Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:22,530 --> 00:00:23,990
[hollis v.O.] the last
few years of my life
2
00:00:24,100 --> 00:00:25,860
have been a roller coaster.
3
00:00:26,870 --> 00:00:29,030
[hollis v.O.]
but there's was one constant.
4
00:00:29,130 --> 00:00:31,000
Jeffrey wallace.
5
00:00:32,140 --> 00:00:34,600
[hollis v.O.] when I wanted to
get my record expunged,
6
00:00:34,710 --> 00:00:36,710
jeffrey was there.
7
00:00:36,810 --> 00:00:40,810
When we lost people we
loved, jeffrey was there.
8
00:00:43,180 --> 00:00:45,850
[hollis v.O.]
when I was in trouble,
9
00:00:45,950 --> 00:00:49,290
jeffrey was there.
10
00:00:50,160 --> 00:00:51,820
[hollis v.O.]
I've been through hell.
11
00:00:53,130 --> 00:00:54,090
[hollis screams]
no! No!
12
00:00:54,190 --> 00:00:56,590
And sometimes I didn't
think I'd make it out
13
00:00:56,700 --> 00:00:59,630
but jeffrey was always there.
14
00:01:07,010 --> 00:01:09,710
[hollis v.O.]
but now he's gone.
15
00:01:12,380 --> 00:01:16,950
Jeffrey was like a father.
16
00:01:17,050 --> 00:01:20,380
Although he'd say more
like a big brother, but...
17
00:01:20,820 --> 00:01:25,790
He was very special to me.
18
00:01:28,460 --> 00:01:33,230
He was always there
for all of us.
19
00:01:33,330 --> 00:01:37,800
He always believed in us.
20
00:01:37,900 --> 00:01:40,340
He was our hero.
21
00:01:49,820 --> 00:01:51,980
[rena]
first rory, now this.
22
00:01:52,080 --> 00:01:54,020
[gene]
who's next?
23
00:01:54,520 --> 00:01:56,890
[abby]
any word on suspects?
24
00:01:56,990 --> 00:01:58,020
Motive?
25
00:01:58,120 --> 00:01:59,660
[hollis] I've talked to
joelle a couple of times.
26
00:01:59,760 --> 00:02:01,120
Nothing, not a clue.
27
00:02:01,230 --> 00:02:03,730
And none of my journalist
friends have any intel.
28
00:02:03,830 --> 00:02:06,430
Yeah, radio
silence, all around.
29
00:02:08,030 --> 00:02:10,070
So what happens
to the book club?
30
00:02:10,170 --> 00:02:11,370
Do we keep digging?
31
00:02:11,470 --> 00:02:13,170
Yeah!
32
00:02:13,270 --> 00:02:15,140
And we stay together.
33
00:02:15,240 --> 00:02:17,070
Like we always do.
34
00:02:17,180 --> 00:02:18,710
Yeah.
35
00:02:18,810 --> 00:02:21,750
We owe it to jeffrey to
find out who killed him.
36
00:02:24,980 --> 00:02:26,820
I love you guys.
37
00:02:28,120 --> 00:02:29,190
[rena]
I'll see you soon.
38
00:02:29,290 --> 00:02:30,190
Yeah.
39
00:02:30,290 --> 00:02:32,560
Check up on miller.
Make sure he's okay.
40
00:02:32,660 --> 00:02:33,860
I will.
41
00:02:36,600 --> 00:02:38,030
Hollis...
42
00:02:38,400 --> 00:02:40,400
Hey joelle.
43
00:02:40,500 --> 00:02:41,700
Thank you so much for coming.
44
00:02:41,800 --> 00:02:42,830
Are you kidding me?
45
00:02:42,940 --> 00:02:44,570
Jeffrey meant
the world to me.
46
00:02:45,840 --> 00:02:47,240
He adored you.
47
00:02:48,140 --> 00:02:50,310
You know, I always thought
you were his favorite.
48
00:02:50,410 --> 00:02:55,010
I don't know about that but
I'm sure gonna miss him.
49
00:02:55,710 --> 00:02:58,150
Do you need anything?
Anything I can do or...
50
00:02:58,250 --> 00:03:03,350
Actually, um, I could use your
help settling his affairs.
51
00:03:03,460 --> 00:03:06,960
You know, he didn't
have much but
52
00:03:07,060 --> 00:03:09,360
I want to honor his wishes.
53
00:03:09,460 --> 00:03:10,730
Of course.
54
00:03:10,830 --> 00:03:13,460
Please call me.
55
00:03:13,570 --> 00:03:14,760
Absolutely.
56
00:03:14,870 --> 00:03:16,500
Thank you so much.
57
00:03:26,410 --> 00:03:29,580
Really turning on
the tears, isn't she?
58
00:03:29,680 --> 00:03:32,520
People just eat it up.
59
00:03:33,420 --> 00:03:35,290
Brian wallace.
60
00:03:35,390 --> 00:03:37,050
Jeffrey was my dad.
61
00:03:37,160 --> 00:03:38,890
Yes, of course.
62
00:03:38,990 --> 00:03:41,360
Your dad talked about you a lot.
63
00:03:41,460 --> 00:03:43,460
And you're hollis morgan.
64
00:03:43,560 --> 00:03:45,560
He talked about you too.
65
00:03:45,660 --> 00:03:47,030
I'm so sorry for your loss.
66
00:03:47,130 --> 00:03:50,170
Your dad was truly a great man.
67
00:03:50,270 --> 00:03:52,570
The best.
68
00:03:52,670 --> 00:03:54,640
He deserved better.
69
00:03:57,840 --> 00:03:59,780
[joelle]
brian?
70
00:04:00,210 --> 00:04:02,680
Are you coming
back to the house?
71
00:04:02,780 --> 00:04:04,650
I think I'll pass.
72
00:04:05,080 --> 00:04:06,580
[brian's phone rings]
73
00:04:07,790 --> 00:04:10,720
yeah, okay.
74
00:04:14,490 --> 00:04:16,460
It was nice to finally meet you.
75
00:04:17,500 --> 00:04:19,500
Yeah, you too.
76
00:04:23,470 --> 00:04:24,900
Detective.
77
00:04:28,170 --> 00:04:28,910
[hollis]
hi.
78
00:04:29,010 --> 00:04:31,510
[faber]
hi. So how're you doing.
79
00:04:33,380 --> 00:04:35,580
I'm really sorry.
That was a silly question.
80
00:04:35,680 --> 00:04:37,550
It's okay.
81
00:04:37,650 --> 00:04:40,620
So what's up with the case?
Any leads?
82
00:04:40,720 --> 00:04:44,050
Nothing that hasn't
been reported already.
83
00:04:44,160 --> 00:04:47,660
Shot at close range in his
office, no suspects, no motives,
84
00:04:47,760 --> 00:04:49,990
no murder weapon.
85
00:04:50,500 --> 00:04:52,330
How are you doing otherwise?
86
00:04:52,430 --> 00:04:54,460
How long before
you take the bar?
87
00:04:54,570 --> 00:04:56,270
A couple more weeks.
88
00:04:56,370 --> 00:04:57,970
You ready?
89
00:04:58,070 --> 00:05:00,240
Actually, I wish I
had more time but
90
00:05:00,340 --> 00:05:02,270
it's either take this one or
wait for the next one
91
00:05:02,370 --> 00:05:04,740
to roll around in another
six months or so.
92
00:05:08,110 --> 00:05:09,180
What?
93
00:05:09,280 --> 00:05:11,410
What's your deal?
94
00:05:11,520 --> 00:05:14,320
How come we never
talk about you?
95
00:05:14,420 --> 00:05:15,590
[scoffs]
96
00:05:15,690 --> 00:05:17,450
I'm sure there's more to the
brooding detective than just
97
00:05:17,560 --> 00:05:21,020
the habitually loosened ties
and the snappy one liners.
98
00:05:21,130 --> 00:05:23,190
You got a story?
99
00:05:23,730 --> 00:05:26,030
Everyone does.
100
00:05:27,330 --> 00:05:29,400
Sure is good to see
you again, hollis.
101
00:06:18,220 --> 00:06:19,380
Gene.
102
00:06:19,480 --> 00:06:22,490
I got a book from jeffrey.
103
00:06:30,730 --> 00:06:33,860
When I said see you guys soon,
I didn't think it'd be tonight.
104
00:06:33,970 --> 00:06:37,930
We didn't think we'd be
getting mail from the grave.
105
00:06:38,540 --> 00:06:41,200
I'm pretty sure that jeffrey
sent these out before he died.
106
00:06:41,310 --> 00:06:43,070
Or someone did.
107
00:06:43,180 --> 00:06:46,580
Maybe it was the same person who
texted us that jeffrey was dead.
108
00:06:46,680 --> 00:06:48,510
[rena]
that's still a mystery.
109
00:06:48,610 --> 00:06:50,950
Yeah, but what about
this title, though?
110
00:06:51,050 --> 00:06:53,580
[hollis]
"as heroes fall".
111
00:06:53,690 --> 00:06:56,190
It's kind of ominous,
don't you think?
112
00:06:56,290 --> 00:06:57,650
[abby] okay, let's not
get ahead of ourselves.
113
00:06:57,760 --> 00:07:00,120
Jeffrey recommended books
to us all the time.
114
00:07:00,230 --> 00:07:02,060
What in...? Miller!
115
00:07:04,830 --> 00:07:06,630
[miller] there's numbers in
these books!
116
00:07:06,730 --> 00:07:08,770
Yes. Most books do, miller.
117
00:07:08,870 --> 00:07:10,200
Page numbers,
chapter numbers...
118
00:07:10,300 --> 00:07:12,670
No no no no.
There's handwritten numbers.
119
00:07:12,770 --> 00:07:14,940
In the back cover.
Look at your books.
120
00:07:15,040 --> 00:07:16,940
[miller] there's two numbers
on each back cover.
121
00:07:19,740 --> 00:07:21,850
[gene] what the hell is
that supposed to mean?
122
00:07:21,950 --> 00:07:23,910
Jeffrey was trying to
tell us something.
123
00:07:24,020 --> 00:07:24,880
[abby]
that's our jeffrey!
124
00:07:24,980 --> 00:07:27,950
Constantly keeping
us on our toes.
125
00:07:28,050 --> 00:07:30,250
Even in death.
126
00:07:32,160 --> 00:07:34,660
Miller, can you figure out
what these numbers mean?
127
00:07:34,760 --> 00:07:35,960
[abby]
oh come on!
128
00:07:36,060 --> 00:07:38,390
You'd have to do every possible
combination and then what?
129
00:07:38,500 --> 00:07:40,360
One big number that means...
130
00:07:40,470 --> 00:07:43,300
Whatever it means, we
have to figure it out.
131
00:07:43,400 --> 00:07:46,600
I wanna figure out who
killed jeffrey too but,
132
00:07:46,710 --> 00:07:48,510
he was an ex-cop.
133
00:07:48,610 --> 00:07:50,470
The list of suspects could
be longer than my arm.
134
00:07:50,580 --> 00:07:51,570
[abby]
I agree with miller.
135
00:07:51,680 --> 00:07:54,040
Don't think I've ever
said that before but...
136
00:07:54,150 --> 00:07:56,550
[hollis]
you guys listen to this...
137
00:07:56,650 --> 00:08:00,080
It reads "sometimes the
one who saves others
138
00:08:00,190 --> 00:08:02,750
is the one who
needs to be saved."
139
00:08:05,020 --> 00:08:07,720
[hollis]
jeffrey saved us, guys.
140
00:08:07,830 --> 00:08:10,290
Now it's time for us to
do something for him.
141
00:08:10,400 --> 00:08:12,830
And plus, how do we know
that whoever killed jeffrey
142
00:08:12,930 --> 00:08:15,000
won't come after
one of us next?
143
00:08:17,970 --> 00:08:19,640
I'll figure out the numbers.
144
00:08:19,740 --> 00:08:23,870
Yeah. And do a deep
dive into his finances.
145
00:08:23,980 --> 00:08:26,480
That should take all
of five minutes.
146
00:08:26,580 --> 00:08:28,280
The man was a parole officer.
147
00:08:28,380 --> 00:08:30,550
Well the protagonist in "heroes"
148
00:08:30,650 --> 00:08:33,820
was a plumber who owned
a $2 million dollar home.
149
00:08:33,920 --> 00:08:35,590
You read the book that fast?
150
00:08:35,690 --> 00:08:37,190
I skimmed it.
151
00:08:37,290 --> 00:08:40,490
Apparently he was
smuggling art from Italy.
152
00:08:40,590 --> 00:08:42,930
Oh, I doubt jeffrey was
smuggling anything.
153
00:08:43,030 --> 00:08:44,730
[gene] and I doubt
he was wealthy.
154
00:08:44,830 --> 00:08:47,060
I mean, did you see the
man's wardrobe? Hello?
155
00:08:48,270 --> 00:08:50,430
Okay. Let's just be sure.
156
00:08:50,540 --> 00:08:54,500
Okay, I'll check
out the son.
157
00:08:54,610 --> 00:08:57,710
Ah, yes. And find out
what he does for a living
158
00:08:57,810 --> 00:08:58,940
and who he hangs out with.
159
00:08:59,040 --> 00:09:00,840
Abby, can you find out if
jeffrey owned any property.
160
00:09:00,950 --> 00:09:02,210
Was his house paid up?
161
00:09:02,310 --> 00:09:03,750
I already know the answers.
162
00:09:03,850 --> 00:09:05,550
No and no.
163
00:09:05,650 --> 00:09:07,680
[hollis]
"as heroes fall".
164
00:09:07,790 --> 00:09:09,990
We all need to read it.
165
00:09:10,090 --> 00:09:13,220
Jeffrey sent this
to us for a reason.
166
00:09:30,580 --> 00:09:31,470
[hollis chuckles]
167
00:09:31,580 --> 00:09:33,010
[mark]
hollis.
168
00:09:33,110 --> 00:09:34,040
[hollis]
hey mark!
169
00:09:34,150 --> 00:09:36,010
Hey, are you sure I
can't change your mind
170
00:09:36,110 --> 00:09:37,650
about leaving the firm?
171
00:09:37,750 --> 00:09:40,280
Woo, well.
172
00:09:40,390 --> 00:09:42,250
Let me see.
173
00:09:42,350 --> 00:09:44,150
The head of our law firm was
174
00:09:44,260 --> 00:09:47,420
a murderous, lying, cheating
monster who tried to blow me up
175
00:09:47,530 --> 00:09:48,590
in an abandoned warehouse
176
00:09:48,690 --> 00:09:51,030
and plotted to steal money
from little old ladies
177
00:09:51,130 --> 00:09:53,130
all while the partners
stood idly by.
178
00:09:53,230 --> 00:09:54,430
Yeah. I'm sure.
179
00:09:54,530 --> 00:09:56,430
[mark chuckles]
same.
180
00:09:58,670 --> 00:09:59,670
Ah...
181
00:09:59,770 --> 00:10:01,440
Hey, don't look so surprised.
182
00:10:01,540 --> 00:10:02,970
You know I'm a
man of principles.
183
00:10:03,070 --> 00:10:06,880
Besides, somebody's got to
keep you out of trouble.
184
00:10:07,880 --> 00:10:09,450
Think anyone will hire us?
185
00:10:09,550 --> 00:10:12,950
Hmm. Buy me lunch and I'll
tell you what I think.
186
00:10:15,250 --> 00:10:16,750
[mark]
so, here's what I'm thinking.
187
00:10:16,860 --> 00:10:18,420
You work for me as a paralegal,
188
00:10:18,520 --> 00:10:20,060
and I'll help you
prep for the bar.
189
00:10:20,160 --> 00:10:22,130
Once you pass, we become
full-fledged partners.
190
00:10:22,230 --> 00:10:23,630
Balan and morgan.
191
00:10:23,730 --> 00:10:26,360
See I'm seeing morgan and balan.
192
00:10:26,460 --> 00:10:29,670
B comes before m, so...
193
00:10:29,770 --> 00:10:31,430
Okay, fine.
194
00:10:31,540 --> 00:10:32,900
What kind of law?
195
00:10:33,000 --> 00:10:35,410
General practice.
196
00:10:36,780 --> 00:10:38,440
Does this job come
with a paycheck?
197
00:10:38,540 --> 00:10:40,880
Paycheck is such a dirty word.
198
00:10:40,980 --> 00:10:42,380
[chuckles]
I'm taking that as a no.
199
00:10:42,480 --> 00:10:43,680
You're driving me crazy.
200
00:10:43,780 --> 00:10:45,110
Just until we get some clients.
201
00:10:45,220 --> 00:10:47,150
Come on, hollis.
202
00:10:47,250 --> 00:10:50,020
Your name on the door right
after passing the bar.
203
00:10:50,120 --> 00:10:52,920
Who passes up an
opportunity like that?
204
00:10:53,020 --> 00:10:55,260
[phone rings]
205
00:10:57,430 --> 00:10:59,430
hey!
206
00:10:59,530 --> 00:11:01,400
I was definitely going
to give you a call.
207
00:11:01,500 --> 00:11:03,530
I just wanted to give
you some time to...
208
00:11:04,470 --> 00:11:07,570
Of course, yes
I meant every word.
209
00:11:08,870 --> 00:11:10,510
Sure.
210
00:11:10,610 --> 00:11:12,510
Sounds great!
211
00:11:12,610 --> 00:11:15,810
Okay, see you soon.
All right. Bye.
212
00:11:16,210 --> 00:11:18,050
That was our first client.
213
00:11:18,150 --> 00:11:19,180
She wants to meet.
214
00:11:19,280 --> 00:11:20,320
Who? When?
215
00:11:20,420 --> 00:11:21,920
Like now!
You're driving.
216
00:11:22,020 --> 00:11:23,190
Yeah yeah yeah. Let's go.
217
00:11:24,660 --> 00:11:27,060
-Grab that!
-Yeah yeah. I got it.
218
00:11:27,160 --> 00:11:29,060
I thought you were
supposed to work for me!
219
00:11:32,300 --> 00:11:33,830
[joelle]
things have always been
220
00:11:33,930 --> 00:11:37,570
a bit contentious between
my stepson and me.
221
00:11:37,670 --> 00:11:39,570
It's a good thing jeffrey
didn't have anything for us
222
00:11:39,670 --> 00:11:42,040
to fight over or you'd
have your hands full.
223
00:11:42,140 --> 00:11:43,440
[hollis chuckles]
224
00:11:44,010 --> 00:11:49,350
well, judging by jeffrey's
will, let's see,
225
00:11:49,450 --> 00:11:52,750
there's the boat and a car.
226
00:11:52,850 --> 00:11:54,680
Are we missing anything?
227
00:11:54,790 --> 00:11:57,120
[joelle]
that's about it, really.
228
00:11:57,220 --> 00:12:00,590
There is some small
bonds and investments.
229
00:12:00,690 --> 00:12:02,330
But, ah...
230
00:12:02,430 --> 00:12:05,960
Not much to show for all those
years of hard work, huh?
231
00:12:06,060 --> 00:12:09,000
[joelle] I wrote down
what I know of.
232
00:12:14,410 --> 00:12:17,210
[mark] oh yeah. That looks like
a working man's savings.
233
00:12:17,310 --> 00:12:19,040
We can take care
of this in no time.
234
00:12:19,140 --> 00:12:20,780
I'll get a digi-sign retainer
sent over to you and...
235
00:12:20,880 --> 00:12:23,550
Could you drop
it off, please?
236
00:12:23,650 --> 00:12:26,980
I'm embarrassed to say,
I'm not very tech savvy.
237
00:12:27,090 --> 00:12:30,290
It's not a problem.
I'm pretty tactile myself.
238
00:12:31,520 --> 00:12:33,960
Well, I guess that's
about it then.
239
00:12:34,860 --> 00:12:38,190
Thank you so much for
your time, mark and hollis.
240
00:12:38,300 --> 00:12:39,400
[mark]
thank you mrs. Wallace.
241
00:12:39,500 --> 00:12:41,460
I'll show them out, joelle.
242
00:12:46,440 --> 00:12:48,370
Hey, um...
243
00:12:48,470 --> 00:12:50,140
Watch your back with her.
244
00:12:50,240 --> 00:12:51,810
What do you mean?
245
00:12:53,480 --> 00:12:55,750
I think she killed my father.
246
00:13:01,020 --> 00:13:03,450
With all due respect,
"mr. Commissioner,"
247
00:13:03,560 --> 00:13:05,720
I don't get how I
keep getting stuck
248
00:13:05,820 --> 00:13:08,020
with these scratch
and dent partners.
249
00:13:08,130 --> 00:13:11,460
I mean, last year it was the
wannabe boy band member and now,
250
00:13:11,560 --> 00:13:14,230
this over-educated drama queen
who's trying to clinch her
251
00:13:14,330 --> 00:13:17,600
family's inheritance by
following in daddy's footsteps.
252
00:13:17,700 --> 00:13:20,470
Detective lincoln
is not that bad.
253
00:13:20,570 --> 00:13:23,470
Not if you're casting
a reality tv star.
254
00:13:23,580 --> 00:13:25,780
Don't let this go to
your head, jon, but
255
00:13:25,880 --> 00:13:29,010
her dad wanted her to
work with the best.
256
00:13:29,110 --> 00:13:30,380
And that's you.
257
00:13:30,480 --> 00:13:32,950
Well I'm flattered her dad, our
illustrious district attorney,
258
00:13:33,050 --> 00:13:34,420
thinks so highly
of me but, come on.
259
00:13:34,520 --> 00:13:35,250
It's not a good fit.
260
00:13:35,350 --> 00:13:37,350
It's not an arranged marriage.
261
00:13:37,460 --> 00:13:39,790
She's a partner.
Give it time.
262
00:13:39,890 --> 00:13:44,030
As for the other guys,
they'll need time too.
263
00:13:44,130 --> 00:13:46,630
You'll win them over.
Eventually.
264
00:13:46,730 --> 00:13:48,660
Once a fighter always
a fighter, right?
265
00:13:48,770 --> 00:13:49,870
Look, lincoln is
just a spoiled...
266
00:13:49,970 --> 00:13:51,530
Hey! Detective lincoln!
267
00:13:51,640 --> 00:13:53,500
Hey there, commissioner.
Got a minute?
268
00:13:53,610 --> 00:13:54,740
Absolutely.
269
00:13:54,840 --> 00:13:56,070
My parents just wanted to
make sure that you and hailey
270
00:13:56,170 --> 00:13:58,170
were joining us at the club
for dinner this weekend.
271
00:13:58,280 --> 00:13:59,680
I wouldn't miss
it for the world.
272
00:13:59,780 --> 00:14:00,980
I told them I'd
check in with you.
273
00:14:01,080 --> 00:14:02,350
Yeah. No problem.
274
00:14:09,190 --> 00:14:12,120
[rena] okay gene donovan,
meet kaila gentry.
275
00:14:12,220 --> 00:14:14,720
We grew up together.
We're like sisters than friends.
276
00:14:14,830 --> 00:14:15,960
Oh!
277
00:14:16,060 --> 00:14:19,360
She's been here a couple
months, working for news4all.
278
00:14:19,460 --> 00:14:22,830
And I thought it was about time
she met a fellow journalist.
279
00:14:22,930 --> 00:14:25,770
Well nice to meet you, kaila.
News4all, huh? [laughs]
280
00:14:25,870 --> 00:14:27,540
yeah. I know, I know.
281
00:14:27,640 --> 00:14:29,640
Not exactly a paragon
of journalistic virtue.
282
00:14:29,740 --> 00:14:32,110
Not paragon of anything at all.
[laughs]
283
00:14:32,210 --> 00:14:33,880
well kaila's gonna
change that. Right?
284
00:14:33,980 --> 00:14:35,410
I'm gonna try.
285
00:14:35,510 --> 00:14:36,680
That's why I wanted
her to meet you, gene.
286
00:14:36,780 --> 00:14:39,580
I mean, I think she could use
some advice on how to deal
287
00:14:39,680 --> 00:14:41,350
with these
philadelphia big wigs.
288
00:14:41,450 --> 00:14:44,490
Yes, well, I never give
advice on an empty stomach.
289
00:14:44,590 --> 00:14:45,790
So get the first round of drinks
290
00:14:45,890 --> 00:14:47,390
and I'll tell you
everything I know!
291
00:14:47,490 --> 00:14:49,190
Well, not everything!
292
00:14:49,290 --> 00:14:50,160
[all laugh]
293
00:14:50,260 --> 00:14:54,930
♪ [upbeat music] ♪
294
00:14:55,030 --> 00:14:57,030
well, look, okay, if I
had my pick of the crop
295
00:14:57,140 --> 00:14:58,330
it wouldn't be news4all.
296
00:14:58,440 --> 00:15:00,470
We all have to start somewhere!
297
00:15:00,570 --> 00:15:01,900
Cheers!
298
00:15:02,010 --> 00:15:13,180
♪
299
00:15:13,280 --> 00:15:14,150
[happy chatter]
300
00:15:14,250 --> 00:15:15,420
where's your car?
301
00:15:15,520 --> 00:15:18,220
Oh, I'm illegally
parked over here.
302
00:15:18,320 --> 00:15:19,860
Oh, okay.
303
00:15:19,960 --> 00:15:21,160
[laughing]
bye!
304
00:15:21,260 --> 00:15:22,590
-Bye.
-Good night!
305
00:15:22,690 --> 00:15:24,360
Love you, girl.
306
00:15:25,930 --> 00:15:27,400
[tires squealing]
307
00:15:27,500 --> 00:15:28,460
kaila!
308
00:15:28,570 --> 00:15:29,470
[kaila screams]
309
00:15:29,570 --> 00:15:30,670
[car engine revs high]
310
00:15:31,740 --> 00:15:34,900
are you okay? Are you okay?
311
00:15:35,940 --> 00:15:37,010
Are you okay?
312
00:15:37,110 --> 00:15:38,570
Yeah, I'm fine.
313
00:15:42,450 --> 00:15:44,280
[gene]
that was no accident.
314
00:15:44,380 --> 00:15:46,750
That car tried to run you over.
315
00:15:46,850 --> 00:15:49,890
What the hell is going on?
316
00:15:50,560 --> 00:15:52,920
I, ah...
317
00:15:53,020 --> 00:15:55,860
I've been working on a
story about dorian fields,
318
00:15:55,960 --> 00:15:58,460
the ceo of a charity
called fields of giving.
319
00:15:58,560 --> 00:15:59,900
Thank you.
320
00:16:00,000 --> 00:16:01,800
I'm familiar.
321
00:16:02,630 --> 00:16:04,670
I received an
anonymous tip
322
00:16:04,770 --> 00:16:08,240
that the organization
is mismanaging funds.
323
00:16:08,340 --> 00:16:10,640
Fields caught wind of my
investigation and slapped
324
00:16:10,740 --> 00:16:14,280
news4all with an injunction to
keep me from posting the story.
325
00:16:14,380 --> 00:16:16,950
I kept investigating
on my own though.
326
00:16:18,780 --> 00:16:20,950
Do you have proof?
327
00:16:21,050 --> 00:16:23,290
My source has close ties to
fields' inside person
328
00:16:23,390 --> 00:16:26,660
who sets up bogus charities
for lgbtq+ youth,
329
00:16:26,760 --> 00:16:29,090
veterans, disaster relief,
you name it!
330
00:16:29,190 --> 00:16:32,500
Who's the inside person?
331
00:16:32,600 --> 00:16:37,130
The name on the
documents is joey barnes.
332
00:16:38,770 --> 00:16:41,770
Look, I just need to protect
my source and my data.
333
00:16:41,870 --> 00:16:43,240
Our friend, miller,
334
00:16:43,340 --> 00:16:45,880
he can digitize and encrypt
those documents.
335
00:16:45,980 --> 00:16:48,310
He can transfer
them somewhere safe.
336
00:16:48,410 --> 00:16:50,350
[big sigh]
thanks, girl.
337
00:16:50,680 --> 00:16:52,250
Look, I just need to move fast
338
00:16:52,350 --> 00:16:55,020
before my source stops
feeding me information.
339
00:16:55,120 --> 00:16:56,620
Or worse.
340
00:16:56,720 --> 00:16:59,560
Something happens to them.
341
00:16:59,660 --> 00:17:04,760
Let's also make sure
nothing happens to you.
342
00:17:04,860 --> 00:17:06,730
You should come with me
343
00:17:06,830 --> 00:17:09,370
to my self defense
class in the morning.
344
00:17:15,810 --> 00:17:16,940
♪ [energetic music] ♪
345
00:17:17,040 --> 00:17:19,110
[instructor] you want to take
down a would-be assailant
346
00:17:19,210 --> 00:17:21,540
focus on his vulnerable areas.
347
00:17:21,650 --> 00:17:36,090
♪
348
00:17:36,190 --> 00:17:47,640
♪
349
00:17:59,580 --> 00:18:03,450
remember when we were little
and you used to sneak
350
00:18:03,550 --> 00:18:07,360
into my mom's closet and
try on her fake furs?
351
00:18:07,460 --> 00:18:09,460
You mean her fake fake furs?
352
00:18:09,560 --> 00:18:11,260
[they laugh]
353
00:18:11,360 --> 00:18:14,200
how could I forget?
354
00:18:14,300 --> 00:18:17,100
You know, that sparked
my love for fashion.
355
00:18:17,200 --> 00:18:19,270
You've always had an eye.
356
00:18:19,370 --> 00:18:21,370
Okay.
357
00:18:21,470 --> 00:18:23,810
You were always so fearless.
358
00:18:23,910 --> 00:18:26,080
To a fault, I might add.
359
00:18:26,180 --> 00:18:30,050
You were going to save the world
all while rocking my designs.
360
00:18:30,150 --> 00:18:31,280
Me?
361
00:18:32,450 --> 00:18:36,720
I'll start by saving the world
from people like dorian fields.
362
00:18:36,820 --> 00:18:44,030
Yeah, well, if anyone is going
to take him down, it's you.
363
00:18:46,560 --> 00:18:49,130
[hollis]
sorry. Late night.
364
00:18:51,100 --> 00:18:52,840
Work or pleasure?
365
00:18:52,940 --> 00:18:54,600
Neither.
366
00:18:54,710 --> 00:18:58,110
Just the creaking sounds
of justice keeping me up.
367
00:18:58,210 --> 00:19:01,740
Keep the coffee hot.
Many sleepless nights await.
368
00:19:01,850 --> 00:19:03,780
For now, let's talk
about our first case.
369
00:19:03,880 --> 00:19:05,180
I filed the will.
370
00:19:05,280 --> 00:19:07,120
Oh. I have that...
371
00:19:07,220 --> 00:19:08,920
Where where where's that?
372
00:19:09,590 --> 00:19:14,160
Great. I have the inventory of
jeffrey's valuables right here.
373
00:19:16,690 --> 00:19:18,690
Yeah, this doesn't
make any sense.
374
00:19:18,800 --> 00:19:20,360
Why would somebody
kill this guy?
375
00:19:20,460 --> 00:19:22,630
He's got a car and an old boat.
376
00:19:22,730 --> 00:19:24,400
Can't be worth more than
$20,000 grand combined.
377
00:19:24,500 --> 00:19:25,700
That doesn't add up.
378
00:19:25,800 --> 00:19:26,840
Yeah, I know.
379
00:19:26,940 --> 00:19:28,870
I couldn't agree with you more.
380
00:19:33,640 --> 00:19:35,380
By the way, I got you breakfast.
381
00:19:35,480 --> 00:19:37,350
Yeah, where is it?
I'm starving.
382
00:19:37,450 --> 00:19:39,320
I ate it.
383
00:19:40,950 --> 00:19:42,450
You were late.
384
00:19:45,820 --> 00:19:46,960
Come on!
385
00:19:47,660 --> 00:19:48,890
Yikes.
386
00:19:49,660 --> 00:19:51,590
Nothing like taking
your frustrations out
387
00:19:51,700 --> 00:19:53,830
on a lumpy old bag
that can't punch back.
388
00:19:58,070 --> 00:20:00,170
You okay, man?
389
00:20:01,010 --> 00:20:03,370
When is it gonna go away, dave?
390
00:20:03,470 --> 00:20:06,510
You know, I bust my ass
12, 16 hours a day.
391
00:20:06,610 --> 00:20:08,380
Yeah, I follow the rules.
392
00:20:08,480 --> 00:20:12,680
And one lack in judgement, you
know, it cost me my career climb
393
00:20:12,780 --> 00:20:17,350
well, that error nearly
cost a man his life, jon.
394
00:20:17,460 --> 00:20:18,720
Internal affairs cleared me.
You know that.
395
00:20:18,820 --> 00:20:22,630
And you know that other cops
don't care what ia has to say.
396
00:20:22,730 --> 00:20:24,660
Do you?
397
00:20:24,760 --> 00:20:26,500
Come on, jon.
398
00:20:26,600 --> 00:20:28,830
You get all the best cases.
399
00:20:28,930 --> 00:20:30,400
What's your beef?
400
00:20:30,500 --> 00:20:32,100
Look, it's not about
the best cases.
401
00:20:32,200 --> 00:20:34,770
It's about being respected
by the people I work with.
402
00:20:34,870 --> 00:20:37,140
It's about being trusted.
403
00:20:39,780 --> 00:20:41,910
Patience, grasshopper.
404
00:20:42,710 --> 00:20:44,310
Get to work!
405
00:20:50,190 --> 00:20:51,320
[rena]
I'm at kaila's.
406
00:20:51,420 --> 00:20:53,090
Miller, how am I supposed to
know what time to meet you
407
00:20:53,190 --> 00:20:54,390
if you won't tell me?
408
00:20:54,490 --> 00:20:57,130
Rena we have to be careful.
We don't know who's listening.
409
00:20:57,230 --> 00:20:59,130
Okay, well I can't crack a code
410
00:20:59,230 --> 00:21:01,400
every time I need
to talk to you.
411
00:21:01,500 --> 00:21:02,630
No, look, rena...
412
00:21:02,730 --> 00:21:03,830
Okay, look. Never mind.
413
00:21:03,930 --> 00:21:05,270
I'll just, I'll bring
everything to your house later
414
00:21:05,370 --> 00:21:07,070
and we can just...
415
00:21:08,370 --> 00:21:10,240
Miller, I'll call you back.
416
00:21:18,280 --> 00:21:19,620
Kaila?
417
00:21:28,190 --> 00:21:30,090
Kaila...
418
00:21:34,700 --> 00:21:37,370
[car engine running]
419
00:21:37,470 --> 00:21:38,830
kaila?
420
00:21:38,940 --> 00:21:41,300
[car engine running]
421
00:21:41,410 --> 00:21:42,770
no no no no.
422
00:21:42,870 --> 00:21:43,870
Kaila! No!
423
00:21:43,970 --> 00:21:45,340
[screams]
no!
424
00:21:45,440 --> 00:21:47,140
[screaming]
425
00:21:47,240 --> 00:21:49,410
no! No!
426
00:21:49,510 --> 00:21:50,450
[screaming, crying]
427
00:21:50,550 --> 00:21:51,780
kaila!
428
00:21:52,480 --> 00:21:53,050
[sobbing]
429
00:21:54,450 --> 00:21:57,820
[faber]ms. Martinez, when was
the last time you saw ms.Gentry?
430
00:21:57,920 --> 00:21:59,920
This morning at the gym.
431
00:22:00,020 --> 00:22:01,720
Did she seem depressed or...?
432
00:22:01,830 --> 00:22:04,330
She didn't kill herself, if
that's what you're implying.
433
00:22:04,430 --> 00:22:07,430
She wouldn't give up that easy.
434
00:22:07,530 --> 00:22:10,500
Do you know anyone who might
have wanted to see her dead?
435
00:22:10,600 --> 00:22:13,770
Rena and gene said that kaila
was doing an expose
436
00:22:13,870 --> 00:22:16,210
on the ceo of a big non-profit.
437
00:22:16,310 --> 00:22:18,170
Dorian fields.
438
00:22:18,280 --> 00:22:19,270
[faber]
okay...
439
00:22:19,380 --> 00:22:21,610
An anonymous source gave
her some damning evidence
440
00:22:21,710 --> 00:22:23,450
of wrongdoing at the charity.
441
00:22:23,550 --> 00:22:25,150
Fields was pretty
upset about it.
442
00:22:25,250 --> 00:22:26,150
Upset enough to kill her?
443
00:22:26,250 --> 00:22:28,150
It certainly looks
that way, doesn't it?
444
00:22:31,460 --> 00:22:32,960
[faber] we'll pick this
back up tomorrow.
445
00:22:33,060 --> 00:22:33,960
Yeah.
446
00:22:34,060 --> 00:22:35,620
Why don't you go home
and get some rest.
447
00:22:35,730 --> 00:22:37,090
[gene]
let's go.
448
00:22:40,100 --> 00:22:41,900
Call you later. Okay?
449
00:22:45,970 --> 00:22:47,970
So what do you think?
450
00:22:48,070 --> 00:22:53,040
I think that you and your fellow
sleuths should sit this one out.
451
00:22:53,140 --> 00:22:55,310
Your friend really
needs you right now.
452
00:22:55,410 --> 00:22:59,420
And you need to focus
on your bar exam.
453
00:23:01,290 --> 00:23:03,820
You know, it's interesting...
454
00:23:04,620 --> 00:23:08,020
For a man who's so tight-lipped
about his own life,
455
00:23:08,130 --> 00:23:11,560
you sure do have a lot
to say about mine.
456
00:23:20,540 --> 00:23:22,040
[abby]
thanks for breakfast.
457
00:23:22,140 --> 00:23:24,010
[hollis]
of course.
458
00:23:24,110 --> 00:23:26,110
[abby]
as lovely as it was
459
00:23:26,210 --> 00:23:28,310
I can't help wondering if
maybe you have something
460
00:23:28,410 --> 00:23:31,150
on your mind besides french
toast and dark roast.
461
00:23:31,250 --> 00:23:33,950
Do you know dorian fields?
462
00:23:34,050 --> 00:23:35,020
Of course.
463
00:23:35,120 --> 00:23:37,590
He gave me my first
million-dollar listing.
464
00:23:37,690 --> 00:23:41,560
Sold it after two showings so,
needless to say, he likes me.
465
00:23:41,660 --> 00:23:42,860
Do you like him?
466
00:23:42,960 --> 00:23:46,200
Let's see...He could have gotten
any broker to sell his house
467
00:23:46,300 --> 00:23:47,530
but he chose me.
468
00:23:47,630 --> 00:23:50,070
So, yeah, I love the guy.
469
00:23:52,600 --> 00:23:55,800
I think he might have
had rena's friend killed.
470
00:23:55,910 --> 00:23:57,810
What?
471
00:23:57,910 --> 00:24:01,480
She was a reporter for news4all.
Doing an expose on him.
472
00:24:01,580 --> 00:24:04,050
Hollis! That's a
serious accusation.
473
00:24:04,150 --> 00:24:05,950
I know. I know.
474
00:24:07,120 --> 00:24:10,750
I told rena we'd help her
figure out who killed kaila.
475
00:24:10,860 --> 00:24:13,020
So tell me about dorian.
Tell me about him.
476
00:24:13,120 --> 00:24:16,360
He's loaded. Connected.
Powerful.
477
00:24:16,460 --> 00:24:18,060
The full trifecta.
478
00:24:18,160 --> 00:24:20,030
Okay, but what about like
479
00:24:20,130 --> 00:24:22,160
loving, compassionate, generous?
480
00:24:22,270 --> 00:24:24,630
Come on.
He runs a non-profit.
481
00:24:24,740 --> 00:24:25,930
Does he use donations
to buy real estate...
482
00:24:26,040 --> 00:24:27,540
Okay, hollis, stop!
Stop!
483
00:24:27,640 --> 00:24:29,170
Are you sure you
want to do this?
484
00:24:29,270 --> 00:24:30,970
Cause I'm not sure
I want to do this.
485
00:24:31,080 --> 00:24:32,240
-Are you afraid of this guy?
-No. I...
486
00:24:32,340 --> 00:24:33,740
Then what?
487
00:24:33,840 --> 00:24:35,180
Dorian and I move
in the same circles.
488
00:24:35,280 --> 00:24:36,480
I don't want him
to think that
489
00:24:36,580 --> 00:24:38,010
I'm poking around
in his affairs.
490
00:24:38,120 --> 00:24:40,250
It could be very
bad for my business.
491
00:24:40,350 --> 00:24:42,220
And we can't have
that, can we abby?
492
00:24:42,320 --> 00:24:43,690
Okay, that's not fair!
493
00:24:43,790 --> 00:24:45,790
Some of us have a lot to lose.
494
00:24:45,890 --> 00:24:48,920
I don't? Rena doesn't?
495
00:24:49,030 --> 00:24:51,330
Look...
496
00:24:51,430 --> 00:24:54,860
We're not all as
fearless as you are.
497
00:24:56,170 --> 00:24:59,000
You need to dial
it down a bit here.
498
00:24:59,100 --> 00:25:00,640
Why are you even
looking into this case
499
00:25:00,740 --> 00:25:02,370
when we don't even know
what happened to jeffrey?
500
00:25:02,470 --> 00:25:04,040
Because rena's our
friend and she's hurting.
501
00:25:04,140 --> 00:25:06,010
Hell, we're all hurting.
502
00:25:06,110 --> 00:25:09,440
I just can't sit
back and do nothing.
503
00:25:11,480 --> 00:25:13,650
I'll see what I
can find on dorian.
504
00:25:13,750 --> 00:25:15,680
Discreetly.
505
00:25:22,860 --> 00:25:25,230
[hollis] so brian.
You wanted to see us.
506
00:25:25,630 --> 00:25:28,300
I know I just seem like a
guy who hates his stepmother
507
00:25:28,400 --> 00:25:30,270
but that's not the case.
508
00:25:30,370 --> 00:25:32,230
I mean, don't get me wrong,
509
00:25:32,340 --> 00:25:37,040
I do hate her but
it's more than that.
510
00:25:37,840 --> 00:25:41,380
I think she was
having an affair.
511
00:25:41,480 --> 00:25:43,310
Okay...
512
00:25:43,410 --> 00:25:44,850
With whom?
513
00:25:44,950 --> 00:25:47,380
I'd rather not say.
514
00:25:47,480 --> 00:25:49,520
Did jeffrey know about this?
515
00:25:49,620 --> 00:25:51,290
I told him but he
didn't believe me.
516
00:25:51,390 --> 00:25:53,090
At least he pretended he didn't.
517
00:25:53,190 --> 00:25:55,690
What does that mean?
518
00:25:55,790 --> 00:26:00,230
I think he was planning to
leave joelle for another woman.
519
00:26:00,330 --> 00:26:02,030
Ano...
520
00:26:02,130 --> 00:26:04,000
What other woman?
Who who was she?
521
00:26:04,100 --> 00:26:05,770
I don't know.
522
00:26:05,870 --> 00:26:07,400
But I'm worried.
523
00:26:07,500 --> 00:26:10,370
I mean, people are
winding up dead.
524
00:26:10,470 --> 00:26:13,310
I think joelle and her lover,
525
00:26:13,410 --> 00:26:15,880
I think they might
have killed my dad.
526
00:26:15,980 --> 00:26:18,550
Okay, back up.
527
00:26:18,650 --> 00:26:21,580
Who died besides your dad?
528
00:26:21,690 --> 00:26:24,450
Nobody. I meant him.
529
00:26:25,620 --> 00:26:26,990
All right.
530
00:26:27,090 --> 00:26:28,820
What's going on with
my dad's estate?
531
00:26:28,930 --> 00:26:31,090
He said someday he
would leave me his boat.
532
00:26:31,200 --> 00:26:33,900
It's like a hundred years old
and probably not worth much but
533
00:26:34,000 --> 00:26:36,160
I'd like to list it
as soon as possible.
534
00:26:36,270 --> 00:26:39,030
Might be enough cash
to get out of town.
535
00:26:39,140 --> 00:26:40,640
You're leaving town?
536
00:26:40,740 --> 00:26:42,300
Yeah, soon as possible.
537
00:26:42,410 --> 00:26:44,970
That doesn't make you
look suspicious at all.
538
00:26:45,080 --> 00:26:51,710
Well, my mom's
gone, my dad's gone.
539
00:26:51,820 --> 00:26:56,320
I don't really have a
reason to stay here. Right?
540
00:26:56,420 --> 00:27:00,860
So if you could speed things up,
I could really use the cash.
541
00:27:00,960 --> 00:27:02,490
I think joelle's
probably going to try to
542
00:27:02,590 --> 00:27:05,430
pin the murder on me.
543
00:27:05,530 --> 00:27:09,000
But... Look, I didn't do it!
544
00:27:09,100 --> 00:27:12,570
I didn't kill my dad.
545
00:27:12,670 --> 00:27:15,370
I loved him.
546
00:27:22,480 --> 00:27:24,010
[abby] I take it we're not
going to wait on rena.
547
00:27:24,110 --> 00:27:25,510
[gene] no. We don't have
that much time.
548
00:27:25,620 --> 00:27:27,080
She'll be here.
549
00:27:27,180 --> 00:27:28,480
What've we got?
550
00:27:28,590 --> 00:27:30,520
I'm still working on the number
combinations that jeffrey wrote
551
00:27:30,620 --> 00:27:32,320
in the books but it's
a lot of numbers
552
00:27:32,420 --> 00:27:33,360
and a lot of
combinations.
553
00:27:33,460 --> 00:27:34,760
It's taking longer
than I though it would.
554
00:27:34,860 --> 00:27:35,760
Okay, how much longer?
555
00:27:35,860 --> 00:27:37,930
I don't know. It's a
lot of combinations.
556
00:27:38,030 --> 00:27:39,700
A lot of possibilities
for where they can land.
557
00:27:39,800 --> 00:27:41,160
So, I'm just going
to keep working.
558
00:27:41,270 --> 00:27:42,560
I won't rest until I'm done.
559
00:27:42,670 --> 00:27:44,070
Okay. Okay okay.
Abby?
560
00:27:44,170 --> 00:27:46,500
If you guys tell anyone
this I will deny it.
561
00:27:46,600 --> 00:27:48,570
Dorian fields paid
off the mortgage
562
00:27:48,670 --> 00:27:50,710
on the news4all
headquarters.
563
00:27:50,810 --> 00:27:51,970
Okay.
564
00:27:52,080 --> 00:27:54,140
Well, now we know who's calling
the shots at that outlet.
565
00:27:54,240 --> 00:27:56,410
No wonder kaila's
article got shut down.
566
00:27:56,510 --> 00:27:58,850
We need to get to
kaila's source.
567
00:27:58,950 --> 00:28:01,020
Or at the very least,
find her evidence.
568
00:28:01,120 --> 00:28:02,450
Yeah, but I'm pretty
sure her evidence
569
00:28:02,550 --> 00:28:03,720
is in police custody now.
570
00:28:03,820 --> 00:28:06,050
Either that or the killers found
it when they murdered her.
571
00:28:06,160 --> 00:28:07,120
Hmm. True.
572
00:28:07,220 --> 00:28:09,160
Okay, so where are we
on the jeffrey front?
573
00:28:09,260 --> 00:28:11,330
Brian's convinced that
our beloved hero
574
00:28:11,430 --> 00:28:12,930
is unfaithful to his wife.
575
00:28:13,030 --> 00:28:14,200
What makes him think that?
576
00:28:14,300 --> 00:28:16,470
I don't know. I don't know.
577
00:28:16,570 --> 00:28:18,500
But who else is afraid we
might find out jeffrey
578
00:28:18,600 --> 00:28:20,800
wasn't the saint
we thought he was.
579
00:28:24,610 --> 00:28:27,010
Has anyone heard from rena?
580
00:28:37,890 --> 00:28:39,490
Rena martinez.
581
00:28:40,020 --> 00:28:42,090
Dorian fields.
582
00:28:44,290 --> 00:28:45,330
Please.
583
00:28:53,240 --> 00:28:58,170
So, I was delighted to get
your invitation to meet.
584
00:28:58,280 --> 00:29:01,810
I'm a huge fan of your designs.
585
00:29:01,910 --> 00:29:03,680
So...
586
00:29:05,450 --> 00:29:07,820
What can I do for you?
587
00:29:07,920 --> 00:29:13,760
The question is, what can
I do for you, mr. Fields.
588
00:29:35,450 --> 00:29:37,880
Let me get a steak sandwich.
589
00:29:39,320 --> 00:29:41,150
Make that two.
590
00:29:54,630 --> 00:29:57,170
All right.
Hope you're hungry.
591
00:29:57,270 --> 00:29:58,730
Thank you.
592
00:30:02,170 --> 00:30:03,810
Detective!
593
00:30:04,140 --> 00:30:05,470
Jonathan.
594
00:30:06,280 --> 00:30:08,310
-Hey.
-Hi.
595
00:30:08,680 --> 00:30:10,550
-How are you?
-I'm good.
596
00:30:10,650 --> 00:30:13,520
You know, just grabbing
some lunch and studying.
597
00:30:13,620 --> 00:30:14,780
Yeah, me too.
598
00:30:14,890 --> 00:30:17,850
Ah, grabbing lunch.
599
00:30:18,620 --> 00:30:21,690
So how much do you know about
brian and joelle wallace?
600
00:30:21,790 --> 00:30:23,890
Look, I thought I told you to
stay away from the investigation
601
00:30:23,990 --> 00:30:25,860
you know, brian is pretty
sure that his stepmother
602
00:30:25,960 --> 00:30:27,700
had something to do
with his dad's death.
603
00:30:27,800 --> 00:30:28,760
And let me guess.
604
00:30:28,870 --> 00:30:31,730
She's convinced that
he killed him, right?
605
00:30:31,840 --> 00:30:34,470
So any number one suspects?
606
00:30:34,570 --> 00:30:35,800
I don't have one.
607
00:30:35,910 --> 00:30:37,070
Really?
608
00:30:37,170 --> 00:30:39,170
Yeah, the case has been handed
over to another detective.
609
00:30:39,280 --> 00:30:40,680
Why?
610
00:30:40,780 --> 00:30:42,480
I'm on the kaila gentry case now
611
00:30:42,580 --> 00:30:44,550
since it's been officially
ruled a homicide.
612
00:30:44,650 --> 00:30:46,620
Was there ever any doubts?
613
00:30:46,720 --> 00:30:49,280
Well the manner in which
she died suggested suicide.
614
00:30:49,390 --> 00:30:50,420
But?
615
00:30:50,520 --> 00:30:52,790
But forensics revealed
that she was already dead,
616
00:30:52,890 --> 00:30:55,260
or close to it, when she
was placed in the car.
617
00:30:55,360 --> 00:30:59,130
We just released a statement.
Blunt force trauma to the head.
618
00:30:59,500 --> 00:31:00,860
I got to go.
619
00:31:00,960 --> 00:31:04,400
You should, ah, get
back to your lunch.
620
00:31:11,070 --> 00:31:13,540
So, where we at with
jeffrey wallace?
621
00:31:24,960 --> 00:31:26,190
Hollis.
622
00:31:26,720 --> 00:31:28,220
Where are you going?
623
00:31:28,330 --> 00:31:30,060
Hollis!
What's going on?
624
00:31:30,160 --> 00:31:32,430
[hollis] I got to go mark.
I'll call you later.
625
00:31:35,570 --> 00:31:37,200
Rena!
626
00:31:37,300 --> 00:31:38,970
Are you sure you know
what you're doing?
627
00:31:39,070 --> 00:31:40,700
Come on, hollis.
628
00:31:40,800 --> 00:31:42,570
You're not the
only super sleuth.
629
00:31:42,670 --> 00:31:43,710
I got this.
630
00:31:43,810 --> 00:31:44,810
Super sleuth!
631
00:31:44,910 --> 00:31:46,540
You know, even if I don't
get the goods on him,
632
00:31:46,640 --> 00:31:48,640
I'll still expose my
line to a bunch of
633
00:31:48,750 --> 00:31:51,710
snooty rich folk who might
just become potential clients.
634
00:31:51,820 --> 00:31:54,950
Yeah, but I thought your designs
were supposed to be high fashion
635
00:31:55,050 --> 00:31:56,620
for the everyday girl.
636
00:31:56,720 --> 00:32:00,020
Well, rich girls live
everyday too, don't they?
637
00:32:00,120 --> 00:32:01,990
Look, relax.
638
00:32:02,090 --> 00:32:05,530
Getting close to fields
means one step closer
639
00:32:05,630 --> 00:32:07,030
to finding out
who killed kaila.
640
00:32:07,130 --> 00:32:09,000
Yeah, but how are you
have your designs ready
641
00:32:09,100 --> 00:32:10,830
in time for the event?
642
00:32:10,930 --> 00:32:14,870
I'll put my models in
one-of-a-kind samples.
643
00:32:14,970 --> 00:32:16,810
The rich and famous will
bid on what they want
644
00:32:16,910 --> 00:32:19,070
and I'll make custom
designs for them.
645
00:32:19,180 --> 00:32:23,510
Okay. Sounds like you've
got it all figured out.
646
00:32:23,610 --> 00:32:25,450
You handle this and I'll stay
on top of the jeffrey case.
647
00:32:25,550 --> 00:32:27,450
Just call us sleuth sisters.
648
00:32:27,550 --> 00:32:30,190
Sleuth sisters... Okay.
[laughs]
649
00:32:30,290 --> 00:32:32,450
what's the next step
with mr. Fields?
650
00:32:32,560 --> 00:32:34,090
Well, he's coming over tomorrow
651
00:32:34,190 --> 00:32:35,890
to check out the pieces
for the auction.
652
00:32:35,990 --> 00:32:39,960
You know, after a few drinks
he's more a philanderer than a
653
00:32:40,060 --> 00:32:43,260
philanthropist so I'll make
sure the models are on break.
654
00:32:43,370 --> 00:32:45,970
Smart girl. Smart girl.
655
00:32:46,070 --> 00:32:47,170
Ah, one more thing.
656
00:32:47,270 --> 00:32:50,710
Do you have any unused office
space you could spare?
657
00:32:50,810 --> 00:32:52,970
I'm sure we can
figure something out.
658
00:32:53,080 --> 00:32:53,940
I got to go.
659
00:32:54,040 --> 00:32:54,940
Where are you going?
660
00:32:55,050 --> 00:32:57,550
Oh, just...
Happy hour with the boys.
661
00:32:57,650 --> 00:32:58,510
But, but...
662
00:32:58,620 --> 00:33:00,350
Make yourself at home.
Call you later.
663
00:33:00,450 --> 00:33:01,880
Okay...
664
00:33:05,620 --> 00:33:07,660
[miller whispering]
I don't like this.
665
00:33:07,760 --> 00:33:10,060
[gene whispering] why are we
breaking into kaila's house.
666
00:33:10,860 --> 00:33:12,630
[miller]
it will just take a second.
667
00:33:16,870 --> 00:33:18,600
[miller]
I just need a little light here.
668
00:33:22,240 --> 00:33:24,070
[miller]
what are we looking for?
669
00:33:24,170 --> 00:33:25,910
[rena] evidence.
670
00:33:26,010 --> 00:33:28,680
The documents that
she told us about.
671
00:33:29,250 --> 00:33:30,280
[miller]
where do we start?
672
00:33:30,380 --> 00:33:32,410
I mean, she's got a
lotta stuff in here.
673
00:33:32,520 --> 00:33:33,450
[gene]
well think.
674
00:33:33,550 --> 00:33:35,320
Where would kaila hide
something of value?
675
00:33:35,420 --> 00:33:38,020
[rena] well she would definitely
think outside the box.
676
00:33:45,300 --> 00:33:48,430
[miller]
oh, and here is the box.
677
00:34:11,760 --> 00:34:13,520
Gene.
678
00:34:19,730 --> 00:34:21,730
Miller. Miller, come here.
679
00:34:23,200 --> 00:34:25,600
[gene] I can't make heads or
tails of this stuff.
680
00:34:27,440 --> 00:34:29,600
[miller] didn't these people
ever hear of digital bookkeeping
681
00:34:29,710 --> 00:34:31,770
and online spreadsheets?
682
00:34:33,580 --> 00:34:35,010
[rena]
wait.
683
00:34:40,920 --> 00:34:44,590
[miller reading] from the desk
of jeffrey a. Wallace?
684
00:34:44,690 --> 00:34:46,590
[rena]
we should call hollis.
685
00:34:48,940 --> 00:34:51,010
Come on, jon. Hands up
686
00:34:52,710 --> 00:34:54,110
you always leave yourself
vulnerable. Come on!
687
00:34:54,380 --> 00:34:55,850
[hollis]
hey!
688
00:34:55,950 --> 00:34:57,880
You could have told me to
meet you somewhere else.
689
00:34:57,980 --> 00:34:59,180
But then you wouldn't
get a chance
690
00:34:59,290 --> 00:35:01,920
to show off your
elite boxing skills.
691
00:35:02,020 --> 00:35:04,960
Your text said it
was urgent, so...
692
00:35:05,060 --> 00:35:06,620
Yes!
693
00:35:06,730 --> 00:35:10,560
We found these documents
at kaila gentry's house.
694
00:35:11,770 --> 00:35:15,100
Yeah, I heard someone crossed
the police line last night.
695
00:35:15,200 --> 00:35:16,400
I should've known it was you.
696
00:35:16,500 --> 00:35:18,840
It was not... Me.
697
00:35:19,310 --> 00:35:21,240
Can you just look
at the documents?
698
00:35:21,540 --> 00:35:23,340
I will.
699
00:35:24,640 --> 00:35:27,110
Okay, so you're mad because I...
700
00:35:27,210 --> 00:35:29,550
Someone broke the rules and...
701
00:35:29,650 --> 00:35:31,680
What else is new?
702
00:35:32,350 --> 00:35:37,090
Okay, just call me when
you look over everything.
703
00:35:37,190 --> 00:35:39,090
You're a fighter aren't you?
704
00:35:41,730 --> 00:35:44,430
[hollis] when I have to be.
Yeah, I'm a fighter.
705
00:35:44,900 --> 00:35:47,800
♪ [high energy music starts] ♪
706
00:35:47,900 --> 00:36:02,350
♪
707
00:36:02,450 --> 00:36:10,050
♪
708
00:36:10,590 --> 00:36:13,530
[hollis' phone rings]
709
00:36:13,990 --> 00:36:17,330
gene, hey. I gave faber
the documents.
710
00:36:17,430 --> 00:36:18,930
He's gonna review them
and get back to me.
711
00:36:19,030 --> 00:36:20,600
[gene]
excellent!
712
00:36:20,700 --> 00:36:23,670
Hey, ah, could
you do me a favor?
713
00:36:23,770 --> 00:36:26,270
It has nothing to do with
dorian fields or jeffrey.
714
00:36:26,370 --> 00:36:27,910
Can you do some digging for me?
715
00:36:28,010 --> 00:36:30,070
Sure. Who's the target?
716
00:36:30,910 --> 00:36:32,440
Jonathan faber.
717
00:36:33,680 --> 00:36:37,920
[dorian] your work is every bit
as exquisite as you said it was.
718
00:36:38,020 --> 00:36:40,590
[rena] well, honesty is the
best policy, mr. Fields.
719
00:36:40,690 --> 00:36:43,250
Call me dorian, please.
720
00:36:43,560 --> 00:36:46,020
I love your confidence.
721
00:36:46,130 --> 00:36:48,930
And you know, showcasing your
work at the silent auction,
722
00:36:49,030 --> 00:36:51,030
it's going to expose you to
so many potential clients,
723
00:36:51,130 --> 00:36:52,830
possibly even some investors.
724
00:36:52,930 --> 00:36:54,630
And all for a good cause.
725
00:36:54,730 --> 00:36:55,830
Absolutely.
726
00:36:55,940 --> 00:37:01,340
You know you could have a
really bright career, rena.
727
00:37:01,440 --> 00:37:03,580
I could see to that.
728
00:37:03,680 --> 00:37:04,840
The thing is,
729
00:37:04,950 --> 00:37:08,480
you just have to choose your
friends very very carefully.
730
00:37:08,580 --> 00:37:11,420
Well, you know, I've actually
read a lot about you.
731
00:37:11,520 --> 00:37:12,720
-You did?
-Yes yeah.
732
00:37:12,820 --> 00:37:14,850
I have to say that
your rise to success
733
00:37:14,960 --> 00:37:17,660
has been pretty rapid
and impressive.
734
00:37:17,760 --> 00:37:19,560
All while serving others.
735
00:37:19,660 --> 00:37:23,700
I just hope someday I could be
one of those wealthy investors.
736
00:37:23,800 --> 00:37:27,570
Actually, I could probably
make a small donation now.
737
00:37:27,670 --> 00:37:29,970
I'm all about helping
people in need.
738
00:37:30,070 --> 00:37:31,670
Just like you.
739
00:37:31,770 --> 00:37:33,440
Wow!
740
00:37:33,540 --> 00:37:36,410
Beautiful, talented
and compassionate.
741
00:37:36,510 --> 00:37:38,140
You my dear, you are
the perfect package.
742
00:37:38,240 --> 00:37:40,110
Oh, thanks.
743
00:37:40,210 --> 00:37:43,180
Yeah, so, I would love to
make a donation to a charity.
744
00:37:43,280 --> 00:37:45,950
Potentially something that
empowers young girls.
745
00:37:46,050 --> 00:37:49,450
Right, it's just, um...
746
00:37:49,560 --> 00:37:51,660
I'm afraid that's not
exactly how it works.
747
00:37:51,760 --> 00:37:53,120
Oh?
748
00:37:53,230 --> 00:37:55,460
Yeah, it's, ah...
749
00:37:55,560 --> 00:37:58,660
We like to spread out
the money equally
750
00:37:58,770 --> 00:38:00,630
to all our charities
so that they thrive.
751
00:38:00,730 --> 00:38:03,070
It's kind of like a pooled fund.
752
00:38:03,170 --> 00:38:05,340
Right. Got it.
753
00:38:05,440 --> 00:38:08,270
So how do I know if they
get an equal share?
754
00:38:08,380 --> 00:38:09,640
Or if they get
a share at all?
755
00:38:09,740 --> 00:38:11,380
How does the overhead work?
756
00:38:11,480 --> 00:38:13,650
[laughs]
757
00:38:13,750 --> 00:38:16,750
I'm actually embarrassed to say
I don't know all the minutiae,
758
00:38:16,850 --> 00:38:18,080
all the little details.
759
00:38:18,180 --> 00:38:22,150
But I have a team of financial
experts, they handle all that.
760
00:38:22,260 --> 00:38:24,090
I just bring in the money.
761
00:38:24,190 --> 00:38:25,090
Of course.
762
00:38:25,190 --> 00:38:28,160
So, listen, I actually
gotta run, rena.
763
00:38:28,260 --> 00:38:30,760
But I just want to say I am
so looking forward to this.
764
00:38:30,860 --> 00:38:32,260
Thank you so much for doing it.
765
00:38:32,370 --> 00:38:33,430
The show's going to be great.
766
00:38:33,530 --> 00:38:36,770
And if there's anything
you need, like anything...
767
00:38:36,870 --> 00:38:38,300
You don't hesitate. Okay?
768
00:38:38,410 --> 00:38:40,070
Yeah yeah. Thank you.
769
00:38:40,170 --> 00:38:41,410
All right. All right.
You're great.
770
00:38:41,510 --> 00:38:42,670
You do such good stuff.
771
00:38:42,780 --> 00:38:44,010
Thanks.
772
00:38:56,420 --> 00:38:58,490
Hey hollis.
Yeah yeah.
773
00:38:58,590 --> 00:39:00,260
No I couldn't get
anything out of him.
774
00:39:00,360 --> 00:39:01,560
Not yet anyway.
775
00:39:01,660 --> 00:39:05,000
Listen, we, we need to figure
out why jeffrey's stationary
776
00:39:05,100 --> 00:39:06,760
was in kaila's envelope.
777
00:39:06,870 --> 00:39:09,430
[hollis] yeah. I gave the
documents to faber
778
00:39:09,540 --> 00:39:11,670
let's see what he says.
779
00:39:11,770 --> 00:39:13,770
In the meantime, I think we
need to go to jeffrey's office
780
00:39:13,870 --> 00:39:15,140
and do a little snooping.
781
00:39:15,240 --> 00:39:17,540
You game?
782
00:39:17,640 --> 00:39:19,510
Girl, you know I am.
783
00:39:19,610 --> 00:39:21,350
But first I need to
change into something
784
00:39:21,450 --> 00:39:23,750
more parole officer-like.
785
00:39:23,850 --> 00:39:25,550
I'll meet you there.
786
00:39:35,630 --> 00:39:38,230
Okay, you keep an eye
out, I'm going in.
787
00:39:38,330 --> 00:39:39,530
Keep your phone handy.
788
00:39:39,630 --> 00:39:40,700
I'll let you know
if anyone comes.
789
00:39:40,800 --> 00:39:42,900
-Roger that.
-Roger that.
790
00:40:11,100 --> 00:40:13,060
Pretty easy evening, right?
791
00:40:13,170 --> 00:40:14,170
Yeah.
792
00:40:27,280 --> 00:40:30,180
I wanna say I'm surprised
to see you but...
793
00:40:30,280 --> 00:40:32,350
Well, I'm definitely
surprised to see you.
794
00:40:32,450 --> 00:40:33,420
[door beeps]
795
00:40:33,520 --> 00:40:36,250
didn't you say this was
no longer your case?
796
00:40:36,360 --> 00:40:38,560
What are you doing here?
797
00:40:44,460 --> 00:40:46,730
[rena's phone buzzes]
798
00:40:47,130 --> 00:40:48,930
miller, this is not a good time.
799
00:40:49,040 --> 00:40:51,070
Can you do me a favor?
800
00:40:51,170 --> 00:40:53,070
While you're at jeffrey's can
you try to find something
801
00:40:53,170 --> 00:40:54,410
with his handwriting on it.
802
00:40:54,510 --> 00:40:56,340
I'm hoping to match it to the
writing we found on the note.
803
00:40:56,440 --> 00:40:57,740
Okay, but the cops
have the note.
804
00:40:57,840 --> 00:40:59,780
Did you memorize
the handwriting?
805
00:41:02,750 --> 00:41:04,020
Miller?
806
00:41:05,350 --> 00:41:07,020
[hollis]
so, detective faber...
807
00:41:07,120 --> 00:41:08,550
Who's the number
one suspect, huh?
808
00:41:08,660 --> 00:41:10,760
Oh come on, seriously.
I know you have an idea.
809
00:41:10,860 --> 00:41:13,090
Look, what I can tell you, is
that the casings found at the
810
00:41:13,190 --> 00:41:15,160
scene were traced
back to a ghost gun.
811
00:41:15,260 --> 00:41:17,460
Maybe someone we didn't
even think about?
812
00:41:18,060 --> 00:41:21,030
Right. But who had a close
enough relationship to jeffrey?
813
00:41:21,130 --> 00:41:23,670
I mean, someone who would want
to kill him to keep a secret?
814
00:41:23,770 --> 00:41:26,070
Anyone come to mind?
815
00:41:26,340 --> 00:41:27,840
Interesting.
816
00:41:38,080 --> 00:41:40,150
[banging noise]
817
00:41:41,820 --> 00:41:43,650
you coming?
818
00:41:46,130 --> 00:41:46,960
You know what?
819
00:41:47,060 --> 00:41:49,390
I think I need to
use the ladies room.
820
00:41:49,660 --> 00:41:50,830
Yeah....
821
00:41:51,930 --> 00:41:53,500
Okay?
822
00:41:53,600 --> 00:41:55,900
Be right out... Have a good
evening, detective.
823
00:41:56,340 --> 00:41:59,670
[faber] all right.
Be careful, ms. Morgan. Night.
824
00:42:06,310 --> 00:42:07,950
[door opens]
825
00:42:08,050 --> 00:42:10,110
hey!
826
00:42:10,220 --> 00:42:12,880
Okay, so...
827
00:42:12,990 --> 00:42:15,620
I got documents signed
by jeffrey so that miller
828
00:42:15,720 --> 00:42:17,590
can match the handwriting to
the scribble on the note.
829
00:42:17,690 --> 00:42:19,060
Great. What else did you find?
830
00:42:19,160 --> 00:42:21,930
Not much, really.
But I took a bunch of photos.
831
00:42:26,670 --> 00:42:28,870
There's that brandy bottle.
832
00:42:31,070 --> 00:42:33,740
[faber] did anyone have a close
enough relationship to jeffrey?
833
00:42:33,840 --> 00:42:36,540
Someone who might want to see
him killed to keep a secret?
834
00:42:37,410 --> 00:42:39,010
Oh! Brandy?
835
00:42:39,110 --> 00:42:41,550
You got a bottle of
wine stashed somewhere?
836
00:42:41,650 --> 00:42:44,380
No. I leave wine for the
lightweights like you and abby.
837
00:42:44,480 --> 00:42:45,280
[hollis laughs]
838
00:42:45,390 --> 00:42:46,750
that's our jeffrey.
839
00:42:46,850 --> 00:42:49,390
Constantly keeping
us on our toes.
840
00:42:49,960 --> 00:42:51,490
[brian] I think he was
planning to leave joelle
841
00:42:51,590 --> 00:42:53,490
for another woman.
842
00:42:57,100 --> 00:42:59,160
[rena]
what?
843
00:43:00,070 --> 00:43:01,800
Huh? Oh nothing nothing.
844
00:43:01,900 --> 00:43:03,030
Let's just go.
845
00:43:03,140 --> 00:43:04,300
Okay. Yeah yeah.
846
00:43:19,100 --> 00:43:22,100
[hollis] okay. Yeah, I know I
know. It's not your brand.
847
00:43:22,210 --> 00:43:23,470
[abby]
it'll do.
848
00:43:23,570 --> 00:43:25,770
What's with the brandy?
849
00:43:25,880 --> 00:43:29,510
[hollis] it was jeffrey's
favorite. And rory's.
850
00:43:33,650 --> 00:43:36,750
So, listen...
851
00:43:36,850 --> 00:43:40,660
Do you think maybe next time
we could meet for lunch?
852
00:43:40,760 --> 00:43:41,660
[hollis laughs]
853
00:43:41,760 --> 00:43:44,430
not 7 a.M. Or 10 p.M.
854
00:43:44,530 --> 00:43:48,060
Michael's just,
getting suspicious.
855
00:43:49,300 --> 00:43:51,870
Should he be?
856
00:43:54,800 --> 00:43:57,970
I don't really know how to
say this and sound all dainty
857
00:43:58,070 --> 00:43:59,910
and quiet.
858
00:44:00,010 --> 00:44:03,010
But I'm just gonna spit it out.
859
00:44:03,110 --> 00:44:05,980
Were you and jeffrey
having an affair?
860
00:44:08,990 --> 00:44:11,820
Jeffrey was my friend.
861
00:44:11,920 --> 00:44:14,060
We talked about our
marital problems.
862
00:44:14,160 --> 00:44:16,860
Maybe a little more
than we should have.
863
00:44:16,960 --> 00:44:18,930
We cried into our drinks
864
00:44:19,030 --> 00:44:21,560
maybe a little more
than we should have.
865
00:44:23,630 --> 00:44:27,600
Is that your answer?
866
00:44:27,700 --> 00:44:30,540
What do you want me to tell you?
867
00:44:30,640 --> 00:44:33,470
Just the truth.
868
00:44:33,580 --> 00:44:35,440
Were you and jeffrey
having an affair?
869
00:44:35,550 --> 00:44:38,350
It's just a simple
yes or no question.
870
00:44:38,450 --> 00:44:42,020
No. It isn't.
871
00:44:43,850 --> 00:44:46,990
Marriage is hard, jeffrey.
872
00:44:47,090 --> 00:44:50,090
I mean sometimes I
wish I could just...
873
00:44:50,190 --> 00:44:52,530
Throw in the
monogrammed towels.
874
00:44:52,630 --> 00:44:53,760
Tell me about it.
875
00:44:53,860 --> 00:44:57,100
At least your spouse is a
responsible, upstanding citizen.
876
00:44:57,200 --> 00:44:59,400
But he didn't marry one.
877
00:44:59,500 --> 00:45:02,800
[jeffrey chuckles]
878
00:45:02,910 --> 00:45:07,840
I don't know what I'd do if I
didn't have you to talk to.
879
00:45:09,750 --> 00:45:13,410
You've always been there for me.
880
00:45:13,520 --> 00:45:17,080
You mean the world to me.
You know that?
881
00:45:34,000 --> 00:45:38,640
Jeffrey was one of the
closest friends I ever had.
882
00:45:38,740 --> 00:45:42,410
He was always there for me.
883
00:45:42,510 --> 00:45:46,780
It wasn't a whirlwind romance.
It was a moment.
884
00:45:46,880 --> 00:45:50,120
And we weren't proud of it, but
we didn't regret it either, so
885
00:45:50,220 --> 00:45:52,820
to answer your question...
886
00:45:52,920 --> 00:45:55,920
It was complicated.
887
00:45:56,130 --> 00:45:59,390
How did you find out?
888
00:46:00,730 --> 00:46:03,060
Clever deduction.
889
00:46:03,170 --> 00:46:05,700
Process of elimination.
890
00:46:05,800 --> 00:46:08,440
Just a lucky guess.
891
00:46:11,310 --> 00:46:13,140
So...
892
00:46:13,740 --> 00:46:17,710
Go ahead. Go ahead.
Ask me.
893
00:46:17,810 --> 00:46:20,950
Did I have anything
to do with his murder?
894
00:46:26,160 --> 00:46:31,390
Do you know who killed jeffrey?
895
00:46:31,490 --> 00:46:35,030
No.
896
00:46:35,130 --> 00:46:37,800
I loved him, hollis.
897
00:46:37,900 --> 00:46:39,570
I'm sorry I didn't tell you,
898
00:46:39,670 --> 00:46:41,070
but I know how much
you looked up to him.
899
00:46:41,170 --> 00:46:43,400
And I didn't want you
to think less of him.
900
00:46:45,680 --> 00:46:48,140
Of me.
901
00:46:48,880 --> 00:46:52,380
We just needed each other.
902
00:46:56,620 --> 00:46:59,090
I understand.
903
00:47:06,400 --> 00:47:09,060
Are you going to
tell the angels?
904
00:47:09,170 --> 00:47:11,930
The police?
905
00:47:14,540 --> 00:47:17,570
It's not my story to tell.
906
00:47:27,120 --> 00:47:30,480
[abby's phone rings]
907
00:47:34,890 --> 00:47:36,490
hey.
908
00:47:38,030 --> 00:47:43,930
Yeah, I'm just leaving
a client meeting.
909
00:47:44,030 --> 00:47:46,770
I'll be home shortly.
910
00:49:18,810 --> 00:49:21,880
What the hell are you doing
lurking around here by yourself?
911
00:49:23,550 --> 00:49:24,880
Are you okay?
912
00:49:24,980 --> 00:49:27,720
Sure. I'm fine.
913
00:49:28,720 --> 00:49:31,660
[footsteps approaching]
914
00:49:34,760 --> 00:49:35,860
oh, there you go.
915
00:49:35,960 --> 00:49:36,960
Hey.
916
00:49:37,060 --> 00:49:39,260
Hey, so, of course,
miller called the meeting
917
00:49:39,370 --> 00:49:40,530
and he's not here!
918
00:49:40,630 --> 00:49:42,100
Anybody know what's up?
919
00:49:42,200 --> 00:49:43,970
Yeah, the fact that miller
called a meeting at all
920
00:49:44,070 --> 00:49:45,100
is weird.
921
00:49:45,200 --> 00:49:46,440
I haven't been home, I
haven't done anything yet.
922
00:49:46,540 --> 00:49:48,710
Well, he called me when we
were in jeffrey's office...
923
00:49:48,810 --> 00:49:51,980
Wait! What?
You were at jeffrey's office?
924
00:49:52,080 --> 00:49:53,580
What am I missing?
925
00:49:53,680 --> 00:49:55,410
What the hell is going
on with you people?
926
00:49:55,820 --> 00:49:56,850
[gene]
no seriously.
927
00:49:56,950 --> 00:49:58,020
Guys!
928
00:49:58,420 --> 00:50:00,420
[gene]
oh, there you are.
929
00:50:00,520 --> 00:50:01,950
Okay! I figured it out.
930
00:50:02,050 --> 00:50:04,820
It's a code.
It's a routing code!
931
00:50:04,920 --> 00:50:06,120
[miller]
you remember the note?
932
00:50:06,230 --> 00:50:08,630
You remember the note that we
found in kaila's envelope?
933
00:50:08,730 --> 00:50:10,060
Yeah.
934
00:50:10,160 --> 00:50:11,830
I'm sorry.
935
00:50:11,930 --> 00:50:13,300
The handwriting
didn't match jeffrey.
936
00:50:13,400 --> 00:50:14,770
I didn't find a clue there.
I'm sorry rena.
937
00:50:14,870 --> 00:50:16,200
Wait a minute!
Wait a minute!
938
00:50:16,300 --> 00:50:17,870
You kept the note, miller?
939
00:50:17,970 --> 00:50:20,140
I thought we gave
everything to faber.
940
00:50:20,240 --> 00:50:22,440
Yeah. No. Just this one.
941
00:50:22,540 --> 00:50:23,710
You can get mad
at me later, okay?
942
00:50:23,810 --> 00:50:24,680
This is bigger than this.
943
00:50:24,780 --> 00:50:25,980
So so, I was going
through the numbers,
944
00:50:26,080 --> 00:50:27,340
I was going through
the numbers.
945
00:50:27,450 --> 00:50:28,850
I had so many notepads, so many
numbers, so many combinations.
946
00:50:28,950 --> 00:50:30,910
It was kind of fun at first but
then I was like I'm not sure
947
00:50:31,020 --> 00:50:32,120
if I want to do this anymore.
948
00:50:32,220 --> 00:50:33,950
But then I picked this up
to do the comparison of the
949
00:50:34,050 --> 00:50:35,620
handwriting and when I turned it
over there's all this scribbling
950
00:50:35,720 --> 00:50:36,750
on the back of the note.
951
00:50:36,860 --> 00:50:37,920
All this scribbling.
952
00:50:38,020 --> 00:50:42,590
But here I found the
numbers 702 214 75702 2154075.
953
00:50:42,700 --> 00:50:43,960
What does it mean?
Is it a phone number?
954
00:50:44,060 --> 00:50:45,300
No it's not a phone number.
955
00:50:45,400 --> 00:50:48,130
It's a routing code to a bank
account in the cayman islands.
956
00:50:48,230 --> 00:50:52,440
Jeffrey owns it and it's got a
balance of $5 million dollars.
957
00:50:53,310 --> 00:50:54,870
Are you sure?
958
00:50:54,970 --> 00:50:57,310
Where the hell would
jeffrey get $5 million?
959
00:50:57,410 --> 00:50:59,780
Why would he keep it in
an offshore account?
960
00:50:59,880 --> 00:51:02,410
Clearly because he didn't
want anyone to know about it!
961
00:51:02,520 --> 00:51:04,150
Maybe it was some
kind of payoff?
962
00:51:04,250 --> 00:51:06,880
No! Jeffrey would never
take a payoff. Okay.
963
00:51:06,990 --> 00:51:08,250
There must be some
other explanation.
964
00:51:08,350 --> 00:51:12,290
But guys! Why would there be a
page from jeffrey's notepad
965
00:51:12,390 --> 00:51:14,260
found amongst kaila's stuff?
966
00:51:14,360 --> 00:51:16,230
With kaila's name
and address on it.
967
00:51:16,330 --> 00:51:17,800
But jeffrey didn't write it.
968
00:51:17,900 --> 00:51:19,460
[abby]
then who did?
969
00:51:19,570 --> 00:51:22,570
It had to be someone who had
access to jeffrey's office.
970
00:51:22,670 --> 00:51:24,670
Yeah, maybe his wife.
Or his son.
971
00:51:24,770 --> 00:51:25,970
Yeah.
972
00:51:26,070 --> 00:51:27,600
Well, what do we do?
973
00:51:27,710 --> 00:51:29,240
[abby] we're going to keep it
under wraps
974
00:51:29,340 --> 00:51:31,680
until we get more
information.
975
00:51:31,780 --> 00:51:33,280
I cannot keep it under wraps!
Okay?
976
00:51:33,380 --> 00:51:35,110
I'm handling jeffrey's estate.
977
00:51:35,210 --> 00:51:38,520
I have a fiduciary
responsibility to his family.
978
00:51:38,620 --> 00:51:41,420
I assume they already know.
Right?
979
00:51:41,520 --> 00:51:43,290
[gene]
what if they do?
980
00:51:43,390 --> 00:51:46,060
What if that's why
he was murdered?
981
00:51:47,290 --> 00:51:48,630
Okay.
982
00:51:48,730 --> 00:51:50,090
I'll keep the note a secret
983
00:51:50,200 --> 00:51:52,700
but I have to tell them
about the money. Okay?
984
00:51:52,800 --> 00:51:54,500
I can't afford for this
to come back and bite me.
985
00:51:54,600 --> 00:51:55,800
I'm trying to pass the bar...
986
00:51:55,900 --> 00:51:57,070
[abby] of course, of course.
Do what you gotta do, hollis.
987
00:51:57,170 --> 00:52:00,700
We'll just let the chips
fall where they may.
988
00:52:07,710 --> 00:52:09,410
Bye.
989
00:52:14,620 --> 00:52:16,320
Hollis, nice find!
990
00:52:16,420 --> 00:52:18,790
I know. Right?
This place is great.
991
00:52:18,890 --> 00:52:19,790
Whoo!
992
00:52:19,890 --> 00:52:21,660
She did good!
993
00:52:25,230 --> 00:52:28,430
Oh, I told joelle and brian
we wanted to talk to them.
994
00:52:28,530 --> 00:52:31,870
Do you think they knew
about the offshore accounts?
995
00:52:32,370 --> 00:52:34,040
We'll find out soon enough.
996
00:52:34,140 --> 00:52:34,910
I suppose we...
997
00:52:35,010 --> 00:52:37,010
[rena]
hollis? Is that you?
998
00:52:37,480 --> 00:52:40,940
It's her. The girl
from your hearing.
999
00:52:41,250 --> 00:52:42,550
-Hi rena!
-Hey girl.
1000
00:52:42,650 --> 00:52:44,150
Oh by the way, that's mark...
1001
00:52:44,250 --> 00:52:46,620
The lawyer I was
telling you about.
1002
00:52:46,720 --> 00:52:48,150
You guys met at my hearing.
1003
00:52:48,250 --> 00:52:49,950
-Hey.
-Hi.
1004
00:52:57,330 --> 00:52:59,460
Are you ready to go meet...
1005
00:52:59,570 --> 00:53:01,500
Joelle and brian?
1006
00:53:02,330 --> 00:53:03,970
Huh?
1007
00:53:07,140 --> 00:53:09,340
Okay. Judging by
your reactions,
1008
00:53:09,440 --> 00:53:11,910
I'm going to assume you
didn't know about the money.
1009
00:53:12,680 --> 00:53:15,350
I had no idea.
1010
00:53:16,220 --> 00:53:18,220
What happens now?
1011
00:53:18,320 --> 00:53:22,120
Well, I'm going to
be honest with you.
1012
00:53:22,220 --> 00:53:25,420
Offshore banks don't have the
best reputation for cooperating
1013
00:53:25,520 --> 00:53:28,960
with foreigners so it may be
a while before we find out if
1014
00:53:29,060 --> 00:53:31,760
jeffrey even named
a beneficiary.
1015
00:53:31,860 --> 00:53:33,860
Doesn't money like
that usually go to a...
1016
00:53:33,970 --> 00:53:35,500
Spouse?
1017
00:53:35,600 --> 00:53:36,800
Or a child?
1018
00:53:36,900 --> 00:53:39,400
Okay. Let's not speculate here.
1019
00:53:39,510 --> 00:53:41,370
[joelle] did the police
know about this?
1020
00:53:41,470 --> 00:53:43,340
Uh... No.
1021
00:53:43,440 --> 00:53:45,540
But, we are going to tell them.
1022
00:53:45,640 --> 00:53:46,610
Yes!
1023
00:53:46,710 --> 00:53:48,950
They're going to think I
killed jeffrey for sure.
1024
00:53:50,280 --> 00:53:52,950
So, back to this money.
1025
00:53:54,190 --> 00:53:57,490
[hollis] can we trust you two to
keep this under wraps for now?
1026
00:53:58,260 --> 00:53:59,560
Of course.
1027
00:53:59,660 --> 00:54:02,060
Okay, your discretion will make
it easier for us to protect you
1028
00:54:02,160 --> 00:54:04,190
and your interests
in this money.
1029
00:54:04,300 --> 00:54:06,330
[hollis' phone rings]
oh, excuse me for one minute.
1030
00:54:06,930 --> 00:54:09,230
I just need to take
this really quickly.
1031
00:54:09,340 --> 00:54:11,640
[whispers] don't leave me
with them.
1032
00:54:11,740 --> 00:54:13,770
[whispers] you'll be fine.
You've got this.
1033
00:54:13,870 --> 00:54:15,210
Excuse me.
1034
00:54:17,840 --> 00:54:19,710
[gene on phone]
hola!
1035
00:54:19,810 --> 00:54:22,950
I got some juicy info
on your boy faber.
1036
00:54:23,050 --> 00:54:26,580
Really? So, what'd you find?
1037
00:54:26,690 --> 00:54:31,890
Well, apparently faber acted on
a hunch and ignored protocol.
1038
00:54:31,990 --> 00:54:33,690
His partner almost got killed.
1039
00:54:33,790 --> 00:54:37,260
Faber spiraled, dave
walker, remember,
1040
00:54:37,360 --> 00:54:39,200
well they were friends
back in chicago.
1041
00:54:39,300 --> 00:54:40,660
He got faber to move to philly.
1042
00:54:40,770 --> 00:54:41,930
Okay.
1043
00:54:42,030 --> 00:54:43,430
He got tried to keep his records
under wraps but, you know,
1044
00:54:43,540 --> 00:54:46,870
some of the cops caught wind of
the internal investigation,
1045
00:54:46,970 --> 00:54:51,170
and needless to say, they
aren't too crazy about faber.
1046
00:54:51,280 --> 00:54:55,010
I also have a little
tidbit about his partner
1047
00:54:55,110 --> 00:54:56,480
detective lincoln.
1048
00:54:56,580 --> 00:54:57,850
[hollis]
oh do tell.
1049
00:54:57,950 --> 00:55:01,020
[gene] dorian fields donated to
daddy's re-election campaign.
1050
00:55:01,120 --> 00:55:03,650
Lincoln family roots
run deep in this city
1051
00:55:03,760 --> 00:55:07,220
and she's the only one who
hasn't made a name for herself
1052
00:55:07,330 --> 00:55:10,060
in law enforcement or politics.
1053
00:55:10,160 --> 00:55:11,400
[laughs]
1054
00:55:11,500 --> 00:55:14,230
[gene] so what are you going to
do with all this information
1055
00:55:14,330 --> 00:55:15,930
about your cop crush?
1056
00:55:16,040 --> 00:55:18,140
I don't know.
What would you do?
1057
00:55:18,240 --> 00:55:22,610
[gene] hmm...
Save it for a rainy day.
1058
00:55:23,180 --> 00:55:25,180
[gene] why do I have the feeling
1059
00:55:25,280 --> 00:55:28,450
that your interest in
faber's background is more
1060
00:55:28,550 --> 00:55:30,180
personal than professional?
1061
00:55:30,280 --> 00:55:33,520
Okay! So got to go.
Thanks for the info.
1062
00:55:35,990 --> 00:55:37,820
My apologies.
1063
00:55:38,160 --> 00:55:40,760
Okay...
So we're good?
1064
00:55:57,480 --> 00:55:59,080
-[gunshot, smashing glass]
-[rena screaming]
1065
00:56:14,330 --> 00:56:16,460
did you see a car or
anything, ms. Martinez?
1066
00:56:16,560 --> 00:56:18,260
No no. There was
nothing outside.
1067
00:56:18,360 --> 00:56:19,200
I didn't see anything.
1068
00:56:19,300 --> 00:56:20,300
[hollis]
rena!
1069
00:56:21,630 --> 00:56:24,300
Rena, what happened?
What happened?
1070
00:56:24,400 --> 00:56:25,770
Gunshot through her front door.
1071
00:56:25,870 --> 00:56:27,700
Are you all right?
Are you hurt?
1072
00:56:27,810 --> 00:56:29,340
I'm okay. Thank you.
1073
00:56:29,440 --> 00:56:31,140
Clearly, someone thinks
you know something,
1074
00:56:31,240 --> 00:56:33,340
that you have some kind
of damaging information.
1075
00:56:33,450 --> 00:56:34,540
Well, we do.
1076
00:56:34,650 --> 00:56:36,980
What about the documents
that hollis gave you?
1077
00:56:37,080 --> 00:56:38,750
It's a good thing you
didn't get shot over those.
1078
00:56:38,850 --> 00:56:40,450
There's wasn't anything I
found that wasn't already
1079
00:56:40,550 --> 00:56:42,390
on your friend's computer.
1080
00:56:42,490 --> 00:56:45,490
So you're telling me that
kaila died for nothing?
1081
00:56:45,590 --> 00:56:47,560
That she had no hard evidence?
1082
00:56:47,660 --> 00:56:50,660
Well, it looks that way.
But the killer didn't know that.
1083
00:56:50,760 --> 00:56:54,100
Which also means they don't
know how much you know.
1084
00:56:54,200 --> 00:56:55,370
That's why you
need to be careful.
1085
00:56:55,470 --> 00:56:58,030
I'd hate to see something to
happen to either one of you.
1086
00:56:58,140 --> 00:57:00,740
Which is why I'm assigning
protective duty to you both.
1087
00:57:00,840 --> 00:57:03,440
Look, I need you to keep a low
profile for the next couple of
1088
00:57:03,540 --> 00:57:04,840
days until I get to
the bottom of things.
1089
00:57:04,940 --> 00:57:06,340
No. No can do.
1090
00:57:06,450 --> 00:57:07,580
Yeah. No.
1091
00:57:07,680 --> 00:57:09,750
We have the fields of giving
fundraiser tomorrow night.
1092
00:57:09,850 --> 00:57:11,550
My designs are on display.
1093
00:57:11,650 --> 00:57:13,650
You've got to be
kidding me right now?
1094
00:57:13,750 --> 00:57:15,620
No, she's not kidding
and neither am I.
1095
00:57:15,720 --> 00:57:17,790
We have to find out who
this joey barnes guy is.
1096
00:57:17,890 --> 00:57:20,320
I'm sure he's connected
to all of this.
1097
00:57:20,430 --> 00:57:21,830
Well, then I'm assigning
an officer to you.
1098
00:57:21,930 --> 00:57:23,690
I'll take rena.
1099
00:57:25,000 --> 00:57:26,600
Officer of the law.
1100
00:57:26,700 --> 00:57:28,000
And you know, hollis
and I, we work here.
1101
00:57:28,100 --> 00:57:30,230
Mark can take me. I'll be fine.
1102
00:57:30,340 --> 00:57:32,400
Fine. Then, hollis...
1103
00:57:32,500 --> 00:57:34,070
Absolutely not! No.
1104
00:57:34,170 --> 00:57:37,140
I'm not spending my evening
being chaperoned by some
1105
00:57:37,240 --> 00:57:39,240
clingy detective
I barely know. No. No.
1106
00:57:39,340 --> 00:57:40,840
Okay, then I'll go with you.
1107
00:57:40,950 --> 00:57:43,010
And keep an eye on you.
1108
00:57:43,120 --> 00:57:44,710
And you of course!
1109
00:57:46,690 --> 00:57:48,320
Actually, that's not a bad idea.
1110
00:57:48,420 --> 00:57:50,320
Because if something goes
down, you can just like
1111
00:57:50,420 --> 00:57:52,090
arrest the person right
there on the spot.
1112
00:57:52,190 --> 00:57:53,590
Sure.
1113
00:57:53,690 --> 00:57:55,030
Look, do I need a
ticket for this thing?
1114
00:57:55,130 --> 00:57:57,330
Ah, no. I got you covered.
1115
00:57:57,430 --> 00:58:00,760
Actually, do you have a suit?
1116
00:58:00,870 --> 00:58:03,930
Do you own a suit?
Like a nice suit?
1117
00:58:04,270 --> 00:58:06,100
Actually I do.
1118
00:58:07,470 --> 00:58:09,670
Of course you do. Sorry.
1119
00:58:09,780 --> 00:58:11,840
So it's a date.
1120
00:58:11,940 --> 00:58:13,310
[faber]
a pretend date.
1121
00:58:13,410 --> 00:58:15,550
Protective duty date.
1122
00:58:15,650 --> 00:58:17,050
Yeah.
1123
00:58:17,150 --> 00:58:19,320
I'll pick you up at 7.
1124
00:58:19,420 --> 00:58:22,850
Actually, I'll meet you there
because I might have to help
1125
00:58:22,960 --> 00:58:24,920
rena set some things up.
1126
00:58:25,020 --> 00:58:26,620
[faber]
I'll send a car then.
1127
00:58:26,730 --> 00:58:28,290
A... Nice car.
1128
00:58:28,390 --> 00:58:30,260
Not a police car.
1129
00:58:45,310 --> 00:58:46,380
[lincoln]
ahem...
1130
00:58:48,950 --> 00:58:50,510
Peace offering?
1131
00:58:58,360 --> 00:59:00,290
I didn't realize
we were fighting.
1132
00:59:00,390 --> 00:59:05,260
Listen, I know things haven't
been easy for you around here.
1133
00:59:05,360 --> 00:59:07,560
They haven't been
easy for me either.
1134
00:59:07,670 --> 00:59:09,970
Everyone just assumes I'm only
here because of my father.
1135
00:59:10,070 --> 00:59:11,940
So you're not?
1136
00:59:12,040 --> 00:59:13,740
Sorry.
1137
00:59:13,840 --> 00:59:16,470
I forgot we were being nice.
1138
00:59:16,580 --> 00:59:20,280
I know you think you got
stuck with me because, well,
1139
00:59:20,380 --> 00:59:22,510
nobody else wants
to be your partner.
1140
00:59:22,610 --> 00:59:24,010
So much for being nice.
1141
00:59:24,120 --> 00:59:27,080
But, if we are going to
be stuck with each other,
1142
00:59:27,190 --> 00:59:29,650
we may as well make
the most of it. Right?
1143
00:59:30,320 --> 00:59:32,560
Let's prove them wrong.
1144
00:59:34,190 --> 00:59:36,390
You know, as much as
I hate to admit it,
1145
00:59:36,500 --> 00:59:38,760
I do like the
sound of that.
1146
00:59:40,570 --> 00:59:42,430
I know you haven't been
straight up with me
1147
00:59:42,530 --> 00:59:43,800
about the kaila gentry case.
1148
00:59:43,900 --> 00:59:47,400
Hey, look, if dorian fields is
involved, we need to expose him.
1149
00:59:51,640 --> 00:59:52,880
Okay, look.
1150
00:59:52,980 --> 00:59:55,610
I don't know a whole lot about
dorian fields' involvement.
1151
00:59:55,710 --> 00:59:59,050
Not yet anyway,
but, you're right.
1152
00:59:59,150 --> 01:00:01,280
We'll figure it out.
1153
01:00:03,060 --> 01:00:05,160
Partner.
1154
01:00:06,330 --> 01:00:07,460
Partner.
1155
01:00:18,840 --> 01:00:21,910
♪ [sexy music starts] ♪
1156
01:00:22,010 --> 01:00:36,450
♪
1157
01:00:36,560 --> 01:00:49,200
♪
1158
01:00:49,300 --> 01:00:52,670
you look really... Lovely.
1159
01:00:52,770 --> 01:00:54,440
Beautiful.
1160
01:00:54,540 --> 01:00:57,040
You look beautiful.
1161
01:00:57,140 --> 01:00:59,140
Nice suit.
1162
01:01:01,280 --> 01:01:03,410
Love the tie.
1163
01:01:07,420 --> 01:01:08,950
Shall we?
1164
01:01:23,700 --> 01:01:25,040
Thank you.
1165
01:01:25,140 --> 01:01:27,370
So what exactly are
you looking for here?
1166
01:01:27,470 --> 01:01:30,410
Anything that has joey
barnes' name on it.
1167
01:01:32,410 --> 01:01:34,010
[abby]oh!
Look at you!
1168
01:01:34,110 --> 01:01:35,010
You look amazing!
1169
01:01:35,110 --> 01:01:36,780
You look beautiful!
Kisses! Kisses!
1170
01:01:36,880 --> 01:01:38,580
Mowah! Mowah!
1171
01:01:38,980 --> 01:01:41,580
-Ms. Caldwell.
-Detective.
1172
01:01:42,120 --> 01:01:43,520
Listen, let me know
if you need anything.
1173
01:01:43,620 --> 01:01:44,920
I've got your back
tonight, okay?
1174
01:01:45,020 --> 01:01:45,990
You got me. I'm good.
1175
01:01:46,090 --> 01:01:48,390
Abby caldwell!
1176
01:01:48,490 --> 01:01:50,490
Dorian.
1177
01:01:51,600 --> 01:01:52,800
How are you?
1178
01:01:52,900 --> 01:01:55,400
I am... I'm grand.
I'm grand.
1179
01:01:56,200 --> 01:01:57,470
Listen, I might have
a listing for you.
1180
01:01:57,570 --> 01:02:00,540
I might have several in fact. So
you call me this week, okay?
1181
01:02:00,640 --> 01:02:01,870
All right...
1182
01:02:03,280 --> 01:02:05,480
So abby, where's michael.
1183
01:02:05,580 --> 01:02:06,910
He...
1184
01:02:08,050 --> 01:02:09,750
Didn't come.
1185
01:02:10,150 --> 01:02:11,980
Excuse me.
1186
01:02:17,160 --> 01:02:19,990
Whoa hollis!
1187
01:02:20,090 --> 01:02:21,560
You look...
1188
01:02:21,660 --> 01:02:23,160
-Wow!
-Thank you!
1189
01:02:25,000 --> 01:02:27,300
And how about this
goddess right here?
1190
01:02:27,400 --> 01:02:29,600
Oh, goddess? I like it.
1191
01:02:29,700 --> 01:02:32,500
Many more compliments where
that came from, bella donna.
1192
01:02:32,600 --> 01:02:34,470
Oh, you're good.
1193
01:02:46,150 --> 01:02:48,020
Did you know your partner
was going to be here?
1194
01:02:48,120 --> 01:02:49,350
[faber]
no.
1195
01:02:49,450 --> 01:02:51,890
But I can't say I'm surprised
given her family connections.
1196
01:02:52,320 --> 01:02:53,720
[dave]
jon!
1197
01:02:53,830 --> 01:02:55,830
I didn't expect
to find you here.
1198
01:02:55,930 --> 01:02:57,460
I'm her escort.
1199
01:02:57,560 --> 01:02:59,600
Not an escort, just a...
1200
01:02:59,700 --> 01:03:01,500
I got it. I got it.
1201
01:03:01,600 --> 01:03:03,430
-Nice to meet you.
-Pleasure to meet you.
1202
01:03:03,540 --> 01:03:05,570
Oh, ah, dave, hollis.
1203
01:03:05,670 --> 01:03:07,100
Hollis this is
commissioner dave walker.
1204
01:03:07,210 --> 01:03:08,870
Pleasure to meet you.
And my wife nicole.
1205
01:03:08,970 --> 01:03:11,440
Listen to me.
Have some fun tonight.
1206
01:03:11,540 --> 01:03:13,140
Yes sir.
1207
01:03:13,250 --> 01:03:15,250
[dorian]
mr. District attorney!
1208
01:03:15,350 --> 01:03:17,850
Dorian my friend, how are you?
1209
01:03:17,950 --> 01:03:19,280
Oh I could not be any better.
1210
01:03:19,380 --> 01:03:20,950
You remember my
daughter, monica.
1211
01:03:21,050 --> 01:03:23,050
You know, you brag about her
every single time I see you.
1212
01:03:23,160 --> 01:03:24,050
You do.
1213
01:03:24,160 --> 01:03:27,120
It is good to meet
you, again detective.
1214
01:03:27,690 --> 01:03:29,390
Hey, golf this weekend, ken?
1215
01:03:29,490 --> 01:03:31,190
You got it buddy!
1216
01:03:31,300 --> 01:03:33,600
-I'll go easy on you.
-I'd appreciate that.
1217
01:03:38,970 --> 01:03:40,770
Monica...
1218
01:03:40,870 --> 01:03:42,240
Dad, listen...
1219
01:03:42,340 --> 01:03:44,310
You listen, sweetheart.
1220
01:03:44,410 --> 01:03:48,440
It won't kill you to hang up the
tough cop routine for one night.
1221
01:03:48,550 --> 01:03:51,510
Especially when you're talking
to one of my biggest donors.
1222
01:03:51,620 --> 01:03:53,050
I don't trust the guy.
1223
01:03:53,150 --> 01:03:54,950
Well, then trust me.
1224
01:03:55,050 --> 01:03:56,420
I know people.
1225
01:03:56,520 --> 01:03:57,750
[dorian on microphone]
ahem...
1226
01:03:57,860 --> 01:03:59,890
Good evening, folks!
1227
01:03:59,990 --> 01:04:00,960
[clapping]
1228
01:04:03,930 --> 01:04:08,360
I promise that I will not take
too much of your time.
1229
01:04:08,470 --> 01:04:11,230
First of all, rena.
How great are her designs?
1230
01:04:11,340 --> 01:04:14,200
Absolutely exquisite.
1231
01:04:14,310 --> 01:04:15,310
[clapping]
1232
01:04:15,410 --> 01:04:20,080
I really, simply just
want to thank our donors.
1233
01:04:20,180 --> 01:04:20,940
[clapping]
1234
01:04:21,050 --> 01:04:23,480
thank you. We are
so so grateful.
1235
01:04:23,580 --> 01:04:24,980
[clapping]
1236
01:04:25,080 --> 01:04:30,120
and last, but certainly
certainly not least,
1237
01:04:30,220 --> 01:04:32,290
my right hand...
1238
01:04:32,390 --> 01:04:35,360
Joey.
Come on up.
1239
01:04:35,460 --> 01:04:36,390
Come on.
1240
01:04:36,490 --> 01:04:37,330
Thank you.
1241
01:04:37,430 --> 01:04:43,200
[clapping]
1242
01:04:43,300 --> 01:04:44,300
there she is.
1243
01:05:00,750 --> 01:05:02,320
That's joelle!
1244
01:05:02,420 --> 01:05:03,920
Joelle is joey barnes!
1245
01:05:04,020 --> 01:05:05,860
I know. She was one of the
first people I checked out
1246
01:05:05,960 --> 01:05:07,190
when I was put on
the wallace case.
1247
01:05:07,290 --> 01:05:08,520
[faber]
barnes is her maiden name.
1248
01:05:08,630 --> 01:05:09,660
[hollis] wait, hold on
hold on hold on.
1249
01:05:09,760 --> 01:05:11,330
You knew and you didn't tell me?
1250
01:05:11,430 --> 01:05:13,060
What, so you could run off
half-cocked, confront her,
1251
01:05:13,160 --> 01:05:14,500
possibly get
yourself killed.
1252
01:05:14,600 --> 01:05:15,670
Seriously?
1253
01:05:15,770 --> 01:05:17,470
-Joelle?
-Exactly!
1254
01:05:17,570 --> 01:05:19,340
Faber, you have to arrest her!
1255
01:05:19,440 --> 01:05:22,240
I will, but I just have to
make sure the arrest sticks.
1256
01:05:22,340 --> 01:05:23,840
[faber]
I got to follow protocol.
1257
01:05:24,480 --> 01:05:26,410
[whispers] one more photo and
then I think I have to leave.
1258
01:05:26,510 --> 01:05:27,940
Did you hear about something?
1259
01:05:29,780 --> 01:05:31,480
[hollis] ladies' room. Come on.
1260
01:05:31,580 --> 01:05:32,620
I'm sorry.
1261
01:05:34,690 --> 01:05:35,720
Bye bye.
1262
01:05:39,960 --> 01:05:42,730
[rena] okay, so all we need are
copies of those fake contracts
1263
01:05:42,830 --> 01:05:44,060
to match joelle's
handwriting, right?
1264
01:05:44,160 --> 01:05:47,300
Yeah. And if it matches up to
the note on jeffrey's letterhead
1265
01:05:47,400 --> 01:05:49,570
and the signature on the
retainer she signed
1266
01:05:49,670 --> 01:05:51,070
for me and mark,
we've got her.
1267
01:05:51,170 --> 01:05:52,140
Perfect.
1268
01:05:52,240 --> 01:05:53,970
-Let's do it.
-Okay.
1269
01:05:54,070 --> 01:05:56,340
Dorian's office should
be around here somewhere.
1270
01:05:59,610 --> 01:06:01,480
[rena]
okay. This is it.
1271
01:06:03,820 --> 01:06:05,520
Here, use this.
1272
01:06:05,620 --> 01:06:07,120
It's perfect.
1273
01:06:08,890 --> 01:06:10,320
It's stuck.
1274
01:06:16,760 --> 01:06:19,230
Well, hollis...
1275
01:06:19,330 --> 01:06:22,230
Needless to say,
your firm is fired.
1276
01:06:25,900 --> 01:06:27,870
[faber's phone buzzing]
1277
01:06:27,970 --> 01:06:29,540
I'm sorry.
1278
01:06:36,580 --> 01:06:37,950
Before you get any crazy ideas
1279
01:06:38,050 --> 01:06:40,250
you should know I'm
an excellent shot.
1280
01:06:40,790 --> 01:06:42,520
One whimper, scream or...
1281
01:06:42,620 --> 01:06:44,490
[rena] you're not that
great a shot.
1282
01:06:44,590 --> 01:06:46,260
You missed me last time.
1283
01:06:46,360 --> 01:06:48,860
[joelle]
I was just trying to scare you.
1284
01:06:48,960 --> 01:06:50,830
I needed you to back off!
1285
01:06:50,930 --> 01:06:52,130
[rena] and you wanted
kaila to back off too.
1286
01:06:52,230 --> 01:06:53,500
That's why you
killed her.
1287
01:06:53,600 --> 01:06:55,200
[joelle]
I didn't want to.
1288
01:06:55,300 --> 01:06:57,330
But she wouldn't stop.
1289
01:06:57,440 --> 01:06:59,300
She just kept
digging and prying.
1290
01:06:59,400 --> 01:07:01,570
She was going to
ruin everything!
1291
01:07:01,670 --> 01:07:03,340
What about jeffrey?
1292
01:07:03,440 --> 01:07:06,140
Did you kill him too
for the $5 million?
1293
01:07:06,240 --> 01:07:09,950
I didn't know about the
money until you told me.
1294
01:07:12,620 --> 01:07:16,450
We could have had the
life I always wanted.
1295
01:07:16,550 --> 01:07:18,990
But he chose to keep
it hidden away from me.
1296
01:07:19,090 --> 01:07:21,020
Why would he do that?
1297
01:07:21,130 --> 01:07:25,160
So you turned to dorian,
your partner in crime.
1298
01:07:27,230 --> 01:07:28,630
Yes.
1299
01:07:28,730 --> 01:07:31,400
But I fell in love with the guy.
1300
01:07:31,500 --> 01:07:32,440
[hollis]
what about poor jeffrey?
1301
01:07:32,540 --> 01:07:35,910
Did you even consider
him in any of this?
1302
01:07:38,180 --> 01:07:41,510
Jeffrey was my white knight.
1303
01:07:41,610 --> 01:07:48,180
He taught me to dream of
a better life for myself.
1304
01:07:48,290 --> 01:07:50,820
But he could never
give it to me.
1305
01:07:51,860 --> 01:07:54,860
Or he chose not to.
1306
01:07:55,630 --> 01:07:58,460
Joelle, you don't
have to do this.
1307
01:07:59,430 --> 01:08:02,000
This is the only thing I can do.
I'm sorry hollis.
1308
01:08:02,100 --> 01:08:03,370
[joelle screams]
1309
01:08:07,210 --> 01:08:11,610
[hollis] rena. Rena.
Look at me. Look at me!
1310
01:08:11,710 --> 01:08:13,810
Rena look at me.
1311
01:08:15,150 --> 01:08:18,480
Kaila would not
want you to do this.
1312
01:08:18,580 --> 01:08:20,220
Don't do it.
1313
01:08:42,670 --> 01:08:46,680
Breathe. Come on, rena, breathe.
I got you. I got you. Breathe.
1314
01:08:50,420 --> 01:08:53,250
-[rena sobs]
-breathe, come on. Breathe.
1315
01:09:07,330 --> 01:09:08,430
-Hi.
-Hi.
1316
01:09:08,530 --> 01:09:10,300
-What is going on here?
-We're just going to have...
1317
01:09:10,400 --> 01:09:12,100
This is very embarrassing.
I actually have...
1318
01:09:12,200 --> 01:09:13,470
I'm just going to
slip out for a sec...
1319
01:09:13,570 --> 01:09:15,470
We're just going to
have a little talk.
1320
01:09:15,570 --> 01:09:16,970
Right...
1321
01:09:17,080 --> 01:09:18,440
At the station.
Take him to the station.
1322
01:09:18,540 --> 01:09:19,710
I was just going to say...
All right.
1323
01:09:19,810 --> 01:09:21,440
-Okay.
-Okay.
1324
01:09:26,520 --> 01:09:29,050
[dave] what the hell are
you doing, jon?
1325
01:09:29,150 --> 01:09:31,720
[faber]joelle has just confessed
to killing kaila gentry.
1326
01:09:31,820 --> 01:09:35,020
She also set up a raft
of fraudulent activities
1327
01:09:35,130 --> 01:09:37,530
within the fields of
giving organization.
1328
01:09:37,630 --> 01:09:39,000
I hope you know
what you're doing.
1329
01:09:39,100 --> 01:09:40,430
We have a recorded confession.
1330
01:09:40,530 --> 01:09:42,730
You better do
everything by the book.
1331
01:09:42,830 --> 01:09:44,830
Our butts are going to
be on the line for this.
1332
01:09:44,940 --> 01:09:45,900
Understood.
1333
01:09:46,000 --> 01:09:48,440
I'm going back to the station.
See you there.
1334
01:09:53,680 --> 01:09:55,410
Hey hey hey.
Are you guys okay?
1335
01:09:55,510 --> 01:09:56,750
What happened?
1336
01:09:56,850 --> 01:09:57,880
Everything!
1337
01:09:57,980 --> 01:10:00,480
I got justice for my girl.
Thanks to this one.
1338
01:10:00,590 --> 01:10:02,650
We did it together.
1339
01:10:02,750 --> 01:10:04,250
And now we finally know
1340
01:10:04,360 --> 01:10:06,820
why kaila's name was
in jeffrey's notebook.
1341
01:10:06,930 --> 01:10:08,960
Joelle put it on there.
1342
01:10:09,060 --> 01:10:10,560
Joelle said she didn't kill him.
1343
01:10:10,660 --> 01:10:13,030
And she didn't know anything
about the $5 million.
1344
01:10:13,130 --> 01:10:17,770
Then who killed him.
And why?
1345
01:10:19,040 --> 01:10:20,170
I'm going to go.
1346
01:10:20,270 --> 01:10:22,140
Wait. What?
Where are you going?
1347
01:10:22,240 --> 01:10:24,170
To the police station.
1348
01:10:24,280 --> 01:10:26,880
I have a feeling that kaila's
death and jeffrey's death
1349
01:10:26,980 --> 01:10:29,480
are more closely linked
than we realize.
1350
01:10:29,580 --> 01:10:32,110
Got to get justice
for jeffrey too.
1351
01:10:33,380 --> 01:10:36,490
[indistinct instructions]
1352
01:10:38,220 --> 01:10:39,420
okay. Are you ready?
1353
01:10:39,520 --> 01:10:40,560
What are you doing?
1354
01:10:40,660 --> 01:10:41,560
I'm coming with you.
1355
01:10:41,660 --> 01:10:43,830
No, hollis, this
is a police matter.
1356
01:10:43,930 --> 01:10:45,960
I still need to take all these
people in for questioning.
1357
01:10:46,060 --> 01:10:48,130
Okay. I'm coming with you.
Let's go.
1358
01:10:48,230 --> 01:10:50,030
No, you're not.
You're going home.
1359
01:10:50,130 --> 01:10:51,970
I can't...
1360
01:10:52,070 --> 01:10:54,740
Because you're my police escort.
1361
01:10:55,470 --> 01:10:58,010
Fine. Fine.
1362
01:10:58,110 --> 01:10:59,610
But you wait in my office.
1363
01:10:59,710 --> 01:11:00,910
I'm not going to let
any of these people
1364
01:11:01,010 --> 01:11:02,410
get off on a technicality.
1365
01:11:02,510 --> 01:11:05,250
Okay. Come on.
Skedaddle.
1366
01:11:05,950 --> 01:11:08,020
Oh! Remind me to tell you about
1367
01:11:08,120 --> 01:11:10,790
jeffrey's $5 million dollar
bank account on the way.
1368
01:11:12,120 --> 01:11:14,590
Wait! What?
Five million?
1369
01:11:14,690 --> 01:11:16,290
Hollis. Hollis!
1370
01:11:18,030 --> 01:11:20,800
[hollis]
yeah, so, that was my evening.
1371
01:11:20,900 --> 01:11:23,100
Now I just sit and cool my heels
1372
01:11:23,200 --> 01:11:25,200
and wait for the
interrogations to start.
1373
01:11:25,300 --> 01:11:27,340
Wait. Are you in
faber's actual office?
1374
01:11:27,440 --> 01:11:29,610
-Yep.
-Okay.
1375
01:11:29,710 --> 01:11:31,410
That station should have
a wired closed circuit.
1376
01:11:31,510 --> 01:11:33,180
Do you have access
to his computer?
1377
01:11:33,280 --> 01:11:34,910
Kind of.
1378
01:11:36,880 --> 01:11:41,720
Okay, look for a tab
that says conferencing.
1379
01:11:41,820 --> 01:11:43,750
You should be able to
scroll through the cameras.
1380
01:11:43,860 --> 01:11:45,760
Let me see. Let me see.
1381
01:11:48,890 --> 01:11:50,760
Miller, you're a genius.
1382
01:11:50,860 --> 01:11:52,800
[miller]
thanks. I know.
1383
01:11:53,730 --> 01:11:55,970
We still need to figure
out who killed jeffrey?
1384
01:11:56,600 --> 01:11:58,300
Shh! Shh! I'll put you
on speaker phone.
1385
01:11:58,400 --> 01:11:59,770
We might find out.
Hold on, hold on.
1386
01:12:02,110 --> 01:12:05,440
[faber] well, mr. Fields.
Your lawyer is on her way.
1387
01:12:05,540 --> 01:12:07,280
[dorian] great. Great great.
1388
01:12:07,380 --> 01:12:09,980
Is there anything you'd like to
share with us in the meantime?
1389
01:12:10,080 --> 01:12:15,380
Anything that joey, I'm
sorry, joelle, was up to,
1390
01:12:15,490 --> 01:12:18,290
was definitely not at
my level of review.
1391
01:12:18,390 --> 01:12:19,490
Hmmm.
1392
01:12:19,590 --> 01:12:22,930
Were you having intimate
relations with joelle wallace,
1393
01:12:23,030 --> 01:12:24,460
aka joey barnes?
1394
01:12:24,560 --> 01:12:28,430
[scoffs] no. No.
1395
01:12:28,530 --> 01:12:31,000
No. It wasn't that.
1396
01:12:31,100 --> 01:12:37,870
So if we get a search warrant
for your house, cars, bedroom,
1397
01:12:37,980 --> 01:12:40,780
we're not going to
find any of her dna?
1398
01:12:53,120 --> 01:12:57,860
Solicitation, extortion, etc.
1399
01:12:57,960 --> 01:13:01,660
We know you killed kaila gentry.
1400
01:13:01,770 --> 01:13:03,730
Did you also kill your
husband to get your hands
1401
01:13:03,840 --> 01:13:06,200
on the $5 million he had
stashed away in the caymans?
1402
01:13:06,300 --> 01:13:08,470
I didn't know about
the $5 million.
1403
01:13:08,570 --> 01:13:11,940
I learned about it
from hollis and mark.
1404
01:13:12,040 --> 01:13:15,950
How did your husband get his
hands on that kind of money?
1405
01:13:16,050 --> 01:13:20,920
I have no idea. I swear.
1406
01:13:23,450 --> 01:13:26,460
Let's talk about your work
with fields of giving.
1407
01:13:26,560 --> 01:13:29,230
Did you know that joelle
wallace stands to inherit
1408
01:13:29,330 --> 01:13:31,660
$5 million dollars now
that her husband is dead?
1409
01:13:31,760 --> 01:13:33,430
Why would I know that?
1410
01:13:35,030 --> 01:13:37,930
We found this sign-in sheet
1411
01:13:38,040 --> 01:13:41,540
from jeffrey wallace's
office from a few weeks ago.
1412
01:13:41,640 --> 01:13:43,810
So what?
1413
01:13:43,910 --> 01:13:45,780
My name is not on that.
1414
01:13:45,880 --> 01:13:47,740
No, it's not.
1415
01:13:47,850 --> 01:13:52,210
You did fake your name but you
didn't fake your signature.
1416
01:13:52,320 --> 01:13:56,590
See we had a handwriting
expert determine that
1417
01:13:56,690 --> 01:14:01,260
this is in fact your
handwriting, sir.
1418
01:14:09,400 --> 01:14:10,970
[message notification]
1419
01:14:13,240 --> 01:14:15,570
wanna know what we think?
1420
01:14:15,670 --> 01:14:17,610
Dorian knew about
the $5 million.
1421
01:14:17,710 --> 01:14:20,210
He figured if he killed your
husband, he could sweet talk you
1422
01:14:20,310 --> 01:14:21,780
out of your inheritance and
maybe even get you to take
1423
01:14:21,880 --> 01:14:24,780
the fall for his murder.
1424
01:14:25,420 --> 01:14:28,550
Do you know who dorian
was when I first met him?
1425
01:14:28,650 --> 01:14:32,290
Small time con man, hustling
people in the streets.
1426
01:14:32,390 --> 01:14:36,030
I built his empire.
1427
01:14:36,130 --> 01:14:39,130
And now he's double crossing me.
1428
01:14:39,230 --> 01:14:42,630
I guess there's no honor
amongst thieves, huh?
1429
01:14:45,340 --> 01:14:49,840
I know how to connect
dorian to jeffrey's murder.
1430
01:14:50,070 --> 01:14:51,140
[message notification]
1431
01:14:51,240 --> 01:14:53,880
oh, bad news for you, dorian.
1432
01:14:53,980 --> 01:14:56,510
Looks like your girlfriend
is rolling over on you.
1433
01:14:56,610 --> 01:14:59,080
Which is a shame because
I could have sworn
1434
01:14:59,180 --> 01:15:00,950
she was the one who
killed her husband.
1435
01:15:01,050 --> 01:15:03,250
I guess I was wrong.
1436
01:15:03,350 --> 01:15:06,160
But you know what?
1437
01:15:06,260 --> 01:15:08,860
My investigating wasn't
completely in vain.
1438
01:15:09,960 --> 01:15:12,190
What are you even talking about?
1439
01:15:12,300 --> 01:15:13,630
Oh right!
1440
01:15:15,570 --> 01:15:17,100
You see this man?
1441
01:15:19,070 --> 01:15:21,270
His name is john paluto.
1442
01:15:21,370 --> 01:15:25,710
Now john and joelle have
a rather shady history.
1443
01:15:25,810 --> 01:15:27,640
She introduced you
to him so he could
1444
01:15:27,750 --> 01:15:30,950
help launder some of your
fields of giving profits.
1445
01:15:31,050 --> 01:15:33,250
So what?
1446
01:15:34,250 --> 01:15:36,950
He also knew jeffrey wallace.
1447
01:15:37,050 --> 01:15:39,720
Maybe he killed him.
1448
01:15:39,820 --> 01:15:42,760
Maybe, he and joelle did it!
1449
01:15:43,030 --> 01:15:44,290
Wow!
1450
01:15:44,400 --> 01:15:46,360
Now why didn't we think of that!
1451
01:15:46,460 --> 01:15:49,030
It's a really good thing that we
brought john in for questioning.
1452
01:15:49,130 --> 01:15:51,630
Even better that he
struck a deal with us.
1453
01:15:51,740 --> 01:15:53,900
He told us he defaulted
on a loan to you...
1454
01:15:54,010 --> 01:15:55,740
-Oh, he said that?
-And to pay up.
1455
01:15:55,840 --> 01:15:58,240
He offered you access
to a much bigger haul.
1456
01:15:58,340 --> 01:16:01,580
The $5 million dollars he set
up for jeffrey wallace
1457
01:16:01,680 --> 01:16:03,350
in the caymans,
unbeknownst to his wife.
1458
01:16:03,450 --> 01:16:05,410
Now he also told us
1459
01:16:05,520 --> 01:16:07,420
you were planning on
blackmailing jeffrey
1460
01:16:07,520 --> 01:16:08,820
and handing all of
it over to you.
1461
01:16:08,920 --> 01:16:10,520
-He said that?
-Uh huh.
1462
01:16:10,620 --> 01:16:14,290
[shouting] you do not have
one ounce of proof!
1463
01:16:14,390 --> 01:16:16,990
You have nothing!
This is...
1464
01:16:17,090 --> 01:16:18,830
[whispers]
you have nothing.
1465
01:16:18,930 --> 01:16:20,460
Hollis, I think I got something!
1466
01:16:20,560 --> 01:16:23,570
What what what what?
What are you talking about?
1467
01:16:23,670 --> 01:16:26,270
I accessed the security
footage from jeffrey's office.
1468
01:16:26,370 --> 01:16:29,710
And using my self-taught
expertise in image forensics,
1469
01:16:29,810 --> 01:16:32,540
I was able to determine that the
video was, in fact, manipulated.
1470
01:16:32,640 --> 01:16:34,910
And quite well, I might add.
1471
01:16:35,010 --> 01:16:38,080
They used sophisticated video
editing software that relies on
1472
01:16:38,180 --> 01:16:41,650
mathematical equations to create
sort of a blurring effect
1473
01:16:41,750 --> 01:16:43,020
that mask reality.
1474
01:16:43,120 --> 01:16:45,020
So wherever I saw the blurred
effects on the video, or pieces
1475
01:16:45,120 --> 01:16:48,160
of video that had been
manipulated or omitted.
1476
01:16:48,260 --> 01:16:51,760
Pieces that show
dorian at the scene!
1477
01:16:51,860 --> 01:16:54,630
Dorian was quite careful to
allude most of the cameras.
1478
01:16:54,730 --> 01:16:56,630
The artful dodger that he is,
but...
1479
01:16:56,730 --> 01:16:59,900
His reflection.
He couldn't hide his reflection.
1480
01:17:00,000 --> 01:17:02,340
And I caught it in one of the
mirrors in jeffrey's office.
1481
01:17:02,440 --> 01:17:05,310
Wait a minute! What?
In the mirror?
1482
01:17:06,340 --> 01:17:08,880
We got him, hollis!
1483
01:17:08,980 --> 01:17:10,480
We got him!
1484
01:17:10,580 --> 01:17:12,450
Send me the footage and
I'll show it to faber.
1485
01:17:12,550 --> 01:17:14,250
Hurry, okay? Hurry!
1486
01:17:14,350 --> 01:17:15,850
It's already on the way.
1487
01:17:20,490 --> 01:17:23,290
We got him, jeffrey.
1488
01:17:23,390 --> 01:17:25,260
We got him.
1489
01:17:28,130 --> 01:17:29,670
Er] I don't even want
to know how
1490
01:17:29,770 --> 01:17:31,200
miller got this footage or why.
1491
01:17:31,300 --> 01:17:33,140
We'll get our guys on it.
1492
01:17:33,240 --> 01:17:36,440
You can pretend you figured
it out all by yourself!
1493
01:17:36,540 --> 01:17:38,110
[chuckles]
sure.
1494
01:17:39,640 --> 01:17:41,180
Some date.
1495
01:17:41,280 --> 01:17:42,980
Are you kidding me?
1496
01:17:43,080 --> 01:17:45,950
You took down two
murderers in one night.
1497
01:17:46,050 --> 01:17:49,890
With your help.
And the other book club members.
1498
01:17:50,250 --> 01:17:52,050
Let's get out of here.
1499
01:17:52,160 --> 01:17:54,760
What's gonna happen
to jeffrey's money?
1500
01:17:54,860 --> 01:17:57,190
Is it going to be returned
to the authorities now?
1501
01:17:57,290 --> 01:18:02,530
Well, depends on how well
the bank cooperates and
1502
01:18:02,630 --> 01:18:06,170
whether or not jeffrey
had any final requests.
1503
01:18:06,270 --> 01:18:11,940
Dorian still thinks it's all
going to joelle but, who knows?
1504
01:18:13,580 --> 01:18:16,010
I had a good night
tonight, detective!
1505
01:18:16,310 --> 01:18:17,810
I guess.
1506
01:18:17,920 --> 01:18:20,820
Seriously? No...
1507
01:18:20,920 --> 01:18:24,390
Listen, I know what it feels
like to be judged by your past
1508
01:18:24,490 --> 01:18:26,320
and have people think
they know you because
1509
01:18:26,420 --> 01:18:28,790
they heard about something
you may have done wrong.
1510
01:18:28,890 --> 01:18:33,060
But for what it's worth, I think
you're one hell of a detective.
1511
01:18:35,570 --> 01:18:38,370
And a pretty awesome guy too.
1512
01:18:39,170 --> 01:18:40,900
Perfect.
1513
01:18:42,210 --> 01:18:44,040
Come on.
1514
01:18:56,790 --> 01:18:58,390
That was an interesting
evening, right...
1515
01:18:58,490 --> 01:18:59,690
Hollis! Hollis!
1516
01:18:59,790 --> 01:19:00,690
Whoa whoa whoa whoa whoa whoa!
1517
01:19:00,790 --> 01:19:01,660
I'm sorry sorry sorry...
1518
01:19:01,760 --> 01:19:03,490
No, it's okay!
This is jeffrey's son.
1519
01:19:03,590 --> 01:19:04,960
-Hey.
-Hi brian.
1520
01:19:05,060 --> 01:19:09,870
I heard the news. My dad
told me you were smart.
1521
01:19:09,970 --> 01:19:13,100
He knew something was
going to happen to him.
1522
01:19:13,200 --> 01:19:15,170
I tried to save him.
I really did.
1523
01:19:15,270 --> 01:19:17,670
I really did. I'm sorry.
1524
01:19:17,780 --> 01:19:20,640
Stop stop stop! It's okay.
1525
01:19:24,150 --> 01:19:25,480
It's okay.
1526
01:19:41,400 --> 01:19:42,930
[brian v.O.]
dear hollis,
1527
01:19:43,030 --> 01:19:44,830
there are a couple more things
I think you should know
1528
01:19:44,940 --> 01:19:47,000
about my dad.
1529
01:19:47,100 --> 01:19:48,800
I know you still have questions
1530
01:19:48,910 --> 01:19:51,440
and I hope I can at least
answer one of them.
1531
01:19:51,540 --> 01:19:52,880
He told me about the
five million dollars
1532
01:19:52,980 --> 01:19:55,140
right before he was killed.
1533
01:19:55,250 --> 01:19:57,710
He'd taken a pay off back in the
day because he needed money for
1534
01:19:57,820 --> 01:20:00,450
my mom's medical bills.
1535
01:20:00,550 --> 01:20:03,250
I didn't want to say anything
because I was scared
1536
01:20:03,350 --> 01:20:05,890
and I didn't want to
get him in trouble.
1537
01:20:05,990 --> 01:20:08,020
He did it out of
love for my mom.
1538
01:20:08,130 --> 01:20:11,960
And by the way, I
was kaila's source.
1539
01:20:12,060 --> 01:20:14,800
And I was the one who sent
you guys the group text...
1540
01:20:14,900 --> 01:20:16,800
And the books.
1541
01:20:16,900 --> 01:20:20,740
If anything should happen to me,
son, I want you to send these
1542
01:20:20,840 --> 01:20:23,170
books to the members
of the book club.
1543
01:20:23,270 --> 01:20:25,310
Grab that notepad.
1544
01:20:25,410 --> 01:20:27,280
I'm going to give you
their names and addresses.
1545
01:20:27,380 --> 01:20:29,480
Contact them immediately.
1546
01:20:29,580 --> 01:20:30,850
Ready?
1547
01:20:30,950 --> 01:20:35,150
Abby caldwell, 2027
lakefield street.
1548
01:20:35,250 --> 01:20:36,790
You got that?
1549
01:20:36,890 --> 01:20:39,150
Hollis morgan...
1550
01:20:39,260 --> 01:20:40,460
[brian v.O.]
my dad knew
1551
01:20:40,560 --> 01:20:43,330
something was going
to happen to him.
1552
01:20:43,430 --> 01:20:45,930
I tried to save him...
1553
01:20:46,030 --> 01:20:48,130
But I couldn't.
1554
01:20:48,230 --> 01:20:51,830
I've left town for awhile but
I have a feeling I'll be back.
1555
01:20:51,940 --> 01:20:56,610
And you'll be happy to
know I kept my dad's boat.
1556
01:20:56,710 --> 01:20:59,510
Thanks for being a
good friend to my dad.
1557
01:20:59,610 --> 01:21:01,980
He always said you
were his favorite.
1558
01:21:02,080 --> 01:21:04,350
Well you're my favorite too.
1559
01:21:04,450 --> 01:21:07,420
Love brian.
1560
01:21:40,280 --> 01:21:42,520
Detective faber.
Am I in trouble?
1561
01:21:42,620 --> 01:21:45,050
Not that I know of.
1562
01:21:45,160 --> 01:21:48,660
I just wanted to congratulate
you on taking the bar.
1563
01:21:48,760 --> 01:21:50,990
How do you feel?
1564
01:21:51,100 --> 01:21:53,130
I feel good.
1565
01:21:53,230 --> 01:21:55,160
You are going to make
an excellent attorney.
1566
01:21:55,270 --> 01:21:58,100
I'm really looking forward to
our professional paths crossing.
1567
01:21:58,200 --> 01:22:00,470
Our professional paths?
1568
01:22:00,570 --> 01:22:03,210
[chuckles] well, now that
you mention it...
1569
01:22:03,310 --> 01:22:06,810
That 'pretend date' of ours,
it was quite adventurous.
1570
01:22:06,910 --> 01:22:09,380
Indeed, yeah it was.
1571
01:22:10,150 --> 01:22:12,910
I was wondering if you would
consider a 'real' date?
1572
01:22:13,020 --> 01:22:16,080
You know, one that
didn't end in a takedown.
1573
01:22:16,190 --> 01:22:19,120
I'll definitely
consider that one day.
1574
01:22:19,460 --> 01:22:21,120
All right.
1575
01:22:21,230 --> 01:22:22,490
Well, in the meantime,
1576
01:22:22,590 --> 01:22:28,030
I'm just going to sit here on
these steps and enjoy my lunch.
1577
01:22:57,190 --> 01:22:59,290
[cheering, cork popping]
1578
01:22:59,700 --> 01:23:03,670
[happy chatter]
1579
01:23:12,680 --> 01:23:14,010
to hollis!
1580
01:23:14,110 --> 01:23:17,610
The one to call if we ever end
up on the wrong side of the law.
1581
01:23:17,720 --> 01:23:20,280
-Again!
-Again!
1582
01:23:20,380 --> 01:23:21,920
To hollis!
1583
01:23:22,020 --> 01:23:22,980
[glasses clinking]
1584
01:23:27,220 --> 01:23:28,760
thank you guys.
1585
01:23:28,860 --> 01:23:33,160
Thank you so much for
being my friends...
1586
01:23:33,260 --> 01:23:35,700
My family.
1587
01:23:35,800 --> 01:23:37,570
To jeffrey...
1588
01:23:37,670 --> 01:23:38,970
To jeffrey.
1589
01:23:39,070 --> 01:23:40,170
And to the fallen angels!
1590
01:23:40,270 --> 01:23:41,500
Yes!
130186
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.