Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:00:36,113 --> 00:00:38,308
...15 minutes out,
we're still focusing.
3
00:00:39,945 --> 00:00:41,645
Can someone get me
the drop count?
4
00:00:42,898 --> 00:00:44,348
Okay. Good to go.
5
00:00:44,432 --> 00:00:46,277
We've got 60%.
6
00:00:46,362 --> 00:00:47,754
Copy that.
7
00:00:49,943 --> 00:00:52,527
We're doing a runner.
Make sure Paper Boi...
8
00:00:53,176 --> 00:00:55,310
And could you get rid of
all the ginger ale in there?
9
00:00:55,394 --> 00:00:56,874
Why?
10
00:00:58,559 --> 00:01:00,297
We asked for "ginger beer,"
not "ginger ale."
11
00:01:00,381 --> 00:01:02,024
Okay, I'm on it.
12
00:01:05,591 --> 00:01:07,309
Eyes on Paper Boi?
13
00:01:08,623 --> 00:01:10,551
Guys, eyes on Paper Boi?
14
00:01:11,868 --> 00:01:14,119
Niggas. Man...
15
00:01:14,462 --> 00:01:16,180
The hell is... Is that a map?
16
00:01:16,287 --> 00:01:18,317
Uh, this is
an original blueprint
17
00:01:18,432 --> 00:01:19,863
of the building we're in.
18
00:01:20,154 --> 00:01:22,254
There's about f-four...
five rooms
19
00:01:22,339 --> 00:01:24,246
that I think are not on file.
20
00:01:25,119 --> 00:01:27,305
I smell adventure.
21
00:01:27,843 --> 00:01:29,098
Yes.
22
00:01:29,183 --> 00:01:31,200
- Nigga, why you even...
- Never mind, man. I ain't doing it.
23
00:01:31,284 --> 00:01:33,435
Oh, man, they say this place
is, like, haunted.
24
00:01:33,520 --> 00:01:35,606
There's a lot of creepy,
unexplained events.
25
00:01:35,691 --> 00:01:37,342
Look, as long as it ain't
another Milwaukee,
26
00:01:37,426 --> 00:01:38,476
man, I'm cool.
27
00:01:38,561 --> 00:01:40,638
Mm. Are you talking
about the raid?
28
00:01:40,723 --> 00:01:43,107
I told you, man,
that was a ghost I saw.
29
00:01:43,191 --> 00:01:44,709
- Nigga, that was your reflection.
- Hey, man.
30
00:01:44,793 --> 00:01:45,943
Hey, what's going on?
31
00:01:46,027 --> 00:01:49,098
Yo, Al, Al, you trying to hit
a strip club after the show?
32
00:01:50,866 --> 00:01:52,356
- Oh, no!
- A strip club? Hell no.
33
00:01:52,441 --> 00:01:54,288
No more European strip clubs,
all right, man?
34
00:01:54,372 --> 00:01:55,218
I heard that.
35
00:01:55,303 --> 00:01:56,888
It's 100 pounds to get in,
36
00:01:56,972 --> 00:01:58,785
and, uh,
we don't have any titties.
37
00:02:00,641 --> 00:02:02,235
- Sprinkle me, milord.
- Sprinkle me.
38
00:02:02,319 --> 00:02:04,591
- Oh, please, make it rain all over me.
- Make it rain.
39
00:02:04,676 --> 00:02:05,725
- Look at me trying to
- Make it rain.
40
00:02:05,809 --> 00:02:06,857
Clap my ass together...
41
00:02:06,942 --> 00:02:09,233
...but I can't find it, so...
Is it hot?
42
00:02:09,317 --> 00:02:10,534
Meet and greet.
43
00:02:10,869 --> 00:02:12,439
The kid from
the Dream Foundation.
44
00:02:13,274 --> 00:02:15,560
For sure, man. All right.
45
00:02:20,401 --> 00:02:22,485
- Hey, what's going on, little man?
- Hello.
46
00:02:22,570 --> 00:02:24,388
This is Marvy.
47
00:02:24,473 --> 00:02:26,986
- What's that?
- Our evening plans.
48
00:02:55,386 --> 00:02:57,221
- Hi.
- One minute.
49
00:02:58,353 --> 00:02:59,483
It's me again.
50
00:02:59,567 --> 00:03:01,352
You're gonna be seeing a lot
of me. I'm gonna be in and out.
51
00:03:01,436 --> 00:03:04,150
Yeah, I know, I know,
I just need to check, you know?
52
00:03:04,348 --> 00:03:05,916
It's my job.
53
00:03:09,197 --> 00:03:11,955
- Okay. You're good to go.
- Thanks.
54
00:03:13,748 --> 00:03:16,682
Sorry, guys.
Uh, where were we? Um...
55
00:03:16,892 --> 00:03:18,770
Yeah, check the barricade,
56
00:03:18,854 --> 00:03:21,305
no flash photography
for the first three songs.
57
00:03:21,389 --> 00:03:22,974
I'm seeing a lot of people
walking around here;
58
00:03:23,058 --> 00:03:26,443
Make sure people can't just
walk in on him...
59
00:03:26,557 --> 00:03:28,712
♪ Why these niggas
talking fuckin' shit? ♪
60
00:03:28,796 --> 00:03:30,182
♪ I-I-I told 'em pipe down ♪
61
00:03:30,267 --> 00:03:31,883
♪ I don't need no little bitch ♪
62
00:03:31,967 --> 00:03:33,885
♪ I'll fuck that bitch
named Doja Cat ♪
63
00:03:33,969 --> 00:03:36,713
♪ Pull up in a Scat Pack
windows tinted all black ♪
64
00:03:36,798 --> 00:03:38,248
♪ Bulletproof and all that ♪
65
00:03:38,406 --> 00:03:39,623
♪ Fuck that. ♪
66
00:03:42,300 --> 00:03:44,446
Hold that up.
Oh, there you go.
67
00:03:44,571 --> 00:03:47,323
Hey, guys. Hope you enjoyed
your time with Paper Boi,
68
00:03:47,415 --> 00:03:49,200
but, uh, he needs to get ready
for the show.
69
00:03:49,284 --> 00:03:51,407
There's a man outside
who'll escort you to your seats.
70
00:03:51,492 --> 00:03:54,111
You want
to take this with you?
71
00:03:54,196 --> 00:03:55,413
All right. There you go.
72
00:03:55,498 --> 00:03:56,673
All right,
y'all take it easy, man.
73
00:03:56,757 --> 00:03:58,524
All right.
74
00:04:01,805 --> 00:04:03,829
- Show in 30.
- All right.
75
00:04:04,127 --> 00:04:06,045
- Hey, you got my, um...
- Here you go.
76
00:04:06,207 --> 00:04:07,748
Cool.
77
00:04:12,607 --> 00:04:14,525
Oh, man,
can you get me a...
78
00:04:14,609 --> 00:04:16,693
Yeah, there's a ginger beer
on stage.
79
00:04:16,777 --> 00:04:18,529
It's right next to your water.
You were saying you were feeling
80
00:04:18,613 --> 00:04:20,893
"musty" on the way over here,
that means you're dehydrated.
81
00:04:20,977 --> 00:04:22,433
You should really drink
more water, but, yeah,
82
00:04:22,517 --> 00:04:23,767
the ginger beer's there.
83
00:04:24,109 --> 00:04:26,051
Okay.
84
00:04:28,856 --> 00:04:30,498
Hey, man, how you been?
85
00:04:31,401 --> 00:04:33,419
- Huh?
- How you been, man?
86
00:04:33,504 --> 00:04:35,122
Oh.
87
00:04:35,423 --> 00:04:36,507
Good, good.
88
00:04:36,592 --> 00:04:38,055
- Yeah?
- Yeah.
89
00:04:38,446 --> 00:04:39,516
Man, 'cause...
90
00:04:39,600 --> 00:04:41,446
...you seem busy
all the time, bruh.
91
00:04:41,531 --> 00:04:43,563
Yeah.
92
00:04:44,005 --> 00:04:45,915
But busy's good, you know?
93
00:04:46,000 --> 00:04:47,358
Yeah. Yep.
94
00:04:48,609 --> 00:04:50,862
All right, guys.
95
00:04:51,618 --> 00:04:53,630
Guys, I'm getting talk back
at the front of house.
96
00:04:53,714 --> 00:04:55,672
Can you check the patch?
97
00:04:56,196 --> 00:04:57,839
Turn the mic off.
98
00:05:07,410 --> 00:05:10,720
cheering)
99
00:05:11,632 --> 00:05:14,085
Paper Boi! Paper Boi!
100
00:05:14,169 --> 00:05:16,653
- All right, give it up.
- All right, all right, all right.
101
00:05:16,737 --> 00:05:19,556
Rap gods, for I am not
accustomed to prayer,
102
00:05:19,640 --> 00:05:21,592
bear with me.
I'd like to thank you
103
00:05:21,676 --> 00:05:23,727
for every life
that's here with me.
104
00:05:25,046 --> 00:05:26,663
- You shall bestow...
- Hell yeah.
105
00:05:26,747 --> 00:05:28,599
- ...Alfred with the energy on to show.
- Yeah, man. Yeah!
106
00:05:28,683 --> 00:05:30,067
- Let's go!
- All right, shake.
107
00:05:30,151 --> 00:05:32,503
He's here!
108
00:05:32,587 --> 00:05:35,606
Paper Boi! Come on!
109
00:05:35,690 --> 00:05:38,409
Whoo! Yeah!
110
00:05:38,493 --> 00:05:41,803
- Whoo-hoo-hoo!
- Hey!
111
00:05:43,164 --> 00:05:45,416
Get the fuck off the stage.
112
00:05:45,500 --> 00:05:48,319
Paper Boi!
Paper Boi! Paper Boi!
113
00:05:48,403 --> 00:05:49,520
Man, who the fuck is that?
114
00:05:49,604 --> 00:05:52,523
Paper Boi! Paper Boi!
115
00:05:52,607 --> 00:05:54,491
We'll deal with it
after the show.
116
00:05:54,575 --> 00:05:56,627
- Start the show?
- Good luck.
117
00:06:29,079 --> 00:06:31,571
I did not know you were poppin'
like that in Budapest.
118
00:06:31,656 --> 00:06:34,709
Might have to add this stop
to the next tour.
119
00:06:34,897 --> 00:06:36,071
What y'all looking for?
120
00:06:36,156 --> 00:06:38,055
- Just tried again.
- Went to voice mail.
121
00:06:38,140 --> 00:06:39,610
- Fucking phone?
- Yeah.
122
00:06:39,695 --> 00:06:41,481
Man, we need
to hurry up and find this.
123
00:06:41,565 --> 00:06:43,219
We still have
our map adventure to go on.
124
00:06:43,304 --> 00:06:45,220
Hey, man, I got back from
my set, my shit was gone.
125
00:06:45,304 --> 00:06:46,822
The one in the gold case?
126
00:06:46,907 --> 00:06:48,524
When was the last time
you had it?
127
00:06:48,609 --> 00:06:50,960
Man, it was out on the dock,
and then, uh...
128
00:06:51,118 --> 00:06:53,680
I came back in for the meet
and greet with that cancer kid.
129
00:06:54,256 --> 00:06:56,531
- And you didn't have it after?
- No, man.
130
00:06:58,383 --> 00:06:59,877
No, man.
131
00:06:59,961 --> 00:07:01,735
He wouldn't do that.
132
00:07:02,196 --> 00:07:04,248
There was something weird
about that kid, man.
133
00:07:04,332 --> 00:07:06,850
Uh, wait,
that dude is a fan, man.
134
00:07:06,934 --> 00:07:08,719
Imagine if you had your
favorite celebrity phone.
135
00:07:08,803 --> 00:07:10,688
Shit, man! Is he still here?
136
00:07:10,772 --> 00:07:11,899
Hold on.
137
00:07:12,106 --> 00:07:14,225
Yeah, does anybody
have eyes on the, uh,
138
00:07:14,309 --> 00:07:16,227
VIPs from the meet and greet?
139
00:07:16,311 --> 00:07:17,795
I think
he's currently being rushed
140
00:07:17,879 --> 00:07:19,297
out of the building.
141
00:07:19,381 --> 00:07:21,865
- Why?
- The paramedics were called in.
142
00:07:21,949 --> 00:07:24,101
He said he was having
a cancer attack.
143
00:07:24,185 --> 00:07:25,764
Cancer att... No.
144
00:07:25,849 --> 00:07:27,601
Hey. Hey, hey, hey, man, wa...
145
00:07:27,989 --> 00:07:29,907
I'm telling you,
if we just stick to...
146
00:07:29,991 --> 00:07:32,147
- Not now, man, not now.
- Ah... damn.
147
00:07:33,851 --> 00:07:35,503
Hey, hey!
148
00:07:35,689 --> 00:07:38,014
- I need to talk to that kid.
- What?
149
00:07:38,500 --> 00:07:39,617
No.
150
00:07:39,951 --> 00:07:41,919
If it is for Paper Boi,
151
00:07:42,003 --> 00:07:43,421
I want to help.
152
00:07:43,505 --> 00:07:45,789
- Marvy, I don't think...
- Mom.
153
00:07:45,873 --> 00:07:47,258
I need to do this.
154
00:07:47,881 --> 00:07:50,284
What does Paper Boi need?
155
00:07:59,808 --> 00:08:01,484
Um...
156
00:08:09,309 --> 00:08:10,559
Hey.
157
00:08:10,644 --> 00:08:12,928
- What are you doing?
- Get away from my son!
158
00:08:13,059 --> 00:08:14,873
Boo!
159
00:08:14,958 --> 00:08:18,302
Sorry. Thought he had a phone,
thought he had a phone.
160
00:08:20,375 --> 00:08:22,531
Hey, you find him?
161
00:08:22,616 --> 00:08:24,994
- He didn't take it.
- Man, how you know he ain't take it?
162
00:08:25,079 --> 00:08:28,266
- What you do? You just ask...
- Believe me, he didn't have it.
163
00:08:28,350 --> 00:08:30,268
I could've told you
that boy didn't take that phone.
164
00:08:30,352 --> 00:08:31,836
Nigga, you the one... Whatever.
165
00:08:31,982 --> 00:08:33,767
Man, fuck, man.
I need that phone, Earn.
166
00:08:33,852 --> 00:08:36,104
It's just a phone, man.
167
00:08:36,727 --> 00:08:37,875
Look, I...
168
00:08:37,959 --> 00:08:40,143
I can have a runner get one
in the morning for you.
169
00:08:40,227 --> 00:08:41,399
Man, shit.
170
00:08:41,484 --> 00:08:44,095
I know this is
a very memorial vibe,
171
00:08:44,180 --> 00:08:46,548
but, uh, we can make
the whole situation
172
00:08:46,633 --> 00:08:47,985
a little bit better
if we just...
173
00:08:48,069 --> 00:08:50,020
Hey, look, it ain't even
about the phone, man.
174
00:08:50,104 --> 00:08:51,789
It's about the shit
that's on the phone.
175
00:08:51,873 --> 00:08:54,725
- ICloud?
- No, we don't do iCloud.
176
00:08:54,809 --> 00:08:57,160
No, yeah, exactly.
I'd have my shit backed up, too,
177
00:08:57,244 --> 00:08:59,287
if it wasn't for
conspiracy Jones over here.
178
00:09:00,834 --> 00:09:02,643
Who could've taken that phone?
179
00:09:04,161 --> 00:09:06,580
What about that runner guy?
180
00:09:07,132 --> 00:09:11,620
I think he was a runner, right?
That kid in the blue jacket?
181
00:09:12,445 --> 00:09:14,173
The super unprofessional
stage manager.
182
00:09:14,258 --> 00:09:16,195
That nigga that
was on the stage?
183
00:09:17,055 --> 00:09:19,140
Oh, I thought that dude
was the caterer.
184
00:09:25,426 --> 00:09:27,211
Oh, hey, buds.
185
00:09:28,952 --> 00:09:30,318
Good gig.
186
00:09:30,499 --> 00:09:32,242
You ready to settle up?
187
00:09:32,376 --> 00:09:35,516
Yeah, Folk, soon. Um, can I talk
to that stage manager?
188
00:09:35,601 --> 00:09:37,334
The stage manager?
He wasn't here today.
189
00:09:37,419 --> 00:09:38,836
I was covering for him.
190
00:09:39,413 --> 00:09:40,883
Then who was that guy?
191
00:09:40,968 --> 00:09:42,422
What guy?
192
00:09:43,332 --> 00:09:45,149
The guy who was...
193
00:09:45,234 --> 00:09:47,753
He had crazy brown hair,
he was kind of young,
194
00:09:47,892 --> 00:09:50,289
he was going around
asking people stuff...
195
00:09:51,227 --> 00:09:52,635
He had a blue jacket.
196
00:09:56,517 --> 00:09:58,656
- Oh, you talking about Wiley?
- Who?
197
00:09:58,741 --> 00:10:00,457
Yeah, Wi...
Blue jacket, brown hair.
198
00:10:00,542 --> 00:10:01,959
Yeah, Wiley. That's my nephew.
199
00:10:02,043 --> 00:10:03,394
- Your nephew?
- Yeah.
200
00:10:03,478 --> 00:10:06,461
He was here for a meeting
with the rigger about a job.
201
00:10:07,553 --> 00:10:10,312
Okay, well, Al had his phone stolen.
We need to talk to him.
202
00:10:10,445 --> 00:10:12,430
Really? That's very unfortunate.
203
00:10:13,354 --> 00:10:15,038
You don't think
Wiley took it, do you?
204
00:10:15,122 --> 00:10:16,807
Well, he was backstage
all night.
205
00:10:16,892 --> 00:10:19,268
Eh... I'm sure
he didn't take it.
206
00:10:20,446 --> 00:10:22,129
Well, I'm not saying he did,
207
00:10:22,229 --> 00:10:24,448
I'm just saying
we'd like to talk to him.
208
00:10:24,874 --> 00:10:25,925
Where is he?
209
00:10:26,010 --> 00:10:27,516
I don't know.
210
00:10:28,906 --> 00:10:31,659
Well... text him.
Can you text him?
211
00:10:32,173 --> 00:10:33,695
I don't have his number.
212
00:10:33,780 --> 00:10:35,502
You don't have
your nephew's phone number?
213
00:10:35,587 --> 00:10:36,719
No.
214
00:10:38,003 --> 00:10:40,953
I have his father's number, but
it is too late to call him now.
215
00:10:41,110 --> 00:10:42,360
Well, it's an emergency.
216
00:10:42,834 --> 00:10:45,420
An artist at your venue
had something stolen.
217
00:10:46,663 --> 00:10:47,992
The rigger has his number.
218
00:10:48,077 --> 00:10:49,307
I will get the number
from the rigger.
219
00:10:49,391 --> 00:10:50,742
Okay, I'll come with you.
220
00:10:50,827 --> 00:10:53,102
- What, you want it now?
- Yes.
221
00:11:12,451 --> 00:11:13,883
Old boy doesn't even work here.
222
00:11:13,991 --> 00:11:16,411
- Man, he don't work... Then how the fuck...
- He's Folk's nephew.
223
00:11:16,495 --> 00:11:19,344
He was here for an interview,
but he left.
224
00:11:19,429 --> 00:11:21,250
This is his resume.
We got his info.
225
00:11:21,335 --> 00:11:22,844
Man, call this fucker right now.
226
00:11:22,929 --> 00:11:25,239
Hell yeah, and put that shit
on speakerphone, man.
227
00:11:30,605 --> 00:11:32,547
Shit.
228
00:11:34,901 --> 00:11:36,019
Hello?
229
00:11:36,478 --> 00:11:39,070
Hey, uh, is this Wiley?
230
00:11:39,608 --> 00:11:41,281
Uh, as far as I know.
231
00:11:41,643 --> 00:11:44,445
Hi, this is, uh, Earn,
Paper Boi's manager.
232
00:11:44,530 --> 00:11:46,492
We spoke earlier today
at the show.
233
00:11:46,968 --> 00:11:48,553
Show?
234
00:11:48,934 --> 00:11:51,305
The-the Paper Boi concert.
235
00:11:51,774 --> 00:11:55,391
Oh...
Uh, the rap presentation.
236
00:11:55,653 --> 00:11:57,804
Yes. How can I help you?
237
00:11:57,913 --> 00:11:59,099
Yeah, well, you disappeared.
238
00:11:59,183 --> 00:12:00,820
Didn't you want
to meet Paper Boi?
239
00:12:01,387 --> 00:12:04,807
Yeah, but he seemed, uh, busy.
Yeah, busy.
240
00:12:05,469 --> 00:12:07,753
Well, he wanted to meet you.
We wanted to know if you,
241
00:12:07,838 --> 00:12:09,856
you know, live near the venue.
242
00:12:09,941 --> 00:12:14,896
You're, uh, you're calling
up fans randomly
243
00:12:15,276 --> 00:12:16,594
to invite them to meet you.
244
00:12:16,679 --> 00:12:18,797
- I feel like there's an ulterior motive.
- No, no...
245
00:12:18,882 --> 00:12:21,024
Listen, man, we're done
playing with you, yeah?
246
00:12:21,109 --> 00:12:22,415
Do you know who you're
fucking with?
247
00:12:22,499 --> 00:12:23,485
- Socks.
- Keep playing
248
00:12:23,569 --> 00:12:24,603
with Team Paper Boi, yeah,
249
00:12:24,687 --> 00:12:26,219
we're plugged in down here, man.
250
00:12:26,359 --> 00:12:27,914
Mob shit. Yeah?
251
00:12:27,999 --> 00:12:30,084
Like I'm the white
Liam Neeson, bruv.
252
00:12:30,228 --> 00:12:33,013
I will track you down,
and I will fucking bury you
253
00:12:33,098 --> 00:12:36,308
if you're not back here
in 15 minutes, phone in hand!
254
00:12:37,319 --> 00:12:38,669
Bring the fucking phone back,
255
00:12:38,754 --> 00:12:40,891
or we'll fucking kill you!
256
00:12:41,302 --> 00:12:43,578
What is this? What the fuck
is wrong with you, nigga?
257
00:12:45,325 --> 00:12:47,344
Hey, yo, man, hey.
What's going on, man?
258
00:12:47,453 --> 00:12:48,743
It's Paper Boi right here.
259
00:12:48,827 --> 00:12:51,579
We ain't gonna kill you, man.
We just, we just want to talk.
260
00:12:51,779 --> 00:12:53,664
That man said
you were going to kill me.
261
00:12:53,749 --> 00:12:55,867
Yeah, I know. I know, I know,
262
00:12:56,138 --> 00:12:57,985
but he, uh, he was
just playing, man. Hey,
263
00:12:58,070 --> 00:13:00,340
how about this, man, you... if
you far... Are you far from here?
264
00:13:00,424 --> 00:13:02,175
Whatever. Hey, man,
come back to the venue,
265
00:13:02,260 --> 00:13:04,084
I'll be here to meet you.
Call your uncle.
266
00:13:04,177 --> 00:13:05,852
I swear it's legit, for real.
267
00:13:07,078 --> 00:13:10,331
Wiley?
268
00:13:10,720 --> 00:13:13,672
- What the hell, Socks?
- Look, I'm sorry, man.
269
00:13:14,014 --> 00:13:15,899
He's full of shit.
He's got that phone.
270
00:13:15,984 --> 00:13:17,563
Yeah. We knew that,
271
00:13:17,648 --> 00:13:19,824
but we need him
to come back here.
272
00:13:22,313 --> 00:13:23,970
- White Liam Neeson?
- Like, what the fu...
273
00:13:24,054 --> 00:13:25,873
That don't even make
no fucking sense, Socks, huh?
274
00:13:25,957 --> 00:13:27,126
Are you thinking
of Samuel L. Jackson?
275
00:13:27,210 --> 00:13:28,702
- Yeah, who are you thinking about, man?
- What's wrong with you?
276
00:13:28,786 --> 00:13:30,781
Fucking Liam Neeson's
already fucking white!
277
00:13:40,337 --> 00:13:43,180
This is not how my night
was supposed to go, man.
278
00:13:43,265 --> 00:13:44,549
Yeah.
279
00:13:44,634 --> 00:13:46,203
Mine, either.
280
00:13:46,404 --> 00:13:48,388
Yo, he came back.
281
00:13:48,613 --> 00:13:50,500
Oh, shit.
282
00:13:59,169 --> 00:14:01,940
- God!
- Hey, hey, hey, hey.
283
00:14:02,025 --> 00:14:03,438
You stay out here, okay?
284
00:14:03,523 --> 00:14:05,414
You too hot, all right?
285
00:14:05,499 --> 00:14:07,774
Uh, yeah.
286
00:14:08,944 --> 00:14:10,132
Breathe.
287
00:14:10,217 --> 00:14:12,492
Yeah, it's cool,
it's cool, it's cool.
288
00:14:16,039 --> 00:14:17,610
Fuck!
289
00:14:20,938 --> 00:14:22,455
H-Hello.
290
00:14:22,540 --> 00:14:23,948
Hi.
291
00:14:28,281 --> 00:14:30,870
How... how are you guys
enjoying Budapest?
292
00:14:30,954 --> 00:14:32,836
Let's just get to the point.
293
00:14:32,990 --> 00:14:35,305
You didn't happen to see a phone
while you were backstage
294
00:14:35,390 --> 00:14:37,375
- all day, did you?
- What kind of phone, iPhone?
295
00:14:37,460 --> 00:14:39,149
- Uh, Samsung?
- Doesn't matter...
296
00:14:39,234 --> 00:14:40,844
Dawg, you find a phone or not?
297
00:14:43,406 --> 00:14:44,708
No.
298
00:14:45,592 --> 00:14:47,544
No, I didn't.
299
00:14:48,005 --> 00:14:49,755
You know there's a "find
my phone" app that could...
300
00:14:49,839 --> 00:14:52,125
- Yeah, that could help.
- No, no, no, we don't use that.
301
00:14:52,209 --> 00:14:54,294
That's how they track us,
you know better than that.
302
00:14:54,379 --> 00:14:56,354
- Come on now.
- Ah.
303
00:15:00,602 --> 00:15:03,059
Why were you backstage all day?
304
00:15:03,742 --> 00:15:06,027
Oh, I was waiting
for my interview.
305
00:15:06,112 --> 00:15:07,727
Then why'd you come back?
306
00:15:08,196 --> 00:15:09,961
I thought about what you said.
307
00:15:11,978 --> 00:15:13,996
I didn't want to miss
a chance to meet...
308
00:15:14,573 --> 00:15:16,658
...Paper Boi.
309
00:15:17,406 --> 00:15:20,250
I'm a long-time admirer of his.
310
00:15:23,567 --> 00:15:26,386
Well, Paper Boi has
a really early flight tomorrow.
311
00:15:26,643 --> 00:15:28,561
And if you know
where his phone is,
312
00:15:28,646 --> 00:15:30,164
it'd be really helpful.
313
00:15:30,249 --> 00:15:32,047
Is there something special
about this phone?
314
00:15:33,766 --> 00:15:35,610
Is that why you said you were
going to kill me?
315
00:15:35,698 --> 00:15:36,985
What?
316
00:15:37,070 --> 00:15:38,776
N-No, we didn't say that.
317
00:15:39,056 --> 00:15:41,110
We... we're not gonna hurt you.
318
00:15:41,195 --> 00:15:43,409
If I died today,
people will assume you did it,
319
00:15:43,493 --> 00:15:44,911
I think.
They-the will.
320
00:15:44,995 --> 00:15:46,779
Nobody's gonna die, Wiley.
321
00:15:46,938 --> 00:15:49,906
We all have to die sometime.
322
00:15:50,968 --> 00:15:52,524
You know that?
323
00:15:53,579 --> 00:15:55,622
Maybe my end...
324
00:15:57,407 --> 00:15:59,633
...should come
at the hands of Paper Boi.
325
00:16:04,084 --> 00:16:06,035
This is funny.
326
00:16:06,328 --> 00:16:08,766
Meeting you like this,
I feel like I'm dreaming.
327
00:16:08,851 --> 00:16:12,627
Trust me, ain't nobody
dreaming this, dawg.
328
00:16:16,559 --> 00:16:18,406
What do you dream of?
329
00:16:20,667 --> 00:16:22,227
Box-top Chevys?
330
00:16:24,793 --> 00:16:27,008
Or kissing the thorn on a rose?
331
00:16:28,774 --> 00:16:31,080
Oh, it's sweet, but it hurts.
332
00:16:33,876 --> 00:16:36,008
It'd make you never want
to trust...
333
00:16:37,847 --> 00:16:40,055
...anything too beautiful
334
00:16:41,140 --> 00:16:42,864
again.
335
00:16:48,857 --> 00:16:50,641
Out.
336
00:16:58,601 --> 00:17:00,519
Listen, he's just scared.
337
00:17:00,603 --> 00:17:02,258
He's only 19.
338
00:17:02,346 --> 00:17:03,992
He's my nephew through marriage.
339
00:17:04,107 --> 00:17:06,059
So, what happened...
Did he admit to it?
340
00:17:06,143 --> 00:17:09,128
- Not yet.
- Oh, damn it! Piece of shit, man!
341
00:17:09,383 --> 00:17:11,664
Fuck!
342
00:17:12,039 --> 00:17:13,499
That was strange.
343
00:17:13,583 --> 00:17:16,289
Have y'all noticed he's blinking
every five seconds on the dot?
344
00:17:16,374 --> 00:17:19,282
What was that...
"box-top Chevy" shit?
345
00:17:19,367 --> 00:17:21,074
I don't know, but I think
346
00:17:21,158 --> 00:17:23,009
we might find out if we just go
347
00:17:23,093 --> 00:17:24,677
to this one place on the map.
I'm telling you...
348
00:17:24,761 --> 00:17:26,157
- We're not gonna do the map.
- I know.
349
00:17:26,241 --> 00:17:28,133
That was my dream car
in high school.
350
00:17:28,343 --> 00:17:30,385
Box-top Chevy.
351
00:17:31,938 --> 00:17:33,924
And what about that rose thing?
352
00:17:34,071 --> 00:17:36,855
You know, "nothing... trust
anything beautiful again"?
353
00:17:36,939 --> 00:17:38,516
I used to date this girl
in high school.
354
00:17:38,601 --> 00:17:41,220
My boy Pookie fucked her...
Her name was Rose.
355
00:17:41,385 --> 00:17:43,188
Yeah, Pookie stayed fucking her.
356
00:17:44,524 --> 00:17:45,898
So...
357
00:17:45,982 --> 00:17:48,067
how'd he know any of that?
358
00:17:48,281 --> 00:17:50,703
I rapped about it
in some early shit.
359
00:17:50,787 --> 00:17:52,438
Never released it, though.
360
00:17:53,476 --> 00:17:55,367
It was on my phone.
361
00:17:58,895 --> 00:18:01,347
Good cop?
362
00:18:01,447 --> 00:18:02,820
Bad cop.
363
00:18:03,321 --> 00:18:05,469
Devastated cop.
364
00:18:06,536 --> 00:18:09,679
Oh, here they come. Okay.
365
00:18:14,336 --> 00:18:15,906
I got you something.
366
00:18:17,359 --> 00:18:18,794
Thank you.
367
00:18:18,879 --> 00:18:20,500
You're welcome.
368
00:18:20,741 --> 00:18:23,594
Listen, you're obviously a fan.
369
00:18:23,820 --> 00:18:26,739
And sometimes fans get excited.
370
00:18:26,823 --> 00:18:28,941
And, you know, it's possible
371
00:18:29,025 --> 00:18:30,976
you just took the phone
by accident,
372
00:18:31,060 --> 00:18:33,146
and maybe you're embarrassed
to tell us.
373
00:18:33,230 --> 00:18:35,055
- And that's fine, that happens...
- You don't have the same accent,
374
00:18:35,139 --> 00:18:38,014
you know, the same
southern dialect as Paper Boi.
375
00:18:38,148 --> 00:18:39,176
Uh...
376
00:18:39,268 --> 00:18:41,516
Were you told as a
child "you talk white"?
377
00:18:42,188 --> 00:18:43,789
Sometimes.
378
00:18:43,895 --> 00:18:45,813
Must've made you feel separate.
379
00:18:47,989 --> 00:18:49,907
What does that have
to do with anything?
380
00:18:49,992 --> 00:18:51,900
Nothing, nothing.
381
00:18:53,015 --> 00:18:55,328
I think it's interesting
when people aren't allowed
382
00:18:55,880 --> 00:18:57,281
in the group.
383
00:18:59,227 --> 00:19:01,902
The universal group.
384
00:19:02,693 --> 00:19:04,970
To be "part of the team."
385
00:19:06,469 --> 00:19:08,445
You know,
people just want to be seen.
386
00:19:10,168 --> 00:19:11,977
Doesn't matter what for.
387
00:19:13,591 --> 00:19:15,376
Can I have a cigarette?
388
00:19:15,461 --> 00:19:17,046
Sure.
389
00:19:18,675 --> 00:19:19,945
Here.
390
00:19:21,263 --> 00:19:22,813
Cool, cool.
391
00:19:29,749 --> 00:19:31,250
Why do people smoke these?
392
00:19:31,335 --> 00:19:33,705
Yep, I'm done.
I'm gonna beat you right now!
393
00:19:33,790 --> 00:19:34,973
Wait, wait!
394
00:19:35,156 --> 00:19:36,809
I want my one phone call.
395
00:19:37,289 --> 00:19:38,811
This isn't jail, Wiley.
396
00:19:38,895 --> 00:19:40,979
You can call anyone at any time.
397
00:19:41,063 --> 00:19:42,681
Okay, um, I don't have a phone.
398
00:19:42,765 --> 00:19:44,550
Could you, could you call
a number for me?
399
00:19:44,634 --> 00:19:45,784
Yeah, yeah.
400
00:19:45,868 --> 00:19:47,653
So it's, um, it's 404...
401
00:19:50,207 --> 00:19:52,525
And that's my fucking number,
nigga! You got my fucking phone!
402
00:19:52,609 --> 00:19:54,160
Give me my fucking phone,
403
00:19:54,244 --> 00:19:56,529
man, stop playing with me!
404
00:19:59,772 --> 00:20:02,556
When I'm nervous, my stomach
churns... it's disgusting.
405
00:20:02,641 --> 00:20:04,137
I am sorry.
406
00:20:04,221 --> 00:20:06,383
- Please don't hurt me.
- Oh!
407
00:20:08,391 --> 00:20:10,743
Hey, he's just a scared kid.
408
00:20:10,827 --> 00:20:13,011
You're interrogating
a 19-year-old.
409
00:20:13,547 --> 00:20:15,472
I'm 32.
410
00:20:18,228 --> 00:20:20,505
Nah!
411
00:20:23,773 --> 00:20:25,619
That's not strange to you?
412
00:20:25,704 --> 00:20:28,123
He's not 32, no way.
413
00:20:28,358 --> 00:20:31,472
He's either 32
or he's lying about being 32.
414
00:20:31,557 --> 00:20:33,861
Both is strange behavior.
415
00:20:33,961 --> 00:20:35,158
Has it been so long?
416
00:20:35,243 --> 00:20:37,369
I-I saw him maybe 15 years ago.
417
00:20:37,454 --> 00:20:39,572
- That still doesn't make him 32.
- Wait, wait.
418
00:20:39,656 --> 00:20:41,774
- 15 years?
- Mm.
419
00:20:41,986 --> 00:20:43,690
This guy's a stranger to you.
420
00:20:43,775 --> 00:20:45,077
You don't know him at all.
421
00:20:45,161 --> 00:20:47,236
He's my nephew...
through marriage.
422
00:20:47,359 --> 00:20:48,944
Okay, googled his address.
423
00:20:49,168 --> 00:20:51,819
It's the fucking
Cirque du Soleil headquarters.
424
00:20:52,004 --> 00:20:53,722
He's toying with us.
425
00:20:53,807 --> 00:20:55,846
When was the last time
you actually saw him, man?
426
00:20:56,150 --> 00:20:58,591
I visited him at juvenile
offenders institute.
427
00:20:58,675 --> 00:21:00,259
So jail, kid jail.
428
00:21:00,350 --> 00:21:01,604
Okay, so he's in on it,
isn't he?
429
00:21:01,688 --> 00:21:03,229
Hey, hey, stop, man!
Chill out, man!
430
00:21:03,313 --> 00:21:04,861
Go cool your ass off, bruh.
431
00:21:04,946 --> 00:21:06,697
I'm so mad,
I could kill this ni...
432
00:21:06,782 --> 00:21:09,658
Oh, I'm so mad, man.
433
00:21:14,023 --> 00:21:15,641
He definitely stole it.
434
00:21:15,725 --> 00:21:18,611
Mm-hmm, but we ain't got
no proof.
435
00:21:18,695 --> 00:21:20,893
Well, he wants
to be close to you, so...
436
00:21:20,979 --> 00:21:24,088
maybe just get him to confess
and we try and record it?
437
00:21:30,221 --> 00:21:32,258
Socks almost said "nigga,"
right?
438
00:21:32,466 --> 00:21:35,064
- He almost called us that.
- Yeah, I heard that.
439
00:21:37,943 --> 00:21:40,719
Hey, Folk, man,
can I get you to, uh...?
440
00:21:49,354 --> 00:21:52,393
Uh, so how much longer do you
think you will have me detained?
441
00:21:52,557 --> 00:21:54,175
Ain't nobody detaining you, man.
442
00:21:54,259 --> 00:21:56,635
Okay, I-I made you a crane.
443
00:22:01,729 --> 00:22:05,088
Listen,
I know things haven't gone well.
444
00:22:05,837 --> 00:22:08,041
And I want to do things
the right way.
445
00:22:09,274 --> 00:22:10,769
I haven't been
completely honest,
446
00:22:10,854 --> 00:22:12,627
which is why you guys,
you guys, uh,
447
00:22:12,846 --> 00:22:14,428
you had to resort to this, uh,
448
00:22:14,512 --> 00:22:16,674
you know, this good cop,
bad cop scenario.
449
00:22:16,799 --> 00:22:18,766
Uh, at this point,
I think you're probably
450
00:22:18,850 --> 00:22:21,202
gonna try to, uh, record me.
451
00:22:21,447 --> 00:22:23,996
To get me to say something
incriminating, but, uh...
452
00:22:25,544 --> 00:22:27,629
Look, I...
453
00:22:27,893 --> 00:22:31,119
I don't think
you'll get what you want
454
00:22:31,752 --> 00:22:33,305
that way.
455
00:22:37,803 --> 00:22:40,688
Earn, let me talk to him, man.
456
00:22:41,682 --> 00:22:43,015
Check on Folk.
457
00:23:08,862 --> 00:23:11,081
You know, I haven't written
anything in about...
458
00:23:11,166 --> 00:23:12,869
seven months.
459
00:23:14,010 --> 00:23:16,924
Seven months, man, yeah.
460
00:23:18,435 --> 00:23:20,654
Like, I go to the studio,
or I lay in bed,
461
00:23:20,746 --> 00:23:22,697
and like... bah.
462
00:23:22,781 --> 00:23:24,900
Like, nothing comes out.
463
00:23:25,150 --> 00:23:26,838
I can't find the words.
464
00:23:27,649 --> 00:23:29,269
It's like I don't know
465
00:23:29,385 --> 00:23:31,963
what's bad or good anymore.
466
00:23:39,463 --> 00:23:41,736
You know, I was never really
into rapping, either.
467
00:23:41,932 --> 00:23:43,550
Not really.
468
00:23:43,634 --> 00:23:45,552
Yeah, I know, like...
469
00:23:45,791 --> 00:23:47,621
now it's what I do.
470
00:23:47,705 --> 00:23:50,314
It's all I do, really.
471
00:23:51,971 --> 00:23:54,361
And, you know, it's just, uh,
472
00:23:54,564 --> 00:23:56,572
too late
for me to do anything else.
473
00:23:58,562 --> 00:24:01,381
But tonight... oh, man... tonight
I was out there on the dock
474
00:24:01,552 --> 00:24:03,537
before the show and, uh...
475
00:24:03,621 --> 00:24:05,283
I finally heard it.
476
00:24:05,377 --> 00:24:07,408
I finally heard him... my voice.
477
00:24:07,493 --> 00:24:09,912
I heard him, man,
loud and clear, like...
478
00:24:10,195 --> 00:24:12,579
He was singing this melody, man.
479
00:24:12,663 --> 00:24:14,716
He was singing this melody
like he was a kid on a bus.
480
00:24:14,800 --> 00:24:16,751
And I started singing with him,
and it was...
481
00:24:16,835 --> 00:24:19,377
it was...
482
00:24:23,213 --> 00:24:25,391
It was fun.
483
00:24:27,861 --> 00:24:30,138
And I recorded that
on the phone.
484
00:24:31,002 --> 00:24:33,533
See what I'm saying, like...?
485
00:24:36,623 --> 00:24:38,832
And if I don't...
486
00:24:39,424 --> 00:24:41,127
If I don't...
487
00:24:41,592 --> 00:24:43,610
get it back now, then, uh...
488
00:24:44,705 --> 00:24:46,447
I'm afraid I'm gonna lose it.
489
00:24:46,994 --> 00:24:49,041
Forever, so...
490
00:24:53,439 --> 00:24:55,150
I need that phone.
491
00:24:55,275 --> 00:24:57,324
Wiley, you know what I'm saying?
Like, I need that phone.
492
00:24:57,408 --> 00:24:58,994
So...
493
00:25:00,400 --> 00:25:02,369
did you take my phone?
494
00:25:07,607 --> 00:25:09,982
Did you know we share
a birthday?
495
00:25:12,205 --> 00:25:13,707
Hmm? April 28th.
496
00:25:14,205 --> 00:25:15,476
We're Tauruses.
497
00:25:18,135 --> 00:25:19,504
Thank you.
498
00:25:22,197 --> 00:25:23,650
He texted me to...
499
00:25:30,385 --> 00:25:32,807
I like music, but I wasn't
really that into making it.
500
00:25:32,900 --> 00:25:34,728
I was a lot like you.
501
00:25:34,812 --> 00:25:37,664
Uh, then a girl broke my heart
502
00:25:37,748 --> 00:25:39,666
in eighth grade...
Her name was Rosie.
503
00:25:40,837 --> 00:25:43,058
My mom moved me
and my sister to Budapest.
504
00:25:43,143 --> 00:25:45,899
I was really, really, really
505
00:25:45,984 --> 00:25:48,493
lonely.
506
00:25:49,660 --> 00:25:52,158
But when I heard
The Postal Mixtape...
507
00:25:54,669 --> 00:25:56,463
...I felt the same.
508
00:25:59,276 --> 00:26:01,096
I didn't sympathize.
509
00:26:02,440 --> 00:26:04,104
I didn't empathize.
510
00:26:04,783 --> 00:26:06,828
I felt...
511
00:26:07,900 --> 00:26:09,177
the-the same.
512
00:26:11,010 --> 00:26:12,957
Um, so...
513
00:26:15,817 --> 00:26:18,059
...I-I wrote this.
514
00:26:20,624 --> 00:26:23,510
♪ There's a fire on ♪
515
00:26:23,708 --> 00:26:26,427
♪ The mountainside ♪
516
00:26:26,597 --> 00:26:30,351
♪ I can see the smoke rising ♪
517
00:26:30,947 --> 00:26:33,054
♪ The ocean blooms ♪
518
00:26:33,138 --> 00:26:35,256
♪ They already do ♪
519
00:26:35,729 --> 00:26:39,526
♪ They say the tide is turning ♪
520
00:26:39,610 --> 00:26:42,563
♪ I swear I saw ♪
521
00:26:42,647 --> 00:26:44,365
♪ The other side ♪
522
00:26:44,449 --> 00:26:48,302
♪ I never wanted less ♪
523
00:26:48,386 --> 00:26:52,197
♪ Because I don't need more ♪
524
00:26:53,491 --> 00:26:57,235
♪ I don't want more ♪
525
00:27:01,399 --> 00:27:04,651
♪ You were my mirror,
my best friend ♪
526
00:27:04,735 --> 00:27:08,422
♪ We used to be
one and the same ♪
527
00:27:08,506 --> 00:27:10,689
♪ Mm ♪
528
00:27:11,682 --> 00:27:13,317
♪ But now my hero's gone ♪
529
00:27:13,511 --> 00:27:15,596
♪ And left me here ♪
530
00:27:15,680 --> 00:27:18,205
♪ To play this evil game ♪
531
00:27:18,515 --> 00:27:22,635
♪ I swear I saw the other side ♪
532
00:27:22,720 --> 00:27:25,963
♪ I never needed less ♪
533
00:27:26,591 --> 00:27:30,572
♪ Because I don't need more ♪
534
00:27:32,697 --> 00:27:36,002
♪ I don't want more ♪
535
00:27:39,736 --> 00:27:42,455
♪ Of ♪
536
00:27:42,540 --> 00:27:45,250
♪ You. ♪
537
00:27:51,462 --> 00:27:54,171
Thank you for seeing me.
538
00:27:55,288 --> 00:27:57,485
I hope you find your phone.
539
00:28:49,467 --> 00:28:51,709
Hey?
540
00:28:52,424 --> 00:28:54,242
Sorry about back there, man.
541
00:28:55,007 --> 00:28:56,940
Sometimes I just...
542
00:28:57,382 --> 00:28:59,710
you know?
543
00:29:00,116 --> 00:29:01,772
We're good, yeah?
544
00:29:01,922 --> 00:29:04,766
It's cool, man.
545
00:29:27,620 --> 00:29:30,830
"Dedicated to the One I Love"
by The Temprees playing...
546
00:29:59,493 --> 00:30:02,612
♪ While I'm ♪
547
00:30:02,836 --> 00:30:06,423
♪ Away from you ♪
548
00:30:07,444 --> 00:30:10,814
♪ Ooh, baby ♪
549
00:30:10,898 --> 00:30:16,796
♪ I know it's hard ♪
550
00:30:17,077 --> 00:30:18,989
♪ For you ♪
551
00:30:19,073 --> 00:30:21,507
♪ Ooh, baby ♪
552
00:30:21,592 --> 00:30:26,288
♪ Because it's hard ♪
553
00:30:26,538 --> 00:30:29,757
♪ For me ♪
554
00:30:31,154 --> 00:30:33,647
♪ And the darkest hour ♪
555
00:30:33,996 --> 00:30:38,561
♪ Is just before dawn ♪
556
00:30:41,434 --> 00:30:45,241
♪ Each night before you ♪
557
00:30:45,515 --> 00:30:48,502
♪ Go to bed ♪
558
00:30:49,233 --> 00:30:52,350
♪ Ooh, baby ♪
559
00:30:53,038 --> 00:30:55,826
♪ Whisper a little ♪
560
00:30:56,335 --> 00:30:58,795
♪ Prayer ♪
561
00:30:58,879 --> 00:31:00,538
♪ For me ♪
562
00:31:00,710 --> 00:31:03,358
♪ Ooh, baby ♪
563
00:31:03,764 --> 00:31:05,816
♪ And let's tell ♪
564
00:31:06,249 --> 00:31:07,921
♪ All ♪
565
00:31:08,006 --> 00:31:11,913
♪ The stars above ♪
566
00:31:12,621 --> 00:31:16,380
- ♪ This is dedicated ♪
- ♪ Dedicated ♪
567
00:31:28,300 --> 00:31:31,887
♪ All the stars above ♪
568
00:31:31,981 --> 00:31:32,857
♪ Love ♪
569
00:31:32,942 --> 00:31:36,567
♪ Ooh, baby, dedicated ♪
570
00:31:36,651 --> 00:31:40,828
♪ Ooh, baby, baby ♪
571
00:31:41,305 --> 00:32:41,318
Please rate this subtitle at www.osdb.link/9wnan
Help other users to choose the best subtitles
40367
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.