All language subtitles for Soko Linz 1x96 Grenzverschiebung ORF1

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,300 --> 00:00:00,300 * 2 00:00:00,400 --> 00:00:01,800 * 3 00:00:21,100 --> 00:00:23,600 UT: J. Wibmer & H. Spannring 4 00:00:31,800 --> 00:00:33,300 * Chill-out-Musik * 5 00:00:36,700 --> 00:00:38,300 * Lachen, Geplauder * 6 00:00:44,400 --> 00:00:46,000 Scheiße! Ist das Blut? 7 00:00:46,200 --> 00:00:48,000 Fuck! Da ist eine Leiche! 8 00:00:48,300 --> 00:00:50,600 Holt die Rettung!
- Ruft die Polizei! 9 00:01:02,200 --> 00:01:03,700 Wo bist du?! 10 00:01:04,200 --> 00:01:05,700 Melde dich! Bitte! 11 00:01:33,400 --> 00:01:34,900 * Sie seufzt. * 12 00:01:38,300 --> 00:01:41,800 So. Hallo! I muss
eure Personalien aufnehmen. 13 00:01:42,100 --> 00:01:43,600 Ihre Namen bitte! 14 00:01:52,600 --> 00:01:53,800 Herrliches Boot! 15 00:02:03,600 --> 00:02:05,200 * Sie räuspert sich. * 16 00:02:05,400 --> 00:02:06,800 Der Richie sagt: 17 00:02:07,000 --> 00:02:09,800 Die Tatwaffe war
ein stumpfer Gegenstand. 18 00:02:09,900 --> 00:02:12,400 So weit hat er sich
festlegen lassen. 19 00:02:12,600 --> 00:02:14,700 Und irgendwann gestern Abend. 20 00:02:15,000 --> 00:02:17,400 Der Schirmanker wiegt um die 4 Kilo. 21 00:02:17,600 --> 00:02:19,300 Das sieht wie Blut aus. 22 00:02:20,400 --> 00:02:22,800 Schau! Abwehrspuren gibt's auch. 23 00:02:23,000 --> 00:02:25,800 Dann hat das Opfer
vor dem tödlichen Schlag 24 00:02:26,000 --> 00:02:28,600 vielleicht Streit
mit dem Täter gehabt. 25 00:02:28,700 --> 00:02:30,700 Affekttat?
- Oder Raubmord? 26 00:02:31,400 --> 00:02:36,800 Die Spurensicherung hat beim Opfer
kein Handy gefunden, keine Papiere. 27 00:02:39,900 --> 00:02:42,800 Schon fertig?
- Den Rest schaffst allein! 28 00:02:45,100 --> 00:02:46,800 Joe, warte! 29 00:02:46,900 --> 00:02:48,200 Hey! 30 00:02:50,500 --> 00:02:54,700 Die Jacht ist zugelassen
auf einen Dr. Christoph Keiser. 31 00:02:54,900 --> 00:02:56,400 Aus Passau. 32 00:02:56,500 --> 00:02:59,200 Verstehe,
deshalb sind wir zuständig. 33 00:02:59,400 --> 00:03:03,700 Hier ist ein Generalimporteur
vermerkt, Guserl Sebastian: 34 00:03:03,900 --> 00:03:05,500 "Yacht & Boot." 35 00:03:05,600 --> 00:03:07,200 In Linz. 36 00:03:07,400 --> 00:03:10,800 Vielleicht kann uns der
mehr über das Opfer sagen. 37 00:03:11,000 --> 00:03:12,400 Mhm. Ich geh dann mal. 38 00:03:14,800 --> 00:03:17,700 Die jungen Leute
schicken uns ihre Fotos. 39 00:03:17,800 --> 00:03:20,200 Die haben die ganze Nacht gefeiert. 40 00:03:20,400 --> 00:03:22,900 Das erste Foto stammt von 23 Uhr 17. 41 00:03:23,000 --> 00:03:26,300 Da war das Boot schon da,
aber die haben nix g'merkt. 42 00:03:26,500 --> 00:03:28,000 Die waren beschäftigt. 43 00:03:28,200 --> 00:03:31,600 Was sagen die Kollegen
von der Wasserpolizei? 44 00:03:31,800 --> 00:03:35,000 Die haben ein paar
Überwachsungskameras entdeckt. 45 00:03:35,200 --> 00:03:40,100 Und vor zwei Wochen wurde ein Motor-
boot in der Nähe vom Tatort geklaut. 46 00:03:40,200 --> 00:03:41,600 Von wem? 47 00:03:41,700 --> 00:03:45,500 Ist noch nicht geklärt.
Da stecken meist Banden dahinter. 48 00:03:45,700 --> 00:03:50,200 Die hauen dann mit der Beute ab
in die Slowakei, über die Donau. 49 00:03:50,400 --> 00:03:52,900 Der Aleks soll schauen, ob er ... 50 00:03:53,000 --> 00:03:54,600 Aleks? Hallo! 51 00:03:54,700 --> 00:03:59,400 Wir brauchen Informationen
über einen Dr. Christoph Keiser. 52 00:03:59,500 --> 00:04:01,700 Keiser mit EI. 53 00:04:02,000 --> 00:04:03,600 Aus Passau, Mitte 30. 54 00:04:04,100 --> 00:04:06,600 Wie?! Du bist noch nicht im Büro? 55 00:04:06,700 --> 00:04:10,100 Ich hab keine Zeit für Ausreden!
Du auch nicht. 56 00:04:10,300 --> 00:04:13,100 Also, du kriegst jetzt
ein Dutzend Fotos. 57 00:04:13,200 --> 00:04:16,400 Und du musst dir
die Überwachungsvideos anschauen. 58 00:04:16,500 --> 00:04:18,800 Und den Dr. Keiser nicht vergessen! 59 00:04:19,000 --> 00:04:20,200 Was ist das? 60 00:04:20,400 --> 00:04:23,000 Hat deine Tochter
ein neues Experiment? 61 00:04:23,200 --> 00:04:26,600 Ja, das gefährlichste überhaupt!
Geburtstagsparty. 62 00:04:27,400 --> 00:04:29,500 Bist du eingeladen?
- Eingeteilt! 63 00:04:29,700 --> 00:04:32,000 Für alles, was an Arbeit anfällt. 64 00:04:32,200 --> 00:04:34,400 Emilia entwickelt sich prächtig. 65 00:04:40,800 --> 00:04:42,400 * stockendes Brummen * 66 00:04:48,500 --> 00:04:49,900 Scheiße! 67 00:05:03,700 --> 00:05:05,200 Ah, Kaffee! 68 00:05:05,300 --> 00:05:07,200 Wollt ich auch grad machen. 69 00:05:10,100 --> 00:05:12,400 Uh! Der wird verdammt stark! 70 00:05:13,300 --> 00:05:14,700 Gut so. 71 00:05:15,600 --> 00:05:18,700 Chefin, sorry,
ich hab den Wecker nicht gehört. 72 00:05:18,900 --> 00:05:21,000 Gestern ist es spät geworden. 73 00:05:21,100 --> 00:05:22,500 Ja? Bei mir auch. 74 00:05:22,700 --> 00:05:24,300 Bin trotzdem längst hier. 75 00:05:24,500 --> 00:05:25,900 Ja, sorry. 76 00:05:26,500 --> 00:05:28,800 Ich komm dann mit dem Kaffee, ja? 77 00:05:33,700 --> 00:05:35,100 Aleks? 78 00:05:35,700 --> 00:05:37,900 Morgen einfach pünktlich kommen! 79 00:05:38,100 --> 00:05:39,600 Klar, ja. 80 00:05:39,900 --> 00:05:42,700 Wenn da welche
die Jacht klauen wollten, 81 00:05:42,900 --> 00:05:45,400 dann sind die
nicht mehr in Österreich. 82 00:05:45,500 --> 00:05:46,900 Die wollen das Boot. 83 00:05:47,100 --> 00:05:50,300 Der Besitzer taucht auf,
sie erschlagen ihn. 84 00:05:50,500 --> 00:05:53,800 Und dann lassen s' die Leiche
nicht verschwinden?! 85 00:05:54,000 --> 00:05:55,400 In der Donau? 86 00:05:55,600 --> 00:05:59,800 Kein Toter, keine Spuren,
und ab mit dem Boot über die Grenze! 87 00:05:59,900 --> 00:06:01,900 Vielleicht wurden sie gestört. 88 00:06:02,000 --> 00:06:03,500 * Handy * 89 00:06:03,700 --> 00:06:05,200 Aleks, was gibt's? 90 00:06:05,300 --> 00:06:08,200 Dr. Keiser aus Passau ist 58,
Urologe. 91 00:06:08,300 --> 00:06:12,700 Er ist seit vorgestern
auf einem Ärzte-Kongress in Berlin. 92 00:06:12,900 --> 00:06:17,100 Ich hab selber mit ihm geredet,
der ist nicht unser Opfer. 93 00:06:17,200 --> 00:06:20,100 Weiß er vielleicht,
wer unser Toter ist? 94 00:06:20,200 --> 00:06:23,800 Du meinst, ob ich ihn ausgefragt hab
wie ein Ermittler? 95 00:06:24,000 --> 00:06:25,500 Hast du?
- Ein bisschen. 96 00:06:25,700 --> 00:06:30,700 Er hat das Boot im Frühling
bei Guserl "Yacht & Boot" bestellt. 97 00:06:30,800 --> 00:06:34,000 Morgen hätt's nach Passau
überführt werden sollen. 98 00:06:34,100 --> 00:06:35,600 Da hab ich mir überlegt: 99 00:06:35,800 --> 00:06:39,200 Das Opfer ist vielleicht
ein Mitarbeiter von denen. 100 00:06:39,400 --> 00:06:42,400 Ich weiß schon, was kommt.
Überwachungsvideos! 101 00:06:42,600 --> 00:06:44,000 Bis später! 102 00:06:44,300 --> 00:06:47,400 Guserl - weißt du, wo das ist?
- Ja, klar! 103 00:06:56,600 --> 00:06:57,900 Grüß Gott! 104 00:06:58,600 --> 00:07:00,000 Guten Tag. 105 00:07:00,100 --> 00:07:03,500 Johanna Haizinger, Soko Linz,
mein Kollege Halberg. 106 00:07:03,600 --> 00:07:05,100 Ist der Chef da? 107 00:07:05,300 --> 00:07:08,700 Nein, der Generalimporteur Guserl
ist nicht da. 108 00:07:08,900 --> 00:07:12,100 Wo ist der Generalimporteur?
- Weiß ich nicht. 109 00:07:12,300 --> 00:07:14,200 Wir müssen mit ihm reden. 110 00:07:14,400 --> 00:07:17,400 Sie sind Herr ...?
- Pernsteiner, Manuel. 111 00:07:17,600 --> 00:07:19,200 Soll ich ihn anrufen? 112 00:07:19,900 --> 00:07:21,300 Gute Idee. 113 00:07:30,900 --> 00:07:32,400 * Handyklingeln * 114 00:07:46,000 --> 00:07:47,800 Wer ist das?
- Der Chef. 115 00:07:48,600 --> 00:07:50,000 Sebastian Guserl. 116 00:07:50,500 --> 00:07:53,500 Dann ham wir leider
eine schlechte Nachricht. 117 00:07:53,800 --> 00:07:55,200 Er ist tot. 118 00:07:56,200 --> 00:07:57,500 Ermordet. 119 00:07:59,500 --> 00:08:02,200 Hatte Ihr Chef
in letzter Zeit Ärger? 120 00:08:02,400 --> 00:08:03,500 Nein. 121 00:08:04,800 --> 00:08:07,000 Mit Ihnen vielleicht?
- Nein. 122 00:08:07,600 --> 00:08:09,600 Wo waren Sie gestern Abend? 123 00:08:09,800 --> 00:08:11,300 Ich? Wieso? 124 00:08:11,500 --> 00:08:12,800 Routinefrage. 125 00:08:13,500 --> 00:08:16,000 Ich war daheim, bei meiner Mutter. 126 00:08:16,100 --> 00:08:19,600 Wann haben Sie
Sebastian Guserl zuletzt gesehen? 127 00:08:19,800 --> 00:08:21,200 Gestern Abend. 128 00:08:21,400 --> 00:08:24,900 Er hat noch eine Probefahrt
mit einem Kunden gemacht. 129 00:08:25,000 --> 00:08:27,800 Gibt's Kontaktdaten?
- Muss ich nachschauen. 130 00:08:28,000 --> 00:08:30,500 Wir brauchen die Liste aller Kunden. 131 00:08:30,700 --> 00:08:34,000 Mit welchem Boot hat Ihr Chef
die Probefahrt gemacht? 132 00:08:34,100 --> 00:08:36,400 Mit der "Utopia".
- Wieso mit der? 133 00:08:36,600 --> 00:08:40,500 Der Chef macht immer Testfahrten,
bevor er ein Boot überstellt. 134 00:08:40,600 --> 00:08:42,800 Da nimmt er manchmal Kunden mit. 135 00:08:43,000 --> 00:08:45,600 Können Sie den von gestern
beschreiben? 136 00:08:45,700 --> 00:08:48,800 Dunkles Haar, kurz,
Bart, nicht sehr groß. 137 00:08:48,900 --> 00:08:51,600 Wann war die Probefahrt?
- So um acht. 138 00:08:51,800 --> 00:08:54,900 Wie lange?
- Weiß ich nicht, ich bin dann heim. 139 00:08:55,100 --> 00:08:59,800 Okay. Am besten greifen S' da nix
mehr an, die Spurensicherung kommt. 140 00:08:59,900 --> 00:09:01,400 Wiederschauen! 141 00:09:01,500 --> 00:09:03,000 Coffee time! 142 00:09:03,200 --> 00:09:04,500 Oh. 143 00:09:04,600 --> 00:09:07,600 Sorry, hat ein bisschen gedauert.
- Alles gut. 144 00:09:07,800 --> 00:09:09,700 Sind Ben und Joe zurück? 145 00:09:09,900 --> 00:09:13,200 Nee, die fahren zur Ehefrau
vom Toten, zu Ingrid ... 146 00:09:13,400 --> 00:09:16,100 .. Guserl-Seidlitzky, Deutsche,
ich weiß. 147 00:09:16,300 --> 00:09:17,800 Sonst noch was? 148 00:09:19,100 --> 00:09:20,600 Morgen, Richie! 149 00:09:22,500 --> 00:09:24,600 Stör ich?
- Du störst nie. 150 00:09:24,900 --> 00:09:26,000 Okay. 151 00:09:26,200 --> 00:09:29,300 Schädel-Hirn-Trauma
mit einer Ventrikeltamponade. 152 00:09:29,500 --> 00:09:33,600 Keine Hautpartikel oder Fasern
unter den Fingernägeln. 153 00:09:33,700 --> 00:09:36,000 Im Blut auch nichts nachweisbar. 154 00:09:36,100 --> 00:09:37,700 Und das Blut am Boot? 155 00:09:38,100 --> 00:09:41,600 Da müsstest du jemanden fragen,
der zuständig ist. 156 00:09:41,800 --> 00:09:43,800 Ja, sorry. Und die Tatwaffe? 157 00:09:44,100 --> 00:09:46,500 Da kommt tatsächlich dieser ... 158 00:09:48,200 --> 00:09:49,600 Schirmanker? 159 00:09:49,800 --> 00:09:51,500 Ja, der kommt infrage. 160 00:09:51,700 --> 00:09:53,300 Und Todeszeitpunkt? 161 00:09:53,500 --> 00:09:57,700 Laut Körpertemperatur gestern 22 Uhr,
plus minus 1 Stunde. 162 00:10:00,400 --> 00:10:01,900 Und was ist das? 163 00:10:03,400 --> 00:10:04,900 Meine Luftpumpe. 164 00:10:10,100 --> 00:10:11,700 * Das Handy piepst. * 165 00:10:24,700 --> 00:10:28,800 Hatte Ihr Mann noch eine Verabredung
nach der Probefahrt? 166 00:10:29,400 --> 00:10:31,400 Nein ... Nein. 167 00:10:32,400 --> 00:10:35,400 Haben Sie ihn heute Nacht
nicht vermisst? 168 00:10:35,500 --> 00:10:37,200 Er war öfters mal weg. 169 00:10:37,700 --> 00:10:39,200 Mit Freunden. 170 00:10:39,600 --> 00:10:41,000 In Clubs. 171 00:10:41,400 --> 00:10:44,800 Wissen Sie,
mein Mann war jünger als ich. 172 00:10:46,000 --> 00:10:49,100 Na ja, und das halt ein ganzes Stück! 173 00:10:51,500 --> 00:10:53,600 Wo waren Sie gestern Abend? 174 00:10:53,800 --> 00:10:55,200 Auf einer Vernissage. 175 00:10:55,700 --> 00:10:58,200 Ich hab aber Kopfschmerzen bekommen. 176 00:10:58,400 --> 00:11:02,500 Bin dann nach Hause gefahren
und hab mich ins Bett gelegt. 177 00:11:02,600 --> 00:11:04,000 Wann war das? 178 00:11:04,200 --> 00:11:06,000 Kurz vor elf vielleicht. 179 00:11:06,900 --> 00:11:09,400 Und ... wo war die Vernissage? 180 00:11:10,300 --> 00:11:11,800 Im Kunstatelier. 181 00:11:13,000 --> 00:11:17,400 Wann haben Sie bemerkt, dass Ihr
Mann nicht nach Hause gekommen ist? 182 00:11:17,600 --> 00:11:19,900 Heute in der Früh, kurz nach sechs. 183 00:11:20,300 --> 00:11:22,400 Ich hab ihn dann sofort angerufen. 184 00:11:22,600 --> 00:11:24,900 Wann haben Sie ihn zuletzt gesehen? 185 00:11:25,100 --> 00:11:28,900 Gestern Mittag. Wir wollten
eigentlich zusammen essen gehen. 186 00:11:29,100 --> 00:11:31,000 Aber im Geschäft war viel los. 187 00:11:31,100 --> 00:11:33,800 Hatte Ihr Mann beruflich Probleme?
- Nein. 188 00:11:35,200 --> 00:11:36,700 Privat? 189 00:11:37,800 --> 00:11:39,300 Ähm ... 190 00:11:39,700 --> 00:11:42,800 Wer hat ihn umgebracht?
Was glauben Sie? 191 00:12:12,700 --> 00:12:17,300 Sauberkeit ist für die Kollegen von
der Personenfahndung ein Fremdwort. 192 00:12:17,400 --> 00:12:18,800 Und Kolleginnen! 193 00:12:19,000 --> 00:12:20,800 Würd mir der Ton stehen? 194 00:12:22,200 --> 00:12:23,600 Also nein. Okay. 195 00:12:23,800 --> 00:12:27,300 16 Jahre Unterschied zwischen Guserl
und seiner Frau. 196 00:12:27,500 --> 00:12:30,400 Vielleicht hat er was
mit 'ner Jüngeren gehabt. 197 00:12:30,600 --> 00:12:33,300 Junger Mann, ältere Frau -
ist nicht selten. 198 00:12:33,500 --> 00:12:35,400 Mir wär das zu anstrengend. 199 00:12:35,500 --> 00:12:37,900 Schade! Ich steh auf ältere Frauen. 200 00:12:38,000 --> 00:12:39,900 Die wissen, was sie wollen. 201 00:12:40,100 --> 00:12:41,700 Dann komm einmal her! 202 00:12:41,800 --> 00:12:44,100 Dann sag ich dir, was ich will. 203 00:12:44,900 --> 00:12:47,300 Mozzarella, Tomaten, Basilikum. 204 00:12:54,600 --> 00:12:56,300 Chefin, wirklich nix? 205 00:12:56,500 --> 00:12:59,600 Leberkäs is nicht meins.
- Es gibt auch Käse pur. 206 00:12:59,900 --> 00:13:03,600 Außerdem ist das nicht irgendein
Leberkäse, das is Leberkas! 207 00:13:03,800 --> 00:13:05,200 Der beste in Linz! 208 00:13:05,300 --> 00:13:09,500 Okay, lassen wir mal beiseite,
dass jemand das Boot klauen wollte. 209 00:13:09,700 --> 00:13:11,400 Was ist unser Mordmotiv? 210 00:13:11,600 --> 00:13:14,100 Eine Riesenvilla, die Jachten. 211 00:13:14,200 --> 00:13:17,300 Mit so einem Luxus
machst dir nicht nur Freunde. 212 00:13:17,400 --> 00:13:19,900 Was sagt die Ehefrau?
- Bisher nix. 213 00:13:20,100 --> 00:13:23,900 Wir haben ihr Alibi überprüft.
Sie war auf der Vernissage. 214 00:13:24,000 --> 00:13:26,600 Was ist mit Guserls Handy,
seinem Laptop? 215 00:13:26,800 --> 00:13:29,600 Die IT ist am Entsperren.
Ich frag mal nach. 216 00:13:29,800 --> 00:13:31,200 * Handy * 217 00:13:31,400 --> 00:13:34,300 Mit wem hat er
die letzte Probefahrt gemacht? 218 00:13:34,400 --> 00:13:37,400 Wir sind mit der Kundenliste
noch nicht durch. 219 00:13:37,600 --> 00:13:38,900 Halberg. 220 00:13:39,900 --> 00:13:41,400 Okay. 221 00:13:42,000 --> 00:13:44,100 Mit den Fingerabdrücken vom Boot 222 00:13:44,200 --> 00:13:46,600 gibt's einen Treffer
in der Datenbank. 223 00:13:46,800 --> 00:13:48,200 Wir kommen! 224 00:14:15,400 --> 00:14:16,900 * 225 00:14:24,800 --> 00:14:26,600 * Der Hund bellt. * 226 00:14:27,500 --> 00:14:28,700 Herr Rosegg! 227 00:14:28,800 --> 00:14:30,800 Stellen Sie den Hund ruhig! 228 00:14:32,400 --> 00:14:34,400 Den Hund ruhigstellen! 229 00:14:36,100 --> 00:14:38,200 Hey! Polizei!
Stehen bleiben! 230 00:14:39,700 --> 00:14:41,000 Tür zu! 231 00:14:43,800 --> 00:14:45,400 Hände über den Kopf! 232 00:14:45,400 --> 00:14:46,700 Umdrehen! 233 00:14:46,700 --> 00:14:47,800 Scheiße! 234 00:14:51,800 --> 00:14:54,600 Über den Kopf, nicht dahinter! 235 00:14:58,700 --> 00:15:00,800 Warum sind Sie weggerannt? 236 00:15:00,800 --> 00:15:04,100 Aber! Wollt i doch ned ...
I wollt ... 237 00:15:04,200 --> 00:15:07,400 Sie sind seit einer Woche
aus dem Gefängnis. 238 00:15:07,400 --> 00:15:10,200 Wollen S' so schnell wieder rein? 239 00:15:10,200 --> 00:15:14,800 Wann haben Sie Ihren Halbbruder
Sebastian Guserl zuletzt gesehen? 240 00:15:14,800 --> 00:15:16,500 Is schon lang her. 241 00:15:16,600 --> 00:15:17,900 Genauer? 242 00:15:20,600 --> 00:15:23,800 Wo waren Sie gestern
zwischen 21 und 23 Uhr? 243 00:15:23,800 --> 00:15:26,300 Im Gartenhäusl,
i hab g'schlafen! 244 00:15:26,500 --> 00:15:27,700 Falsch! 245 00:15:27,800 --> 00:15:32,600 Das Ehepaar nebenan hat gesehen,
dass Sie um 21 Uhr weggegangen sind. 246 00:15:32,600 --> 00:15:35,600 Ah so?
Ja, i war noch mit dem Hund Gassi! 247 00:15:35,700 --> 00:15:39,000 Drei Stunden?
- Mhm, der braucht viel Auslauf! 248 00:15:39,200 --> 00:15:40,800 Wo waren S' Gassi? 249 00:15:40,800 --> 00:15:44,400 In der Anlage.
Haben das die Nachbarn ned g'sehn? 250 00:15:44,600 --> 00:15:47,800 Warum wohnen Sie
im Gartenhäuschen Ihrer Tante? 251 00:15:47,800 --> 00:15:50,400 Sie hätten einen Wohnplatz bekommen. 252 00:15:50,500 --> 00:15:54,600 Der Garten is für 'n Hund besser.
Was soll die ganze Fragerei? 253 00:15:54,600 --> 00:15:57,000 Ihr Halbbruder ist tot. Ermordet. 254 00:16:02,400 --> 00:16:06,000 Besonders traurig sind S'
deswegen aber nicht. 255 00:16:06,000 --> 00:16:08,300 Waren Sie mal auf diesem Boot? 256 00:16:12,200 --> 00:16:16,600 Die Spurensicherung hat Ihre
Fingerabdrücke dort sichergestellt. 257 00:16:16,800 --> 00:16:18,400 Das ist der Tatort. 258 00:16:18,400 --> 00:16:19,700 I war dort ned. 259 00:16:19,800 --> 00:16:21,200 Nur Ihre Finger? 260 00:16:21,800 --> 00:16:25,100 Sie und Ihr Halbbruder
haben "reife Frauen" 261 00:16:25,200 --> 00:16:28,400 mit Geld aufgerissen
und ausgenommen. 262 00:16:29,100 --> 00:16:33,600 Ihr Halbbruder war der Womanizer,
Sie waren der Mann fürs Grobe. 263 00:16:33,800 --> 00:16:37,600 Sie haben die Frauen bestohlen,
Vollmachten gefälscht ... 264 00:16:37,600 --> 00:16:39,900 Irgendwann san S' aufgeflogen. 265 00:16:40,000 --> 00:16:43,400 Im Prozess hat Ihr Halbbruder
gegen Sie ausgesagt. 266 00:16:43,500 --> 00:16:46,800 Während Sie fünf Jahre
im Gefängnis sitzen, 267 00:16:46,800 --> 00:16:49,600 angelt er sich
die nächste schöne Frau. 268 00:16:49,600 --> 00:16:54,400 Mit Kohle und einer fetten Villa.
Ich wär da auch sauer geworden. 269 00:16:56,100 --> 00:16:59,000 Okay, Sie bleiben erst mal hier! 270 00:16:59,000 --> 00:17:01,700 Das entscheidets aber ned ihr! 271 00:17:01,800 --> 00:17:04,400 Verdunkelungsgefahr, Fluchtgefahr. 272 00:17:04,600 --> 00:17:07,500 Das sieht der Richter
sicher genauso. 273 00:17:17,200 --> 00:17:20,800 Die Handyauswertung vom Opfer
gibt nicht viel her. 274 00:17:20,800 --> 00:17:24,800 Der Guserl hat bis um 20 Uhr 7
nur seine Kunden angerufen. 275 00:17:24,900 --> 00:17:28,400 Aber keiner von denen
war auf dieser Probefahrt. 276 00:17:28,400 --> 00:17:31,400 Um 6 Uhr 2 hat ihn seine Frau
angerufen. 277 00:17:31,400 --> 00:17:35,100 Dann taucht noch eine Nummer auf,
aus Tschechien. 278 00:17:35,100 --> 00:17:38,700 Die ist aber nicht
in seinen Kontakten gespeichert. 279 00:17:39,600 --> 00:17:41,200 Was ist mit Rosegg? 280 00:17:41,300 --> 00:17:46,000 Nichts. Telefonisch hat er mit
seinem Bruder keinen Kontakt gehabt. 281 00:17:46,600 --> 00:17:49,100 * Läuten in der Leitung * 282 00:17:49,700 --> 00:17:54,500 "The person you are trying to reach
is currently not available." 283 00:17:54,800 --> 00:17:56,600 Ich hab was gefunden! 284 00:17:56,700 --> 00:18:01,400 Aleks! Kannst du bitte herausfinden,
zu wem die Nummer gehört? 285 00:18:01,600 --> 00:18:04,600 Gleich! Ben? Habt ihr das gesehen? 286 00:18:05,000 --> 00:18:07,500 Das ist der Hund vom Rosegg. 287 00:18:07,800 --> 00:18:09,500 Um ihn geht's nicht! 288 00:18:12,200 --> 00:18:15,300 Das ist das Halsband
vom Hund vom Rosegg. 289 00:18:15,300 --> 00:18:19,600 Joe, das ist nicht nur ein Halsband.
Das ist ein GPS-Tracker. 290 00:18:19,600 --> 00:18:23,300 Woher weißt du das?
Du hast gar keinen Hund, oder? 291 00:18:23,400 --> 00:18:26,600 Leider nicht mehr,
aber ich habe einen gehabt. 292 00:18:26,600 --> 00:18:30,900 Wenn der abhaut, ist man froh,
wenn man einen Tracker hatte. 293 00:18:30,900 --> 00:18:33,800 Der funktioniert wie ein GPS?
- Genau. 294 00:18:33,800 --> 00:18:38,300 Jedes Mal, wenn Rosegg mit dem Hund
geht, wird das aufgezeichnet? 295 00:18:38,400 --> 00:18:42,200 Über eine App kann man sich
die Daten aufs Handy laden. 296 00:18:42,300 --> 00:18:45,200 Haizinger. Was habt ihr gefunden? 297 00:18:45,200 --> 00:18:48,600 Und warum hat das so lange gedauert? 298 00:18:54,000 --> 00:18:56,000 Schlankheitspillen. 299 00:18:56,300 --> 00:19:00,400 Da ist bald Schluss
mit lästigen Fettpölsterchen. 300 00:19:02,500 --> 00:19:05,900 Potenzpillen.
Alles, was das Herz begehrt. 301 00:19:06,000 --> 00:19:07,600 Finde den Fehler! 302 00:19:07,700 --> 00:19:10,000 "Tablette" mit nur einem "t". 303 00:19:10,100 --> 00:19:12,600 Da waren richtige Profis am Werk! 304 00:19:12,700 --> 00:19:16,900 Beim Sex ist den meisten Männern
die Rechtschreibung wurscht. 305 00:19:17,000 --> 00:19:19,900 Was schaust du mich an?
- Tu ich nicht! 306 00:19:19,900 --> 00:19:22,700 Bin ich die meisten Männer?
- Nein. 307 00:19:24,900 --> 00:19:28,400 Das Labor schaut sich
die Pillen heute noch an. 308 00:19:28,500 --> 00:19:33,400 Sie schicken die Analyse gleich an
Richie, damit er uns das übersetzt. 309 00:19:33,400 --> 00:19:35,400 Super!
- Was ist das? 310 00:19:35,800 --> 00:19:37,200 Urlaubspläne? 311 00:19:37,400 --> 00:19:42,200 Leider nein. Die Strecke ist unser
Opfer jede Woche abgefahren. 312 00:19:42,200 --> 00:19:45,100 Über Tschechien zum Lipno-Stausee. 313 00:19:45,300 --> 00:19:50,200 Dort hat er von einem Bootsbauer
Sonderanfertigungen machen lassen. 314 00:19:50,200 --> 00:19:55,400 Badeplattformen, Ablagen, Regale
für Kabinen, je nach Kundenwunsch. 315 00:19:55,400 --> 00:19:59,000 Dem gehört nicht
die tschechische Handynummer, 316 00:19:59,000 --> 00:20:02,100 die der Guserl immer angerufen hat?
- Nein. 317 00:20:02,100 --> 00:20:03,600 Das wär zu leicht! 318 00:20:03,700 --> 00:20:05,300 Was ist zu leicht? 319 00:20:05,300 --> 00:20:06,500 Nix! 320 00:20:06,600 --> 00:20:08,500 Das ist ja das Problem! 321 00:20:08,600 --> 00:20:13,600 Zurück nach Linz ist er mit den
umgebauten Jachten - und den Pillen. 322 00:20:13,800 --> 00:20:17,200 Die Kollegen in Tschechien
befragen den Bootsbauer. 323 00:20:17,200 --> 00:20:20,500 Laut dem hat Guserl
die Pillen von Linz aus 324 00:20:20,500 --> 00:20:24,400 mit dem Boot nach Deutschland
und Österreich verteilt. 325 00:20:24,400 --> 00:20:27,900 Dafür hat er Bootsüberführungen
von Kunden genutzt. 326 00:20:27,900 --> 00:20:32,200 Das Opfer hat mutmaßlich gefälschte
Medikamente geschmuggelt. 327 00:20:32,200 --> 00:20:34,600 Könnte unser Mordmotiv sein. 328 00:20:34,600 --> 00:20:37,100 Wieso hat er das getan
bei dem Luxus? 329 00:20:37,200 --> 00:20:38,300 - Habgier? 330 00:20:38,400 --> 00:20:42,100 Hey! Ich muss los und weiß nicht,
ob du den brauchst. 331 00:20:42,100 --> 00:20:43,400 - Nicht dringend. 332 00:20:43,500 --> 00:20:44,600 Aber danke. 333 00:20:45,000 --> 00:20:46,200 Gern! 334 00:20:46,200 --> 00:20:47,600 Wir sehen uns. 335 00:20:49,000 --> 00:20:53,400 Warum ist Guserl bei den Schmuggel-
Fahrten nicht aufgeflogen? 336 00:20:53,400 --> 00:20:56,300 Das war ja der Chef
der Personenfahndung. 337 00:20:56,600 --> 00:20:57,800 Ja. 338 00:20:59,400 --> 00:21:00,600 Also? 339 00:21:00,600 --> 00:21:04,300 Der Grenzübergang Studánky –
Weigetschlag. 340 00:21:04,300 --> 00:21:08,600 Da kontrollieren die Kollegen
nur stichprobenartig. 341 00:21:09,000 --> 00:21:10,200 Hm, klar. 342 00:21:12,000 --> 00:21:13,300 Aber, Joe! 343 00:21:13,500 --> 00:21:16,800 Die Spurensicherung
ist mit dem schon fertig. 344 00:21:17,800 --> 00:21:21,600 Lauter Ziffern.
Von einem tschechischen Handy. 345 00:21:22,400 --> 00:21:26,600 22.30, das könnte eine Uhrzeit sein.
Aber wann? Heute? 346 00:21:31,200 --> 00:21:34,600 Ja, Schatz, sorry.
Es wird heute spät werden. 347 00:21:34,700 --> 00:21:39,200 Ich weiß, aber dafür habe ich
die Luftpumpe von Richie besorgt. 348 00:21:39,200 --> 00:21:40,800 Okay, bis dann! 349 00:21:42,000 --> 00:21:44,600 Und vergiss nicht die Hau... 350 00:21:46,500 --> 00:21:50,400 Also: Laut Bewegungsprofil
hat Guserl an dem Abend 351 00:21:50,500 --> 00:21:53,900 mehrfach drei Anlegestellen
angefahren. 352 00:21:56,500 --> 00:22:00,200 Vielleicht waren das Zwischenlager
für die Pillen? 353 00:22:00,400 --> 00:22:03,400 Und der Code gehört
zu einer Alarmanlage? 354 00:22:03,400 --> 00:22:05,700 Das is weit hergeholt, nicht? 355 00:22:05,800 --> 00:22:09,200 Ich hab mit den tschechischen
Kollegen telefoniert. 356 00:22:09,300 --> 00:22:14,000 Die Medikamente sind aus Asien, die
wurden in Tschechien neu verpackt. 357 00:22:14,100 --> 00:22:18,800 Über Zwischenhändler in Österreich
etwa gelangt das Zeug ins Internet. 358 00:22:19,100 --> 00:22:20,800 Das ist kein Code! 359 00:22:21,000 --> 00:22:22,900 Das sind Flusskilometer! 360 00:22:23,400 --> 00:22:24,400 Was? 361 00:22:25,000 --> 00:22:29,200 Bei 2133,00 ... ist der Winterhafen! 362 00:22:31,100 --> 00:22:32,700 Alle Achtung! 363 00:22:33,000 --> 00:22:34,100 Gute Arbeit! 364 00:22:34,200 --> 00:22:38,000 Okay: Zwei Teams warten vor Ort,
die organisiere ich. 365 00:22:38,100 --> 00:22:42,800 Und ein Team fährt mit Guserls Boot
um 22 Uhr 30 zum Winterhafen. 366 00:22:42,900 --> 00:22:45,200 Ben, du hast ein Donau-Patent? 367 00:22:45,400 --> 00:22:46,600 Perfekt! 368 00:22:47,100 --> 00:22:48,600 Wer hat, der hat. 369 00:22:48,600 --> 00:22:51,200 Du bist gleich groß wie der Guserl. 370 00:22:51,200 --> 00:22:55,400 Du ziehst einen Hoodie an,
Kapuze ins Gesicht. Und geht schon! 371 00:22:55,400 --> 00:22:57,600 Um 22 Uhr 30 is' eh finster. 372 00:22:57,700 --> 00:22:59,300 Du fährst mit, Joe! 373 00:22:59,400 --> 00:23:03,000 Sollte ich nicht vor Ort sein?
Beim Anleger? 374 00:23:03,200 --> 00:23:05,600 Ben braucht dich auf dem Boot! 375 00:23:09,900 --> 00:23:11,100 Hi, Richie! 376 00:23:11,200 --> 00:23:12,400 Mhm. 377 00:23:12,700 --> 00:23:17,200 Konntest du einen Blick auf die
Analyse werfen ... von den Pillen? 378 00:23:17,300 --> 00:23:18,400 Ja. 379 00:23:18,500 --> 00:23:23,200 Ich bin mit der Arbeit hintennach,
und der Chris wartet mit dem Zander. 380 00:23:23,300 --> 00:23:25,300 Wir sind dir ewig dankbar! 381 00:23:25,400 --> 00:23:28,100 Diese Medikamente waren verunreinigt. 382 00:23:28,100 --> 00:23:32,800 Die Tabletten zum Abnehmen ent-
halten nicht angegebene Zusatzstoffe. 383 00:23:32,800 --> 00:23:35,600 Die Potenzmittel waren überdosiert. 384 00:23:35,600 --> 00:23:38,500 Also wenn's blöd läuft, dann ... 385 00:23:38,500 --> 00:23:39,900 Ui.
- Ui. 386 00:23:40,600 --> 00:23:44,200 Ich hab gleich einen Einsatz
auf einem Motorboot. 387 00:23:44,300 --> 00:23:45,500 Cool! 388 00:23:45,500 --> 00:23:50,000 Nein, mir wird schlecht auf einem
Boot, das war schon als Kind so. 389 00:23:50,000 --> 00:23:51,900 Sogar auf dem Tretboot! 390 00:23:51,900 --> 00:23:55,600 Deine Sinnesorgane liefern
widersprüchliche Informationen 391 00:23:55,700 --> 00:23:58,400 zur räumlichen Lage deines Körpers. 392 00:23:58,400 --> 00:24:02,500 Das löst ein Fehlsignal im Stammhirn
aus: Motion sickness. 393 00:24:02,600 --> 00:24:06,800 Kann man was tun, damit die
Fehlsignale nicht ausgelöst werden? 394 00:24:06,800 --> 00:24:07,900 Hast du was? 395 00:24:08,600 --> 00:24:11,600 Richie, komm! Es ist ein Notfall! 396 00:24:11,600 --> 00:24:12,800 Hm. 397 00:24:12,900 --> 00:24:15,200 Das sind Akupressur-Bänder. 398 00:24:15,300 --> 00:24:19,300 Die stimulieren deinen P6.
Deinen Nei-Kuan-Punkt. 399 00:24:20,600 --> 00:24:21,900 Schau her! 400 00:24:22,000 --> 00:24:26,200 Der sanfte Druck unterm Handgelenk
hilft gegen die Übelkeit. 401 00:24:26,300 --> 00:24:28,600 (flüsternd:) Nei-Kuan.
- Nei-Kuan. 402 00:24:28,800 --> 00:24:30,600 Und es funktioniert? 403 00:24:31,200 --> 00:24:33,400 Bissl dran glauben muss man. 404 00:24:40,000 --> 00:24:41,700 Nei-Kuan?
- Nei-Kuan. 405 00:24:41,700 --> 00:24:43,000 Danke! 406 00:24:48,000 --> 00:24:49,200 Okay. 407 00:24:51,900 --> 00:24:53,100 Alles okay? 408 00:24:53,500 --> 00:24:55,200 Hm?
- Können wir? 409 00:24:55,600 --> 00:24:56,900 Klar! 410 00:24:58,500 --> 00:24:59,700 Ja. 411 00:25:12,500 --> 00:25:15,200 * Motor und spannungsvolle Musik * 412 00:25:34,200 --> 00:25:35,400 * 413 00:25:53,500 --> 00:25:55,200 (flüsternd:) Zugriff! 414 00:25:55,300 --> 00:25:56,800 * Polizei-Sirene * 415 00:25:56,900 --> 00:25:58,200 Stehen bleiben! 416 00:25:58,600 --> 00:25:59,800 (laut:) Halt! 417 00:25:59,900 --> 00:26:01,100 Aaaahh! 418 00:26:04,200 --> 00:26:06,000 Die nehmen wir mit! 419 00:26:07,200 --> 00:26:09,600 Carina Cerny, 26, aus Brünn. 420 00:26:09,600 --> 00:26:13,800 Ist vor acht Jahren nach Prag
gegangen, wollte Model werden. 421 00:26:13,900 --> 00:26:16,000 Mit der Narbe im Gesicht? 422 00:26:16,000 --> 00:26:17,200 Die ist neu. 423 00:26:17,200 --> 00:26:21,800 Aus dem Modeln wurde nichts, sie ist
beim Escort-Service gelandet. 424 00:26:22,000 --> 00:26:23,800 Wieder so eine G'schicht. 425 00:26:23,800 --> 00:26:28,400 Ein Kunde hat ihr ein Messer ins
Gesicht gerammt, er war auf Drogen. 426 00:26:28,500 --> 00:26:32,700 Deswegen haben wir das alles
über sie, aufgrund ihrer Aussage. 427 00:26:32,700 --> 00:26:36,800 Die tschechische Polizei
hat seitdem nichts über sie. 428 00:26:40,300 --> 00:26:42,000 Red du mit ihr! 429 00:26:43,000 --> 00:26:44,400 Okay. 430 00:26:49,600 --> 00:26:51,200 Schon mal gesehen? 431 00:26:52,900 --> 00:26:56,000 Was haben Sie dort gemacht?
Am Winterhafen? 432 00:26:56,200 --> 00:26:57,700 Spazieren gehen. 433 00:26:59,200 --> 00:27:01,900 Wann haben Sie Guserl
zuletzt gesehen? 434 00:27:02,000 --> 00:27:05,600 Diese Nachricht wurde
vor fünf Stunden abgeschickt. 435 00:27:05,600 --> 00:27:08,700 Von Ihrem Handy an Sebastian Guserl. 436 00:27:08,800 --> 00:27:10,400 Kenne ich nicht. 437 00:27:11,100 --> 00:27:15,700 Trotzdem haben Sie ihn ständig
angerufen und ihm geschrieben? 438 00:27:15,900 --> 00:27:19,200 Joe, Führerscheine.
Die waren in ihrem Auto. 439 00:27:19,200 --> 00:27:22,300 Foto identisch,
aber verschiedene Namen. 440 00:27:22,500 --> 00:27:23,800 Danke! 441 00:27:24,000 --> 00:27:27,800 Guserl hat die Medikamente
geschmuggelt, aus Tschechien. 442 00:27:27,800 --> 00:27:31,000 Er sollte Sie
an der Anlegestelle treffen. 443 00:27:31,000 --> 00:27:33,300 Ich habe nichts damit zu tun. 444 00:27:33,400 --> 00:27:36,400 Wer sonst?
War noch jemand beteiligt? 445 00:27:36,500 --> 00:27:37,700 Okay. 446 00:27:38,800 --> 00:27:40,400 Jetzt reicht's! 447 00:27:40,400 --> 00:27:41,900 Frau Cerny! 448 00:27:41,900 --> 00:27:45,500 Oder soll ich sagen
Frau Nemcová? 449 00:27:45,600 --> 00:27:47,300 Oder Frau Procházka? 450 00:27:47,400 --> 00:27:52,300 Das hier ist Ihr geringstes Problem,
nicht einmal der Schmuggel. 451 00:27:52,400 --> 00:27:56,600 Das machen die Kollegen
von der organisierten Kriminalität. 452 00:27:56,700 --> 00:27:59,800 Aber wir ermitteln
in einem Mordfall! 453 00:28:00,300 --> 00:28:01,900 Was für ein Mordfall? 454 00:28:02,000 --> 00:28:04,900 Wo waren Sie gestern
zwischen 21 und 23 Uhr? 455 00:28:04,900 --> 00:28:07,400 Im Auto.
Auf dem Weg nach Linz. 456 00:28:07,400 --> 00:28:08,700 Allein? 457 00:28:09,900 --> 00:28:11,800 Was wollten Sie in Linz? 458 00:28:12,200 --> 00:28:14,000 Geschäfte machen. 459 00:28:15,000 --> 00:28:16,800 Was für Geschäfte? 460 00:28:17,200 --> 00:28:19,200 Eine Extra-Bestellung. 461 00:28:19,200 --> 00:28:24,500 Sebastian wollte mir Pillen bringen,
hat sich aber nicht mehr gemeldet. 462 00:28:24,700 --> 00:28:28,200 Noch mal: Wann haben Sie Guserl
zuletzt gesehen? 463 00:28:28,800 --> 00:28:30,300 Vor einer Woche. 464 00:28:37,700 --> 00:28:39,000 23 Uhr. 465 00:28:39,300 --> 00:28:40,900 Sportboothafen. 466 00:28:41,100 --> 00:28:44,300 Warum sind die Nachrichten
verschlüsselt? 467 00:28:44,400 --> 00:28:46,000 Sebastians Frau. 468 00:28:47,000 --> 00:28:51,100 Sie ist ... * tschechisch *
misstrauisch? 469 00:28:51,200 --> 00:28:53,400 Kontrolliert ihn immer. 470 00:28:53,500 --> 00:28:57,000 Da helfen ihr solche Nachrichten
ungemein. 471 00:28:57,200 --> 00:28:59,900 Wo ist Sebastian?
Ist er hier? 472 00:29:02,300 --> 00:29:03,700 Er ist tot. 473 00:29:04,600 --> 00:29:06,300 Er wurde ermordet. 474 00:29:06,600 --> 00:29:08,400 (flüsternd:) Ne. 475 00:29:18,600 --> 00:29:19,900 Morgen! 476 00:29:20,000 --> 00:29:23,900 Hast du noch ein bisschen
Schlaf abgekriegt? 477 00:29:24,800 --> 00:29:27,500 Ich war gar nicht zu Hause.
- Was? 478 00:29:27,600 --> 00:29:31,400 Ich habe das Alibi
von Carina Cerny noch mal gecheckt. 479 00:29:31,400 --> 00:29:34,400 Die hat mit unserem Mord
nichts zu tun. 480 00:29:34,400 --> 00:29:38,100 Sie ist auf einer Überwachungskamera
an der Grenze. 481 00:29:38,200 --> 00:29:41,600 Klar, sonst wäre sie nicht
zum Treffpunkt gekommen. 482 00:29:41,700 --> 00:29:42,800 Ach! 483 00:29:43,100 --> 00:29:46,900 Aleks hat recht:
Ihr macht schon die erste Pause. 484 00:29:46,900 --> 00:29:50,800 Ich hab heute schon
viele Luftballons aufgeblasen. 485 00:29:51,000 --> 00:29:55,100 Und ich hab das GPS-Band
von Roseggs Hund zur IT gebracht. 486 00:29:55,200 --> 00:29:59,000 Wenn der Hund am Tatort war,
war Rosegg nicht weit. 487 00:29:59,200 --> 00:30:03,200 Im LKA haben sie den Pillen-
Schmuggel schon länger im Auge. 488 00:30:03,200 --> 00:30:06,100 An die Hintermänner
kommt man schwer ran. 489 00:30:06,100 --> 00:30:11,000 Vielleicht war der Bootshändler vom
Lipno-Stausee einer der Drahtzieher? 490 00:30:11,000 --> 00:30:15,200 Und Guserl ist über ihn
an das illegale Geschäft gekommen. 491 00:30:15,200 --> 00:30:16,300 Gut möglich. 492 00:30:16,400 --> 00:30:19,000 Der Guserl hat bei ihm
Schulden gehabt. 493 00:30:19,000 --> 00:30:21,900 Der war ziemlich im Minus:
180.000 Euro. 494 00:30:22,000 --> 00:30:25,400 Aber in den letzten Monaten
sind auf seinem Konto 495 00:30:25,400 --> 00:30:28,700 immer wieder größere
Geldbeträge eingegangen. 496 00:30:28,700 --> 00:30:30,600 Alles Bareinzahlungen. 497 00:30:30,800 --> 00:30:33,800 Sein Gewinn aus dem
Medikamenten-Schmuggel. 498 00:30:33,900 --> 00:30:35,100 Gut möglich. 499 00:30:35,200 --> 00:30:36,900 Was haben wir noch? 500 00:30:37,000 --> 00:30:39,500 Hätte Guserls Frau ein Motiv? 501 00:30:39,600 --> 00:30:41,000 Eifersucht? 502 00:30:41,300 --> 00:30:46,500 Oder sie hat gemerkt, dass er nicht
sie, sondern ihr Geld geliebt hat. 503 00:30:46,600 --> 00:30:49,800 Wir sollten ihr Alibi
noch mal überprüfen. 504 00:30:51,000 --> 00:30:52,300 Hello! 505 00:30:52,500 --> 00:30:56,300 Manuel Pernsteiner ist da
für das Phantombild. 506 00:30:56,500 --> 00:30:59,800 Ist das der Mann von der Probefahrt?
- Ja. 507 00:30:59,900 --> 00:31:02,900 Aber gestern hatte er
noch dunkle Haare. 508 00:31:03,200 --> 00:31:06,100 Da ... Da habe ich mich geirrt. 509 00:31:07,600 --> 00:31:11,000 Wie gut haben Sie den Mann
überhaupt gesehen? 510 00:31:11,100 --> 00:31:14,800 Seit wann arbeiten Sie
für den Herrn Guserl? 511 00:31:15,200 --> 00:31:16,700 Ein paar Wochen. 512 00:31:17,500 --> 00:31:21,800 Waren Sie mit ihrem Chef je
in Tschechien? Beim Lipno-Stausee? 513 00:31:22,600 --> 00:31:26,100 Sind Sie selbst auch auf den Booten?
- Ja, schon. 514 00:31:26,300 --> 00:31:30,800 Ich verstaue die Fender.
- Ist Ihnen irgendwas aufgefallen? 515 00:31:30,900 --> 00:31:32,100 Nein. 516 00:31:32,200 --> 00:31:35,200 Medikamentenpackungen? Pillen?
- Nein. 517 00:31:35,500 --> 00:31:38,000 Kein besonders brauchbarer Zeuge. 518 00:31:38,100 --> 00:31:43,000 Möglich, dass er nichts gesehen hat,
der Guserl hat sicher dafür gesorgt. 519 00:31:43,000 --> 00:31:47,200 Oder er war mit von der Partie.
- Nach den paar Wochen? Nein. 520 00:31:47,200 --> 00:31:49,900 Bin gespannt, was die Ehefrau sagt. 521 00:31:54,500 --> 00:31:56,400 Ich versteh das nicht. 522 00:31:56,400 --> 00:31:57,900 Schmuggel? 523 00:32:00,000 --> 00:32:04,700 Ich nehme an, Ihr Mann wollte damit
seine Schulden zurückzahlen. 524 00:32:04,800 --> 00:32:06,000 Was? 525 00:32:06,200 --> 00:32:10,400 Sie haben nichts gewusst?
Die Firma läuft doch auf Sie beide. 526 00:32:10,500 --> 00:32:12,700 Aber ich war nie involviert. 527 00:32:12,700 --> 00:32:16,300 Weder in die Geschäftsführung
noch in die Buchhaltung. 528 00:32:16,300 --> 00:32:18,800 Der Bootshandel war sein Traum. 529 00:32:19,000 --> 00:32:22,200 Ich hab ihm das Geld gegeben
als Starthilfe. 530 00:32:22,200 --> 00:32:25,100 Den Rest wollt er allein schaffen. 531 00:32:27,600 --> 00:32:31,900 Ja, eh klar: Junger Mann, Frau
in den besten Jahren, wohlhabend! 532 00:32:31,900 --> 00:32:35,200 Klar, dass er nur scharf
auf ihr Geld ist. 533 00:32:37,100 --> 00:32:39,700 Ja, das haben sie alle gedacht. 534 00:32:39,800 --> 00:32:42,300 Alle haben sie mich gewarnt. 535 00:32:42,300 --> 00:32:45,900 Aber wir hatten einen Ehevertrag,
getrennte Konten. 536 00:32:46,000 --> 00:32:48,800 Sebastian ging es nicht ums Geld. 537 00:32:48,900 --> 00:32:51,600 Hat Ihr Mann eine Affäre gehabt? 538 00:32:51,900 --> 00:32:54,500 Haben Sie mir nicht zugehört?! 539 00:32:54,700 --> 00:32:56,000 Doch, hab ich. 540 00:32:58,300 --> 00:33:00,300 Also: Ja oder nein? 541 00:33:00,800 --> 00:33:02,200 Nein! 542 00:33:04,100 --> 00:33:06,900 Kennen Sie den Halbbruder:
David Rosegg? 543 00:33:07,000 --> 00:33:11,400 Nur vom Hörensagen. Sebastian
hat nicht gern von ihm gesprochen. 544 00:33:11,400 --> 00:33:12,600 Warum? 545 00:33:14,700 --> 00:33:17,900 Die beiden hatten
kein gutes Verhältnis. 546 00:33:18,200 --> 00:33:22,800 Sie waren vorgestern ab 20 Uhr 47
mit Ihrem Schäferhund unterwegs? 547 00:33:22,800 --> 00:33:25,100 So genau kann i das ned sagen. 548 00:33:26,000 --> 00:33:27,700 Aber das Hunde-GPS. 549 00:33:28,200 --> 00:33:32,400 Sie sind zum Bootsgeschäft
Ihres Halbbruders, Ankunft 21 Uhr 19. 550 00:33:32,500 --> 00:33:35,500 Da waren Sie dann bis 23 Uhr 56. 551 00:33:35,800 --> 00:33:38,100 Was haben Sie da gemacht? 552 00:33:42,300 --> 00:33:46,800 I war mit meinem Bruder verabredet
und hab auf ihn g'wartet. 553 00:33:47,700 --> 00:33:50,000 Was wollten Sie von ihm?
- Geld! 554 00:33:50,100 --> 00:33:54,900 Für fünf Jahr' Häfen, in denen
mi das Arschloch ned besucht hat. 555 00:33:54,900 --> 00:33:56,500 Nur ...
- Nur was? 556 00:33:57,000 --> 00:33:58,200 Nix. 557 00:33:58,600 --> 00:34:02,000 Waren Sie auf dem Boot
mit Ihrem Halbbruder? 558 00:34:02,200 --> 00:34:04,900 Naa, weiß das Ihr Zauberkastl ned?! 559 00:34:04,900 --> 00:34:09,700 Das weiß nur, dass der Hund nicht
am Boot war, der hat im Auto gebellt. 560 00:34:09,700 --> 00:34:13,700 Ein Anwohner hat sich beschwert
und das Kennzeichen notiert. 561 00:34:13,800 --> 00:34:16,300 Der Wagen ist auf Sie zugelassen. 562 00:34:18,200 --> 00:34:20,800 Ich hätt gern selber
mit ihm geredet. 563 00:34:20,800 --> 00:34:24,900 Du warst bei einer Befragung.
- Von der ich jetzt zurück bin. 564 00:34:25,000 --> 00:34:28,500 Er sagt, er war den Abend
vor dem Mord auf dem Boot? 565 00:34:28,600 --> 00:34:30,600 Daher die Fingerabdrücke? 566 00:34:30,700 --> 00:34:31,800 Ja. 567 00:34:31,800 --> 00:34:36,300 Aber Guserl war in einer Besprechung,
deswegen ist Rosegg gegangen. 568 00:34:36,400 --> 00:34:37,700 Wo war der Hund? 569 00:34:37,700 --> 00:34:39,700 Bei der Tante. Laut GPS. 570 00:34:40,000 --> 00:34:41,500 Der verarscht uns! 571 00:34:41,600 --> 00:34:42,600 Der Rosegg. 572 00:34:42,600 --> 00:34:44,100 Nicht der Hund. 573 00:34:44,400 --> 00:34:45,500 Möglich. 574 00:34:45,600 --> 00:34:46,700 Hey! 575 00:34:46,800 --> 00:34:51,700 Aber bis auf die Fingerabdrücke haben
wir nichts gegen ihn in der Hand. 576 00:34:51,900 --> 00:34:54,600 Bleibt's bei heute Abend?
- Ja. 577 00:34:58,200 --> 00:35:00,800 Nein! Es ist nicht, wie ihr denkt. 578 00:35:00,800 --> 00:35:04,200 Wir arbeiten an der Koordination
der Abteilungen. 579 00:35:04,200 --> 00:35:06,000 Beim Häferl-Abwaschen? 580 00:35:06,100 --> 00:35:08,700 Ich trenne Job und Privates. Strikt. 581 00:35:08,700 --> 00:35:12,800 Das ist die Basis
für eine reibungslose Zusammenarbeit. 582 00:35:12,800 --> 00:35:13,900 Reibungslos? 583 00:35:14,200 --> 00:35:17,400 Weiß er das auch,
so wie er geflirtet hat? 584 00:35:17,500 --> 00:35:21,000 Wir haben endlich was
von dem Laptop vom Guserl. 585 00:35:21,100 --> 00:35:25,300 Er wollte sich Zugriff auf das Konto
seiner Frau verschaffen. 586 00:35:32,000 --> 00:35:36,200 Der erste Mann von Frau Guserl
war ein superreicher Unternehmer. 587 00:35:36,300 --> 00:35:38,900 Ist vor ein paar Jahren gestorben. 588 00:35:39,000 --> 00:35:42,000 Von dem hat sie
"ein paar" Millionen geerbt. 589 00:35:42,000 --> 00:35:45,800 Eine Villa in München,
ein Zweithaus in der Steiermark. 590 00:35:45,900 --> 00:35:50,700 Dann hätt sie seine Schulden zahlen
können. Warum hat er nicht gefragt? 591 00:35:50,700 --> 00:35:52,000 Aus Stolz? 592 00:35:52,100 --> 00:35:56,000 Geh! Der hatte kein Problem,
jahrelang Frauen auszunehmen! 593 00:35:56,000 --> 00:35:58,600 Vielleicht wollte er sich ändern. 594 00:35:58,600 --> 00:36:02,100 Mit seinem Bootshandel
finanziell unabhängig sein. 595 00:36:02,100 --> 00:36:06,200 Mit den Schulden ist er dann
in sein altes Muster gefallen. 596 00:36:06,300 --> 00:36:08,300 Reiche Frauen ausnehmen! 597 00:36:08,300 --> 00:36:10,800 Ich hab mit der Bank telefoniert. 598 00:36:10,800 --> 00:36:15,000 Guserl wollte Geld abheben
mit der gefälschten Generalvollmacht. 599 00:36:15,100 --> 00:36:17,400 Vor zwei Monaten, 20.000 Euro. 600 00:36:17,400 --> 00:36:21,300 Ingrid Guserl-Seidlitzky
ist bei der Bank Stammkundin. 601 00:36:21,400 --> 00:36:25,600 Einem Mitarbeiter kam alles
komisch vor, er hat nachgefragt. 602 00:36:25,800 --> 00:36:29,400 Aber das spielt doch
für die Ermittlungen keine Rolle! 603 00:36:29,500 --> 00:36:32,800 Das war eine Sache
zwischen mir und meinem Mann. 604 00:36:32,900 --> 00:36:35,400 Sie hätten uns das sagen müssen! 605 00:36:35,400 --> 00:36:38,000 Wieso? Verdächtigen Sie mich etwa? 606 00:36:38,200 --> 00:36:42,800 Wie hat Ihr Mann reagiert, als Sie
ihn darauf angesprochen haben? 607 00:36:42,800 --> 00:36:46,000 Ich habe es nicht angesprochen.
- Warum nicht? 608 00:36:46,100 --> 00:36:48,500 Es war nie der richtige Moment. 609 00:36:48,500 --> 00:36:51,900 Er hat die 20.000 einfach behalten?
- Ja. 610 00:36:52,100 --> 00:36:56,200 Wussten Sie, dass Ihr Mann früher
reiche Frauen betrogen hat? 611 00:36:56,300 --> 00:37:00,600 Aber das war nicht mein Mann!
Das war der David, sein Halbbruder! 612 00:37:00,700 --> 00:37:02,000 Der David? 613 00:37:02,400 --> 00:37:06,000 Dann kennen Sie
den David Rosegg also doch? 614 00:37:08,300 --> 00:37:09,900 Die lügt uns an. 615 00:37:09,900 --> 00:37:12,600 Vielleicht hat sie ihn
mal getroffen. 616 00:37:12,600 --> 00:37:15,600 Aber wo?
Der war fünf Jahre im Gefängnis. 617 00:37:15,600 --> 00:37:18,300 Dann kann's nur dort gewesen sein! 618 00:37:28,600 --> 00:37:30,400 * Handy-Nachricht * 619 00:37:44,200 --> 00:37:47,600 Waren Sie schon mal
in der Justizanstalt Linz? 620 00:37:50,200 --> 00:37:53,100 Sie stehen auf der Besucherliste. 621 00:37:53,200 --> 00:37:57,800 Sie haben David Rosegg
vor zwei Monaten dort besucht. 622 00:37:58,000 --> 00:37:59,700 Und seine Aussage. 623 00:38:02,300 --> 00:38:07,900 Da hat er Ihnen alles über die
Vergangenheit Ihres Mannes erzählt. 624 00:38:07,900 --> 00:38:10,300 Bis ins kleinste Detail. 625 00:38:10,900 --> 00:38:15,100 Sie haben ihm Geld gegeben,
damit er nix ausplaudert. 626 00:38:15,200 --> 00:38:19,300 Aber jetzt geht's um Mord,
und da hat er doch geredet. 627 00:38:21,500 --> 00:38:23,700 Ihre Freunde hatten recht. 628 00:38:23,800 --> 00:38:27,400 Ihr junger Ehemann
war nur hinter Ihrem Geld her. 629 00:38:27,400 --> 00:38:30,200 Das muss ein Schock gewesen sein. 630 00:38:30,300 --> 00:38:33,200 Wollten Sie sich an ihm rächen? 631 00:38:35,200 --> 00:38:38,900 Nein! Ich habe meinen Mann geliebt! 632 00:38:39,600 --> 00:38:40,900 Und er? 633 00:38:42,100 --> 00:38:44,200 Hat er Sie auch geliebt? 634 00:38:51,900 --> 00:38:55,800 Sie war auf der Vernissage.
Das haben wir noch mal überprüft. 635 00:38:55,900 --> 00:38:58,600 Aber keiner weiß,
wann die gegangen ist. 636 00:38:58,700 --> 00:39:01,200 Aber wir haben keine Spuren
am Tatort. 637 00:39:01,200 --> 00:39:02,300 Hi!
- Hi! 638 00:39:02,400 --> 00:39:05,300 Oder sie hat wen beauftragt
mit dem Mord. 639 00:39:05,300 --> 00:39:09,200 Rosegg hatte mit seinem Halbbruder
eine Rechnung offen. 640 00:39:09,200 --> 00:39:10,900 Ich hab was gefunden. 641 00:39:10,900 --> 00:39:15,600 Manuel Pernsteiner war vor ein paar
Jahren in der Steiermark gemeldet. 642 00:39:15,700 --> 00:39:20,200 Dieselbe Adresse wie das Ferienhaus
von Ingrid Guserl-Seidlitzky. 643 00:39:20,300 --> 00:39:22,600 Haben die was miteinander? 644 00:39:22,700 --> 00:39:25,200 Auf jeden Fall kennen sie sich. 645 00:39:32,200 --> 00:39:35,000 Ich habe meinen Mann
nicht umgebracht! 646 00:39:35,000 --> 00:39:38,300 Ich wollte nur wissen,
ob er mich liebt. 647 00:39:39,600 --> 00:39:41,700 Was haben Sie gemacht? 648 00:39:42,100 --> 00:39:46,000 Sie haben eine enge Beziehung
zur Familie Pernsteiner. 649 00:39:46,000 --> 00:39:47,600 Vor allem zu Manuel. 650 00:39:47,700 --> 00:39:50,400 Seine Mutter war für Sie
Haushälterin. 651 00:39:50,400 --> 00:39:52,800 Dann wurde sie krank. Krebs. 652 00:39:53,100 --> 00:39:55,000 Manuel war damals 12. 653 00:39:55,100 --> 00:39:59,900 Frau Pernsteiner hat uns erzählt,
dass sie lange im Krankenhaus war. 654 00:40:00,100 --> 00:40:04,400 Chemo, Reha, wieder Chemo, wieder
Reha, fünf Jahre ging das so. 655 00:40:04,400 --> 00:40:07,200 Manuel war die ganze Zeit bei Ihnen. 656 00:40:07,300 --> 00:40:11,600 Sie und Ihr verstorbener Mann
haben sich gut um ihn gekümmert. 657 00:40:13,200 --> 00:40:16,400 Er war ... wie unser eigenes Kind. 658 00:40:22,800 --> 00:40:24,300 Das verstehe ich. 659 00:40:24,400 --> 00:40:29,900 Schulabschluss. Ausbildung.
Sie haben ihn bei allem unterstützt. 660 00:40:29,900 --> 00:40:32,400 Sie waren immer für ihn da. 661 00:40:32,900 --> 00:40:35,500 Und jetzt war er für Sie da. 662 00:40:36,200 --> 00:40:40,700 Wir haben schon geglaubt,
Sie haben was miteinander ... 663 00:40:41,000 --> 00:40:44,200 Aber es ist ganz was anderes, oder? 664 00:40:47,300 --> 00:40:52,600 Ich hab ihn nur darum gebeten,
meinen Mann zu beobachten. 665 00:40:53,000 --> 00:40:55,600 Ob's da andere Frauen gibt. 666 00:40:56,000 --> 00:40:58,400 Und? Gibt's da andere Frauen? 667 00:40:58,400 --> 00:41:02,400 Ich hab einfach gespürt,
dass da irgendetwas los ist. 668 00:41:02,500 --> 00:41:08,600 Medikamentenschmuggel, also, an so
was habe ich natürlich nicht gedacht! 669 00:41:09,600 --> 00:41:13,600 War Manuel am Tatabend
mit Ihrem Mann auf dem Boot? 670 00:41:16,200 --> 00:41:18,100 Ich weiß es nicht. 671 00:41:19,300 --> 00:41:21,000 Wirklich nicht. 672 00:41:22,300 --> 00:41:23,900 Herr Pernsteiner! 673 00:41:26,200 --> 00:41:29,400 Den Mann auf dem Phantombild
gibt's nicht. 674 00:41:29,900 --> 00:41:34,300 Sie waren als Letzter mit dem Chef
auf dem Boot. Was ist passiert? 675 00:41:34,400 --> 00:41:37,700 Ihre Mutter weiß nicht,
wann Sie zu Hause waren. 676 00:41:37,800 --> 00:41:39,600 Wir finden sowieso was! 677 00:41:39,700 --> 00:41:42,400 Blutspritzer auf Ihrer Kleidung ... 678 00:41:42,400 --> 00:41:44,100 Was ist passiert? 679 00:41:48,400 --> 00:41:53,400 Ich war fertig mit der Arbeit
und wollt dem Chef Bescheid geben. 680 00:41:59,400 --> 00:42:03,600 (Du Manuel, wenn du mi jetzt
hinhängst, dann bring i di um!) 681 00:42:03,700 --> 00:42:05,600 (- Ich würd gern gehen.) 682 00:42:05,600 --> 00:42:06,700 Und dann? 683 00:42:06,800 --> 00:42:09,700 Er wollte,
dass ich zur Testfahrt mitkomm. 684 00:42:09,700 --> 00:42:11,000 Da gab's Streit? 685 00:42:11,000 --> 00:42:13,700 Er hat gefragt,
warum ich ihn beobacht. 686 00:42:13,800 --> 00:42:17,000 Wusste er nicht,
dass seine Frau dahintersteckt? 687 00:42:17,000 --> 00:42:19,400 Nein.
- Sie haben nichts gesagt? 688 00:42:19,400 --> 00:42:24,300 Nein, das hätt doch Ärger gegeben!
- Sie wollten Ingrid nicht verraten. 689 00:42:24,300 --> 00:42:29,100 Er hat geglaubt, dass ich ihn bei der
Polizei hinhäng wegen den Pillen. 690 00:42:29,200 --> 00:42:31,700 Dann ist er auf mich losgegangen. 691 00:42:32,800 --> 00:42:34,100 Aaaah! 692 00:42:36,700 --> 00:42:40,900 Da hat sich die jahrelang
um den Buben 'kümmert und dann das. 693 00:42:41,000 --> 00:42:42,800 Familie ist nie einfach. 694 00:42:42,900 --> 00:42:46,800 Trotzdem muss er für das,
was er getan hat, geradestehen. 695 00:42:46,900 --> 00:42:50,000 Dann bis zum nächsten Mal.
- Immer gerne. 696 00:42:50,000 --> 00:42:52,100 Ui! Was ist da passiert? 697 00:42:52,100 --> 00:42:55,800 Ich habe ihm gesagt,
dass Kollegen für mich tabu sind 698 00:42:55,800 --> 00:42:58,300 und er aufhören soll zu flirten. 699 00:42:58,400 --> 00:42:59,600 Konsequent! 700 00:42:59,700 --> 00:43:01,100 Bist du sicher? 701 00:43:01,100 --> 00:43:02,400 Scheiße! 702 00:43:03,400 --> 00:43:05,600 Ich bin viel zu spät dran. 703 00:43:05,600 --> 00:43:09,600 Ich muss noch Sachen
für Emilias Geburtstag besorgen! 704 00:43:09,600 --> 00:43:10,800 Alles Gute! 705 00:43:10,800 --> 00:43:12,000 Männer ... 706 00:43:12,000 --> 00:43:14,500 Was machst du heute Abend? 707 00:43:14,500 --> 00:43:16,400 Gemma was trinken? 708 00:43:17,800 --> 00:43:20,000 Aber da läuft nichts. 709 00:43:20,000 --> 00:43:21,200 Sicher? 710 00:43:22,300 --> 00:43:22,300 * 711 00:43:22,400 --> 00:43:23,800 * 712 00:43:43,100 --> 00:43:45,600 UT: J. Wibmer & H. Spannring 55151

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.