Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:40,000 --> 00:00:45,000
Sync by fant0m
www.addic7ed.com
2
00:00:52,516 --> 00:00:54,438
Miracle.
3
00:01:04,130 --> 00:01:07,281
Oh, no! We don't want to know
yet whether it's a boy or a girl.
4
00:01:12,195 --> 00:01:14,151
(LAUGHS)
5
00:01:42,004 --> 00:01:44,283
What about Vincent? Or Michael?
6
00:01:44,323 --> 00:01:45,809
- No.
- Michael Junior.
7
00:01:45,819 --> 00:01:47,707
No, no! No way.
8
00:01:52,319 --> 00:01:54,241
A little girl would be good.
9
00:01:55,100 --> 00:01:56,943
Yeah? Yeah.
10
00:02:10,734 --> 00:02:12,679
I give to you the
new commandment...
11
00:02:14,196 --> 00:02:16,107
...that you love one another.
12
00:02:19,145 --> 00:02:22,142
You don't have to learn it
by heart. It's a reading.
13
00:02:22,182 --> 00:02:26,306
But if I don't learn the words, they start
swimming while I try to read at the altar.
14
00:02:27,216 --> 00:02:29,421
That you love one another.
15
00:02:29,461 --> 00:02:32,868
And by this, all men shall
know that you are my disciples.
16
00:02:33,765 --> 00:02:35,665
BOTH: If you have
love for one another.
17
00:02:36,530 --> 00:02:40,034
Get lmani straight to bed after her
bath. No staying up, you hear me?
18
00:02:40,539 --> 00:02:42,201
You on every night this week?
19
00:02:42,211 --> 00:02:43,609
Sorry, love.
20
00:02:43,649 --> 00:02:45,325
How's Grandad?
21
00:02:45,365 --> 00:02:47,680
Yeah, he's all right. City won.
22
00:02:47,720 --> 00:02:49,602
Imani!
23
00:03:00,609 --> 00:03:01,673
Oisin.
24
00:03:01,713 --> 00:03:02,934
No.
25
00:03:02,974 --> 00:03:04,674
- Luke!
- No.
26
00:03:04,939 --> 00:03:06,839
Er...
27
00:03:07,415 --> 00:03:08,660
Joseph.
28
00:03:08,700 --> 00:03:09,866
What about...
29
00:03:10,348 --> 00:03:11,849
Fifi Trixibelle?
30
00:03:14,919 --> 00:03:16,762
If it is a boy...
31
00:03:17,736 --> 00:03:20,102
...and he turns out to
be half the man you are...
32
00:03:22,016 --> 00:03:23,916
...l'll be very proud.
33
00:03:45,290 --> 00:03:47,212
(KNOCK AT DOOR)
34
00:03:52,879 --> 00:03:54,192
Lmani, come on, love.
35
00:03:54,232 --> 00:03:56,114
I'll get it.
36
00:03:58,126 --> 00:03:59,333
Bang!
37
00:03:59,343 --> 00:04:02,400
Jesus, man. Christ, man,
are you crazy? Put it away.
38
00:04:03,764 --> 00:04:07,363
- What are you doing strapped?
- What are you doing, taking it out?
39
00:04:07,403 --> 00:04:10,685
- Why's he walking round strapped?
- He's carrying it for somebody.
40
00:04:11,132 --> 00:04:13,306
What, do you think
you're Tony Montana?
41
00:04:13,316 --> 00:04:14,793
You all right, Connie?
42
00:04:14,833 --> 00:04:18,076
Stacey, Maurice. Half an hour
television, straight to bed.
43
00:04:18,116 --> 00:04:19,627
I'll make sure he does.
44
00:04:19,667 --> 00:04:22,300
That's what I'm worried
about. You're responsible.
45
00:04:25,140 --> 00:04:27,040
Imani, inside.
46
00:04:28,074 --> 00:04:31,202
I swear, your Aunt Connie,
number one MILF, you know.
47
00:04:33,238 --> 00:04:35,183
She's not my mum.
48
00:04:37,885 --> 00:04:39,807
You're not bringing that in here.
49
00:04:40,970 --> 00:04:43,400
Look, someone asked him.
50
00:04:43,500 --> 00:04:45,680
Someone asks you to hold
a gun, you don't say no.
51
00:04:46,485 --> 00:04:47,790
Who? Pussy.
52
00:04:47,830 --> 00:04:49,112
What? Shut up, man.
53
00:04:49,152 --> 00:04:51,034
What did you call me?
54
00:04:58,971 --> 00:05:00,871
(HORN BEEPS)
55
00:05:05,519 --> 00:05:07,175
Man, I'm freezing out here.
56
00:05:07,215 --> 00:05:08,923
Not with a gun.
57
00:05:08,963 --> 00:05:10,807
Let's go.
58
00:05:10,847 --> 00:05:12,859
Go down the park
and stash it there.
59
00:05:12,899 --> 00:05:14,736
Stacey, come back.
60
00:05:16,855 --> 00:05:18,755
Come here.
61
00:05:27,249 --> 00:05:29,137
You know why I can't.
62
00:05:31,754 --> 00:05:33,676
I wouldn't ask you,
63
00:05:34,871 --> 00:05:36,589
but...
64
00:05:47,023 --> 00:05:48,979
(GUNSHOT)
65
00:05:50,442 --> 00:05:51,508
(SHOT)
66
00:05:51,548 --> 00:05:53,483
What are you doing? I know you!
67
00:05:53,523 --> 00:05:56,064
You're Jacob King. We
were at school together!
68
00:05:56,104 --> 00:05:57,499
Come on, man. Give him it.
69
00:05:57,509 --> 00:05:59,243
Not here. We'll get him later.
70
00:05:59,283 --> 00:06:00,987
They know who you are!
71
00:06:01,027 --> 00:06:02,909
Think about it!
72
00:06:03,661 --> 00:06:05,595
Man! Argh!
73
00:06:13,890 --> 00:06:15,906
Argh!
74
00:06:15,946 --> 00:06:17,927
Get an ambulance!
75
00:06:17,967 --> 00:06:19,861
Sean, get an ambulance!
76
00:06:20,995 --> 00:06:22,917
(SIREN)
77
00:06:27,559 --> 00:06:29,470
You could have just let us in!
78
00:06:31,113 --> 00:06:33,035
Please God!
79
00:06:33,652 --> 00:06:35,586
Don't let him die.
80
00:06:35,990 --> 00:06:37,924
Please.
81
00:06:40,342 --> 00:06:42,253
(MOBILE PHONE RINGS)
82
00:06:52,580 --> 00:06:54,730
Yo. You wanna talk to Maurice?
83
00:06:55,154 --> 00:06:57,042
You'd better be beautiful.
84
00:07:21,264 --> 00:07:23,190
Tell me what happened.
85
00:07:23,230 --> 00:07:25,431
Two shots, a small gun.
I don't know that type.
86
00:07:33,037 --> 00:07:34,959
Get that out of here!
87
00:07:55,019 --> 00:07:56,930
Bwoi dem.
88
00:08:21,607 --> 00:08:23,507
(SIRENS)
89
00:08:27,429 --> 00:08:28,960
Don't leave it!
90
00:08:29,000 --> 00:08:30,769
Stacey, come on. No, you can't!
91
00:08:49,712 --> 00:08:51,691
We've got to get out of here.
92
00:08:52,069 --> 00:08:54,058
Look, I can't go to jail!
93
00:08:54,098 --> 00:08:55,958
(SIRENS)
94
00:08:58,889 --> 00:09:00,789
He was gonna kill you, man.
95
00:09:05,963 --> 00:09:07,885
Give it to me.
96
00:09:15,540 --> 00:09:17,566
Halt! Police! Get down!
97
00:09:17,576 --> 00:09:19,510
Get down!
98
00:09:19,915 --> 00:09:22,463
Calm down! Everybody calm down!
99
00:09:27,376 --> 00:09:29,548
What's your name,
son? Tell me your name.
100
00:09:29,588 --> 00:09:31,698
Sean. Sean O'Connor.
101
00:09:34,908 --> 00:09:36,773
Take it easy, Sean.
102
00:09:41,154 --> 00:09:44,700
You know what these kids
need? A little vaccination.
103
00:09:45,090 --> 00:09:48,934
A 22 in the arse for their tenth
birthday. See how much they like it.
104
00:09:48,974 --> 00:09:50,574
Tony, this a full moon?
105
00:09:50,614 --> 00:09:52,542
Two shootings within half an hour?
106
00:09:54,312 --> 00:09:56,226
Connie, can I have a word?
107
00:09:56,266 --> 00:09:58,080
Yeah?
108
00:09:58,307 --> 00:10:00,207
Your nephew, Sean.
109
00:10:00,449 --> 00:10:02,606
He's in custody.
110
00:10:02,646 --> 00:10:04,380
He appears to be one
of the shooters.
111
00:10:05,842 --> 00:10:08,128
Where's lmani? Lmani's
fine. We sent a car.
112
00:10:10,385 --> 00:10:13,673
Now, obviously, you can't see
him right now, cos he's a suspect.
113
00:10:15,232 --> 00:10:17,450
The first shooting
was outside your house.
114
00:10:18,011 --> 00:10:20,332
Motorway Crew member
Maurice Foley. Fatal.
115
00:10:21,838 --> 00:10:24,682
Sean appears to have shot a
Young South in retaliation.
116
00:10:26,641 --> 00:10:28,586
Victim's on life support.
117
00:10:34,215 --> 00:10:36,217
Is there any possibility
of a mistake?
118
00:10:37,123 --> 00:10:39,045
He had the gun in his hand.
119
00:10:40,010 --> 00:10:41,921
All right.
120
00:10:51,221 --> 00:10:53,155
Connie, is this your daughter's?
121
00:11:04,589 --> 00:11:06,477
(PHONE RINGS)
122
00:11:16,000 --> 00:11:17,945
(PHONE RINGS)
123
00:11:27,910 --> 00:11:29,096
Yeah?
124
00:11:29,136 --> 00:11:31,018
Michael.
125
00:11:31,572 --> 00:11:33,380
It's Connie.
126
00:11:33,420 --> 00:11:35,431
Connie?
127
00:11:35,471 --> 00:11:37,331
Is Sean all right?
128
00:11:37,922 --> 00:11:39,844
He's in custody.
129
00:11:40,353 --> 00:11:42,275
He's accused of a shooting.
130
00:11:42,586 --> 00:11:44,542
The victim's on life support.
131
00:11:48,315 --> 00:11:50,121
I'll come straight over.
132
00:11:50,161 --> 00:11:51,563
Let's see what happens.
133
00:11:51,603 --> 00:11:52,903
I'll be on the first flight.
134
00:11:52,943 --> 00:11:55,098
- Michael...
- He's my son.
135
00:12:11,937 --> 00:12:13,859
He's only 15.
136
00:12:14,070 --> 00:12:16,015
It's Manchester.
137
00:12:28,346 --> 00:12:30,280
Michael...
138
00:12:33,298 --> 00:12:35,198
Be careful.
139
00:12:35,911 --> 00:12:37,845
I've got to go back.
140
00:12:51,639 --> 00:12:55,254
The apple doesn't fall far
from t'tree, though, does it?
141
00:12:55,294 --> 00:12:58,803
O'Connor and a man called Barrington
Smith set up the Motorway Crew.
142
00:12:59,083 --> 00:13:01,017
Into drugs, guns, armed robbery.
143
00:13:02,073 --> 00:13:05,577
He had all the proceeds. Flash car,
a big house in Cheshire, the lot.
144
00:13:10,385 --> 00:13:12,307
O'Connor gets lifted in Ireland.
145
00:13:12,937 --> 00:13:14,916
He's out of the picture
for three days.
146
00:13:15,215 --> 00:13:18,195
The Young South shoot dead
his wife up at their big house.
147
00:13:19,575 --> 00:13:21,400
This is Connie's sister, yeah?
148
00:13:21,440 --> 00:13:23,322
Yeah. Lynn.
149
00:13:27,705 --> 00:13:30,321
I was at the scene when
Sean came home from school.
150
00:13:32,034 --> 00:13:34,602
At first, we weren't
sure it was Young South.
151
00:13:34,642 --> 00:13:37,014
It was a single gunshot,
not the usual spray job.
152
00:13:37,472 --> 00:13:39,360
But then, 48 hours later,
153
00:13:40,421 --> 00:13:42,321
two Young South were executed.
154
00:13:45,511 --> 00:13:48,105
Wrapped up in bales of
chicken wire and tortured.
155
00:13:49,139 --> 00:13:52,916
We can't prove it, but O'Connor
ordered that hit from prison in Ireland.
156
00:13:53,181 --> 00:13:56,632
He appears to have gone straight
since his release a year ago.
157
00:13:56,672 --> 00:13:58,964
He's shacked up with
some new bird over there.
158
00:13:59,594 --> 00:14:03,103
Be nice to think that Connie
could put Sean on the right path.
159
00:14:03,143 --> 00:14:06,209
But that's the O'Connor way.
That is your basic O'Connor DNA.
160
00:14:14,421 --> 00:14:16,400
Sean capped him.
161
00:14:16,837 --> 00:14:18,492
He had to.
162
00:14:18,532 --> 00:14:21,063
Sean had to shoot him.
Elijah was aiming right at us.
163
00:14:21,622 --> 00:14:23,522
It was self-defence.
164
00:14:24,942 --> 00:14:26,887
Sean saved our lives, yeah?
165
00:14:30,943 --> 00:14:32,854
He saved my life.
166
00:14:36,298 --> 00:14:38,220
I love you, Elijah.
167
00:14:54,504 --> 00:14:56,438
(SOBS) Elljah.
168
00:15:05,162 --> 00:15:07,130
(WEEPS)
169
00:15:17,788 --> 00:15:19,173
Connie.
170
00:15:19,213 --> 00:15:21,467
I should see Sean.
I'm his legal guardian.
171
00:15:21,507 --> 00:15:23,571
Maybe after he's been
charged, appeared.
172
00:15:24,553 --> 00:15:27,423
You know we can't
compromise the investigation.
173
00:15:27,463 --> 00:15:30,251
Sean isn't in a gang. How
often have you heard that?
174
00:15:30,591 --> 00:15:33,125
There's no gang members
living on your street.
175
00:15:33,165 --> 00:15:35,000
Sean's never been on our radar.
176
00:15:35,100 --> 00:15:38,800
No-one jumps from being unknown
to being a killer. It's not like that.
177
00:15:39,846 --> 00:15:42,900
We'll get the full story.
Exactly what happened.
178
00:15:43,888 --> 00:15:45,076
You know we will.
179
00:15:45,116 --> 00:15:48,496
Jacob and Elijah King came to
the hospital, hunting Sean down.
180
00:15:48,536 --> 00:15:52,693
Connie, go home. Take some
leave. Go and look after lmani.
181
00:15:52,764 --> 00:15:56,245
We can talk about how all this
affects your position on the squad.
182
00:15:56,548 --> 00:15:58,402
Temporarily.
183
00:16:06,992 --> 00:16:09,517
Elijah King was pronounced
dead ten minutes ago.
184
00:16:12,416 --> 00:16:14,281
I'm sorry, Connie.
185
00:16:20,932 --> 00:16:22,642
All right, everybody.
186
00:16:22,682 --> 00:16:24,813
Elijah King is dead.
187
00:16:24,853 --> 00:16:26,678
We've got both gangs
seeking revenge.
188
00:16:27,274 --> 00:16:32,100
His brother, Jacob King, is first
in line to kill again. Or be killed.
189
00:16:46,388 --> 00:16:48,379
My son is in custody.
190
00:16:50,884 --> 00:16:52,784
Sean O'Connor.
191
00:16:55,821 --> 00:16:57,709
My name's Michael O'Connor.
192
00:17:24,505 --> 00:17:25,948
Guess who's outside.
193
00:17:25,988 --> 00:17:27,710
Who? Michael O'Connor.
194
00:17:27,750 --> 00:17:29,632
Over from Ireland.
195
00:17:30,187 --> 00:17:32,283
He can't do anything.
196
00:17:32,323 --> 00:17:35,807
Sean's made a full statement,
admitting the shooting, the works.
197
00:17:35,847 --> 00:17:37,752
Michael won't like that.
198
00:17:38,437 --> 00:17:40,359
Let's give him the news.
199
00:17:54,008 --> 00:17:55,847
Sean,
200
00:17:55,887 --> 00:17:58,486
Elijah King passed
away a little while ago.
201
00:17:59,675 --> 00:18:03,145
Now, you've read and signed a
statement admitting that shooting.
202
00:18:03,595 --> 00:18:07,076
That means we're going to have to
formally charge you with murder.
203
00:18:10,750 --> 00:18:12,649
Murder?
204
00:18:12,689 --> 00:18:15,213
Erm... can I speak to
my Auntie Connie, please?
205
00:18:15,253 --> 00:18:17,091
You can't talk to her right now.
206
00:18:17,101 --> 00:18:19,013
But your dad's here from Ireland.
207
00:18:19,053 --> 00:18:20,943
No. You can't make me see him.
208
00:18:20,983 --> 00:18:23,345
- No. No-one's gonna make
you. - I won't see him.
209
00:18:23,385 --> 00:18:26,300
No, it's fine.
That's not a problem.
210
00:18:32,732 --> 00:18:34,711
When did you last see Michael?
211
00:18:35,362 --> 00:18:37,250
Was it before your mum was killed?
212
00:18:39,877 --> 00:18:44,439
Do you remember me? Remember I was in your
house that day when you came home from school?
213
00:18:45,678 --> 00:18:47,589
Remember I looked after you?
214
00:18:48,724 --> 00:18:50,589
Good lad.
215
00:18:55,825 --> 00:18:57,625
Michael.
216
00:18:57,635 --> 00:19:00,853
Sean's been charged with
murder. He's on his way to court.
217
00:19:00,893 --> 00:19:03,242
It's a children's hearing
with a closed court.
218
00:19:03,831 --> 00:19:05,137
What about bail?
219
00:19:05,177 --> 00:19:08,420
We're opposing bail. It's murder
and it's a firearms offence.
220
00:19:08,460 --> 00:19:10,259
You can go and see him in jail.
221
00:19:10,299 --> 00:19:11,443
Jail?
222
00:19:11,483 --> 00:19:13,500
What are you talking
about? He's 15.
223
00:19:13,677 --> 00:19:15,575
Once it's firearms...
224
00:19:15,615 --> 00:19:17,372
- An adult prison?
- Don't look at us.
225
00:19:18,174 --> 00:19:20,074
You lot changed the rules.
226
00:19:25,233 --> 00:19:27,167
So, that's the celebrity gangster?
227
00:19:27,395 --> 00:19:29,295
Yeah.
228
00:19:59,361 --> 00:20:01,261
(SOBS)
229
00:20:19,289 --> 00:20:21,177
Mum?
230
00:20:22,041 --> 00:20:23,941
I don't believe Sean shot anyone.
231
00:21:08,257 --> 00:21:10,034
O'Connor.
232
00:21:10,074 --> 00:21:11,922
My boy's dead.
233
00:21:12,419 --> 00:21:14,341
Because of people like you.
234
00:21:31,162 --> 00:21:32,749
So, who's Stacey?
235
00:21:32,789 --> 00:21:34,903
Sean's girlfriend.
236
00:21:34,943 --> 00:21:38,945
She was a year ahead of him at school.
They've only been going out a few weeks.
237
00:21:38,985 --> 00:21:40,785
What about this Maurice?
238
00:21:40,825 --> 00:21:42,696
He was more Stacey's friend.
239
00:21:46,526 --> 00:21:48,448
It's not your fault, Connie.
240
00:21:50,218 --> 00:21:52,197
Oh, I know that.
241
00:21:54,005 --> 00:21:56,485
No-one in our family had
ever seen drugs or guns.
242
00:21:57,192 --> 00:21:59,069
Till Lynn met you.
243
00:22:02,979 --> 00:22:05,956
Your dad's been ringing.
He wants to visit Sean.
244
00:22:05,996 --> 00:22:07,753
I can take him. I can't.
245
00:22:08,661 --> 00:22:10,993
I can't be seen to pull
strings, do anything.
246
00:22:11,730 --> 00:22:13,652
I'm not even sure
I can go back to work.
247
00:22:15,270 --> 00:22:17,192
Okay.
248
00:22:19,432 --> 00:22:21,400
(SIGHS)
249
00:22:22,410 --> 00:22:24,176
Can I see his room?
250
00:22:24,216 --> 00:22:25,101
Why?
251
00:22:25,141 --> 00:22:27,035
I don't know, I just...
252
00:22:28,057 --> 00:22:29,521
I just wanna see his room.
253
00:22:29,561 --> 00:22:31,314
You've been out of jail a year.
254
00:22:31,354 --> 00:22:32,938
I tried to come over.
255
00:22:32,978 --> 00:22:35,634
You didn't try hard. He
won't talk to me on the phone.
256
00:23:29,440 --> 00:23:31,340
How's Anna?
257
00:23:32,142 --> 00:23:34,053
We're having a baby.
258
00:23:38,554 --> 00:23:40,852
I should take some
clothes up for Sean, yeah?
259
00:23:43,295 --> 00:23:45,570
Yeah, I've got some
clean stuff downstairs.
260
00:24:11,310 --> 00:24:12,831
Lynn.
261
00:24:12,871 --> 00:24:14,350
Do you like my outfit?
262
00:24:14,390 --> 00:24:16,409
Yeah. Very sexy. Wicked
witch of the west.
263
00:24:21,258 --> 00:24:23,099
Is that your costume, Michael?
264
00:24:23,139 --> 00:24:25,033
(LAUGHS) It Is.
265
00:24:28,113 --> 00:24:30,013
What's that?
266
00:24:32,654 --> 00:24:34,676
Oh, you gave me a heart attack!
267
00:24:34,716 --> 00:24:36,576
Who's that?
268
00:24:38,792 --> 00:24:40,544
Oh, it's only Sean. Sean!
269
00:24:42,257 --> 00:24:44,213
(LOUD MALE VOICES SHOUTING)
270
00:24:46,159 --> 00:24:48,138
Shooter!
271
00:24:48,697 --> 00:24:50,627
Shooter!
272
00:24:50,667 --> 00:24:52,617
(LAUGHS) Who's Daddy?
273
00:24:52,657 --> 00:24:54,458
Look at his costume.
274
00:24:54,498 --> 00:24:56,978
Who are you? Who have you come as?
275
00:24:57,018 --> 00:24:58,832
What are you meant to be?
276
00:25:01,976 --> 00:25:03,910
(SHOUTING)
277
00:25:09,466 --> 00:25:11,388
Hang about. Hold up.
278
00:25:14,661 --> 00:25:16,549
Sean, right?
279
00:25:17,182 --> 00:25:19,230
Sean O'Connor?
280
00:25:20,238 --> 00:25:22,183
Welcome to the pleasure dome.
281
00:25:25,583 --> 00:25:27,790
The whole place is
talking about last night.
282
00:25:28,563 --> 00:25:30,451
Are you Barrington?
283
00:25:31,434 --> 00:25:33,686
You were this high
last time I saw you.
284
00:25:37,007 --> 00:25:39,305
Me and Mikey, we wet
your head, I can tell you.
285
00:25:40,063 --> 00:25:42,221
Three days.
286
00:25:42,261 --> 00:25:44,917
When we got home, I thought
Lynn were going to kill me.
287
00:25:46,302 --> 00:25:48,190
Into the playpen.
288
00:26:11,005 --> 00:26:12,905
I don't believe you lot.
289
00:26:13,877 --> 00:26:16,983
Shooting up the infirmary.
That's my hospital, you know.
290
00:26:17,737 --> 00:26:19,682
I go there three days a week.
291
00:26:20,623 --> 00:26:22,477
I'm on dialysis.
292
00:26:23,022 --> 00:26:24,944
If you'd hurt one of my doctors...
293
00:26:27,702 --> 00:26:29,602
They're my lifeline.
294
00:26:33,742 --> 00:26:35,601
You done good,
295
00:26:35,641 --> 00:26:37,523
icing that Young South bastard.
296
00:26:39,675 --> 00:26:41,609
Your father's son.
297
00:26:42,863 --> 00:26:44,842
Mikey know?
298
00:26:45,265 --> 00:26:47,244
Come over for you?
299
00:26:50,810 --> 00:26:52,285
That's Mikey.
300
00:26:52,325 --> 00:26:54,196
Mikey's cool.
He'll look after you.
301
00:26:56,202 --> 00:26:58,773
Sit down. You're at your granny's.
302
00:27:04,923 --> 00:27:06,868
You got a woman?
303
00:27:08,827 --> 00:27:10,749
You wanna ring her?
304
00:27:11,911 --> 00:27:13,867
All right.
305
00:27:28,258 --> 00:27:30,204
Thanks, Barrington.
306
00:27:30,244 --> 00:27:33,549
He had no choice. It was us
or him. I told the police that.
307
00:27:35,126 --> 00:27:36,879
Sean saved my life.
308
00:27:36,889 --> 00:27:39,768
Do you like this, do you?
Boyfriend up for murder.
309
00:27:39,808 --> 00:27:41,629
No. Of course not.
310
00:27:41,669 --> 00:27:43,517
Oh, it's exciting, yeah?
311
00:27:44,089 --> 00:27:46,626
Sean's scored himself
a big reputation.
312
00:27:46,666 --> 00:27:48,526
You got yourself a player.
313
00:27:49,360 --> 00:27:51,373
This gun. What are
you doing with guns?
314
00:27:53,646 --> 00:27:57,534
Maurice had it. He was fooling about
with it. Sean told him to go away.
315
00:27:57,574 --> 00:27:59,616
I've never seen Maurice
with a gun before.
316
00:28:00,497 --> 00:28:03,278
Stacey, you need
to tell the truth.
317
00:28:03,318 --> 00:28:04,797
That is the truth.
318
00:28:04,837 --> 00:28:06,285
So, where did he get it?
319
00:28:06,325 --> 00:28:09,254
I don't know. It's not hard,
not round here. You know that.
320
00:28:12,758 --> 00:28:15,238
I told Sean he should
call you in Ireland.
321
00:28:16,464 --> 00:28:18,398
Talk to you.
322
00:28:19,745 --> 00:28:21,656
You know he still
talks to his mum?
323
00:28:23,072 --> 00:28:25,006
Kind of prays to her.
324
00:28:36,441 --> 00:28:38,468
All right.
325
00:28:38,508 --> 00:28:42,188
Look, I know Connie is 5-0 and you don't
want to say too much in front of her,
326
00:28:42,930 --> 00:28:44,852
what Maurice was up to.
327
00:28:44,988 --> 00:28:46,979
I swear I don't know.
328
00:28:47,865 --> 00:28:50,653
Look, I know you think it,
329
00:28:50,663 --> 00:28:52,551
but I don't even like gang boys.
330
00:28:52,849 --> 00:28:56,137
They're always talking about
who's strapped, who capped who.
331
00:28:56,815 --> 00:28:59,466
They want to get capped,
cos it bigs them up, innit?
332
00:28:59,838 --> 00:29:01,772
But Sean...
333
00:29:02,460 --> 00:29:04,360
No.
334
00:29:05,305 --> 00:29:07,216
He's deep.
335
00:29:07,800 --> 00:29:09,700
Who's your old man?
336
00:29:10,031 --> 00:29:11,965
You know Danny Cox?
337
00:29:12,766 --> 00:29:14,666
Big Danny.
338
00:29:14,908 --> 00:29:16,842
He went back home.
339
00:29:17,901 --> 00:29:19,237
Kingston.
340
00:29:19,277 --> 00:29:21,151
Three years ago.
341
00:29:21,191 --> 00:29:23,039
Him and my mum.
342
00:29:28,242 --> 00:29:30,192
You all right?
343
00:29:30,232 --> 00:29:32,137
Yeah.
344
00:29:40,357 --> 00:29:42,325
Laters.
345
00:30:44,831 --> 00:30:46,083
All right, Dad?
346
00:30:46,093 --> 00:30:47,824
Well, what do you think?
347
00:30:47,864 --> 00:30:50,043
He'll never recover
from this shock.
348
00:30:50,083 --> 00:30:51,954
I mean, what chance
had he, after Lynn?
349
00:30:52,535 --> 00:30:54,423
But you... You had no excuse.
350
00:30:55,113 --> 00:30:57,081
Bloody gangs.
351
00:30:58,389 --> 00:31:00,437
But to shoot each
other in a hospital...
352
00:31:01,635 --> 00:31:04,765
Your mother did her midwife
training in that infirmary.
353
00:31:04,805 --> 00:31:06,589
Just left home.
354
00:31:06,629 --> 00:31:09,126
God forgive me, look what
I brought into her life.
355
00:31:10,097 --> 00:31:15,012
Even on her deathbed, "Michael, make sure
Michael's good suit is pressed for the funeral."
356
00:31:15,306 --> 00:31:17,547
Jeez. Michael's good suit?
357
00:31:18,164 --> 00:31:20,064
You were out robbing post offices.
358
00:31:22,098 --> 00:31:24,066
(WHEEZES)
359
00:31:25,609 --> 00:31:27,127
You all right?
360
00:31:27,167 --> 00:31:28,776
Walking too far.
361
00:31:31,655 --> 00:31:33,589
What'll happen to him?
362
00:31:34,373 --> 00:31:36,318
Depends.
363
00:31:36,593 --> 00:31:39,464
Get him a good brief,
withdraws his statement,
364
00:31:39,504 --> 00:31:41,785
pleads accidental
shooting, self-defence,
365
00:31:42,791 --> 00:31:44,725
who knows?
366
00:31:45,552 --> 00:31:47,463
Knock a few years off, anyway.
367
00:31:48,837 --> 00:31:51,488
If he doesn't withdraw,
he'll get mandatory life.
368
00:31:52,969 --> 00:31:54,778
- Life?
- Yeah.
369
00:31:55,015 --> 00:31:56,926
He'll do eight, nine years.
370
00:31:57,634 --> 00:31:59,092
In this place?
371
00:31:59,132 --> 00:32:00,980
Sure, then his life's over.
372
00:32:01,842 --> 00:32:04,037
Come on. He won't have
known anything else.
373
00:32:05,773 --> 00:32:07,707
Jesus.
374
00:32:25,222 --> 00:32:26,547
No. No way.
375
00:32:26,587 --> 00:32:28,564
Sean. Sean. Come here.
376
00:32:28,604 --> 00:32:30,896
Hey, mate. Mikey the pikey.
377
00:32:31,893 --> 00:32:33,411
Sean, let me talk to you.
378
00:32:33,451 --> 00:32:34,794
No. Get him out of here.
379
00:32:34,834 --> 00:32:36,433
We got a problem?
380
00:32:36,473 --> 00:32:38,344
It's cool.
381
00:32:38,547 --> 00:32:39,771
It's cool.
382
00:32:39,811 --> 00:32:43,804
Sean, calm down, son. Come over.
We left clothes for you outside.
383
00:32:43,844 --> 00:32:45,704
I can help you with this.
384
00:32:47,537 --> 00:32:49,729
Sorry, Grandad.
385
00:32:49,769 --> 00:32:53,313
Mikey, come on, chill. I'm looking
after him. He's banged up with me.
386
00:32:54,240 --> 00:32:56,606
The infirmary, four
o'clock, the renal unit.
387
00:32:57,186 --> 00:32:58,874
What?
388
00:32:58,914 --> 00:33:00,774
I'm on dialysis.
389
00:33:01,049 --> 00:33:02,949
Four o'clock. Renal.
390
00:33:04,580 --> 00:33:06,491
The screw's cool.
391
00:33:12,411 --> 00:33:15,073
He wasn't having any of it.
Wouldn't even look at me.
392
00:33:17,100 --> 00:33:18,807
It's hard for him.
393
00:33:18,847 --> 00:33:20,630
Yeah. Of course it is.
394
00:33:20,670 --> 00:33:22,649
He was a child when
Lynn was killed.
395
00:33:22,689 --> 00:33:24,671
And...
396
00:33:24,711 --> 00:33:26,811
you weren't there for him.
397
00:33:26,851 --> 00:33:29,669
It's going to take some
time for him to forgive you.
398
00:33:29,709 --> 00:33:32,059
I'm not looking to be
forgiven. I can help him.
399
00:33:32,069 --> 00:33:33,969
Michael...
400
00:33:35,311 --> 00:33:38,587
you of all people know that if
Sean wants to go down that road...
401
00:33:39,603 --> 00:33:41,625
there's little you
can do to stop him.
402
00:33:41,665 --> 00:33:43,559
He's still my son.
403
00:33:44,650 --> 00:33:46,504
Look, I've got to go.
404
00:33:51,264 --> 00:33:54,249
- Lord, have mercy.
- Lord, have mercy.
405
00:33:54,289 --> 00:33:56,878
- Christ, have mercy.
- Christ, have mercy.
406
00:33:56,918 --> 00:33:59,674
- Lord, have mercy.
- Lord, have mercy.
407
00:33:59,714 --> 00:34:01,700
- Holy Mary.
- Pray for him.
408
00:34:01,740 --> 00:34:03,510
- Saint Michael.
- Pray for him.
409
00:34:03,520 --> 00:34:06,283
- Saint John the Baptist.
- Pray for him.
410
00:34:06,323 --> 00:34:08,120
- Saint Peter.
- Pray for him.
411
00:34:08,160 --> 00:34:10,155
- Saint Paul.
- Pray for him.
412
00:34:10,195 --> 00:34:11,965
- Saint Andrew.
- Pray for him.
413
00:34:11,975 --> 00:34:13,833
- Saint Stephen.
- Pray for him.
414
00:34:13,873 --> 00:34:15,746
- Saint Joseph.
- Pray for him.
415
00:34:15,786 --> 00:34:17,509
- Saint Catherine.
- Pray for him.
416
00:34:17,903 --> 00:34:19,880
- Saint Francis.
- Pray for him.
417
00:34:19,920 --> 00:34:21,812
All holy men and women.
418
00:34:21,852 --> 00:34:23,712
Pray for him.
419
00:34:27,400 --> 00:34:29,322
Stacey.
420
00:34:30,469 --> 00:34:32,323
Stacey.
421
00:34:33,344 --> 00:34:34,615
I want to talk to you.
422
00:34:34,655 --> 00:34:36,641
I don't have time. I've got to go.
423
00:34:36,651 --> 00:34:38,971
You were there.
You know what happened.
424
00:34:39,011 --> 00:34:41,304
Is there anything you
can tell me at all?
425
00:34:41,314 --> 00:34:44,384
I made a statement. You want
me to change my statement?
426
00:34:44,424 --> 00:34:47,954
No, of course not. Look, you
know that Sean's not a gang boy.
427
00:34:47,994 --> 00:34:49,842
So, who did it, then, me?
428
00:34:51,431 --> 00:34:53,470
Are you trying to
make out it was me?
429
00:34:53,510 --> 00:34:56,719
I never said it was you. You
want to blame other people?
430
00:34:56,759 --> 00:34:59,313
I'm not on the investigation.
Then leave me alone.
431
00:34:59,906 --> 00:35:02,843
You don't want it to be Sean,
cos it makes you look bad.
432
00:35:02,883 --> 00:35:04,778
I'm asking you as Sean's aunt.
433
00:35:04,788 --> 00:35:06,626
Community leader?
434
00:35:06,666 --> 00:35:08,432
Some leader,
435
00:35:08,472 --> 00:35:10,620
putting the blame on other people.
436
00:35:10,660 --> 00:35:14,300
Just cos Sean isn't your Mr.
Good Example, Mr. Bible Man.
437
00:35:45,413 --> 00:35:47,600
20 minutes. Get a
cup of tea, George.
438
00:36:07,168 --> 00:36:09,102
Take a pew.
439
00:36:10,374 --> 00:36:12,217
Half these guys
have their legs open.
440
00:36:12,743 --> 00:36:14,431
Private firms,
441
00:36:14,471 --> 00:36:16,071
paid peanuts.
442
00:36:16,111 --> 00:36:17,993
Wifey wants a little house.
443
00:36:19,542 --> 00:36:21,681
Sean's a chip off
the old block, eh?
444
00:36:22,604 --> 00:36:24,746
He's not even in a gang.
445
00:36:24,786 --> 00:36:25,885
(LAUGHS)
446
00:36:25,925 --> 00:36:27,286
He is now.
447
00:36:27,296 --> 00:36:29,594
Big time. They all
want to kill him.
448
00:36:30,229 --> 00:36:32,388
I'll look after him
as long as I can,
449
00:36:32,428 --> 00:36:35,532
but if I don't get a transplant,
I'll be dead in six months.
450
00:36:35,572 --> 00:36:37,571
Straight.
451
00:36:37,611 --> 00:36:39,436
This is what's keeping me alive.
452
00:36:39,877 --> 00:36:42,345
Here they have a waiting
list for transplants.
453
00:36:43,021 --> 00:36:44,955
Kiddies with cancer come first.
454
00:36:46,379 --> 00:36:48,358
Guy like me?
455
00:36:48,871 --> 00:36:50,816
I'm not even in the line-up.
456
00:36:51,560 --> 00:36:53,548
But in China...
457
00:36:53,588 --> 00:36:54,924
China? China.
458
00:36:57,742 --> 00:36:59,664
It's McKidneys.
459
00:37:00,478 --> 00:37:02,855
Execution to order.
I've one booked.
460
00:37:03,760 --> 00:37:05,903
(LAUGHS)
461
00:37:05,943 --> 00:37:07,780
But I've got to get there first.
462
00:37:10,794 --> 00:37:12,980
Oh, fucking hell. No way, man.
463
00:37:13,020 --> 00:37:16,110
Mikey. Bust you out of jail?
You must be fucking kidding.
464
00:37:16,150 --> 00:37:18,795
Here, not the jail. Here.
You've seen what it's like.
465
00:37:19,299 --> 00:37:22,111
Sick guy in pyjamas.
Wheelchair. We can walk out.
466
00:37:22,151 --> 00:37:24,709
Private plane, I can be
in France in two hours.
467
00:37:24,749 --> 00:37:27,245
- Bar... - I'm not dying in
a pool of piss in prison.
468
00:37:27,285 --> 00:37:29,588
- There's lots of other guys.
- Not like you, Mikey.
469
00:37:30,026 --> 00:37:32,460
I need someone I can
trust. I need someone cool.
470
00:37:33,764 --> 00:37:35,147
Old school cool.
471
00:37:35,187 --> 00:37:37,424
You're it, Mikey.
472
00:37:37,464 --> 00:37:41,968
I've got five million to take with me. Only
the Builder can shift that type of money.
473
00:37:42,008 --> 00:37:44,339
- Augustine? - Augustine
won't entertain me,
474
00:37:44,379 --> 00:37:46,313
but he'll listen to you.
475
00:37:46,353 --> 00:37:48,166
I can call him. Call him?
476
00:37:48,206 --> 00:37:50,932
He's in Dublin. He's a
legitimate guy over there.
477
00:37:50,972 --> 00:37:53,002
I told you nice. Now
I'll tell you not nice.
478
00:37:53,681 --> 00:37:56,948
You want to open the paper,
'Boy hangs himself in jail'?
479
00:37:56,988 --> 00:37:59,394
Easy to organise
Mikey, easier than ever.
480
00:38:00,152 --> 00:38:03,058
Promise, Mikey. You don't
get me on that plane,
481
00:38:03,098 --> 00:38:05,982
I get too sick to make
it out. Sean gets licked.
482
00:38:07,612 --> 00:38:09,785
You bastard! You set
this up, didn't you?
483
00:38:09,825 --> 00:38:11,061
You set it up.
484
00:38:11,101 --> 00:38:13,234
You set Sean up to bring me back.
485
00:38:28,836 --> 00:38:30,758
Not the shooting, just the gun.
486
00:38:31,389 --> 00:38:35,172
Maurice was to leave
the shooter at Sean's.
487
00:38:35,212 --> 00:38:38,072
Quick call to Crimestoppers
and I'd have him in with me.
488
00:38:38,112 --> 00:38:40,123
I do, anyway, now.
489
00:38:40,163 --> 00:38:44,389
I have him back in
the cell with me.
490
00:38:46,278 --> 00:38:48,859
We were kids together, me and you.
491
00:38:48,899 --> 00:38:50,938
I want a new life too, Mikey.
492
00:38:50,978 --> 00:38:53,122
St Lucia. Sun, pool...
493
00:38:53,599 --> 00:38:55,152
chicks.
494
00:38:55,192 --> 00:38:57,123
Why not?
495
00:38:57,163 --> 00:38:59,546
You're swanning about
Ireland, making babies.
496
00:39:03,565 --> 00:39:05,708
There's a set of wheels
in the car park.
497
00:39:05,748 --> 00:39:07,352
Green BMW.
498
00:39:07,392 --> 00:39:09,415
Cash in the glove compartment.
499
00:39:09,455 --> 00:39:11,315
Walking-around money.
500
00:39:13,957 --> 00:39:15,925
You don't fool me, Mikey.
501
00:39:17,497 --> 00:39:19,476
You're still a bad man.
502
00:40:11,322 --> 00:40:13,244
Gobshite.
503
00:40:14,408 --> 00:40:16,342
Gobshite.
504
00:40:19,314 --> 00:40:21,432
Gobshite of the highest order.
505
00:40:21,442 --> 00:40:23,296
A Michael O'Connor called earlier.
506
00:40:23,742 --> 00:40:25,687
Michael.
507
00:40:26,471 --> 00:40:28,405
Michael.
508
00:40:29,705 --> 00:40:33,926
And one of the servants took fright and
went and buried his talent in the ground.
509
00:40:34,386 --> 00:40:36,242
Oh? What was that?
510
00:40:36,252 --> 00:40:38,140
Parable of the talents.
511
00:40:40,827 --> 00:40:42,715
Michael O'Connor.
512
00:40:45,368 --> 00:40:47,634
Am I still going to
Manchester this week?
513
00:40:47,674 --> 00:40:49,030
Tomorrow.
514
00:40:49,070 --> 00:40:50,930
Grand.
515
00:40:53,482 --> 00:40:55,382
Mother of all gobshites.
516
00:41:00,555 --> 00:41:03,753
Is this the guy O'Connor was
buying guns from in Ireland?
517
00:41:03,793 --> 00:41:05,311
Augustine Conlon. Yeah.
518
00:41:05,985 --> 00:41:08,129
I live in one of his apartments.
519
00:41:08,169 --> 00:41:10,330
It's what you get
for being a yuppie.
520
00:41:10,370 --> 00:41:14,827
Augustine blew up half of Manchester, and
then made a fortune building it up again.
521
00:41:14,867 --> 00:41:17,648
He was a big wheel in the IRA,
and then the peace process.
522
00:41:17,941 --> 00:41:20,464
That's when him and
O'Connor got involved.
523
00:41:20,504 --> 00:41:22,876
People offloading
weapons. Decommissioning.
524
00:41:26,236 --> 00:41:28,308
Any word from
Ireland about Michael?
525
00:41:28,318 --> 00:41:30,206
Not yet, no.
526
00:41:52,109 --> 00:41:54,043
Barrington?
527
00:41:55,231 --> 00:41:57,165
Are you all right?
528
00:42:00,480 --> 00:42:02,621
Barrington, are you OK?
529
00:42:02,661 --> 00:42:04,486
Barrington!
530
00:42:06,663 --> 00:42:08,350
Help!
531
00:42:08,390 --> 00:42:10,324
Someone's sick in here!
532
00:42:10,364 --> 00:42:12,235
Help!
533
00:42:12,694 --> 00:42:14,628
Here. You forgot these.
534
00:42:57,254 --> 00:42:59,757
I don't care what they
say. Elijah was a good boy.
535
00:43:01,765 --> 00:43:03,699
We'll miss your brother.
536
00:43:07,372 --> 00:43:09,294
I'm going to lick
every one of them.
537
00:43:09,711 --> 00:43:12,020
The O'Connors and
the Motorway Crew.
538
00:43:28,352 --> 00:43:30,252
(MOBILE PHONE RINGS)
539
00:43:40,095 --> 00:43:42,029
Yeah?
540
00:43:45,352 --> 00:43:47,331
Hello?
541
00:43:57,976 --> 00:43:59,910
Sean?
542
00:44:02,657 --> 00:44:04,557
All right?
543
00:44:06,425 --> 00:44:08,347
Sean.
544
00:44:11,324 --> 00:44:13,224
I'll find you a way out of this.
545
00:44:26,159 --> 00:44:28,453
You've got to withdraw
that statement.
546
00:44:28,493 --> 00:44:30,616
You've never even
been to Mum's grave.
547
00:44:30,626 --> 00:44:34,546
We're looking for Jacob King, wanted
for the murder of Maurice Foley.
548
00:44:34,586 --> 00:44:36,800
Get Augustine to do
a dry run. A million.
549
00:44:38,601 --> 00:44:39,832
I love you.
550
00:44:39,872 --> 00:44:41,754
That's all that matters.
551
00:44:42,753 --> 00:44:44,679
It's always a wonder...
552
00:44:44,719 --> 00:44:45,920
a new life.
553
00:44:45,960 --> 00:44:47,842
(SOREAMS)
554
00:44:48,493 --> 00:44:50,757
- I can't take this call.
- Connie, please.
555
00:44:54,174 --> 00:44:55,296
What about Lynn?
556
00:44:55,336 --> 00:44:57,207
I love you.
557
00:44:57,683 --> 00:45:00,038
Are you sure you want
to play this straight?
558
00:45:00,078 --> 00:45:01,500
I want my boy safe.
559
00:45:02,000 --> 00:45:07,000
Sync by fant0m
www.addic7ed.com
38479
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.