Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,065 --> 00:00:31,164
LIKE YOU KNOW IT ALL
2
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
4
00:00:31,164 --> 00:00:34,149
Jecheon,
Summer, 2008
5
00:00:34,149 --> 00:00:40,149
Ripped & Synced by HoneyG
Twitter : @HoneyG_Korea
6
00:00:49,481 --> 00:00:50,950
Sorry to make you wait.
7
00:00:50,950 --> 00:00:52,451
No, don't worry.
8
00:00:52,451 --> 00:00:54,612
I stopped for some bread.
This way.
9
00:00:55,155 --> 00:00:57,316
- Bread?
- Get in.
10
00:01:07,465 --> 00:01:13,373
Miss Gong?
11
00:01:13,373 --> 00:01:15,340
Director Ku!
12
00:01:17,277 --> 00:01:18,878
Hi, great to meet you.
13
00:01:18,878 --> 00:01:20,680
How do you do?
14
00:01:20,680 --> 00:01:22,182
Thanks.
15
00:01:22,182 --> 00:01:25,206
- Must be tired from the journey.
- I'm fine.
16
00:01:26,052 --> 00:01:30,456
I stayed up last night,
so I slept on the bus.
17
00:01:30,456 --> 00:01:33,459
I woke up and here I was.
18
00:01:33,459 --> 00:01:35,662
I can't normally sleep on buses
19
00:01:35,662 --> 00:01:40,364
but I slept like a baby.
20
00:01:40,364 --> 00:01:43,269
- I feel good.
- Take this.
21
00:01:43,269 --> 00:01:45,271
What's all this?
22
00:01:45,271 --> 00:01:48,875
The schedule and festival booklet.
23
00:01:48,875 --> 00:01:50,843
- And the lD.
- OK.
24
00:02:01,352 --> 00:02:04,956
- Who's driving?
- lnseok's in the van.
25
00:02:04,956 --> 00:02:09,762
You're doing well.
Keep up the good work.
26
00:02:09,762 --> 00:02:11,264
We will.
27
00:02:11,264 --> 00:02:14,667
Are you two dating?
You're always together.
28
00:02:14,667 --> 00:02:16,967
Thanks for the ride.
I'll buy you a drink.
29
00:02:16,967 --> 00:02:18,770
- Really?
- That'd be great.
30
00:02:18,770 --> 00:02:20,173
It's a deal, then.
31
00:02:20,173 --> 00:02:22,275
We'll look forward to it.
32
00:02:22,275 --> 00:02:23,376
O.K.
33
00:02:23,376 --> 00:02:25,342
- See you later.
- See you.
34
00:02:28,580 --> 00:02:31,348
Why make a promise
you won't keep?
35
00:02:31,348 --> 00:02:32,651
Sorry?
36
00:02:32,651 --> 00:02:35,854
They think you meant it.
They'll wait for you.
37
00:02:35,854 --> 00:02:38,056
You didn't mean it, did you?
38
00:02:38,056 --> 00:02:41,217
I'll keep my word.
39
00:02:43,360 --> 00:02:45,126
Yeah, right.
40
00:02:48,067 --> 00:02:51,068
Will you find the time?
41
00:02:51,068 --> 00:02:53,834
You'll be too busy judging.
42
00:02:55,074 --> 00:02:56,437
Well, it's up to you.
43
00:03:32,377 --> 00:03:33,877
Hi.
44
00:03:33,877 --> 00:03:37,508
Sorry, I can't come.
45
00:03:38,151 --> 00:03:39,413
I'm sorry.
46
00:03:40,453 --> 00:03:41,752
Why not?
47
00:03:41,752 --> 00:03:48,216
Ijust can't, that's all.
48
00:03:49,461 --> 00:03:52,663
You said you were coming.
I've been waiting.
49
00:03:52,663 --> 00:03:56,269
You're always like this.
Everything on a whim.
50
00:03:56,269 --> 00:03:58,032
That's unfair.
51
00:03:58,371 --> 00:04:03,776
The critics group is there.
52
00:04:03,776 --> 00:04:06,937
I won't be able to
spend time with you.
53
00:04:07,780 --> 00:04:10,650
- They're all here?
- Yeah.
54
00:04:10,650 --> 00:04:13,050
What for?
55
00:04:13,050 --> 00:04:22,862
The festival director
gave them free rooms.
56
00:04:22,862 --> 00:04:26,923
It's an excuse to hang out.
It'II be too risky, though.
57
00:04:29,668 --> 00:04:31,370
Forget it.
58
00:04:31,370 --> 00:04:36,934
You care too much
about trivial things.
59
00:04:38,677 --> 00:04:41,043
They're important to me
60
00:04:41,980 --> 00:04:45,415
Everything's important.
61
00:04:46,552 --> 00:04:49,612
Yeah, whatever.
Everything's important.
62
00:04:51,858 --> 00:04:58,730
Have a good time.
Don't go into a sulk.
63
00:05:01,867 --> 00:05:06,430
PIease don't whine at me.
64
00:05:06,872 --> 00:05:09,637
So tiresome.
65
00:05:11,778 --> 00:05:14,540
This is so annoying.
66
00:05:17,149 --> 00:05:19,151
This is getting too tough.
67
00:05:19,151 --> 00:05:20,951
It's tough for me too.
68
00:05:20,951 --> 00:05:23,012
She's too stubborn.
69
00:05:35,968 --> 00:05:38,834
I had some herb rice
for breakfast.
70
00:06:14,774 --> 00:06:17,776
You speak English well.
71
00:06:17,776 --> 00:06:19,437
Where did you learn?
72
00:06:29,653 --> 00:06:32,658
You haven't been introduced.
73
00:06:32,658 --> 00:06:33,860
Nice to meet you.
74
00:06:33,860 --> 00:06:35,161
Nice to meet you.
75
00:06:35,161 --> 00:06:38,064
I read your article in 'Cine 21 '.
76
00:06:38,064 --> 00:06:40,725
Which one?
77
00:06:41,466 --> 00:06:44,870
Maybe a month ago.
78
00:06:44,870 --> 00:06:47,273
- Don't remember exactly.
- Here he is.
79
00:06:47,273 --> 00:06:49,175
I did write one then.
80
00:06:49,175 --> 00:06:51,076
Anyway, it was excellent.
81
00:06:51,076 --> 00:06:53,879
Nice to meet you.
82
00:06:53,879 --> 00:06:54,980
Heard a lot about you.
83
00:06:54,980 --> 00:06:56,281
Great to meet you.
84
00:06:56,281 --> 00:07:00,153
Hi, I'm Oh Jinsook.
85
00:07:00,153 --> 00:07:03,055
Great to meet you. So great.
86
00:07:03,055 --> 00:07:04,857
- That hurts!
- I'm sorry.
87
00:07:04,857 --> 00:07:06,016
Are you O.K?
88
00:07:06,759 --> 00:07:09,523
Going back to
what I was saying.
89
00:07:09,862 --> 00:07:15,668
The doctor did something wrong.
90
00:07:15,668 --> 00:07:20,935
He cut off too much foreskin.
91
00:07:21,473 --> 00:07:26,076
The skin around the balls
got pulled up.
92
00:07:26,076 --> 00:07:27,737
That must have hurt.
93
00:07:28,079 --> 00:07:30,550
- The doctor was jealous of me.
- Jealous?
94
00:07:30,550 --> 00:07:35,353
Thanks for coming.
95
00:07:35,353 --> 00:07:38,658
I'll talk about the festival's aims.
96
00:07:38,658 --> 00:07:43,762
Bear them in mind as you judge the films.
97
00:07:43,762 --> 00:07:46,665
We'll then have lunch.
98
00:07:46,665 --> 00:07:49,725
It's the best place in town.
99
00:08:07,853 --> 00:08:10,355
I wasn't going to say it
100
00:08:10,355 --> 00:08:16,021
but as we're drinking,
I'll say it.
101
00:08:17,262 --> 00:08:21,867
I'm a big fan.
102
00:08:21,867 --> 00:08:25,370
When I'm asked
about my favorite actress,
103
00:08:25,370 --> 00:08:28,673
I always say it's you.
104
00:08:28,673 --> 00:08:31,776
It's so great to meet you.
105
00:08:31,776 --> 00:08:36,235
Not sure if I deserve the praise.
106
00:08:37,048 --> 00:08:38,605
I'll say something too.
107
00:08:39,552 --> 00:08:43,754
You are a great director.
108
00:08:43,754 --> 00:08:46,019
I admire you.
109
00:08:46,359 --> 00:08:48,120
You're a true artist.
110
00:08:49,860 --> 00:08:52,764
Really?
111
00:08:52,764 --> 00:08:57,870
Thank you. It's such an honor.
112
00:08:57,870 --> 00:08:59,336
Gently now.
113
00:09:00,172 --> 00:09:01,673
Oh, yes.
114
00:09:01,673 --> 00:09:04,777
How about making
a film together?
115
00:09:04,777 --> 00:09:07,980
That'd be great.
116
00:09:07,980 --> 00:09:12,417
must be niceto get
such praise from her.
117
00:09:15,354 --> 00:09:17,115
Can I have a light?
118
00:09:21,360 --> 00:09:22,620
Thanks.
119
00:09:24,363 --> 00:09:28,923
Your films gave mean insight
into human psychology.
120
00:09:30,067 --> 00:09:33,971
Really? Thank you.
121
00:09:33,971 --> 00:09:41,639
Wouldn't have understoodsome
people without your films.
122
00:09:50,355 --> 00:09:54,460
Everyone's off to the screening?
123
00:09:54,460 --> 00:10:00,764
I have to call someone
from the hotel.
124
00:10:00,764 --> 00:10:01,767
Really?
125
00:10:01,767 --> 00:10:05,769
Have to sort out something
for my next film.
126
00:10:05,769 --> 00:10:08,874
Make sure you watch the film.
127
00:10:08,874 --> 00:10:10,176
Of course.
128
00:10:10,176 --> 00:10:13,980
- Coming to the party?
- I'll be there.
129
00:10:13,980 --> 00:10:15,139
O.K.
130
00:10:18,951 --> 00:10:20,951
How will you go to the hotel?
131
00:10:20,951 --> 00:10:23,052
I'll get a taxi.
132
00:10:23,052 --> 00:10:25,615
- See you later.
- Thanks.
133
00:10:37,570 --> 00:10:38,932
See you soon.
134
00:10:39,772 --> 00:10:41,634
See you later.
135
00:10:54,350 --> 00:10:56,552
I'II rest until the party.
136
00:10:56,552 --> 00:11:00,216
I'II be nice to everyone there.
137
00:11:00,860 --> 00:11:02,826
Gong is nice to me.
138
00:11:03,259 --> 00:11:05,524
Might be able to work with Oh.
139
00:11:06,365 --> 00:11:08,331
Got to find a story for her.
140
00:11:09,567 --> 00:11:13,629
What did Jo say?
141
00:11:15,173 --> 00:11:17,642
'An understanding of human nature. '
142
00:11:19,278 --> 00:11:20,437
That was it.
143
00:11:42,368 --> 00:11:44,070
Do you want to jump in?
144
00:11:44,070 --> 00:11:46,172
Sorry?
145
00:11:46,172 --> 00:11:47,572
Go ahead.
146
00:11:47,572 --> 00:11:50,176
No, I was looking at a frog.
147
00:11:50,176 --> 00:11:51,541
Where?
148
00:11:54,278 --> 00:11:55,440
It's gone now.
149
00:11:57,450 --> 00:11:59,008
How's the judging going?
150
00:11:59,750 --> 00:12:02,354
It feels bit awkward.
151
00:12:02,354 --> 00:12:04,618
Why did you agree to do it then?
152
00:12:05,557 --> 00:12:10,863
Many good films get buried unfairly.
153
00:12:10,863 --> 00:12:18,133
I want to do my bit
to give them a chance.
154
00:12:19,171 --> 00:12:21,230
That sounds good.
155
00:12:21,874 --> 00:12:24,475
You're tall for a Korean.
156
00:12:24,475 --> 00:12:25,878
Really?
157
00:12:25,878 --> 00:12:27,436
Do you like it?
158
00:12:28,080 --> 00:12:30,649
It's good to be tall.
159
00:12:30,649 --> 00:12:32,807
Only short people say
height doesn't matter.
160
00:12:34,854 --> 00:12:37,514
Excuse me.
161
00:12:39,658 --> 00:12:42,061
Here you are.
162
00:12:42,061 --> 00:12:43,619
Thanks.
163
00:12:43,961 --> 00:12:47,023
You're a judge here, right?
How is it?
164
00:12:47,767 --> 00:12:55,173
Many good films get buried.
165
00:12:55,173 --> 00:12:57,375
I want to give them a chance.
166
00:12:57,375 --> 00:13:00,038
Like your films?
167
00:13:02,681 --> 00:13:04,114
They're different.
168
00:13:05,451 --> 00:13:08,854
They haven't been buried totally.
169
00:13:08,854 --> 00:13:10,653
That's right.
170
00:13:10,653 --> 00:13:15,360
She's a porn actress who was
in a bogus art film recently.
171
00:13:15,360 --> 00:13:16,759
Who's this?
172
00:13:16,759 --> 00:13:19,365
My mother. She came with me.
173
00:13:19,365 --> 00:13:21,267
How do you do?
174
00:13:21,267 --> 00:13:22,528
Good to meet you.
175
00:13:22,868 --> 00:13:24,769
You're a great director.
176
00:13:24,769 --> 00:13:27,932
It's an honor.
177
00:13:28,474 --> 00:13:31,475
Give my girl a chance, please.
178
00:13:31,475 --> 00:13:35,480
She's counting on
all you directors.
179
00:13:35,480 --> 00:13:37,649
You make all the decisions, right?
180
00:13:37,649 --> 00:13:40,210
It's a team effort.
181
00:13:40,850 --> 00:13:42,216
You look young.
182
00:13:44,254 --> 00:13:47,456
I'd love a long chat.
183
00:13:47,456 --> 00:13:50,427
You can enlighten me
about life.
184
00:13:51,461 --> 00:13:53,225
Yes, someday.
185
00:13:55,067 --> 00:13:56,625
She is a nice girl.
186
00:13:57,168 --> 00:13:58,225
You think so?
187
00:14:00,773 --> 00:14:02,138
Director Ku!
188
00:14:02,575 --> 00:14:05,076
Director Kim's here.
189
00:14:05,076 --> 00:14:06,278
Hi.
190
00:14:06,278 --> 00:14:07,778
Director Ku, good to see you.
191
00:14:07,778 --> 00:14:09,144
What brings you here?
192
00:14:10,048 --> 00:14:11,311
Hello.
193
00:14:12,451 --> 00:14:13,350
Good to see you.
194
00:14:13,350 --> 00:14:15,855
You two close?
195
00:14:15,855 --> 00:14:20,259
We go way back.
196
00:14:20,259 --> 00:14:22,817
They're doing
a retrospective of my films.
197
00:14:23,259 --> 00:14:25,764
It sounds so grand.
198
00:14:25,764 --> 00:14:27,629
A retrospective on him.
199
00:14:28,767 --> 00:14:32,826
He used to follow me around
but he's big and famous.
200
00:14:33,272 --> 00:14:35,173
You're too young for that.
201
00:14:35,173 --> 00:14:39,543
Should do one right before I die.
202
00:14:41,177 --> 00:14:44,850
Were you always this short?
203
00:14:44,850 --> 00:14:47,509
What's it like to judge
other people's films?
204
00:14:49,153 --> 00:14:50,620
You know how it is.
205
00:14:52,956 --> 00:14:56,061
Why so serious today?
206
00:14:56,061 --> 00:14:57,062
Huh?
207
00:14:57,062 --> 00:14:59,028
Is it because you're a judge?
208
00:15:00,865 --> 00:15:02,230
Very funny.
209
00:15:02,868 --> 00:15:06,870
Have you always called me
'Director Ku?'
210
00:15:06,870 --> 00:15:09,533
- Always.
- Right.
211
00:15:11,777 --> 00:15:18,149
I'm Oh Jeonghee.
It's an honor.
212
00:15:18,149 --> 00:15:22,610
I've seen your work.
213
00:15:23,052 --> 00:15:24,317
Really?
214
00:15:24,956 --> 00:15:26,456
Please forget it all.
215
00:15:26,456 --> 00:15:28,860
I beg you.
216
00:15:28,860 --> 00:15:33,465
The more you do it,
the better you'll get.
217
00:15:33,465 --> 00:15:37,831
After seeing your films I said,
218
00:15:38,870 --> 00:15:48,143
'This is a genius who's achieved
greatness with just three films.'
219
00:15:49,379 --> 00:15:50,903
That's over-the-top.
220
00:15:51,250 --> 00:15:52,850
What is?
221
00:15:52,850 --> 00:15:55,754
Welcome to the festival.
222
00:15:55,754 --> 00:15:57,355
I head the executive office.
223
00:15:57,355 --> 00:16:00,259
- Nice to meet you.
- Great to meet you.
224
00:16:00,259 --> 00:16:05,264
He brings more integrity
to the festival.
225
00:16:05,264 --> 00:16:07,764
We're so grateful.
226
00:16:07,764 --> 00:16:11,870
If you need anything, let us know.
227
00:16:11,870 --> 00:16:15,326
Thanks.
228
00:16:16,375 --> 00:16:18,841
The frog can't remember
his tadpole days.
229
00:16:33,859 --> 00:16:36,519
You're a real drinker.
230
00:16:39,062 --> 00:16:47,971
I can out drink anyone, even men.
231
00:16:47,971 --> 00:16:49,735
That's amazing.
232
00:16:50,375 --> 00:16:57,149
I've not drunk so much in years.
233
00:16:57,149 --> 00:16:58,450
Really?
234
00:16:58,450 --> 00:16:59,815
You're a born drinker.
235
00:17:00,652 --> 00:17:04,019
I love drinking.
236
00:17:05,257 --> 00:17:08,057
I'll go in now.
237
00:17:08,057 --> 00:17:10,528
Go on without me.
238
00:17:11,259 --> 00:17:13,125
You can't do that.
239
00:17:14,163 --> 00:17:17,727
Can't leave us like this
in your own room.
240
00:17:18,269 --> 00:17:20,431
You'd better watch your drinking.
241
00:17:20,769 --> 00:17:24,375
Just one more round.
242
00:17:24,375 --> 00:17:27,834
Sorry. I have to go to bed.
243
00:17:31,450 --> 00:17:34,112
We can keep going.
244
00:17:48,663 --> 00:17:49,826
It's empty.
245
00:18:02,980 --> 00:18:04,105
A toast?
246
00:18:05,548 --> 00:18:06,913
You're my college junior, right?
247
00:18:07,750 --> 00:18:09,516
Don't get cocky.
248
00:18:12,153 --> 00:18:13,419
Sorry?
249
00:18:14,259 --> 00:18:16,161
Why are you so rude?
250
00:18:16,161 --> 00:18:18,823
You're my junior!
251
00:18:19,663 --> 00:18:21,528
Cheeky cow!
252
00:18:28,269 --> 00:18:30,134
A toast, then.
253
00:18:34,375 --> 00:18:36,605
The two women are
having a drinking contest.
254
00:18:37,846 --> 00:18:39,009
This is fun.
255
00:18:43,255 --> 00:18:46,154
I've had too much.
I'm going.
256
00:18:46,154 --> 00:18:47,317
Are you O.K.?
257
00:18:48,356 --> 00:18:50,362
- Too dangerous here.
- Stay.
258
00:18:50,362 --> 00:18:52,421
Don't get up.
259
00:18:54,163 --> 00:18:56,221
- Good night.
- Night.
260
00:18:57,365 --> 00:18:58,730
Good night.
261
00:19:13,750 --> 00:19:15,115
Cheers.
262
00:19:24,163 --> 00:19:31,170
I've drunk a lot
and talked too much.
263
00:19:31,170 --> 00:19:34,971
I don't normally talk about myself.
264
00:19:34,971 --> 00:19:41,037
But I'll say this.
265
00:19:41,380 --> 00:19:46,048
It's a pity
Director Kim's not here.
266
00:19:46,048 --> 00:19:49,111
But l...
267
00:20:16,480 --> 00:20:20,508
Gong was holding
onto the toilet, vomiting,
268
00:20:21,153 --> 00:20:25,419
and never opened the door to us.
269
00:20:47,980 --> 00:20:50,105
Why the fuss?
270
00:20:50,645 --> 00:20:53,852
I just want to sleep.
271
00:20:53,852 --> 00:20:55,854
- Go to your own room.
- Let go!
272
00:20:55,854 --> 00:20:59,355
- You can't sleep here.
- I want to.
273
00:20:59,355 --> 00:21:00,959
Wait, my bag.
274
00:21:00,959 --> 00:21:03,662
- I want to.
- Get hers too.
275
00:21:03,662 --> 00:21:07,928
Stop it!
276
00:21:08,663 --> 00:21:09,826
Let's go.
277
00:21:13,872 --> 00:21:17,634
Stop it!
278
00:21:18,576 --> 00:21:20,942
Let go!
279
00:21:21,380 --> 00:21:23,403
I want to stay.
280
00:21:45,470 --> 00:21:47,730
My next film will draw two million.
281
00:21:48,073 --> 00:21:50,940
A film for two million.
282
00:21:51,875 --> 00:21:53,037
I swear.
283
00:22:01,471 --> 00:22:07,471
Ripped & Synced by HoneyG
Twitter : @HoneyG_Korea
284
00:22:46,260 --> 00:22:48,824
Can I have your autograph?
285
00:22:50,164 --> 00:22:52,326
- What's your name?
- Choi Dorim.
286
00:23:07,352 --> 00:23:10,055
- Is it ok?
- Thank you.
287
00:23:10,055 --> 00:23:12,457
- Are you from Seoul?
- Yes, I am.
288
00:23:12,457 --> 00:23:14,355
- I see.
- Yes.
289
00:23:14,355 --> 00:23:17,419
- You're far from home.
- Yes.
290
00:23:18,563 --> 00:23:19,528
Hey!
291
00:23:23,164 --> 00:23:24,226
Hi!
292
00:23:26,269 --> 00:23:28,034
Bye.
293
00:23:31,276 --> 00:23:34,538
Thought I'd seen a ghost.
What are you doing here?
294
00:23:35,380 --> 00:23:37,346
I live here.
295
00:23:37,346 --> 00:23:39,211
It's been two years.
296
00:23:39,951 --> 00:23:42,419
- I'm from here.
- Really?
297
00:23:43,153 --> 00:23:44,914
What are you doing here?
298
00:23:45,557 --> 00:23:48,856
I moved down for good.
Weird, huh?
299
00:23:48,856 --> 00:23:50,519
I see.
300
00:23:53,461 --> 00:23:54,962
Was she a fan?
301
00:23:54,962 --> 00:23:59,423
No, she collects autographs.
302
00:23:59,971 --> 00:24:02,673
You're still a playboy.
303
00:24:02,673 --> 00:24:04,576
Very funny.
304
00:24:04,576 --> 00:24:10,515
I know all about you.
Nothing I don't know.
305
00:24:11,249 --> 00:24:12,509
What do you know?
306
00:24:13,151 --> 00:24:15,615
Everything.
307
00:24:17,055 --> 00:24:20,718
Want me to shout it out?
308
00:24:21,759 --> 00:24:23,519
Ku is a skirt chaser!
309
00:24:24,863 --> 00:24:28,026
Lock up your daughters!
310
00:24:28,365 --> 00:24:31,769
- Lock up tight!
- Stop it.
311
00:24:31,769 --> 00:24:35,536
Hey, playboy!
312
00:24:44,645 --> 00:24:47,250
It's boiling.
313
00:24:47,250 --> 00:24:49,413
The weather's gone crazy.
314
00:24:50,153 --> 00:24:53,613
- Sure you have time?
- Let's eat together at least.
315
00:24:56,161 --> 00:24:59,364
Long ago, I was having coffee
316
00:24:59,364 --> 00:25:03,768
when he came up and
introduced himself.
317
00:25:03,768 --> 00:25:06,430
We drank that night
and became friends.
318
00:25:06,971 --> 00:25:10,634
He wanted make films with me.
319
00:25:11,076 --> 00:25:14,337
He had real passion
and was devoted to me.
320
00:25:15,380 --> 00:25:17,606
Two weeks Iater we set up a firm.
321
00:25:17,949 --> 00:25:23,615
But he had high ideals
and a drinking problem.
322
00:25:24,556 --> 00:25:26,922
I moved out three months Iater.
323
00:25:27,659 --> 00:25:35,326
He had it tough for some time,
made a film nobody knew about.
324
00:25:36,268 --> 00:25:39,971
I heard he was in hospital
for kidney problems,
325
00:25:39,971 --> 00:25:42,439
and that he moved
to the country.
326
00:25:46,278 --> 00:25:50,346
- Is it a big restaurant?
- Quite big. I make enough.
327
00:25:50,346 --> 00:25:52,346
Don't need much anyway.
328
00:25:52,346 --> 00:25:53,509
Really?
329
00:25:54,152 --> 00:25:57,019
I wanted to sell it
after my father died
330
00:25:58,355 --> 00:26:00,721
but it wasn't easy
to find another job.
331
00:26:01,557 --> 00:26:03,115
Everything's sorted out.
332
00:26:03,862 --> 00:26:05,420
My wife does all the work.
333
00:26:06,260 --> 00:26:07,730
Sounds like a good wife.
334
00:26:10,468 --> 00:26:12,730
Not sure how to say this.
335
00:26:14,769 --> 00:26:19,335
She's my guiding light,
my destiny.
336
00:26:20,478 --> 00:26:22,537
I see.
337
00:26:23,346 --> 00:26:25,816
Not sure how this sounds,
338
00:26:26,750 --> 00:26:31,313
I'd be dead now
if it wasn't for her.
339
00:26:34,259 --> 00:26:36,727
You got married two years ago?
340
00:26:38,063 --> 00:26:41,624
I've known her
since she was a kid.
341
00:26:42,467 --> 00:26:44,332
We met when I was
in high school.
342
00:26:47,372 --> 00:26:50,739
Good to see you settled down.
343
00:26:52,477 --> 00:26:54,980
I have a new life.
344
00:26:54,980 --> 00:26:56,538
No need to go to church.
345
00:26:56,948 --> 00:27:02,009
I've found my soul mate.
346
00:27:02,451 --> 00:27:05,355
I didn't believe in love before.
347
00:27:05,355 --> 00:27:11,227
All my relationships ended badly.
348
00:27:11,961 --> 00:27:13,123
But you know what?
349
00:27:15,365 --> 00:27:18,730
There is such a thing
as a soul mate.
350
00:27:19,769 --> 00:27:22,574
We are unhappy
351
00:27:22,574 --> 00:27:28,380
when we're not with
our true soul mate.
352
00:27:28,380 --> 00:27:33,613
It's not about money or success,
353
00:27:34,250 --> 00:27:37,855
or having good parents.
354
00:27:37,855 --> 00:27:42,519
With your soul mate,
everything falls into place.
355
00:27:43,862 --> 00:27:45,326
Right.
356
00:27:47,565 --> 00:27:49,529
I'd be dead now
if it wasn't for her.
357
00:27:51,866 --> 00:27:56,875
I've got three films for tomorrow.
358
00:27:56,875 --> 00:28:04,048
But we might never meet again.
359
00:28:04,048 --> 00:28:06,351
Don't be so dramatic.
360
00:28:06,351 --> 00:28:08,451
We'll meet again.
361
00:28:08,451 --> 00:28:11,615
Last time was eight years ago.
362
00:28:13,458 --> 00:28:17,914
Why go all the way
to your place?
363
00:28:18,759 --> 00:28:23,528
Want to go to
a place with bar girls?
364
00:28:23,968 --> 00:28:27,068
I never said that.
365
00:28:27,068 --> 00:28:29,230
You're a skirt chaser.
366
00:28:30,673 --> 00:28:34,441
I didn't expect to
see you then.
367
00:28:34,875 --> 00:28:40,048
I was so jealous, I almost went.
368
00:28:40,048 --> 00:28:42,750
But how could l?
369
00:28:42,750 --> 00:28:44,913
You're the only friend
I respect.
370
00:28:46,355 --> 00:28:47,459
Is your place far?
371
00:28:47,459 --> 00:28:50,019
Very close.
372
00:28:51,058 --> 00:28:53,121
Call your wife.
373
00:28:53,461 --> 00:28:56,163
Feel bad going there drunk.
374
00:28:56,163 --> 00:28:58,067
She's an angel.
375
00:28:58,067 --> 00:29:00,269
She knows all about you.
376
00:29:00,269 --> 00:29:01,238
Really?
377
00:29:11,449 --> 00:29:14,111
He said it was near
but it took forty minutes.
378
00:29:17,153 --> 00:29:18,315
Are you O.K.?
379
00:29:23,862 --> 00:29:25,019
Here we are.
380
00:29:26,163 --> 00:29:28,928
- Wow
- What?
381
00:29:31,469 --> 00:29:35,573
You're my first guest.
I never invite anyone.
382
00:29:35,573 --> 00:29:36,631
Why not?
383
00:29:37,375 --> 00:29:40,037
I don't want people
messing up my place.
384
00:29:40,875 --> 00:29:42,180
You're crazy.
385
00:29:42,180 --> 00:29:44,846
I never invite anyone.
386
00:29:44,846 --> 00:29:46,009
Really?
387
00:29:49,451 --> 00:29:51,422
He said the house
is a hundred years old.
388
00:29:52,257 --> 00:29:54,919
Why am I here
when I have a hotel room?
389
00:29:55,660 --> 00:29:56,817
Yushin!
390
00:30:00,163 --> 00:30:01,721
This is delicious.
391
00:30:08,873 --> 00:30:11,432
- Hope you enjoy it.
- Thanks.
392
00:30:12,576 --> 00:30:15,076
- You have lovely eyes.
- huh?
393
00:30:15,076 --> 00:30:17,448
Cute, droopy eyes.
394
00:30:17,448 --> 00:30:20,315
I was expecting a depraved look.
395
00:30:22,250 --> 00:30:23,555
Really?
396
00:30:23,555 --> 00:30:25,420
I know what you're like, though.
397
00:30:27,258 --> 00:30:28,759
How?
398
00:30:28,759 --> 00:30:31,520
I can tell from your films.
399
00:30:32,663 --> 00:30:34,028
What am I like?
400
00:30:35,163 --> 00:30:37,134
You can't ask me that.
401
00:30:38,469 --> 00:30:40,130
He thinks people can't tell.
402
00:30:42,471 --> 00:30:45,442
Do you work?
403
00:30:46,076 --> 00:30:48,576
She was a ballet dancer
but gave it up.
404
00:30:48,576 --> 00:30:50,807
Might start teaching kids.
405
00:30:52,851 --> 00:30:54,910
Ballet's not important.
406
00:30:55,250 --> 00:30:58,518
We have to ask
what's important.
407
00:30:58,957 --> 00:31:04,623
What's really important?
408
00:31:04,961 --> 00:31:08,766
A mere stone exists for a reason
409
00:31:08,766 --> 00:31:10,768
but we'll never know.
410
00:31:10,768 --> 00:31:12,366
What could be meaningful
411
00:31:12,366 --> 00:31:15,134
when we don't even know
who we are?
412
00:31:17,875 --> 00:31:20,240
Do you know who you are?
413
00:31:23,381 --> 00:31:26,403
I had spiritual healing sessions.
414
00:31:27,250 --> 00:31:30,054
They were expensive.
415
00:31:30,054 --> 00:31:37,221
I'm wary of superstitions
but I trusted the healer.
416
00:31:37,558 --> 00:31:43,728
I was lying there
and he asked me who I was.
417
00:31:44,365 --> 00:31:46,230
I didn't know what to say.
418
00:31:47,171 --> 00:31:49,432
But after a few days,
419
00:31:50,375 --> 00:31:54,933
suddenly, it happened.
420
00:31:55,380 --> 00:32:07,019
I heard a voice and saw it,
with all my senses.
421
00:32:09,160 --> 00:32:11,423
The voice said,
422
00:32:12,961 --> 00:32:15,326
'Oh, you poor thing.'
423
00:32:19,067 --> 00:32:20,567
I'm getting all teary.
424
00:32:20,567 --> 00:32:22,230
It's alright.
425
00:32:22,874 --> 00:32:27,334
It said, 'live for yourself.'
426
00:32:28,179 --> 00:32:31,410
'You've never done that.'
427
00:32:32,750 --> 00:32:37,413
So I started doing just that.
428
00:32:38,355 --> 00:32:41,018
That night, I ate everything
I'd wanted to eat.
429
00:32:42,856 --> 00:32:45,519
When the healer asked,
430
00:32:46,064 --> 00:32:50,468
the others said
they were trees or water.
431
00:32:50,468 --> 00:32:53,971
But I said I was 'light.'
432
00:32:53,971 --> 00:32:55,269
I told you so.
433
00:32:55,269 --> 00:32:59,730
But that's what Jesus said.
434
00:33:00,278 --> 00:33:04,211
We are light,
we are made of light.
435
00:33:04,645 --> 00:33:07,951
But no one knows what we are,
436
00:33:07,951 --> 00:33:10,755
how beautiful we are.
437
00:33:10,755 --> 00:33:11,813
Our Father!
438
00:33:14,355 --> 00:33:16,122
But now I know.
439
00:33:19,461 --> 00:33:22,228
- I cried so much then.
- It's alright.
440
00:33:25,470 --> 00:33:29,836
You must understand
what I've gone through, right?
441
00:33:30,173 --> 00:33:31,730
Of course.
442
00:33:33,277 --> 00:33:41,912
People say I've totally changed.
443
00:33:43,153 --> 00:33:45,211
I had this miserable look before.
444
00:33:46,355 --> 00:33:47,654
You did good.
445
00:33:47,654 --> 00:33:50,625
I'm sure he understands.
446
00:33:51,162 --> 00:33:53,528
She's an angel, isn't she?
447
00:33:55,865 --> 00:33:57,835
As long as she's good to you.
448
00:33:58,769 --> 00:34:01,739
Not sure
if she's an angel though.
449
00:34:07,478 --> 00:34:13,150
You don't know her well yet.
450
00:34:13,150 --> 00:34:16,253
People often misunderstand her.
451
00:34:16,253 --> 00:34:21,920
Unlike others,
she can never be untruthful.
452
00:34:24,262 --> 00:34:27,925
She's never untrue to herself!
453
00:34:30,168 --> 00:34:36,128
No human being
could be like that.
454
00:34:39,077 --> 00:34:41,340
If I'm not a human being,
455
00:34:43,547 --> 00:34:45,208
what am l?
456
00:34:52,255 --> 00:34:55,123
This is supposed
to be a happy occasion.
457
00:34:56,159 --> 00:34:59,864
Have some of this.
458
00:34:59,864 --> 00:35:00,922
It's cold here.
459
00:35:15,579 --> 00:35:18,105
No. I'll drink soju.
460
00:35:39,570 --> 00:35:41,231
Are theyfighting
because of me?
461
00:35:54,552 --> 00:35:56,918
What's wrong?
462
00:35:57,454 --> 00:35:59,922
He's dead.
463
00:36:00,858 --> 00:36:02,260
What do I do?
464
00:36:02,260 --> 00:36:05,163
Can't be true. Is he really?
465
00:36:05,163 --> 00:36:10,123
He's dead.
He just stopped breathing.
466
00:36:10,568 --> 00:36:15,130
He was snoring
and suddenly stopped breathing.
467
00:36:16,873 --> 00:36:20,177
Oh, no. He's dead.
468
00:36:20,177 --> 00:36:21,838
How can this happen?
469
00:36:22,480 --> 00:36:25,108
- He's dead, isn't he?
- Yes.
470
00:36:26,349 --> 00:36:30,911
What do I do?
471
00:36:32,356 --> 00:36:34,619
How can I go on?
472
00:36:38,262 --> 00:36:40,525
Can't go on without him.
473
00:36:43,067 --> 00:36:46,230
The only one
who truly loved me.
474
00:36:48,072 --> 00:36:50,835
What do I do?
475
00:36:58,047 --> 00:36:59,414
I know.
476
00:37:03,954 --> 00:37:05,320
Don't cry.
477
00:37:07,657 --> 00:37:09,922
You poor thing.
478
00:37:31,648 --> 00:37:32,706
Here.
479
00:37:36,253 --> 00:37:37,516
Thanks.
480
00:37:41,056 --> 00:37:43,025
Thanks to you he died.
481
00:37:44,960 --> 00:37:48,625
If you hadn't made him drink,
482
00:37:49,467 --> 00:37:52,128
he wouldn't have died.
483
00:37:52,570 --> 00:37:54,771
You killed him, bastard!
484
00:37:54,771 --> 00:37:56,873
I know. Don't scream.
485
00:37:56,873 --> 00:37:59,175
You killed him!
486
00:37:59,175 --> 00:38:01,277
I'll take responsibility.
487
00:38:01,277 --> 00:38:03,338
What do I do?
488
00:38:04,148 --> 00:38:08,208
I'll become a good man for you.
489
00:38:09,452 --> 00:38:12,956
You're not married, are you?
490
00:38:12,956 --> 00:38:13,922
No.
491
00:38:14,458 --> 00:38:19,623
I don't have money
but I have a skill.
492
00:38:19,963 --> 00:38:21,666
I'll make films people like,
493
00:38:21,666 --> 00:38:24,268
and rake it in for you.
494
00:38:24,268 --> 00:38:27,032
Can we start a new life?
495
00:38:28,972 --> 00:38:32,931
We'll have a new life.
496
00:38:43,554 --> 00:38:44,815
Yushin.
497
00:38:46,757 --> 00:38:48,018
I love you.
498
00:40:31,061 --> 00:40:36,266
That's strange.
She doesn't oversleep normally.
499
00:40:36,266 --> 00:40:38,235
You'll have to go
without seeing her.
500
00:40:38,668 --> 00:40:41,034
- Sorry to leave so early.
- Don't worry.
501
00:40:41,371 --> 00:40:43,635
Strange she's still asleep.
502
00:40:44,474 --> 00:40:46,340
Sorry about this.
503
00:40:46,677 --> 00:40:48,235
Maybe she's not well.
504
00:40:48,679 --> 00:40:49,646
Who knows?
505
00:40:51,148 --> 00:40:53,809
Look, I was thinking last night.
506
00:40:54,952 --> 00:40:58,012
You should have
your own production firm.
507
00:40:58,655 --> 00:40:59,815
Don't know.
508
00:41:00,858 --> 00:41:03,827
You've built up a reputation.
509
00:41:04,460 --> 00:41:06,362
Be more aggressive.
510
00:41:06,362 --> 00:41:08,864
Make more films,
511
00:41:08,864 --> 00:41:11,333
get more people to see them.
512
00:41:12,670 --> 00:41:13,570
Yeah, right.
513
00:41:13,570 --> 00:41:25,047
I can help you run the company,
raise the funds.
514
00:41:25,047 --> 00:41:28,210
Your films are cheap
to make anyway.
515
00:41:29,152 --> 00:41:33,021
Not sure yet.
516
00:42:09,659 --> 00:42:11,561
To Ku.
517
00:42:11,561 --> 00:42:13,826
should not meet you in person.
518
00:42:14,764 --> 00:42:18,826
I've stopped considering you
as a human being.
519
00:42:19,768 --> 00:42:24,230
How drunk you were
Iast night is irrelevant.
520
00:42:25,476 --> 00:42:30,003
I was going to
inflict serious harm on you.
521
00:42:31,148 --> 00:42:34,251
This is to Iet you know
how I despise you.
522
00:42:34,251 --> 00:42:37,708
This friendship is over.
523
00:42:41,257 --> 00:42:48,027
The Ieast you can do is
never come near our place.
524
00:42:48,565 --> 00:42:49,827
Bu.
525
00:43:07,650 --> 00:43:10,454
- How's it going?
- Hi.
526
00:43:10,454 --> 00:43:13,456
The walkway here is lovely.
527
00:43:13,456 --> 00:43:14,719
Sounds nice.
528
00:43:15,159 --> 00:43:16,659
Getting ready for a new film?
529
00:43:16,659 --> 00:43:18,217
Yes.
530
00:43:20,063 --> 00:43:23,266
Would you really be interested?
531
00:43:23,266 --> 00:43:25,668
Just give a call any time.
532
00:43:25,668 --> 00:43:27,972
- Do you mean it?
- Yes.
533
00:43:27,972 --> 00:43:35,139
Can I take a photo of you?
534
00:43:35,679 --> 00:43:36,907
O.K.
535
00:43:45,054 --> 00:43:48,320
How many photos
of actresses on that?
536
00:43:50,960 --> 00:43:52,121
I don't have any.
537
00:43:54,264 --> 00:43:57,266
Sorry, I have to hurry somewhere.
538
00:43:57,266 --> 00:43:58,568
Where to?
539
00:43:58,568 --> 00:44:02,271
I need to sort out
a misunderstanding.
540
00:44:02,271 --> 00:44:03,637
Good luck.
541
00:44:07,177 --> 00:44:11,010
I'm so excited
about working together.
542
00:44:12,650 --> 00:44:13,708
Right.
543
00:44:55,958 --> 00:44:58,518
- Oh, my God!
- Don't be frightened.
544
00:44:59,163 --> 00:45:01,065
Get Bu for me.
545
00:45:01,065 --> 00:45:03,123
He's here!
546
00:45:03,867 --> 00:45:04,833
What?
547
00:45:08,972 --> 00:45:11,132
I told you not to come!
548
00:45:12,976 --> 00:45:15,342
How dare you show your face!
549
00:45:17,047 --> 00:45:18,911
Why are you shouting?
550
00:45:19,349 --> 00:45:21,317
You have no idea.
551
00:45:21,851 --> 00:45:24,454
Stop it!
552
00:45:24,454 --> 00:45:25,655
There's no point!
553
00:45:25,655 --> 00:45:29,422
Let go!
554
00:45:31,460 --> 00:45:33,224
Fucking asshole!
555
00:45:34,664 --> 00:45:36,967
You're dead!
556
00:45:36,967 --> 00:45:39,731
How dare you!
557
00:45:42,472 --> 00:45:44,373
I could kill you now!
558
00:45:44,373 --> 00:45:47,577
Why are you doing this?
You have no idea!
559
00:45:47,577 --> 00:45:50,047
Shut up, fucking asshole!
560
00:45:50,047 --> 00:45:52,047
I'll kill you!
561
00:45:52,047 --> 00:45:53,914
O.K. I'm going.
562
00:45:58,155 --> 00:46:01,021
It's alright now. He's gone.
563
00:46:02,559 --> 00:46:03,820
Let go.
564
00:46:13,771 --> 00:46:15,534
It's been a tough day for me.
565
00:46:17,273 --> 00:46:20,038
I know.
566
00:46:20,978 --> 00:46:22,036
Sorry.
567
00:46:22,880 --> 00:46:24,507
I'll be good to you, I promise.
568
00:46:25,648 --> 00:46:29,608
Don't leave me.
569
00:46:32,255 --> 00:46:33,416
You know I won't.
570
00:46:34,657 --> 00:46:36,818
I'd never leave you, baby.
571
00:48:34,478 --> 00:48:38,106
Luckily I won't need stitches.
572
00:48:39,047 --> 00:48:42,815
I'II go back to Seoul.
Can't do anything here.
573
00:48:43,954 --> 00:48:47,056
I'II say I'II watch
the films on DVDs.
574
00:48:47,056 --> 00:48:50,822
They'II prefer that to me
just quitting.
575
00:48:52,663 --> 00:48:54,722
Gong said
she'd come to the hotel.
576
00:49:15,251 --> 00:49:19,416
She gave me eight DVDs
in bubble wrapping.
577
00:49:20,157 --> 00:49:23,320
I'II Iet them know
what I think in two days.
578
00:49:24,561 --> 00:49:27,324
She tidied up all the Ioose ends.
579
00:49:31,467 --> 00:49:32,730
This is a nice walkway.
580
00:49:33,869 --> 00:49:35,972
Sorry to keep bothering you.
581
00:49:35,972 --> 00:49:41,639
Tell the other judges I'm sorry.
582
00:49:42,679 --> 00:49:45,614
Don't make promises
you can't keep.
583
00:49:46,550 --> 00:49:48,518
You never bought drinks
for the volunteers.
584
00:49:49,251 --> 00:49:51,311
You're always drinking yourself.
585
00:49:51,755 --> 00:49:53,813
Yes, sorry.
586
00:49:54,458 --> 00:49:57,916
Why are you like that?
587
00:49:58,661 --> 00:49:59,719
Pardon?
588
00:50:00,262 --> 00:50:04,467
That night,
you got everyone to leave.
589
00:50:04,467 --> 00:50:05,668
Sorry?
590
00:50:05,668 --> 00:50:09,833
You led everyone out of the room.
591
00:50:10,574 --> 00:50:11,974
Oh, that night?
592
00:50:11,974 --> 00:50:15,978
The door wouldn't open
after we came out.
593
00:50:15,978 --> 00:50:19,005
You have no idea
how crazy that woman was.
594
00:50:19,849 --> 00:50:23,652
So you just left me there?
595
00:50:23,652 --> 00:50:25,518
Are you crazy?
596
00:50:26,856 --> 00:50:28,858
I don't understand...
597
00:50:28,858 --> 00:50:33,125
Was it normal to leave
a defenseless woman there?
598
00:50:35,465 --> 00:50:39,333
Did you have a hard time?
599
00:50:39,869 --> 00:50:41,132
A hard time?
600
00:50:42,271 --> 00:50:44,239
I was raped.
601
00:50:44,974 --> 00:50:46,076
What?
602
00:50:46,076 --> 00:50:50,809
Defenseless and drunk
and you'd left me there.
603
00:50:51,347 --> 00:50:53,009
That's why I was raped.
604
00:50:53,849 --> 00:50:54,907
Is it true?
605
00:50:55,652 --> 00:50:58,416
I feel so filthy!
606
00:51:00,356 --> 00:51:02,916
Know how I felt
walking out of the room?
607
00:51:03,960 --> 00:51:09,266
It never happened to me before.
608
00:51:09,266 --> 00:51:12,568
It's all your fault, you shit!
609
00:51:12,568 --> 00:51:15,172
Fucking bastard!
610
00:51:15,172 --> 00:51:17,231
Oh, shut up.
611
00:51:19,775 --> 00:51:23,233
I couldn't put up a real fight.
612
00:51:24,648 --> 00:51:28,208
I was too drunk.
613
00:51:29,853 --> 00:51:34,619
He wouldn't have done it
otherwise.
614
00:51:35,659 --> 00:51:39,061
You're so irresponsible.
615
00:51:39,061 --> 00:51:42,666
I wanted to kill you
for what you did!
616
00:51:42,666 --> 00:51:46,625
He's an animal!
617
00:51:47,369 --> 00:51:48,835
Yes, he is.
618
00:51:50,273 --> 00:51:51,831
But I was too drunk.
619
00:51:53,577 --> 00:51:57,411
But you knew that,
620
00:51:58,148 --> 00:52:01,208
- right?
- Yes, I did.
621
00:52:03,552 --> 00:52:08,358
I never want to
see your face again.
622
00:52:08,358 --> 00:52:11,018
Never again!
623
00:52:13,262 --> 00:52:14,628
Do you mean that?
624
00:52:16,666 --> 00:52:21,626
You're all talk.
Nothing but filth.
625
00:52:22,873 --> 00:52:24,635
Irresponsible, dirty shits.
626
00:52:25,375 --> 00:52:27,036
I want you all dead!
627
00:53:16,059 --> 00:53:21,518
Jeju Island Twelve days Iater
628
00:53:30,072 --> 00:53:31,474
Sorry,
629
00:53:31,474 --> 00:53:33,876
I stopped for some bread.
630
00:53:33,876 --> 00:53:35,434
- How have you been?
- Get in.
631
00:54:01,570 --> 00:54:03,572
- Hello, professor.
-You're early.
632
00:54:03,572 --> 00:54:05,375
How many are there?
633
00:54:05,375 --> 00:54:06,775
Not sure, sir.
634
00:54:06,775 --> 00:54:09,277
- This is Director Ku
- Nice to meet you.
635
00:54:09,277 --> 00:54:10,947
My students are coming.
636
00:54:10,947 --> 00:54:14,851
They're dying to meet you.
637
00:54:14,851 --> 00:54:16,353
Hello.
638
00:54:16,353 --> 00:54:17,717
I'll carry these for you.
639
00:54:19,356 --> 00:54:22,559
You're doing a good job.
640
00:54:22,559 --> 00:54:24,719
I'll go in then.
641
00:54:26,862 --> 00:54:28,831
They're too nice.
642
00:54:29,766 --> 00:54:34,726
You have to be
tough-minded to make films.
643
00:54:35,170 --> 00:54:36,172
Why's that?
644
00:54:36,172 --> 00:54:38,474
They're too bookish and nice.
645
00:54:38,474 --> 00:54:41,577
Wouldn't survive in the industry.
646
00:54:41,577 --> 00:54:42,878
Really?
647
00:54:42,878 --> 00:54:45,313
What happened to your face?
648
00:54:46,449 --> 00:54:49,509
I got into a fight.
649
00:54:49,952 --> 00:54:52,856
Up against three guys.
I had no chance.
650
00:54:52,856 --> 00:54:56,018
What happened?
651
00:54:56,559 --> 00:54:57,960
One of them said,
652
00:54:57,960 --> 00:55:01,563
I was looking at his girl's legs.
653
00:55:01,563 --> 00:55:03,532
You were in the wrong then.
654
00:55:03,867 --> 00:55:08,235
I wasn't looking.
655
00:55:08,672 --> 00:55:10,773
The thugs just wanted a fight.
656
00:55:10,773 --> 00:55:12,139
You're still hot-blooded.
657
00:55:12,775 --> 00:55:15,878
No. I'm almost forty.
658
00:55:15,878 --> 00:55:19,815
You shouldn't get into fights.
659
00:55:30,960 --> 00:55:35,465
We got you a room
at an expensive resort.
660
00:55:35,465 --> 00:55:36,666
It's normally 400 thousand won
661
00:55:36,666 --> 00:55:38,867
Yes, that's right.
662
00:55:38,867 --> 00:55:40,733
Wow, thank you.
663
00:55:41,471 --> 00:55:45,574
Mr. Goh is good friends
with the resort owner.
664
00:55:45,574 --> 00:55:52,849
He gives us discounts
when we have important guests.
665
00:55:52,849 --> 00:55:54,650
That's great.
666
00:55:54,650 --> 00:55:57,954
We got you two days,
so you can have a good rest.
667
00:55:57,954 --> 00:55:59,755
Thank you.
668
00:55:59,755 --> 00:56:03,159
I was looking at the map.
669
00:56:03,159 --> 00:56:06,262
How many people live
on Jeju lsland?
670
00:56:06,262 --> 00:56:09,364
- Around 570 thousand?
- That's right.
671
00:56:09,364 --> 00:56:15,371
Less than the population
of a district in Seoul.
672
00:56:15,371 --> 00:56:17,635
Not many for a big island.
673
00:56:18,074 --> 00:56:20,976
What's Mount Halla like to climb?
674
00:56:20,976 --> 00:56:23,179
It's quite tough.
675
00:56:23,179 --> 00:56:25,047
Takes three hours to go up.
676
00:56:25,047 --> 00:56:26,648
Could take longer.
677
00:56:26,648 --> 00:56:27,851
That's possible.
678
00:56:27,851 --> 00:56:32,856
Six hours there and back.
It takes a whole day.
679
00:56:32,856 --> 00:56:34,619
Thinking of going up?
680
00:56:34,958 --> 00:56:37,760
I might.
681
00:56:37,760 --> 00:56:39,161
I'll make preparations
for the lecture.
682
00:56:39,161 --> 00:56:40,719
O.K.
683
00:56:42,164 --> 00:56:48,972
I wanted to pay you more
but it was so complicated.
684
00:56:48,972 --> 00:56:54,239
Board meetings and so on.
Endless red tape.
685
00:56:55,378 --> 00:57:00,315
They're very strong
on being fair.
686
00:57:00,750 --> 00:57:06,016
Sorry, it's not much.
687
00:57:07,956 --> 00:57:08,922
Thank you.
688
00:57:12,262 --> 00:57:13,422
Pass those round.
689
00:57:15,465 --> 00:57:17,728
- One each, now
- Thanks.
690
00:57:18,568 --> 00:57:20,034
Thanks.
691
00:57:21,271 --> 00:57:24,034
Make sure everyone gets one.
692
00:57:24,873 --> 00:57:27,637
Enjoy!
693
00:57:29,878 --> 00:57:35,652
There are big letters
all the way through.
694
00:57:35,652 --> 00:57:37,954
This DVD was a sample
for a film festival.
695
00:57:37,954 --> 00:57:41,157
Pay attention!
696
00:57:41,157 --> 00:57:44,059
I didn't have a DVD at home
697
00:57:44,059 --> 00:57:47,463
so I got this
from the film company.
698
00:57:47,463 --> 00:57:50,831
Sorry. Hope you enjoy it.
699
00:57:51,967 --> 00:57:53,128
Mr. Yhang.
700
00:57:56,572 --> 00:57:57,630
A round of applause.
701
00:58:08,952 --> 00:58:10,753
- Here for the film?
- Yes.
702
00:58:10,753 --> 00:58:12,856
Don't worry,
it's only just started.
703
00:58:12,856 --> 00:58:14,221
Sorry.
704
00:58:23,666 --> 00:58:24,724
Hi.
705
00:58:25,668 --> 00:58:28,471
- Here for the film?
- Yes. You're Director Ku.
706
00:58:28,471 --> 00:58:31,474
Don't worry,
the film's just started.
707
00:58:31,474 --> 00:58:34,534
Right. Nice to meet you.
708
00:58:35,978 --> 00:58:38,248
Good of you to come so far.
709
00:58:38,248 --> 00:58:41,751
It didn't take long.
The film's just started.
710
00:58:41,751 --> 00:58:45,414
That's O.K.
I've seen it already.
711
00:58:46,755 --> 00:58:48,458
Twice.
712
00:58:48,458 --> 00:58:51,324
Really? Thanks.
713
00:58:51,760 --> 00:58:53,626
Can I have a cigarette?
714
00:58:54,463 --> 00:58:55,431
Of course.
715
00:59:00,768 --> 00:59:01,929
Thanks.
716
00:59:13,550 --> 00:59:16,018
What are you doing here?
717
00:59:16,452 --> 00:59:19,909
- Just having a cigarette.
- Go inside this minute!
718
00:59:21,456 --> 00:59:22,422
O.K.
719
00:59:23,760 --> 00:59:26,762
Hope you don't mind
seeing it again.
720
00:59:26,762 --> 00:59:27,730
O.K.
721
00:59:28,164 --> 00:59:34,626
What do you feel like eating?
722
00:59:35,170 --> 00:59:37,934
Anything. I don't mind.
723
00:59:38,273 --> 00:59:39,934
How about some boiled pork?
724
00:59:41,177 --> 00:59:43,179
It's a local delicacy.
725
00:59:43,179 --> 00:59:46,849
Boiled pork? I don't know.
726
00:59:46,849 --> 00:59:50,954
Tell me what you want then.
727
00:59:50,954 --> 00:59:54,257
Something ordinary.
728
00:59:54,257 --> 00:59:56,018
Something ordinary?
729
00:59:58,960 --> 01:00:02,264
- Sashimi, maybe.
- Sashimi?
730
01:00:02,264 --> 01:00:04,266
Where should we go for that?
731
01:00:04,266 --> 01:00:06,268
Let's just have anything.
732
01:00:06,268 --> 01:00:11,373
You know Mr.Yang, the painter.
733
01:00:11,373 --> 01:00:12,976
He's coming.
734
01:00:12,976 --> 01:00:16,079
I have to let him know
where we're going.
735
01:00:16,079 --> 01:00:17,947
Really?
736
01:00:17,947 --> 01:00:19,949
He's coming to see you.
737
01:00:19,949 --> 01:00:22,652
I'm surprised
he remembers you.
738
01:00:22,652 --> 01:00:26,155
He never comes out usually.
739
01:00:26,155 --> 01:00:30,059
That's great.
I've wanted to see him.
740
01:00:30,059 --> 01:00:32,822
Everyone wants to see him.
741
01:00:34,364 --> 01:00:36,864
Where'd be good for sashimi?
742
01:00:36,864 --> 01:00:38,833
How is he?
743
01:00:39,668 --> 01:00:40,931
He got married.
744
01:00:41,971 --> 01:00:46,135
You might know his wife.
745
01:00:46,376 --> 01:00:48,239
She's our college junior.
746
01:00:48,777 --> 01:00:50,507
I didn't know her
at college though.
747
01:00:51,146 --> 01:00:52,306
Really?
748
01:00:54,751 --> 01:00:56,911
Is it his second marriage?
749
01:00:57,652 --> 01:01:02,056
He dragged things on and
got a divorce two years ago.
750
01:01:02,056 --> 01:01:04,117
He married again last year.
751
01:01:05,260 --> 01:01:07,320
I see.
752
01:01:09,666 --> 01:01:11,724
Who is she?
753
01:01:15,570 --> 01:01:19,132
I have to think about
that before I tell you.
754
01:01:22,177 --> 01:01:24,646
It's about his privacy.
755
01:01:24,646 --> 01:01:28,105
I can't just tell you.
756
01:01:29,152 --> 01:01:30,813
You understand, right?
757
01:01:31,454 --> 01:01:32,818
Yes.
758
01:01:33,755 --> 01:01:39,960
He wouldn't want me to divulge
his private matters.
759
01:01:39,960 --> 01:01:41,929
I see.
760
01:01:46,369 --> 01:01:47,570
As long as he's happy.
761
01:01:47,570 --> 01:01:49,672
Why wouldn't he be?
762
01:01:49,672 --> 01:01:53,675
He has everything.
763
01:01:53,675 --> 01:01:54,938
Right.
764
01:02:02,452 --> 01:02:05,755
I haven't prepared
a formal lecture.
765
01:02:05,755 --> 01:02:08,757
If you have any questions,
766
01:02:08,757 --> 01:02:15,925
as I answer them, I'll come up
with things I want to say.
767
01:02:17,867 --> 01:02:23,327
I love films and I know
a lot goes into making films.
768
01:02:25,074 --> 01:02:27,041
But why do you make films
like this?
769
01:02:27,677 --> 01:02:28,643
Sorry?
770
01:02:29,378 --> 01:02:32,108
I don't understand
why you make films like this.
771
01:02:33,349 --> 01:02:37,614
People don't understand
your films anyway,
772
01:02:38,054 --> 01:02:41,614
so why keep making them?
773
01:02:43,659 --> 01:02:47,527
A sharp question.
774
01:02:49,065 --> 01:02:52,969
If you don't get it,
then you don't.
775
01:02:52,969 --> 01:02:57,273
I just make them and
the rest is up to you.
776
01:02:57,273 --> 01:03:01,277
My films are not dramas
that you're used to.
777
01:03:01,277 --> 01:03:04,746
No clear messages,
ambiguous at best.
778
01:03:04,746 --> 01:03:06,748
No beautiful images, either.
779
01:03:06,748 --> 01:03:09,952
I can only do one thing
780
01:03:09,952 --> 01:03:15,157
I jump into the process
without preconceived ideas.
781
01:03:15,157 --> 01:03:23,364
I gather the pieces I discover
and make them into one.
782
01:03:23,364 --> 01:03:26,268
You might not like the result.
783
01:03:26,268 --> 01:03:28,635
No one might.
784
01:03:31,574 --> 01:03:37,603
I believe all precious things
in life are free.
785
01:03:37,947 --> 01:03:39,608
I want to be modest.
786
01:03:39,949 --> 01:03:42,150
What's so modest about that?
787
01:03:42,150 --> 01:03:44,119
Aren't you being irresponsible?
788
01:03:44,753 --> 01:03:47,056
Asking myself what I really know.
789
01:03:47,056 --> 01:03:50,860
Seeing everything a fresh
without fixed ideas.
790
01:03:50,860 --> 01:03:53,362
Finding something new,
appreciating each moment.
791
01:03:53,362 --> 01:03:55,420
Right now!
792
01:03:56,264 --> 01:03:59,530
You're not a film director,
but a philosopher.
793
01:04:00,570 --> 01:04:01,628
What?
794
01:04:10,045 --> 01:04:15,005
Any more questions?
795
01:04:19,956 --> 01:04:25,460
I can't stand upstarts
and rude people.
796
01:04:25,460 --> 01:04:29,065
If you want me to buy you
a drink, I'll do that any time.
797
01:04:29,065 --> 01:04:33,268
Even after you graduate.
798
01:04:33,268 --> 01:04:38,474
But don't get cheeky with me,
just because I drink with you.
799
01:04:38,474 --> 01:04:40,376
- Ok?
- We won't.
800
01:04:40,376 --> 01:04:42,536
- Promise?
- Yes, sir.
801
01:04:43,945 --> 01:04:53,617
Now, do you know who
cries morning and night?
802
01:04:54,056 --> 01:04:56,157
Morning and night?
803
01:04:56,157 --> 01:04:57,625
Think hard.
804
01:04:59,061 --> 01:05:02,121
He works hard for his popularity.
805
01:05:03,965 --> 01:05:05,331
A crazy woman!
806
01:05:07,570 --> 01:05:09,972
That's so lame.
807
01:05:09,972 --> 01:05:11,835
Can I pour you one?
808
01:05:13,074 --> 01:05:14,235
Thanks.
809
01:05:21,951 --> 01:05:23,552
I enjoyed your film.
810
01:05:23,552 --> 01:05:26,054
Thanks.
811
01:05:26,054 --> 01:05:28,023
Can I ask you something?
812
01:05:29,858 --> 01:05:34,125
What is the most important
thing in life for you?
813
01:05:35,364 --> 01:05:36,965
The most important thing?
814
01:05:36,965 --> 01:05:43,929
I don't mean things like
your kids or your health.
815
01:05:47,876 --> 01:05:50,746
Freedom.
816
01:05:50,746 --> 01:05:53,748
We're unhappy needlessly,
817
01:05:53,748 --> 01:05:57,753
because we chase false ideals
and other people's desires.
818
01:05:57,753 --> 01:06:03,960
It's the strength to focus
on one's true desires.
819
01:06:03,960 --> 01:06:07,521
That's freedom.
820
01:06:08,864 --> 01:06:10,525
How about an arm wrestle?
821
01:06:11,666 --> 01:06:14,268
An arm wrestle?
822
01:06:14,268 --> 01:06:16,271
Go on, sir.
823
01:06:16,271 --> 01:06:18,637
Please, sir.
824
01:06:25,047 --> 01:06:27,014
One, two, three.
825
01:06:34,056 --> 01:06:37,320
Move over. I want to try.
826
01:06:40,061 --> 01:06:42,326
One, two, three.
827
01:06:51,373 --> 01:06:54,536
Move over.
828
01:06:55,478 --> 01:06:56,536
Excuse me.
829
01:06:58,047 --> 01:07:01,608
- The alcohol's got me energized.
- One, two, three.
830
01:07:03,753 --> 01:07:05,117
Is that all you've got?
831
01:07:07,956 --> 01:07:11,860
How embarrassing!
832
01:07:11,860 --> 01:07:14,764
Have a go, sir.
833
01:07:14,764 --> 01:07:16,465
This way, sir.
834
01:07:16,465 --> 01:07:18,166
What did I say earlier?
835
01:07:18,166 --> 01:07:20,431
Don't be cheeky!
836
01:07:21,170 --> 01:07:24,472
Have a go, Mr. Yhang.
This is fun.
837
01:07:24,472 --> 01:07:25,440
Shall l?
838
01:07:28,177 --> 01:07:30,146
Please be careful.
839
01:07:30,146 --> 01:07:33,706
- I'm not sure about this.
- One, two, three.
840
01:07:36,052 --> 01:07:37,210
Is that it?
841
01:07:39,655 --> 01:07:42,623
- Giving it all you've got?
- Yes, I am.
842
01:07:43,358 --> 01:07:46,123
Here we go then.
843
01:07:53,469 --> 01:07:54,369
You're strong.
844
01:07:54,369 --> 01:07:57,429
You're not bad yourself.
845
01:07:57,773 --> 01:08:01,731
It's tough even for younger men
to last that long.
846
01:08:03,079 --> 01:08:06,105
Your shoulder might hurt
tomorrow.
847
01:08:08,451 --> 01:08:13,012
It could go on for days.
848
01:08:13,556 --> 01:08:15,023
Let's drink.
849
01:08:16,658 --> 01:08:17,921
Cheers.
850
01:08:22,162 --> 01:08:24,029
No, go ahead.
851
01:08:31,171 --> 01:08:33,073
Can I have your autograph?
852
01:08:33,073 --> 01:08:35,676
- My autograph?
- I enjoyed your film.
853
01:08:35,676 --> 01:08:36,804
Really?
854
01:08:38,747 --> 01:08:41,011
-What's your name?
- Joo Euikyung.
855
01:08:42,751 --> 01:08:44,153
Ku!
856
01:08:44,153 --> 01:08:47,154
Sir! I thought you weren't coming.
857
01:08:47,154 --> 01:08:49,457
It's been a long time.
858
01:08:49,457 --> 01:08:52,060
Someone you're with?
859
01:08:52,060 --> 01:08:54,462
What? No, she isn't.
860
01:08:54,462 --> 01:08:57,064
- Hello.
- Nice to meet you.
861
01:08:57,064 --> 01:08:59,568
Hello.
862
01:08:59,568 --> 01:09:01,069
How have you been?
863
01:09:01,069 --> 01:09:05,671
It's great to see you.
864
01:09:05,671 --> 01:09:08,037
Can I have a hug?
865
01:09:10,645 --> 01:09:15,350
Right, let's all go in.
866
01:09:15,350 --> 01:09:17,011
Come on.
867
01:09:17,551 --> 01:09:20,154
Come on in.
868
01:09:20,154 --> 01:09:21,354
Have you been drinking?
869
01:09:21,354 --> 01:09:25,520
Yes, I met someone on the way.
870
01:09:31,966 --> 01:09:35,470
It's not a grand place
but I did my best for you.
871
01:09:35,470 --> 01:09:38,837
We went to a karaoke place
with all the students.
872
01:09:53,654 --> 01:10:00,162
It's a rare privilege
to spend time with Mr. Yang.
873
01:10:00,162 --> 01:10:06,667
He's the pride of Jeju and
a living legend in Korean art.
874
01:10:06,667 --> 01:10:08,430
A toast to you, sir.
875
01:10:08,871 --> 01:10:13,331
Thanks. I appreciate it.
876
01:10:15,277 --> 01:10:18,948
I wasn't going to say it
but as we're all drinking,
877
01:10:18,948 --> 01:10:23,051
I'll make a confession.
878
01:10:23,051 --> 01:10:27,555
You're the reason for
my becoming a film director.
879
01:10:27,555 --> 01:10:28,716
Really?
880
01:10:29,457 --> 01:10:34,417
We met in the college office
in my first year, I remember.
881
01:10:34,761 --> 01:10:39,068
You were a lecturer then.
882
01:10:39,068 --> 01:10:41,970
You said
883
01:10:41,970 --> 01:10:45,671
'You'd be no good as a painter.
884
01:10:45,671 --> 01:10:51,546
How about a film director instead?'
885
01:10:51,546 --> 01:11:00,354
I thought about that all night.
886
01:11:00,354 --> 01:11:01,854
That was the beginning.
887
01:11:01,854 --> 01:11:05,359
It may have been
a drunken word from you.
888
01:11:05,359 --> 01:11:10,024
But it changed my whole life.
889
01:11:10,363 --> 01:11:11,966
I feel lucky.
890
01:11:11,966 --> 01:11:16,770
- Thank you.
- I remember.
891
01:11:16,770 --> 01:11:17,872
Really?
892
01:11:17,872 --> 01:11:21,136
I was just being honest.
893
01:11:23,078 --> 01:11:26,345
I really respect you, sir.
894
01:11:26,345 --> 01:11:28,250
Thank you.
895
01:11:28,250 --> 01:11:33,255
But it wasn't in the office.
It was the campus field.
896
01:11:33,255 --> 01:11:35,858
I remember clearly.
897
01:11:35,858 --> 01:11:39,761
We were looking
at the green field.
898
01:11:39,761 --> 01:11:45,265
I liked what I said.
899
01:11:45,265 --> 01:11:46,466
It was a good speech.
900
01:11:46,466 --> 01:11:49,171
No, we were in the office.
901
01:11:49,171 --> 01:11:52,675
You were drinking then.
902
01:11:52,675 --> 01:11:56,278
I have a very good memory.
903
01:11:56,278 --> 01:12:01,948
My memory's excellent.
904
01:12:01,948 --> 01:12:10,158
We were looking at the green
field when I told you that.
905
01:12:10,158 --> 01:12:12,761
I remember clearly.
906
01:12:12,761 --> 01:12:16,965
Not true. It was in the office.
907
01:12:16,965 --> 01:12:20,667
Are you contradicting me?
908
01:12:20,667 --> 01:12:23,171
Think I can't remember?
909
01:12:23,171 --> 01:12:25,171
He said it was the field.
910
01:12:25,171 --> 01:12:28,734
Stop insisting.
911
01:12:37,853 --> 01:12:41,720
Mr. Yang wanted a quiet
drinkin my room.
912
01:12:57,072 --> 01:13:02,377
If you're greedy to know everything,
you'll discover nothing new.
913
01:13:02,377 --> 01:13:08,212
The wrong process
will only mean a bad result.
914
01:13:09,251 --> 01:13:16,314
Conventionality is
the worst crime in art.
915
01:13:18,859 --> 01:13:25,265
Art is all about creating
something new for the senses.
916
01:13:25,265 --> 01:13:28,170
Jump into the water
with a blank canvas.
917
01:13:28,170 --> 01:13:31,229
You're a genius.
918
01:13:31,974 --> 01:13:34,033
How do you feel when
people call you that?
919
01:13:34,576 --> 01:13:36,134
I'm not a genius.
920
01:13:37,546 --> 01:13:39,148
Can I ask you something?
921
01:13:39,148 --> 01:13:40,305
Of course.
922
01:13:40,649 --> 01:13:43,412
What's the most important
thing in life for you?
923
01:13:43,752 --> 01:13:47,711
You can enlighten me about life.
924
01:13:49,158 --> 01:13:51,626
Everything's important.
925
01:13:52,961 --> 01:13:56,363
Everything is useful.
926
01:13:56,363 --> 01:14:01,270
But the most important thing is
927
01:14:01,270 --> 01:14:05,729
the sincerity in trying to live
by your own beliefs.
928
01:14:06,073 --> 01:14:14,104
No one else's but your own.
929
01:14:14,448 --> 01:14:17,010
You're so right.
Everything's important.
930
01:14:20,154 --> 01:14:25,859
Can you lift up your bangs?
931
01:14:25,859 --> 01:14:27,328
Her bangs?
932
01:14:29,965 --> 01:14:33,229
Very pretty.
933
01:14:33,667 --> 01:14:35,930
You think so?
934
01:14:37,470 --> 01:14:39,875
Don't hide anything.
935
01:14:39,875 --> 01:14:46,212
It's absurd to pretend to
be someone else.
936
01:14:53,555 --> 01:14:57,059
I'm talking too much.
937
01:14:57,059 --> 01:15:00,323
No, what you said is true.
938
01:15:01,863 --> 01:15:08,734
You're right. I agree.
939
01:15:13,675 --> 01:15:15,438
You're fascinating.
940
01:15:22,850 --> 01:15:27,055
I'm going to have a lie down.
941
01:15:27,055 --> 01:15:28,818
Right
942
01:15:37,265 --> 01:15:40,667
There's a room by the bathroom.
943
01:15:40,667 --> 01:15:41,770
Or you can go upstairs.
944
01:15:41,770 --> 01:15:43,572
Don't worry.
945
01:15:43,572 --> 01:15:50,908
I can get violent when I'm drunk.
I need to be kept in a room.
946
01:15:51,345 --> 01:15:54,109
The room by the bathroom then.
947
01:15:54,649 --> 01:15:56,015
Good night, sir.
948
01:15:58,752 --> 01:16:01,621
Cheers!
949
01:16:03,559 --> 01:16:05,823
He's had a lot.
950
01:16:08,764 --> 01:16:10,229
I need the bathroom.
951
01:16:12,966 --> 01:16:16,069
What's the most important
thing in life for you?
952
01:16:16,069 --> 01:16:19,939
Everything.
953
01:16:21,877 --> 01:16:24,345
You said 'freedom' earlier.
954
01:16:24,345 --> 01:16:26,506
Freedom's important too.
955
01:16:29,451 --> 01:16:31,353
Can I have a look
around upstairs?
956
01:16:31,353 --> 01:16:34,322
No, it's too messy.
957
01:16:42,264 --> 01:16:45,823
I'm going to bed.
Wake me up later.
958
01:16:46,568 --> 01:16:47,930
Good night.
959
01:16:50,171 --> 01:16:53,073
- Is she really in the bathroom?
- Who knows?
960
01:16:53,073 --> 01:16:56,944
Let's have another.
961
01:16:56,944 --> 01:16:59,207
O.K.
962
01:16:59,948 --> 01:17:02,314
It's nice and cozy now.
963
01:18:52,661 --> 01:18:54,127
Good morning.
964
01:18:58,363 --> 01:19:01,233
- Where's Professor Goh?
- He left earlier.
965
01:19:01,770 --> 01:19:03,171
What are you doing?
966
01:19:03,171 --> 01:19:05,729
We're getting a cab
when she comes out.
967
01:19:07,175 --> 01:19:09,234
You should have gone
with Professor Goh.
968
01:19:43,176 --> 01:19:45,247
Good morning.
969
01:19:45,247 --> 01:19:49,451
Let's get some soup
for the hangover.
970
01:19:49,451 --> 01:19:52,511
- I'll be right down.
- O.K.
971
01:19:56,358 --> 01:19:57,720
Good morning.
972
01:20:00,162 --> 01:20:01,627
Oh dear.
973
01:20:16,176 --> 01:20:18,246
- Where's Mr. Yang?
- He went out.
974
01:20:18,246 --> 01:20:19,404
Really?
975
01:20:21,550 --> 01:20:23,149
Lock the door.
976
01:20:23,149 --> 01:20:25,252
Leave the key at the front desk.
977
01:20:25,252 --> 01:20:26,252
Bye.
978
01:20:26,252 --> 01:20:28,957
Minjung!
979
01:20:28,957 --> 01:20:30,421
Bye.
980
01:20:55,550 --> 01:21:00,354
- My wife will be here soon.
- I heard you got married.
981
01:21:00,354 --> 01:21:04,759
She's your college junior.
982
01:21:04,759 --> 01:21:05,859
I see.
983
01:21:05,859 --> 01:21:07,920
It's nice here. Yes.
984
01:21:09,662 --> 01:21:13,868
I get headaches in Seoul.
985
01:21:13,868 --> 01:21:16,529
I get tired after a day.
986
01:21:17,270 --> 01:21:19,636
I couldn't live anywhere else.
987
01:21:19,975 --> 01:21:22,176
It's lovely here.
988
01:21:22,176 --> 01:21:25,345
It's a blessing to have
this island in Korea.
989
01:21:25,345 --> 01:21:28,046
It's my second marriage.
990
01:21:28,046 --> 01:21:30,652
Not sure how this sounds,
991
01:21:30,652 --> 01:21:32,813
but I've waited for her all my life.
992
01:21:34,756 --> 01:21:39,216
- You don't mind me saying this?
- You must be happy.
993
01:21:39,661 --> 01:21:42,564
I leave everything to her.
994
01:21:42,564 --> 01:21:50,528
She's much younger but
I let her decide everything.
995
01:21:51,970 --> 01:21:56,341
I'm living a new life.
996
01:21:58,345 --> 01:22:03,451
Got very drunk last night
because I was with you.
997
01:22:03,451 --> 01:22:05,009
You too, right?
998
01:22:06,854 --> 01:22:10,416
I don't remember anything.
999
01:22:13,461 --> 01:22:16,765
I don't remember either.
You drank a lot.
1000
01:22:16,765 --> 01:22:18,426
That's right.
1001
01:22:20,868 --> 01:22:22,131
There she is.
1002
01:22:22,671 --> 01:22:25,073
- Hi, nice to meet you.
- Nice to meet you.
1003
01:22:25,073 --> 01:22:29,442
Don't know each other?
You were at the same university.
1004
01:22:30,243 --> 01:22:36,350
I might have seen you somewhere.
1005
01:22:36,350 --> 01:22:38,319
I've seen you.
1006
01:22:38,752 --> 01:22:40,310
Let's go.
1007
01:22:42,756 --> 01:22:44,314
I know her.
1008
01:22:47,662 --> 01:22:50,926
- Nice day today.
- Yes, it is.
1009
01:22:56,569 --> 01:22:57,832
You haven't changed.
1010
01:23:18,460 --> 01:23:25,421
In my second year at college,
I decided to study abroad.
1011
01:23:26,868 --> 01:23:30,872
I didn't know Gosun well
and we'd not talked much
1012
01:23:30,872 --> 01:23:33,238
but I asked her to marry me
and go with me.
1013
01:23:35,377 --> 01:23:37,444
Confused as I was,
1014
01:23:37,444 --> 01:23:41,404
I must've had
special feelings for her.
1015
01:23:42,649 --> 01:23:45,453
She asked for a day to think.
1016
01:23:45,453 --> 01:23:48,511
The next day,
she politely declined.
1017
01:23:53,161 --> 01:23:57,823
Studying abroad was a bad idea
and I returned a year Iate
1018
01:23:58,966 --> 01:24:03,836
I didn 't Iook for her
but always wondered about her.
1019
01:24:06,975 --> 01:24:11,707
I've been grateful to her
for considering it for a whole day.
1020
01:24:25,760 --> 01:24:27,560
Nice place.
1021
01:24:27,560 --> 01:24:30,029
Not that special.
1022
01:24:30,765 --> 01:24:34,167
Why do you say that?
He loves this place.
1023
01:24:34,167 --> 01:24:36,228
Whatever.
1024
01:24:39,872 --> 01:24:44,746
- Thanks for inviting me.
- I usually don't invite anyone.
1025
01:24:44,746 --> 01:24:46,407
You're a special case.
1026
01:24:55,154 --> 01:24:57,122
What are these for?
1027
01:24:58,560 --> 01:25:02,564
For cutting grass.
I do it myself.
1028
01:25:02,564 --> 01:25:03,564
Really?
1029
01:25:03,564 --> 01:25:05,533
Come in.
1030
01:25:32,158 --> 01:25:34,524
Can you move over?
1031
01:25:35,162 --> 01:25:36,130
Yes.
1032
01:25:59,354 --> 01:26:02,515
- So many rock pieces.
- Yes.
1033
01:26:03,055 --> 01:26:06,161
Picked some up
and some were gifts.
1034
01:26:06,161 --> 01:26:07,524
Ah.
1035
01:26:16,270 --> 01:26:18,033
How have you been?
1036
01:26:23,077 --> 01:26:25,805
Why did you come?
1037
01:26:27,046 --> 01:26:28,810
I really didn't know.
1038
01:26:30,051 --> 01:26:31,211
Really?
1039
01:26:32,051 --> 01:26:35,957
I knew he married
my college junior.
1040
01:26:35,957 --> 01:26:38,926
But I didn't know it was you.
1041
01:26:39,460 --> 01:26:44,162
He must not know.
1042
01:26:44,162 --> 01:26:46,631
Of course not.
1043
01:26:47,969 --> 01:26:51,234
It'd be inconvenient.
1044
01:26:56,578 --> 01:27:00,104
In that case,
I'm happy to see you.
1045
01:27:04,752 --> 01:27:07,555
Have some of this.
1046
01:27:07,555 --> 01:27:08,756
Thank you.
1047
01:27:08,756 --> 01:27:11,224
We're hungry.
Please make us something.
1048
01:27:11,559 --> 01:27:14,662
You never make tea for guests.
1049
01:27:14,662 --> 01:27:17,926
- I do sometimes.
- When do you ever?
1050
01:27:19,466 --> 01:27:21,167
Is he that special?
1051
01:27:21,167 --> 01:27:22,930
Oh, no, I'm not.
1052
01:27:24,171 --> 01:27:27,630
What would you like?
I'll make something yummy.
1053
01:27:28,376 --> 01:27:32,947
She's a wonderful cook.
1054
01:27:32,947 --> 01:27:35,211
Stop it.
1055
01:27:36,649 --> 01:27:37,810
Really?
1056
01:27:38,752 --> 01:27:42,055
I am a decent cook.
1057
01:27:42,055 --> 01:27:46,823
I clean and cook
better than most.
1058
01:27:47,161 --> 01:27:48,524
That's great.
1059
01:27:50,465 --> 01:27:54,332
I'd like some bean sprout soup.
1060
01:27:58,773 --> 01:28:00,274
Bean sprout soup?
1061
01:28:00,274 --> 01:28:01,435
Yes.
1062
01:28:04,545 --> 01:28:07,247
You sure?
1063
01:28:07,247 --> 01:28:08,408
Yes.
1064
01:28:09,951 --> 01:28:12,511
That's too easy.
1065
01:28:13,252 --> 01:28:14,654
I can make something
more fancy.
1066
01:28:14,654 --> 01:28:20,617
It's great with hot pepper paste.
1067
01:28:40,046 --> 01:28:42,149
Why is there a huge waterway?
1068
01:28:42,149 --> 01:28:45,313
When it rains,
there's a fast current.
1069
01:28:45,653 --> 01:28:48,314
It's quite something.
1070
01:28:53,661 --> 01:28:55,761
I'll go have a look.
1071
01:28:55,761 --> 01:28:57,765
Don't. It's dangerous.
1072
01:28:57,765 --> 01:28:59,823
Not at all.
1073
01:29:00,768 --> 01:29:02,170
Go after lunch.
1074
01:29:02,170 --> 01:29:04,331
I'm sorry.
1075
01:30:26,051 --> 01:30:29,020
What are you doing?
Come back.
1076
01:30:29,555 --> 01:30:31,024
Yes, sir.
1077
01:30:35,563 --> 01:30:38,564
Is this the way to the sea?
1078
01:30:38,564 --> 01:30:39,765
Yes.
1079
01:30:39,765 --> 01:30:42,170
How far is it?
1080
01:30:42,170 --> 01:30:45,832
Not sure. Maybe 500 meters.
1081
01:30:48,073 --> 01:30:49,676
I'll be back.
1082
01:30:49,676 --> 01:30:52,805
You can go by car later.
1083
01:30:53,448 --> 01:30:56,149
Sorry. I'll be back soon.
1084
01:30:56,149 --> 01:30:59,453
Come back. Lunch is waiting.
1085
01:30:59,453 --> 01:31:01,511
See you later.
1086
01:32:14,161 --> 01:32:18,162
Isn't that hot?
That's too much.
1087
01:32:18,162 --> 01:32:19,826
Looks good.
1088
01:32:20,368 --> 01:32:23,131
- It's bad for your stomach.
- Right.
1089
01:32:30,344 --> 01:32:34,404
What did you see by the sea?
1090
01:32:36,850 --> 01:32:41,515
Everything I'd forgotten about.
1091
01:32:43,957 --> 01:32:45,158
Really?
1092
01:32:45,158 --> 01:32:46,961
I'll tell you after I finish.
1093
01:32:46,961 --> 01:32:49,363
Eat first.
1094
01:32:49,363 --> 01:32:50,625
This is really good.
1095
01:32:54,268 --> 01:32:56,270
Could have made you
something nicer.
1096
01:32:56,270 --> 01:32:59,430
This is perfect.
1097
01:33:24,162 --> 01:33:25,323
Hello.
1098
01:33:26,667 --> 01:33:27,969
What's that?
1099
01:33:27,969 --> 01:33:30,671
It's for you. It's yummy.
1100
01:33:30,671 --> 01:33:33,435
- Let's see.
- Here you are.
1101
01:33:37,144 --> 01:33:40,145
- It's good.
- Really?
1102
01:33:40,145 --> 01:33:44,350
You know him, right?
Film director Ku.
1103
01:33:44,350 --> 01:33:47,252
Of course. You're famous.
1104
01:33:47,252 --> 01:33:49,055
- Hello.
- Hello?
1105
01:33:49,055 --> 01:33:51,359
Jo is a sculptor.
1106
01:33:51,359 --> 01:33:52,417
I see.
1107
01:33:52,760 --> 01:33:54,921
He lives over there.
1108
01:33:56,363 --> 01:33:58,466
We're giving him a ride.
1109
01:33:58,466 --> 01:34:00,167
I see.
1110
01:34:00,167 --> 01:34:02,970
- Who made this?
- My older sister.
1111
01:34:02,970 --> 01:34:04,171
She's a good cook.
1112
01:34:04,171 --> 01:34:06,229
She takes after mother.
1113
01:34:07,073 --> 01:34:08,376
Bring us some more.
1114
01:34:08,376 --> 01:34:10,810
Sure, I'll do that.
1115
01:34:24,457 --> 01:34:26,260
He said he'd take me
to a taxi stand
1116
01:34:26,260 --> 01:34:29,627
but we stopped on the way.
1117
01:34:45,345 --> 01:34:47,247
How's the squid?
1118
01:34:47,247 --> 01:34:49,011
Very fresh.
1119
01:34:54,654 --> 01:34:58,457
I envy you both, living here.
1120
01:34:58,457 --> 01:35:00,961
We have a quiet life here.
1121
01:35:00,961 --> 01:35:04,363
Drink rice wine
and eat good food.
1122
01:35:04,363 --> 01:35:06,867
And I love watching TV
nowadays.
1123
01:35:06,867 --> 01:35:08,027
I see.
1124
01:35:08,569 --> 01:35:12,335
How did you two meet?
1125
01:35:12,872 --> 01:35:15,274
A few years ago,
1126
01:35:15,274 --> 01:35:18,301
I went to a beach nearby.
1127
01:35:19,046 --> 01:35:21,747
There she was, lost in thought.
1128
01:35:21,747 --> 01:35:27,354
I kept going back
and she was there everyday.
1129
01:35:27,354 --> 01:35:29,354
I see.
1130
01:35:29,354 --> 01:35:32,118
I was just looking at the sea.
1131
01:35:32,658 --> 01:35:35,563
- Can I say something?
- Go on.
1132
01:35:35,563 --> 01:35:37,622
There were three men.
1133
01:35:38,966 --> 01:35:44,470
For my first, I chose
a handsome man everyone liked.
1134
01:35:44,470 --> 01:35:46,872
I made sacrifices for him.
1135
01:35:46,872 --> 01:35:49,841
I never did that
for anyone after him.
1136
01:35:50,743 --> 01:35:54,203
But, I realized he didn't love me.
1137
01:35:55,850 --> 01:35:57,511
I lost my virginity to him.
1138
01:35:57,952 --> 01:36:01,716
Then, I became practical.
1139
01:36:02,055 --> 01:36:05,617
I wanted someone sweet
and have an easy life.
1140
01:36:06,460 --> 01:36:11,523
I found someone who everyone
thought was sweet.
1141
01:36:12,265 --> 01:36:15,029
But he turned out to be lazy.
1142
01:36:15,569 --> 01:36:17,434
I considered suicide
for the first time.
1143
01:36:19,273 --> 01:36:21,475
I didn't want to fail again.
1144
01:36:21,475 --> 01:36:26,207
But he wouldn't change.
1145
01:36:26,546 --> 01:36:28,149
Then I met the third one.
1146
01:36:28,149 --> 01:36:31,310
He was intelligent and nice.
1147
01:36:32,153 --> 01:36:39,613
I married him and worked
hard at the marriage.
1148
01:36:41,462 --> 01:36:45,228
But, I was becoming super ficial.
1149
01:36:46,567 --> 01:36:53,671
I felt old,
taking care of this guy.
1150
01:36:53,671 --> 01:36:57,344
He was really nice.
1151
01:36:57,344 --> 01:37:00,006
But I became materialistic
like everyone else.
1152
01:37:01,046 --> 01:37:03,951
It wasn't his fault.
It was me.
1153
01:37:03,951 --> 01:37:06,215
Then I met him.
1154
01:37:06,554 --> 01:37:09,756
I'd never considered
older guys before.
1155
01:37:09,756 --> 01:37:10,814
Never.
1156
01:37:11,957 --> 01:37:15,224
But with him,
1157
01:37:16,962 --> 01:37:19,626
I feel whole again.
1158
01:37:20,167 --> 01:37:23,033
He's someone I can respect.
1159
01:37:26,774 --> 01:37:30,005
- Did you like that?
- Thanks.
1160
01:37:35,149 --> 01:37:36,309
I envy you.
1161
01:37:38,452 --> 01:37:42,256
Seeing you run, I could
tell you're energetic.
1162
01:37:42,256 --> 01:37:47,060
You look healthy yourself,
with a good complexion.
1163
01:37:47,060 --> 01:37:49,118
Thanks.
1164
01:37:49,662 --> 01:37:53,567
How about an arm wrestle?
1165
01:37:53,567 --> 01:37:57,069
An arm wrestle?
1166
01:37:57,069 --> 01:37:58,770
Sounds fun.
1167
01:37:58,770 --> 01:38:02,729
- I want to try.
- I don't want to.
1168
01:38:04,345 --> 01:38:09,305
How's your sex life?
1169
01:38:11,149 --> 01:38:14,054
Almost non-exisistent.
1170
01:38:14,054 --> 01:38:21,220
here's a set limit to how
much sex you can have in life.
1171
01:38:22,261 --> 01:38:25,027
I had too much
when I was young.
1172
01:38:26,966 --> 01:38:30,371
Why do you embarrass us?
1173
01:38:30,371 --> 01:38:31,837
Why are you so rude?
1174
01:38:32,573 --> 01:38:34,573
Sorry.
1175
01:38:34,573 --> 01:38:37,743
That's O.K.
1176
01:38:37,743 --> 01:38:39,246
It's not O.K.
1177
01:38:39,246 --> 01:38:41,712
I hate feeling embarrassed.
1178
01:38:42,247 --> 01:38:44,911
I'm sorry.
1179
01:39:45,746 --> 01:39:47,006
Let's go.
1180
01:39:48,247 --> 01:39:49,510
Thanks.
1181
01:39:50,350 --> 01:39:51,511
Thanks for the meal.
1182
01:40:41,769 --> 01:40:44,828
They left without cleaning up!
1183
01:40:50,743 --> 01:40:53,506
Dirty pigs!
1184
01:40:59,953 --> 01:41:01,420
Shit!
1185
01:41:28,247 --> 01:41:31,452
Your phone was off.
1186
01:41:31,452 --> 01:41:34,252
How could you sleep?
1187
01:41:34,252 --> 01:41:37,314
Didn't you know
what was happening?
1188
01:41:39,658 --> 01:41:41,962
This is so shameful.
1189
01:41:41,962 --> 01:41:44,363
Everything's fucked up.
1190
01:41:44,363 --> 01:41:48,268
She's a psycho.
1191
01:41:48,268 --> 01:41:50,970
How will he handle this?
1192
01:41:50,970 --> 01:41:53,573
She'II tell everyone.
1193
01:41:53,573 --> 01:41:55,175
You don't know what she's Iike.
1194
01:41:55,175 --> 01:41:58,845
She's kissed every professor
at the university.
1195
01:41:58,845 --> 01:42:01,345
Mr. Yang's in trouble.
1196
01:42:01,345 --> 01:42:05,252
If you're old,
you should be more careful.
1197
01:42:05,252 --> 01:42:06,719
Something happened?
1198
01:42:08,354 --> 01:42:12,259
Not yet.
It's only a matter of time.
1199
01:42:12,259 --> 01:42:14,461
Then why the fuss?
1200
01:42:14,461 --> 01:42:17,662
She wanted it herself.
1201
01:42:17,662 --> 01:42:19,529
What could she say?
1202
01:42:20,067 --> 01:42:24,171
Who are you shouting at?
1203
01:42:24,171 --> 01:42:27,435
Think you're so big?
1204
01:42:28,675 --> 01:42:31,042
Watch your mouth, you shit!
1205
01:42:31,042 --> 01:42:34,148
Hypocrite!
1206
01:42:34,148 --> 01:42:36,046
You wanted her yourself.
1207
01:42:36,046 --> 01:42:38,652
Full of shit!
Don't patronize me.
1208
01:42:38,652 --> 01:42:40,554
You fuck!
1209
01:42:40,554 --> 01:42:43,957
Where are you!
1210
01:42:43,957 --> 01:42:47,060
I'm coming right now!
1211
01:42:47,060 --> 01:42:50,863
That's it. I'm hanging up.
1212
01:42:50,863 --> 01:42:52,331
You don't scare me.
1213
01:42:53,466 --> 01:42:54,524
Shit.
1214
01:43:19,560 --> 01:43:22,028
- Hello.
- Hello.
1215
01:43:25,064 --> 01:43:26,930
I really want to go
into the water.
1216
01:43:39,145 --> 01:43:40,703
Dear Ku.
1217
01:43:41,448 --> 01:43:44,506
This is to you,
who hasn't changed at all.
1218
01:43:53,560 --> 01:43:56,618
There've been four men
in my Iife.
1219
01:43:57,064 --> 01:43:59,828
I met the first when I was 23.
1220
01:44:00,167 --> 01:44:03,625
AII the girls Iiked him
and I Ioved him to death.
1221
01:44:04,171 --> 01:44:06,073
I broke up with him
1222
01:44:06,073 --> 01:44:09,734
when I realized
he didn 't Iove me.
1223
01:44:10,243 --> 01:44:14,510
I didn 't want to be swayed
by a man 's handsome profile.
1224
01:44:20,354 --> 01:44:27,520
I decided to find someone sweet
and have a happy Iife.
1225
01:44:28,161 --> 01:44:30,925
I figured Iiving alone was stupid.
1226
01:44:31,363 --> 01:44:34,027
I chose two men.
1227
01:44:34,966 --> 01:44:37,871
One was so Iazy
he made me crazy
1228
01:44:37,871 --> 01:44:39,970
and the other was nice,
1229
01:44:39,970 --> 01:44:43,238
but being with him
was meaningless.
1230
01:44:45,746 --> 01:44:50,113
We were married for two years
and we had no kids.
1231
01:44:51,051 --> 01:44:53,712
Now I have a Iife with Mr. Yang.
1232
01:44:54,054 --> 01:44:56,818
I respect him.
1233
01:44:58,555 --> 01:45:02,220
He may be old but there 's
an innocence about him.
1234
01:45:05,564 --> 01:45:08,533
If you want to see me,
call me on this number.
1235
01:45:10,069 --> 01:45:14,631
I want to see if we can
be more than friends.
1236
01:45:18,145 --> 01:45:20,447
Watching you have the meal,
1237
01:45:20,447 --> 01:45:24,109
I thought that's the Ieast
we could do for us.
1238
01:45:24,850 --> 01:45:27,054
Let me know what you think.
1239
01:45:27,054 --> 01:45:28,112
Gosun.
1240
01:48:18,756 --> 01:48:20,158
You were quick.
1241
01:48:20,158 --> 01:48:22,219
Yes, I was.
1242
01:48:22,761 --> 01:48:26,064
Let's talk a bit first.
We have plenty of time.
1243
01:48:26,064 --> 01:48:27,122
Really?
1244
01:48:28,969 --> 01:48:30,435
It's good to see you.
1245
01:48:33,872 --> 01:48:38,207
You're cuter
and more handsome.
1246
01:48:39,546 --> 01:48:40,706
Thanks.
1247
01:48:41,145 --> 01:48:44,551
I've seen your films.
They're just like you.
1248
01:48:44,551 --> 01:48:48,555
You put your own
life story in them!
1249
01:48:48,555 --> 01:48:52,421
Can't talk about anything else.
I don't even know myself.
1250
01:48:59,265 --> 01:49:01,734
You're so pretty!
1251
01:49:02,469 --> 01:49:03,935
Unbelievable.
1252
01:49:05,970 --> 01:49:10,203
You're the most beautiful
woman in the world.
1253
01:49:10,644 --> 01:49:11,804
Really?
1254
01:49:13,345 --> 01:49:15,712
The most beautiful.
1255
01:49:16,649 --> 01:49:19,015
I've wanted to see you
for a long time.
1256
01:49:19,653 --> 01:49:21,518
I've really missed you.
1257
01:49:22,654 --> 01:49:26,023
I've always been sad
about what happened.
1258
01:49:27,460 --> 01:49:29,121
You're my soul mate.
1259
01:49:29,863 --> 01:49:33,319
Soul mate?
1260
01:49:33,667 --> 01:49:36,533
If I'd married you,
I wouldn't be like this.
1261
01:49:39,270 --> 01:49:40,430
Sorry.
1262
01:49:42,274 --> 01:49:45,711
I didn't know anything then.
1263
01:49:47,447 --> 01:49:48,707
Come here.
1264
01:49:59,457 --> 01:50:02,519
You're sweet,
cute and handsome.
1265
01:50:03,363 --> 01:50:05,228
I love you so much.
1266
01:50:06,863 --> 01:50:08,568
Am I a bitch now?
1267
01:50:08,568 --> 01:50:11,435
You're not a bitch.
1268
01:50:22,247 --> 01:50:25,305
The person you called
is unavailable
1269
01:50:29,456 --> 01:50:34,720
Leave a message
after the beep.
1270
01:50:36,363 --> 01:50:38,264
Sir, this is Jo.
1271
01:50:38,264 --> 01:50:41,466
Something urgent has come up.
1272
01:50:41,466 --> 01:50:45,671
Please call me
as soon as you can.
1273
01:50:45,671 --> 01:50:48,675
It's very urgent.
1274
01:50:48,675 --> 01:50:51,944
Please call me.
1275
01:50:51,944 --> 01:50:54,810
I'll be waiting.
1276
01:51:11,462 --> 01:51:14,524
You're my soul mate.
1277
01:51:16,670 --> 01:51:18,533
What do you mean,
'soul mate'?
1278
01:51:19,970 --> 01:51:23,274
I wouldn't worry
about this or that woman.
1279
01:51:23,274 --> 01:51:27,609
We'd build a tower of love,
brick by brick.
1280
01:51:28,448 --> 01:51:31,951
I'd stop despising myself,
1281
01:51:31,951 --> 01:51:36,613
a human one minute,
and an animal the next.
1282
01:51:41,661 --> 01:51:47,167
But I'm only doing this today.
1283
01:51:47,167 --> 01:51:50,828
I can do what I want.
And I'm married.
1284
01:51:51,569 --> 01:51:56,029
Let's be thankful for now.
1285
01:51:57,042 --> 01:51:59,305
I'm going to have a good life.
1286
01:51:59,944 --> 01:52:02,412
I have no complaints.
1287
01:52:03,149 --> 01:52:04,912
He's a good man.
1288
01:52:05,551 --> 01:52:08,112
Have a good life.
1289
01:52:09,354 --> 01:52:11,015
You might not know,
1290
01:52:11,957 --> 01:52:15,917
but I don't think
he's a good man.
1291
01:52:20,667 --> 01:52:22,368
What do you mean?
1292
01:52:22,368 --> 01:52:26,828
I just don't think he is.
1293
01:52:27,171 --> 01:52:29,975
Don't get jealous.
1294
01:52:29,975 --> 01:52:33,444
But you're my soul mate.
1295
01:52:33,444 --> 01:52:36,904
We're unhappy
when we can't find the right one.
1296
01:52:37,250 --> 01:52:41,310
Not because of lack of money
or success.
1297
01:52:43,957 --> 01:52:46,960
Thank you so much.
1298
01:52:46,960 --> 01:52:51,225
Why didn't I look for you before?
1299
01:52:51,662 --> 01:52:55,430
We put things off
as long as we can.
1300
01:52:56,469 --> 01:52:58,171
Until death.
1301
01:52:58,171 --> 01:53:04,109
Now I realize, only
one person can save me.
1302
01:53:05,243 --> 01:53:07,404
And that's you.
1303
01:53:08,546 --> 01:53:10,015
Thank you.
1304
01:53:11,251 --> 01:53:14,707
Tell me I'm the one for you.
1305
01:53:15,453 --> 01:53:19,658
I don't careif it's a lie.
1306
01:53:19,658 --> 01:53:21,819
I don't want to lie.
1307
01:53:24,363 --> 01:53:26,024
Don't then.
1308
01:53:27,265 --> 01:53:29,969
What do I do now?
1309
01:53:29,969 --> 01:53:34,171
Be grateful for now.
1310
01:53:34,171 --> 01:53:38,344
We're together like this.
1311
01:53:38,344 --> 01:53:40,145
I want more.
1312
01:53:40,145 --> 01:53:42,148
Don't be greedy.
1313
01:53:42,148 --> 01:53:45,350
- What's this?
- What are you doing?
1314
01:53:45,350 --> 01:53:47,051
- What do you want?
- Get up!
1315
01:53:47,051 --> 01:53:50,055
Please stop!
1316
01:53:50,055 --> 01:53:51,523
Be quiet, you shit!
1317
01:53:53,259 --> 01:53:54,622
Please stop!
1318
01:54:15,546 --> 01:54:17,149
There's nothing there.
1319
01:54:17,149 --> 01:54:19,118
I have to see to find out.
1320
01:54:20,153 --> 01:54:22,453
Why are you going through it?
1321
01:54:22,453 --> 01:54:24,555
Shut up, you shit!
1322
01:54:24,555 --> 01:54:27,060
You know what you did?
1323
01:54:27,060 --> 01:54:30,118
You directors are all fucked up!
1324
01:54:30,662 --> 01:54:32,265
Do you have a conscience?
1325
01:54:32,265 --> 01:54:35,323
With his wife!
1326
01:54:35,768 --> 01:54:40,831
Fuck! What a mess!
1327
01:54:41,372 --> 01:54:47,108
Want a fight,
you dirty shit?
1328
01:54:48,345 --> 01:54:49,747
You married?
1329
01:54:49,747 --> 01:54:52,113
No
1330
01:54:59,559 --> 01:55:02,560
What was this for?
To hack me to death?
1331
01:55:02,560 --> 01:55:04,662
Put that down!
1332
01:55:04,662 --> 01:55:06,529
How impudent!
1333
01:55:11,671 --> 01:55:13,970
Why isn't he calling?
1334
01:55:13,970 --> 01:55:15,975
Turn him over to the police?
1335
01:55:15,975 --> 01:55:19,045
- Let's wait for Mr. Yang.
- Right.
1336
01:55:19,045 --> 01:55:21,845
You're finished now.
1337
01:55:21,845 --> 01:55:26,350
I'm exposing you to
all the journalists!
1338
01:55:26,350 --> 01:55:28,354
What a mess!
1339
01:55:28,354 --> 01:55:30,219
Dirty shits!
1340
01:55:30,957 --> 01:55:33,118
Filthy fucks!
1341
01:55:39,162 --> 01:55:44,728
Can I go out for a cigarette?
1342
01:55:56,546 --> 01:55:58,104
We just let him go out?
1343
01:55:59,452 --> 01:56:02,055
We know who he is.
1344
01:56:02,055 --> 01:56:04,613
He can't go anywhere.
We've got his bag.
1345
01:56:05,555 --> 01:56:08,925
- Is he famous?
- Famous my ass.
1346
01:56:09,560 --> 01:56:11,965
Didn't he get prizes abroad?
1347
01:56:11,965 --> 01:56:14,126
I saw him on TV.
1348
01:56:14,667 --> 01:56:17,430
- Was he on TV?
- He was.
1349
01:56:18,671 --> 01:56:20,671
He's a fraud.
1350
01:56:20,671 --> 01:56:23,443
A dirty ass like that
couldn't make anything.
1351
01:56:23,443 --> 01:56:24,603
You're right.
1352
01:56:26,546 --> 01:56:27,845
Let's look in his bag.
1353
01:56:27,845 --> 01:56:31,613
Nothing but books.
1354
01:57:23,469 --> 01:57:24,970
Please, stay.
1355
01:57:24,970 --> 01:57:26,631
Sit down!
1356
01:57:37,750 --> 01:57:39,551
Hello, sir.
1357
01:57:39,551 --> 01:57:41,953
What is it?
1358
01:57:41,953 --> 01:57:43,511
I have something to tell you.
1359
01:58:01,073 --> 01:58:02,875
That's what happened.
1360
01:58:02,875 --> 01:58:04,206
What shall we do?
1361
01:58:04,644 --> 01:58:07,703
Is it true?
1362
01:58:08,345 --> 01:58:09,814
Just as I saw it.
1363
01:58:10,850 --> 01:58:14,716
I have to take your word for it,
since I wasn't there.
1364
01:58:15,354 --> 01:58:16,756
Please believe me.
1365
01:58:16,756 --> 01:58:18,354
What shall we do?
1366
01:58:18,354 --> 01:58:24,523
Bring her back.
She might do something silly.
1367
01:58:25,264 --> 01:58:26,666
How about him?
1368
01:58:26,666 --> 01:58:28,667
He's run off,
the dirty asshole.
1369
01:58:28,667 --> 01:58:31,930
Mind your Ianguage.
He's a person Iike you.
1370
01:58:32,872 --> 01:58:33,634
Yes.
1371
01:58:34,573 --> 01:58:39,805
Go tell her not to worry.
1372
01:58:41,046 --> 01:58:42,412
I will.
1373
01:58:44,448 --> 01:58:45,712
But, sir...
1374
01:58:46,252 --> 01:58:47,719
Why are you crying?
1375
01:58:48,054 --> 01:58:50,716
Has something happened
to you?
1376
01:58:51,858 --> 01:58:54,520
Go find her.
1377
01:58:56,060 --> 01:59:00,725
Tell her I don't blame her
and not to worry.
1378
01:59:01,067 --> 01:59:05,729
But this is filthy!
1379
01:59:06,671 --> 01:59:08,435
So unfair!
1380
01:59:34,265 --> 01:59:38,171
Can I use your phone?
1381
01:59:38,171 --> 01:59:41,274
- Where do you want to call?
- A cell phone.
1382
01:59:41,274 --> 01:59:43,502
- Go ahead.
- Thanks.
1383
02:00:42,466 --> 02:00:44,024
You must be worried.
1384
02:00:46,372 --> 02:00:50,643
It's O.K.
I have nothing to fear.
1385
02:00:50,643 --> 02:00:53,045
If he leaves me, that's it.
1386
02:00:53,045 --> 02:00:54,706
I did wrong.
1387
02:00:59,350 --> 02:01:01,011
Why did you sleep with me?
1388
02:01:04,256 --> 02:01:07,420
This is so complicated.
1389
02:01:09,761 --> 02:01:11,764
You're so self-obsessed.
1390
02:01:11,764 --> 02:01:14,528
We didn't even begin.
1391
02:01:15,167 --> 02:01:17,470
You ran off earlier, remember?
1392
02:01:17,470 --> 02:01:19,233
Stop it.
1393
02:01:20,372 --> 02:01:21,774
You don't respect Mr. Yang.
1394
02:01:21,774 --> 02:01:24,104
You're just using him.
1395
02:01:26,645 --> 02:01:28,145
I'm off.
1396
02:01:28,145 --> 02:01:30,011
Really?
1397
02:01:33,953 --> 02:01:37,011
I'm not using him.
1398
02:01:37,854 --> 02:01:40,658
He's a much better person
than you.
1399
02:01:40,658 --> 02:01:42,627
And not because of his money.
1400
02:01:44,462 --> 02:01:48,126
You can never take
things as they are.
1401
02:01:50,469 --> 02:01:53,529
Why did you want to see me?
1402
02:02:00,246 --> 02:02:04,250
You're young, I was bored.
1403
02:02:04,250 --> 02:02:05,805
You men do it all the time.
1404
02:02:07,153 --> 02:02:08,518
Was that it?
1405
02:02:10,256 --> 02:02:12,224
I see.
1406
02:02:15,060 --> 02:02:16,618
Don't get me wrong.
1407
02:02:17,761 --> 02:02:20,166
I'm not a nymphomaniac.
1408
02:02:20,166 --> 02:02:24,033
Why did you marry him then?
1409
02:02:26,372 --> 02:02:29,573
He's just a better person
than you.
1410
02:02:29,573 --> 02:02:32,600
And he's good in bed,
as good as you.
1411
02:02:34,246 --> 02:02:38,011
You two have a sex life,
after all?
1412
02:02:38,551 --> 02:02:41,520
Think I'd go without?
Grow cobwebs down there?
1413
02:02:43,255 --> 02:02:46,712
Don't live your life like that.
You'll end up alone.
1414
02:02:47,460 --> 02:02:49,962
You don't know me.
1415
02:02:49,962 --> 02:02:51,930
Don't be so presumptuous.
1416
02:03:05,944 --> 02:03:07,002
Right.
1417
02:03:10,948 --> 02:03:16,113
Why don't you admit
you don't know it all?
1418
02:03:23,863 --> 02:03:27,921
It's hard to get
someone's heart, right?
1419
02:03:30,368 --> 02:03:31,529
Yes.
1420
02:03:36,675 --> 02:03:39,701
Promise me you won't
make a film about me.
1421
02:03:41,645 --> 02:03:42,703
Why not?
1422
02:03:46,452 --> 02:03:49,054
Never mind. I don't care.
1423
02:03:49,054 --> 02:03:51,318
I'm going, bye.
1424
02:03:55,961 --> 02:03:57,060
Good luck.
1425
02:03:57,060 --> 02:04:00,122
Call me if you need any help.
1426
02:04:01,765 --> 02:04:03,029
Bye.
1427
02:04:05,671 --> 02:04:11,671
Ripped & Synced by HoneyG
Twitter : @HoneyG_Korea
87397
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.