All language subtitles for Lykkeland - S02E08 norsk

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:23.560 --> 00:00:31.040 Det var 212 personer på Alexander Kielland da den kantret i går kveld. 2 00:00:31.120 --> 00:00:35.480 I løpet av natten ble flere personer hentet opp fra sjøen. 3 00:00:35.560 --> 00:00:40.000 Femti personer har blitt fløyet ... Unnskyld meg. 4 00:00:40.080 --> 00:00:44.960 Femti personer ble fløyet i land og får nå behandling på sykehuset - 5 00:00:45.040 --> 00:00:49.720 - eller på Røde Kors-mottaket på Sola. 6 00:00:49.800 --> 00:00:52.400 Nåalt bli annerledes. 7 00:00:52.480 --> 00:00:55.200 Det sa de sist også. 8 00:00:55.280 --> 00:00:59.800 Vi har folk på Ekofisk-hotellet som venter på transport. 9 00:00:59.880 --> 00:01:05.520 I tillegg til overlevende på skip og på Edda-plattformen. 10 00:01:05.600 --> 00:01:09.560 Vi ber pressen om å vise hensyn ... 11 00:01:11.120 --> 00:01:13.960 ... overfor de savnedes pårørende. 12 00:01:14.040 --> 00:01:19.000 Og vi vil forsikre dere om at vi fortsatt leter etter overlevende. 13 00:01:19.080 --> 00:01:25.000 Stormen har løyet, og vi har fortsatt håp om å finne folk i live. 14 00:01:41.920 --> 00:01:45.880 Norske tekster: Vegard Bakke Bjerkevik 15 00:02:03.640 --> 00:02:06.640 Si meg nøyaktig hvor han er. 16 00:02:06.720 --> 00:02:08.680 Ja visst. 17 00:02:11.880 --> 00:02:14.520 Det er der. 18 00:02:23.040 --> 00:02:25.760 Phillips Petroleum. Ed Young. 19 00:02:27.080 --> 00:02:30.640 Dette er kontoret hans, ja. 20 00:02:30.720 --> 00:02:35.800 Nei, ikke for øyeblikket. Ja, jeg skal si at du har ringt. 21 00:02:37.760 --> 00:02:42.360 Når jeg lukker øynene og åpner dem igjen ... 22 00:02:44.080 --> 00:02:47.640 -Da er han der. -Han kan være hvor som helst. 23 00:02:47.720 --> 00:02:50.040 -Ekofisk-hotellet ... -Sykehuset, mottaket. 24 00:02:50.120 --> 00:02:53.400 Mange er fortsatt ikke gjort rede for. 25 00:02:55.880 --> 00:02:59.000 -Det er uutholdelig å vente. -Jeg vet det. 26 00:03:04.240 --> 00:03:07.360 Jeg må finne meg noe å gjøre. 27 00:03:08.680 --> 00:03:11.680 Mannskaper leter fortsatt etter overlevende. 28 00:03:11.760 --> 00:03:16.000 Stormen har løyet, og det er helt stille på Ekofisk. 29 00:03:16.080 --> 00:03:21.680 Bare de fire pongtongene fra Alexander Kielland er nå synlige. 30 00:03:45.840 --> 00:03:48.280 En til fra Nyman Diving. 31 00:03:59.320 --> 00:04:01.480 Vent litt. 32 00:04:04.880 --> 00:04:06.560 OK. 33 00:04:07.800 --> 00:04:10.840 Jeg hørte du var her. 34 00:04:42.200 --> 00:04:45.000 Har du sett Martin her? 35 00:04:45.080 --> 00:04:49.360 Nei. Men han kan være hvor som helst. 36 00:04:49.440 --> 00:04:52.480 -Og Jonathan? -Nei. 37 00:04:52.560 --> 00:04:54.960 Men det er fortsatt håp. 38 00:05:01.200 --> 00:05:04.720 Jeg og Trond har tenkt å gå ned. 39 00:05:04.800 --> 00:05:07.320 -Hva? Ned? -På vraket. 40 00:05:07.400 --> 00:05:10.240 Nei, nei, Christian! 41 00:05:10.320 --> 00:05:13.480 Det går ikke. Det er livsfarlig. 42 00:05:13.560 --> 00:05:16.600 Det er løse deler overalt. 43 00:05:16.680 --> 00:05:20.760 Med flasker. Jeg har tre minutter hvis umbilikalen ryker. 44 00:05:20.840 --> 00:05:27.240 Vraket må stabilisere seg. Hva med å ta et par dager på land og planlegge? 45 00:05:27.320 --> 00:05:33.560 Hvis det var jeg som var savnet, ville du ha syntes at det var greit? 46 00:05:42.840 --> 00:05:49.160 -Vet Toril at du lever? -VHF-en er opptatt hele tiden. 47 00:05:49.240 --> 00:05:51.760 Jeg kommer ikke gjennom. 48 00:05:55.960 --> 00:05:58.040 Kom her. 49 00:05:59.280 --> 00:06:03.160 13 overlevende sendes fra Ekofisk-hotellet til Sola. 50 00:06:03.240 --> 00:06:08.880 Send hele mannskapslisten. Det er ikke bare familien Nyman som er bekymret. 51 00:06:21.320 --> 00:06:27.240 Da jeg kom hjem etter tre måneder til sjøs, stod far på kaien. 52 00:06:27.320 --> 00:06:30.120 Så rakte han meg hånden. Sånn. 53 00:06:31.600 --> 00:06:36.720 "Silkemyke radiohender", sa han. 54 00:06:39.840 --> 00:06:47.480 Det var ikke noen hedersbetegnelse. Han ville likt deg bedre enn han likte meg. 55 00:07:11.520 --> 00:07:13.520 Nyman og Torstensen. 56 00:07:15.960 --> 00:07:17.480 Ja. 57 00:07:20.400 --> 00:07:22.000 Ja. 58 00:07:23.120 --> 00:07:26.440 Hallo? Har dere funnet ham? 59 00:07:30.360 --> 00:07:33.040 Christian er med Fredrik på båten. 60 00:07:33.120 --> 00:07:36.040 -Takk, Gud! -Jeg visste det. 61 00:07:36.120 --> 00:07:40.520 -Han er norgesmester i å holde pusten. -Å, gutten min. 62 00:07:52.800 --> 00:07:59.400 Nå ... Nå drar vi alle på bedehuset, og så takker vi Gud. 63 00:07:59.480 --> 00:08:02.600 Kom, Marius. Kom. 64 00:08:09.720 --> 00:08:13.800 -Du trenger ikke være med. -Det er fint å få takket Gud. 65 00:08:13.880 --> 00:08:17.760 -Ja, absolutt ... -Du ba til Gud, ikke sant? 66 00:08:17.840 --> 00:08:20.480 Ja ... Klart jeg gjorde det. 67 00:08:20.560 --> 00:08:25.720 Du trenger ikke folde hendene. Gud hører det likevel. 68 00:08:25.800 --> 00:08:28.840 Ja. Puss tennene, du. 69 00:08:28.920 --> 00:08:33.240 Du skal vel til Sola. Røde Kors har satt opp mottak. 70 00:08:33.320 --> 00:08:35.680 De har sikkert ringt deg hjemme. 71 00:08:35.760 --> 00:08:40.000 Jeg hørte på radioen at de tilkaller alle lokallagene. 72 00:08:40.080 --> 00:08:45.360 -Trenger masse folk. -Å? Sier du det? 73 00:08:45.440 --> 00:08:48.160 Driver ikke du lokallaget på Eiganes? 74 00:08:50.120 --> 00:08:54.280 -Jo, jo ... -Jeg visste ikke at du drev med veldedighet. 75 00:08:54.360 --> 00:08:58.160 Det er jo ikke sånt man snakker om. 76 00:08:59.600 --> 00:09:02.360 Nei. Det er jeg enig i. 77 00:09:04.000 --> 00:09:06.720 Da henter jeg Marie. 78 00:09:06.800 --> 00:09:10.440 Jeg får vel dra og kalle inn medlemmene. 79 00:09:10.520 --> 00:09:15.280 Hvis de trenger hjelp, kan man jo ikke si nei. 80 00:09:25.160 --> 00:09:29.320 -Unnskyld? -Ingrid Nyman, Eiganes Røde Kors. 81 00:09:29.400 --> 00:09:32.280 Hva skal du her? Det er greit. 82 00:09:32.360 --> 00:09:35.000 -Skal du inn her? -Tror det. 83 00:09:35.080 --> 00:09:38.160 -Hva skal du? -Jeg er frivillig. 84 00:09:38.240 --> 00:09:41.240 Skal du gi noe tilbake, tenker du? 85 00:09:41.320 --> 00:09:44.400 -Er dette et intervju? -Hvis du vil. 86 00:09:44.480 --> 00:09:49.760 -Nei. Det vil jeg ikke. -Jeg hørte at Christian var der ute. 87 00:09:53.000 --> 00:09:57.240 -Er alt bra med ham? -Han var heldig. 88 00:09:57.320 --> 00:10:01.680 Jeg skulle gjerne ha kommet meg inn og møtt overlevende. 89 00:10:01.760 --> 00:10:04.760 -Folk vet ingenting. -Har du spurt? 90 00:10:04.840 --> 00:10:10.120 Ja, men ingen presse har adgang, og det er jo veldig synd. 91 00:10:10.200 --> 00:10:14.520 Folk trenger å vite hva som skjer, ikke bare dødstall. 92 00:10:14.600 --> 00:10:19.400 -Kanskje du kunne tatt med deg dette inn? -Nei. Absolutt ikke. 93 00:10:32.360 --> 00:10:34.120 Beklager. 94 00:10:35.760 --> 00:10:39.640 -Hei. Kan jeg hjelpe deg? -Ingrid Nyman, Eiganes Røde Kors. 95 00:10:39.720 --> 00:10:44.720 -Jeg skal melde meg frivillig. -Så bra. Et øyeblikk. 96 00:10:44.800 --> 00:10:47.040 Nå kommer det flere. 97 00:10:50.920 --> 00:10:54.000 -Unnskyld, du var der ute? -Ja. 98 00:10:54.080 --> 00:10:59.240 Du kom derfra nå? Fortell. Hva skjedde? 99 00:10:59.320 --> 00:11:03.040 -Vet ikke. -Hvor mange kom seg ut? 100 00:11:03.120 --> 00:11:05.840 Er det lenge siden du tok førstehjelpskurs? 101 00:11:05.920 --> 00:11:10.320 Vi har drevet mest med innsamling og sånt. 102 00:11:10.400 --> 00:11:15.840 Ja. Altså, bare vent her, så kommer jeg tilbake. 103 00:11:17.720 --> 00:11:20.480 -Har du snakket med familien? -Nei. 104 00:11:20.560 --> 00:11:24.280 -De vet ikke at du lever? -Tror ikke det. 105 00:11:24.360 --> 00:11:27.760 -Gi meg adressen, så gir jeg beskjed. -Pedersgata 16. 106 00:11:27.840 --> 00:11:29.960 Greit! 107 00:11:34.080 --> 00:11:38.560 Vi trenger hjelp med å sette opp en radioforbindelse til sykehusene. 108 00:11:38.640 --> 00:11:46.120 -Beklager ... Du har kanskje noe annet? -Vent her, så kommer jeg tilbake. 109 00:11:46.200 --> 00:11:48.960 Bare si fra, du. 110 00:12:08.120 --> 00:12:12.080 -Hei. Er du kona til Guttorm? -Er du presten? 111 00:12:12.160 --> 00:12:17.400 Jeg er journalist. Pappaen din er på Sola. Han har det fint. 112 00:12:17.480 --> 00:12:19.880 OK ... 113 00:12:19.960 --> 00:12:26.080 -Hvordan har du det nå? Glad, lettet? -Selvfølgelig er jeg glad. Kjempeglad. 114 00:12:26.160 --> 00:12:31.560 Guttorm jobbet for Stavanger Drilling? Hørte du noe fra dem? 115 00:12:31.640 --> 00:12:37.480 -Nei. -Har du savnet en telefon eller noe ...? 116 00:12:37.560 --> 00:12:43.000 Unnskyld, nå var ... Et lite øyeblikk! Jeg var her først! 117 00:12:43.080 --> 00:12:45.600 Hei, hei! 118 00:12:45.680 --> 00:12:52.360 -Kan vi få to minutter? -Hei! Nå var det jeg som var her først! 119 00:12:52.440 --> 00:12:55.160 Kom, spring! 120 00:12:59.280 --> 00:13:04.640 Ja, han er på vakt på fartøy. Det er bekreftet av Nyman Rederier. 121 00:13:06.240 --> 00:13:11.360 Det kan ta tid før han kommer tilbake. De har mye å gjøre. 122 00:13:12.880 --> 00:13:15.040 Ingen årsak. Hei. 123 00:13:15.120 --> 00:13:17.000 Hei. 124 00:13:18.320 --> 00:13:23.240 De har funnet Guttorm. Han kommer hjem i kveld. 125 00:13:23.320 --> 00:13:28.240 -Så deilig. -Jeg holder på å lage noen lister. 126 00:13:28.320 --> 00:13:33.240 Det er mange som ringer inn. Det er kaos på Sola. 127 00:13:33.320 --> 00:13:36.720 -Hvis du vil se ...? -Ja. 128 00:13:36.800 --> 00:13:41.440 Det er ikke helt fullstendig, men jeg har lagt inn listene. 129 00:13:41.520 --> 00:13:45.280 S for savnet, L for levende, D for død. 130 00:13:45.360 --> 00:13:50.880 -Ja. Jeg har aldri prøvd en sånn. -Det fungerer veldig fint. 131 00:13:50.960 --> 00:13:56.680 Skal du slå sammen lister og alfabetisere, slipper du å skrive inn alt på nytt. 132 00:13:56.760 --> 00:14:02.280 For å endre gjør jeg bare sånn. S til L, for eksempel. Sånn! 133 00:14:04.120 --> 00:14:06.160 Fint. 134 00:14:10.360 --> 00:14:12.720 Kontrollavdelingen, OD. 135 00:14:12.800 --> 00:14:15.360 OK, Andreas Pettersen. 136 00:14:15.440 --> 00:14:18.320 Ja, Phillips Petroleum. Det var Haukeland? 137 00:14:18.400 --> 00:14:21.600 OK. Da tar dere bare kontakt. 138 00:14:39.440 --> 00:14:43.960 Anna, jeg beklager. Jeg visste ikke om Jonathan. 139 00:14:44.040 --> 00:14:49.160 -Burde du være her nå? -Jeg stirret på telefonen hele natten. 140 00:14:52.120 --> 00:14:56.480 Jeg trenger å ha noe å gjøre. Har du noe? 141 00:14:56.560 --> 00:15:00.040 -Om jeg har noe? -Hva som helst. 142 00:15:00.120 --> 00:15:02.000 Eh ... 143 00:15:03.520 --> 00:15:10.600 Ja, du kan gå ned på Røde Kors-leiren og skrive inn navn på ankomne. 144 00:15:10.680 --> 00:15:12.960 Takk. 145 00:15:21.040 --> 00:15:23.200 Er det sjefen din? 146 00:15:25.920 --> 00:15:28.480 Ja. 147 00:15:28.560 --> 00:15:30.920 Det er det. 148 00:15:41.040 --> 00:15:44.160 Anna? Hei. 149 00:15:44.240 --> 00:15:48.480 -Venter du på Christian? -Jeg har meldt meg frivillig. 150 00:15:48.560 --> 00:15:54.360 Eiganes Røde Kors. Må bare vente litt. De har det så travelt. 151 00:15:54.440 --> 00:15:55.880 Anna. 152 00:15:59.080 --> 00:16:01.520 Jeg vet at Jonathan er savnet. 153 00:16:04.000 --> 00:16:08.440 Bare sånn at du vet at jeg vet det. 154 00:16:13.680 --> 00:16:17.400 -Anna Hellevik, Oljedirektoratet. -Bare gå inn. 155 00:16:30.680 --> 00:16:35.520 Hei. Jeg heter Anna Hellevik og er fra Oljedirektoratet. 156 00:16:35.600 --> 00:16:38.680 Kunne jeg fått navnet ditt? 157 00:16:38.760 --> 00:16:44.360 Unnskyld. Kunne jeg fått navnet og selskapet ditt? 158 00:16:58.840 --> 00:17:01.520 Så du Jonathan Kay der ute? 159 00:17:01.600 --> 00:17:04.760 Så du Jonathan Kay der ute? 160 00:17:06.520 --> 00:17:13.480 "Det er ikke sant at havet er troløst", skriver Kielland i "Garman & Worse". 161 00:17:13.560 --> 00:17:18.920 "Det er ikke sant at havet er troløst, for det har aldri lovet noe." 162 00:17:19.000 --> 00:17:22.320 "Uten krav, uten forpliktelse". 163 00:17:22.400 --> 00:17:27.000 "Fritt, rent og uforfalsket banker det store hjerte," - 164 00:17:27.080 --> 00:17:34.360 - "det siste sunne i den syke verden." Og hva mener han med det? 165 00:17:34.440 --> 00:17:41.720 Er det lov å spørre seg om dette kanskje ikke var en tilfeldighet? 166 00:17:41.800 --> 00:17:43.840 Altså ... 167 00:17:45.520 --> 00:17:49.440 Om kanskje Gud har valgt oss denne gangen. 168 00:17:51.640 --> 00:17:56.080 Jo, men ofrene er tilfeldige. Det er det ingen tvil om. 169 00:17:56.160 --> 00:17:58.840 Men selve handlingen ...! 170 00:18:00.120 --> 00:18:05.520 Alt jordisk gods har blitt brakt til oss de siste årene. 171 00:18:05.600 --> 00:18:11.160 Vi har fått veier langt inn i dalførene, innlagt vann og strøm. 172 00:18:11.240 --> 00:18:17.480 Vi kan dra på ferie, spise på restaurant, kjøpe klær og klokker og smykker, - 173 00:18:17.560 --> 00:18:23.520 - men hva med det enkle livet? Vi var fattige i kjødet, men rike i ånden. 174 00:18:23.600 --> 00:18:28.120 Men hva har skjedd med oss nå, når fattigdommen ikke fins lenger? 175 00:18:28.200 --> 00:18:31.840 -Er vi fortsatt rike i ånden? -Nei. 176 00:18:31.920 --> 00:18:35.320 Det svarte gullet, kaller de oljen vår. 177 00:18:36.960 --> 00:18:40.480 Den svarte gullkalven, kaller jeg den! 178 00:18:40.560 --> 00:18:45.440 -Nei! Vi ble bønnhørt. -Christian hadde flaks! Kom. 179 00:18:45.520 --> 00:18:49.200 Jeg spør meg selv, og jeg spør dere: 180 00:18:49.280 --> 00:18:54.880 Er det sant at "fritt, rent og uforfalsket banker det store hjerte," - 181 00:18:54.960 --> 00:18:58.440 - "det siste sunne i den syke verden"? 182 00:19:01.280 --> 00:19:03.400 "Salige visshet". 183 00:19:08.120 --> 00:19:13.720 Salige visshet: Jesus er min. 184 00:19:13.800 --> 00:19:18.560 Han er min hyrde, kaller meg sin. 185 00:19:18.640 --> 00:19:23.880 Salige visshet, allting er vel. 186 00:19:23.960 --> 00:19:29.880 Jesus har kjøpt meg, legem og sjel. 187 00:19:29.960 --> 00:19:34.440 Han er min glede, han er min sang. 188 00:19:34.520 --> 00:19:37.440 Oi. Her lukter det øl. 189 00:19:39.800 --> 00:19:45.600 -Ja. -Vi ba til Gud om at Christian skulle leve. 190 00:19:45.680 --> 00:19:48.960 Og for Martin. Han har ikke kommet tilbake. 191 00:19:49.040 --> 00:19:53.440 Martin hadde en dyr gullklokke som tålte 320 meters dyp. 192 00:19:53.520 --> 00:19:57.560 Du har dyr sykkel. Marie har aksjer i Nyman Rederier. 193 00:19:57.640 --> 00:20:02.920 -Christian har dyr bil, vi har dyrt hus. -Martin går ikke på bedehuset. 194 00:20:04.960 --> 00:20:08.280 -Gud straffer ikke mennesker, Marius. -Aldri? 195 00:20:08.360 --> 00:20:10.840 Aldri. 196 00:20:12.400 --> 00:20:16.520 Men vi er så mange. Han kan ikke passe på alle. 197 00:20:16.600 --> 00:20:20.000 I går passet han ikke på plattformen. 198 00:20:24.160 --> 00:20:26.840 Kan du vente litt her? 199 00:20:37.640 --> 00:20:43.000 -Hallo! Du kan ikke gå inn. -Men mannen min er der! 200 00:20:43.080 --> 00:20:46.480 Det går bra! Hun er med meg. 201 00:20:48.040 --> 00:20:50.160 Han er ikke her. 202 00:20:54.680 --> 00:20:57.960 Er ... Er de døde? 203 00:20:58.040 --> 00:21:04.080 De kan være hvor som helst. Ekofisk, sykehuset ... Vil du bli med meg? 204 00:21:04.160 --> 00:21:08.720 -Jeg skal på kontoret og levere lister. -Nei. 205 00:21:08.800 --> 00:21:12.600 Sånn. Nå skal du få litt å drikke. 206 00:21:12.680 --> 00:21:16.880 Du også. Det er viktig at du får i deg litt. 207 00:21:16.960 --> 00:21:21.480 Sånn. Det kommer helt sikkert flere helikoptre. 208 00:21:26.120 --> 00:21:30.360 -Hvordan er det der inne? -De lever iallfall. 209 00:21:32.000 --> 00:21:38.960 Men er det noen som snakker med dem? De må jo være veldig redde. 210 00:21:41.200 --> 00:21:49.080 Ta henne med deg. Jeg får noen til å ringe så fort Jonathan eller Martin dukker opp. 211 00:21:49.160 --> 00:21:52.360 Vi går og venter på neste helikopter. 212 00:21:54.640 --> 00:21:56.880 Føler du beina dine? 213 00:21:56.960 --> 00:22:03.120 Røde Kors, Camp Sola. Vi har flere menn som er sterkt forfrosne. Over. 214 00:22:04.360 --> 00:22:09.240 Det er viktig at vi holder blodomløpet i sirkulasjon. Prøv å drikke. 215 00:22:11.800 --> 00:22:16.720 Han må til Haukeland. Si til sykehuset at flere er på vei. 216 00:22:22.680 --> 00:22:25.200 Hei! Hei. 217 00:22:29.840 --> 00:22:36.440 Jeg heter Ingrid Nyman. Jeg skal bare sitte litt hos deg og høre hvordan du har det. 218 00:22:37.920 --> 00:22:39.920 Er du kald? 219 00:22:41.600 --> 00:22:45.120 Foreldrene dine får beskjed om at du lever. 220 00:23:16.880 --> 00:23:20.960 Alt arbeid har blitt innstilt på Ekofisk. 221 00:23:21.040 --> 00:23:24.280 Ja, vi leter fortsatt etter overlevende. 222 00:23:24.360 --> 00:23:28.320 Vi sender ned dykkere. Ingen skal bli liggende igjen. 223 00:23:28.400 --> 00:23:35.000 Det stemmer. Ja, du kan sitere meg. Vi lar ikke noen bli liggende igjen. 224 00:23:35.080 --> 00:23:37.800 Ed. Hvordan går det? 225 00:23:37.880 --> 00:23:41.560 Jeg vet det. Helt forferdelig. 226 00:23:42.720 --> 00:23:47.920 -Vet vi hva som forårsaket det? -Et bein ble revet av. 227 00:23:48.000 --> 00:23:51.360 Vi skulle ta plattformen inn til vedlikehold. 228 00:23:51.440 --> 00:23:55.480 Det var altså en konstruksjonsfeil? 229 00:23:55.560 --> 00:24:00.880 Jeg vet ikke, Clarkson. Jeg må høre med advokaten min, men han er savnet. 230 00:24:00.960 --> 00:24:03.320 -Mr. Kay? -Ja. 231 00:24:04.560 --> 00:24:08.080 -Vi kan hente inn noen. -Det kan vente! 232 00:24:12.560 --> 00:24:17.680 Jeg vet at dette er forferdelig for dere alle. For meg også. 233 00:24:17.760 --> 00:24:23.680 Jeg er rystet. Men hovedkontoret ser ingen grunn til å innstille boringen. 234 00:24:23.760 --> 00:24:29.200 Kanskje et par dager til på Edda, men resten av feltet er ikke berørt. 235 00:24:29.280 --> 00:24:34.560 Mr. Young, helikoptertjenesten lurer på om de skal gjøre et søk til. 236 00:24:34.640 --> 00:24:41.600 Ja, det skal de. Skal du be meg slutte å lete for å redusere helikopterutgiftene? 237 00:24:41.680 --> 00:24:44.840 Jeg fikk aldri bonusen min for Ekofisk-funnet. 238 00:24:44.920 --> 00:24:50.880 Be helikoptertjenesten om å utvide søket. Bare én livbåt er funnet. Det var åtte. 239 00:24:50.960 --> 00:24:54.640 Det er mer enn 60 skip i området ... 240 00:24:54.720 --> 00:25:00.160 Jeg kommer til å lete til alt håp er ute. 241 00:25:00.240 --> 00:25:06.560 -Ed, du har ikke myndighet ... -Be helikopteret om å vente. Jeg blir med. 242 00:25:27.360 --> 00:25:29.360 Kjære Gud. 243 00:25:31.600 --> 00:25:36.040 Kjære Gud, jeg har aldri tvilt på at du fins, - 244 00:25:36.120 --> 00:25:41.160 - men når jeg snakker til deg nå, er det ingen der. 245 00:25:43.280 --> 00:25:46.760 Martin Lekanger, savnet. 246 00:25:46.840 --> 00:25:49.800 Andreas Finnsnes, lever. 247 00:25:51.240 --> 00:25:56.200 Noen ber for første gang fordi det ikke fins andre å snakke med. 248 00:25:56.280 --> 00:26:03.160 Mens andre, de som ber hver dag, tenker at de kanskje stiller først i køen. 249 00:26:04.720 --> 00:26:07.320 Det er fortsatt håp. 250 00:26:07.400 --> 00:26:14.200 Helikoptrene flyr fortsatt inn, telefonene ringer. Mange vil bli bønnhørt. 251 00:26:14.280 --> 00:26:18.440 Vær så god. Ja, du kan godt ta to. 252 00:26:31.040 --> 00:26:34.720 Hei. Jeg tror vi skal gå tilbake til sengen. 253 00:26:36.560 --> 00:26:40.400 -De datt på sjøen. -Var det noen du kjente? 254 00:26:41.920 --> 00:26:43.920 Ja ... 255 00:26:51.120 --> 00:26:56.600 Unnskyld. Unnskyld. Vi har lister. Vi har lister over alle. 256 00:27:07.680 --> 00:27:10.040 Kom. Kom. 257 00:27:20.920 --> 00:27:24.840 I kveld vil vi fortsette å be for Martin. 258 00:27:27.120 --> 00:27:32.320 Marius vil be for ham. Han tror Christian lever fordi vi ba for ham. 259 00:27:32.400 --> 00:27:36.800 At vi er utvalgte. Men vi er ikke det. 260 00:27:36.880 --> 00:27:40.880 Vi har valgt deg. Du har ikke valgt oss. 261 00:27:55.960 --> 00:27:59.080 Jeg vet ikke lenger hvor du er. 262 00:29:41.200 --> 00:29:43.040 Mina? 263 00:29:59.000 --> 00:30:01.160 Hei, Clarkson. 264 00:30:04.720 --> 00:30:08.280 Vi gjenopptar boringen på alle feltene. 265 00:30:10.080 --> 00:30:12.160 Ja. 266 00:30:28.280 --> 00:30:33.360 Dette er Edda Ekofisk. Gjør klart til å starte produksjon på C-3. 267 00:30:38.680 --> 00:30:42.400 Overflaten til dykker. Gå tilbake til klokka. 268 00:30:42.480 --> 00:30:46.040 Dykker til overflaten. Jeg har 20 minutter igjen. 269 00:30:46.120 --> 00:30:50.360 Edda begynner å bore. Det blir umulige arbeidsforhold. 270 00:30:50.440 --> 00:30:55.880 Jeg fortsetter å dykke. Det er flere mennesker her. 271 00:30:55.960 --> 00:30:58.280 Gå tilbake til klokka! 272 00:32:35.400 --> 00:32:37.960 De fant ham. 273 00:32:38.040 --> 00:32:41.880 Fant ham død. Han blir brakt til flyplassen nå. 274 00:32:53.840 --> 00:32:56.400 Han var den beste. 275 00:33:39.360 --> 00:33:41.960 Vet du hva som skjedde? 276 00:33:43.480 --> 00:33:47.000 Det gikk fort. Jeg tror ikke han merket noe. 277 00:33:47.080 --> 00:33:53.480 Det er bedre for meg om du forteller hva som egentlig skjedde. Var du der? 278 00:33:53.560 --> 00:33:55.320 Ja. 279 00:33:58.720 --> 00:34:01.960 Han ble med inn i livbåten. 280 00:34:02.040 --> 00:34:08.600 Motoren og pumpene virket ikke. Vi drev. Jeg var sikker på at vi ville synke. 281 00:34:08.680 --> 00:34:12.400 Da helikopteret kom, prøvde alle å komme seg opp. 282 00:34:14.400 --> 00:34:18.800 Jonathan ville ikke være den som reddet seg selv først. 283 00:34:21.800 --> 00:34:24.080 Vi burde blitt i livbåten. 284 00:34:27.680 --> 00:34:29.680 Jeg beklager. 285 00:34:55.600 --> 00:34:59.280 -Takk for denne gang. -Selv takk. 286 00:35:18.880 --> 00:35:20.280 Takk. 287 00:36:41.280 --> 00:36:47.680 Ja. Kanskje ... Kanskje Marius vil be bordbønn i dag? 288 00:36:53.200 --> 00:36:55.320 Kjære Gud. 289 00:36:55.400 --> 00:36:58.760 Takk for at det ble kjøttkaker. Amen. 290 00:37:00.360 --> 00:37:04.120 -Det er bra, det. -Vær så god. 291 00:37:05.320 --> 00:37:10.240 -Å, de var gode! Hvem har laget dem? -Mormor og jeg. 292 00:37:10.320 --> 00:37:13.960 Det er poteter i så de holder fasongen. 293 00:37:16.480 --> 00:37:20.120 Så bra. Se her, Marie. 294 00:37:52.960 --> 00:37:57.600 Et endelig punktum ble satt for den største nordsjøtragedien til nå. 295 00:37:57.680 --> 00:38:03.280 Regjeringen avviste alle nye planer om disponering av Kielland-plattformen. 296 00:38:03.360 --> 00:38:09.680 3½ år etter ulykken skal den senkes i Nedstrandsfjorden i Ryfylke. 297 00:38:30.960 --> 00:38:34.120 -Hei. -Hei. Kom inn. 298 00:38:34.200 --> 00:38:38.480 -Sikker? -Vi skal ut, men jeg må rydde litt. 299 00:38:40.800 --> 00:38:46.120 Ja? Hva var det du ville spørre om? Senkningen? Granskningsrapporten? 300 00:38:46.200 --> 00:38:50.520 Ja, har du en kommentar til rapporten? 301 00:38:50.600 --> 00:38:55.960 Egentlig ikke. Den konkluderer med at utløsende faktor var et svakt sveisepunkt. 302 00:38:56.040 --> 00:39:02.480 Staten og Phillips går til felles søksmål mot det franske selskapet. Tror du de når frem? 303 00:39:02.560 --> 00:39:09.000 Det har de alt gjort. De har funnet en forklaring de fleste kan leve med. 304 00:39:09.080 --> 00:39:14.640 Den er konkret og befinner seg på et verft langt fra Norge. 305 00:39:14.720 --> 00:39:19.480 -Du er ikke enig? -I den utløsende faktoren, ikke årsaken. 306 00:39:19.560 --> 00:39:23.880 -Hvorfor tror du den kantret? -Fordi vi ble grådige. 307 00:39:23.960 --> 00:39:27.960 Departementet, Phillips, de lokale oljeselskapene, operatørene, - 308 00:39:28.040 --> 00:39:31.000 - Arbeidstilsynet, Oljedirektoratet. 309 00:39:31.080 --> 00:39:36.040 Skal du gå så hardt ut når du søker jobb i Statoil? 310 00:39:36.120 --> 00:39:40.320 Sikker på at jeg vil søke jobb i Statoil? 311 00:39:40.400 --> 00:39:46.120 Det er vel noe for deg. Skal de bygge ut Mongstad, trenger de gode økonomer. 312 00:39:46.200 --> 00:39:49.400 Da får de vel tåle såpass. 313 00:39:49.480 --> 00:39:53.480 Er dette en offisiell kommentar fra Oljedirektoratet? 314 00:39:56.480 --> 00:39:58.080 Nei. 315 00:39:59.360 --> 00:40:04.360 Du kan bare skrive "siviløkonom Anna Hellevik Kay". 316 00:40:04.440 --> 00:40:09.680 Eller "enke". Alt etter hvordan du har tenkt å vinkle saken. 26543

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.