All language subtitles for Private.Practice.S01E03.WEBRip.x264-FGT

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,291 --> 00:00:05,083 ♪ OHHH OHHH OHHH ♪ 2 00:00:07,041 --> 00:00:09,625 (rain falling) 3 00:00:09,667 --> 00:00:12,625 (thunder rumbling) 4 00:00:12,667 --> 00:00:15,291 (sighs) 5 00:00:15,333 --> 00:00:18,208 IT'S RAINING. 6 00:00:18,250 --> 00:00:20,375 IT'S RAINING! 7 00:00:20,417 --> 00:00:24,458 ♪♪♪ 8 00:00:30,083 --> 00:00:31,208 (Addison groans) 9 00:00:31,250 --> 00:00:35,000 ♪♪♪ 10 00:00:41,083 --> 00:00:44,083 ♪♪♪ 11 00:00:48,250 --> 00:00:50,792 IT'S RAINING! 12 00:00:50,834 --> 00:00:54,875 ♪♪♪ 13 00:00:54,917 --> 00:00:56,875 (electronic female voice) YOU HAVE ONE SAVED MESSAGE. 14 00:00:56,917 --> 00:00:58,166 (beep) 15 00:00:58,208 --> 00:01:00,166 (Allan) Hi, babe. It's me. I'm gonna be late. 16 00:01:00,208 --> 00:01:03,166 You should pick up some Chinese and we'll eat in bed, okay? 17 00:01:03,208 --> 00:01:04,625 Love you. (beep) 18 00:01:04,667 --> 00:01:06,375 Hi, babe. It's me. I'm gonna be late. 19 00:01:06,417 --> 00:01:09,625 You should pick up some Chinese and we'll eat in bed, okay? 20 00:01:09,667 --> 00:01:11,250 Love you. 21 00:01:11,291 --> 00:01:14,792 YOU LISTENING TO ALLAN'S MESSAGE AGAIN? 22 00:01:14,834 --> 00:01:17,709 I HAVE OTHER MESSAGES... FROM PATIENTS. 23 00:01:17,750 --> 00:01:19,709 DO THOSE PATIENTS ASK YOU TO PICK UP CHINESE 24 00:01:19,750 --> 00:01:21,875 AND TELL YOU THEY LOVE YOU? YOU KNOW WHAT? 25 00:01:21,917 --> 00:01:24,041 I'M SORRY I TOLD YOU ABOUT IT. I THOUGHT YOU'D UNDERSTAND. 26 00:01:24,083 --> 00:01:26,709 GUYS DON'T KEEP MESSAGES FROM AN EX. THAT'S A WOMAN THING. 27 00:01:26,750 --> 00:01:29,041 WELL, WHAT DO YOU KNOW ABOUT WOMEN 28 00:01:29,083 --> 00:01:32,291 THAT YOU DIDN'T GET OFF THE INTERNET? OH. JUST ERASE THE MESSAGE. 29 00:01:32,333 --> 00:01:34,667 BE A MAN. 30 00:01:34,709 --> 00:01:39,208 ♪♪♪ 31 00:01:39,250 --> 00:01:40,667 UM, MOM... 32 00:01:40,709 --> 00:01:42,667 YOU KNOW, I CAN DRIVE YOU TO SCHOOL TODAY? 33 00:01:42,709 --> 00:01:45,125 YOU KNOW WHAT? I CAN-- I CAN DRIVE HER TO SCHOOL. 34 00:01:45,166 --> 00:01:46,667 DADDY. 35 00:01:46,709 --> 00:01:48,250 BACK UP, WOMAN. (elevator bell dings) 36 00:01:48,291 --> 00:01:50,041 GOOD GIRL. 37 00:01:50,083 --> 00:01:51,458 IT IS RAINING. 38 00:01:51,500 --> 00:01:53,041 YOU'RE WET. 39 00:01:53,083 --> 00:01:54,834 BECAUSE IT IS RAINING. 40 00:01:54,875 --> 00:01:57,041 ♪♪♪ 41 00:01:57,083 --> 00:01:58,834 (Addison) IT RAINS IN SEATTLE, 42 00:01:58,875 --> 00:02:01,041 WHICH IS WHERE I LEFT MY UMBRELLA. 43 00:02:01,083 --> 00:02:02,709 IT DOES NOT RAIN IN LOS ANGELES. 44 00:02:02,750 --> 00:02:05,333 IT RAINS IN L.A. IT'S RAINING RIGHT NOW. 45 00:02:05,375 --> 00:02:07,041 REALLY? RIGHT NOW? 46 00:02:07,083 --> 00:02:09,083 MAYA'S STAYING AT SAM'S. 47 00:02:09,125 --> 00:02:11,709 FOR A WHOLE WEEK-- SHE ASKED TO STAY AT SAM'S. SHE'S GROWING UP. 48 00:02:11,750 --> 00:02:14,667 I HATE HER. ARE WE GONNA DO THE MORNING MEETING? 49 00:02:14,709 --> 00:02:16,333 WELL, SAM'S GONNA BE LATE 'CAUSE HE-- AND WHERE'S PETE? 50 00:02:16,375 --> 00:02:18,709 (Violet) HE IS RUNNING AN ERRAND. 51 00:02:18,750 --> 00:02:20,667 IS THAT A CHOCOLATE CAKE? 52 00:02:20,709 --> 00:02:23,333 YEAH, I MADE IT. BUT YOU CAN HAVE SOME IF YOU WANT. 53 00:02:23,375 --> 00:02:25,333 ADDISON, YOU WANT SOME CHOCOLATE CAKE? 54 00:02:25,375 --> 00:02:27,500 CAN I TALK TO YOU? 55 00:02:27,542 --> 00:02:30,542 ♪♪♪ 56 00:02:33,083 --> 00:02:34,625 THANKS. 57 00:02:34,667 --> 00:02:37,125 ♪♪♪ 58 00:02:41,083 --> 00:02:44,959 VIOLET SAYS I SHOULD COME HERE AND TALK TO YOU. 59 00:02:45,000 --> 00:02:48,333 I DON'T BELIEVE IN IT. 60 00:02:48,375 --> 00:02:50,583 BUT VIOLET SAYS... 61 00:02:50,625 --> 00:02:52,583 SHE THINKS I'M NOT GONNA HEAL, 62 00:02:52,625 --> 00:02:55,208 WHICH IS SO... 63 00:02:55,250 --> 00:02:58,792 UNTIL I SAY THIS THING TO YOU, I'M NOT GONNA MOVE ON. 64 00:02:58,834 --> 00:03:01,709 THAT'S WHAT SHE SAYS. I DON'T KNOW. 65 00:03:01,750 --> 00:03:04,333 BUT I'M GONNA SAY IT... (sighs) 66 00:03:04,375 --> 00:03:07,000 JUST IN CASE SHE'S RIGHT. 67 00:03:09,291 --> 00:03:12,291 YOU WERE A LOUSY WIFE, AND I HATED YOU. 68 00:03:14,083 --> 00:03:16,458 OKAY. 69 00:03:16,500 --> 00:03:19,166 THERE, I SAID IT. 70 00:03:27,417 --> 00:03:30,375 I THINK MAYA LIKES SAM BETTER THAN ME. 71 00:03:30,417 --> 00:03:32,875 I THINK HE WINS. 72 00:03:32,917 --> 00:03:34,375 WHERE ARE THE BEAUTIFUL PEOPLE 73 00:03:34,417 --> 00:03:37,041 RUNNING IN SLOW MOTION ON THE BEACH? 74 00:03:37,083 --> 00:03:39,083 WHAT? THIS IS L.A. 75 00:03:39,125 --> 00:03:42,291 L.A. IS SUPPOSED TO BE FULL OF SWIMMING POOLS AND MOVIE STARS. 76 00:03:42,333 --> 00:03:45,291 L.A. IS A PLACE THAT YOU LURED ME TO 77 00:03:45,333 --> 00:03:48,417 WITH YOUR CHAMPAGNE WISHES AND CAVIAR DREAMS. 78 00:03:48,458 --> 00:03:50,417 OKAY, FIRST OF ALL, 79 00:03:50,458 --> 00:03:52,291 YOU NEED TO START WATCHING MORE CURRENT TV. 80 00:03:52,333 --> 00:03:54,875 AND SECOND OF ALL, IT'S JUST A LITTLE RAIN. 81 00:03:54,917 --> 00:03:56,667 IT'LL--IT'LL PASS. IT'S NOT ABOUT THE RAIN. 82 00:03:56,709 --> 00:03:58,667 I MEAN, IT IS ABOUT THE RAIN. 83 00:03:58,709 --> 00:04:00,667 BUT I WOULD BE FINE WITH THE RAIN 84 00:04:00,709 --> 00:04:04,291 IF EVERYTHING ELSE WAS JUST A LITTLE MORE... 85 00:04:04,333 --> 00:04:05,625 WHAT? 86 00:04:05,667 --> 00:04:09,917 I HAD THIS WHOLE DREAM ABOUT... MOVING HERE, 87 00:04:09,959 --> 00:04:14,125 THAT... IT WOULD BE... 88 00:04:14,166 --> 00:04:17,125 BETTER AND... SPECIAL, 89 00:04:17,166 --> 00:04:19,583 THAT I WOULD BE... 90 00:04:22,375 --> 00:04:25,458 I DON'T FIT HERE. 91 00:04:25,500 --> 00:04:28,500 I'M A SURGEON. I THINK LIKE A SCIENTIST. 92 00:04:28,542 --> 00:04:31,834 THERE'S NO SCIENCE TO THIS. 93 00:04:31,875 --> 00:04:35,291 LOOK, DIG IN, ALL RIGHT? MAKE FRIENDS. 94 00:04:35,333 --> 00:04:37,542 LEARN TO PLAY WELL WITH OTHERS. 95 00:04:37,583 --> 00:04:40,041 IT'S RAINING. 96 00:04:40,083 --> 00:04:43,083 NOT TO GET ALL PETE-ZEN ON YOU, BUT IT'S RAINING EVERYWHERE. 97 00:04:43,125 --> 00:04:45,583 (rain falling) 98 00:04:45,625 --> 00:04:47,125 DOUG... 99 00:04:47,166 --> 00:04:49,125 WE'VE BEEN TALKING ABOUT THIS FOR YEARS. 100 00:04:49,166 --> 00:04:51,041 WE'VE COME A LONG WAY. 101 00:04:51,083 --> 00:04:53,041 YOU HAVE COME A LONG WAY. 102 00:04:53,083 --> 00:04:56,041 YOU ASKED ME TO HELP YOU DECIDE WHAT YOU WANT, 103 00:04:56,083 --> 00:04:57,583 AND YOU HAVE. 104 00:04:57,625 --> 00:04:59,500 YOU ARE SO CLOSE. 105 00:04:59,542 --> 00:05:02,375 (sighs) I-I JUST DON'T KNOW IF I CAN LEAVE HER. 106 00:05:02,417 --> 00:05:05,834 YOU HAVE EVERYTHING YOU NEED. YOU HAVE ALL THE TOOLS. 107 00:05:05,875 --> 00:05:08,583 REMEMBER? YOU'RE LIKE A... A... 108 00:05:08,625 --> 00:05:10,917 A RUNNING BACK. A RUNNING BACK, 109 00:05:10,959 --> 00:05:13,917 SPRINTING PAST THE OBSTACLES, RUNNING FOR THE GOALPOSTS, 110 00:05:13,959 --> 00:05:15,458 AND YOU'RE ALMOST THERE. 111 00:05:15,500 --> 00:05:17,458 AND I'M SITTING RIGHT HERE ROOTING FOR YOU. 112 00:05:17,500 --> 00:05:19,625 I AM YOUR OWN PERSONAL CHEERING SECTION. 113 00:05:19,667 --> 00:05:22,166 I JUST, I-I DON'T-- DOUG. DOUG. DOUG. 114 00:05:22,208 --> 00:05:24,417 I SHOULD LEAVE HER. 115 00:05:24,458 --> 00:05:26,709 I SHOULD-- DOUG. DOUG. DOUG. 116 00:05:26,750 --> 00:05:28,917 I SHOULD STAND UP TO HER. 117 00:05:28,959 --> 00:05:32,500 I-I SHOULD FIGHT FOR MY RIGHT TO BE HAPPY. BRING THE BALL HOME, DOUG. 118 00:05:32,542 --> 00:05:34,500 I AM TELLING MY WIFE I WANT A DIVORCE. 119 00:05:34,542 --> 00:05:36,166 TOUCHDOWN! 120 00:05:36,208 --> 00:05:37,834 (laughs) 121 00:05:37,875 --> 00:05:39,375 OKAY, BOUNDARIES, DOUG. BOUNDARIES. 122 00:05:39,417 --> 00:05:42,375 SORRY. I'M SORRY. GOSH. SORRY. 123 00:05:42,417 --> 00:05:44,375 (elevator bell dings) 124 00:05:44,417 --> 00:05:45,750 HEY. 125 00:05:45,792 --> 00:05:49,041 HEY, CATHLEEN, GEOFFREY. HOW WAS THE, UH, WEDDING? 126 00:05:49,083 --> 00:05:50,500 MM. MAGICAL, BEAUTIFUL, ROMANTIC. 127 00:05:50,542 --> 00:05:52,041 EVERYONE SHOULD GET MARRIED. 128 00:05:52,083 --> 00:05:54,041 YEAH. WE HAD A 3-WEEK HONEYMOON IN AFRICA. 129 00:05:54,083 --> 00:05:56,792 WE CLIMBED MOUNT KILIMANJARO, 130 00:05:56,834 --> 00:05:59,750 SCALED VICTORIA FALLS, AND NOW WE'RE BACK HERE. 131 00:05:59,792 --> 00:06:02,875 WE--I MADE AN APPOINTMENT WITH THE NEW O.B.-G.Y.N. 132 00:06:02,917 --> 00:06:04,625 HONEYMOON BABY? 133 00:06:04,667 --> 00:06:06,625 JUST LET US SEE THE DOCTOR! 134 00:06:06,667 --> 00:06:09,542 SORRY. WE'RE JUST EAGER TO-- 135 00:06:09,583 --> 00:06:12,583 YEAH. DR. MONTGOMERY, RIGHT. TAKE YOU RIGHT BACK. 136 00:06:14,625 --> 00:06:16,333 IT'S JUST... (sighs) 137 00:06:16,375 --> 00:06:18,333 ON OUR WEDDING NIGHT, WE, UH... 138 00:06:18,375 --> 00:06:20,041 I COULDN'T EVEN... 139 00:06:20,083 --> 00:06:21,583 WHAT? 140 00:06:21,625 --> 00:06:24,041 (sighs) WE'VE BEEN MARRIED FOR THREE WEEKS, 141 00:06:24,083 --> 00:06:26,583 AND I HAVEN'T BEEN ABLE TO DO IT EVEN ONCE. 142 00:06:26,625 --> 00:06:29,041 OH. SEX. YOU COULDN'T-- 143 00:06:29,083 --> 00:06:31,667 SHE'S WORRIED THERE'S SOMETHING WRONG WITH HER. 144 00:06:31,709 --> 00:06:33,667 THERE IS SOMETHING WRONG WITH ME. 145 00:06:33,709 --> 00:06:36,083 MY HOO-HA IS BROKEN. 146 00:06:36,125 --> 00:06:37,792 (Violet) SO HOW DO YOU FEEL? 147 00:06:37,834 --> 00:06:39,792 LIKE IT WAS A WASTE OF TIME. 148 00:06:39,834 --> 00:06:42,792 HOW IS TALKING TO A ROCK OVER MY DEAD WIFE'S BODY HELPFUL? 149 00:06:42,834 --> 00:06:44,792 YOU'RE IN A RUT. YOU'RE STUCK. 150 00:06:44,834 --> 00:06:47,291 YOU NEEDED TO JUMP-START YOUR EMOTIONS, FACE THEM. 151 00:06:47,333 --> 00:06:49,792 YOU KNOW, I HATE TO DISPARAGE YOUR PROFESSION, BUT-- 152 00:06:49,834 --> 00:06:52,375 YOU KNOW WHAT? I AM GOOD. I AM BRILLIANT. 153 00:06:52,417 --> 00:06:54,375 I HAD A PATIENT THIS MORNING 154 00:06:54,417 --> 00:06:56,583 TRAPPED FOR 19 YEARS IN A MARRIAGE. 155 00:06:56,625 --> 00:06:58,291 BUT TODAY HE'S READY TO ASK FOR A DIVORCE. 156 00:06:58,333 --> 00:07:00,917 I GOT HIM OUT OF HIS RUT. HE'S READY TO MOVE ON. 157 00:07:00,959 --> 00:07:03,917 YOU LIKE YOURSELF AN AWFUL LOT TODAY. I KICK ASS AT MY JOB. I RULE. 158 00:07:03,959 --> 00:07:05,792 (elevator bell dings) 159 00:07:08,000 --> 00:07:10,041 DOUG? 160 00:07:10,083 --> 00:07:12,500 ARE YOU THE THERAPIST WHO TOLD MY HUSBAND TO LEAVE ME? 161 00:07:12,542 --> 00:07:14,834 IS THIS HER? IS THIS HER? 162 00:07:14,875 --> 00:07:15,875 HONEY. 163 00:07:15,917 --> 00:07:18,291 DID YOU TELL MY HUSBAND TO DIVORCE ME? 164 00:07:18,333 --> 00:07:20,458 YOU DO. YOU DO RULE. 165 00:07:22,000 --> 00:07:23,959 I DON'T MEAN TO BE A BOTHER. 166 00:07:24,000 --> 00:07:26,959 I HAD TO BRING ERIN BACK. SHE WAS JUST SO... BLUE. 167 00:07:27,000 --> 00:07:29,500 WELL, IT'S GOTTA BE HARD ON HER. IT'S TERRIBLE. 168 00:07:29,542 --> 00:07:31,500 BUT IT'S NORMAL FOR KIDS TO FEEL A LITTLE DOWN 169 00:07:31,542 --> 00:07:33,041 WHEN THEY'RE SICK. 170 00:07:33,083 --> 00:07:35,792 IT'S REALLY NOTHING TO WORRY ABOUT. WHAT? NO, SHE'S BLUE. 171 00:07:35,834 --> 00:07:37,000 UNDERSTOOD. 172 00:07:37,041 --> 00:07:38,542 LIGHT BLUE. 173 00:07:38,583 --> 00:07:40,583 OKAY. WHAT? 174 00:07:43,834 --> 00:07:44,917 CORNFLOWER-- 175 00:07:44,959 --> 00:07:46,500 BLUE. RIGHT. 176 00:07:55,959 --> 00:07:57,500 YEAH, THAT'S A PRETTY NASTY BLEED. 177 00:07:57,542 --> 00:08:01,041 DOUG, WHAT HAPPENED? I'LL TELL YOU WHAT HAPPENED. 178 00:08:01,083 --> 00:08:03,041 MR. MIDLIFE CRISIS HERE CAME HOME, DROPPED HIS BRIEFCASE 179 00:08:03,083 --> 00:08:05,291 IN THE MIDDLE OF THE LIVING ROOM FLOOR 180 00:08:05,333 --> 00:08:07,041 AND DEMANDED A DIVORCE. 181 00:08:07,083 --> 00:08:09,417 YOU'RE NOT LEAVING ME. OH, NO, SIR. YOU MADE A VOW. 182 00:08:09,458 --> 00:08:13,000 I NEED YOU TO KEEP YOUR HEAD TITLED, PLEASE, MRS. ADAMS. 183 00:08:13,041 --> 00:08:15,500 SHE GOT UPSET ABOUT THE... THEN HER NOSE STARTED BLEEDING, 184 00:08:15,542 --> 00:08:17,041 AND IT WOULDN'T STOP. 185 00:08:17,083 --> 00:08:19,917 MRS. ADAMS, HAS YOUR NOSE EVER SPONTANEOUSLY BLED BEFORE? NO. 186 00:08:19,959 --> 00:08:21,917 WHAT ARE YOU THINKING? PROBABLY JUST MUCOSAL IRRITATION. 187 00:08:21,959 --> 00:08:24,750 YOU KNOW, IT'S NOT LIKE LIFE WITH DOUG HAS BEEN 188 00:08:24,792 --> 00:08:27,542 A WALK IN THE PARK, BUT I'M NOT A QUITTER. I NEED YOU TO KEEP YOUR HEAD TILTED BACK, PLEASE. 189 00:08:27,583 --> 00:08:31,000 I'M DOING THE BEST I CAN! OKAY. I THINK THE BEST THING TO DO RIGHT NOW 190 00:08:31,041 --> 00:08:33,458 IS FOR EVERYONE TO STAY CALM. 191 00:08:38,875 --> 00:08:42,083 UM, WAS SHE... EXPOSED TO ANY WATER FROM A WELL 192 00:08:42,125 --> 00:08:43,417 OR A SPRING? 193 00:08:43,458 --> 00:08:44,667 NO. 194 00:08:47,500 --> 00:08:48,959 HOW ABOUT ANTIBIOTICS? 195 00:08:49,000 --> 00:08:51,792 UNH-UNH. NOTHING LIKE THAT. 196 00:08:51,834 --> 00:08:53,041 (girls whispering) 197 00:08:53,083 --> 00:08:56,083 QUIET FOR MOMMY. THE DOCTOR'S THINKING. 198 00:08:59,792 --> 00:09:01,041 DENTAL FILLINGS? 199 00:09:01,083 --> 00:09:04,166 YES. SHE WENT TO THE DENTIST-- HER FIRST CAVITY. 200 00:09:04,208 --> 00:09:08,041 DENTAL ANESTHESIA CAN REACT WITH HEMOGLOBIN IN THE BLOOD. 201 00:09:08,083 --> 00:09:09,834 I'VE NEVER SEEN IT BEFORE, BUT IT HAPPENS. 202 00:09:09,875 --> 00:09:12,625 BUT IT ISN'T SERIOUS? SHE'S GONNA BE OKAY? A ONETIME THING LIKE THIS, 203 00:09:12,667 --> 00:09:14,625 I'LL GIVE HER AN I.V. TREATMENT OF METHYLENE BLUE, 204 00:09:14,667 --> 00:09:16,208 SHE'LL BE NICE AND PINK IN NO TIME. 205 00:09:16,250 --> 00:09:19,083 THAT SHOULD DO THE TRICK. 206 00:09:19,125 --> 00:09:21,041 UM... 207 00:09:21,083 --> 00:09:22,834 I GOTTA TAKE A PICTURE. 208 00:09:22,875 --> 00:09:24,083 YOU TOTALLY DO. 209 00:09:24,125 --> 00:09:25,709 ALL RIGHT. 210 00:09:25,750 --> 00:09:27,875 OKAY, CATHLEEN, I'M GONNA ASK YOU SOME QUESTIONS 211 00:09:27,917 --> 00:09:30,834 ABOUT YOUR SEX LIFE, AND THE MORE YOU CAN TELL ME 212 00:09:30,875 --> 00:09:32,709 ABOUT PREVIOUS PARTNERS, EXPERIENCES-- 213 00:09:32,750 --> 00:09:36,041 (laughs) OH, MY GOD. I DON'T HAVE ANY PREVIOUS EXPERIENCES. 214 00:09:36,083 --> 00:09:38,709 I MEAN, UH, MEN, BEFORE GEOFFREY. 215 00:09:38,750 --> 00:09:40,417 I'M A VIRGIN, DR. MONTGOMERY. 216 00:09:40,458 --> 00:09:42,041 OH. 217 00:09:42,083 --> 00:09:44,041 I KNOW. NO ONE WAITS THIS LONG. IT'S WEIRD. 218 00:09:44,083 --> 00:09:47,625 IT'S NOT WEIRD. IT'S JUST... SURPRISING. 219 00:09:47,667 --> 00:09:49,625 I DIDN'T WANT TO GIVE IT UP IN HIGH SCHOOL 220 00:09:49,667 --> 00:09:52,458 TO SOME BAND GEEK IN THE BACK OF HIS DAD'S CAR, YOU KNOW? 221 00:09:52,500 --> 00:09:56,458 IN COLLEGE, I KEPT THINKING, HE'S COMING... THE ONE, 222 00:09:56,500 --> 00:09:58,458 AND I WANTED TO WAIT FOR HIM. 223 00:09:58,500 --> 00:10:01,041 AND THEN I THOUGHT, I'VE WAITED THIS LONG, 224 00:10:01,083 --> 00:10:02,667 I SHOULD HOLD OUT. 225 00:10:02,709 --> 00:10:05,083 I WANT IT TO MEAN SOMETHING. 226 00:10:05,125 --> 00:10:06,500 I WANTED THE FAIRYTALE. 227 00:10:06,542 --> 00:10:09,041 I WANT IT TO BE SPECIAL AND PERFECT. 228 00:10:09,083 --> 00:10:11,250 I WANTED-- THE MAGIC. 229 00:10:11,291 --> 00:10:13,959 EXACTLY. 230 00:10:15,542 --> 00:10:17,041 SOME MAGIC. 231 00:10:17,083 --> 00:10:19,750 LET'S TAKE A LOOK. 232 00:10:19,792 --> 00:10:22,041 OKAY? 233 00:10:22,083 --> 00:10:26,959 ALL RIGHTY, THIS IS GONNA BE A LITTLE COLD. 234 00:10:29,083 --> 00:10:30,750 OW. 235 00:10:30,792 --> 00:10:32,750 OKAY. I KNOW IT'S A LITTLE UNCOMFORTABLE. 236 00:10:32,792 --> 00:10:34,041 JUST TRY TO RELAX. OKAY? 237 00:10:34,083 --> 00:10:36,000 I AM RELAXED. 238 00:10:38,834 --> 00:10:40,041 OW! 239 00:10:40,083 --> 00:10:41,083 (sighs) 240 00:10:41,125 --> 00:10:43,709 YOU'VE HAD EXAMS BEFORE THIS? 241 00:10:43,750 --> 00:10:47,083 OH, GOD. IT'S REALLY BROKEN. IT'S BROKEN, ISN'T IT? 242 00:10:47,125 --> 00:10:50,375 IT'S NOT THE KIND OF THING THAT BREAKS. OKAY. 243 00:10:50,417 --> 00:10:52,041 WE'RE GONNA GO REALLY SLOW. 244 00:10:52,083 --> 00:10:54,041 OKAY... 245 00:10:54,083 --> 00:10:56,041 KNOCKING AT THE DOOR. 246 00:10:56,083 --> 00:10:58,834 STOPPING IN FOR A LITTLE VISIT, 247 00:10:58,875 --> 00:11:02,375 AND I'M KNOCKING. 248 00:11:02,417 --> 00:11:06,041 KNOCKING A LITTLE HARDER. 249 00:11:06,083 --> 00:11:08,375 OW! OW, OW, OW. (sighs) 250 00:11:08,417 --> 00:11:11,041 AND I'M DONE KNOCKING. I'M GONNA DIE A VIRGIN. 251 00:11:11,083 --> 00:11:14,041 WE'RE GONNA FIGURE THIS OUT, CATHLEEN. 252 00:11:14,083 --> 00:11:16,542 WE ARE GOING TO GET YOU YOUR WEDDING NIGHT. 253 00:11:16,583 --> 00:11:18,375 OKAY? 254 00:11:18,417 --> 00:11:21,041 SHE'S 35, AND SHE'S NEVER-- 255 00:11:21,083 --> 00:11:22,083 NOPE. 256 00:11:22,125 --> 00:11:23,834 AND THE GATES ARE CLOSED, 257 00:11:23,875 --> 00:11:26,041 LOCKED, WELDED SHUT. 258 00:11:26,083 --> 00:11:29,333 HOLDING ON TO YOUR VIRGINITY FOR THAT LONG? I THINK IT'S SAD. 259 00:11:29,375 --> 00:11:32,041 IT'S NOT SAD. IT'S SWEET. 260 00:11:32,083 --> 00:11:34,458 OKAY, NOT BEING ABLE TO HAVE SEX WITH YOUR HUSBAND 261 00:11:34,500 --> 00:11:36,458 WHEN YOU WANT TO, THAT'S SAD. 262 00:11:36,500 --> 00:11:38,041 BUT THE WAITING? 263 00:11:38,083 --> 00:11:40,208 I MEAN, WHAT'S WRONG WITH WANTING A LITTLE MAGIC? 264 00:11:40,250 --> 00:11:43,208 I LOST MY VIRGINITY WHEN I WAS 17. IT WAS NOT MAGIC. 265 00:11:43,250 --> 00:11:45,041 A LOT OF FRICTION. 266 00:11:45,083 --> 00:11:47,125 I GOT RUG BURNS IN BAD PLACES. 267 00:11:47,166 --> 00:11:48,583 (laughs) 268 00:11:48,625 --> 00:11:51,208 YOU KNOW, I DIDN'T GET THE MAGIC UNTIL SAM? MM. 269 00:11:51,250 --> 00:11:55,000 I DIDN'T KNOW IT COULD BE MAGIC UNTIL SAM. 270 00:11:55,041 --> 00:11:58,000 I HARDLY REMEMBER THE LAST TIME I HAD A LITTLE MAGIC. 271 00:11:58,041 --> 00:11:59,500 MMM. I HEAR THAT. 272 00:11:59,542 --> 00:12:01,041 MMM. 273 00:12:01,083 --> 00:12:03,041 (laughs) WHAT? WHAT? 274 00:12:03,083 --> 00:12:06,041 HOW CAN YOU EAT THAT MUCH SUGAR THIS EARLY IN THE MORNING? 275 00:12:06,083 --> 00:12:08,208 DELL MADE IT. I'M JUST BEING POLITE. 276 00:12:08,250 --> 00:12:10,083 YOU KNOW, AND WHAT'S ALL THIS MAGIC TALK ANYWAY? 277 00:12:10,125 --> 00:12:12,083 FIRST L.A. DOESN'T HAVE IT-- 278 00:12:12,125 --> 00:12:13,875 I DON'T KNOW. 279 00:12:13,917 --> 00:12:17,834 THE LAST TIME I WAS HERE, I JUST FELT MORE... MAGIC-Y. 280 00:12:17,875 --> 00:12:20,083 WELL, YEAH. YOU KISSED PETE. 281 00:12:20,125 --> 00:12:22,500 I DID NOT KISS PETE. 282 00:12:22,542 --> 00:12:25,208 PETE KISSED ME, WHICH I DID NOT ASK FOR. 283 00:12:25,250 --> 00:12:28,041 I DON'T EVEN KNOW IF HE'S NORMAL. 284 00:12:28,083 --> 00:12:30,458 YOU KNOW, ONE MINUTE HE'S HOT, THE NEXT MINUTE HE'S ARCTIC. 285 00:12:30,500 --> 00:12:32,500 I DON'T NEED THAT KIND OF DAMAGE, 286 00:12:32,542 --> 00:12:34,125 NO MATTER HOW FANCY HIS LIPS ARE. 287 00:12:34,166 --> 00:12:36,083 HERE HE COMES. 288 00:12:36,125 --> 00:12:40,750 ♪♪♪ 289 00:12:40,792 --> 00:12:43,041 YOU'RE TALKING ABOUT SEX, AREN'T YOU? 290 00:12:43,083 --> 00:12:45,041 WE WERE TALKING ABOUT A PATIENT... 291 00:12:45,083 --> 00:12:47,500 WHO CAN'T HAVE SEX. 292 00:12:47,542 --> 00:12:50,500 WELL, SEND 'EM MY WAY. I'LL GET 'EM GOING. YOU KNOW, THIS IS A VERY SERIOUS ISSUE. 293 00:12:50,542 --> 00:12:53,250 THIS IS A WOMAN WHO HAS NEEDS, WHO HAS WANTS, 294 00:12:53,291 --> 00:12:56,417 WHO NEEDS AND WANTS MAGIC IN HER LIFE. 295 00:12:56,458 --> 00:12:58,041 THIS IS NOT A DIRTY LITTLE JOKE 296 00:12:58,083 --> 00:12:59,750 THAT YOU CAN MAKE 297 00:12:59,792 --> 00:13:02,250 YOUR DIRTY LITTLE JOKES ABOUT, DIRTY MAN. 298 00:13:02,291 --> 00:13:04,917 YOU DON'T KNOW ME AT ALL. 299 00:13:04,959 --> 00:13:06,917 YOU THINK YOU DO, BUT YOU DON'T. 300 00:13:06,959 --> 00:13:09,792 SO... DON'T CALL ME NAMES. 301 00:13:14,208 --> 00:13:17,166 YOU SHOULD GIVE HIM A PASS THIS WEEK. WHY? 302 00:13:17,208 --> 00:13:20,041 YOU JUST... 303 00:13:20,083 --> 00:13:22,000 SHOULD. 304 00:13:23,834 --> 00:13:25,041 SEE WHAT I MEAN? 305 00:13:25,083 --> 00:13:28,792 A CLUB. A CLOSED CLUB. 306 00:13:28,834 --> 00:13:30,208 (sighs) 307 00:13:33,000 --> 00:13:35,959 I WENT BACK ON MY VOW, AND--AND NOW SHE'S BLEEDING? 308 00:13:36,000 --> 00:13:37,959 MY WORDS DID THAT. 309 00:13:38,000 --> 00:13:40,041 NO, YOU DON'T CONTROL ANYTHING EXCEPT YOURSELF. 310 00:13:40,083 --> 00:13:42,166 OUR WORK TOGETHER HAS NOT BEEN ABOUT 311 00:13:42,208 --> 00:13:44,166 GETTING YOU TO LEAVE YOUR WIFE. 312 00:13:44,208 --> 00:13:47,333 IT'S BEEN ABOUT GETTING YOU TO SAY WHAT YOU WANT. 313 00:13:47,375 --> 00:13:49,166 REMEMBER THE GOALPOSTS, DOUG. 314 00:13:49,208 --> 00:13:51,333 THE GOALPOSTS. 315 00:13:51,375 --> 00:13:53,041 RIGHT. 316 00:13:53,083 --> 00:13:55,333 RIGHT. 317 00:13:55,375 --> 00:13:58,375 (laughs) 318 00:13:58,417 --> 00:14:00,417 SO SHE LOST SOME IRON. 319 00:14:00,458 --> 00:14:02,333 BIG DEAL. 320 00:14:02,375 --> 00:14:04,917 I WANT A DIVORCE. 321 00:14:04,959 --> 00:14:07,166 YES, YOU DO. 322 00:14:07,208 --> 00:14:09,333 KAREN, I... 323 00:14:09,375 --> 00:14:11,834 THE BLEEDING GOT A LOT WORSE. I CHECKED HER C.B.C. 324 00:14:11,875 --> 00:14:13,125 HER HEMATOCRIT'S LESS THAN 30. 325 00:14:13,166 --> 00:14:15,625 LESS THAN 30? ARE--ARE YOU SURE? 326 00:14:15,667 --> 00:14:18,166 YOU MEAN THERE'S SOMETHING REALLY WRONG WITH HER? 327 00:14:18,208 --> 00:14:20,041 YES, THERE'S SOMETHING WRONG WITH ME. 328 00:14:20,083 --> 00:14:22,000 YOU PICKED A GREAT TIME TO WALK OUT, DOUG. JUST GREAT. 329 00:14:24,083 --> 00:14:25,333 IT'S CALLED VAGINISMUS. 330 00:14:25,375 --> 00:14:27,333 IT'S A CONDITION THAT CAUSES 331 00:14:27,375 --> 00:14:30,041 A CONSTANT INVOLUNTARY MUSCLE SPASM. 332 00:14:30,083 --> 00:14:32,625 SO YOU HAVE A WAY TO FIX IT, RIGHT? 333 00:14:32,667 --> 00:14:34,458 YOU--YOU CAN FIX IT? 334 00:14:34,500 --> 00:14:37,458 NOT--NOT THAT I'M NOT FINE THE WAY THINGS ARE. I'M FINE. 335 00:14:37,500 --> 00:14:39,208 I LOVE YOU, 336 00:14:39,250 --> 00:14:42,041 AND I DON'T NEED TO HAVE SEX TO KNOW THAT I LOVE YOU. 337 00:14:42,083 --> 00:14:44,083 YOU CAN FIX IT? PLEASE TELL ME YOU CAN FIX IT. 338 00:14:44,125 --> 00:14:46,875 WELL, I WOULD LIKE TO PRESCRIBE A MUSCLE RELAXANT 339 00:14:46,917 --> 00:14:48,041 FOR YOU, CATHLEEN, 340 00:14:48,083 --> 00:14:50,417 AND YOU'D TAKE IT ABOUT AN HOUR BEFORE YOU-- 341 00:14:50,458 --> 00:14:53,041 A PILL. THAT'S GOOD. A-A PILL. I CAN DO A PILL. AND IT'LL WORK? 342 00:14:53,083 --> 00:14:55,041 WELL, THERE HAVE BEEN CASE STUDIES. 343 00:14:55,083 --> 00:14:57,542 UM, JUST, UH... GIVE IT YOUR BEST SHOT. 344 00:15:04,041 --> 00:15:06,083 (clears throat) 345 00:15:07,959 --> 00:15:09,417 AT--AT HOME. 346 00:15:09,458 --> 00:15:11,208 GIVE IT YOUR BEST SHOT AT HOME. 347 00:15:11,250 --> 00:15:13,917 (Naomi) AND SHE NEEDS TO DO HER HOMEWORK AND SHOW IT TO YOU. 348 00:15:13,959 --> 00:15:15,917 AND SHE CAN TALK ON THE PHONE, 349 00:15:15,959 --> 00:15:18,041 BUT DO NOT LET HER GET ON THE INTERNET 350 00:15:18,083 --> 00:15:20,041 BECAUSE YOU STILL DON'T HAVE THAT THING 351 00:15:20,083 --> 00:15:22,500 THAT BLOCKS THE CHILD PREDATORS. GOOD NIGHT, NAOMI. 352 00:15:22,542 --> 00:15:25,083 SHUFFLING MAYA BACK AND FORTH, IT'S JUST NOT PRACTICAL. 353 00:15:25,125 --> 00:15:27,291 WE'RE GONNA BE FINE. MAYA'S GONNA BE FINE. 354 00:15:27,333 --> 00:15:29,500 YOU AND YOUR HEAD TAKE THE NIGHT OFF. IT'S JUST THAT SHE'S A GIRL. 355 00:15:29,542 --> 00:15:31,500 MOTHERS KNOW MORE WHEN IT COMES TO GIRLS. 356 00:15:31,542 --> 00:15:34,041 UH, I'M--I'M SHUTTING DOWN FOR THE NIGHT 357 00:15:34,083 --> 00:15:35,834 UNLESS YOU NEED ANYTHING. 358 00:15:35,875 --> 00:15:39,500 NO, UH, BUT, UH, HERE. UH, HERE'S YOUR CAKE CARRIER. 359 00:15:39,542 --> 00:15:41,250 YOU ATE THE WHOLE THING? 360 00:15:41,291 --> 00:15:44,709 WE. I-I DIDN'T... EAT A WHOLE CAKE. 361 00:15:44,750 --> 00:15:46,041 I MEAN, I C-- I WOULDN'T. 362 00:15:46,083 --> 00:15:48,041 I-I COULDN'T. I... 363 00:15:48,083 --> 00:15:50,083 IT WAS REALLY GOOD. 364 00:15:50,125 --> 00:15:53,000 WELL, I'M GLAD YOU LIKED IT. 365 00:15:53,041 --> 00:15:55,125 UH... OKAY. 366 00:15:55,166 --> 00:15:57,500 OKAY, THANK YOU. 367 00:16:04,166 --> 00:16:06,333 (elevator bell dings) 368 00:16:06,375 --> 00:16:08,458 STILL RAINING. 369 00:16:08,500 --> 00:16:10,125 YEAH. I SEE THAT. 370 00:16:13,417 --> 00:16:16,000 I MADE YOU ANOTHER ONE LAST NIGHT. 371 00:16:17,709 --> 00:16:21,083 I R-- I-I REALLY SHOULDN'T. 372 00:16:21,125 --> 00:16:24,125 (whispers) THIS TIME I BAKED CHOCOLATE CHIPS INSIDE. 373 00:16:24,166 --> 00:16:26,583 I CAN'T. (laughs) 374 00:16:26,625 --> 00:16:29,166 THANK YOU. 375 00:16:29,208 --> 00:16:31,959 YOU KNOW WHAT? MAYBE SOMEONE ELSE MIGHT WANT IT. 376 00:16:32,000 --> 00:16:35,041 SO I'LL JUST, UH... (normal voice) RIGHT. 377 00:16:35,083 --> 00:16:37,333 NO SEX. 378 00:16:37,375 --> 00:16:39,041 NOT EVEN A LITTLE SEX. 379 00:16:39,083 --> 00:16:42,041 REALLY? DID--OR-- REALLY? 380 00:16:42,083 --> 00:16:43,333 SHE TOOK THE PILL. SHE-- 381 00:16:43,375 --> 00:16:45,083 WE TRIED. OH, SISTER, HOW WE TRIED. 382 00:16:45,125 --> 00:16:48,166 HONEY, IT'S OKAY. IT'S NOT OKAY. I NEED SEX. 383 00:16:48,208 --> 00:16:49,834 I NEED SEX, GEOFFREY. 384 00:16:49,875 --> 00:16:51,834 I HAVE WAITED AND WAITED AND WAITED, 385 00:16:51,875 --> 00:16:55,041 AND I WANT TO DO IT. I WANT TO DO IT NOW. LOOK, I KNOW, I'M JUST SAYING, 386 00:16:55,083 --> 00:16:57,166 YOU DON'T NEED TO GET UPSET. 387 00:16:57,208 --> 00:16:59,166 WE HAVE OTHER THINGS TO CONNECT US. 388 00:16:59,208 --> 00:17:02,166 YOU'RE A MAN, GEOFFREY, A BIG, STRONG, VERY HOT MAN, 389 00:17:02,208 --> 00:17:04,041 WHICH IS... 390 00:17:04,083 --> 00:17:06,333 I HIT THE JACKPOT WITH YOU. 391 00:17:06,375 --> 00:17:10,000 AND WE WANT KIDS. WE WANT A FAMILY. 392 00:17:10,041 --> 00:17:13,000 WHICH IS NOW NOT GONNA HAPPEN BECAUSE YOU'RE GONNA LEAVE ME 393 00:17:13,041 --> 00:17:15,125 FOR SOMEONE ELSE-- I'M NOT GONNA LEAVE YOU. 394 00:17:15,166 --> 00:17:16,792 I DON'T NEED SEX. 395 00:17:16,834 --> 00:17:19,875 WE DON'T LIE TO ONE ANOTHER. 396 00:17:19,917 --> 00:17:21,792 WE NEVER HAVE. 397 00:17:21,834 --> 00:17:23,917 DON'T START NOW. 398 00:17:27,250 --> 00:17:29,041 PLEASE, DOCTOR. 399 00:17:29,083 --> 00:17:31,583 PLEASE. 400 00:17:33,125 --> 00:17:35,083 OKAY... (sighs) 401 00:17:35,125 --> 00:17:37,792 NOTHING I'VE TRIED HAS WORKED. 402 00:17:37,834 --> 00:17:41,500 I MEAN, SHE JUST CAN'T... JU--SHE JUST CAN'T. 403 00:17:41,542 --> 00:17:45,792 AND SHE DESERVES-- HE'S... HER GUY, HER ONE. 404 00:17:45,834 --> 00:17:47,625 MARRIAGE WITHOUT SEX. (sighs) 405 00:17:47,667 --> 00:17:51,166 IT HAPPENS ALL THE TIME. 406 00:17:51,208 --> 00:17:53,166 MAYBE IT'S PSYCHOLOGICAL. 407 00:17:53,208 --> 00:17:54,917 CAN YOU SEE HER? 408 00:17:54,959 --> 00:17:57,041 UM... 409 00:17:57,083 --> 00:17:59,208 ACTUALLY, PETE SHOULD SEE HER. WHAT? 410 00:17:59,250 --> 00:18:00,458 WHAT? 411 00:18:00,500 --> 00:18:02,208 THERE ARE SOME VERY GOOD STUDIES 412 00:18:02,250 --> 00:18:05,125 ABOUT GUIDED ACTUALIZATION, AND THAT'S HIS AREA. THAT'S MY AREA. 413 00:18:05,166 --> 00:18:08,750 YEAH... UH... 414 00:18:11,250 --> 00:18:13,875 WANT SOME CAKE? 415 00:18:18,333 --> 00:18:19,834 MMM. 416 00:18:19,875 --> 00:18:22,917 SWEET MOTHER OF CHOCOLATE. (laughs) 417 00:18:22,959 --> 00:18:24,458 I KNOW. 418 00:18:24,500 --> 00:18:27,458 YOU REALIZE YOUR REPLACING SEX WITH FOOD? YOU WANT SOME? 419 00:18:27,500 --> 00:18:29,041 IT... 420 00:18:29,083 --> 00:18:32,041 COME ON. COME ON. 421 00:18:32,083 --> 00:18:33,834 HOLY... MMM. 422 00:18:33,875 --> 00:18:34,959 MM-HMM. 423 00:18:35,000 --> 00:18:36,458 (Addison) MMM. 424 00:18:36,500 --> 00:18:40,291 (all speaking indistinctly) 425 00:18:40,333 --> 00:18:42,250 (Violet) YOU EAT IT, BABY. 426 00:18:42,291 --> 00:18:44,208 (laughs) 427 00:18:49,208 --> 00:18:52,875 SEE? THEY'RE GETTING HAPPY OVER CAKE. 428 00:18:52,917 --> 00:18:56,125 I MEAN, IF I COULD GET HAPPY OVER CAKE... 429 00:18:56,166 --> 00:18:58,125 WELL, I WOULDN'T BE A MAN. 430 00:18:58,166 --> 00:18:59,583 EXACTLY. SECRET TO WOMEN. 431 00:18:59,625 --> 00:19:01,583 OH, LIKE YOU KNOW THE SECRET TO WOMEN. 432 00:19:01,625 --> 00:19:03,125 YOU'RE A CHILD. 433 00:19:03,166 --> 00:19:05,125 YOU CAN BARELY GROW FACIAL HAIR. 434 00:19:05,166 --> 00:19:07,125 YOU DON'T KNOW ANYTHING ABOUT WOMEN YET. 435 00:19:07,166 --> 00:19:10,166 FIGURE OUT WHAT THEY WANT AND GIVE IT TO THEM. 436 00:19:10,208 --> 00:19:12,834 YEAH... WELL, THAT'S... 437 00:19:12,875 --> 00:19:14,333 (speaking indistinctly) 438 00:19:14,375 --> 00:19:16,208 YOU BAKED THAT CAKE? 439 00:19:16,250 --> 00:19:19,041 (chuckles) MY GRANDMOTHER BAKED THAT CAKE. 440 00:19:19,083 --> 00:19:21,375 (chuckles) BUT NAOMI DOESN'T NEED TO KNOW THAT. 441 00:19:21,417 --> 00:19:24,375 FIGURE OUT WHAT THEY WANT AND GIVE IT TO THEM. 442 00:19:24,417 --> 00:19:25,834 IT WASN'T THE FILLINGS. 443 00:19:25,875 --> 00:19:27,375 IS ERIN OKAY? WHAT HAPPENED? 444 00:19:27,417 --> 00:19:30,041 I-I DON'T KNOW. THEY JUST GOT WORSE. 445 00:19:30,083 --> 00:19:31,417 GET AN EXAM ROOM-- 446 00:19:31,458 --> 00:19:34,250 YOU WANT JUST ONE? 447 00:19:40,208 --> 00:19:43,041 YOUR PATIENT WHO CAN'T HAVE SEX? 448 00:19:43,083 --> 00:19:47,041 MY PATIENT. MIND YOUR OWN BUSINESS. SHE'S CHECKING HER HISTORY TO SEE IF SHE MIGHT BE ABLE 449 00:19:47,083 --> 00:19:50,000 TO FIND ANYTHING THAT COULD BE CAUSING THE VAGINISMUS. DELL. 450 00:19:50,041 --> 00:19:51,417 HE ASKED. HE SNOOPED. 451 00:19:51,458 --> 00:19:53,417 YOU REALLY DON'T WANT TO TRY MY THING? YOUR THING? 452 00:19:53,458 --> 00:19:56,417 WHAT, TO CREATIVELY VISUALIZE THE PARTING OF THE RED SEA, 453 00:19:56,458 --> 00:19:59,250 A GENTLE OPENING OF A FLOWER? 454 00:19:59,291 --> 00:20:01,750 YOU KNOW, ADDISON, THE WAY WE WORK AROUND HERE IS-- 455 00:20:01,792 --> 00:20:03,750 YEAH, I KNOW, YOU UTILIZE EACH OTHER. 456 00:20:03,792 --> 00:20:06,041 I GOT IT. BUT THIS IS-- WE TAKE IT SLOW. 457 00:20:06,083 --> 00:20:08,250 AND YOUR SOLUTION IS, WHAT, PUT HER IN SURGERY? 458 00:20:08,291 --> 00:20:10,250 THIS WOMAN IS NOT GONNA DIE IF SHE DOESN'T HAVE SEX. 459 00:20:10,291 --> 00:20:12,250 OH, PLEASE. IF IT WAS YOU GOING WITHOUT, 460 00:20:12,291 --> 00:20:14,667 YOU'D BE BEGGING TO GO UNDER THE KNIFE, 461 00:20:14,709 --> 00:20:16,667 MY HIGHLY SKILLED KNIFE. I KNEW IT WAS TOO MUCH 462 00:20:16,709 --> 00:20:19,250 TO HOPE FOR A DOUBLE BOARD CERTIFIED SURGEON 463 00:20:19,291 --> 00:20:21,458 NOT TO BE THE MOST ARROGANT-- ARROGANT? 464 00:20:21,500 --> 00:20:23,709 YOU'VE GOT A GOD AND A BUDDHA COMPLEX 465 00:20:23,750 --> 00:20:25,709 ALL ROLLED UP INTO ONE BIG, ARROGANT-- 466 00:20:25,750 --> 00:20:28,291 I GOT THIS. 467 00:20:28,333 --> 00:20:30,250 BACK OFF. 468 00:20:30,291 --> 00:20:33,000 (telephone rings) 469 00:20:33,041 --> 00:20:35,458 (sighs) OH, COME ON. 470 00:20:35,500 --> 00:20:37,041 NAOMI IS THIS CLOSE TO A DIABETIC COMA 471 00:20:37,083 --> 00:20:40,709 THANKS TO YOUR CAKE, SO YOU'RE WAY WORSE THAN I AM. 472 00:20:40,750 --> 00:20:42,417 OKAY. 473 00:20:44,041 --> 00:20:46,667 DR. TURNER? 474 00:20:46,709 --> 00:20:48,583 KAREN. STAY OUT OF MY MARRIAGE. 475 00:20:48,625 --> 00:20:51,125 I THINK YOU TOOK CARE OF THAT. 476 00:20:51,166 --> 00:20:53,333 DOUG CANCELED HIS THERAPY APPOINTMENT THIS MORNING. 477 00:20:53,375 --> 00:20:55,834 WELL, I WANT TO MAKE SURE IT STAYS THAT WAY. 478 00:20:55,875 --> 00:20:57,834 AND IF HE SHOWS UP AGAIN... (coughs) 479 00:20:57,875 --> 00:20:59,333 (clears throat) 480 00:20:59,375 --> 00:21:02,458 I PAY THE BILLS. YOU WON'T SEE A DIME. 481 00:21:02,500 --> 00:21:05,458 I DON'T CARE ABOUT THE DIME, AND EVEN IF I DID... 482 00:21:05,500 --> 00:21:07,458 W-WHY ARE YOU FIGHTING FOR SOMETHING 483 00:21:07,500 --> 00:21:09,291 THAT MAKES YOU BOTH SO MISERABLE? 484 00:21:09,333 --> 00:21:11,291 YOU HAVE NO IDEA HOW MY MARRIAGE MAKES ME FEEL. 485 00:21:11,333 --> 00:21:13,625 YOU HAVE NO IDEA WHO I AM. 486 00:21:13,667 --> 00:21:16,125 YOU ONLY HAVE DOUG'S SIDE OF THE STORY. 487 00:21:16,166 --> 00:21:19,041 I'M THE BITCH, AND HE'S--HE'S... (coughs) 488 00:21:19,083 --> 00:21:20,959 I-I AM NOT ON ANYBODY'S-- 489 00:21:21,000 --> 00:21:23,041 JUST STAY AWAY FROM-- DID YOU-- 490 00:21:23,083 --> 00:21:26,959 (coughing) 491 00:21:27,000 --> 00:21:29,375 (Violet) KAREN! KAREN! WE NEED SOME HELP! 492 00:21:31,083 --> 00:21:33,291 I HEAR YOU GOT BLUE GIRLS. 493 00:21:33,333 --> 00:21:35,291 I RAN LABS. NOTHING'S TURNED UP SO FAR. 494 00:21:35,333 --> 00:21:36,917 IT'S DRIVING ME CRAZY. 495 00:21:36,959 --> 00:21:39,750 I GIVE THEM I.V.s, AND THEY TURN PINK AND SEEM FINE AND... 496 00:21:39,792 --> 00:21:41,750 THEIR MOM INSISTED ON TAKING THEM HOME. 497 00:21:41,792 --> 00:21:43,750 YOU WANT ME TO TAKE A LOOK AT 'EM? 498 00:21:43,792 --> 00:21:45,291 I ORDERED EXTENSIVE BLOOD CHROMATOGRAPHS. 499 00:21:45,333 --> 00:21:47,291 WHEN THOSE COME BACK, YEAH, MAYBE. 500 00:21:47,333 --> 00:21:49,375 THE MOM CHECKED THE HOUSE FOR ENVIRONMENTAL TOXINS? 501 00:21:49,417 --> 00:21:51,375 YEAH, I GAVE HER THE FULL LIST 502 00:21:51,417 --> 00:21:54,375 AND SHE SAID SHE'S GONNA GO OVER IT TOP TO BOTTOM, 503 00:21:54,417 --> 00:21:56,417 WHICH IS GONNA TAKE A WHILE AND... 504 00:21:56,458 --> 00:21:58,041 THAT'S TIME WE DON'T HAVE. 505 00:21:58,083 --> 00:22:01,458 YOU KNOW, I'M GOING OVER THERE. I'M GONNA GIVE HER A HAND. 506 00:22:01,500 --> 00:22:03,000 (girls laughing) 507 00:22:03,041 --> 00:22:05,625 (Cooper) THERE'S NOTHING HERE FROM MY LIST OF CONTAMINANTS, 508 00:22:05,667 --> 00:22:07,542 AND THE GIRLS WERE NO PLACE ELSE TODAY? 509 00:22:07,583 --> 00:22:09,000 NO FRIEND'S HOUSES? NO-- 510 00:22:09,041 --> 00:22:11,000 THEY'VE BEEN HERE ALL DAY, WITH ME. 511 00:22:11,041 --> 00:22:12,542 THIS WAS MY GREAT PLAN. 512 00:22:12,583 --> 00:22:15,125 I QUIT MY JOB, FIRED THE NANNY BECAUSE I COULD DO IT BETTER. 513 00:22:15,166 --> 00:22:16,917 YOU'VE CHILDPROOFED, YOU BUY ORGANIC, 514 00:22:16,959 --> 00:22:18,917 YOU HAVE, UH, BIODEGRADABLE DRYER SHEETS. 515 00:22:18,959 --> 00:22:22,083 I COULD EAT THEM. OKAY? THIS IS NOT NEGLIGENCE. 516 00:22:22,125 --> 00:22:24,041 YEAH, BUT... 517 00:22:24,083 --> 00:22:25,709 IF SOMETHING HAPPENS TO THEM, 518 00:22:25,750 --> 00:22:27,709 I--THEIR DAD TRAVELS ALL THE TIME. 519 00:22:27,750 --> 00:22:30,750 I CAN'T CALL HIM UP AND SAY-- FOR NOW WE JUST NEED TO FIND OUT WHAT'S DOING THIS 520 00:22:30,792 --> 00:22:32,792 SO THAT THE EXPOSURE DOESN'T BECOME EVEN MORE DANGEROUS. 521 00:22:32,834 --> 00:22:35,792 BUT WE'VE GONE THROUGH THE HOUSE TOP TO BOTTOM. 522 00:22:35,834 --> 00:22:37,959 THE YARD, THE GARAGE-- WHAT DID THE GIRLS SAY ABOUT IT? 523 00:22:38,000 --> 00:22:40,959 WHERE WERE THEY BEFORE THIS HAPPENED? THEY DON'T TALK, NOT TO ME, 524 00:22:41,000 --> 00:22:44,041 NOT TO ANYONE OVER 8. (girl) MOMMY! 525 00:22:44,083 --> 00:22:45,041 ERIN. 526 00:22:45,083 --> 00:22:47,875 MOMMY, WHAT'S THE MATTER WITH ERIN? 527 00:22:47,917 --> 00:22:49,792 SHE'S HAVING A SEIZURE. 528 00:22:49,834 --> 00:22:52,250 SHE'LL BE OKAY. SHE'LL BE OKAY. 529 00:22:52,291 --> 00:22:54,792 (Sam) I GOT YOUR TEST RESULTS. 530 00:22:54,834 --> 00:22:57,583 YOU'VE GOT SOMETHING CALLED WEGENER'S DISEASE. 531 00:22:57,625 --> 00:22:59,583 IT'S A DISEASE OF THE BLOOD VESSELS 532 00:22:59,625 --> 00:23:02,792 THAT AFFECTS THE EARS, NOSE, THROAT AND KIDNEYS. 533 00:23:02,834 --> 00:23:05,583 DOES SHE... 534 00:23:05,625 --> 00:23:07,208 DOES SHE DIE FROM THIS? 535 00:23:07,250 --> 00:23:09,667 WELL, IT TAKES YEARS TO PROGRESS TO THAT STAGE. 536 00:23:09,709 --> 00:23:11,375 WITH THE PROPER TREATMENT, 537 00:23:11,417 --> 00:23:14,792 WE SHOULD BE ABLE TO KEEP IT AT BAY FOR A LONG TIME. YOU WERE LUCKY. 538 00:23:14,834 --> 00:23:17,792 SOME PEOPLE BLEED OUT INTERNALLY BEFORE THE DISEASE IS CAUGHT. 539 00:23:17,834 --> 00:23:20,458 LUCKY. 540 00:23:20,500 --> 00:23:22,041 I CAN'T BELIEVE THIS. 541 00:23:22,083 --> 00:23:25,000 (monitor beeping) 542 00:23:37,583 --> 00:23:40,041 YOU SHOULD CHANGE. 543 00:23:40,083 --> 00:23:41,041 SAM... 544 00:23:41,083 --> 00:23:43,667 WHAT WOULD YOU HAVE DONE IF IT WERE NAOMI? 545 00:23:43,709 --> 00:23:46,917 IF SHE HAD GOTTEN SICK RIGHT BEFORE THE DIVORCE? 546 00:23:46,959 --> 00:23:48,709 I WOULD'VE STAYED. 547 00:23:50,792 --> 00:23:53,500 VULVAR VESTIBULITIS. 548 00:23:53,542 --> 00:23:55,041 SHISTIKINIATIS. 549 00:23:55,083 --> 00:23:58,041 WHAT? I THOUGHT WE WERE SAYING WEIRD STUFF. 550 00:23:58,083 --> 00:24:00,917 MY VIRGIN. SHE HAS VULVAR VESTIBULITIS. 551 00:24:00,959 --> 00:24:03,041 I WENT THROUGH HER ENTIRE MEDICAL HISTORY. 552 00:24:03,083 --> 00:24:04,542 SHE HAS INFLAMMATION, 553 00:24:04,583 --> 00:24:07,041 PROBABLY CAUSED BY CHRONIC YEAST INFECTIONS, 554 00:24:07,083 --> 00:24:08,875 WHICH MADE HER NERVE ENDINGS 555 00:24:08,917 --> 00:24:10,875 EXTRAORDINARILY SENSITIVE TO PAIN, 556 00:24:10,917 --> 00:24:15,041 WHICH IN TURN MADE ANY ATTEMPT TO HAVE SEX-- OUCH. 557 00:24:15,083 --> 00:24:17,375 THAT KIND OF PAIN IS WHAT CAUSED HER MUSCLES TO LOCK UP. 558 00:24:17,417 --> 00:24:19,375 SO I'M GONNA DO TRIGGER POINT INJECTIONS 559 00:24:19,417 --> 00:24:21,750 OF LIDOCAINE AND STEROIDS IN THE SENSITIVE AREAS. 560 00:24:21,792 --> 00:24:23,083 AND THEN YOU'RE GONNA SEND HER TO PETE? 561 00:24:23,125 --> 00:24:24,917 NO. I CAN FIX THIS MYSELF. 562 00:24:24,959 --> 00:24:26,125 YOU CAN FIX THE VULVAR VESTIBULITIS, 563 00:24:26,166 --> 00:24:29,041 BUT PETE CAN FIX THE VAGINISMUS. WHAT-- 564 00:24:29,083 --> 00:24:31,750 IF YOU WORK TOGETHER WITH HIM, THE TWO OF YOU WILL BE ABLE 565 00:24:31,792 --> 00:24:33,875 TO GIVE THIS WOMAN A NORMAL SEX LIFE. 566 00:24:33,917 --> 00:24:36,333 WHY IS EVERYONE ALWAYS PUSHING PETE ON ME? WHY ARE YOU PUSHING SO HARD AGAINST HIM? 567 00:24:36,375 --> 00:24:38,000 WAIT, YOU WANT TO BELONG HERE, 568 00:24:38,041 --> 00:24:41,041 YOU WANT TO FEEL LIKE YOU'RE A PART OF THIS PLACE, 569 00:24:41,083 --> 00:24:44,041 YOU NEED TO ACCEPT THAT PETE IS PART OF THE SOLUTION. 570 00:24:44,083 --> 00:24:47,041 WISDOM COMING FROM A CAKE FIEND. 571 00:24:47,083 --> 00:24:50,041 WELL, I JUST, UM, I JUST TAKE ALL THESE FEELINGS-- 572 00:24:50,083 --> 00:24:54,917 THE, UH, RAGE, THE EXHAUSTION, THE SEXUAL FRUSTRATION, 573 00:24:54,959 --> 00:24:58,417 THE DESIRE TO RUN SAM DOWN WITH MY CAR, 574 00:24:58,458 --> 00:25:00,500 THE FACT THAT MY CHILD NOW THINKS 575 00:25:00,542 --> 00:25:03,000 THAT HER FATHER IS THE GOOD PARENT-- 576 00:25:03,041 --> 00:25:05,000 I JUST TAKE IT ALL AND I SHOVE IT DOWN 577 00:25:05,041 --> 00:25:06,208 AS FAR AS IT'LL GO, 578 00:25:06,250 --> 00:25:09,041 AND THEN I JUST PUT SOME FOOD ON TOP OF IT. 579 00:25:09,083 --> 00:25:12,125 MAYBE... YOU SHOULD TALK TO SAM 580 00:25:12,166 --> 00:25:15,041 INSTEAD OF INHALING 4,000 CALORIES A DAY. 581 00:25:15,083 --> 00:25:17,750 YOU KNOW WHAT? YOU FIND YOUR MAGIC YOUR WAY. 582 00:25:17,792 --> 00:25:19,750 I'LL FIND MY MAGIC MINE. 583 00:25:19,792 --> 00:25:21,000 (clears throat) 584 00:25:24,792 --> 00:25:27,959 VIOLET SAID THAT I SHOULD CUT PETE SOME SLACK. 585 00:25:28,000 --> 00:25:30,000 YEAH, YOU SHOULD. 586 00:25:30,041 --> 00:25:31,834 MM, THE "WHY" IS WHAT I'M MISSING. 587 00:25:31,875 --> 00:25:34,208 IT'S THE ANNIVERSARY OF HIS WIFE'S DEATH. 588 00:25:38,083 --> 00:25:41,041 IS THIS GOING TO HURT? 589 00:25:41,083 --> 00:25:43,000 I'M SORRY. IT IS. 590 00:25:43,041 --> 00:25:44,208 OKAY. 591 00:25:44,250 --> 00:25:45,959 OKAY. 592 00:25:46,000 --> 00:25:47,750 OKAY. 593 00:25:47,792 --> 00:25:50,166 HERE WE GO. 594 00:25:50,208 --> 00:25:52,041 (whimpers) 595 00:25:52,083 --> 00:25:54,625 H-HOW MANY MORE? FOUR MORE. 596 00:25:54,667 --> 00:25:58,375 FOUR MORE. I CAN DO FOUR MORE. 597 00:25:58,417 --> 00:26:00,250 OKAY. 598 00:26:00,291 --> 00:26:03,041 (grunts) 599 00:26:03,083 --> 00:26:05,291 I'M OKAY. I CAN DO THIS. 600 00:26:05,333 --> 00:26:08,834 THIS IS GONNA WORK? I MEAN, SHE'S GOING THROUGH THIS. 601 00:26:08,875 --> 00:26:10,041 IT'S GONNA WORK? 602 00:26:10,083 --> 00:26:13,041 IT WILL SOLVE THE CAUSE OF THE VAGINISMUS. 603 00:26:13,083 --> 00:26:16,000 AND THEN I'LL GET MY WEDDING NIGHT? 604 00:26:23,959 --> 00:26:26,333 (Addison) THANKS. MM-HMM. 605 00:26:26,375 --> 00:26:28,000 THANKS. 606 00:26:31,792 --> 00:26:33,041 (softly) JUST DO IT. 607 00:26:33,083 --> 00:26:35,041 (normal voice) HEY. 608 00:26:35,083 --> 00:26:37,041 I, UH, DID A LITTLE RESEARCH, 609 00:26:37,083 --> 00:26:41,333 AND I THINK MY PATIENT SHOULD TRY YOUR THING. 610 00:26:43,083 --> 00:26:45,041 YOU WANT MY THING? 611 00:26:45,083 --> 00:26:49,041 MY PATIENT. MY PATIENT NEEDS YOUR THING. 612 00:26:49,083 --> 00:26:51,959 WHAT, NO COMMENTS ABOUT MY DIRTY TALK? 613 00:26:52,000 --> 00:26:53,959 WHY ARE YOU BEING SO NICE TO ME? 614 00:26:54,000 --> 00:26:56,709 I'M NOT. I... 615 00:26:56,750 --> 00:26:59,291 CAN YOU HELP OR NOT? 616 00:26:59,333 --> 00:27:01,583 I HAVE AN OPENING AT 3:00. 617 00:27:07,917 --> 00:27:09,583 SHE'S TOXIC. 618 00:27:09,625 --> 00:27:12,875 TREATMENT'S GONNA HAVE TO BE A LOT MORE AGGRESSIVE. 619 00:27:12,917 --> 00:27:17,041 BUT... SHE'LL PULL THROUGH? 620 00:27:17,083 --> 00:27:20,041 IT WOULD HELP IF WE KNEW WHAT WE WERE DEALING WITH, 621 00:27:20,083 --> 00:27:21,625 THE CONTAMINANT. 622 00:27:25,375 --> 00:27:29,041 GIRLS... THIS IS VERY, VERY SERIOUS. 623 00:27:29,083 --> 00:27:31,083 DID YOU EAT ANYTHING, 624 00:27:31,125 --> 00:27:34,041 TOUCH ANYTHING THAT YOU'RE NOT SUPPOSED TO? 625 00:27:34,083 --> 00:27:36,250 MOMMY PROMISES NOT TO GET MAD. 626 00:27:38,083 --> 00:27:41,250 IT WOULD REALLY HELP ERIN IF YOU TELL. 627 00:27:44,083 --> 00:27:46,792 (whispering) 628 00:27:59,083 --> 00:28:02,250 SAM. 629 00:28:02,291 --> 00:28:04,250 YOU ORDERED THESE ANTIBODY STUDIES 630 00:28:04,291 --> 00:28:07,041 FOR KAREN ADAMS, ROOM 1001? I DID. 631 00:28:07,083 --> 00:28:09,583 AS CHIEF OF STAFF, I CAN'T SIGN OFF ON THIS. 632 00:28:09,625 --> 00:28:11,542 THESE STUDIES ARE OBVIOUSLY UNNECESSARY. 633 00:28:11,583 --> 00:28:13,542 I HAD TO CONFIRM A DIAGNOSIS. 634 00:28:13,583 --> 00:28:16,250 AND SINCE WHEN HAS THAT BEEN AGAINST HOSPITAL POLICY? 635 00:28:16,291 --> 00:28:18,250 SINCE YOUR PATIENT-- THIS KAREN ADAMS-- 636 00:28:18,291 --> 00:28:20,041 WAS DIAGNOSED WITH WEGENER'S DISEASE 637 00:28:20,083 --> 00:28:21,834 AT THIS HOSPITAL SIX MONTHS AGO. 638 00:28:21,875 --> 00:28:23,041 WAIT, HOW IS THAT POSSIBLE? 639 00:28:23,083 --> 00:28:25,041 SHE JUST STARTED EXHIBITING SYMPTOMS. 640 00:28:25,083 --> 00:28:26,542 THAT'S WHAT SHE TOLD YOU. 641 00:28:26,583 --> 00:28:29,000 THESE RECORDS SPEAK FOR THEMSELVES. 642 00:28:33,083 --> 00:28:35,208 (mutters) 643 00:28:35,250 --> 00:28:36,875 SHE KNEW. 644 00:28:36,917 --> 00:28:39,667 AND SHE NEVER TOLD HER HUSBAND. 645 00:28:44,250 --> 00:28:45,291 WITH EVERYTHING HE DID TO YOU, THAT ISN'T-- 646 00:28:45,333 --> 00:28:46,834 HEY. 647 00:28:46,875 --> 00:28:48,041 HEY, CHARLOTTE KING JUST CALLED. 648 00:28:48,083 --> 00:28:50,041 UNNECESSARY TESTS ON KAREN ADAMS? 649 00:28:50,083 --> 00:28:52,041 I'VE GOT A PATIENT WHO'S LYING TO ME 650 00:28:52,083 --> 00:28:54,208 ABOUT HER MEDICAL CONDITION. IT'S NOT MY FAULT. 651 00:28:54,250 --> 00:28:57,000 IF WE COULD JUST TELL DOUG THAT KAREN'S BEEN LYING TO HIM, 652 00:28:57,041 --> 00:28:59,709 HE WOULD LEAVE HER. WE CAN'T. WE CAN'T REVEAL HER MEDICAL INFORMATION 653 00:28:59,750 --> 00:29:02,041 TO ANYONE, INCLUDING HER HUSBAND, WITHOUT HER APPROVAL. 654 00:29:02,083 --> 00:29:05,041 DOCTOR-PATIENT CONFIDENTIALITY. SHE'S A PATIENT. SHE'S YOUR PATIENT. 655 00:29:05,083 --> 00:29:07,875 AND YOUR PATIENT IS MESSING WITH MY PATIENT'S HAPPINESS. 656 00:29:07,917 --> 00:29:09,875 THREE YEARS OF KICK-ASS THERAPY DOWN THE DRAIN 657 00:29:09,917 --> 00:29:11,875 WITH ONE SWIFT DIAGNOSIS. 658 00:29:11,917 --> 00:29:13,417 MAYBE THEY'LL WORK IT OUT. 659 00:29:13,458 --> 00:29:17,041 I MEAN, PEOPLE DO MAKE MARRIAGES WORK. THEY WON'T MAKE IT WORK. 660 00:29:17,083 --> 00:29:19,041 SHE'LL END UP HATING HIM. 661 00:29:19,083 --> 00:29:21,041 AND HE'LL HATE HIMSELF FOR STAYING. 662 00:29:21,083 --> 00:29:23,041 AFTER SHE'S GONE, THAT'S ALL HE'LL HAVE. 663 00:29:23,083 --> 00:29:26,041 SO I THINK IF YOU CAN FIND A WAY TO HELP YOUR PATIENT, 664 00:29:26,083 --> 00:29:28,041 YOU DO IT. 665 00:29:28,083 --> 00:29:31,500 HEY, THE HOSPITAL SENT OVER THESE RESULTS ON ERIN MERRING. 666 00:29:31,542 --> 00:29:33,500 I STILL DON'T KNOW HOW THESE GIRLS 667 00:29:33,542 --> 00:29:35,208 ARE GETTING EXPOSED. 668 00:29:35,250 --> 00:29:38,250 I CAN'T EVEN GET THEM TO TALK TO ME. WELL, WHAT ARE THEY INTO? 669 00:29:38,291 --> 00:29:41,083 UH, FLUFFY... PINK PINKNESS? 670 00:29:41,125 --> 00:29:43,083 OKAY, SO GO THERE, TOO. COMMIT. 671 00:29:43,125 --> 00:29:44,542 GIVE 'EM WHAT THEY WANT. 672 00:29:44,583 --> 00:29:46,083 OH, YOU AND YOUR CAKE. 673 00:29:46,125 --> 00:29:47,542 THEY ARE WOMEN, COOPER. 674 00:29:47,583 --> 00:29:50,041 TINY BLUE WOMEN, BUT STILL WOMEN. YEAH, NO. 675 00:29:50,083 --> 00:29:52,792 I DIDN'T GET INTO THIS DEAL BECAUSE I'M A CLOWN. 676 00:29:52,834 --> 00:29:54,792 WHAT, I'M SUPPOSED TO PLAY WITH MY PATIENTS? 677 00:29:54,834 --> 00:29:57,041 I PUT A STICKER ON MY STETHOSCOPE. 678 00:29:57,083 --> 00:29:59,709 THAT'S AS FAR AS I GO. 679 00:29:59,750 --> 00:30:02,041 AND ERIN'S LYING THERE GETTING SICKER. 680 00:30:02,083 --> 00:30:04,125 COMMIT TO THE CAKE, MAN. 681 00:30:06,709 --> 00:30:08,125 (doorbell rings) 682 00:30:10,959 --> 00:30:15,208 WHO WANTS TO PLAY? 683 00:30:18,083 --> 00:30:19,333 HI. COME ON IN. 684 00:30:19,375 --> 00:30:22,625 MAKE YOURSELVES COMFORTABLE. I'LL BE RIGHT THERE. 685 00:30:26,959 --> 00:30:29,583 FLOWERS OPENING... 686 00:30:29,625 --> 00:30:31,208 RIVERS PARTING. 687 00:30:31,250 --> 00:30:33,041 WELL... 688 00:30:33,083 --> 00:30:36,000 I GOTTA GO GIVE OUT THE OL' PETE SPECIAL. 689 00:30:39,083 --> 00:30:41,000 OKAY, WHAT? 690 00:30:41,041 --> 00:30:45,333 IT'S JUST, NAOMI TOLD ME WHAT THIS WEEK IS. 691 00:30:45,375 --> 00:30:47,166 THE ANNIVERSARY. 692 00:30:47,208 --> 00:30:50,000 (scoffs) IT'S NOTHING. 693 00:30:55,083 --> 00:30:57,083 (Cooper) WHERE EXACTLY ARE WE GOING? A SECRET PLACE. 694 00:30:57,125 --> 00:30:59,041 OOH, YOU HAVE A SECRET PLACE? 695 00:30:59,083 --> 00:31:01,041 WE HAVE A MAGIC CASTLE. 696 00:31:01,083 --> 00:31:03,333 BUT FIRST WE GOTTA GET THROUGH THE FORTRESS. 697 00:31:03,375 --> 00:31:05,834 THE FENCE IS THE FORTRESS. 698 00:31:05,875 --> 00:31:07,250 COME ON. 699 00:31:07,291 --> 00:31:09,333 (girls screaming) 700 00:31:09,375 --> 00:31:11,458 YAH! AAH! 701 00:31:11,500 --> 00:31:13,125 OH. 702 00:31:13,166 --> 00:31:15,375 (screams) 703 00:31:15,417 --> 00:31:17,834 (door creaks) 704 00:31:17,875 --> 00:31:21,291 (wind chimes tinkling) 705 00:31:23,709 --> 00:31:25,208 (girl) COME ON. OOH. 706 00:31:25,250 --> 00:31:26,667 SIT DOWN. 707 00:31:26,709 --> 00:31:28,208 AWESOME CASTLE. 708 00:31:28,250 --> 00:31:31,417 MAGIC CASTLE. IT MAKES YOU SEE STARS. 709 00:31:31,458 --> 00:31:34,625 SEE? 710 00:31:36,333 --> 00:31:37,792 OH, STARS. YEAH. 711 00:31:37,834 --> 00:31:39,375 WHOA. 712 00:31:39,417 --> 00:31:42,417 (chimes tinkling) 713 00:31:44,875 --> 00:31:46,834 THE STARS MAKE ME DIZZY. 714 00:31:46,875 --> 00:31:48,667 ME, TOO. 715 00:31:48,709 --> 00:31:51,250 ME THREE. 716 00:31:51,291 --> 00:31:55,750 SEE? SEE THE STARS, HOW THEY GO ALL FUNNY? 717 00:31:57,458 --> 00:31:59,834 THE STARS MAKE YOU DIZZY. 718 00:31:59,875 --> 00:32:03,542 (girls cough) 719 00:32:18,291 --> 00:32:21,041 (Karen) DR. BENNETT. 720 00:32:21,083 --> 00:32:24,417 I TOLD YOU WE DON'T NEED A THERAPIST. 721 00:32:24,458 --> 00:32:27,041 YOU ARE NOT MY PATIENT. 722 00:32:27,083 --> 00:32:28,375 I AM HERE FOR DOUG. 723 00:32:28,417 --> 00:32:30,917 AND I'M HERE FOR YOU, KAREN. 724 00:32:30,959 --> 00:32:32,917 NOW I HAVE YOUR MEDICAL RECORDS HERE. 725 00:32:32,959 --> 00:32:35,125 WOULD YOU LIKE FOR ME TO DISCUSS THEM IN FRONT OF DOUG? 726 00:32:35,166 --> 00:32:38,875 OR WOULD YOU LIKE DOUG TO LEAVE THE ROOM WITH VIOLET? 727 00:32:38,917 --> 00:32:41,375 IT'S UP TO YOU, BECAUSE AS YOUR DOCTOR, I CANNOT DISCUSS 728 00:32:41,417 --> 00:32:43,709 WHAT'S IN HERE IN FRONT OF HIM WITHOUT YOUR PERMISSION. 729 00:32:43,750 --> 00:32:46,583 WHY--WHY WOULD I HAVE TO LEAVE THE ROOM? KAREN? 730 00:32:49,083 --> 00:32:51,041 THIS ISN'T FAIR. YOU CAN'T DO THIS. 731 00:32:51,083 --> 00:32:53,500 I AM NOT DISCUSSING ANYTHING WITHOUT YOUR PERMISSION. 732 00:32:53,542 --> 00:32:55,542 EITHER DOUG CAN STAY IN HERE WITH YOU AND SAM, 733 00:32:55,583 --> 00:32:59,333 OR HE CAN COME OUT IN THE HALL AND TALK TO ME. 734 00:32:59,375 --> 00:33:01,083 KAREN? 735 00:33:04,083 --> 00:33:06,333 SO I KNEW I WAS SICK BEFORE. SO WHAT? 736 00:33:06,375 --> 00:33:08,333 I DIDN'T THINK YOU COULD TAKE IT. 737 00:33:08,375 --> 00:33:11,041 I THOUGHT YOU'D RUN AWAY LIKE THE WEAKLING YOU ARE, 738 00:33:11,083 --> 00:33:12,542 SO... I DIDN'T TELL YOU. 739 00:33:12,583 --> 00:33:14,750 BUT YOU KNEW YOU WERE SICK ALL--ALL THIS TIME? 740 00:33:14,792 --> 00:33:17,000 I THOUGHT YOU WERE A WEAK, WHINY PAIN IN THE ASS. 741 00:33:17,041 --> 00:33:19,041 BUT YOU SURPRISED ME. YOU DIDN'T RUN. 742 00:33:19,083 --> 00:33:21,333 SO IT PROVES THAT YOU'RE NOT WEAK. 743 00:33:21,375 --> 00:33:24,125 YOU'RE STRONG, AND I NEED YOU. 744 00:33:24,166 --> 00:33:29,375 I NEED YOUR STRENGTH. I WANT YOU TO STAY. 745 00:33:29,417 --> 00:33:32,208 WHAT DO YOU WANT, DOUG? 746 00:33:32,250 --> 00:33:35,375 YOU'VE BEEN COMING TO SEE ME FOR 36 MONTHS-- 747 00:33:35,417 --> 00:33:39,041 36 MONTHS AND THOUSANDS AND THOUSANDS OF DOLLARS. 748 00:33:39,083 --> 00:33:43,208 YOU CAME AND YOU WORKED... 749 00:33:43,250 --> 00:33:45,625 ALL SO YOU COULD SAY WHAT YOU WANT. 750 00:33:45,667 --> 00:33:49,166 YOU'VE EARNED YOURSELF A VERY EXPENSIVE BACKBONE. 751 00:33:50,917 --> 00:33:52,625 USE IT. 752 00:33:54,625 --> 00:33:56,583 WHAT DO YOU WANT? 753 00:33:59,083 --> 00:34:01,667 YOU PROMISED. I'M TALKING TO DOUG. 754 00:34:04,625 --> 00:34:08,250 (sighs) WHAT I WANT... 755 00:34:08,291 --> 00:34:10,083 (laughs) WHAT I WANT... 756 00:34:15,667 --> 00:34:18,250 I WANT TO STAY. 757 00:34:18,291 --> 00:34:20,375 DOUG, YOU-- I WANT TO STAY. 758 00:34:20,417 --> 00:34:22,500 ALL RIGHT? END OF DISCUSSION. 759 00:34:22,542 --> 00:34:25,083 I'M STAYING WITH KAREN. 760 00:34:25,125 --> 00:34:28,625 I'M STAYING WITH MY WIFE. 761 00:34:35,834 --> 00:34:36,875 (Cathleen) GOOD-BYE. THANKS. 762 00:34:36,917 --> 00:34:39,500 GOOD LUCK TONIGHT. TAKE CARE. 763 00:34:39,542 --> 00:34:41,041 FOR WHAT IT'S WORTH-- 764 00:34:41,083 --> 00:34:43,041 DON'T SAY ANYTHING NICE TO ME. 765 00:34:43,083 --> 00:34:44,709 I WASN'T. YOU WERE. 766 00:34:44,750 --> 00:34:47,041 I DON'T NEED YOUR PITY. I DON'T NEED YOUR SYMPATHY. 767 00:34:47,083 --> 00:34:49,208 I WAS GOING TO SAY, 768 00:34:49,250 --> 00:34:52,875 WHATEVER YOU DID IN THERE FOR CATHLEEN, I HOPE IT WORKS. 769 00:34:52,917 --> 00:34:55,333 THEY DESERVE TO HAVE A PERFECT NIGHT. 770 00:34:55,375 --> 00:34:57,667 OH. 771 00:34:57,709 --> 00:35:00,041 I GET A LITTLE... 772 00:35:00,083 --> 00:35:02,041 I NEED... 773 00:35:02,083 --> 00:35:04,000 I-I... 774 00:35:05,125 --> 00:35:08,000 I'M A LITTLE LOST HERE. 775 00:35:10,959 --> 00:35:13,500 MY WIFE WENT TO SLEEP BESIDE ME IN BED 776 00:35:13,542 --> 00:35:14,959 ON A TUESDAY NIGHT. 777 00:35:15,000 --> 00:35:17,750 ON WEDNESDAY MORNING, I WOKE UP, AND SHE WAS DEAD. 778 00:35:17,792 --> 00:35:20,959 ONE BAD NIGHT, BUT... 779 00:35:25,083 --> 00:35:28,041 ALL OUR NIGHTS WERE BAD. 780 00:35:28,083 --> 00:35:30,709 AND WE NEVER HAD A PERFECT NIGHT... 781 00:35:32,542 --> 00:35:35,000 NOT EVEN OUR WEDDING NIGHT. 782 00:35:36,792 --> 00:35:38,166 NOTHING'S PERFECT. 783 00:35:40,083 --> 00:35:42,125 NOTHING'S EVER PERFECT. 784 00:35:51,083 --> 00:35:53,041 THAT'S THE MOST HE'S EVER TOLD ANYBODY 785 00:35:53,083 --> 00:35:55,000 ABOUT HIS WIFE. 786 00:36:03,083 --> 00:36:06,125 THE, UH, CASTLE IN YOUR NEIGHBOR'S YARD 787 00:36:06,166 --> 00:36:08,583 IS FULL OF TOXIC FUMES 788 00:36:08,625 --> 00:36:10,208 FROM OPEN BAGS OF FERTILIZER. 789 00:36:10,250 --> 00:36:12,000 THAT'S WHAT MADE THEM SICK? 790 00:36:12,041 --> 00:36:14,333 YEAH, THEY WERE INHALING AMMONIUM NITRATE. 791 00:36:14,375 --> 00:36:16,041 FIRST IT TURNED 'EM BLUE, 792 00:36:16,083 --> 00:36:18,041 THEN IT ATTACKED THEIR NERVOUS SYSTEMS. 793 00:36:18,083 --> 00:36:20,041 (sighs) THEY PLAY IN THE YARD. 794 00:36:20,083 --> 00:36:22,834 I NEVER THOUGHT THEY'D GET BEYOND THE FENCE. 795 00:36:22,875 --> 00:36:25,041 WELL, YOU KNOW, THEY KINDA KICK ASS SO... 796 00:36:25,083 --> 00:36:27,125 MOM. 797 00:36:27,166 --> 00:36:30,083 CAN THEY SIT IN MY BED? 798 00:36:30,125 --> 00:36:34,000 BE GENTLE. OKAY? 799 00:36:42,250 --> 00:36:45,000 (girls whisper) 800 00:36:50,417 --> 00:36:52,166 (knock on door) 801 00:36:52,208 --> 00:36:54,166 (sighs) 802 00:36:54,208 --> 00:36:56,041 I'M SORRY. 803 00:36:56,083 --> 00:36:59,291 I-I KNOW HOW MUCH... YOU CARED, 804 00:36:59,333 --> 00:37:01,667 HOW HARD YOU WORKED. 805 00:37:01,709 --> 00:37:04,208 YOU WORKED. YOU DID MOST OF IT. 806 00:37:04,250 --> 00:37:06,208 I-I MAY NOT BE IN LOVE WITH HER, 807 00:37:06,250 --> 00:37:09,000 BUT... I OWE HER. 808 00:37:09,041 --> 00:37:11,834 NO ONE SHOULD HAVE TO GO THROUGH WHAT SHE'S GOING THROUGH ALONE. 809 00:37:11,875 --> 00:37:13,041 SHE DOESN'T HAVE TO BE-- 810 00:37:13,083 --> 00:37:14,917 I JUST WANTED TO SAY, 811 00:37:14,959 --> 00:37:17,208 I-I STILL THINK WE DID SOMETHING HERE. 812 00:37:17,250 --> 00:37:19,583 I MEAN, BEFORE I MET YOU, THINGS JUST HAPPENED TO ME. 813 00:37:19,625 --> 00:37:21,417 I MADE A CHOICE TODAY. 814 00:37:21,458 --> 00:37:25,041 BUT YOU'RE STILL PICKING WHAT'S SAFE, WHAT'S FAMILIAR, 815 00:37:25,083 --> 00:37:28,041 PAIN THAT WON'T EVEN MAKE HER BETTER. 816 00:37:28,083 --> 00:37:30,875 WHAT ABOUT-- WHAT I WANT... 817 00:37:30,917 --> 00:37:34,041 IS FOR YOU TO BE THE THERAPIST AND ME TO BE THE PATIENT. 818 00:37:34,083 --> 00:37:35,291 IT'S MY LIFE. 819 00:37:35,333 --> 00:37:38,125 AT LEAST NOW I KNOW I'VE MADE MY BED. 820 00:37:38,166 --> 00:37:40,125 NOBODY ELSE. 821 00:37:43,083 --> 00:37:45,041 YOU'RE RIGHT. 822 00:37:45,083 --> 00:37:47,041 IT'S YOUR CHOICE. 823 00:37:47,083 --> 00:37:49,709 AND YOU MADE IT. 824 00:37:49,750 --> 00:37:52,125 AND THAT IS SOMETHING. 825 00:37:52,166 --> 00:37:54,166 THANKS. 826 00:38:07,083 --> 00:38:09,959 (elevator bell dings) 827 00:38:10,000 --> 00:38:12,125 IT'S NOT RAINING. 828 00:38:12,166 --> 00:38:13,583 YEAH. YIPPEE. 829 00:38:13,625 --> 00:38:17,041 I'M STARTING TO AGREE WITH YOU. ABOUT THE MAGIC? 830 00:38:17,083 --> 00:38:19,917 THANK YOU. THAT--THAT'S-- THANK YOU. 831 00:38:19,959 --> 00:38:21,917 OKAY, SO, UM, JUST CALL ME TONIGHT, OKAY? 832 00:38:21,959 --> 00:38:24,041 MOM-- JUST--JUST CALL ME, OKAY? 833 00:38:24,083 --> 00:38:26,375 WILL YOU MAKE SURE SHE CALLS ME? 834 00:38:26,417 --> 00:38:29,125 OKAY. 835 00:38:29,166 --> 00:38:31,083 QUIET DOWN IN THERE. 836 00:38:35,125 --> 00:38:37,458 DOUBLE FUDGE WITH CHOCOLATE FROSTING. 837 00:38:42,375 --> 00:38:44,333 YOU KNOW WHAT? ENOUGH WITH THE CAKE. 838 00:38:44,375 --> 00:38:47,083 I DON'T WANT YOUR CAKE. I DON'T NEED YOUR CAKE. 839 00:38:47,125 --> 00:38:49,750 I-I DIDN'T ASK FOR YOUR CAKE. I'M ALL CAKED OUT. 840 00:38:49,792 --> 00:38:51,792 YOU KNOW WHOSE CAKE I WANT? I WANT SAM'S CAKE. 841 00:38:51,834 --> 00:38:55,083 I WANT SAM'S CAKE, BUT SAM'S NOT BAKING A CAKE. 842 00:38:55,125 --> 00:38:57,834 HE'S NOT BAKING A CAKE FOR ME. SO COULD YOU JUST-- NAI. 843 00:38:57,875 --> 00:39:01,208 DELL, SHE'S, UH, SHE'S GOIN' OFF SUGAR FOR A WHILE. 844 00:39:01,250 --> 00:39:03,333 I'M NOT GONNA STOP BRINGING YOU CAKE. 845 00:39:03,375 --> 00:39:04,709 YOU-- WHOA, WHOA, WHOA! 846 00:39:04,750 --> 00:39:06,750 ALL RIGHT, DELL, DELL, NO MORE CAKE. 847 00:39:06,792 --> 00:39:09,208 YOU KNOW WHAT? IT'S JUST THAT MAYA LIKES SAM BETTER, 848 00:39:09,250 --> 00:39:11,125 YOU'RE MAD AT ME FOR BRINGING YOU HERE, 849 00:39:11,166 --> 00:39:14,125 AND THIS BOY IS BAKING CAKES AT ME! OKAY. SHH. YOU KNOW WHAT? 850 00:39:14,166 --> 00:39:16,542 WE'RE GONNA GET THROUGH THIS. WE ARE? 851 00:39:16,583 --> 00:39:19,041 YES. YES, WE ARE ALL GONNA GET THROUGH THIS. 852 00:39:19,083 --> 00:39:22,041 THAT'S WHY YOU HAVE US. WE'RE GONNA GET THROUGH THIS TOGETHER. 853 00:39:22,083 --> 00:39:24,041 JUST--WHEN IS SOMETHING GOOD GONNA HAPPEN? HUH? 854 00:39:24,083 --> 00:39:26,041 WHEN IS--WHEN IS THERE GONNA BE A LITTLE-- 855 00:39:26,083 --> 00:39:28,834 MAGIC? YEAH, THAT'S THE UNENDING QUESTION. 856 00:39:28,875 --> 00:39:31,875 ♪♪♪ 857 00:39:39,917 --> 00:39:42,917 ♪♪♪ 858 00:39:42,959 --> 00:39:47,000 (sighs) YOU DRANK ALL THE ORANGE JUICE. 859 00:39:47,041 --> 00:39:48,917 YOU HOGGED THE COVERS. 860 00:39:48,959 --> 00:39:51,000 YOU PUT OUR DOG TO SLEEP. 861 00:39:52,750 --> 00:39:55,041 YOU NEVER TOOK MY SIDE. 862 00:39:55,083 --> 00:39:56,417 YOU WERE MEAN TO ME. 863 00:39:56,458 --> 00:39:58,041 YOU WITHHELD SEX. 864 00:39:58,083 --> 00:39:59,834 YOU WERE COLD. 865 00:39:59,875 --> 00:40:02,250 YOU WERE A MEAN, COLD BITCH! 866 00:40:02,291 --> 00:40:04,083 AND I HATE YOU! 867 00:40:04,125 --> 00:40:07,208 I HATE YOU SO MUCH! 868 00:40:07,250 --> 00:40:10,250 ♪♪♪ 869 00:40:20,959 --> 00:40:24,542 ♪♪♪ 870 00:40:24,583 --> 00:40:27,125 I'M SORRY I COULDN'T SAVE YOU. 871 00:40:29,375 --> 00:40:32,041 (Allan) Hi, babe. It's me. I'm gonna be late. 872 00:40:32,083 --> 00:40:35,041 You should pick up some Chinese and we'll eat in bed, okay? 873 00:40:35,083 --> 00:40:36,834 Love you. 874 00:40:36,875 --> 00:40:39,667 ♪♪♪ 875 00:40:39,709 --> 00:40:41,834 (electronic female voice) MESSAGE DELETED. 876 00:40:41,875 --> 00:40:44,041 ♪♪♪ 877 00:40:44,083 --> 00:40:46,083 WAY TO BE A MAN. 878 00:40:46,125 --> 00:40:49,125 ♪♪♪ 879 00:40:51,333 --> 00:40:53,000 (mouths words) 880 00:40:55,625 --> 00:40:58,500 ♪♪♪ 881 00:40:58,542 --> 00:41:01,125 (speaks indistinctly) 882 00:41:01,166 --> 00:41:04,417 ♪♪♪ 883 00:41:07,792 --> 00:41:11,750 (speaks indistinctly) 884 00:41:11,792 --> 00:41:15,333 AAH! (laughs) THANK YOU! THANK YOU! THANK YOU! 885 00:41:15,375 --> 00:41:17,792 (laughs) THANK YOU. 886 00:41:17,834 --> 00:41:20,041 THANK YOU! YOU'RE AMAZING. THANK YOU. 887 00:41:20,083 --> 00:41:22,083 THANK YOU SO MUCH. 888 00:41:22,125 --> 00:41:24,834 UH, UH, PETE HELPED. 889 00:41:24,875 --> 00:41:26,375 DR. WILDER-- 890 00:41:26,417 --> 00:41:27,834 THANK YOU. THANK YOU. 891 00:41:27,875 --> 00:41:29,542 I LOVE YOU, MAN. 892 00:41:29,583 --> 00:41:31,542 WHAT DID THEY DO THAT WAS SO GREAT? 893 00:41:31,583 --> 00:41:33,709 YEAH, WHAT DID THEY DO? 894 00:41:33,750 --> 00:41:35,333 THEY SAVED A MARRIAGE. 895 00:41:35,375 --> 00:41:38,583 ♪♪♪ 896 00:41:41,000 --> 00:41:43,250 MAGIC? 897 00:41:45,417 --> 00:41:48,291 MAGIC. 898 00:41:48,333 --> 00:41:51,333 ♪♪♪ 899 00:41:51,375 --> 00:41:54,333 (rain falling) 900 00:41:54,375 --> 00:41:57,333 ♪♪♪ 901 00:41:57,375 --> 00:42:00,458 (thunder rumbling) 902 00:42:08,083 --> 00:42:10,000 ♪♪♪ 64271

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.