All language subtitles for Legacies.S04E15.1080p.WEB.H264-GOSSIP-NHI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,401 --> 00:00:11,359 All right. 2 00:00:11,402 --> 00:00:13,143 Come on out, Mini-Me. 3 00:00:13,187 --> 00:00:14,884 Show yourself. Where are you? 4 00:00:18,018 --> 00:00:19,541 I'm not crazy. 5 00:00:19,584 --> 00:00:22,500 I just need to figure out what memory this is. 6 00:00:22,544 --> 00:00:25,721 Admittedly, sounds crazy. 7 00:00:25,764 --> 00:00:28,245 Maybe I'm losing it. 8 00:00:28,289 --> 00:00:30,291 It's okay, Hope. 9 00:00:32,597 --> 00:00:35,774 Everything that can be lost may also be found. 10 00:00:35,818 --> 00:00:37,428 Well, you'd better hope so 11 00:00:37,472 --> 00:00:38,995 because you're about to be missing some teeth. 12 00:00:40,388 --> 00:00:41,780 Welcome home, little one. 13 00:00:42,912 --> 00:00:44,522 It's going to be good to have you back. 14 00:00:44,566 --> 00:00:46,350 If that was some veiled reference to my humanity, 15 00:00:46,394 --> 00:00:47,699 it's like I keep telling everybody, 16 00:00:47,743 --> 00:00:49,571 it's never coming back. 17 00:00:49,614 --> 00:00:52,226 We'll see about that. 18 00:00:54,532 --> 00:00:56,621 ♪ 19 00:01:01,670 --> 00:01:03,324 Dr. Saltzman... 20 00:01:04,499 --> 00:01:08,111 What happened? W-Was it a monster? 21 00:01:08,155 --> 00:01:10,113 Yeah. 22 00:01:10,157 --> 00:01:12,246 Carpet monster. 23 00:01:14,813 --> 00:01:17,642 That's what I get for trying to take 24 00:01:17,686 --> 00:01:19,383 a couple steps without my cane. 25 00:01:23,518 --> 00:01:27,043 I'm hoping Operation Humanity's off to a better start. 26 00:01:27,087 --> 00:01:30,655 If you mean Hope being put into a spell against her will, 27 00:01:30,699 --> 00:01:33,571 she's out like a light, so it's going great. 28 00:01:33,615 --> 00:01:35,921 I guess we'll know how it ends once she wakes up. 29 00:01:35,965 --> 00:01:38,141 Waiting is now the only physical 30 00:01:38,185 --> 00:01:40,187 activity I excel at, so 31 00:01:40,230 --> 00:01:41,927 I will be holding down the fort 32 00:01:41,971 --> 00:01:44,539 while you go prep the Squad for what's coming. 33 00:01:44,582 --> 00:01:45,844 About that. 34 00:01:46,758 --> 00:01:48,673 I am not 35 00:01:48,717 --> 00:01:51,676 entirely sure how to prepare them 36 00:01:51,720 --> 00:01:54,331 for a war with the gods. 37 00:01:54,375 --> 00:01:56,464 By convincing them not to fight it. 38 00:01:59,945 --> 00:02:02,252 The scenarios we ran with Professor Vardemus 39 00:02:02,296 --> 00:02:03,688 made it painfully clear that 40 00:02:03,732 --> 00:02:05,647 we're likely to suffer some casualties. 41 00:02:05,690 --> 00:02:08,563 Now, I can accept that if it's me, 42 00:02:08,606 --> 00:02:11,087 but I don't want a single student in this battle 43 00:02:11,131 --> 00:02:13,916 who is not fully aware of the risks that they're taking. 44 00:02:13,959 --> 00:02:16,571 So, if anyone is still on the fence, 45 00:02:16,614 --> 00:02:19,574 now's the time to push them off into safer pastures, 46 00:02:19,617 --> 00:02:20,705 okay? 47 00:02:21,663 --> 00:02:24,883 Um, maybe someone should 48 00:02:24,927 --> 00:02:26,102 stay with you, 49 00:02:26,146 --> 00:02:27,712 just in case you decide 50 00:02:27,756 --> 00:02:30,150 to try jogging again. 51 00:02:32,761 --> 00:02:34,154 Don't worry about me. 52 00:02:35,285 --> 00:02:38,070 I'm having an old friend stop by. 53 00:02:38,114 --> 00:02:40,116 Thought I'd ask them for some advice. 54 00:02:40,160 --> 00:02:41,813 Do I know this friend? 55 00:02:41,857 --> 00:02:43,902 Mm, not really. 56 00:02:46,166 --> 00:02:47,732 Go on now. 57 00:02:47,776 --> 00:02:49,952 Your Squad needs you. 58 00:03:08,188 --> 00:03:09,841 Mm-mm. No more, no more. 59 00:03:12,975 --> 00:03:14,759 Okay, perhaps just 60 00:03:14,803 --> 00:03:16,196 one more. Mm-hmm. 61 00:03:16,239 --> 00:03:18,241 Best pancakes in the city, right? 62 00:03:18,285 --> 00:03:20,983 I have never been to Atlanta, but... I believe it. 63 00:03:21,026 --> 00:03:22,245 Okay, 64 00:03:22,289 --> 00:03:24,116 where do we go from here? 65 00:03:24,160 --> 00:03:26,249 Okay, so fam's having a cookout, 66 00:03:26,293 --> 00:03:27,424 and I know it's 67 00:03:27,468 --> 00:03:29,034 first date and everything, but 68 00:03:29,078 --> 00:03:30,471 everybody's gonna be there, 69 00:03:30,514 --> 00:03:31,950 hundreds of Hawkins, and I was just thinking 70 00:03:31,994 --> 00:03:33,865 it'd be really nice, if you don't mind, 71 00:03:33,909 --> 00:03:36,433 coming by, and I'd introduce you to each and every one of them. 72 00:03:38,653 --> 00:03:40,698 I'm kidding. 73 00:03:40,742 --> 00:03:42,874 I'm not gonna do that to you. 74 00:03:42,918 --> 00:03:44,398 Trust me, you're not ready for my Uncle Earl. 75 00:03:44,441 --> 00:03:46,965 Then why take me to your hometown? 76 00:03:47,009 --> 00:03:48,445 You showed me your story. 77 00:03:48,489 --> 00:03:50,621 Just want to show you a little bit of mine. 78 00:03:50,665 --> 00:03:53,450 Well, I look forward to seeing it. 79 00:03:53,494 --> 00:03:55,626 So long as there are no more pancakes. 80 00:03:55,670 --> 00:03:57,541 Deal. 81 00:03:57,585 --> 00:03:59,326 But there is one person I'd like you to meet. 82 00:03:59,369 --> 00:04:01,458 I really think that she could help you 83 00:04:01,502 --> 00:04:03,068 with everything you've been going through. 84 00:04:06,246 --> 00:04:09,553 The loss of my powers? How? 85 00:04:09,597 --> 00:04:11,207 You'll know when you meet her. 86 00:04:11,251 --> 00:04:14,123 Does this friend know that we're coming? 87 00:04:16,081 --> 00:04:17,387 Probably. 88 00:04:19,171 --> 00:04:21,696 But not because I told her. 89 00:04:24,176 --> 00:04:25,482 What are you waiting for? 90 00:04:25,526 --> 00:04:27,354 Have you ever witnessed how complicated 91 00:04:27,397 --> 00:04:29,007 the inner workings of the human body are? 92 00:04:30,139 --> 00:04:31,575 I thought not. 93 00:04:31,619 --> 00:04:34,099 Luckily for you, I'm no stranger to blood. 94 00:04:34,143 --> 00:04:36,014 My only hesitation is... 95 00:04:37,364 --> 00:04:39,888 ...what do we do with the key once we have it? 96 00:04:39,931 --> 00:04:41,237 Duh. Wake up the time god. 97 00:04:42,412 --> 00:04:44,371 Whoever that is. This is exactly my point. 98 00:04:44,414 --> 00:04:46,416 We lack information. 99 00:04:46,460 --> 00:04:48,592 We're playing chess, not checkers, 100 00:04:48,636 --> 00:04:50,681 and we are rapidly approaching the endgame, 101 00:04:50,725 --> 00:04:52,466 which means that every move we make 102 00:04:52,509 --> 00:04:53,858 must be considered 103 00:04:53,902 --> 00:04:55,120 more than the one before. 104 00:04:55,164 --> 00:04:56,774 Let's say that Jen was telling 105 00:04:56,818 --> 00:04:58,863 the truth, and we will find the key 106 00:04:58,907 --> 00:05:00,909 hidden in one of his organs, 107 00:05:00,952 --> 00:05:02,606 how do we then identify 108 00:05:02,650 --> 00:05:04,869 which sarcophagus holds the god we're after? 109 00:05:04,913 --> 00:05:07,481 And what do we do with Jen herself, 110 00:05:07,524 --> 00:05:09,047 who's clearly loath to raise any god? 111 00:05:09,091 --> 00:05:10,440 One problem at a time. 112 00:05:10,484 --> 00:05:12,312 And the only problem we currently face 113 00:05:12,355 --> 00:05:14,096 is that you're an introspective wimp all of a sudden. 114 00:05:17,404 --> 00:05:18,796 Then be my guest. 115 00:05:29,503 --> 00:05:31,940 Okay. 116 00:05:31,983 --> 00:05:33,898 Let's talk about how we're gonna get past Jen. 117 00:05:33,942 --> 00:05:35,813 It won't be easy. 118 00:05:37,032 --> 00:05:38,512 My half-sister 119 00:05:38,555 --> 00:05:41,384 is far more intelligent than she appears. 120 00:05:41,428 --> 00:05:43,212 Trust me. She'd have to be, 121 00:05:43,255 --> 00:05:45,562 because she named her metal shop "Torch 'n Toke." 122 00:05:45,606 --> 00:05:47,347 We don't trust each other, 123 00:05:47,390 --> 00:05:49,305 let alone a demigod without any skin in the game. 124 00:05:49,349 --> 00:05:51,873 I have lost more skin to this game 125 00:05:51,916 --> 00:05:53,744 than you can possibly imagine. 126 00:05:55,006 --> 00:05:57,400 So, maybe I can help you. 127 00:06:01,012 --> 00:06:03,014 Get out of my head. 128 00:06:03,058 --> 00:06:04,973 I'd like to wake up from this nightmare. 129 00:06:05,016 --> 00:06:06,627 Mm, that's odd. 130 00:06:06,670 --> 00:06:08,106 A moment ago, you thought it was a memory. 131 00:06:08,150 --> 00:06:10,239 I've had a rough couple of days. I know. 132 00:06:10,282 --> 00:06:11,893 Your headmaster told me. 133 00:06:11,936 --> 00:06:14,374 I wasn't aware you two were on speaking terms. 134 00:06:14,417 --> 00:06:16,114 It's not like anyone from our family 135 00:06:16,158 --> 00:06:18,116 ever makes it to parent-teacher conferences. 136 00:06:18,160 --> 00:06:20,597 We've been more absent than we'd like. 137 00:06:20,641 --> 00:06:22,251 There are reasons for that, 138 00:06:22,294 --> 00:06:24,209 not the least of which is you threatening 139 00:06:24,253 --> 00:06:26,690 to murder us all the last time I saw you, but 140 00:06:26,734 --> 00:06:28,692 I'd still like to apologize. 141 00:06:28,736 --> 00:06:32,043 I hope that wasn't your big swing. I don't need an apology. 142 00:06:32,087 --> 00:06:34,002 Why'd you bring it up then? 143 00:06:35,612 --> 00:06:37,745 Your humanity is flickering, 144 00:06:37,788 --> 00:06:39,529 Hope. 145 00:06:39,573 --> 00:06:41,183 It's trying to return. 146 00:06:41,226 --> 00:06:42,445 It should stop. 147 00:06:42,489 --> 00:06:44,012 So should you. 148 00:06:44,055 --> 00:06:46,449 This is not a nightmare, 149 00:06:46,493 --> 00:06:47,885 or a memory, or a head dive, 150 00:06:47,929 --> 00:06:49,278 if that's what you're thinking. 151 00:06:49,321 --> 00:06:51,323 Then what the hell is it, 152 00:06:51,367 --> 00:06:53,282 besides insufferable? 153 00:06:53,325 --> 00:06:55,284 Astral projection. 154 00:06:55,327 --> 00:06:58,809 Vincent is anchoring the spell, so while your body 155 00:06:58,853 --> 00:07:01,725 may be intangible, we are, in fact, in New Orleans, 156 00:07:01,769 --> 00:07:04,293 and everything that's happening here is very real. 157 00:07:05,773 --> 00:07:08,819 Well... at least you can't try to hug me, 158 00:07:08,863 --> 00:07:10,691 or stop me, so... 159 00:07:10,734 --> 00:07:12,649 I'm gonna go stare at a beignet. 160 00:07:12,693 --> 00:07:14,825 You'll miss the show. 161 00:07:18,394 --> 00:07:20,918 Oh, Second Line's a little early. I haven't killed you yet. 162 00:07:20,962 --> 00:07:23,181 It's actually long overdue. 163 00:07:24,879 --> 00:07:26,141 It's for your father. 164 00:07:28,578 --> 00:07:30,798 His funeral is today, Hope. 165 00:07:49,904 --> 00:07:51,819 You didn't have to do that. 166 00:07:51,862 --> 00:07:53,821 I'm intangible, remember? 167 00:07:54,996 --> 00:07:57,651 I know you're going for nostalgia, 168 00:07:57,694 --> 00:08:00,262 but all I'm getting is the smell. 169 00:08:00,305 --> 00:08:03,787 Then perhaps this will arouse your other senses. 170 00:08:05,180 --> 00:08:07,965 Only if it's a beignet. 171 00:08:08,009 --> 00:08:10,707 Something far less sweet, I'm afraid. 172 00:08:18,498 --> 00:08:20,587 Is that urn supposed to be for my dad? 173 00:08:20,630 --> 00:08:22,980 It's a little on the nose, don't you think? 174 00:08:23,024 --> 00:08:25,026 Do you? 175 00:08:25,069 --> 00:08:27,202 Huh, nice try. 176 00:08:27,245 --> 00:08:29,596 I'm not gonna be sharing my feelings just because you staged 177 00:08:29,639 --> 00:08:32,381 this sad attempt at a cautionary tale. 178 00:08:32,424 --> 00:08:33,991 I'm not sure I understand. 179 00:08:34,035 --> 00:08:35,558 You know, 180 00:08:35,602 --> 00:08:37,952 my dead boyfriend showed me this movie once. 181 00:08:37,995 --> 00:08:39,606 The one where the little green guy 182 00:08:39,649 --> 00:08:41,825 tricks Luke Skywalker to go fight in the cave 183 00:08:41,869 --> 00:08:43,305 with Darth Vader. 184 00:08:43,348 --> 00:08:45,002 Now I'm certain I don't understand. 185 00:08:45,046 --> 00:08:47,570 He kills what he thinks is Darth Vader, but then he finds 186 00:08:47,614 --> 00:08:49,311 his own face beneath the mask. 187 00:08:49,354 --> 00:08:50,442 The whole thing was a setup 188 00:08:50,486 --> 00:08:52,270 to show him who he'd become 189 00:08:52,314 --> 00:08:54,142 if he went down the wrong path, just like his father. 190 00:08:54,185 --> 00:08:56,013 For the last time, Hope, this is real, 191 00:08:56,057 --> 00:08:59,582 as are the remains in this urn. 192 00:08:59,626 --> 00:09:02,280 They belong to Niklaus. 193 00:09:02,324 --> 00:09:04,631 My dad didn't leave any remains. 194 00:09:04,674 --> 00:09:07,372 He and Elijah staked each other off at Jackson Square. 195 00:09:07,416 --> 00:09:10,114 Ashes to ashes, dust to dust. Carried off on the wind. 196 00:09:10,158 --> 00:09:11,855 That's true. 197 00:09:11,899 --> 00:09:13,553 That's why it took so long to retrieve them. 198 00:09:13,596 --> 00:09:15,163 Humpty Dumpty style, seriously? 199 00:09:15,206 --> 00:09:17,426 You really expect me to believe 200 00:09:17,469 --> 00:09:19,428 that you've been vamping all over town 201 00:09:19,471 --> 00:09:21,822 for the last three years picking him up piece by piece? 202 00:09:21,865 --> 00:09:23,258 I know you're trying to get through 203 00:09:23,301 --> 00:09:24,389 to me, but even you have to admit 204 00:09:24,433 --> 00:09:25,565 that that sounds ridiculous. 205 00:09:25,608 --> 00:09:27,654 And that's why we used magic. 206 00:09:27,697 --> 00:09:29,090 Who's we? 207 00:09:29,133 --> 00:09:32,876 Hey, beautiful. 208 00:09:32,920 --> 00:09:36,053 One of these days, we'll meet under happier circumstances. 209 00:09:37,664 --> 00:09:39,274 Your plan will never work. 210 00:09:39,317 --> 00:09:41,102 Jen is a god. 211 00:09:41,145 --> 00:09:43,539 As docile as she may seem, she will surely crush you. 212 00:09:43,583 --> 00:09:45,846 So, the far better plan would be 213 00:09:45,889 --> 00:09:48,326 to cut the key out of me and destroy it. 214 00:09:48,370 --> 00:09:49,501 We can't. 215 00:09:49,545 --> 00:09:51,242 We need what it opens. 216 00:09:51,286 --> 00:09:54,332 If you mean to use the key to raise my father... 217 00:09:54,376 --> 00:09:56,334 Hell no. That guy sounds like a dick. 218 00:09:57,814 --> 00:10:01,339 But the god of time, assuming there is one... 219 00:10:01,383 --> 00:10:04,647 Oh, you two have really thought this through, haven't you? 220 00:10:04,691 --> 00:10:06,910 Just tell us about the time god. 221 00:10:06,954 --> 00:10:08,869 From what Jed's told me, 222 00:10:08,912 --> 00:10:11,393 you would know him as Chronos. 223 00:10:11,436 --> 00:10:13,134 Not a bad fellow, as far as gods go. 224 00:10:13,177 --> 00:10:15,527 What do you seek from him? 225 00:10:15,571 --> 00:10:18,226 To go back in time and fix all of the mistakes we've made, 226 00:10:18,269 --> 00:10:20,184 but you're probably gonna crap all over that plan, too. 227 00:10:22,447 --> 00:10:24,362 Not if you allow me to go back as well. 228 00:10:25,712 --> 00:10:27,757 To the time when my love Ashur was alive. 229 00:10:30,281 --> 00:10:32,240 Wow. 230 00:10:32,283 --> 00:10:34,677 Going to extremes for the people we love is 231 00:10:34,721 --> 00:10:36,374 kind of our business model. 232 00:10:36,418 --> 00:10:37,854 So what do you say, 233 00:10:37,898 --> 00:10:40,204 are we hiring? 234 00:10:40,248 --> 00:10:43,077 What I said, in no uncertain terms, 235 00:10:43,120 --> 00:10:45,079 is that we can't trust him. 236 00:10:45,122 --> 00:10:46,994 You're trying to trick a god, 237 00:10:47,037 --> 00:10:48,996 which I've seen done exactly once, 238 00:10:49,039 --> 00:10:51,607 by the very same god you mean to deceive. 239 00:10:51,651 --> 00:10:55,002 Now, Chronos is an honorable man, 240 00:10:55,045 --> 00:10:57,004 so it may be worth the risk, 241 00:10:57,047 --> 00:10:59,571 if you can get past Jen, that is. 242 00:10:59,615 --> 00:11:02,183 And let me guess, 243 00:11:02,226 --> 00:11:04,707 you just happen to know how to do that. 244 00:11:04,751 --> 00:11:06,404 Manipulating her is the one part 245 00:11:06,448 --> 00:11:09,669 of this plan I'm certain I will help you achieve. 246 00:11:11,061 --> 00:11:12,628 Well, 247 00:11:12,672 --> 00:11:14,108 in that case, 248 00:11:14,151 --> 00:11:15,457 let's forget everything I said, 249 00:11:15,500 --> 00:11:17,111 throw caution to the wind, 250 00:11:17,154 --> 00:11:19,853 and trust this stranger, shall we? 251 00:11:33,257 --> 00:11:35,738 ♪ Legalize it, yeah 252 00:11:35,782 --> 00:11:38,262 ♪ Yeah 253 00:11:38,306 --> 00:11:40,221 ♪ Don't criticize it... 254 00:11:40,264 --> 00:11:42,745 How many of those do you need? 255 00:11:42,789 --> 00:11:45,574 ♪ Some call it tamjee... 256 00:11:45,617 --> 00:11:48,664 Got to pass the time somehow. 257 00:11:52,059 --> 00:11:53,625 What are you doing here? 258 00:11:53,669 --> 00:11:55,627 Aurora and I had a bit of a falling out. 259 00:11:57,325 --> 00:12:00,720 Aurora is the redhead I was with the other day. 260 00:12:00,763 --> 00:12:03,635 Huh. I grok. 261 00:12:04,811 --> 00:12:06,943 That's a total bummer. 262 00:12:06,987 --> 00:12:09,424 Do you want to hit this? 263 00:12:09,467 --> 00:12:11,731 No. 264 00:12:11,774 --> 00:12:14,995 But I was kind of hoping we could hit up something else. 265 00:12:15,038 --> 00:12:16,605 Aurora and I were planning 266 00:12:16,648 --> 00:12:19,042 to go to this event. 267 00:12:19,086 --> 00:12:21,088 I was really looking forward to it. I don't want to go alone. 268 00:12:21,131 --> 00:12:24,178 So, if you're not busy. 269 00:12:24,221 --> 00:12:26,876 ♪ Advertise it... 270 00:12:29,183 --> 00:12:31,011 Thank you for asking me here. 271 00:12:31,054 --> 00:12:33,404 This is where you grew up? 272 00:12:33,448 --> 00:12:35,406 Yup. 273 00:12:37,844 --> 00:12:39,019 Part of me, at least. 274 00:12:39,062 --> 00:12:40,455 That's mysterious. 275 00:12:40,498 --> 00:12:44,328 As is this person that we are meeting. 276 00:12:44,372 --> 00:12:45,895 Her name is Mavis. 277 00:12:45,939 --> 00:12:47,810 May to her friends, 278 00:12:47,854 --> 00:12:49,638 but you got to earn that one. 279 00:12:49,681 --> 00:12:52,249 She's the woman who found me when I was in transition. 280 00:12:52,293 --> 00:12:54,861 I didn't think my family would be too cool 281 00:12:54,904 --> 00:12:56,471 with me being a vampire. 282 00:12:56,514 --> 00:12:58,386 Maybe 283 00:12:58,429 --> 00:13:01,302 I would've never given them the shot, if it weren't for May. 284 00:13:01,345 --> 00:13:02,825 She sounds very special. 285 00:13:02,869 --> 00:13:04,871 Yeah, she is. 286 00:13:04,914 --> 00:13:06,611 How did she find you? 287 00:13:06,655 --> 00:13:09,049 I don't know. May's got a gift. 288 00:13:09,092 --> 00:13:11,834 Most people around here think she's crazy for it. 289 00:13:11,878 --> 00:13:13,662 Hell, I used to, but 290 00:13:13,705 --> 00:13:16,621 I guess I'm less skeptical since I became a vampire. 291 00:13:16,665 --> 00:13:17,666 Kaleb, 292 00:13:17,709 --> 00:13:20,364 tell me how you turned. 293 00:13:22,236 --> 00:13:25,282 That chapter of my story's not exactly first date material. 294 00:13:25,326 --> 00:13:28,198 And today's about you, Cleo, 295 00:13:28,242 --> 00:13:29,547 not me. 296 00:13:30,766 --> 00:13:33,334 I'll accept that answer for now, but not forever. 297 00:13:38,556 --> 00:13:40,820 You must be Cleo. 298 00:13:42,038 --> 00:13:43,997 Get in here already. 299 00:13:44,040 --> 00:13:46,564 I made tea and that awful drink mix Kaleb likes. 300 00:13:50,177 --> 00:13:52,048 So this is an intervention? 301 00:13:52,092 --> 00:13:54,877 You probably should've had one in the family before now. 302 00:13:54,921 --> 00:13:57,793 We're trying to be honest, Hope. 303 00:13:57,837 --> 00:14:00,274 You should do the same. Okay. Honestly, 304 00:14:00,317 --> 00:14:03,277 I understand why my dad used to dagger you all the time. 305 00:14:04,756 --> 00:14:07,585 Did you come here because you feel guilty? 306 00:14:07,629 --> 00:14:10,066 You are technically the one who killed me after all. 307 00:14:10,110 --> 00:14:13,243 I was trying to respect your wishes, 308 00:14:13,287 --> 00:14:16,594 and as much as I would've wished for anything else, 309 00:14:16,638 --> 00:14:19,075 I believed you were strong enough to handle it. 310 00:14:19,119 --> 00:14:20,860 You were right, I am. 311 00:14:20,903 --> 00:14:22,470 Sweetie. 312 00:14:23,906 --> 00:14:26,300 Being feared and being strong 313 00:14:26,343 --> 00:14:27,910 are two different things. 314 00:14:27,954 --> 00:14:29,738 When Rebekah told me that you 315 00:14:29,781 --> 00:14:31,348 threatened our family... 316 00:14:31,392 --> 00:14:33,611 Don't tell me you weren't scared. 317 00:14:33,655 --> 00:14:35,831 Isn't that why you didn't bring the little rug rat with you? 318 00:14:37,267 --> 00:14:38,834 What I was, 319 00:14:38,878 --> 00:14:41,010 and am, 320 00:14:41,054 --> 00:14:43,447 is sad 321 00:14:43,491 --> 00:14:44,971 for you. 322 00:14:47,147 --> 00:14:48,931 The Mikaelsons have done terrible things 323 00:14:48,975 --> 00:14:50,498 over the centuries. 324 00:14:50,541 --> 00:14:52,587 In that respect, we are very much the same. 325 00:14:52,630 --> 00:14:54,632 Where we differ is that we've 326 00:14:54,676 --> 00:14:57,113 all come to realize that, no matter how powerful we are, 327 00:14:57,157 --> 00:15:00,334 our greatest strength is family. 328 00:15:00,377 --> 00:15:02,075 Your father made us see that. 329 00:15:02,118 --> 00:15:05,643 I named my child after him for a reason, 330 00:15:05,687 --> 00:15:08,081 and the name he gave you has meaning, too. 331 00:15:08,124 --> 00:15:09,909 Maybe you'll understand that 332 00:15:09,952 --> 00:15:11,911 if you ever choose to become a parent. 333 00:15:11,954 --> 00:15:14,565 I don't get that choice. 334 00:15:14,609 --> 00:15:15,958 It was taken from me 335 00:15:16,002 --> 00:15:17,612 when I turned, 336 00:15:17,655 --> 00:15:19,788 when you helped me turn. 337 00:15:19,831 --> 00:15:21,790 Hope, why would you think that? 338 00:15:21,833 --> 00:15:23,705 Because vampires can't have families, 339 00:15:23,748 --> 00:15:25,968 and that's why you want the cure. 340 00:15:26,012 --> 00:15:27,535 It's true, 341 00:15:27,578 --> 00:15:30,320 but as Freya rightly pointed out to me, 342 00:15:30,364 --> 00:15:32,061 your father had you. 343 00:15:32,105 --> 00:15:33,671 He was a hybrid, 344 00:15:33,715 --> 00:15:35,456 you are the Tribrid. 345 00:15:35,499 --> 00:15:37,893 You are literally Nik's blood, 346 00:15:37,937 --> 00:15:40,374 so it would seem just as possible for you to conceive 347 00:15:40,417 --> 00:15:41,984 like Hayley did. Stop. 348 00:15:42,028 --> 00:15:43,986 Just stop. 349 00:15:44,030 --> 00:15:46,771 We mean to bring you hope, not hurt. 350 00:15:48,295 --> 00:15:50,906 But either is humanity. 351 00:16:16,323 --> 00:16:18,586 Don't tell me you want him back. 352 00:16:18,629 --> 00:16:20,762 Not after you left him behind when you moved 353 00:16:20,805 --> 00:16:23,939 to that fancy boarding school. 354 00:16:23,983 --> 00:16:26,028 But if you do, 355 00:16:26,072 --> 00:16:28,030 I'm sure we can work something out. 356 00:16:40,086 --> 00:16:42,914 If the price of that stupid toy is my humanity, Marcel, 357 00:16:42,958 --> 00:16:44,699 then you can keep it. 358 00:16:44,742 --> 00:16:46,744 When you found this and gave it back to me, 359 00:16:46,788 --> 00:16:48,920 I was in a pretty dark place, like you. 360 00:16:48,964 --> 00:16:52,272 This toy reminded me of a time when I wasn't. 361 00:16:52,315 --> 00:16:54,143 Still does. 362 00:16:58,582 --> 00:17:00,628 Here's what I don't get about astral projection, 363 00:17:00,671 --> 00:17:03,674 how can I sit down next to you, but not grab that toy? 364 00:17:03,718 --> 00:17:06,025 Yeah, how do your feet touch the ground, but not go through it? 365 00:17:07,243 --> 00:17:10,203 It's witch stuff, best not to think about it. 366 00:17:14,163 --> 00:17:15,991 You look silly in that suit. 367 00:17:16,035 --> 00:17:18,167 Thanks. 368 00:17:18,211 --> 00:17:20,213 It's one of Elijah's old ones. 369 00:17:21,823 --> 00:17:24,130 And that is minus one point. 370 00:17:24,173 --> 00:17:25,609 Two points, if I count 371 00:17:25,653 --> 00:17:26,871 what you said about Perceval. 372 00:17:28,134 --> 00:17:29,396 I stopped giving myself points 373 00:17:29,439 --> 00:17:31,093 for doing good things and 374 00:17:31,137 --> 00:17:33,530 subtracting them for my mistakes a long time ago. 375 00:17:33,574 --> 00:17:36,142 Mostly because you told me to. 376 00:17:36,185 --> 00:17:37,795 That's ironic 377 00:17:37,839 --> 00:17:39,275 because I've been keeping them for you 378 00:17:39,319 --> 00:17:40,755 ever since that same talk. 379 00:17:40,798 --> 00:17:42,670 I wanted to prove to you 380 00:17:42,713 --> 00:17:45,064 how hard you were being on yourself. 381 00:17:45,107 --> 00:17:46,717 How much the good outweighs the bad. 382 00:17:46,761 --> 00:17:48,110 Maybe back then. 383 00:17:48,154 --> 00:17:49,372 I've made up for lost time, lately. 384 00:17:49,416 --> 00:17:51,679 I'd like us to do the same. 385 00:17:51,722 --> 00:17:54,464 Come back inside with me, Hope. 386 00:17:54,508 --> 00:17:56,988 Our family needs to lay Klaus to rest. 387 00:17:57,032 --> 00:17:58,381 My father's never gonna be at rest 388 00:17:58,425 --> 00:17:59,774 until he knows I'm gonna be okay. 389 00:17:59,817 --> 00:18:01,515 Which means you know you're not okay. 390 00:18:01,558 --> 00:18:02,994 That's the first step. 391 00:18:03,038 --> 00:18:05,997 What's the last step, hmm? 392 00:18:06,041 --> 00:18:08,435 I'd like to end this morbid family reunion. 393 00:18:08,478 --> 00:18:10,132 Tell you what, 394 00:18:10,176 --> 00:18:11,829 come back with me, and I'll give you ten points. 395 00:18:11,873 --> 00:18:13,614 I'm not a kid anymore. 396 00:18:13,657 --> 00:18:15,311 Earn those ten points, 397 00:18:15,355 --> 00:18:17,444 and Vincent will drop the spell that's keeping you here. 398 00:18:19,228 --> 00:18:21,752 Now, do we have a deal 399 00:18:21,796 --> 00:18:23,232 or not? 400 00:18:24,668 --> 00:18:26,235 Bringing me here was pointless. 401 00:18:26,279 --> 00:18:27,715 And from what you've told me, 402 00:18:27,758 --> 00:18:29,369 you're screwed. 403 00:18:29,412 --> 00:18:31,588 I don't know what you want me to do about it. 404 00:18:31,632 --> 00:18:33,808 You're a manifestation of my subconscious, 405 00:18:33,851 --> 00:18:35,636 so technically, this is our problem. 406 00:18:35,679 --> 00:18:38,595 Well, that's not the way I see it, old man. 407 00:18:38,639 --> 00:18:40,336 Your daughter is a vampire, 408 00:18:40,380 --> 00:18:42,512 and if it were up to me, she'd be dead. 409 00:18:42,556 --> 00:18:43,818 If that were true, 410 00:18:43,861 --> 00:18:45,950 this school wouldn't exist, 411 00:18:45,994 --> 00:18:47,865 even if a vampire hunter like you 412 00:18:47,909 --> 00:18:49,737 can't imagine founding it. 413 00:18:49,780 --> 00:18:51,086 Well, 414 00:18:51,130 --> 00:18:52,957 there's no going back now. 415 00:18:53,001 --> 00:18:54,742 You can hardly walk. 416 00:18:54,785 --> 00:18:57,440 My students are better in a fight than we ever were, 417 00:18:57,484 --> 00:18:59,225 but if I'm gonna lead them in a war 418 00:18:59,268 --> 00:19:00,878 against the gods, I need to make sure 419 00:19:00,922 --> 00:19:02,619 I've looked at every play on the table. 420 00:19:02,663 --> 00:19:04,969 That there isn't some ruthless angle that you see 421 00:19:05,013 --> 00:19:07,189 that I don't. 422 00:19:08,756 --> 00:19:10,714 So, think about it 423 00:19:10,758 --> 00:19:12,455 real hard. 424 00:19:16,067 --> 00:19:17,982 There's nothing I can do. 425 00:19:18,026 --> 00:19:20,985 Your students will be wiped out, 426 00:19:21,029 --> 00:19:23,118 and you'll die, 427 00:19:23,162 --> 00:19:25,512 which is probably for the best. 428 00:19:25,555 --> 00:19:27,253 Because they're monsters, 429 00:19:27,296 --> 00:19:29,994 and the only thing I relate to about you 430 00:19:30,038 --> 00:19:32,910 is the fact that you're still a drunk. 431 00:19:34,738 --> 00:19:37,088 Well, I needed to lower my inhibitions somehow. 432 00:19:37,132 --> 00:19:40,309 Make sure I was getting the whole truth out of you. 433 00:19:40,353 --> 00:19:42,181 So, thank you. 434 00:19:42,224 --> 00:19:45,184 You've been more help than you know. 435 00:19:55,672 --> 00:19:58,153 My favorite. 436 00:19:58,197 --> 00:20:00,199 I'd ask how you knew, but... 437 00:20:00,242 --> 00:20:02,853 I'm guessing you're a witch? 438 00:20:02,897 --> 00:20:05,334 Most people in the neighborhood think so, 439 00:20:05,378 --> 00:20:06,640 but you're the witch. 440 00:20:08,555 --> 00:20:11,340 I can tell by your aura. 441 00:20:11,384 --> 00:20:13,386 You're psychic, then. 442 00:20:13,429 --> 00:20:17,085 Who I am is Mavis Macon, and sometimes I see the future. 443 00:20:17,128 --> 00:20:18,652 Never on purpose, 444 00:20:18,695 --> 00:20:21,089 but Kaleb is special to me, so I'll try to make 445 00:20:21,132 --> 00:20:22,960 the exception if it helps you. 446 00:20:28,749 --> 00:20:31,578 It's your call, but... 447 00:20:31,621 --> 00:20:33,623 May's all right. 448 00:20:44,243 --> 00:20:46,854 What do you need me to do? Just close your eyes. 449 00:20:46,897 --> 00:20:49,248 Let your mind wander, and we'll see where it takes us. 450 00:21:01,608 --> 00:21:03,479 Oh, damn. 451 00:21:03,523 --> 00:21:04,698 It's working. 452 00:21:08,615 --> 00:21:10,530 May, let her go. 453 00:21:11,618 --> 00:21:13,097 May? 454 00:21:13,141 --> 00:21:14,969 May, let go of her. 455 00:21:15,883 --> 00:21:17,972 Cleo, open your eyes. 456 00:21:19,016 --> 00:21:20,583 Cleo, open your eyes! 457 00:21:28,939 --> 00:21:30,593 Cleo. 458 00:21:32,029 --> 00:21:33,509 Hey, you okay, baby? 459 00:21:35,294 --> 00:21:36,773 What'd you see? 460 00:21:36,817 --> 00:21:38,340 You need to ask her that same question, 461 00:21:38,384 --> 00:21:39,559 once she wakes up. 462 00:21:41,082 --> 00:21:43,563 That was an awesome show. 463 00:21:43,606 --> 00:21:45,565 My ears are still ringing. 464 00:21:46,870 --> 00:21:48,132 I had no idea you were into 465 00:21:48,176 --> 00:21:49,351 that kind of destruction. 466 00:21:49,395 --> 00:21:51,614 Oh, these days, I excel at it. 467 00:21:53,747 --> 00:21:56,227 Would you maybe want to get 468 00:21:56,271 --> 00:21:58,229 coffee and an edible? 469 00:21:58,273 --> 00:22:01,145 Actually, I had something else in mind. 470 00:22:12,896 --> 00:22:14,550 Dude. 471 00:22:14,594 --> 00:22:17,727 I love horses. 472 00:22:17,771 --> 00:22:19,207 Doesn't everyone? 473 00:22:22,471 --> 00:22:25,300 Well, not my father. 474 00:22:25,344 --> 00:22:26,954 I used to have one when I was a kid, 475 00:22:26,997 --> 00:22:29,435 but he smote it because I'd spend more time 476 00:22:29,478 --> 00:22:33,830 riding it and taking care of it than making weapons for him. 477 00:22:35,528 --> 00:22:37,399 So I'd sneak down the mountaintop 478 00:22:37,443 --> 00:22:40,446 and visit the human stables to... 479 00:22:41,447 --> 00:22:43,362 ...feed them apples. 480 00:22:50,499 --> 00:22:52,893 How did you know I'd like monster trucks? 481 00:22:52,936 --> 00:22:55,330 That I'm obsessed with horses? 482 00:22:55,374 --> 00:22:57,376 What I'd feed them? Um... 483 00:22:57,419 --> 00:22:58,551 Lucky guess? 484 00:22:58,594 --> 00:23:00,683 I only ever told one person 485 00:23:00,727 --> 00:23:02,424 how I'd sneak away from my family. 486 00:23:02,468 --> 00:23:03,947 Where I'd go 487 00:23:03,991 --> 00:23:06,167 and what I'd do when I did. 488 00:23:07,821 --> 00:23:09,170 So where's Ben? 489 00:23:09,213 --> 00:23:10,563 Because it's pretty obvious 490 00:23:10,606 --> 00:23:12,478 you don't really want to be my friend. 491 00:23:15,219 --> 00:23:16,873 I guess it's true. 492 00:23:18,832 --> 00:23:21,138 The human body does only need one kidney to survive. 493 00:23:24,707 --> 00:23:26,970 I'm not exactly human. 494 00:23:27,014 --> 00:23:30,974 Now that the worst is over, please unchain me. 495 00:23:31,018 --> 00:23:35,065 Darling, you must mistake me for someone who trusts you. 496 00:23:35,109 --> 00:23:36,937 We had a deal. 497 00:23:36,980 --> 00:23:39,548 You had a deal, with Elizabeth, which I was opposed to. 498 00:23:39,592 --> 00:23:41,898 You won't know what sarcophagus to open without me. 499 00:23:41,942 --> 00:23:46,468 One problem at a time, my dear demigod. 500 00:23:46,512 --> 00:23:48,078 Speaking of which... 501 00:23:50,429 --> 00:23:51,821 I suppose I should kill you now. 502 00:23:51,865 --> 00:23:54,128 Make certain you don't follow me. 503 00:23:54,171 --> 00:23:56,347 That won't slow me down for long. 504 00:23:58,349 --> 00:24:01,396 Though killing you would somewhat hamper 505 00:24:01,440 --> 00:24:04,312 my personal journey from villain to savior. 506 00:24:06,270 --> 00:24:08,316 I quite like Elizabeth, 507 00:24:08,359 --> 00:24:11,319 but she always wants to be the one who makes the decisions. 508 00:24:11,362 --> 00:24:14,409 And when that decision involves using the boon of a god for... 509 00:24:14,453 --> 00:24:16,193 anything... 510 00:24:17,238 --> 00:24:18,631 ...who knows what she'll do. 511 00:24:18,674 --> 00:24:20,981 The only one who can grant a boon is my father. 512 00:24:25,942 --> 00:24:28,554 Aurora. Please. 513 00:24:28,597 --> 00:24:30,817 I really need you not to do this. 514 00:24:30,860 --> 00:24:34,255 Then I suppose you'll just have to trust me... 515 00:24:35,343 --> 00:24:36,387 ...won't you? 516 00:24:48,574 --> 00:24:49,705 All right. 517 00:24:59,585 --> 00:25:01,978 We were hoping you'd come back. 518 00:25:02,022 --> 00:25:03,545 Well, I won't be staying for dinner. 519 00:25:03,589 --> 00:25:05,416 Marcel told me that Vincent would lift the spell. 520 00:25:05,460 --> 00:25:06,679 I just came to say goodbye. 521 00:25:07,723 --> 00:25:09,899 Did he, now? 522 00:25:09,943 --> 00:25:11,379 Don't look at me like that, baby. 523 00:25:11,422 --> 00:25:12,728 You're the one that was 524 00:25:12,772 --> 00:25:14,382 foolish enough to marry me. 525 00:25:15,426 --> 00:25:17,472 Didn't we already do this, 526 00:25:17,516 --> 00:25:19,169 the night my father died? 527 00:25:20,127 --> 00:25:22,346 Who is the extra plate for? 528 00:25:22,390 --> 00:25:23,609 Elijah? 529 00:25:25,436 --> 00:25:27,221 Oh, come on. That was funny. 530 00:25:27,264 --> 00:25:28,831 I'm not sure you'll think so 531 00:25:28,875 --> 00:25:31,834 when you find out just how close to right you are. 532 00:25:32,879 --> 00:25:34,924 Looks like I'm just in time. 533 00:25:34,968 --> 00:25:37,100 More like late. 534 00:25:37,144 --> 00:25:40,321 I'm tired of turning around and not being surprised. 535 00:25:40,364 --> 00:25:42,105 Then don't bother. 536 00:25:42,149 --> 00:25:45,282 I'll happily come to my favorite... 537 00:25:45,326 --> 00:25:47,981 niece. 538 00:25:48,024 --> 00:25:49,591 Because we need your help. 539 00:25:49,635 --> 00:25:51,680 With what, Uncle Kol? 540 00:25:52,899 --> 00:25:54,683 The family is trying to decide 541 00:25:54,727 --> 00:25:57,556 where to spread your father's ashes, 542 00:25:57,599 --> 00:26:00,080 and you know what Mikaelsons are like, always bickering. 543 00:26:00,123 --> 00:26:02,473 The only solution we could agree upon 544 00:26:02,517 --> 00:26:05,955 was leave it up to you. 545 00:26:14,050 --> 00:26:15,965 Fine, have it your way. 546 00:26:18,098 --> 00:26:20,143 That garbage can right over there looks perfect to me. 547 00:26:20,187 --> 00:26:21,841 Damn. 548 00:26:21,884 --> 00:26:23,407 That's minus ten points. 549 00:26:23,451 --> 00:26:25,453 I don't care about the game you're all playing. 550 00:26:25,496 --> 00:26:26,976 Why is this up to me? 551 00:26:27,020 --> 00:26:28,761 Because what Kol said is true. 552 00:26:30,545 --> 00:26:33,330 We don't know what to do without you. 553 00:26:33,374 --> 00:26:35,855 Yeah, as many spats as Klaus and I had over the centuries... 554 00:26:36,986 --> 00:26:38,553 ...he would have wanted it this way. 555 00:26:38,597 --> 00:26:40,207 Well, I don't. 556 00:26:40,250 --> 00:26:41,730 Then why are you still here? 557 00:26:41,774 --> 00:26:43,166 Because Vincent's holding me hostage 558 00:26:43,210 --> 00:26:44,646 with this stupid astral projection spell. 559 00:26:47,127 --> 00:26:48,998 I knew you were the man for me. 560 00:26:51,740 --> 00:26:53,524 Vincent is anchoring the spell 561 00:26:53,568 --> 00:26:55,135 to New Orleans, yes. 562 00:26:55,178 --> 00:26:57,790 But you could have left anytime you wanted. 563 00:26:58,921 --> 00:27:00,836 Well, then, why haven't I? 564 00:27:00,880 --> 00:27:02,969 Because you obviously don't want to. 565 00:27:03,012 --> 00:27:04,884 Not all of you, at least. 566 00:27:04,927 --> 00:27:06,581 Stop trying to appeal to my humanity. 567 00:27:06,625 --> 00:27:08,496 That bitch is gone. 568 00:27:08,539 --> 00:27:10,890 But you have been seeing her. 569 00:27:10,933 --> 00:27:13,632 Perhaps if you answer our question earnestly, 570 00:27:13,675 --> 00:27:18,462 you will appease the angels of your better nature. 571 00:27:18,506 --> 00:27:21,552 Well, if that's what it takes to get away from all of you... 572 00:27:26,296 --> 00:27:28,995 This may sound selfish, but... 573 00:27:30,953 --> 00:27:32,738 ...he saw the entire world 574 00:27:32,781 --> 00:27:35,566 and chose to make New Orleans his home. 575 00:27:35,610 --> 00:27:37,351 But it was Mystic Falls before that. 576 00:27:37,394 --> 00:27:42,617 And he built a school for me so I'd have one, too. 577 00:27:42,661 --> 00:27:45,620 So if it were up to the person 578 00:27:45,664 --> 00:27:50,712 that I used to be, um, I'd want him with me 579 00:27:50,756 --> 00:27:53,628 so that I could find the perfect spot. 580 00:27:55,543 --> 00:27:58,285 That way, he could always be near. 581 00:27:58,328 --> 00:28:01,984 In the trees or on the breeze. 582 00:28:11,907 --> 00:28:13,387 So it shall be. 583 00:28:13,430 --> 00:28:15,084 Yeah, Davina was gutted 584 00:28:15,128 --> 00:28:17,696 she couldn't come, 585 00:28:17,739 --> 00:28:19,654 so perhaps we could pay a visit... 586 00:28:19,698 --> 00:28:21,700 It would give all of us an excuse 587 00:28:21,743 --> 00:28:23,179 to visit more. 588 00:28:26,792 --> 00:28:28,445 We love you, Hope. 589 00:28:30,273 --> 00:28:32,667 Always. 590 00:28:35,714 --> 00:28:37,280 And forever. 591 00:28:43,765 --> 00:28:46,289 It didn't work. I'm still here. 592 00:28:46,333 --> 00:28:47,595 I don't know about that. 593 00:28:50,424 --> 00:28:52,948 Because now I'm here, too. 594 00:29:10,052 --> 00:29:12,315 Which one are you in, Ken? 595 00:29:12,359 --> 00:29:14,361 Give me a sign. 596 00:29:30,856 --> 00:29:32,292 Mount Olympus. 597 00:29:32,335 --> 00:29:33,641 Did you tell Ben about the boon? 598 00:29:33,684 --> 00:29:34,685 Sorry, wrong number. 599 00:29:34,729 --> 00:29:35,904 Listen to me, Aurora. 600 00:29:35,948 --> 00:29:37,036 Ben might be dangerous. 601 00:29:37,079 --> 00:29:38,472 Which is why 602 00:29:38,515 --> 00:29:39,908 I cut the key from his body 603 00:29:39,952 --> 00:29:40,953 and left him chained to that tree, 604 00:29:40,996 --> 00:29:41,997 instead of trusting him 605 00:29:42,041 --> 00:29:43,085 like you wanted to do. 606 00:29:43,129 --> 00:29:44,347 What changed your mind? 607 00:29:44,391 --> 00:29:45,827 Jen told me his story. 608 00:29:45,871 --> 00:29:47,046 How he would do anything 609 00:29:47,089 --> 00:29:48,525 to bring his old boyfriend back. 610 00:29:48,569 --> 00:29:49,831 Well, that's not new information. 611 00:29:49,875 --> 00:29:51,354 Well, here's what is. 612 00:29:51,398 --> 00:29:53,574 Chronos isn't in any of those sarcophaguses, 613 00:29:53,617 --> 00:29:55,141 which means Ben lied to us. 614 00:29:55,184 --> 00:29:56,838 But if Ben doesn't want to raise the gods, 615 00:29:56,882 --> 00:29:58,361 why would he deceive us? 616 00:29:58,405 --> 00:30:00,711 Sup dude. Look, Ben used to be the homie and all, 617 00:30:00,755 --> 00:30:02,322 but he's cursed, and the only way 618 00:30:02,365 --> 00:30:03,845 he can break that curse is with my father. 619 00:30:03,889 --> 00:30:05,629 And the only way my father will break it 620 00:30:05,673 --> 00:30:08,023 is as a boon in exchange for his freedom. 621 00:30:08,067 --> 00:30:11,722 So are we to trust another god now, Elizabeth? 622 00:30:11,766 --> 00:30:13,637 Okay, fine, I know I screwed up. 623 00:30:13,681 --> 00:30:15,944 But you're in Jen's workshop about to do something stupid. 624 00:30:15,988 --> 00:30:17,206 And we're in the endgame. 625 00:30:17,250 --> 00:30:19,165 Remember? No sudden moves. 626 00:30:19,208 --> 00:30:20,470 Fine. 627 00:30:20,514 --> 00:30:22,864 I shall wait here until you arrive. 628 00:30:29,697 --> 00:30:32,743 Aurora? Aurora? 629 00:30:34,920 --> 00:30:37,183 Aurora? Can you hear me? 630 00:31:02,208 --> 00:31:04,253 What took you so long? 631 00:31:05,646 --> 00:31:06,995 That's funny. 632 00:31:07,039 --> 00:31:10,564 I was about to ask you the same question. 633 00:31:10,607 --> 00:31:12,044 Were you? 634 00:31:12,087 --> 00:31:13,697 You looked pretty surprised to see me. 635 00:31:13,741 --> 00:31:14,916 What's surprising 636 00:31:14,960 --> 00:31:16,831 is how annoying you are. 637 00:31:16,875 --> 00:31:19,007 If you've come to give me a lecture, save it. 638 00:31:19,051 --> 00:31:20,487 I've had enough of them today. 639 00:31:20,530 --> 00:31:21,923 I didn't come to talk. 640 00:31:21,967 --> 00:31:23,838 I came to fight. 641 00:31:23,882 --> 00:31:25,884 You're even less material than I am. 642 00:31:25,927 --> 00:31:27,102 Which I guess makes you lucky. 643 00:31:27,146 --> 00:31:28,712 We both know that I'd crush you 644 00:31:28,756 --> 00:31:30,323 and those delicate little feelings you have. 645 00:31:30,366 --> 00:31:31,977 Maybe in the past, 646 00:31:32,020 --> 00:31:34,022 but after all of those conversations, 647 00:31:34,066 --> 00:31:35,545 which seem to have weakened you enough 648 00:31:35,589 --> 00:31:37,634 to let me pay a visit. 649 00:31:37,678 --> 00:31:39,419 Vincent dropped the spell. 650 00:31:39,462 --> 00:31:41,595 Which means we're back in our mind, and also explains 651 00:31:41,638 --> 00:31:44,032 why the French Quarter is so empty... 652 00:31:44,076 --> 00:31:45,991 It means that I can finally kick your ass. 653 00:31:52,736 --> 00:31:54,695 I hope we're not too late. 654 00:31:54,738 --> 00:31:57,437 Aurora? Aurora? 655 00:31:57,480 --> 00:31:59,091 Dude? 656 00:31:59,134 --> 00:32:01,745 Please let that be oil. 657 00:32:05,575 --> 00:32:09,014 He hurt her. Took her. 658 00:32:09,057 --> 00:32:11,755 That's not the only thing he took. 659 00:32:16,891 --> 00:32:18,632 Are you scared yet? 660 00:32:18,675 --> 00:32:20,590 Or was I just right about you being weak? 661 00:32:20,634 --> 00:32:23,419 Your weakness is the only reason I exist. 662 00:32:23,463 --> 00:32:25,030 If you and your family 663 00:32:25,073 --> 00:32:26,509 think your feelings are so freaking powerful, 664 00:32:26,553 --> 00:32:29,251 why did you shut off your humanity? 665 00:32:29,295 --> 00:32:31,558 Why have you kept it off this entire time? 666 00:32:31,601 --> 00:32:33,386 Why have you sat back and watched 667 00:32:33,429 --> 00:32:35,127 all the horrible things that I've done because of it? 668 00:32:35,170 --> 00:32:38,217 Maybe once I figure that out, you'll be gone for good. 669 00:32:38,260 --> 00:32:40,306 But in the meantime, I'd like to point out 670 00:32:40,349 --> 00:32:42,961 that you feel plenty of powerful things, too. 671 00:32:43,004 --> 00:32:44,266 Anger. 672 00:32:44,310 --> 00:32:46,138 Resentment. 673 00:32:46,181 --> 00:32:48,009 Rage. 674 00:32:48,053 --> 00:32:51,012 Humanity is just the strength to not give in to them. 675 00:32:51,056 --> 00:32:53,188 So make no mistake. 676 00:32:53,232 --> 00:32:56,539 You are the most emotional person that I've ever met. 677 00:32:56,583 --> 00:32:59,238 And I know Lizzie Saltzman. 678 00:33:11,424 --> 00:33:13,295 You're still a murderer, too. 679 00:33:13,339 --> 00:33:14,818 I had nothing to do with killing Landon. 680 00:33:14,862 --> 00:33:16,603 That was all you. 681 00:33:16,646 --> 00:33:18,083 I am you. 682 00:33:18,126 --> 00:33:19,954 And you are the worst parts of me. 683 00:33:19,998 --> 00:33:23,001 Every mistake, every doubt, every bad impulse. 684 00:33:24,176 --> 00:33:26,613 And let's talk about who you are, 685 00:33:26,656 --> 00:33:28,441 is someone who's always gonna need me. 686 00:33:28,484 --> 00:33:30,312 Who won't admit it. 687 00:33:30,356 --> 00:33:33,489 And will never be in control, because like I said, 688 00:33:33,533 --> 00:33:35,187 I'm the strong one. 689 00:33:42,020 --> 00:33:44,631 If that were true, that probably would have hurt. 690 00:33:50,419 --> 00:33:53,292 Only red oak can kill the Tribrid, remember? 691 00:33:53,335 --> 00:33:55,772 And if you were in control of our mind right now, 692 00:33:55,816 --> 00:33:58,036 you'd have some instead of me. 693 00:33:59,385 --> 00:34:01,082 Why won't you just go away? 694 00:34:01,126 --> 00:34:02,649 Because... 695 00:34:02,692 --> 00:34:04,607 I am my father's daughter. 696 00:34:04,651 --> 00:34:06,087 Not you. 697 00:34:06,131 --> 00:34:07,958 And today reminded me 698 00:34:08,002 --> 00:34:13,007 of how much he and my family love and have sacrificed for me. 699 00:34:14,487 --> 00:34:16,532 I have to be worth that, 700 00:34:16,576 --> 00:34:18,578 and I won't be if I keep letting you 701 00:34:18,621 --> 00:34:20,101 set the world on fire instead of living up 702 00:34:20,145 --> 00:34:22,234 to what you were meant to be. 703 00:34:22,277 --> 00:34:24,105 You're just a phase. 704 00:34:24,149 --> 00:34:27,195 And in case you haven't noticed, I'm over it. 705 00:35:02,709 --> 00:35:04,754 ♪ 706 00:35:15,722 --> 00:35:18,942 If those are pot brownies, I might actually say yes. 707 00:35:18,986 --> 00:35:20,509 Sorry, dude. 708 00:35:20,553 --> 00:35:22,598 I killed those the day you gave them to me. 709 00:35:22,642 --> 00:35:24,818 Leftover comfort burritos. 710 00:35:24,861 --> 00:35:27,037 You want beef or veggie? 711 00:35:27,081 --> 00:35:30,389 I don't think I should be making any more decisions. 712 00:35:36,612 --> 00:35:39,180 Want to talk about it? 713 00:35:39,224 --> 00:35:41,791 What's the point? 714 00:35:41,835 --> 00:35:44,403 I've screwed up so many things. 715 00:35:44,446 --> 00:35:46,405 Even my plans to fix them. 716 00:35:47,449 --> 00:35:50,931 Hurt so many people I love. 717 00:35:50,974 --> 00:35:52,889 And Aurora. 718 00:35:52,933 --> 00:35:55,544 I'm good at fixing things. 719 00:35:55,588 --> 00:36:00,462 I mean, usually it's machinery and stuff like that, but... 720 00:36:00,506 --> 00:36:03,204 I know a lot about messed up families. 721 00:36:04,249 --> 00:36:07,121 You know my story. Um... 722 00:36:07,165 --> 00:36:11,169 If you told me yours, maybe I could help. 723 00:36:16,739 --> 00:36:18,872 What a damn mess. 724 00:36:22,702 --> 00:36:24,660 Hey. 725 00:36:24,704 --> 00:36:26,488 Hey. 726 00:36:27,881 --> 00:36:30,405 You gave me quite a scare. 727 00:36:30,449 --> 00:36:34,670 It is nothing compared to the one I'm yet to give you. 728 00:36:34,714 --> 00:36:36,585 Though perhaps 729 00:36:36,629 --> 00:36:38,544 it was all just a bad dream. 730 00:36:38,587 --> 00:36:39,980 Well, 731 00:36:40,023 --> 00:36:42,939 May said that you have her gift. 732 00:36:42,983 --> 00:36:44,202 But... 733 00:36:44,245 --> 00:36:46,247 on a whole other level. 734 00:36:47,727 --> 00:36:51,774 I felt so rudderless without my magic, but... 735 00:36:51,818 --> 00:36:55,082 I'm not certain I wish to have whatever this is. 736 00:36:55,125 --> 00:36:57,389 Cleo, what you saw was the future. 737 00:36:57,432 --> 00:37:00,261 And I need you to tell me about it. 738 00:37:00,305 --> 00:37:02,263 Please. 739 00:37:08,574 --> 00:37:10,663 Our school was in rubble. 740 00:37:10,706 --> 00:37:13,143 Mystic Falls in flames. 741 00:37:13,187 --> 00:37:16,582 Many innocent people will die if we do not stop the gods 742 00:37:16,625 --> 00:37:18,497 from returning to this world... 743 00:37:20,281 --> 00:37:22,544 ...including our friends. 744 00:37:25,025 --> 00:37:27,288 As scary as all that sounds, 745 00:37:27,332 --> 00:37:28,594 there's no way I'm letting the world end 746 00:37:28,637 --> 00:37:30,291 without getting my second date. 747 00:37:31,684 --> 00:37:33,076 No, sir. 748 00:37:37,037 --> 00:37:39,996 You are a good man, Kaleb. 749 00:37:42,825 --> 00:37:44,087 I'm trying. 750 00:37:59,494 --> 00:38:01,583 What are you doing? 751 00:38:02,976 --> 00:38:04,760 Emptying out my liquor cabinet, 752 00:38:04,804 --> 00:38:07,937 in a different way than usual. 753 00:38:07,981 --> 00:38:10,505 I guess whoever stopped by made an impact. 754 00:38:10,549 --> 00:38:13,247 On more than just the grooming front. 755 00:38:13,291 --> 00:38:15,771 Well, he was a handsome devil, 756 00:38:15,815 --> 00:38:20,080 but here's hoping I never have to see him again. 757 00:38:20,123 --> 00:38:21,821 How did things go with the Squad? 758 00:38:22,952 --> 00:38:27,217 Um, depends on your perspective. 759 00:38:28,567 --> 00:38:30,525 No one's leaving. 760 00:38:32,222 --> 00:38:34,355 They trust us to lead them 761 00:38:34,399 --> 00:38:37,358 into battle, if it comes to that. 762 00:38:37,402 --> 00:38:39,534 Well... 763 00:38:39,578 --> 00:38:41,884 I think I might trust myself to lead them, too, 764 00:38:41,928 --> 00:38:47,063 but my trust in you was never in question, Milton. 765 00:38:51,894 --> 00:38:53,679 Maybe it should be. 766 00:38:53,722 --> 00:38:56,334 'Cause I don't know if I can fight Lizzie 767 00:38:56,377 --> 00:38:58,684 if she stays on the wrong side of this. 768 00:38:59,946 --> 00:39:03,210 ♪ All around me... 769 00:39:03,253 --> 00:39:06,866 Elizabeth? 770 00:39:06,909 --> 00:39:09,564 This is Jen. 771 00:39:09,608 --> 00:39:11,131 My friend. 772 00:39:11,174 --> 00:39:13,916 ♪ Worn-out faces... 773 00:39:13,960 --> 00:39:16,049 She said I should come home, 774 00:39:16,092 --> 00:39:17,964 talk to you. 775 00:39:18,007 --> 00:39:19,487 ♪ Daily races... 776 00:39:19,531 --> 00:39:22,011 Which was a mistake. 777 00:39:22,055 --> 00:39:23,448 I'll add it to the list. 778 00:39:23,491 --> 00:39:25,319 We should go. 779 00:39:25,363 --> 00:39:26,276 No. Wait. 780 00:39:28,453 --> 00:39:30,280 MG, help me. 781 00:39:38,898 --> 00:39:41,857 I think I did a really bad thing. 782 00:39:41,901 --> 00:39:44,207 ♪ Mad world 783 00:39:48,124 --> 00:39:50,692 ♪ Mad world 784 00:39:53,739 --> 00:39:56,785 ♪ Mad world 785 00:40:00,441 --> 00:40:03,662 ♪ Mad world 786 00:40:05,794 --> 00:40:08,841 ♪ Mad world 787 00:40:11,974 --> 00:40:15,021 ♪ Mad world 788 00:40:28,382 --> 00:40:31,429 ♪ Mad world 789 00:40:34,257 --> 00:40:37,304 ♪ Mad world 790 00:40:55,670 --> 00:40:57,716 ♪ 791 00:41:08,161 --> 00:41:10,816 ♪ I find it hard to tell you 792 00:41:10,859 --> 00:41:13,993 ♪ I find it hard to take 793 00:41:14,036 --> 00:41:16,430 ♪ When people run in circles 794 00:41:16,474 --> 00:41:19,477 ♪ It's a very, very... 795 00:41:21,609 --> 00:41:24,438 Did you really think you'd get rid of me that easily? 796 00:41:24,482 --> 00:41:26,788 ♪ Mad world... 797 00:41:30,096 --> 00:41:32,446 I wouldn't be so cocky. 798 00:41:33,578 --> 00:41:35,057 I just kicked your ass, 799 00:41:35,101 --> 00:41:36,406 which means I am the only one 800 00:41:36,450 --> 00:41:38,713 who can see or hear you now. 801 00:41:38,757 --> 00:41:40,802 You may be back in your body, 802 00:41:40,846 --> 00:41:43,849 but believe me, the war between us isn't over. 52683

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.