Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,600 --> 00:00:06,400
Anna Maiwald
2
00:00:08,400 --> 00:00:10,800
Matti Wagner
3
00:00:17,600 --> 00:00:20,300
Lilly Funke
4
00:00:37,200 --> 00:00:39,200
* spannende Musik *
5
00:00:50,700 --> 00:00:52,700
* Autotür wird geöffnet. *
6
00:00:54,800 --> 00:00:56,800
* Schritte *
7
00:00:58,900 --> 00:01:01,900
* Autotür wird geschlossen, Wagen wird gestartet. *
8
00:01:12,400 --> 00:01:14,400
* spannende Musik *
9
00:01:27,300 --> 00:01:29,300
* klassische Musik *
10
00:01:32,700 --> 00:01:34,700
* Opern-Gesang *
11
00:01:38,00 --> 00:01:40,800
(Jonas) Morgen. Morgen.
12
00:01:41,700 --> 00:01:44,400
Hörst du das? Ja. Ich bin ja nicht taub.
13
00:01:44,500 --> 00:01:47,100
Ist das Wagner, Wagner? Nee, Verdi, Fischer.
14
00:01:47,200 --> 00:01:49,900
Troubadour. Nee, Aida. Aida...
15
00:01:50,00 --> 00:01:52,400
wartet vor dem Tempel der Isis auf Radames.
16
00:01:52,500 --> 00:01:55,800
Hölle deiner Kindheit. Dein Vater sang immer mit. Exakt.
17
00:01:55,800 --> 00:01:59,100
Allerdings den Bass. Was du hörst, ist der Sopran, Kollege.
18
00:01:59,200 --> 00:02:01,200
Nenn mich nicht Kollege, Kollege.
19
00:02:02,300 --> 00:02:04,300
* klassische Musik *
20
00:02:08,200 --> 00:02:10,900
Morgen. Morgen, ihr zwei.
21
00:02:11,00 --> 00:02:14,400
Ich dachte schon, du wärst das. Nee. Das ist die neue Chefin.
22
00:02:14,400 --> 00:02:19,00
Sie kam um sechs und arbeitet die Akten der letzten Monate durch.
23
00:02:22,200 --> 00:02:24,200
* Opern-Gesang *
24
00:02:33,600 --> 00:02:35,400
Hallo?
25
00:02:37,700 --> 00:02:39,500
Hallo!
26
00:02:43,600 --> 00:02:45,400
Hallo!
27
00:02:48,00 --> 00:02:51,00
Äh... die Callas... oder die Callas?
28
00:02:51,400 --> 00:02:53,400
Die Callas. Kollege kennt sich aus.
29
00:02:53,400 --> 00:02:56,600
Vater war großer Opern-Fan. Sang immer mit. Laut und falsch.
30
00:02:56,700 --> 00:02:58,600
Ja. Danke. Schon gut.
31
00:02:58,700 --> 00:03:01,800
Keine Sorge, das werd ich euch ersparen. Versprochen!
32
00:03:01,800 --> 00:03:04,700
Anna Maiwald. Ohne Maiwald, einfach nur Anna.
33
00:03:04,800 --> 00:03:07,00
Und du, Jonas? Nee. Matti. Das ist Jonas.
34
00:03:07,100 --> 00:03:09,500
Ich bin... Hallo. Hallo.
35
00:03:09,600 --> 00:03:13,500
Ich verschaffte mir 'n Überblick über die Fälle der letzten Monate.
36
00:03:13,600 --> 00:03:15,700
Wirklich, gute Arbeit. Ach, ja?
37
00:03:15,800 --> 00:03:18,300
Ja. Kann man drauf aufbauen. Na ja...
38
00:03:18,400 --> 00:03:21,600
Hier. Bestell ich in England: Phantom-Ice. Ist etwas scharf.
39
00:03:21,600 --> 00:03:24,200
Nee, danke.
40
00:03:25,400 --> 00:03:27,800
Und? Lecker?
41
00:03:27,900 --> 00:03:30,200
Also, sieht lecker aus, ne?
42
00:03:30,200 --> 00:03:32,600
Äh... wir haben einen neuen Fall. Ein Toter,
43
00:03:32,600 --> 00:03:36,600
in einem Lagerschuppen in Mülheim. Das ist die Adresse. Alles klar.
44
00:03:36,600 --> 00:03:38,500
Jonas, übernehmen wir das?
45
00:03:38,600 --> 00:03:43,00
Du könntest mal den Abschlussbericht zum Mordfall Prengel fertig machen.
46
00:03:43,00 --> 00:03:45,600
Der fehlt noch.
47
00:03:47,00 --> 00:03:51,00
Klare Ansagen. Kein Schnickschnack! Ich mag die neue Chefin.
48
00:03:53,00 --> 00:03:55,900
Wolltest du nicht los?
49
00:03:58,600 --> 00:04:00,200
Prengel...
50
00:04:00,300 --> 00:04:02,900
Nie gehört.
51
00:04:03,500 --> 00:04:05,500
* Musik *
52
00:04:25,400 --> 00:04:28,600
Morgen, Philip, darf ich dir unsere neue... Anna, hallo.
53
00:04:28,700 --> 00:04:30,500
Freut mich, Philip. Ähm...
54
00:04:30,600 --> 00:04:33,400
Ich bin Philip. Freut mich.
55
00:04:33,700 --> 00:04:36,200
Auch einen? Scharfer Pfefferminz.
56
00:04:36,300 --> 00:04:39,300
Scharf klingt zwar immer gut, aber...
57
00:04:43,600 --> 00:04:46,400
Der Mann wurde von hinten erschossen. Die Spusi...
58
00:04:46,400 --> 00:04:49,800
stellte das Projektil sicher. Kaliber 7-65.
59
00:04:49,800 --> 00:04:52,200
Todeszeitpunkt?
60
00:04:52,200 --> 00:04:54,700
Gestern Nacht, zwischen 23:30 Uhr...
61
00:04:54,800 --> 00:04:57,400
und 23:31 Uhr.
62
00:04:57,700 --> 00:05:00,600
Plus/minus 'ne halbe Stunde.
63
00:05:00,900 --> 00:05:02,400
Was?
64
00:05:03,500 --> 00:05:06,700
Der Tote heißt Daniel Schreiber. Ich will Infos über Beruf,
65
00:05:06,800 --> 00:05:09,400
Background usw. In zehn Minuten im Konferenzraum.
66
00:05:09,500 --> 00:05:12,800
In zehn Minuten? Wenn du weiterfragst, in neun!
67
00:05:12,900 --> 00:05:15,900
Klare Ansagen. Kein Schnickschnack. Die gefällt mir.
68
00:05:16,00 --> 00:05:20,100
Matti, leg mir den Abschlussbericht noch aufn Schreibtisch. Äh, der...
69
00:05:20,200 --> 00:05:24,200
der ist aber, äh... Dir gefällt sie also auch, ja?
70
00:05:26,200 --> 00:05:29,00
Daniel Schreiber war alleinstehend und lebte in Sülz.
71
00:05:29,100 --> 00:05:32,00
Besitzer eines Architekturbüros mit zwei Angestellten.
72
00:05:32,00 --> 00:05:35,00
Aktuelles Projekt: Umbau einer alten Chemiefabrik
73
00:05:35,00 --> 00:05:37,900
in ein Einkaufszentrum, drüben in Kalk.
74
00:05:38,00 --> 00:05:41,200
Was macht der nachts in einem Lagerschuppen? (Jonas) Warten.
75
00:05:41,200 --> 00:05:44,100
Worauf? Aufn Treffen. Mit wem?
76
00:05:44,200 --> 00:05:47,600
Jemand, mit dem er öffentlich nicht gesehen werden möchte.
77
00:05:47,700 --> 00:05:52,300
Vielleicht wurde er erpresst. Oder er wollte jemanden erpressen.
78
00:05:52,400 --> 00:05:55,700
Was ist mit den Eltern? Die Mutter ist Staatsanwältin.
79
00:05:55,800 --> 00:05:59,200
Dezernat für Wirtschaftsstrafsachen. Dr. Monika Schreiber.
80
00:05:59,300 --> 00:06:02,800
Der Vater ist bereits verstorben, der Stiefvater Richter am OLG.
81
00:06:02,900 --> 00:06:05,600
Das ist die Adresse der Mutter.
82
00:06:05,600 --> 00:06:08,500
Na dann. Darf ich bitten?
83
00:06:10,500 --> 00:06:13,400
Ihr ruft die Spusi an. Die sollen sich noch mal alles
84
00:06:13,500 --> 00:06:16,800
rund um den Lagerschuppen vornehmen. Und ihr nehmt euch bitte
85
00:06:16,900 --> 00:06:20,900
Daniel Schreibers Wohnung vor. Die Schlüssel sind da drin.
86
00:06:34,300 --> 00:06:36,300
* melancholische Musik *
87
00:06:38,500 --> 00:06:40,300
Anna...
88
00:06:41,800 --> 00:06:43,600
Frank.
89
00:06:44,500 --> 00:06:47,400
Was machst du hier? Ich...
90
00:06:48,400 --> 00:06:52,300
Ich hab hier in Köln die Leitung der Mordkommission übernommen.
91
00:06:52,800 --> 00:06:54,400
Ja.
92
00:06:54,900 --> 00:06:57,900
Jonas Fischer. Können wir reinkommen?
93
00:06:58,200 --> 00:07:00,00
Natürlich.
94
00:07:01,800 --> 00:07:04,300
Daniel ist tot?
95
00:07:04,400 --> 00:07:09,600
Man fand ihn vor 'n paar Stunden. In einem Lagerschuppen in Mülheim.
96
00:07:09,800 --> 00:07:12,700
Es tut mir leid. Wirklich.
97
00:07:13,00 --> 00:07:15,200
Wir müssten mit deiner Frau sprechen.
98
00:07:15,300 --> 00:07:17,200
Ja. Sie ist im Arbeitszimmer.
99
00:07:17,600 --> 00:07:20,500
Würdest du sie holen? Bitte!
100
00:07:30,00 --> 00:07:32,00
* melancholische Musik *
101
00:07:44,500 --> 00:07:47,600
So, den bringen wir erst mal in die KTU, was? Nee.
102
00:07:47,700 --> 00:07:50,00
Du bringst mich erst mal in die SOKO.
103
00:07:50,100 --> 00:07:54,100
So wie der versteckt war. Ich muss wissen, was da drauf ist.
104
00:07:54,400 --> 00:07:56,200
Okay.
105
00:08:08,900 --> 00:08:12,200
Frau Maiwald und Herr Fischer von der Kripo. Meine Frau.
106
00:08:12,200 --> 00:08:14,500
Guten Tag. Hallo.
107
00:08:14,600 --> 00:08:19,800
Wollen wir uns erst mal setzen? (Hoppe) Ich hab ihr alles erzählt.
108
00:08:29,900 --> 00:08:33,500
Ihr Sohn wurde in einer Lagerhalle in Mülheim gefunden.
109
00:08:33,600 --> 00:08:37,00
Haben Sie eine Idee, was er da gewollt haben könnte?
110
00:08:37,00 --> 00:08:38,800
Nicht die geringste.
111
00:08:40,400 --> 00:08:42,700
Hat er Ihnen gegenüber Probleme erwähnt?
112
00:08:42,800 --> 00:08:46,400
Berufliche oder private Schwierigkeiten?
113
00:08:47,00 --> 00:08:49,600
Nicht, dass ich wüsste. Nein.
114
00:08:49,700 --> 00:08:52,600
(Hoppe) Na ja... Also doch?
115
00:08:56,200 --> 00:08:59,400
Als er letztens hier war, es gab Kaffee, Kuchen,
116
00:08:59,500 --> 00:09:03,100
da klingelt sein Telefon... - "Schreiber?"
117
00:09:04,200 --> 00:09:06,00
"Bitte?"
118
00:09:07,600 --> 00:09:10,600
"Ja, natürlich weiß ich, wer Sie sind."
119
00:09:12,00 --> 00:09:15,200
"Hören Sie, ich hab keine Lust mich zu streiten."
120
00:09:15,300 --> 00:09:18,900
"Und drohen lass ich mir schon mal gar nicht!"
121
00:09:20,300 --> 00:09:23,200
(Jonas) Wann war das? - Letzten Samstag.
122
00:09:23,300 --> 00:09:26,200
Nachmittags. Vier vielleicht.
123
00:09:26,900 --> 00:09:29,200
Und wer war der Anrufer?
124
00:09:29,300 --> 00:09:31,100
'n Kollege, glaub ich.
125
00:09:31,200 --> 00:09:35,100
Waldmann, Waldheim, irgend so was in der Richtung.
126
00:09:35,700 --> 00:09:38,800
Und was er wollte... - Kann ich Ihnen nicht sagen.
127
00:09:38,800 --> 00:09:40,600
Du? - M-m.
128
00:09:40,700 --> 00:09:43,600
Vielleicht 'n Auftrag.
129
00:09:43,800 --> 00:09:46,800
Wie war Ihr Verhältnis zu Ihrem Sohn?
130
00:09:51,100 --> 00:09:54,800
Ich hab ihn nach dem Tod seines Vaters alleine großgezogen.
131
00:09:54,900 --> 00:09:58,500
Das war für uns beide nicht leicht, aber...
132
00:10:00,00 --> 00:10:01,900
so was schafft auch eine...
133
00:10:02,00 --> 00:10:05,600
ganz eigene, besonders intensive Verbindung.
134
00:10:06,700 --> 00:10:09,700
Und wann kamen Sie zur Familie?
135
00:10:10,300 --> 00:10:12,400
Ja, da war Daniel schon erwachsen.
136
00:10:12,500 --> 00:10:15,100
Wir haben geheiratet, da war er 19.
137
00:10:15,200 --> 00:10:19,200
Und Sie haben sich auch gut mit ihm verstanden? - Ja.
138
00:10:21,800 --> 00:10:24,400
War's das dann?
139
00:10:32,600 --> 00:10:36,500
Sie hat keine Ahnung, wer ich bin, oder? Nein.
140
00:10:37,600 --> 00:10:40,100
Kann gut sein, dass wir noch mal wiederkommen.
141
00:10:40,200 --> 00:10:42,00
Kein Problem.
142
00:10:48,400 --> 00:10:51,00
Du kennst sie?
143
00:10:52,700 --> 00:10:55,700
Deine Polizistin damals, war sie das?
144
00:10:57,300 --> 00:10:58,800
Ja.
145
00:11:04,100 --> 00:11:06,700
Was? Nichts.
146
00:11:07,700 --> 00:11:10,500
Wir kennen uns von früher, okay? Unsere Ermittlungen
147
00:11:10,600 --> 00:11:13,400
sind nicht betroffen. Und die andern Kollegen...
148
00:11:13,500 --> 00:11:16,400
Ich sag natürlich nichts. Vorausgesetzt...
149
00:11:16,400 --> 00:11:20,200
ich muss nie wieder so 'n Pfefferminzding lutschen.
150
00:11:20,200 --> 00:11:22,00
Danke.
151
00:11:25,400 --> 00:11:29,200
Ich verstehe das nicht. Normalerweise komm ich überall rein.
152
00:11:29,300 --> 00:11:33,500
Vanessa, wir brauchen die Daten. Ich knack dir jede digitale Signatur,
153
00:11:33,600 --> 00:11:37,400
jedes Identifikationsprotokoll, jede kryptografische Hash.
154
00:11:37,500 --> 00:11:39,500
Ja, aber wir brauchen die Daten.
155
00:11:39,600 --> 00:11:42,700
Ja. Ich hab den Stick auch an die KTU geschickt.
156
00:11:42,800 --> 00:11:46,300
Und die Spusi fand übrigens 'ne Reisetasche am Straßenrand,
157
00:11:46,400 --> 00:11:49,800
nicht weit vom Schuppen entfernt. Irgendwelche Fingerabdrücke?
158
00:11:49,800 --> 00:11:55,00
M-m. Da alles abgewischt wurde, hat die Tasche wohl mit der Tat zu tun.
159
00:11:55,200 --> 00:11:58,900
Was ist mit Schreibers Handy? Hast du die Verbindungsdaten? Ja.
160
00:11:59,00 --> 00:12:02,400
Der Anruf ging letzten Samstag um 16.05 Uhr beim Opfer ein,
161
00:12:02,500 --> 00:12:04,900
dauerte 3 Min. und 32 Sek.
162
00:12:05,00 --> 00:12:07,700
und der Anschluss gehört einem Florian Waldorf.
163
00:12:08,600 --> 00:12:10,500
Sie haben ihn angerufen.
164
00:12:10,600 --> 00:12:13,300
Am Samstag. Kurz nach vier.
165
00:12:13,400 --> 00:12:16,600
(Jonas) Sie sind Architekt. Entwerfen Gebäude, genau wie er.
166
00:12:16,600 --> 00:12:19,600
Manchmal sogar dieselben. - Und?
167
00:12:19,700 --> 00:12:22,500
Der Umbau einer alten Fabrik in ein Einkaufszentrum.
168
00:12:22,600 --> 00:12:25,300
Sie haben ihm gedroht. - Wie kommen Sie darauf?
169
00:12:25,400 --> 00:12:30,00
Es gibt Zeugen für das Telefonat. Am Samstag, kurz nach vier.
170
00:12:33,800 --> 00:12:36,100
Das Projekt war 'n Wettbewerb.
171
00:12:36,200 --> 00:12:39,100
Mein Entwurf hat gewonnen und sollte realisiert werden.
172
00:12:39,200 --> 00:12:43,00
Dann gibt der Baudezernent auf einmal Schreibers Entwurf...
173
00:12:43,100 --> 00:12:45,800
den Zuschlag. - Wollen Sie damit andeuten,
174
00:12:45,900 --> 00:12:50,700
dass es bei der Entscheidung nicht mit rechten Dingen zuging? - Genau!
175
00:12:52,200 --> 00:12:54,700
Kennen Sie die Tasche? - Nein.
176
00:12:54,800 --> 00:12:57,900
Nie gesehen. - Und wenn da Ihre Fingerabdrücke drauf sind?
177
00:12:58,00 --> 00:13:00,200
Sind sie nicht. - Weil Sie sie abwischten?
178
00:13:00,300 --> 00:13:04,900
Weil ich sie nie in der Hand hatte. Besitzen Sie eine Waffe?
179
00:13:07,100 --> 00:13:10,200
Was soll 'n das hier werden? Wo waren Sie gestern Abend,
180
00:13:10,300 --> 00:13:12,200
so zwischen zehn und Mitternacht?
181
00:13:12,300 --> 00:13:14,300
Ich... war noch im Büro.
182
00:13:14,400 --> 00:13:17,00
Aha. Allein?
183
00:13:17,300 --> 00:13:20,200
Mit einer Praktikantin. - Aha.
184
00:13:20,500 --> 00:13:22,700
Was haben Sie denn gemacht...
185
00:13:22,800 --> 00:13:25,300
mit der Praktikantin? Ich...
186
00:13:25,400 --> 00:13:28,700
Sie studiert Architektur. Ich hab ihr unser CAD gezeigt,
187
00:13:28,800 --> 00:13:31,00
Computer-Aided-Design.
188
00:13:31,100 --> 00:13:34,200
Ein Computerprogramm, das wir zum Entwerfen benutzen.
189
00:13:34,300 --> 00:13:35,900
Aha.
190
00:13:37,700 --> 00:13:39,700
* dramatische Musik *
191
00:13:52,400 --> 00:13:55,800
Ich bin's, Florian. Hör mal, die Praktikantin, die bei uns war,
192
00:13:55,900 --> 00:13:58,300
wie hieß die noch mal? Sandra?
193
00:13:58,400 --> 00:14:00,600
Sina, ja, richtig. Sina.
194
00:14:00,700 --> 00:14:04,300
Ich bräuchte mal dringend ihre Handynummer.
195
00:14:09,200 --> 00:14:12,500
Ich will die Unterlagen für das neue Industriegebiet in Poll
196
00:14:12,600 --> 00:14:15,600
und Sie schleppen mir den Bebauungsplan für Porz an!
197
00:14:15,600 --> 00:14:18,500
Können Sie nicht mal Poll und Porz auseinanderhalten?
198
00:14:18,600 --> 00:14:22,00
Soll ich's Ihnen aufschreiben, damit Sie's vor sich sehen?
199
00:14:22,100 --> 00:14:26,100
Und was ist mit meinem Kaffee? Soll ich 'n mir selber machen?
200
00:14:26,200 --> 00:14:30,800
Kein Problem. Kann ich gerne tun. Und Sie üben in der Zeit lesen!
201
00:14:33,600 --> 00:14:38,200
Und machen Sie die Tür hinter sich zu, wenn Sie heulen müssen!
202
00:14:39,200 --> 00:14:41,800
Der Baudezernent der Stadt Köln, und dann so was.
203
00:14:41,900 --> 00:14:45,00
Klarer Fall für die städtische Gleichstellungsbeauftragte.
204
00:14:45,100 --> 00:14:48,300
Wer zum Teufel sind Sie? Teufel stimmt nur fast.
205
00:14:48,400 --> 00:14:51,00
Wagner, Kripo Köln.
206
00:14:51,200 --> 00:14:53,800
Der Kollege Fischer. Haben Sie 'n Termin?
207
00:14:53,900 --> 00:14:55,900
Haben wir nie. Brauchen wir nicht.
208
00:14:56,00 --> 00:14:58,400
Sagt Ihnen der Name Daniel Schreiber was?
209
00:14:58,500 --> 00:15:00,800
Der Wettbewerb fürs Einkaufszentrum in Kalk.
210
00:15:00,900 --> 00:15:04,00
Sie meinen den Architekten? Was ist mit dem? - Er ist tot.
211
00:15:04,100 --> 00:15:07,100
Jemand hat ihn letzte Nacht erschossen.
212
00:15:09,500 --> 00:15:12,600
Und warum kommen Sie damit zu mir? - Ein Kollege von ihm,
213
00:15:12,600 --> 00:15:15,900
Florian Waldorf. Obwohl er den Wettbewerb gewonnen hat,
214
00:15:16,00 --> 00:15:19,100
sollte der Entwurf von Herrn Schreiber realisiert werden.
215
00:15:19,200 --> 00:15:22,300
Warum? - Das ist 'n ganz normaler Vorgang.
216
00:15:22,400 --> 00:15:27,100
Im Gegensatz zu einer Jury, hab ich die Kosten im Auge zu behalten.
217
00:15:27,200 --> 00:15:31,200
Und Schreibers Konzept war einfach günstig zu realisieren.
218
00:15:36,400 --> 00:15:38,600
Gib mir mal 'n Taschentuch. Was?
219
00:15:38,600 --> 00:15:41,200
Ein Taschentuch.
220
00:15:46,200 --> 00:15:48,00
Hallo.
221
00:15:53,300 --> 00:15:55,300
* Musik *
222
00:16:03,00 --> 00:16:05,00
* unverständliches Gespräch *
223
00:16:09,400 --> 00:16:11,800
Also, ich muss sagen, ich bin echt beeindruckt.
224
00:16:11,900 --> 00:16:14,600
Das ist weibliche Psychologie. Das kann jeder.
225
00:16:15,400 --> 00:16:18,600
Florian Waldorfs Entwurf wurde von der Jury einstimmig
226
00:16:18,600 --> 00:16:21,600
für eine Umsetzung empfohlen. Auch aus Kostengründen.
227
00:16:21,600 --> 00:16:24,300
Obwohl der Baudezernent was anderes behauptete.
228
00:16:24,400 --> 00:16:28,100
Schreibers Entwurf kam nur auf den 4. Platz, weil er, Zitat:
229
00:16:28,200 --> 00:16:32,700
"den vorgegebenen Kostenrahmen in erheblichem Maße überschreite."
230
00:16:32,800 --> 00:16:35,600
(Jonas) Trotzdem erteilt Findeisen ihm den Zuschlag.
231
00:16:35,700 --> 00:16:38,200
Und zwar einstimmig. Und warum macht er das?
232
00:16:38,200 --> 00:16:41,00
Weil er Aktien in der Sache hat. Oder mit Schreiber
233
00:16:41,00 --> 00:16:44,00
'ne gemeinsame Leiche im Keller.
234
00:16:44,00 --> 00:16:47,800
Was ist mit Waldorfs Drohanruf? Habt ihr sein Alibi überprüft?
235
00:16:47,800 --> 00:16:51,600
Ich rief die Praktikantin an. Sina Hartwig. Sie kommt her.
236
00:16:52,100 --> 00:16:55,600
(Jonas) Herr Schreiber war also bei dem genannten Termin?
237
00:16:55,600 --> 00:16:58,500
Nicht allein? Aha. Und wer...
238
00:16:59,600 --> 00:17:03,600
Ja, hab ich. Wissen Sie irgendwas über diesen Herrn...
239
00:17:04,400 --> 00:17:07,200
Okay, verstehe. Gut. Dann danke ich Ihnen.
240
00:17:07,200 --> 00:17:09,200
Wiederhören.
241
00:17:09,300 --> 00:17:14,200
Und? Der Notar sagt, Schreiber kam in Begleitung von einem Rolf Weber.
242
00:17:14,300 --> 00:17:17,300
Ist nun Mitgesellschafter seines Architekturbüros.
243
00:17:17,400 --> 00:17:21,400
Wer ist 'n das, dieser Rolf Weber? Das ist die große Frage.
244
00:17:22,400 --> 00:17:25,500
Kommen Sie, wir setzen uns hier vorne rein.
245
00:17:25,600 --> 00:17:28,200
Oder wollen wir uns einfach duzen? - Von mir aus.
246
00:17:28,200 --> 00:17:30,00
Vanessa. - Sina.
247
00:17:30,600 --> 00:17:33,400
Du studierst also Architektur?
248
00:17:33,500 --> 00:17:37,300
Ich hab grad angefangen in Aachen. - Und vorbereitend machst du
249
00:17:37,400 --> 00:17:41,300
'n Praktikum bei Herrn Waldorf? - Ja. - Rechnerunterstütztes Konstruieren.
250
00:17:41,400 --> 00:17:44,400
Bitte? - Computer-Aided-Design. CAD.
251
00:17:44,800 --> 00:17:47,00
Ach so, ja.
252
00:17:47,100 --> 00:17:50,500
Und Herr Waldorf erklärte dir gestern Abend das Programm? - Ja.
253
00:17:50,600 --> 00:17:52,900
Von acht bis elf.
254
00:17:53,00 --> 00:17:55,00
Ein Vorbereitungspraktikum in Köln
255
00:17:55,00 --> 00:17:58,900
und gleichzeitig in Aachen mit dem Studium beginnen. Komisch.
256
00:17:59,00 --> 00:18:01,800
Wieso? Das ging nicht anders.
257
00:18:01,800 --> 00:18:05,500
Nicht wegen mir, sondern von Herrn Waldorf und seiner Firma aus.
258
00:18:05,600 --> 00:18:08,200
Ach so. Verstehe.
259
00:18:08,900 --> 00:18:11,200
Hat er dir "swag" erklärt? - Bitte?
260
00:18:11,300 --> 00:18:14,900
Die "swag"-Funktion. Beim CAD. Muss er dir doch erklärt haben.
261
00:18:15,00 --> 00:18:17,700
Ach so, die, ja, klar.
262
00:18:17,800 --> 00:18:20,800
Willst du's nicht lieber mal mit der Wahrheit probieren?
263
00:18:20,800 --> 00:18:25,100
CAD hat keine "swag"-Funktion. Das hab ich mir gerade ausgedacht.
264
00:18:25,200 --> 00:18:27,500
Und so wie's keine "swag"-Funktion gibt,
265
00:18:27,600 --> 00:18:31,600
gab's auch kein gemeinsames Programmieren, richtig?
266
00:18:31,800 --> 00:18:36,400
Also? - Ich hab das Praktikum schon vor ein paar Wochen gemacht.
267
00:18:37,400 --> 00:18:40,300
In den Semesterferien.
268
00:18:41,600 --> 00:18:45,400
Herr Waldorf rief mich gestern an und versprach mir einen festen Job,
269
00:18:45,400 --> 00:18:47,400
wenn ich dir diese Story erzähle.
270
00:18:52,600 --> 00:18:55,200
Hallo. Hallo.
271
00:18:55,700 --> 00:18:59,600
Ist deine Frau da? Hat sich gerade hingelegt.
272
00:19:00,00 --> 00:19:02,600
Ich wollte nur...
273
00:19:04,200 --> 00:19:06,800
Kennst du die? Nee.
274
00:19:07,400 --> 00:19:10,900
Sie gehörte möglicherweise deinem Stiefsohn.
275
00:19:11,00 --> 00:19:13,600
Tut mir leid.
276
00:19:14,900 --> 00:19:17,900
Ich muss das auch deine Frau fragen.
277
00:19:18,00 --> 00:19:20,600
Gut, ich hol sie.
278
00:19:23,100 --> 00:19:25,400
Anna, ich hab mich damals nicht gerade...
279
00:19:25,500 --> 00:19:28,400
Komm schon, das ist Jahre her.
280
00:19:28,400 --> 00:19:31,800
Ich wollt trotzdem, dass du weißt... Frank...
281
00:19:31,900 --> 00:19:34,900
Ich hab's überlebt, wie du siehst.
282
00:19:39,500 --> 00:19:42,00
Ich hätte mich damals gerne mit Ihnen getroffen.
283
00:19:42,100 --> 00:19:46,900
Aber er hat mir nur gesagt, dass Sie Polizistin sind, nicht, wer Sie sind.
284
00:19:47,600 --> 00:19:51,200
Ich wollte Ihnen Frank nicht wegnehmen, ich...
285
00:19:51,200 --> 00:19:56,400
ich war einfach nur so verliebt. Und das hätt ich Ihnen gern gesagt.
286
00:19:57,200 --> 00:19:59,800
Kennen Sie die?
287
00:20:00,00 --> 00:20:01,600
Nein.
288
00:20:02,500 --> 00:20:06,400
Könnte die Ihrem Sohn gehören? Ich weiß nicht.
289
00:20:09,300 --> 00:20:11,300
(Hoppe) Tja, dann...
290
00:20:11,400 --> 00:20:13,400
Tja, dann...
291
00:20:13,500 --> 00:20:16,100
vielen Dank.
292
00:20:17,700 --> 00:20:19,700
* melancholische Musik *
293
00:20:50,700 --> 00:20:52,700
* flüstert unverständlich *
294
00:20:53,700 --> 00:20:55,900
Klopf, klopf.
295
00:20:56,00 --> 00:20:58,200
Sie schon wieder! - Ja, wir schon wieder.
296
00:20:58,300 --> 00:21:01,800
Sie haben uns angelogen. Herr Schreiber bekam den Zuschlag,
297
00:21:01,900 --> 00:21:04,900
obwohl sein Entwurf mehr als 30 % teurer kalkuliert war
298
00:21:05,00 --> 00:21:07,900
als der Siegerentwurf.
299
00:21:08,00 --> 00:21:11,400
Ich habe eben so entschieden! Ich bin der Baudezernent
300
00:21:11,500 --> 00:21:15,900
und weder einer Jury noch sonst irgendjemandem Rechenschaft schuldig.
301
00:21:16,00 --> 00:21:19,100
Am Tag, als Sie Herrn Schreiber den Bauauftrag zusprachen,
302
00:21:19,200 --> 00:21:22,500
war dieser mit einem Notar verabredet. - Na und?
303
00:21:22,600 --> 00:21:26,400
Er hatte jemanden dabei. Rolf Weber. Klingelt da was bei Ihnen?
304
00:21:26,500 --> 00:21:29,00
Was sollte da klingeln? - Es ist Ihr Cousin.
305
00:21:29,100 --> 00:21:31,900
Mütterlicherseits. Hab eben mit ihm gesprochen.
306
00:21:32,00 --> 00:21:34,300
Er sagt, Sie haben ihn Schreiber vermittelt.
307
00:21:34,400 --> 00:21:37,00
Quasi als Ihren Strohmann.
308
00:21:37,100 --> 00:21:39,100
Bauauftrag gegen Firmenbeteiligung.
309
00:21:39,200 --> 00:21:43,200
Und Sie kassieren im Hintergrund kräftig mit, nicht wahr?
310
00:21:46,600 --> 00:21:49,400
War's das, meine Herren? Ich hab zu tun.
311
00:21:49,500 --> 00:21:52,500
Wo waren Sie gestern zwischen 22 Uhr und Mitternacht?
312
00:21:52,600 --> 00:21:55,400
Zu Hause. Allein? Ja, allein.
313
00:21:55,500 --> 00:21:58,100
Prima. Das war's schon.
314
00:21:58,200 --> 00:22:02,100
Und wir finden alleine raus... Herr Findeisen.
315
00:22:20,100 --> 00:22:22,100
* Handy *
316
00:22:33,200 --> 00:22:35,200
* melancholische Musik *
317
00:22:37,300 --> 00:22:39,300
* Handy *
318
00:22:54,00 --> 00:22:55,900
* Handy *
319
00:22:56,400 --> 00:22:58,500
Entweder es war Findeisen, der versucht,
320
00:22:58,600 --> 00:23:01,400
seine Mauscheleien zu verbergen oder Waldorf,
321
00:23:01,500 --> 00:23:04,800
der seine Ex-Praktikantin für 'n falsches Alibi bezahlt.
322
00:23:04,900 --> 00:23:06,900
Dann noch mal von vorne, Herr Waldorf.
323
00:23:07,00 --> 00:23:10,200
Was denn noch mal? Warum haben Sie bei Ihrer
324
00:23:10,200 --> 00:23:13,300
ehemaligen Praktikantin ein falsches Alibi gekauft?
325
00:23:13,400 --> 00:23:16,400
Das hab ich Ihnen schon erzählt. Erzählen Sie's so lange,
326
00:23:16,400 --> 00:23:19,200
bis wir es verstehen.
327
00:23:19,300 --> 00:23:21,900
Na los, wir warten.
328
00:23:25,200 --> 00:23:29,200
Ich hatte Angst, dass Sie mich verdächtigen würden.
329
00:23:29,500 --> 00:23:33,200
Ich brauche diesen Bauauftrag, sonst kann ich dichtmachen.
330
00:23:33,300 --> 00:23:37,500
Nach Schreibers Tod muss Findeisen... mir den Auftrag wiedergeben.
331
00:23:37,600 --> 00:23:40,600
Jedenfalls, solange ich nicht unter Mordverdacht stehe.
332
00:23:40,600 --> 00:23:44,600
Und weil ich kein Alibi hab, hab ich's eben gekauft.
333
00:23:46,00 --> 00:23:50,00
Vielleicht war's naiv, ungesetzlich, aber so war's eben.
334
00:23:52,500 --> 00:23:55,500
Mehr hab ich dazu nicht zu sagen.
335
00:24:10,500 --> 00:24:14,100
Den hab ich ihm geschenkt, als er drei war.
336
00:24:17,900 --> 00:24:21,100
Und das hab ich ihm in London gekauft. Da war er sechs.
337
00:24:21,200 --> 00:24:25,200
Er hat's am Abend im Hotel gleich mit ins Bett genommen.
338
00:24:28,100 --> 00:24:31,100
Ich hab uns was zu essen gemacht.
339
00:24:33,600 --> 00:24:36,400
Du konntest ihn nie leiden.
340
00:24:37,600 --> 00:24:40,400
Und er dich auch nicht.
341
00:24:40,600 --> 00:24:43,600
Dabei hattest du von Anfang an recht.
342
00:24:43,800 --> 00:24:47,400
Er hat mich all die Jahre nur ausgenutzt.
343
00:24:49,400 --> 00:24:51,900
Ich war zu weich, Frank...
344
00:24:52,00 --> 00:24:54,500
viel zu weich! Ich...
345
00:24:54,600 --> 00:24:58,500
ich wollte nicht wahrhaben, wie er wirklich ist.
346
00:25:01,400 --> 00:25:04,400
Aber weißt du, was das Schlimmste ist?
347
00:25:07,200 --> 00:25:10,800
Ich hatte sein ganzes Leben lang Angst um ihn.
348
00:25:12,400 --> 00:25:15,400
Und jetzt, wo er tot ist, da...
349
00:25:16,700 --> 00:25:18,500
da spür ich nichts...
350
00:25:19,400 --> 00:25:21,400
einfach nichts.
351
00:25:25,100 --> 00:25:27,100
* traurige Musik *
352
00:25:43,800 --> 00:25:47,500
* Opern-Gesang * Also, diese Musik auf Dauer...
353
00:25:47,600 --> 00:25:49,800
Find ich auch. - Wieso? Ich mag Oper.
354
00:25:49,900 --> 00:25:53,00
Auf einmal. Du bist so 'n Schleimer. - Anna.
355
00:25:53,100 --> 00:25:55,900
Also, ich finde, Waldorf hat zumindest ein Motiv.
356
00:25:56,00 --> 00:25:58,400
Die Hoffnung, den Bauauftrag doch zu bekommen,
357
00:25:58,500 --> 00:26:00,800
wenn der Konkurrent wegfällt.
358
00:26:00,800 --> 00:26:03,800
Schreiber töten, um vielleicht einen Auftrag zu bekommen?
359
00:26:03,900 --> 00:26:06,900
Das steht in keinem Verhältnis. Was ist mit Findeisen?
360
00:26:07,00 --> 00:26:09,600
Der hat kein Alibi. Und sein Motiv?
361
00:26:09,700 --> 00:26:12,700
Er ist 'n Arschloch. Und die Strohmanngeschichte
362
00:26:12,800 --> 00:26:15,800
mit seinem Cousin. Schreiber könnte ihn erpresst haben.
363
00:26:15,900 --> 00:26:18,100
Nicht wirklich überzeugend.
364
00:26:18,200 --> 00:26:21,00
Was ist denn, wenn alles ganz anders war?
365
00:26:21,00 --> 00:26:23,200
Was ist mit Schreibers Stiefvater?
366
00:26:23,200 --> 00:26:26,200
Er erzählte euch beiden, sie hätten sich gut verstanden.
367
00:26:26,300 --> 00:26:28,900
Und wenn's nicht stimmt? - Das ist kein Motiv.
368
00:26:29,00 --> 00:26:31,400
Müssen wir vielleicht mal nachbohren.
369
00:26:31,500 --> 00:26:34,200
Ja, aber so richtig, weißt du?
370
00:26:34,300 --> 00:26:37,300
Ich möcht meins wieder.
371
00:26:51,300 --> 00:26:53,900
Was machst du da?
372
00:27:00,200 --> 00:27:03,200
Hast du Angst, dass ich mir was antue?
373
00:27:04,700 --> 00:27:06,300
Ja.
374
00:27:08,200 --> 00:27:10,200
* melancholische Musik *
375
00:27:33,400 --> 00:27:36,100
Ich telefonierte noch mal mit der KTU.
376
00:27:36,200 --> 00:27:38,900
Die haben das Passwort auch nicht knacken können.
377
00:27:39,00 --> 00:27:41,400
Fängt ja toll an, der Morgen. Guten Morgen.
378
00:27:41,500 --> 00:27:44,200
Ich habe mal wegen Frank Hoppe... - ...nachgebohrt.
379
00:27:44,300 --> 00:27:47,600
Genau. Und wenn er sich so gut mit seinem Stiefsohn verstand,
380
00:27:47,700 --> 00:27:52,200
warum ließ er ihn dann vor 'nem halben Jahr finanziell überprüfen?
381
00:27:52,300 --> 00:27:54,400
Was? In seiner Funktion als Richter.
382
00:27:54,500 --> 00:27:57,700
Von 'nem jungen Staatsanwalt. Ganz ohne Angabe von Gründen,
383
00:27:57,800 --> 00:28:00,800
ohne Aktenzeichen. - Aha. Das ist ja Amtsmissbrauch.
384
00:28:00,900 --> 00:28:04,500
Der Präsident vom OLG sah's genauso. Es gab richtig Ärger für Hoppe.
385
00:28:04,600 --> 00:28:07,300
Also, intern. Da kam nichts an die Öffentlichkeit.
386
00:28:07,800 --> 00:28:10,800
Hast du eine Erklärung für uns?
387
00:28:15,800 --> 00:28:19,200
Daniel hat seine Mutter ausgenommen wie 'ne Weihnachtsgans.
388
00:28:19,200 --> 00:28:23,00
Sie immer wieder um Geld gebeten, auch um größere Beträge.
389
00:28:23,00 --> 00:28:26,600
Und immer dieselbe Begründung: das Architekturbüro ist im Aufbau,
390
00:28:26,700 --> 00:28:29,800
die Bank sitzt ihm im Nacken, er braucht Überbrückungsgeld
391
00:28:29,900 --> 00:28:32,800
für Monate, Wochen...
392
00:28:33,200 --> 00:28:36,100
Und warum die Überwachung?
393
00:28:37,200 --> 00:28:40,300
Ich wollte seiner Mutter zeigen, dass er sie nur ausnutzt.
394
00:28:40,400 --> 00:28:43,900
Aber sie war gegen meine Warnungen resistent.
395
00:28:44,00 --> 00:28:48,00
Erst am Samstag hat er sie... wieder um Geld gebeten.
396
00:28:48,200 --> 00:28:50,800
"Mach's gut."
397
00:28:58,00 --> 00:29:00,300
"Da ist noch was, Mama."
398
00:29:00,400 --> 00:29:03,600
"Brauchst du wieder Geld." - "Nicht viel."
399
00:29:03,700 --> 00:29:05,500
"Wie viel?"
400
00:29:05,600 --> 00:29:08,700
"Zwei-, dreitausend. Nur bis Ende des Monats."
401
00:29:08,800 --> 00:29:12,00
"Nee! Pass mal auf, jetzt ist mal Schluss!"
402
00:29:12,00 --> 00:29:15,400
"Du gibst ihm gar nichts mehr! Du hast sie genug ausgenutzt."
403
00:29:15,400 --> 00:29:19,300
"Misch dich nicht ein!" - "Verlass bitte das Haus!"
404
00:29:19,400 --> 00:29:22,300
"Was?" - "Raus!" - "Frank!"
405
00:29:22,800 --> 00:29:25,600
"Du hast mich gehört."
406
00:29:28,800 --> 00:29:31,600
"Das wird dir noch leidtun!"
407
00:29:36,800 --> 00:29:40,600
"Irgendwann muss Schluss sein. Jetzt ist Schluss."
408
00:29:44,600 --> 00:29:48,500
Das war das Letzte, was wir von Daniel gehört haben.
409
00:29:48,600 --> 00:29:52,200
Wo waren Sie und Ihre Frau am Abend der Tat?
410
00:29:55,300 --> 00:29:59,200
Wie, bitte? Du hast die Frage verstanden, Frank!
411
00:30:01,100 --> 00:30:03,300
Wir waren zu Hause.
412
00:30:03,400 --> 00:30:05,900
Wir haben was gegessen, ferngesehen.
413
00:30:06,00 --> 00:30:09,00
Dann bin ich ins Bett, so halb elf.
414
00:30:09,900 --> 00:30:12,00
Und Ihre Frau?
415
00:30:12,100 --> 00:30:15,900
Die war in ihrem Arbeitszimmer. Sie ist noch Akten durchgegangen.
416
00:30:19,200 --> 00:30:23,200
Er hätte das Haus verlassen können, ohne dass sie was merkt.
417
00:30:26,600 --> 00:30:29,400
Du traust ihm das nicht zu.
418
00:30:33,400 --> 00:30:36,300
Frank war meine große Liebe.
419
00:30:37,400 --> 00:30:41,00
Und dann verlässt er mich, von einem Tag aufn andern.
420
00:30:41,00 --> 00:30:44,00
Ich wusste nur, dass sie Juristin ist.
421
00:30:44,900 --> 00:30:48,900
Hat Monate gedauert, bis ich damals drüber weg war.
422
00:30:52,500 --> 00:30:54,600
Und, nein, ich trau's ihm nicht zu.
423
00:31:12,00 --> 00:31:14,800
Was gibt's? Hab ich dir nicht gesagt,
424
00:31:14,900 --> 00:31:17,800
dass der Findeisen 'n Arschloch ist? Hab ich, oder?
425
00:31:17,900 --> 00:31:21,900
Hast du. Ja. Weiter. Ich hab ihn mal durchleuchtet.
426
00:31:22,300 --> 00:31:24,500
Weißt du, so das ganze Programm.
427
00:31:24,600 --> 00:31:27,500
Und stell dir vor, ich bin fündig geworden!
428
00:31:27,600 --> 00:31:30,300
Matti, komm bitte zum Punkt, ja?
429
00:31:30,400 --> 00:31:34,00
Im Rat der Stadt Köln warf ihm die Opposition vor einiger Zeit
430
00:31:34,00 --> 00:31:38,00
Korruption vor. Die Verdachtsmomente waren derartig massiv,
431
00:31:38,200 --> 00:31:41,500
dass die Staatsanwaltschaft Ermittlungen einleitete.
432
00:31:41,600 --> 00:31:44,300
Mit welchem Ergebnis? Mit keinem.
433
00:31:44,400 --> 00:31:46,200
Wie, bitte?
434
00:31:46,200 --> 00:31:51,400
Die Ermittlungen sind vor kurzer Zeit ergebnislos eingestellt worden.
435
00:31:51,600 --> 00:31:54,800
Das gibt's doch nicht! Wer war der ermittelnde Staatsanwalt?
436
00:31:54,900 --> 00:31:57,900
Eine Staatsanwältin, Monika Schreiber!
437
00:31:58,400 --> 00:31:59,900
Und jetzt...
438
00:32:00,00 --> 00:32:03,600
kommt der großer Auftritt unserer Kollegin Haas.
439
00:32:03,600 --> 00:32:06,600
Wenn Sie mir mal bitte folgen wollen.
440
00:32:09,500 --> 00:32:11,100
Ja.
441
00:32:13,600 --> 00:32:17,600
Weil die KTU ja auch scheiterte, hab ich mich noch mal rangesetzt.
442
00:32:17,600 --> 00:32:21,00
Herr Schreiber schickte sich selbst eine Mail mit dem Passwort.
443
00:32:21,100 --> 00:32:23,400
Wie blöd... So mach ich das auch...
444
00:32:23,500 --> 00:32:27,700
Was sind das für Dokumente? Akten aus dem Ermittlungsverfahren
445
00:32:27,800 --> 00:32:31,00
gegen Findeisen. Hier ist eine sehr interessante Notiz
446
00:32:31,100 --> 00:32:34,100
von der Staatsanwältin Monika Schreiber. Da steht:
447
00:32:34,200 --> 00:32:37,200
"Aus vorliegenden Indizien lässt sich Herrn Findeisen"
448
00:32:37,300 --> 00:32:41,800
"Vorteilsnahme im Amt in mindestens drei Fällen eindeutig beweisen."
449
00:32:41,800 --> 00:32:44,00
"Eine Anklageerhebung ist zwingend."
450
00:32:44,700 --> 00:32:47,900
Die Frage des Tages lautet jetzt: Wie haben Sie's geschafft,
451
00:32:48,00 --> 00:32:51,800
die Staatsanwältin zu überzeugen, das Verfahren einzustellen?
452
00:32:51,900 --> 00:32:54,400
Sagen Sie's mir! Gerne.
453
00:32:54,400 --> 00:32:58,400
Sie kauften sich durch Ihren Cousin in Daniel Schreibers Firma ein.
454
00:32:58,400 --> 00:33:00,800
Aber nicht, um da Geld zu verdienen. Sondern?
455
00:33:00,900 --> 00:33:03,600
Um Herrn Schreibers Mutter in die Hand zu kriegen.
456
00:33:03,700 --> 00:33:07,100
Denn jetzt waren Sie und ihr Sohn ja Partner. Wenn schon.
457
00:33:07,200 --> 00:33:11,200
Damit wäre Daniel Schreiber im Falle einer Verfahrensöffnung gegen Sie...
458
00:33:11,200 --> 00:33:14,700
mit dran gewesen. Monika Schreiber stellte das Verfahren ein,
459
00:33:14,800 --> 00:33:19,00
um ihren Sohn zu schützen. Genau so, wie Sie's geplant hatten.
460
00:33:19,100 --> 00:33:22,700
Aber dann hat Daniel Schreiber Sie erpresst.
461
00:33:22,900 --> 00:33:25,400
Konnte er doch gar nicht.
462
00:33:25,500 --> 00:33:28,500
Ich hätte ihn einfach zurückerpresst.
463
00:33:29,400 --> 00:33:32,200
Wir haben doch beide in einem Boot gesessen.
464
00:33:32,300 --> 00:33:36,300
Er hatte was gegen mich in der Hand und ich gegen ihn.
465
00:33:36,400 --> 00:33:39,00
Überlegen Sie doch mal.
466
00:33:39,00 --> 00:33:41,800
Warum sollte ich ihn umbringen,
467
00:33:41,900 --> 00:33:44,500
wenn ich was gegen ihn in der Hand habe?
468
00:33:44,600 --> 00:33:47,500
Muss ja nicht mit Absicht passiert sein.
469
00:33:47,600 --> 00:33:51,800
Sie haben sich gestritten, sind ausgerastet und erschossen ihn.
470
00:33:51,800 --> 00:33:55,500
So einen Schwachsinn muss ich mir nicht anhören.
471
00:33:55,600 --> 00:33:58,200
Sie können gehen.
472
00:34:01,00 --> 00:34:03,300
Die Kollegen von der Wirtschaftskriminalität
473
00:34:03,400 --> 00:34:07,300
werden sich noch mit Ihnen in Verbindung setzen.
474
00:34:37,700 --> 00:34:40,700
Du hättest ihnen alles sagen sollen.
475
00:34:42,800 --> 00:34:44,400
Wozu?
476
00:34:46,100 --> 00:34:48,100
Daniel ist tot.
477
00:34:48,200 --> 00:34:51,200
Und sich zu opfern, nützt niemandem.
478
00:34:59,100 --> 00:35:01,100
* Opern-Gesang *
479
00:35:33,600 --> 00:35:36,700
Anna, ist es schlimm, wenn ich ausmache? Kein Problem.
480
00:35:36,800 --> 00:35:38,600
Danke.
481
00:35:41,500 --> 00:35:44,200
Also, Findeisen hat kein wirkliches Motiv.
482
00:35:44,300 --> 00:35:47,900
Und das von Waldorf ist auch eher so semi.
483
00:35:48,200 --> 00:35:52,400
Bleiben nur noch die Dokumente auf Schreibers Laptop, aber...
484
00:35:52,500 --> 00:35:55,600
was wollte der damit? Jemanden erpressen?
485
00:35:55,600 --> 00:35:57,400
Die leere Tasche.
486
00:35:57,500 --> 00:35:59,700
Aber wen? Seinen Stiefvater.
487
00:35:59,800 --> 00:36:02,400
Der würde alles tun, um seine Frau zu schützen.
488
00:36:02,500 --> 00:36:04,300
Oder...
489
00:36:04,500 --> 00:36:07,00
seine eigene Mutter.
490
00:36:07,00 --> 00:36:11,00
Der Verfahrensbetrug könnte sie ihre Karriere kosten.
491
00:36:15,700 --> 00:36:18,700
Hallo, Frank. Ich hab hier 'n Durchsuchungsbeschluss.
492
00:36:18,800 --> 00:36:22,400
Vom zuständigen Staatsanwalt Dr. Mangold.
493
00:36:31,600 --> 00:36:34,200
Interessant, oder?
494
00:36:34,300 --> 00:36:37,300
Sie stellten das Verfahren gegen Leo Findeisen ein,
495
00:36:37,400 --> 00:36:41,400
um Ihren Sohn zu schützen. Und zum Dank erpresst er Sie.
496
00:36:41,500 --> 00:36:46,300
'N Sohn, der seine Mutter erpresst. Schon der Gedanke ist doch grotesk!
497
00:36:46,400 --> 00:36:48,100
* Handy *
498
00:36:48,200 --> 00:36:50,400
Ja, Vanessa? "Die Kollegen, die das Büro"
499
00:36:50,500 --> 00:36:53,600
von Monika Schreiber durchsuchen, fanden im Dienstcomputer
500
00:36:53,700 --> 00:36:58,00
eine interessante Mail. Der Server, von dem aus die Mail geschickt wurde,
501
00:36:58,100 --> 00:37:02,00
lässt sich Daniel Schreiber zuordnen. Ich schick dir die Mail rüber, ja?
502
00:37:02,100 --> 00:37:03,900
Danke.
503
00:37:07,500 --> 00:37:12,500
Auf Ihrem Dienstcomputer wurde eine Erpresser-Mail gefunden. * SMS-Ton *
504
00:37:15,00 --> 00:37:19,00
"Sie stellten das Verfahren gegen Leo Findeisen widerrechtlich ein."
505
00:37:19,00 --> 00:37:23,100
"Der Mail angehängt ist die Notiz, die den Sachverhalt beweist."
506
00:37:23,200 --> 00:37:27,800
"50.000 Euro. Ort und Zeit der Übergabe werden Ihnen zugehen."
507
00:37:28,00 --> 00:37:31,200
Diese Handschuhe fanden wir oben im Schlafzimmerschrank.
508
00:37:31,200 --> 00:37:34,200
Es klebt Blut daran. Wem gehören die?
509
00:37:35,400 --> 00:37:38,00
Sind meine.
510
00:37:38,200 --> 00:37:40,00
Ich war's.
511
00:37:40,500 --> 00:37:43,200
Ich hab ihn erschossen.
512
00:37:43,300 --> 00:37:46,300
Ich konnt es nicht mehr mit ansehen, wie's dich zerreißt.
513
00:37:46,400 --> 00:37:49,100
Staatsanwältin auf der einen Seite, auf der andern
514
00:37:49,200 --> 00:37:52,600
'ne Mutter, die ihren Jungen liebt und alles für ihn macht.
515
00:37:52,600 --> 00:37:56,600
Dann die Erpresser-Mail, da hab ich durchgedreht. Ich hab...
516
00:37:58,700 --> 00:38:01,300
Gar nichts hast du!
517
00:38:06,200 --> 00:38:09,100
Frank hat nichts damit zu tun.
518
00:38:10,100 --> 00:38:14,100
Nach der Mail kam ein Brief mit Ort und Zeit der Übergabe.
519
00:38:15,400 --> 00:38:18,100
Die Waffe stammt aus der Asservatenkammer.
520
00:38:18,200 --> 00:38:22,800
Eine Beschlagnahme. Ich wollte sie zur Selbstverteidigung mitnehmen.
521
00:38:26,200 --> 00:38:28,200
Ich war so verzweifelt.
522
00:38:28,300 --> 00:38:31,100
Ich konnte nicht zulassen, dass alles zerstört wird.
523
00:38:31,200 --> 00:38:34,800
Daniels Leben, mein Leben, meine Karriere.
524
00:38:35,700 --> 00:38:38,600
Da bin ich zum Lagerschuppen.
525
00:38:46,600 --> 00:38:48,600
Mein Sohn hat mir von diesem...
526
00:38:48,700 --> 00:38:52,00
Architekturwettbewerb erzählt und seinem Konkurrenten,
527
00:38:52,100 --> 00:38:54,700
diesem... Waldorf.
528
00:38:55,600 --> 00:38:57,800
Und dann kam dieser Drohanruf am Samstag.
529
00:38:57,900 --> 00:39:00,800
Da hab ich einfach eins und eins zusammengezählt.
530
00:39:07,100 --> 00:39:09,700
Ich griff mir den Rucksack und fuhr los.
531
00:39:09,800 --> 00:39:13,800
Angeblich waren die Dokumente drin, aber das war mir plötzlich egal.
532
00:39:13,900 --> 00:39:17,900
Ich wusste, ich würde sowieso nie an die Originale kommen.
533
00:39:19,400 --> 00:39:23,00
Und plötzlich schoss es mir durch den Kopf:
534
00:39:23,100 --> 00:39:25,600
Dieser Waldorf muss weg.
535
00:39:25,700 --> 00:39:28,300
Ein für alle Mal.
536
00:39:36,100 --> 00:39:39,00
Ich dachte, es wäre Waldorf.
537
00:39:39,100 --> 00:39:42,00
Es musste doch Waldorf sein.
538
00:39:42,400 --> 00:39:43,900
* Schuss *
539
00:39:47,800 --> 00:39:49,600
Aber...
540
00:39:50,00 --> 00:39:52,800
es war nicht Waldorf.
541
00:39:53,800 --> 00:39:56,700
Es war mein eigener Sohn.
542
00:39:57,00 --> 00:39:58,800
"Daniel!"
543
00:40:11,900 --> 00:40:13,900
* Sie weint. *
544
00:40:28,300 --> 00:40:30,100
(Jonas) Frau Schreiber...
545
00:40:30,200 --> 00:40:33,200
wo ist die Waffe, die hier drin war?
546
00:40:47,300 --> 00:40:48,900
Hier.
547
00:40:50,400 --> 00:40:54,400
Frau Schreiber. Tun Sie das nicht! Das ist keine Lösung.
548
00:41:06,800 --> 00:41:08,800
* Sie weint. *
549
00:41:17,00 --> 00:41:19,00
* Musik *
550
00:41:32,400 --> 00:41:34,900
(Jonas) Zum Einstand? Nein.
551
00:41:35,00 --> 00:41:37,900
Ich telefonierte gerade mit dem Oberstaatsanwalt.
552
00:41:38,00 --> 00:41:41,100
Das Verfahren gegen Findeisen wird wiederaufgenommen. Ach?
553
00:41:41,200 --> 00:41:44,200
Ja. Und darauf würd ich jetzt gern mit euch trinken.
554
00:41:44,300 --> 00:41:47,700
Wir wollten auf deinen Einstand trinken, ach so, und...
555
00:41:47,800 --> 00:41:50,400
auf, ähm, das hier.
556
00:41:51,00 --> 00:41:53,500
Was ist das? Erinnerst du dich nicht mehr?
557
00:41:53,600 --> 00:41:57,600
Das ist der fehlende Abschlussbericht im Fall Prengel.
558
00:41:58,500 --> 00:42:01,400
Äh, ja, so, hier, das...
559
00:42:02,00 --> 00:42:04,300
gibt's dann noch. Ist von uns allen.
560
00:42:04,400 --> 00:42:06,200
Mach auf!
561
00:42:13,800 --> 00:42:17,400
Ein Wink mit dem Zaunpfahl. Zur Steigerung der Konzentration.
562
00:42:17,400 --> 00:42:21,400
Also, unserer Konzentration, ne? Beim Nachdenken.
563
00:42:21,900 --> 00:42:24,500
Na dann: Prost!
564
00:42:26,600 --> 00:42:28,900
Zum Wohl. Zum Wohl.
565
00:42:29,00 --> 00:42:31,00
* Opern-Gesang *
566
00:42:37,400 --> 00:42:40,400
Untertitel im Auftrag des ZDF, 2016
567
00:42:40,400 --> 00:42:41,400
63014
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.