Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:23.560 --> 00:00:31.040
Det var 212 personer på AlexanderKielland da den kantret i går kveld.
2
00:00:31.120 --> 00:00:35.480
I løpet av natten
ble flere personer hentet opp fra sjøen.
3
00:00:35.560 --> 00:00:40.000
Femti personer har blitt fløyet ...
Unnskyld meg.
4
00:00:40.080 --> 00:00:44.960
Femti personer ble fløyet i land
og får nå behandling på sykehuset -
5
00:00:45.040 --> 00:00:49.720
- eller på Røde Kors-mottaket på Sola.
6
00:00:49.800 --> 00:00:52.400
Nå må alt bli annerledes.
7
00:00:52.480 --> 00:00:55.200
Det sa de sist også.
8
00:00:55.280 --> 00:00:59.800
Vi har folk på Ekofisk-hotellet
som venter på transport.
9
00:00:59.880 --> 00:01:05.520
I tillegg til overlevende
på skip og på Edda-plattformen.
10
00:01:05.600 --> 00:01:09.560
Vi ber pressen om å vise hensyn ...
11
00:01:11.120 --> 00:01:13.960
... overfor de savnedes pårørende.
12
00:01:14.040 --> 00:01:19.000
Og vi vil forsikre dere omat vi fortsatt leter etter overlevende.
13
00:01:19.080 --> 00:01:25.000
Stormen har løyet, og vi harfortsatt håp om å finne folk i live.
14
00:01:41.920 --> 00:01:45.880
Norske tekster:
Vegard Bakke Bjerkevik
15
00:02:03.640 --> 00:02:06.640
Si meg nøyaktig hvor han er.
16
00:02:06.720 --> 00:02:08.680
Ja visst.
17
00:02:11.880 --> 00:02:14.520
Det er der.
18
00:02:23.040 --> 00:02:25.760
Phillips Petroleum. Ed Young.
19
00:02:27.080 --> 00:02:30.640
Dette er kontoret hans, ja.
20
00:02:30.720 --> 00:02:35.800
Nei, ikke for øyeblikket.
Ja, jeg skal si at du har ringt.
21
00:02:37.760 --> 00:02:42.360
Når jeg lukker øynene
og åpner dem igjen ...
22
00:02:44.080 --> 00:02:47.640
-Da er han der.
-Han kan være hvor som helst.
23
00:02:47.720 --> 00:02:50.040
-Ekofisk-hotellet ...
-Sykehuset, mottaket.
24
00:02:50.120 --> 00:02:53.400
Mange er fortsatt ikke gjort rede for.
25
00:02:55.880 --> 00:02:59.000
-Det er uutholdelig å vente.
-Jeg vet det.
26
00:03:04.240 --> 00:03:07.360
Jeg må finne meg noe å gjøre.
27
00:03:08.680 --> 00:03:11.680
Mannskaperleter fortsatt etter overlevende.
28
00:03:11.760 --> 00:03:16.000
Stormen har løyet,og det er helt stille på Ekofisk.
29
00:03:16.080 --> 00:03:21.680
Bare de fire pongtongenefra Alexander Kielland er nå synlige.
30
00:03:45.840 --> 00:03:48.280
En til fra Nyman Diving.
31
00:03:59.320 --> 00:04:01.480
Vent litt.
32
00:04:04.880 --> 00:04:06.560
OK.
33
00:04:07.800 --> 00:04:10.840
Jeg hørte du var her.
34
00:04:42.200 --> 00:04:45.000
Har du sett Martin her?
35
00:04:45.080 --> 00:04:49.360
Nei. Men han kan være hvor som helst.
36
00:04:49.440 --> 00:04:52.480
-Og Jonathan?
-Nei.
37
00:04:52.560 --> 00:04:54.960
Men det er fortsatt håp.
38
00:05:01.200 --> 00:05:04.720
Jeg og Trond har tenkt å gå ned.
39
00:05:04.800 --> 00:05:07.320
-Hva? Ned?
-På vraket.
40
00:05:07.400 --> 00:05:10.240
Nei, nei, Christian!
41
00:05:10.320 --> 00:05:13.480
Det går ikke. Det er livsfarlig.
42
00:05:13.560 --> 00:05:16.600
Det er løse deler overalt.
43
00:05:16.680 --> 00:05:20.760
Med flasker.
Jeg har tre minutter hvis umbilikalen ryker.
44
00:05:20.840 --> 00:05:27.240
Vraket må stabilisere seg. Hva med
å ta et par dager på land og planlegge?
45
00:05:27.320 --> 00:05:33.560
Hvis det var jeg som var savnet,
ville du ha syntes at det var greit?
46
00:05:42.840 --> 00:05:49.160
-Vet Toril at du lever?
-VHF-en er opptatt hele tiden.
47
00:05:49.240 --> 00:05:51.760
Jeg kommer ikke gjennom.
48
00:05:55.960 --> 00:05:58.040
Kom her.
49
00:05:59.280 --> 00:06:03.160
13 overlevende sendesfra Ekofisk-hotellet til Sola.
50
00:06:03.240 --> 00:06:08.880
Send hele mannskapslisten. Det er ikke
bare familien Nyman som er bekymret.
51
00:06:21.320 --> 00:06:27.240
Da jeg kom hjem etter tre måneder
til sjøs, stod far på kaien.
52
00:06:27.320 --> 00:06:30.120
Så rakte han meg hånden. Sånn.
53
00:06:31.600 --> 00:06:36.720
"Silkemyke radiohender", sa han.
54
00:06:39.840 --> 00:06:47.480
Det var ikke noen hedersbetegnelse.
Han ville likt deg bedre enn han likte meg.
55
00:07:11.520 --> 00:07:13.520
Nyman og Torstensen.
56
00:07:15.960 --> 00:07:17.480
Ja.
57
00:07:20.400 --> 00:07:22.000
Ja.
58
00:07:23.120 --> 00:07:26.440
Hallo? Har dere funnet ham?
59
00:07:30.360 --> 00:07:33.040
Christian er med Fredrik på båten.
60
00:07:33.120 --> 00:07:36.040
-Takk, Gud!
-Jeg visste det.
61
00:07:36.120 --> 00:07:40.520
-Han er norgesmester i å holde pusten.
-Å, gutten min.
62
00:07:52.800 --> 00:07:59.400
Nå ... Nå drar vi alle på bedehuset,
og så takker vi Gud.
63
00:07:59.480 --> 00:08:02.600
Kom, Marius. Kom.
64
00:08:09.720 --> 00:08:13.800
-Du trenger ikke være med.
-Det er fint å få takket Gud.
65
00:08:13.880 --> 00:08:17.760
-Ja, absolutt ...
-Du ba til Gud, ikke sant?
66
00:08:17.840 --> 00:08:20.480
Ja ... Klart jeg gjorde det.
67
00:08:20.560 --> 00:08:25.720
Du trenger ikke folde hendene.
Gud hører det likevel.
68
00:08:25.800 --> 00:08:28.840
Ja. Puss tennene, du.
69
00:08:28.920 --> 00:08:33.240
Du skal vel til Sola.
Røde Kors har satt opp mottak.
70
00:08:33.320 --> 00:08:35.680
De har sikkert ringt deg hjemme.
71
00:08:35.760 --> 00:08:40.000
Jeg hørte på radioen
at de tilkaller alle lokallagene.
72
00:08:40.080 --> 00:08:45.360
-Trenger masse folk.
-Å? Sier du det?
73
00:08:45.440 --> 00:08:48.160
Driver ikke du lokallaget på Eiganes?
74
00:08:50.120 --> 00:08:54.280
-Jo, jo ...
-Jeg visste ikke at du drev med veldedighet.
75
00:08:54.360 --> 00:08:58.160
Det er jo ikke sånt man snakker om.
76
00:08:59.600 --> 00:09:02.360
Nei. Det er jeg enig i.
77
00:09:04.000 --> 00:09:06.720
Da henter jeg Marie.
78
00:09:06.800 --> 00:09:10.440
Jeg får vel dra og kalle inn medlemmene.
79
00:09:10.520 --> 00:09:15.280
Hvis de trenger hjelp,
kan man jo ikke si nei.
80
00:09:25.160 --> 00:09:29.320
-Unnskyld?
-Ingrid Nyman, Eiganes Røde Kors.
81
00:09:29.400 --> 00:09:32.280
Hva skal du her?
Det er greit.
82
00:09:32.360 --> 00:09:35.000
-Skal du inn her?
-Tror det.
83
00:09:35.080 --> 00:09:38.160
-Hva skal du?
-Jeg er frivillig.
84
00:09:38.240 --> 00:09:41.240
Skal du gi noe tilbake, tenker du?
85
00:09:41.320 --> 00:09:44.400
-Er dette et intervju?
-Hvis du vil.
86
00:09:44.480 --> 00:09:49.760
-Nei. Det vil jeg ikke.
-Jeg hørte at Christian var der ute.
87
00:09:53.000 --> 00:09:57.240
-Er alt bra med ham?
-Han var heldig.
88
00:09:57.320 --> 00:10:01.680
Jeg skulle gjerne ha kommet meg inn
og møtt overlevende.
89
00:10:01.760 --> 00:10:04.760
-Folk vet ingenting.
-Har du spurt?
90
00:10:04.840 --> 00:10:10.120
Ja, men ingen presse har adgang,
og det er jo veldig synd.
91
00:10:10.200 --> 00:10:14.520
Folk trenger å vite hva som skjer,
ikke bare dødstall.
92
00:10:14.600 --> 00:10:19.400
-Kanskje du kunne tatt med deg dette inn?
-Nei. Absolutt ikke.
93
00:10:32.360 --> 00:10:34.120
Beklager.
94
00:10:35.760 --> 00:10:39.640
-Hei. Kan jeg hjelpe deg?
-Ingrid Nyman, Eiganes Røde Kors.
95
00:10:39.720 --> 00:10:44.720
-Jeg skal melde meg frivillig.
-Så bra. Et øyeblikk.
96
00:10:44.800 --> 00:10:47.040
Nå kommer det flere.
97
00:10:50.920 --> 00:10:54.000
-Unnskyld, du var der ute?
-Ja.
98
00:10:54.080 --> 00:10:59.240
Du kom derfra nå?
Fortell. Hva skjedde?
99
00:10:59.320 --> 00:11:03.040
-Vet ikke.
-Hvor mange kom seg ut?
100
00:11:03.120 --> 00:11:05.840
Er det lenge siden
du tok førstehjelpskurs?
101
00:11:05.920 --> 00:11:10.320
Vi har drevet mest
med innsamling og sånt.
102
00:11:10.400 --> 00:11:15.840
Ja. Altså, bare vent her,
så kommer jeg tilbake.
103
00:11:17.720 --> 00:11:20.480
-Har du snakket med familien?
-Nei.
104
00:11:20.560 --> 00:11:24.280
-De vet ikke at du lever?
-Tror ikke det.
105
00:11:24.360 --> 00:11:27.760
-Gi meg adressen, så gir jeg beskjed.
-Pedersgata 16.
106
00:11:27.840 --> 00:11:29.960
Greit!
107
00:11:34.080 --> 00:11:38.560
Vi trenger hjelp med å sette opp
en radioforbindelse til sykehusene.
108
00:11:38.640 --> 00:11:46.120
-Beklager ... Du har kanskje noe annet?
-Vent her, så kommer jeg tilbake.
109
00:11:46.200 --> 00:11:48.960
Bare si fra, du.
110
00:12:08.120 --> 00:12:12.080
-Hei. Er du kona til Guttorm?
-Er du presten?
111
00:12:12.160 --> 00:12:17.400
Jeg er journalist.
Pappaen din er på Sola. Han har det fint.
112
00:12:17.480 --> 00:12:19.880
OK ...
113
00:12:19.960 --> 00:12:26.080
-Hvordan har du det nå? Glad, lettet?
-Selvfølgelig er jeg glad. Kjempeglad.
114
00:12:26.160 --> 00:12:31.560
Guttorm jobbet for Stavanger Drilling?
Hørte du noe fra dem?
115
00:12:31.640 --> 00:12:37.480
-Nei.
-Har du savnet en telefon eller noe ...?
116
00:12:37.560 --> 00:12:43.000
Unnskyld, nå var ...
Et lite øyeblikk! Jeg var her først!
117
00:12:43.080 --> 00:12:45.600
Hei, hei!
118
00:12:45.680 --> 00:12:52.360
-Kan vi få to minutter?
-Hei! Nå var det jeg som var her først!
119
00:12:52.440 --> 00:12:55.160
Kom, spring!
120
00:12:59.280 --> 00:13:04.640
Ja, han er på vakt på fartøy.
Det er bekreftet av Nyman Rederier.
121
00:13:06.240 --> 00:13:11.360
Det kan ta tid før han kommer tilbake.
De har mye å gjøre.
122
00:13:12.880 --> 00:13:15.040
Ingen årsak. Hei.
123
00:13:15.120 --> 00:13:17.000
Hei.
124
00:13:18.320 --> 00:13:23.240
De har funnet Guttorm.
Han kommer hjem i kveld.
125
00:13:23.320 --> 00:13:28.240
-Så deilig.
-Jeg holder på å lage noen lister.
126
00:13:28.320 --> 00:13:33.240
Det er mange som ringer inn.
Det er kaos på Sola.
127
00:13:33.320 --> 00:13:36.720
-Hvis du vil se ...?
-Ja.
128
00:13:36.800 --> 00:13:41.440
Det er ikke helt fullstendig,
men jeg har lagt inn listene.
129
00:13:41.520 --> 00:13:45.280
S for savnet, L for levende, D for død.
130
00:13:45.360 --> 00:13:50.880
-Ja. Jeg har aldri prøvd en sånn.
-Det fungerer veldig fint.
131
00:13:50.960 --> 00:13:56.680
Skal du slå sammen lister og alfabetisere,
slipper du å skrive inn alt på nytt.
132
00:13:56.760 --> 00:14:02.280
For å endre gjør jeg bare sånn.
S til L, for eksempel. Sånn!
133
00:14:04.120 --> 00:14:06.160
Fint.
134
00:14:10.360 --> 00:14:12.720
Kontrollavdelingen, OD.
135
00:14:12.800 --> 00:14:15.360
OK, Andreas Pettersen.
136
00:14:15.440 --> 00:14:18.320
Ja, Phillips Petroleum.
Det var Haukeland?
137
00:14:18.400 --> 00:14:21.600
OK. Da tar dere bare kontakt.
138
00:14:39.440 --> 00:14:43.960
Anna, jeg beklager.
Jeg visste ikke om Jonathan.
139
00:14:44.040 --> 00:14:49.160
-Burde du være her nå?
-Jeg stirret på telefonen hele natten.
140
00:14:52.120 --> 00:14:56.480
Jeg trenger å ha noe å gjøre.
Har du noe?
141
00:14:56.560 --> 00:15:00.040
-Om jeg har noe?
-Hva som helst.
142
00:15:00.120 --> 00:15:02.000
Eh ...
143
00:15:03.520 --> 00:15:10.600
Ja, du kan gå ned på Røde Kors-leiren
og skrive inn navn på ankomne.
144
00:15:10.680 --> 00:15:12.960
Takk.
145
00:15:21.040 --> 00:15:23.200
Er det sjefen din?
146
00:15:25.920 --> 00:15:28.480
Ja.
147
00:15:28.560 --> 00:15:30.920
Det er det.
148
00:15:41.040 --> 00:15:44.160
Anna? Hei.
149
00:15:44.240 --> 00:15:48.480
-Venter du på Christian?
-Jeg har meldt meg frivillig.
150
00:15:48.560 --> 00:15:54.360
Eiganes Røde Kors.
Må bare vente litt. De har det så travelt.
151
00:15:54.440 --> 00:15:55.880
Anna.
152
00:15:59.080 --> 00:16:01.520
Jeg vet at Jonathan er savnet.
153
00:16:04.000 --> 00:16:08.440
Bare sånn at du vet at jeg vet det.
154
00:16:13.680 --> 00:16:17.400
-Anna Hellevik, Oljedirektoratet.
-Bare gå inn.
155
00:16:30.680 --> 00:16:35.520
Hei. Jeg heter Anna Hellevik
og er fra Oljedirektoratet.
156
00:16:35.600 --> 00:16:38.680
Kunne jeg fått navnet ditt?
157
00:16:38.760 --> 00:16:44.360
Unnskyld.
Kunne jeg fått navnet og selskapet ditt?
158
00:16:58.840 --> 00:17:01.520
Så du Jonathan Kay der ute?
159
00:17:01.600 --> 00:17:04.760
Så du Jonathan Kay der ute?
160
00:17:06.520 --> 00:17:13.480
"Det er ikke sant at havet er troløst", skriver Kielland i "Garman & Worse".
161
00:17:13.560 --> 00:17:18.920
"Det er ikke sant at havet er troløst, for det har aldri lovet noe."
162
00:17:19.000 --> 00:17:22.320
"Uten krav, uten forpliktelse".
163
00:17:22.400 --> 00:17:27.000
"Fritt, rent og uforfalsket
banker det store hjerte," -
164
00:17:27.080 --> 00:17:34.360
- "det siste sunne i den syke verden."
Og hva mener han med det?
165
00:17:34.440 --> 00:17:41.720
Er det lov å spørre seg om dette
kanskje ikke var en tilfeldighet?
166
00:17:41.800 --> 00:17:43.840
Altså ...
167
00:17:45.520 --> 00:17:49.440
Om kanskje Gud
har valgt oss denne gangen.
168
00:17:51.640 --> 00:17:56.080
Jo, men ofrene er tilfeldige.
Det er det ingen tvil om.
169
00:17:56.160 --> 00:17:58.840
Men selve handlingen ...!
170
00:18:00.120 --> 00:18:05.520
Alt jordisk gods
har blitt brakt til oss de siste årene.
171
00:18:05.600 --> 00:18:11.160
Vi har fått veier langt inn i dalførene,
innlagt vann og strøm.
172
00:18:11.240 --> 00:18:17.480
Vi kan dra på ferie, spise på restaurant,
kjøpe klær og klokker og smykker, -
173
00:18:17.560 --> 00:18:23.520
- men hva med det enkle livet?
Vi var fattige i kjødet, men rike i ånden.
174
00:18:23.600 --> 00:18:28.120
Men hva har skjedd med oss nå,
når fattigdommen ikke fins lenger?
175
00:18:28.200 --> 00:18:31.840
-Er vi fortsatt rike i ånden?
-Nei.
176
00:18:31.920 --> 00:18:35.320
Det svarte gullet, kaller de oljen vår.
177
00:18:36.960 --> 00:18:40.480
Den svarte gullkalven, kaller jeg den!
178
00:18:40.560 --> 00:18:45.440
-Nei! Vi ble bønnhørt.
-Christian hadde flaks! Kom.
179
00:18:45.520 --> 00:18:49.200
Jeg spør meg selv, og jeg spør dere:
180
00:18:49.280 --> 00:18:54.880
Er det sant at "fritt, rent
og uforfalsket banker det store hjerte," -
181
00:18:54.960 --> 00:18:58.440
- "det siste sunne i den syke verden"?
182
00:19:01.280 --> 00:19:03.400
"Salige visshet".
183
00:19:08.120 --> 00:19:13.720
Salige visshet: Jesus er min.
184
00:19:13.800 --> 00:19:18.560
Han er min hyrde, kaller meg sin.
185
00:19:18.640 --> 00:19:23.880
Salige visshet, allting er vel.
186
00:19:23.960 --> 00:19:29.880
Jesus har kjøpt meg, legem og sjel.
187
00:19:29.960 --> 00:19:34.440
Han er min glede, han er min sang.
188
00:19:34.520 --> 00:19:37.440
Oi. Her lukter det øl.
189
00:19:39.800 --> 00:19:45.600
-Ja.
-Vi ba til Gud om at Christian skulle leve.
190
00:19:45.680 --> 00:19:48.960
Og for Martin.
Han har ikke kommet tilbake.
191
00:19:49.040 --> 00:19:53.440
Martin hadde en dyr gullklokke
som tålte 320 meters dyp.
192
00:19:53.520 --> 00:19:57.560
Du har dyr sykkel.
Marie har aksjer i Nyman Rederier.
193
00:19:57.640 --> 00:20:02.920
-Christian har dyr bil, vi har dyrt hus.
-Martin går ikke på bedehuset.
194
00:20:04.960 --> 00:20:08.280
-Gud straffer ikke mennesker, Marius.
-Aldri?
195
00:20:08.360 --> 00:20:10.840
Aldri.
196
00:20:12.400 --> 00:20:16.520
Men vi er så mange.
Han kan ikke passe på alle.
197
00:20:16.600 --> 00:20:20.000
I går passet han ikke på plattformen.
198
00:20:24.160 --> 00:20:26.840
Kan du vente litt her?
199
00:20:37.640 --> 00:20:43.000
-Hallo! Du kan ikke gå inn.
-Men mannen min er der!
200
00:20:43.080 --> 00:20:46.480
Det går bra! Hun er med meg.
201
00:20:48.040 --> 00:20:50.160
Han er ikke her.
202
00:20:54.680 --> 00:20:57.960
Er ... Er de døde?
203
00:20:58.040 --> 00:21:04.080
De kan være hvor som helst.
Ekofisk, sykehuset ... Vil du bli med meg?
204
00:21:04.160 --> 00:21:08.720
-Jeg skal på kontoret og levere lister.
-Nei.
205
00:21:08.800 --> 00:21:12.600
Sånn. Nå skal du få litt å drikke.
206
00:21:12.680 --> 00:21:16.880
Du også.
Det er viktig at du får i deg litt.
207
00:21:16.960 --> 00:21:21.480
Sånn.
Det kommer helt sikkert flere helikoptre.
208
00:21:26.120 --> 00:21:30.360
-Hvordan er det der inne?
-De lever iallfall.
209
00:21:32.000 --> 00:21:38.960
Men er det noen som snakker med dem?
De må jo være veldig redde.
210
00:21:41.200 --> 00:21:49.080
Ta henne med deg. Jeg får noen til å ringe
så fort Jonathan eller Martin dukker opp.
211
00:21:49.160 --> 00:21:52.360
Vi går og venter på neste helikopter.
212
00:21:54.640 --> 00:21:56.880
Føler du beina dine?
213
00:21:56.960 --> 00:22:03.120
Røde Kors, Camp Sola. Vi har
flere menn som er sterkt forfrosne. Over.
214
00:22:04.360 --> 00:22:09.240
Det er viktig at vi holder blodomløpet
i sirkulasjon. Prøv å drikke.
215
00:22:11.800 --> 00:22:16.720
Han må til Haukeland.
Si til sykehuset at flere er på vei.
216
00:22:22.680 --> 00:22:25.200
Hei! Hei.
217
00:22:29.840 --> 00:22:36.440
Jeg heter Ingrid Nyman. Jeg skal bare sitte
litt hos deg og høre hvordan du har det.
218
00:22:37.920 --> 00:22:39.920
Er du kald?
219
00:22:41.600 --> 00:22:45.120
Foreldrene dine
får beskjed om at du lever.
220
00:23:16.880 --> 00:23:20.960
Alt arbeid har blitt innstilt på Ekofisk.
221
00:23:21.040 --> 00:23:24.280
Ja, vi leter fortsatt etter overlevende.
222
00:23:24.360 --> 00:23:28.320
Vi sender ned dykkere.
Ingen skal bli liggende igjen.
223
00:23:28.400 --> 00:23:35.000
Det stemmer. Ja, du kan sitere meg.
Vi lar ikke noen bli liggende igjen.
224
00:23:35.080 --> 00:23:37.800
Ed. Hvordan går det?
225
00:23:37.880 --> 00:23:41.560
Jeg vet det. Helt forferdelig.
226
00:23:42.720 --> 00:23:47.920
-Vet vi hva som forårsaket det?
-Et bein ble revet av.
227
00:23:48.000 --> 00:23:51.360
Vi skulle ta plattformen inn til vedlikehold.
228
00:23:51.440 --> 00:23:55.480
Det var altså en konstruksjonsfeil?
229
00:23:55.560 --> 00:24:00.880
Jeg vet ikke, Clarkson. Jeg må høre
med advokaten min, men han er savnet.
230
00:24:00.960 --> 00:24:03.320
-Mr. Kay?
-Ja.
231
00:24:04.560 --> 00:24:08.080
-Vi kan hente inn noen.
-Det kan vente!
232
00:24:12.560 --> 00:24:17.680
Jeg vet at dette er forferdelig
for dere alle. For meg også.
233
00:24:17.760 --> 00:24:23.680
Jeg er rystet. Men hovedkontoret
ser ingen grunn til å innstille boringen.
234
00:24:23.760 --> 00:24:29.200
Kanskje et par dager til på Edda,
men resten av feltet er ikke berørt.
235
00:24:29.280 --> 00:24:34.560
Mr. Young, helikoptertjenestenlurer på om de skal gjøre et søk til.
236
00:24:34.640 --> 00:24:41.600
Ja, det skal de. Skal du be meg slutte
å lete for å redusere helikopterutgiftene?
237
00:24:41.680 --> 00:24:44.840
Jeg fikk aldri bonusen min
for Ekofisk-funnet.
238
00:24:44.920 --> 00:24:50.880
Be helikoptertjenesten om å utvide søket.
Bare én livbåt er funnet. Det var åtte.
239
00:24:50.960 --> 00:24:54.640
Det er mer enn 60 skip i området ...
240
00:24:54.720 --> 00:25:00.160
Jeg kommer til å lete
til alt håp er ute.
241
00:25:00.240 --> 00:25:06.560
-Ed, du har ikke myndighet ...
-Be helikopteret om å vente. Jeg blir med.
242
00:25:27.360 --> 00:25:29.360
Kjære Gud.
243
00:25:31.600 --> 00:25:36.040
Kjære Gud,jeg har aldri tvilt på at du fins, -
244
00:25:36.120 --> 00:25:41.160
- men når jeg snakker til deg nå,
er det ingen der.
245
00:25:43.280 --> 00:25:46.760
Martin Lekanger, savnet.
246
00:25:46.840 --> 00:25:49.800
Andreas Finnsnes, lever.
247
00:25:51.240 --> 00:25:56.200
Noen ber for første gangfordi det ikke fins andre å snakke med.
248
00:25:56.280 --> 00:26:03.160
Mens andre, de som ber hver dag,
tenker at de kanskje stiller først i køen.
249
00:26:04.720 --> 00:26:07.320
Det er fortsatt håp.
250
00:26:07.400 --> 00:26:14.200
Helikoptrene flyr fortsatt inn,telefonene ringer. Mange vil bli bønnhørt.
251
00:26:14.280 --> 00:26:18.440
Vær så god.
Ja, du kan godt ta to.
252
00:26:31.040 --> 00:26:34.720
Hei.
Jeg tror vi skal gå tilbake til sengen.
253
00:26:36.560 --> 00:26:40.400
-De datt på sjøen.
-Var det noen du kjente?
254
00:26:41.920 --> 00:26:43.920
Ja ...
255
00:26:51.120 --> 00:26:56.600
Unnskyld. Unnskyld.
Vi har lister. Vi har lister over alle.
256
00:27:07.680 --> 00:27:10.040
Kom. Kom.
257
00:27:20.920 --> 00:27:24.840
I kveld vil vi fortsette å be for Martin.
258
00:27:27.120 --> 00:27:32.320
Marius vil be for ham. Han trorChristian lever fordi vi ba for ham.
259
00:27:32.400 --> 00:27:36.800
At vi er utvalgte.Men vi er ikke det.
260
00:27:36.880 --> 00:27:40.880
Vi har valgt deg.Du har ikke valgt oss.
261
00:27:55.960 --> 00:27:59.080
Jeg vet ikke lenger hvor du er.
262
00:29:41.200 --> 00:29:43.040
Mina?
263
00:29:59.000 --> 00:30:01.160
Hei, Clarkson.
264
00:30:04.720 --> 00:30:08.280
Vi gjenopptar boringen på alle feltene.
265
00:30:10.080 --> 00:30:12.160
Ja.
266
00:30:28.280 --> 00:30:33.360
Dette er Edda Ekofisk.
Gjør klart til å starte produksjon på C-3.
267
00:30:38.680 --> 00:30:42.400
Overflaten til dykker.Gå tilbake til klokka.
268
00:30:42.480 --> 00:30:46.040
Dykker til overflaten.
Jeg har 20 minutter igjen.
269
00:30:46.120 --> 00:30:50.360
Edda begynner å bore.Det blir umulige arbeidsforhold.
270
00:30:50.440 --> 00:30:55.880
Jeg fortsetter å dykke.
Det er flere mennesker her.
271
00:30:55.960 --> 00:30:58.280
Gå tilbake til klokka!
272
00:32:35.400 --> 00:32:37.960
De fant ham.
273
00:32:38.040 --> 00:32:41.880
Fant ham død.
Han blir brakt til flyplassen nå.
274
00:32:53.840 --> 00:32:56.400
Han var den beste.
275
00:33:39.360 --> 00:33:41.960
Vet du hva som skjedde?
276
00:33:43.480 --> 00:33:47.000
Det gikk fort.
Jeg tror ikke han merket noe.
277
00:33:47.080 --> 00:33:53.480
Det er bedre for meg om du forteller
hva som egentlig skjedde. Var du der?
278
00:33:53.560 --> 00:33:55.320
Ja.
279
00:33:58.720 --> 00:34:01.960
Han ble med inn i livbåten.
280
00:34:02.040 --> 00:34:08.600
Motoren og pumpene virket ikke. Vi drev.
Jeg var sikker på at vi ville synke.
281
00:34:08.680 --> 00:34:12.400
Da helikopteret kom,
prøvde alle å komme seg opp.
282
00:34:14.400 --> 00:34:18.800
Jonathan ville ikke være den
som reddet seg selv først.
283
00:34:21.800 --> 00:34:24.080
Vi burde blitt i livbåten.
284
00:34:27.680 --> 00:34:29.680
Jeg beklager.
285
00:34:55.600 --> 00:34:59.280
-Takk for denne gang.
-Selv takk.
286
00:35:18.880 --> 00:35:20.280
Takk.
287
00:36:41.280 --> 00:36:47.680
Ja. Kanskje ...
Kanskje Marius vil be bordbønn i dag?
288
00:36:53.200 --> 00:36:55.320
Kjære Gud.
289
00:36:55.400 --> 00:36:58.760
Takk for at det ble kjøttkaker. Amen.
290
00:37:00.360 --> 00:37:04.120
-Det er bra, det.
-Vær så god.
291
00:37:05.320 --> 00:37:10.240
-Å, de var gode! Hvem har laget dem?
-Mormor og jeg.
292
00:37:10.320 --> 00:37:13.960
Det er poteter i så de holder fasongen.
293
00:37:16.480 --> 00:37:20.120
Så bra. Se her, Marie.
294
00:37:52.960 --> 00:37:57.600
Et endelig punktum ble sattfor den største nordsjøtragedien til nå.
295
00:37:57.680 --> 00:38:03.280
Regjeringen avviste alle nye planerom disponering av Kielland-plattformen.
296
00:38:03.360 --> 00:38:09.680
3½ år etter ulykken skal den senkesi Nedstrandsfjorden i Ryfylke.
297
00:38:30.960 --> 00:38:34.120
-Hei.
-Hei. Kom inn.
298
00:38:34.200 --> 00:38:38.480
-Sikker?
-Vi skal ut, men jeg må rydde litt.
299
00:38:40.800 --> 00:38:46.120
Ja? Hva var det du ville spørre om?
Senkningen? Granskningsrapporten?
300
00:38:46.200 --> 00:38:50.520
Ja, har du en kommentar til rapporten?
301
00:38:50.600 --> 00:38:55.960
Egentlig ikke. Den konkluderer med at
utløsende faktor var et svakt sveisepunkt.
302
00:38:56.040 --> 00:39:02.480
Staten og Phillips går til felles søksmål mot
det franske selskapet. Tror du de når frem?
303
00:39:02.560 --> 00:39:09.000
Det har de alt gjort. De har funnet
en forklaring de fleste kan leve med.
304
00:39:09.080 --> 00:39:14.640
Den er konkret og befinner seg
på et verft langt fra Norge.
305
00:39:14.720 --> 00:39:19.480
-Du er ikke enig?
-I den utløsende faktoren, ikke årsaken.
306
00:39:19.560 --> 00:39:23.880
-Hvorfor tror du den kantret?
-Fordi vi ble grådige.
307
00:39:23.960 --> 00:39:27.960
Departementet, Phillips,
de lokale oljeselskapene, operatørene, -
308
00:39:28.040 --> 00:39:31.000
- Arbeidstilsynet, Oljedirektoratet.
309
00:39:31.080 --> 00:39:36.040
Skal du gå så hardt ut
når du søker jobb i Statoil?
310
00:39:36.120 --> 00:39:40.320
Sikker på at jeg vil søke jobb i Statoil?
311
00:39:40.400 --> 00:39:46.120
Det er vel noe for deg. Skal de bygge ut
Mongstad, trenger de gode økonomer.
312
00:39:46.200 --> 00:39:49.400
Da får de vel tåle såpass.
313
00:39:49.480 --> 00:39:53.480
Er dette en offisiell kommentar
fra Oljedirektoratet?
314
00:39:56.480 --> 00:39:58.080
Nei.
315
00:39:59.360 --> 00:40:04.360
Du kan bare skrive
"siviløkonom Anna Hellevik Kay".
316
00:40:04.440 --> 00:40:09.680
Eller "enke". Alt etter hvordan
du har tenkt å vinkle saken.
26543
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.