ♪ ♪ 54 00:03:16,070 --> 00:03:17,820 Meredith Lockhart's in your office. 55 00:03:17,864 --> 00:03:19,049 The "Times'" run another piece, 56 00:03:19,073 --> 00:03:20,413 calling the "Wanderlust Chronicles" 57 00:03:20,450 --> 00:03:24,120 the most relevant book series of the decade. 58 00:03:24,162 --> 00:03:26,292 Referenced the impending bidding war. 59 00:03:45,600 --> 00:03:46,827 I called the apothecary in Melbourne. 60 00:03:46,851 --> 00:03:49,021 They aren't making the almond sage one anymore. 61 00:03:51,940 --> 00:03:53,270 I'll call again. 62 00:04:02,617 --> 00:04:03,886 I debated between this and the Dior, 63 00:04:03,910 --> 00:04:08,210 but Gucci makes me look less Hollywood power dyke. 64 00:04:08,248 --> 00:04:09,288 Please. 65 00:04:09,332 --> 00:04:12,422 You love being a Hollywood power dyke. 66 00:04:12,460 --> 00:04:13,380 That's true. 67 00:04:13,419 --> 00:04:15,799 All right, my friend. 68 00:04:15,838 --> 00:04:18,418 What is it gonna take to make this happen? 69 00:04:18,466 --> 00:04:22,006 You gonna make me beg? I'm happy to do so. 70 00:04:22,303 --> 00:04:23,303 You know the corporate BS 71 00:04:23,346 --> 00:04:25,346 that comes from a mainstream studio? 72 00:04:25,390 --> 00:04:26,390 It's not me. 73 00:04:26,432 --> 00:04:28,432 For my books, I want a home 74 00:04:28,476 --> 00:04:31,186 that's more punk rock, artist-driven. 75 00:04:31,229 --> 00:04:33,229 Punk rock and artist-driven's not gonna pay 76 00:04:33,273 --> 00:04:34,903 pay for that $2,500 coat. 77 00:04:34,941 --> 00:04:36,571 This $2,850, bitch. 78 00:04:36,609 --> 00:04:38,239 [chuckles] 79 00:04:39,195 --> 00:04:40,775 If for no other reason, Meredith, 80 00:04:40,822 --> 00:04:43,572 don't you want to support a female CEO 81 00:04:43,616 --> 00:04:45,116 in this fucking boys' club town? 82 00:04:45,159 --> 00:04:46,909 You mean the token female. 83 00:04:46,953 --> 00:04:48,753 Fountain's the most misogynistic monstrosity 84 00:04:48,788 --> 00:04:49,658 out there. 85 00:04:49,706 --> 00:04:51,286 'Cause my hands have been tied. 86 00:04:51,332 --> 00:04:52,542 But I'm sure you've heard... 87 00:04:52,583 --> 00:04:55,383 Redmond's about to croak, and you're gonna take over. 88 00:04:58,339 --> 00:05:00,549 Ain't gonna happen, Joyce. 89 00:05:01,884 --> 00:05:04,684 Here you go. Should be all there. 90 00:05:04,721 --> 00:05:07,891 Double meat, no bun, side of jalapeño, 91 00:05:07,932 --> 00:05:09,732 mega-mint agua fresca, no ice, 92 00:05:09,767 --> 00:05:13,347 and vegan banana bread pudding, hold the coconut. 93 00:05:13,396 --> 00:05:15,976 I like the whole braided, Amish, art chick look 94 00:05:16,024 --> 00:05:16,944 you got going on. 95 00:05:16,983 --> 00:05:18,363 Where, uh... where you from? 96 00:05:18,401 --> 00:05:19,571 Colorado Springs. 97 00:05:19,610 --> 00:05:22,570 Um, excuse me. The skinless chicken breast? 98 00:05:22,613 --> 00:05:24,373 It's for her dog, 99 00:05:24,407 --> 00:05:26,907 so if you could put it in a separate box, 100 00:05:26,951 --> 00:05:28,491 that would be great. 101 00:05:28,536 --> 00:05:29,946 I've been on this lot for six years. 102 00:05:29,996 --> 00:05:31,656 I could... be your in-guy. 103 00:05:31,706 --> 00:05:33,706 All right, mate. Give it a rest. 104 00:05:33,750 --> 00:05:36,420 My sister? She's not interested. 105 00:05:36,461 --> 00:05:40,011 Yeah, well, your loss. 106 00:05:40,048 --> 00:05:41,798 Huh. 107 00:05:41,841 --> 00:05:44,551 I always wanted a brother. 108 00:05:47,597 --> 00:05:49,267 First day? 109 00:05:49,307 --> 00:05:51,017 [laughs] It's that obvious? 110 00:05:51,059 --> 00:05:53,309 Nah. You're a natural. 111 00:05:53,353 --> 00:05:55,863 - Let me get that for you. - Thank you. 112 00:05:55,897 --> 00:06:00,107 Let me guess. Travis, Joyce's dog Wesley? 113 00:06:00,151 --> 00:06:02,781 He used to work for me before Joyce poached him. 114 00:06:02,820 --> 00:06:04,450 Travis, that is. Not the dog. 115 00:06:04,489 --> 00:06:06,239 Work for you? 116 00:06:06,282 --> 00:06:07,622 Yeah. 117 00:06:07,658 --> 00:06:10,078 Martin Bruhl, VP of Production. 118 00:06:10,119 --> 00:06:13,079 Lou Simms. VP of Hail Caesar's. 119 00:06:13,122 --> 00:06:16,132 - Oh ho. Wow. - Sorry, bad joke. 120 00:06:16,167 --> 00:06:17,747 Terrible joke. 121 00:06:17,794 --> 00:06:20,464 It's all right, though. I've heard worse. 122 00:06:21,714 --> 00:06:23,674 You gotta be careful, though. Travis is... 123 00:06:23,716 --> 00:06:25,756 - Batshit crazy? - Yep. 124 00:06:25,802 --> 00:06:28,222 He and Alex are Joyce's wrecking crew. 125 00:06:28,262 --> 00:06:29,647 They've been fired hundreds of times, 126 00:06:29,680 --> 00:06:31,220 but she'll never get rid of them. 127 00:06:31,974 --> 00:06:33,274 Because? 128 00:06:33,309 --> 00:06:34,703 They know where the bodies are buried. 129 00:06:34,727 --> 00:06:35,727 [chuckles] 130 00:06:35,770 --> 00:06:38,860 Can't get to her without going through them. 131 00:06:38,898 --> 00:06:41,528 Is getting to her a goal around here? 132 00:06:44,237 --> 00:06:47,237 [quiet piano music] 133 00:06:47,281 --> 00:06:54,541 ♪ ♪ 134 00:07:05,883 --> 00:07:07,843 [clears throat] 135 00:07:07,885 --> 00:07:09,175 Excuse me? 136 00:07:11,222 --> 00:07:14,272 I finished everything on the list you gave me. 137 00:07:16,561 --> 00:07:19,651 I also went ahead and did tomorrow's work as well. 138 00:07:19,689 --> 00:07:21,649 Congratulations. 139 00:07:24,902 --> 00:07:27,282 I'm gonna need you to, uh... 140 00:07:27,321 --> 00:07:28,491 Sorry. 141 00:07:45,715 --> 00:07:49,005 [eerie exhalation] 142 00:08:12,992 --> 00:08:15,082 Hey, Greta! 143 00:08:17,622 --> 00:08:19,672 I survived my first day! 144 00:08:23,419 --> 00:08:26,379 [pensive music] 145 00:08:26,422 --> 00:08:33,682 ♪ ♪ 146 00:08:37,808 --> 00:08:40,388 We're gonna move to Hollywood one day. 147 00:08:41,229 --> 00:08:43,729 It's always warm. 148 00:08:44,232 --> 00:08:46,862 You can have short sleeves in December. 149 00:08:48,277 --> 00:08:52,657 And we can have a lemon tree in our backyard. 150 00:08:52,698 --> 00:08:54,908 - Promise? - Promise. 151 00:08:55,409 --> 00:09:02,669 ♪ ♪ 152 00:09:04,544 --> 00:09:07,554 [discordant crescendo] 153 00:09:07,588 --> 00:09:10,048 ♪ ♪ 154 00:09:15,012 --> 00:09:17,972 [ambient music] 155 00:09:18,015 --> 00:09:19,225 ♪ ♪ 156 00:09:19,267 --> 00:09:21,187 Our lunch with the new investors just confirmed. 157 00:09:21,227 --> 00:09:22,977 "Wanderlust Chronicles." 158 00:09:23,020 --> 00:09:24,610 Meredith Lockhart's book series. 159 00:09:24,647 --> 00:09:25,607 I'm working on it. 160 00:09:25,648 --> 00:09:27,188 What does that mean? 161 00:09:27,567 --> 00:09:29,317 You either got them or you failed. 162 00:09:29,360 --> 00:09:30,780 Means I'm working on it. 163 00:09:30,820 --> 00:09:33,410 - I heard Universal is... - You heard wrong. 164 00:09:42,290 --> 00:09:46,040 I promised them to the new investors, Marty. 165 00:09:46,919 --> 00:09:49,589 - I'm aware. - There's a clock on the offer. 166 00:09:49,630 --> 00:09:51,630 Five billion dollars are at stake, Martin, 167 00:09:51,674 --> 00:09:54,474 money needed to save this fucking place. 168 00:09:57,346 --> 00:09:59,136 And how do you plan on getting Redmond involved 169 00:09:59,181 --> 00:10:00,681 in all this? 170 00:10:00,725 --> 00:10:01,885 I don't. 171 00:10:01,934 --> 00:10:05,484 Keep the investors on ice until he dies already. 172 00:10:06,188 --> 00:10:07,188 Copy. 173 00:10:07,231 --> 00:10:09,821 And get the rights to the books, or we're fucked. 174 00:10:09,859 --> 00:10:13,699 Well, I'll be fine, but you'll be fucked. 175 00:10:16,157 --> 00:10:17,259 Please tell me you got in touch 176 00:10:17,283 --> 00:10:18,243 with Meredith's assistant. 177 00:10:18,284 --> 00:10:19,704 I've left word like five times. 178 00:10:19,744 --> 00:10:21,044 He's not returning. 179 00:10:21,078 --> 00:10:23,158 Leverage your relationship. 180 00:10:23,623 --> 00:10:25,883 Go dirty if you need to go dirty. 181 00:10:26,167 --> 00:10:28,787 We need those fucking books. 182 00:10:29,670 --> 00:10:31,340 [eerie music] 183 00:10:31,380 --> 00:10:33,010 ♪ ♪ 184 00:10:33,049 --> 00:10:35,429 Plug your nose. It's gonna smell like shit. 185 00:10:35,468 --> 00:10:36,338 [chuckles] 186 00:10:36,385 --> 00:10:37,693 Don't laugh. She's fired six people 187 00:10:37,720 --> 00:10:39,140 over this fucking tea. 188 00:10:39,180 --> 00:10:41,390 - What's it for? - Getting pregnant. 189 00:10:41,432 --> 00:10:44,272 'Cause, come on, she's gonna be such a lit mom. 190 00:10:47,188 --> 00:10:48,308 I'm happy to make it. 191 00:10:48,356 --> 00:10:50,016 And risk getting fired your first week? 192 00:10:50,066 --> 00:10:51,776 Be number seven? 193 00:10:53,194 --> 00:10:55,284 I think I can handle it. 194 00:10:55,321 --> 00:10:59,031 All right. Knock yourself out. 195 00:10:59,075 --> 00:11:02,035 [gentle music] 196 00:11:02,078 --> 00:11:03,198 ♪ ♪ 197 00:11:03,245 --> 00:11:05,035 How do you think lunch went? 198 00:11:05,081 --> 00:11:06,501 They were placating us. 199 00:11:06,707 --> 00:11:08,268 If Redmond isn't gone soon, I'll guarantee you, 200 00:11:08,292 --> 00:11:09,842 they'll pivot, and we'll lose them. 201 00:11:09,877 --> 00:11:13,127 [cell phone ringing] 202 00:11:14,674 --> 00:11:15,764 Yep. 203 00:11:15,800 --> 00:11:18,550 Yeah, yeah. I'm with her now. 204 00:11:18,886 --> 00:11:20,426 All right. Copy. 205 00:11:21,555 --> 00:11:22,885 Well, speak of the devil. 206 00:11:22,932 --> 00:11:25,772 Redmond is requesting you at his house. 207 00:11:25,810 --> 00:11:27,600 [sighs] God damn it. 208 00:11:27,895 --> 00:11:30,895 [uneasy synth music] 209 00:11:30,940 --> 00:11:33,360 ♪ ♪ 210 00:11:33,401 --> 00:11:34,571 Wait in the car. 211 00:11:34,610 --> 00:11:41,870 ♪ ♪ 212 00:11:47,123 --> 00:11:50,003 [respirator hissing] 213 00:11:51,419 --> 00:11:53,999 Look what the cat dragged in. 214 00:11:59,802 --> 00:12:04,102 [speaking Spanish] 215 00:12:07,977 --> 00:12:10,977 [uneasy music] 216 00:12:11,021 --> 00:12:18,281 ♪ ♪ 217 00:12:20,114 --> 00:12:22,244 Keeps me young. 218 00:12:27,413 --> 00:12:32,843 Doctors are telling me that I'm in my final days. 219 00:12:35,296 --> 00:12:38,086 Oh Jesus, you're a terrible actress. 220 00:12:38,132 --> 00:12:40,432 No wonder you never made it. 221 00:12:44,221 --> 00:12:45,811 Rumor has it, 222 00:12:45,848 --> 00:12:47,388 you've been talking to investors 223 00:12:47,433 --> 00:12:49,443 about outside capital. 224 00:12:50,436 --> 00:12:52,766 - Not true. - That's what I told them. 225 00:12:52,813 --> 00:12:55,573 I said, she wouldn't do that. 226 00:12:55,608 --> 00:12:57,318 She gave me her word 227 00:12:57,359 --> 00:12:59,949 that she would run the studio the way I wanted, 228 00:12:59,987 --> 00:13:02,067 the way my father ran it. 229 00:13:02,114 --> 00:13:07,374 The last great American studio, run by Americans. 230 00:13:08,078 --> 00:13:11,368 What a novel fucking idea that is, huh? 231 00:13:11,415 --> 00:13:16,245 No chinks, no wops, no A-rabs. 232 00:13:16,295 --> 00:13:18,875 [chuckles] Am I right? 233 00:13:18,923 --> 00:13:23,683 ♪ ♪ 234 00:13:23,719 --> 00:13:25,139 Do I have your word? 235 00:13:25,179 --> 00:13:30,889 ♪ ♪ 236 00:13:31,811 --> 00:13:33,981 You have my word. 237 00:13:41,237 --> 00:13:44,527 I assume that didn't go well. 238 00:13:49,161 --> 00:13:50,501 Shit. 239 00:13:52,498 --> 00:13:53,618 What? 240 00:13:53,666 --> 00:13:55,166 Uh... 241 00:13:57,962 --> 00:13:59,132 What? 242 00:14:00,881 --> 00:14:03,301 Looks like you were right. 243 00:14:03,342 --> 00:14:05,802 Meredith's getting into a deal with Universal. 244 00:14:06,220 --> 00:14:08,970 [tense music] 245 00:14:09,014 --> 00:14:11,234 Universal, real fucking punk rock. 246 00:14:11,267 --> 00:14:12,807 They're backing up the cash truck. 247 00:14:12,852 --> 00:14:15,102 There's no way we can match this. 248 00:14:15,145 --> 00:14:16,605 I'm sorry. 249 00:14:17,022 --> 00:14:19,232 I went down every single avenue. 250 00:14:19,275 --> 00:14:20,961 I mean, as long as that cheap fuck is still breathing, 251 00:14:20,985 --> 00:14:24,195 there's no way we can... We can compete with this. 252 00:14:24,238 --> 00:14:27,658 My hands are tied. 253 00:14:27,700 --> 00:14:29,700 I'm sorry. 254 00:14:29,743 --> 00:14:33,913 ♪ ♪ 255 00:14:33,956 --> 00:14:35,456 [tires screeching] 256 00:14:35,499 --> 00:14:37,039 Get out. 257 00:14:37,418 --> 00:14:44,628 ♪ ♪ 258 00:15:00,900 --> 00:15:03,900 [quiet music] 259 00:15:03,944 --> 00:15:11,164 ♪ ♪ 260 00:15:38,771 --> 00:15:41,401 What the fuck are you doing? 261 00:15:41,440 --> 00:15:42,690 Open this door again, 262 00:15:42,733 --> 00:15:43,960 and you'll be slinging smoothies 263 00:15:43,984 --> 00:15:45,694 at the Van Nuys Jamba Juice so fast, 264 00:15:45,736 --> 00:15:47,856 you won't know what fucking hit you. 265 00:15:47,905 --> 00:15:49,235 Out. 266 00:15:53,285 --> 00:15:54,745 [heavy music playing] 267 00:15:54,787 --> 00:15:55,997 I am fucking neurotic, Tom. 268 00:15:56,038 --> 00:15:58,288 The film business is in the last innings. 269 00:15:58,332 --> 00:15:59,332 ♪ ♪ 270 00:15:59,375 --> 00:16:01,085 You know how many out-of-work, white, male 271 00:16:01,126 --> 00:16:03,296 studio execs there are in this town right now? 272 00:16:03,337 --> 00:16:05,377 Those books are a big fucking problem. 273 00:16:05,422 --> 00:16:08,012 Joyce... she promised them to our new investors. 274 00:16:08,050 --> 00:16:10,800 ♪ ♪ 275 00:16:10,844 --> 00:16:12,514 Maybe pretend that I didn't say that. 276 00:16:12,554 --> 00:16:15,724 If that information was to leak to the press or something, 277 00:16:15,766 --> 00:16:17,306 then, uh... 278 00:16:17,351 --> 00:16:19,691 Redmond wouldn't be too happy, you know? 279 00:16:19,728 --> 00:16:24,398 ♪ ♪ 280 00:16:24,441 --> 00:16:26,491 All right, speak to you soon. 281 00:16:37,538 --> 00:16:40,538 [tense music] 282 00:16:40,582 --> 00:16:43,502 [insect buzzing] 283 00:16:43,544 --> 00:16:50,804 ♪ ♪ 284 00:17:00,894 --> 00:17:03,484 Just leave it. 285 00:17:06,316 --> 00:17:08,356 Yes, ma'am. 286 00:17:08,402 --> 00:17:10,362 You from the South? 287 00:17:14,283 --> 00:17:16,913 Colorado. 288 00:17:16,952 --> 00:17:20,252 Girls from Colorado don't say "ma'am." 289 00:17:20,289 --> 00:17:22,669 Too much Tennessee Williams growing up. 290 00:17:26,462 --> 00:17:29,512 What color were these resoled? 291 00:17:29,548 --> 00:17:32,468 - Black? - And the original color was? 292 00:17:32,509 --> 00:17:33,469 Red. 293 00:17:33,510 --> 00:17:35,390 Therefore, they should have been resoled... 294 00:17:35,429 --> 00:17:38,639 - Red. - Right. 295 00:17:38,682 --> 00:17:40,852 Travis, get in here. 296 00:17:47,441 --> 00:17:48,781 Eight mil a year, 297 00:17:48,817 --> 00:17:51,357 and the crazy bitch resoles her shoes. 298 00:17:51,403 --> 00:17:52,363 Mm-hmm. 299 00:17:52,404 --> 00:17:54,824 Why are rich people always so fucking cheap? 300 00:17:54,865 --> 00:17:58,325 Doesn't make sense. 301 00:17:58,368 --> 00:18:00,328 Ooh. Hey. 302 00:18:00,829 --> 00:18:03,079 Heidi. 9 o'clock. 303 00:18:05,125 --> 00:18:07,795 Don't you dare invite her to sit. 304 00:18:07,836 --> 00:18:11,756 Lou! Come sit! 305 00:18:11,799 --> 00:18:15,089 I fucking hate you. 306 00:18:15,135 --> 00:18:17,135 Only if you let me buy the next round. 307 00:18:17,179 --> 00:18:18,719 Oh, well, in that case, 308 00:18:18,764 --> 00:18:22,024 Señor, Don Julio 1942, por favor? 309 00:18:22,059 --> 00:18:22,889 Three, please. 310 00:18:22,935 --> 00:18:24,475 Uh, none for me. I'm good. 311 00:18:24,520 --> 00:18:26,650 Harvard bitch is sober. 312 00:18:26,688 --> 00:18:27,898 Unfathomable, I know. 313 00:18:27,940 --> 00:18:29,780 Just remember, I may be her ho this week, 314 00:18:29,817 --> 00:18:31,237 but that means you're up next. 315 00:18:31,276 --> 00:18:32,986 - Queen is on a tear. - Mm. 316 00:18:33,028 --> 00:18:34,238 See, one week she loves you, 317 00:18:34,279 --> 00:18:36,989 gives you an $80 candle that she got in a gift basket. 318 00:18:37,032 --> 00:18:39,282 Next week... [clicks tongue] You're dead. 319 00:18:39,326 --> 00:18:41,196 But you do end up with a very nice candle 320 00:18:41,245 --> 00:18:43,115 you can put in your shitty Echo Park apartment, 321 00:18:43,163 --> 00:18:44,933 so when you bring home the guy you met on Grindr, 322 00:18:44,957 --> 00:18:46,167 he thinks you're super legit. 323 00:18:46,208 --> 00:18:48,088 Not sure a candle would cut it for me. 324 00:18:51,588 --> 00:18:53,668 Your friends back home. 325 00:18:53,715 --> 00:18:57,295 They teachers, accountants, social workers? 326 00:18:57,344 --> 00:18:58,264 Kill me now. 327 00:18:58,303 --> 00:19:02,103 Proximity to greatness is intoxicating. 328 00:19:02,141 --> 00:19:04,731 I saw Ryan Gosling's dick on a set visit once. 329 00:19:04,768 --> 00:19:07,148 I mean, it was just from the side, but still, 330 00:19:07,187 --> 00:19:09,437 made my fucking year. 331 00:19:09,481 --> 00:19:10,651 Speaking of dicks... 332 00:19:10,691 --> 00:19:13,901 Whoa, seriously dude. Nobody wants to see that. 333 00:19:13,944 --> 00:19:16,034 I do. 334 00:19:16,071 --> 00:19:18,491 All right, I'm gonna get my fuck on. 335 00:19:18,532 --> 00:19:19,872 Bye, bitches. 336 00:19:22,244 --> 00:19:23,254 My apologies. 337 00:19:23,287 --> 00:19:25,957 Crude and inappropriate are his default settings. 338 00:19:25,998 --> 00:19:27,288 Got it. [Chuckles] 339 00:19:27,332 --> 00:19:28,792 [phone buzzes] Whoops. 340 00:19:30,878 --> 00:19:32,958 Careful. Joyce gave him his start. 341 00:19:33,005 --> 00:19:34,665 Back in the day, they used to... 342 00:19:34,715 --> 00:19:36,505 No, we're just friends. 343 00:19:36,550 --> 00:19:39,180 Marty Bruhl belongs to Joyce Holt. 344 00:19:39,219 --> 00:19:40,929 [ominous music] 345 00:19:44,099 --> 00:19:46,639 [crickets chirping] 346 00:19:49,313 --> 00:19:51,403 [groans] 347 00:19:51,440 --> 00:19:53,530 Okay. 348 00:19:53,567 --> 00:19:56,607 - [exhales forcefully] - That's it. 349 00:19:56,653 --> 00:19:58,863 [sighs] 350 00:20:01,742 --> 00:20:03,542 Your studio migrating into our bedroom? 351 00:20:03,577 --> 00:20:07,407 [sighs] God, don't even get me started. 352 00:20:07,456 --> 00:20:09,076 I should just cancel that fucking show. 353 00:20:09,124 --> 00:20:10,714 I'm not even close to being ready. 354 00:20:10,751 --> 00:20:11,631 Stay home and work. 355 00:20:11,668 --> 00:20:12,748 Don't. Don't fucking do that, 356 00:20:12,794 --> 00:20:13,804 not right now. 357 00:20:13,837 --> 00:20:16,087 You're building the show up way too much. 358 00:20:16,131 --> 00:20:17,171 Don't be so precious. 359 00:20:17,216 --> 00:20:19,886 I'm the one being too precious? 360 00:20:19,927 --> 00:20:23,467 'Cause you're so chill and whatever about your work. 361 00:20:23,513 --> 00:20:25,723 I'm not an artist. 362 00:20:25,766 --> 00:20:27,516 Yeah, well, guess what? 363 00:20:29,269 --> 00:20:31,229 Neither am I. 364 00:20:34,441 --> 00:20:36,441 I'm Joyce Holt's plus-one. 365 00:20:40,113 --> 00:20:43,783 - New coat? - Yeah. 366 00:20:43,825 --> 00:20:46,195 What's the occasion? 367 00:20:46,245 --> 00:20:50,165 Looks like more than just dinner with the boys. 368 00:20:50,207 --> 00:20:51,827 You can come. 369 00:20:51,875 --> 00:20:54,415 [melancholy music] 370 00:20:54,461 --> 00:20:57,971 [sighs] I lost this week. 371 00:20:58,006 --> 00:20:58,876 I don't like losing. 372 00:20:58,924 --> 00:21:00,634 There'll be other books. 373 00:21:00,676 --> 00:21:01,636 Come on! Come out. 374 00:21:01,677 --> 00:21:02,677 Get dressed. It'll be fun. 375 00:21:02,719 --> 00:21:04,349 Food's supposed to be incredible. 376 00:21:04,388 --> 00:21:06,428 No. 377 00:21:06,473 --> 00:21:07,393 Tonight's the only night 378 00:21:07,432 --> 00:21:08,982 I don't have to go out this week. 379 00:21:09,017 --> 00:21:12,937 Happy to stay home and wear sweats and look like shit. 380 00:21:12,980 --> 00:21:14,610 You never look like shit. 381 00:21:14,648 --> 00:21:17,858 ♪ ♪ 382 00:21:17,901 --> 00:21:21,031 Have fun tonight. 383 00:21:21,071 --> 00:21:23,241 I love you. 384 00:21:26,994 --> 00:21:28,754 Love you too. 385 00:21:28,787 --> 00:21:31,787 [electronic music] 386 00:21:31,832 --> 00:21:34,042 ♪ ♪ 387 00:21:34,084 --> 00:21:35,424 [door slams] 388 00:21:36,086 --> 00:21:41,336 ♪ ♪ 389 00:21:41,383 --> 00:21:43,973 I was 19 when I moved here. 390 00:21:44,011 --> 00:21:45,221 Penniless. 391 00:21:45,262 --> 00:21:48,102 A lost cause, my teachers told me. 392 00:21:48,473 --> 00:21:51,143 There was a passage I read once as a girl 393 00:21:51,184 --> 00:21:54,194 that, for whatever reason, resonated. 394 00:21:54,229 --> 00:21:56,019 It was written by Marilyn Monroe 395 00:21:56,064 --> 00:21:58,074 shortly before her death. 396 00:21:58,108 --> 00:22:01,148 And as sad as it may read now, 397 00:22:01,194 --> 00:22:06,164 it encapsulates the very thing that draws people here. 398 00:22:06,199 --> 00:22:09,159 This town. This business. 399 00:22:09,202 --> 00:22:12,462 The promise. That sense of hope. 400 00:22:13,040 --> 00:22:14,500 Magic. 401 00:22:14,541 --> 00:22:17,591 [spacey electronic music] 402 00:22:17,627 --> 00:22:24,887 ♪ ♪ 403 00:22:46,740 --> 00:22:48,410 Dude, your girlfriend's back. 404 00:22:48,450 --> 00:22:55,710 ♪ ♪ 405 00:23:28,865 --> 00:23:31,405 Do you have any gum? Mints? 406 00:23:31,451 --> 00:23:38,711 ♪ ♪ 407 00:23:40,877 --> 00:23:44,757 I have a pomegranate acai throat lozenge. 408 00:23:44,798 --> 00:23:52,058 ♪ ♪ 409 00:23:53,223 --> 00:23:56,103 ♪ There's something hiding in the ceiling ♪ 410 00:23:56,143 --> 00:23:57,853 ♪ And it pulls my strings ♪ 411 00:23:57,894 --> 00:23:59,904 ♪ Tried to cut it, I'm the haunted ♪ 412 00:23:59,938 --> 00:24:01,568 ♪ It won't let me leave ♪ 413 00:24:01,606 --> 00:24:05,486 ♪ It's so quiet, but behind it it's not what it seems ♪ 414 00:24:05,527 --> 00:24:07,857 ♪ It's a twisted dream ♪ 415 00:24:07,904 --> 00:24:09,664 ♪ ♪ 416 00:24:09,698 --> 00:24:13,488 ♪ Flick of the light, glitch in the time ♪ 417 00:24:13,535 --> 00:24:16,905 ♪ Cover my eyes, wait, is it all in my mind? ♪ 418 00:24:16,955 --> 00:24:20,455 ♪ Is it all in my mind, all in my mind? ♪ 419 00:24:20,500 --> 00:24:24,300 ♪ ♪ 420 00:24:24,337 --> 00:24:26,837 ♪ Ooh, ooh, ooh ♪ 421 00:24:26,882 --> 00:24:30,972 ♪ Ooh-oo-oo-oo ♪ 422 00:24:32,179 --> 00:24:34,809 ♪ Ooh, ooh, ooh ♪ 423 00:24:34,848 --> 00:24:37,978 ♪ Ooh-oo-oo-oo ♪ 424 00:24:38,018 --> 00:24:40,558 ♪ ♪ 425 00:24:40,604 --> 00:24:41,774 ♪ If I told you ♪ 426 00:24:41,813 --> 00:24:44,653 When I was growing up, we didn't have anything. 427 00:24:44,691 --> 00:24:46,361 I didn't have anyone in my life 428 00:24:46,401 --> 00:24:48,991 telling me that I had any worth. 429 00:24:49,029 --> 00:24:51,449 I was so desperate for that validation. 430 00:24:51,490 --> 00:24:54,410 We all need that one person in our lives 431 00:24:54,451 --> 00:24:57,161 to tell us that we can do it, 432 00:24:57,204 --> 00:24:58,914 that we matter. 433 00:24:58,955 --> 00:25:02,665 I see you. I see you. 434 00:25:02,709 --> 00:25:05,709 ♪ Ooh, ooh, ooh ♪ 435 00:25:05,754 --> 00:25:09,344 ♪ Ooh-oo-oo-oo ♪ 436 00:25:09,382 --> 00:25:10,682 ♪ ♪ 437 00:25:10,717 --> 00:25:13,217 ♪ Ooh, ooh, ooh ♪ 438 00:25:13,261 --> 00:25:16,931 ♪ Ooh-oo-oo-oo ♪ 439 00:25:16,973 --> 00:25:18,643 ♪ ♪ 440 00:25:18,683 --> 00:25:20,393 ♪ Ooh, ooh, ooh ♪ 441 00:25:20,435 --> 00:25:21,805 [train horn blares] 442 00:25:21,853 --> 00:25:25,113 ♪ Ooh-oo-oo-oo ♪ 443 00:25:25,148 --> 00:25:26,478 When I first moved here, 444 00:25:26,525 --> 00:25:29,985 as I looked into the Hollywood night, 445 00:25:30,028 --> 00:25:32,488 there must be thousands of girls sitting alone 446 00:25:32,531 --> 00:25:35,081 just like me, dreaming. 447 00:25:37,702 --> 00:25:39,872 But I'm not gonna worry about them, 448 00:25:39,913 --> 00:25:43,083 because I'm dreaming the hardest. 449 00:25:44,376 --> 00:25:46,876 Because I'm dreaming the hardest. 450 00:25:47,128 --> 00:25:49,668 [together] We do what we have to do, 451 00:25:49,714 --> 00:25:51,844 in order to get what we want. 30015

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.