All language subtitles for FatherandSon.01x01.PDTV-C4TV.(UK).HI.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:40,000 --> 00:00:45,000 Sync by fant0m www.addic7ed.com 2 00:00:52,516 --> 00:00:54,438 Miracle. 3 00:01:04,130 --> 00:01:07,281 Oh, no! We don't want to know yet whether it's a boy or a girl. 4 00:01:12,195 --> 00:01:14,151 (LAUGHS) 5 00:01:42,004 --> 00:01:44,283 What about Vincent? Or Michael? 6 00:01:44,323 --> 00:01:45,809 - No. - Michael Junior. 7 00:01:45,819 --> 00:01:47,707 No, no! No way. 8 00:01:52,319 --> 00:01:54,241 A little girl would be good. 9 00:01:55,100 --> 00:01:56,943 Yeah? Yeah. 10 00:02:10,734 --> 00:02:12,679 I give to you the new commandment... 11 00:02:14,196 --> 00:02:16,107 ...that you love one another. 12 00:02:19,145 --> 00:02:22,142 You don't have to learn it by heart. It's a reading. 13 00:02:22,182 --> 00:02:26,306 But if I don't learn the words, they start swimming while I try to read at the altar. 14 00:02:27,216 --> 00:02:29,421 That you love one another. 15 00:02:29,461 --> 00:02:32,868 And by this, all men shall know that you are my disciples. 16 00:02:33,765 --> 00:02:35,665 BOTH: If you have love for one another. 17 00:02:36,530 --> 00:02:40,034 Get lmani straight to bed after her bath. No staying up, you hear me? 18 00:02:40,539 --> 00:02:42,201 You on every night this week? 19 00:02:42,211 --> 00:02:43,609 Sorry, love. 20 00:02:43,649 --> 00:02:45,325 How's Grandad? 21 00:02:45,365 --> 00:02:47,680 Yeah, he's all right. City won. 22 00:02:47,720 --> 00:02:49,602 Imani! 23 00:03:00,609 --> 00:03:01,673 Oisin. 24 00:03:01,713 --> 00:03:02,934 No. 25 00:03:02,974 --> 00:03:04,674 - Luke! - No. 26 00:03:04,939 --> 00:03:06,839 Er... 27 00:03:07,415 --> 00:03:08,660 Joseph. 28 00:03:08,700 --> 00:03:09,866 What about... 29 00:03:10,348 --> 00:03:11,849 Fifi Trixibelle? 30 00:03:14,919 --> 00:03:16,762 If it is a boy... 31 00:03:17,736 --> 00:03:20,102 ...and he turns out to be half the man you are... 32 00:03:22,016 --> 00:03:23,916 ...l'll be very proud. 33 00:03:45,290 --> 00:03:47,212 (KNOCK AT DOOR) 34 00:03:52,879 --> 00:03:54,192 Lmani, come on, love. 35 00:03:54,232 --> 00:03:56,114 I'll get it. 36 00:03:58,126 --> 00:03:59,333 Bang! 37 00:03:59,343 --> 00:04:02,400 Jesus, man. Christ, man, are you crazy? Put it away. 38 00:04:03,764 --> 00:04:07,363 - What are you doing strapped? - What are you doing, taking it out? 39 00:04:07,403 --> 00:04:10,685 - Why's he walking round strapped? - He's carrying it for somebody. 40 00:04:11,132 --> 00:04:13,306 What, do you think you're Tony Montana? 41 00:04:13,316 --> 00:04:14,793 You all right, Connie? 42 00:04:14,833 --> 00:04:18,076 Stacey, Maurice. Half an hour television, straight to bed. 43 00:04:18,116 --> 00:04:19,627 I'll make sure he does. 44 00:04:19,667 --> 00:04:22,300 That's what I'm worried about. You're responsible. 45 00:04:25,140 --> 00:04:27,040 Imani, inside. 46 00:04:28,074 --> 00:04:31,202 I swear, your Aunt Connie, number one MILF, you know. 47 00:04:33,238 --> 00:04:35,183 She's not my mum. 48 00:04:37,885 --> 00:04:39,807 You're not bringing that in here. 49 00:04:40,970 --> 00:04:43,400 Look, someone asked him. 50 00:04:43,500 --> 00:04:45,680 Someone asks you to hold a gun, you don't say no. 51 00:04:46,485 --> 00:04:47,790 Who? Pussy. 52 00:04:47,830 --> 00:04:49,112 What? Shut up, man. 53 00:04:49,152 --> 00:04:51,034 What did you call me? 54 00:04:58,971 --> 00:05:00,871 (HORN BEEPS) 55 00:05:05,519 --> 00:05:07,175 Man, I'm freezing out here. 56 00:05:07,215 --> 00:05:08,923 Not with a gun. 57 00:05:08,963 --> 00:05:10,807 Let's go. 58 00:05:10,847 --> 00:05:12,859 Go down the park and stash it there. 59 00:05:12,899 --> 00:05:14,736 Stacey, come back. 60 00:05:16,855 --> 00:05:18,755 Come here. 61 00:05:27,249 --> 00:05:29,137 You know why I can't. 62 00:05:31,754 --> 00:05:33,676 I wouldn't ask you, 63 00:05:34,871 --> 00:05:36,589 but... 64 00:05:47,023 --> 00:05:48,979 (GUNSHOT) 65 00:05:50,442 --> 00:05:51,508 (SHOT) 66 00:05:51,548 --> 00:05:53,483 What are you doing? I know you! 67 00:05:53,523 --> 00:05:56,064 You're Jacob King. We were at school together! 68 00:05:56,104 --> 00:05:57,499 Come on, man. Give him it. 69 00:05:57,509 --> 00:05:59,243 Not here. We'll get him later. 70 00:05:59,283 --> 00:06:00,987 They know who you are! 71 00:06:01,027 --> 00:06:02,909 Think about it! 72 00:06:03,661 --> 00:06:05,595 Man! Argh! 73 00:06:13,890 --> 00:06:15,906 Argh! 74 00:06:15,946 --> 00:06:17,927 Get an ambulance! 75 00:06:17,967 --> 00:06:19,861 Sean, get an ambulance! 76 00:06:20,995 --> 00:06:22,917 (SIREN) 77 00:06:27,559 --> 00:06:29,470 You could have just let us in! 78 00:06:31,113 --> 00:06:33,035 Please God! 79 00:06:33,652 --> 00:06:35,586 Don't let him die. 80 00:06:35,990 --> 00:06:37,924 Please. 81 00:06:40,342 --> 00:06:42,253 (MOBILE PHONE RINGS) 82 00:06:52,580 --> 00:06:54,730 Yo. You wanna talk to Maurice? 83 00:06:55,154 --> 00:06:57,042 You'd better be beautiful. 84 00:07:21,264 --> 00:07:23,190 Tell me what happened. 85 00:07:23,230 --> 00:07:25,431 Two shots, a small gun. I don't know that type. 86 00:07:33,037 --> 00:07:34,959 Get that out of here! 87 00:07:55,019 --> 00:07:56,930 Bwoi dem. 88 00:08:21,607 --> 00:08:23,507 (SIRENS) 89 00:08:27,429 --> 00:08:28,960 Don't leave it! 90 00:08:29,000 --> 00:08:30,769 Stacey, come on. No, you can't! 91 00:08:49,712 --> 00:08:51,691 We've got to get out of here. 92 00:08:52,069 --> 00:08:54,058 Look, I can't go to jail! 93 00:08:54,098 --> 00:08:55,958 (SIRENS) 94 00:08:58,889 --> 00:09:00,789 He was gonna kill you, man. 95 00:09:05,963 --> 00:09:07,885 Give it to me. 96 00:09:15,540 --> 00:09:17,566 Halt! Police! Get down! 97 00:09:17,576 --> 00:09:19,510 Get down! 98 00:09:19,915 --> 00:09:22,463 Calm down! Everybody calm down! 99 00:09:27,376 --> 00:09:29,548 What's your name, son? Tell me your name. 100 00:09:29,588 --> 00:09:31,698 Sean. Sean O'Connor. 101 00:09:34,908 --> 00:09:36,773 Take it easy, Sean. 102 00:09:41,154 --> 00:09:44,700 You know what these kids need? A little vaccination. 103 00:09:45,090 --> 00:09:48,934 A 22 in the arse for their tenth birthday. See how much they like it. 104 00:09:48,974 --> 00:09:50,574 Tony, this a full moon? 105 00:09:50,614 --> 00:09:52,542 Two shootings within half an hour? 106 00:09:54,312 --> 00:09:56,226 Connie, can I have a word? 107 00:09:56,266 --> 00:09:58,080 Yeah? 108 00:09:58,307 --> 00:10:00,207 Your nephew, Sean. 109 00:10:00,449 --> 00:10:02,606 He's in custody. 110 00:10:02,646 --> 00:10:04,380 He appears to be one of the shooters. 111 00:10:05,842 --> 00:10:08,128 Where's lmani? Lmani's fine. We sent a car. 112 00:10:10,385 --> 00:10:13,673 Now, obviously, you can't see him right now, cos he's a suspect. 113 00:10:15,232 --> 00:10:17,450 The first shooting was outside your house. 114 00:10:18,011 --> 00:10:20,332 Motorway Crew member Maurice Foley. Fatal. 115 00:10:21,838 --> 00:10:24,682 Sean appears to have shot a Young South in retaliation. 116 00:10:26,641 --> 00:10:28,586 Victim's on life support. 117 00:10:34,215 --> 00:10:36,217 Is there any possibility of a mistake? 118 00:10:37,123 --> 00:10:39,045 He had the gun in his hand. 119 00:10:40,010 --> 00:10:41,921 All right. 120 00:10:51,221 --> 00:10:53,155 Connie, is this your daughter's? 121 00:11:04,589 --> 00:11:06,477 (PHONE RINGS) 122 00:11:16,000 --> 00:11:17,945 (PHONE RINGS) 123 00:11:27,910 --> 00:11:29,096 Yeah? 124 00:11:29,136 --> 00:11:31,018 Michael. 125 00:11:31,572 --> 00:11:33,380 It's Connie. 126 00:11:33,420 --> 00:11:35,431 Connie? 127 00:11:35,471 --> 00:11:37,331 Is Sean all right? 128 00:11:37,922 --> 00:11:39,844 He's in custody. 129 00:11:40,353 --> 00:11:42,275 He's accused of a shooting. 130 00:11:42,586 --> 00:11:44,542 The victim's on life support. 131 00:11:48,315 --> 00:11:50,121 I'll come straight over. 132 00:11:50,161 --> 00:11:51,563 Let's see what happens. 133 00:11:51,603 --> 00:11:52,903 I'll be on the first flight. 134 00:11:52,943 --> 00:11:55,098 - Michael... - He's my son. 135 00:12:11,937 --> 00:12:13,859 He's only 15. 136 00:12:14,070 --> 00:12:16,015 It's Manchester. 137 00:12:28,346 --> 00:12:30,280 Michael... 138 00:12:33,298 --> 00:12:35,198 Be careful. 139 00:12:35,911 --> 00:12:37,845 I've got to go back. 140 00:12:51,639 --> 00:12:55,254 The apple doesn't fall far from t'tree, though, does it? 141 00:12:55,294 --> 00:12:58,803 O'Connor and a man called Barrington Smith set up the Motorway Crew. 142 00:12:59,083 --> 00:13:01,017 Into drugs, guns, armed robbery. 143 00:13:02,073 --> 00:13:05,577 He had all the proceeds. Flash car, a big house in Cheshire, the lot. 144 00:13:10,385 --> 00:13:12,307 O'Connor gets lifted in Ireland. 145 00:13:12,937 --> 00:13:14,916 He's out of the picture for three days. 146 00:13:15,215 --> 00:13:18,195 The Young South shoot dead his wife up at their big house. 147 00:13:19,575 --> 00:13:21,400 This is Connie's sister, yeah? 148 00:13:21,440 --> 00:13:23,322 Yeah. Lynn. 149 00:13:27,705 --> 00:13:30,321 I was at the scene when Sean came home from school. 150 00:13:32,034 --> 00:13:34,602 At first, we weren't sure it was Young South. 151 00:13:34,642 --> 00:13:37,014 It was a single gunshot, not the usual spray job. 152 00:13:37,472 --> 00:13:39,360 But then, 48 hours later, 153 00:13:40,421 --> 00:13:42,321 two Young South were executed. 154 00:13:45,511 --> 00:13:48,105 Wrapped up in bales of chicken wire and tortured. 155 00:13:49,139 --> 00:13:52,916 We can't prove it, but O'Connor ordered that hit from prison in Ireland. 156 00:13:53,181 --> 00:13:56,632 He appears to have gone straight since his release a year ago. 157 00:13:56,672 --> 00:13:58,964 He's shacked up with some new bird over there. 158 00:13:59,594 --> 00:14:03,103 Be nice to think that Connie could put Sean on the right path. 159 00:14:03,143 --> 00:14:06,209 But that's the O'Connor way. That is your basic O'Connor DNA. 160 00:14:14,421 --> 00:14:16,400 Sean capped him. 161 00:14:16,837 --> 00:14:18,492 He had to. 162 00:14:18,532 --> 00:14:21,063 Sean had to shoot him. Elijah was aiming right at us. 163 00:14:21,622 --> 00:14:23,522 It was self-defence. 164 00:14:24,942 --> 00:14:26,887 Sean saved our lives, yeah? 165 00:14:30,943 --> 00:14:32,854 He saved my life. 166 00:14:36,298 --> 00:14:38,220 I love you, Elijah. 167 00:14:54,504 --> 00:14:56,438 (SOBS) Elljah. 168 00:15:05,162 --> 00:15:07,130 (WEEPS) 169 00:15:17,788 --> 00:15:19,173 Connie. 170 00:15:19,213 --> 00:15:21,467 I should see Sean. I'm his legal guardian. 171 00:15:21,507 --> 00:15:23,571 Maybe after he's been charged, appeared. 172 00:15:24,553 --> 00:15:27,423 You know we can't compromise the investigation. 173 00:15:27,463 --> 00:15:30,251 Sean isn't in a gang. How often have you heard that? 174 00:15:30,591 --> 00:15:33,125 There's no gang members living on your street. 175 00:15:33,165 --> 00:15:35,000 Sean's never been on our radar. 176 00:15:35,100 --> 00:15:38,800 No-one jumps from being unknown to being a killer. It's not like that. 177 00:15:39,846 --> 00:15:42,900 We'll get the full story. Exactly what happened. 178 00:15:43,888 --> 00:15:45,076 You know we will. 179 00:15:45,116 --> 00:15:48,496 Jacob and Elijah King came to the hospital, hunting Sean down. 180 00:15:48,536 --> 00:15:52,693 Connie, go home. Take some leave. Go and look after lmani. 181 00:15:52,764 --> 00:15:56,245 We can talk about how all this affects your position on the squad. 182 00:15:56,548 --> 00:15:58,402 Temporarily. 183 00:16:06,992 --> 00:16:09,517 Elijah King was pronounced dead ten minutes ago. 184 00:16:12,416 --> 00:16:14,281 I'm sorry, Connie. 185 00:16:20,932 --> 00:16:22,642 All right, everybody. 186 00:16:22,682 --> 00:16:24,813 Elijah King is dead. 187 00:16:24,853 --> 00:16:26,678 We've got both gangs seeking revenge. 188 00:16:27,274 --> 00:16:32,100 His brother, Jacob King, is first in line to kill again. Or be killed. 189 00:16:46,388 --> 00:16:48,379 My son is in custody. 190 00:16:50,884 --> 00:16:52,784 Sean O'Connor. 191 00:16:55,821 --> 00:16:57,709 My name's Michael O'Connor. 192 00:17:24,505 --> 00:17:25,948 Guess who's outside. 193 00:17:25,988 --> 00:17:27,710 Who? Michael O'Connor. 194 00:17:27,750 --> 00:17:29,632 Over from Ireland. 195 00:17:30,187 --> 00:17:32,283 He can't do anything. 196 00:17:32,323 --> 00:17:35,807 Sean's made a full statement, admitting the shooting, the works. 197 00:17:35,847 --> 00:17:37,752 Michael won't like that. 198 00:17:38,437 --> 00:17:40,359 Let's give him the news. 199 00:17:54,008 --> 00:17:55,847 Sean, 200 00:17:55,887 --> 00:17:58,486 Elijah King passed away a little while ago. 201 00:17:59,675 --> 00:18:03,145 Now, you've read and signed a statement admitting that shooting. 202 00:18:03,595 --> 00:18:07,076 That means we're going to have to formally charge you with murder. 203 00:18:10,750 --> 00:18:12,649 Murder? 204 00:18:12,689 --> 00:18:15,213 Erm... can I speak to my Auntie Connie, please? 205 00:18:15,253 --> 00:18:17,091 You can't talk to her right now. 206 00:18:17,101 --> 00:18:19,013 But your dad's here from Ireland. 207 00:18:19,053 --> 00:18:20,943 No. You can't make me see him. 208 00:18:20,983 --> 00:18:23,345 - No. No-one's gonna make you. - I won't see him. 209 00:18:23,385 --> 00:18:26,300 No, it's fine. That's not a problem. 210 00:18:32,732 --> 00:18:34,711 When did you last see Michael? 211 00:18:35,362 --> 00:18:37,250 Was it before your mum was killed? 212 00:18:39,877 --> 00:18:44,439 Do you remember me? Remember I was in your house that day when you came home from school? 213 00:18:45,678 --> 00:18:47,589 Remember I looked after you? 214 00:18:48,724 --> 00:18:50,589 Good lad. 215 00:18:55,825 --> 00:18:57,625 Michael. 216 00:18:57,635 --> 00:19:00,853 Sean's been charged with murder. He's on his way to court. 217 00:19:00,893 --> 00:19:03,242 It's a children's hearing with a closed court. 218 00:19:03,831 --> 00:19:05,137 What about bail? 219 00:19:05,177 --> 00:19:08,420 We're opposing bail. It's murder and it's a firearms offence. 220 00:19:08,460 --> 00:19:10,259 You can go and see him in jail. 221 00:19:10,299 --> 00:19:11,443 Jail? 222 00:19:11,483 --> 00:19:13,500 What are you talking about? He's 15. 223 00:19:13,677 --> 00:19:15,575 Once it's firearms... 224 00:19:15,615 --> 00:19:17,372 - An adult prison? - Don't look at us. 225 00:19:18,174 --> 00:19:20,074 You lot changed the rules. 226 00:19:25,233 --> 00:19:27,167 So, that's the celebrity gangster? 227 00:19:27,395 --> 00:19:29,295 Yeah. 228 00:19:59,361 --> 00:20:01,261 (SOBS) 229 00:20:19,289 --> 00:20:21,177 Mum? 230 00:20:22,041 --> 00:20:23,941 I don't believe Sean shot anyone. 231 00:21:08,257 --> 00:21:10,034 O'Connor. 232 00:21:10,074 --> 00:21:11,922 My boy's dead. 233 00:21:12,419 --> 00:21:14,341 Because of people like you. 234 00:21:31,162 --> 00:21:32,749 So, who's Stacey? 235 00:21:32,789 --> 00:21:34,903 Sean's girlfriend. 236 00:21:34,943 --> 00:21:38,945 She was a year ahead of him at school. They've only been going out a few weeks. 237 00:21:38,985 --> 00:21:40,785 What about this Maurice? 238 00:21:40,825 --> 00:21:42,696 He was more Stacey's friend. 239 00:21:46,526 --> 00:21:48,448 It's not your fault, Connie. 240 00:21:50,218 --> 00:21:52,197 Oh, I know that. 241 00:21:54,005 --> 00:21:56,485 No-one in our family had ever seen drugs or guns. 242 00:21:57,192 --> 00:21:59,069 Till Lynn met you. 243 00:22:02,979 --> 00:22:05,956 Your dad's been ringing. He wants to visit Sean. 244 00:22:05,996 --> 00:22:07,753 I can take him. I can't. 245 00:22:08,661 --> 00:22:10,993 I can't be seen to pull strings, do anything. 246 00:22:11,730 --> 00:22:13,652 I'm not even sure I can go back to work. 247 00:22:15,270 --> 00:22:17,192 Okay. 248 00:22:19,432 --> 00:22:21,400 (SIGHS) 249 00:22:22,410 --> 00:22:24,176 Can I see his room? 250 00:22:24,216 --> 00:22:25,101 Why? 251 00:22:25,141 --> 00:22:27,035 I don't know, I just... 252 00:22:28,057 --> 00:22:29,521 I just wanna see his room. 253 00:22:29,561 --> 00:22:31,314 You've been out of jail a year. 254 00:22:31,354 --> 00:22:32,938 I tried to come over. 255 00:22:32,978 --> 00:22:35,634 You didn't try hard. He won't talk to me on the phone. 256 00:23:29,440 --> 00:23:31,340 How's Anna? 257 00:23:32,142 --> 00:23:34,053 We're having a baby. 258 00:23:38,554 --> 00:23:40,852 I should take some clothes up for Sean, yeah? 259 00:23:43,295 --> 00:23:45,570 Yeah, I've got some clean stuff downstairs. 260 00:24:11,310 --> 00:24:12,831 Lynn. 261 00:24:12,871 --> 00:24:14,350 Do you like my outfit? 262 00:24:14,390 --> 00:24:16,409 Yeah. Very sexy. Wicked witch of the west. 263 00:24:21,258 --> 00:24:23,099 Is that your costume, Michael? 264 00:24:23,139 --> 00:24:25,033 (LAUGHS) It Is. 265 00:24:28,113 --> 00:24:30,013 What's that? 266 00:24:32,654 --> 00:24:34,676 Oh, you gave me a heart attack! 267 00:24:34,716 --> 00:24:36,576 Who's that? 268 00:24:38,792 --> 00:24:40,544 Oh, it's only Sean. Sean! 269 00:24:42,257 --> 00:24:44,213 (LOUD MALE VOICES SHOUTING) 270 00:24:46,159 --> 00:24:48,138 Shooter! 271 00:24:48,697 --> 00:24:50,627 Shooter! 272 00:24:50,667 --> 00:24:52,617 (LAUGHS) Who's Daddy? 273 00:24:52,657 --> 00:24:54,458 Look at his costume. 274 00:24:54,498 --> 00:24:56,978 Who are you? Who have you come as? 275 00:24:57,018 --> 00:24:58,832 What are you meant to be? 276 00:25:01,976 --> 00:25:03,910 (SHOUTING) 277 00:25:09,466 --> 00:25:11,388 Hang about. Hold up. 278 00:25:14,661 --> 00:25:16,549 Sean, right? 279 00:25:17,182 --> 00:25:19,230 Sean O'Connor? 280 00:25:20,238 --> 00:25:22,183 Welcome to the pleasure dome. 281 00:25:25,583 --> 00:25:27,790 The whole place is talking about last night. 282 00:25:28,563 --> 00:25:30,451 Are you Barrington? 283 00:25:31,434 --> 00:25:33,686 You were this high last time I saw you. 284 00:25:37,007 --> 00:25:39,305 Me and Mikey, we wet your head, I can tell you. 285 00:25:40,063 --> 00:25:42,221 Three days. 286 00:25:42,261 --> 00:25:44,917 When we got home, I thought Lynn were going to kill me. 287 00:25:46,302 --> 00:25:48,190 Into the playpen. 288 00:26:11,005 --> 00:26:12,905 I don't believe you lot. 289 00:26:13,877 --> 00:26:16,983 Shooting up the infirmary. That's my hospital, you know. 290 00:26:17,737 --> 00:26:19,682 I go there three days a week. 291 00:26:20,623 --> 00:26:22,477 I'm on dialysis. 292 00:26:23,022 --> 00:26:24,944 If you'd hurt one of my doctors... 293 00:26:27,702 --> 00:26:29,602 They're my lifeline. 294 00:26:33,742 --> 00:26:35,601 You done good, 295 00:26:35,641 --> 00:26:37,523 icing that Young South bastard. 296 00:26:39,675 --> 00:26:41,609 Your father's son. 297 00:26:42,863 --> 00:26:44,842 Mikey know? 298 00:26:45,265 --> 00:26:47,244 Come over for you? 299 00:26:50,810 --> 00:26:52,285 That's Mikey. 300 00:26:52,325 --> 00:26:54,196 Mikey's cool. He'll look after you. 301 00:26:56,202 --> 00:26:58,773 Sit down. You're at your granny's. 302 00:27:04,923 --> 00:27:06,868 You got a woman? 303 00:27:08,827 --> 00:27:10,749 You wanna ring her? 304 00:27:11,911 --> 00:27:13,867 All right. 305 00:27:28,258 --> 00:27:30,204 Thanks, Barrington. 306 00:27:30,244 --> 00:27:33,549 He had no choice. It was us or him. I told the police that. 307 00:27:35,126 --> 00:27:36,879 Sean saved my life. 308 00:27:36,889 --> 00:27:39,768 Do you like this, do you? Boyfriend up for murder. 309 00:27:39,808 --> 00:27:41,629 No. Of course not. 310 00:27:41,669 --> 00:27:43,517 Oh, it's exciting, yeah? 311 00:27:44,089 --> 00:27:46,626 Sean's scored himself a big reputation. 312 00:27:46,666 --> 00:27:48,526 You got yourself a player. 313 00:27:49,360 --> 00:27:51,373 This gun. What are you doing with guns? 314 00:27:53,646 --> 00:27:57,534 Maurice had it. He was fooling about with it. Sean told him to go away. 315 00:27:57,574 --> 00:27:59,616 I've never seen Maurice with a gun before. 316 00:28:00,497 --> 00:28:03,278 Stacey, you need to tell the truth. 317 00:28:03,318 --> 00:28:04,797 That is the truth. 318 00:28:04,837 --> 00:28:06,285 So, where did he get it? 319 00:28:06,325 --> 00:28:09,254 I don't know. It's not hard, not round here. You know that. 320 00:28:12,758 --> 00:28:15,238 I told Sean he should call you in Ireland. 321 00:28:16,464 --> 00:28:18,398 Talk to you. 322 00:28:19,745 --> 00:28:21,656 You know he still talks to his mum? 323 00:28:23,072 --> 00:28:25,006 Kind of prays to her. 324 00:28:36,441 --> 00:28:38,468 All right. 325 00:28:38,508 --> 00:28:42,188 Look, I know Connie is 5-0 and you don't want to say too much in front of her, 326 00:28:42,930 --> 00:28:44,852 what Maurice was up to. 327 00:28:44,988 --> 00:28:46,979 I swear I don't know. 328 00:28:47,865 --> 00:28:50,653 Look, I know you think it, 329 00:28:50,663 --> 00:28:52,551 but I don't even like gang boys. 330 00:28:52,849 --> 00:28:56,137 They're always talking about who's strapped, who capped who. 331 00:28:56,815 --> 00:28:59,466 They want to get capped, cos it bigs them up, innit? 332 00:28:59,838 --> 00:29:01,772 But Sean... 333 00:29:02,460 --> 00:29:04,360 No. 334 00:29:05,305 --> 00:29:07,216 He's deep. 335 00:29:07,800 --> 00:29:09,700 Who's your old man? 336 00:29:10,031 --> 00:29:11,965 You know Danny Cox? 337 00:29:12,766 --> 00:29:14,666 Big Danny. 338 00:29:14,908 --> 00:29:16,842 He went back home. 339 00:29:17,901 --> 00:29:19,237 Kingston. 340 00:29:19,277 --> 00:29:21,151 Three years ago. 341 00:29:21,191 --> 00:29:23,039 Him and my mum. 342 00:29:28,242 --> 00:29:30,192 You all right? 343 00:29:30,232 --> 00:29:32,137 Yeah. 344 00:29:40,357 --> 00:29:42,325 Laters. 345 00:30:44,831 --> 00:30:46,083 All right, Dad? 346 00:30:46,093 --> 00:30:47,824 Well, what do you think? 347 00:30:47,864 --> 00:30:50,043 He'll never recover from this shock. 348 00:30:50,083 --> 00:30:51,954 I mean, what chance had he, after Lynn? 349 00:30:52,535 --> 00:30:54,423 But you... You had no excuse. 350 00:30:55,113 --> 00:30:57,081 Bloody gangs. 351 00:30:58,389 --> 00:31:00,437 But to shoot each other in a hospital... 352 00:31:01,635 --> 00:31:04,765 Your mother did her midwife training in that infirmary. 353 00:31:04,805 --> 00:31:06,589 Just left home. 354 00:31:06,629 --> 00:31:09,126 God forgive me, look what I brought into her life. 355 00:31:10,097 --> 00:31:15,012 Even on her deathbed, "Michael, make sure Michael's good suit is pressed for the funeral." 356 00:31:15,306 --> 00:31:17,547 Jeez. Michael's good suit? 357 00:31:18,164 --> 00:31:20,064 You were out robbing post offices. 358 00:31:22,098 --> 00:31:24,066 (WHEEZES) 359 00:31:25,609 --> 00:31:27,127 You all right? 360 00:31:27,167 --> 00:31:28,776 Walking too far. 361 00:31:31,655 --> 00:31:33,589 What'll happen to him? 362 00:31:34,373 --> 00:31:36,318 Depends. 363 00:31:36,593 --> 00:31:39,464 Get him a good brief, withdraws his statement, 364 00:31:39,504 --> 00:31:41,785 pleads accidental shooting, self-defence, 365 00:31:42,791 --> 00:31:44,725 who knows? 366 00:31:45,552 --> 00:31:47,463 Knock a few years off, anyway. 367 00:31:48,837 --> 00:31:51,488 If he doesn't withdraw, he'll get mandatory life. 368 00:31:52,969 --> 00:31:54,778 - Life? - Yeah. 369 00:31:55,015 --> 00:31:56,926 He'll do eight, nine years. 370 00:31:57,634 --> 00:31:59,092 In this place? 371 00:31:59,132 --> 00:32:00,980 Sure, then his life's over. 372 00:32:01,842 --> 00:32:04,037 Come on. He won't have known anything else. 373 00:32:05,773 --> 00:32:07,707 Jesus. 374 00:32:25,222 --> 00:32:26,547 No. No way. 375 00:32:26,587 --> 00:32:28,564 Sean. Sean. Come here. 376 00:32:28,604 --> 00:32:30,896 Hey, mate. Mikey the pikey. 377 00:32:31,893 --> 00:32:33,411 Sean, let me talk to you. 378 00:32:33,451 --> 00:32:34,794 No. Get him out of here. 379 00:32:34,834 --> 00:32:36,433 We got a problem? 380 00:32:36,473 --> 00:32:38,344 It's cool. 381 00:32:38,547 --> 00:32:39,771 It's cool. 382 00:32:39,811 --> 00:32:43,804 Sean, calm down, son. Come over. We left clothes for you outside. 383 00:32:43,844 --> 00:32:45,704 I can help you with this. 384 00:32:47,537 --> 00:32:49,729 Sorry, Grandad. 385 00:32:49,769 --> 00:32:53,313 Mikey, come on, chill. I'm looking after him. He's banged up with me. 386 00:32:54,240 --> 00:32:56,606 The infirmary, four o'clock, the renal unit. 387 00:32:57,186 --> 00:32:58,874 What? 388 00:32:58,914 --> 00:33:00,774 I'm on dialysis. 389 00:33:01,049 --> 00:33:02,949 Four o'clock. Renal. 390 00:33:04,580 --> 00:33:06,491 The screw's cool. 391 00:33:12,411 --> 00:33:15,073 He wasn't having any of it. Wouldn't even look at me. 392 00:33:17,100 --> 00:33:18,807 It's hard for him. 393 00:33:18,847 --> 00:33:20,630 Yeah. Of course it is. 394 00:33:20,670 --> 00:33:22,649 He was a child when Lynn was killed. 395 00:33:22,689 --> 00:33:24,671 And... 396 00:33:24,711 --> 00:33:26,811 you weren't there for him. 397 00:33:26,851 --> 00:33:29,669 It's going to take some time for him to forgive you. 398 00:33:29,709 --> 00:33:32,059 I'm not looking to be forgiven. I can help him. 399 00:33:32,069 --> 00:33:33,969 Michael... 400 00:33:35,311 --> 00:33:38,587 you of all people know that if Sean wants to go down that road... 401 00:33:39,603 --> 00:33:41,625 there's little you can do to stop him. 402 00:33:41,665 --> 00:33:43,559 He's still my son. 403 00:33:44,650 --> 00:33:46,504 Look, I've got to go. 404 00:33:51,264 --> 00:33:54,249 - Lord, have mercy. - Lord, have mercy. 405 00:33:54,289 --> 00:33:56,878 - Christ, have mercy. - Christ, have mercy. 406 00:33:56,918 --> 00:33:59,674 - Lord, have mercy. - Lord, have mercy. 407 00:33:59,714 --> 00:34:01,700 - Holy Mary. - Pray for him. 408 00:34:01,740 --> 00:34:03,510 - Saint Michael. - Pray for him. 409 00:34:03,520 --> 00:34:06,283 - Saint John the Baptist. - Pray for him. 410 00:34:06,323 --> 00:34:08,120 - Saint Peter. - Pray for him. 411 00:34:08,160 --> 00:34:10,155 - Saint Paul. - Pray for him. 412 00:34:10,195 --> 00:34:11,965 - Saint Andrew. - Pray for him. 413 00:34:11,975 --> 00:34:13,833 - Saint Stephen. - Pray for him. 414 00:34:13,873 --> 00:34:15,746 - Saint Joseph. - Pray for him. 415 00:34:15,786 --> 00:34:17,509 - Saint Catherine. - Pray for him. 416 00:34:17,903 --> 00:34:19,880 - Saint Francis. - Pray for him. 417 00:34:19,920 --> 00:34:21,812 All holy men and women. 418 00:34:21,852 --> 00:34:23,712 Pray for him. 419 00:34:27,400 --> 00:34:29,322 Stacey. 420 00:34:30,469 --> 00:34:32,323 Stacey. 421 00:34:33,344 --> 00:34:34,615 I want to talk to you. 422 00:34:34,655 --> 00:34:36,641 I don't have time. I've got to go. 423 00:34:36,651 --> 00:34:38,971 You were there. You know what happened. 424 00:34:39,011 --> 00:34:41,304 Is there anything you can tell me at all? 425 00:34:41,314 --> 00:34:44,384 I made a statement. You want me to change my statement? 426 00:34:44,424 --> 00:34:47,954 No, of course not. Look, you know that Sean's not a gang boy. 427 00:34:47,994 --> 00:34:49,842 So, who did it, then, me? 428 00:34:51,431 --> 00:34:53,470 Are you trying to make out it was me? 429 00:34:53,510 --> 00:34:56,719 I never said it was you. You want to blame other people? 430 00:34:56,759 --> 00:34:59,313 I'm not on the investigation. Then leave me alone. 431 00:34:59,906 --> 00:35:02,843 You don't want it to be Sean, cos it makes you look bad. 432 00:35:02,883 --> 00:35:04,778 I'm asking you as Sean's aunt. 433 00:35:04,788 --> 00:35:06,626 Community leader? 434 00:35:06,666 --> 00:35:08,432 Some leader, 435 00:35:08,472 --> 00:35:10,620 putting the blame on other people. 436 00:35:10,660 --> 00:35:14,300 Just cos Sean isn't your Mr. Good Example, Mr. Bible Man. 437 00:35:45,413 --> 00:35:47,600 20 minutes. Get a cup of tea, George. 438 00:36:07,168 --> 00:36:09,102 Take a pew. 439 00:36:10,374 --> 00:36:12,217 Half these guys have their legs open. 440 00:36:12,743 --> 00:36:14,431 Private firms, 441 00:36:14,471 --> 00:36:16,071 paid peanuts. 442 00:36:16,111 --> 00:36:17,993 Wifey wants a little house. 443 00:36:19,542 --> 00:36:21,681 Sean's a chip off the old block, eh? 444 00:36:22,604 --> 00:36:24,746 He's not even in a gang. 445 00:36:24,786 --> 00:36:25,885 (LAUGHS) 446 00:36:25,925 --> 00:36:27,286 He is now. 447 00:36:27,296 --> 00:36:29,594 Big time. They all want to kill him. 448 00:36:30,229 --> 00:36:32,388 I'll look after him as long as I can, 449 00:36:32,428 --> 00:36:35,532 but if I don't get a transplant, I'll be dead in six months. 450 00:36:35,572 --> 00:36:37,571 Straight. 451 00:36:37,611 --> 00:36:39,436 This is what's keeping me alive. 452 00:36:39,877 --> 00:36:42,345 Here they have a waiting list for transplants. 453 00:36:43,021 --> 00:36:44,955 Kiddies with cancer come first. 454 00:36:46,379 --> 00:36:48,358 Guy like me? 455 00:36:48,871 --> 00:36:50,816 I'm not even in the line-up. 456 00:36:51,560 --> 00:36:53,548 But in China... 457 00:36:53,588 --> 00:36:54,924 China? China. 458 00:36:57,742 --> 00:36:59,664 It's McKidneys. 459 00:37:00,478 --> 00:37:02,855 Execution to order. I've one booked. 460 00:37:03,760 --> 00:37:05,903 (LAUGHS) 461 00:37:05,943 --> 00:37:07,780 But I've got to get there first. 462 00:37:10,794 --> 00:37:12,980 Oh, fucking hell. No way, man. 463 00:37:13,020 --> 00:37:16,110 Mikey. Bust you out of jail? You must be fucking kidding. 464 00:37:16,150 --> 00:37:18,795 Here, not the jail. Here. You've seen what it's like. 465 00:37:19,299 --> 00:37:22,111 Sick guy in pyjamas. Wheelchair. We can walk out. 466 00:37:22,151 --> 00:37:24,709 Private plane, I can be in France in two hours. 467 00:37:24,749 --> 00:37:27,245 - Bar... - I'm not dying in a pool of piss in prison. 468 00:37:27,285 --> 00:37:29,588 - There's lots of other guys. - Not like you, Mikey. 469 00:37:30,026 --> 00:37:32,460 I need someone I can trust. I need someone cool. 470 00:37:33,764 --> 00:37:35,147 Old school cool. 471 00:37:35,187 --> 00:37:37,424 You're it, Mikey. 472 00:37:37,464 --> 00:37:41,968 I've got five million to take with me. Only the Builder can shift that type of money. 473 00:37:42,008 --> 00:37:44,339 - Augustine? - Augustine won't entertain me, 474 00:37:44,379 --> 00:37:46,313 but he'll listen to you. 475 00:37:46,353 --> 00:37:48,166 I can call him. Call him? 476 00:37:48,206 --> 00:37:50,932 He's in Dublin. He's a legitimate guy over there. 477 00:37:50,972 --> 00:37:53,002 I told you nice. Now I'll tell you not nice. 478 00:37:53,681 --> 00:37:56,948 You want to open the paper, 'Boy hangs himself in jail'? 479 00:37:56,988 --> 00:37:59,394 Easy to organise Mikey, easier than ever. 480 00:38:00,152 --> 00:38:03,058 Promise, Mikey. You don't get me on that plane, 481 00:38:03,098 --> 00:38:05,982 I get too sick to make it out. Sean gets licked. 482 00:38:07,612 --> 00:38:09,785 You bastard! You set this up, didn't you? 483 00:38:09,825 --> 00:38:11,061 You set it up. 484 00:38:11,101 --> 00:38:13,234 You set Sean up to bring me back. 485 00:38:28,836 --> 00:38:30,758 Not the shooting, just the gun. 486 00:38:31,389 --> 00:38:35,172 Maurice was to leave the shooter at Sean's. 487 00:38:35,212 --> 00:38:38,072 Quick call to Crimestoppers and I'd have him in with me. 488 00:38:38,112 --> 00:38:40,123 I do, anyway, now. 489 00:38:40,163 --> 00:38:44,389 I have him back in the cell with me. 490 00:38:46,278 --> 00:38:48,859 We were kids together, me and you. 491 00:38:48,899 --> 00:38:50,938 I want a new life too, Mikey. 492 00:38:50,978 --> 00:38:53,122 St Lucia. Sun, pool... 493 00:38:53,599 --> 00:38:55,152 chicks. 494 00:38:55,192 --> 00:38:57,123 Why not? 495 00:38:57,163 --> 00:38:59,546 You're swanning about Ireland, making babies. 496 00:39:03,565 --> 00:39:05,708 There's a set of wheels in the car park. 497 00:39:05,748 --> 00:39:07,352 Green BMW. 498 00:39:07,392 --> 00:39:09,415 Cash in the glove compartment. 499 00:39:09,455 --> 00:39:11,315 Walking-around money. 500 00:39:13,957 --> 00:39:15,925 You don't fool me, Mikey. 501 00:39:17,497 --> 00:39:19,476 You're still a bad man. 502 00:40:11,322 --> 00:40:13,244 Gobshite. 503 00:40:14,408 --> 00:40:16,342 Gobshite. 504 00:40:19,314 --> 00:40:21,432 Gobshite of the highest order. 505 00:40:21,442 --> 00:40:23,296 A Michael O'Connor called earlier. 506 00:40:23,742 --> 00:40:25,687 Michael. 507 00:40:26,471 --> 00:40:28,405 Michael. 508 00:40:29,705 --> 00:40:33,926 And one of the servants took fright and went and buried his talent in the ground. 509 00:40:34,386 --> 00:40:36,242 Oh? What was that? 510 00:40:36,252 --> 00:40:38,140 Parable of the talents. 511 00:40:40,827 --> 00:40:42,715 Michael O'Connor. 512 00:40:45,368 --> 00:40:47,634 Am I still going to Manchester this week? 513 00:40:47,674 --> 00:40:49,030 Tomorrow. 514 00:40:49,070 --> 00:40:50,930 Grand. 515 00:40:53,482 --> 00:40:55,382 Mother of all gobshites. 516 00:41:00,555 --> 00:41:03,753 Is this the guy O'Connor was buying guns from in Ireland? 517 00:41:03,793 --> 00:41:05,311 Augustine Conlon. Yeah. 518 00:41:05,985 --> 00:41:08,129 I live in one of his apartments. 519 00:41:08,169 --> 00:41:10,330 It's what you get for being a yuppie. 520 00:41:10,370 --> 00:41:14,827 Augustine blew up half of Manchester, and then made a fortune building it up again. 521 00:41:14,867 --> 00:41:17,648 He was a big wheel in the IRA, and then the peace process. 522 00:41:17,941 --> 00:41:20,464 That's when him and O'Connor got involved. 523 00:41:20,504 --> 00:41:22,876 People offloading weapons. Decommissioning. 524 00:41:26,236 --> 00:41:28,308 Any word from Ireland about Michael? 525 00:41:28,318 --> 00:41:30,206 Not yet, no. 526 00:41:52,109 --> 00:41:54,043 Barrington? 527 00:41:55,231 --> 00:41:57,165 Are you all right? 528 00:42:00,480 --> 00:42:02,621 Barrington, are you OK? 529 00:42:02,661 --> 00:42:04,486 Barrington! 530 00:42:06,663 --> 00:42:08,350 Help! 531 00:42:08,390 --> 00:42:10,324 Someone's sick in here! 532 00:42:10,364 --> 00:42:12,235 Help! 533 00:42:12,694 --> 00:42:14,628 Here. You forgot these. 534 00:42:57,254 --> 00:42:59,757 I don't care what they say. Elijah was a good boy. 535 00:43:01,765 --> 00:43:03,699 We'll miss your brother. 536 00:43:07,372 --> 00:43:09,294 I'm going to lick every one of them. 537 00:43:09,711 --> 00:43:12,020 The O'Connors and the Motorway Crew. 538 00:43:28,352 --> 00:43:30,252 (MOBILE PHONE RINGS) 539 00:43:40,095 --> 00:43:42,029 Yeah? 540 00:43:45,352 --> 00:43:47,331 Hello? 541 00:43:57,976 --> 00:43:59,910 Sean? 542 00:44:02,657 --> 00:44:04,557 All right? 543 00:44:06,425 --> 00:44:08,347 Sean. 544 00:44:11,324 --> 00:44:13,224 I'll find you a way out of this. 545 00:44:26,159 --> 00:44:28,453 You've got to withdraw that statement. 546 00:44:28,493 --> 00:44:30,616 You've never even been to Mum's grave. 547 00:44:30,626 --> 00:44:34,546 We're looking for Jacob King, wanted for the murder of Maurice Foley. 548 00:44:34,586 --> 00:44:36,800 Get Augustine to do a dry run. A million. 549 00:44:38,601 --> 00:44:39,832 I love you. 550 00:44:39,872 --> 00:44:41,754 That's all that matters. 551 00:44:42,753 --> 00:44:44,679 It's always a wonder... 552 00:44:44,719 --> 00:44:45,920 a new life. 553 00:44:45,960 --> 00:44:47,842 (SOREAMS) 554 00:44:48,493 --> 00:44:50,757 - I can't take this call. - Connie, please. 555 00:44:54,174 --> 00:44:55,296 What about Lynn? 556 00:44:55,336 --> 00:44:57,207 I love you. 557 00:44:57,683 --> 00:45:00,038 Are you sure you want to play this straight? 558 00:45:00,078 --> 00:45:01,500 I want my boy safe. 559 00:45:02,000 --> 00:45:07,000 Sync by fant0m www.addic7ed.com 38479

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.