Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:23,257 --> 00:00:27,195
♪ I'm so lonely ♪
2
00:00:27,261 --> 00:00:32,266
♪ So lonelyat midnight for you ♪
3
00:00:37,338 --> 00:00:42,676
♪ Midnight, oh,what a lonely time to weep... ♪
4
00:00:42,676 --> 00:00:46,013
Hey, man, I think it's about
time we haul it up out of here.
5
00:00:46,046 --> 00:00:48,015
Yeah, might be.
6
00:00:48,048 --> 00:00:50,851
Let me finish this first.
7
00:00:50,884 --> 00:00:53,654
♪ I should have beenfast asleep... ♪
8
00:00:53,687 --> 00:00:56,690
It's a nice night, though.
9
00:00:56,724 --> 00:00:58,359
It's quiet.
10
00:00:58,392 --> 00:01:00,528
A little too quiet.
11
00:01:00,561 --> 00:01:03,697
This place always gave me
the heebie-jeebies, man.
12
00:01:03,731 --> 00:01:06,867
This water's so murky.
13
00:01:06,900 --> 00:01:08,569
It's shit water.
14
00:01:09,537 --> 00:01:12,039
I almost drowned in it once
when I was like eight.
15
00:01:12,072 --> 00:01:15,209
Actually, right over there
by the beach.
16
00:01:15,243 --> 00:01:17,211
My cousin had to drag me out.
17
00:01:18,212 --> 00:01:20,548
I don't know what it was, man.
18
00:01:20,548 --> 00:01:23,317
I just felt like
I was being pulled.
19
00:01:25,052 --> 00:01:27,087
You probably was.
20
00:01:28,088 --> 00:01:30,158
By what?
21
00:01:31,225 --> 00:01:34,395
There's a whole town
underneath us.
22
00:01:34,395 --> 00:01:36,864
The hell out of here, man.
23
00:01:36,897 --> 00:01:39,400
That's what I'm saying.
24
00:01:39,400 --> 00:01:41,569
Shit water.
25
00:01:41,569 --> 00:01:44,071
This whole lake
used to be a town.
26
00:01:44,071 --> 00:01:46,073
Houses, barns, roads.
27
00:01:46,073 --> 00:01:48,242
There's a whole raceway
down there.
28
00:01:48,242 --> 00:01:51,279
State government built a dam
and flooded the place.
29
00:01:51,345 --> 00:01:53,614
Anyone who didn't leave drowned.
30
00:01:56,284 --> 00:01:59,086
Town was Black, too.
31
00:01:59,119 --> 00:02:00,354
What?
32
00:02:01,422 --> 00:02:03,891
Self-governed Black town.
33
00:02:03,924 --> 00:02:07,461
♪ Tomorrow is on its way... ♪
34
00:02:07,528 --> 00:02:11,131
So, there are Black people
under us right now?
35
00:02:12,800 --> 00:02:14,802
Yeah. Why you think
so many people die
36
00:02:14,868 --> 00:02:16,437
around here every year?
37
00:02:18,038 --> 00:02:20,274
'Cause of drunk rednecks
trying to fish at night.
38
00:02:20,274 --> 00:02:21,775
Like you.
39
00:02:24,878 --> 00:02:26,314
♪ Midnight... ♪
40
00:02:26,380 --> 00:02:27,981
No.
41
00:02:28,048 --> 00:02:30,618
It's 'cause it's haunted.
42
00:02:32,720 --> 00:02:35,489
♪ I ought to know... ♪
43
00:02:35,556 --> 00:02:37,625
You-you really think
it's haunted?
44
00:02:37,625 --> 00:02:40,461
Oh, yeah.
45
00:02:40,494 --> 00:02:43,497
Lot of souls down there.
46
00:02:43,564 --> 00:02:45,633
That's what pulled you under.
47
00:02:45,666 --> 00:02:47,435
Town full of Black folk.
48
00:02:47,468 --> 00:02:50,170
They were almost white.
49
00:02:50,238 --> 00:02:52,406
Get the hell out of here, man.
What are you talking about?
50
00:02:53,474 --> 00:02:55,409
They were almost white?
51
00:02:56,510 --> 00:02:58,746
White's not a real thing, right?
52
00:03:00,481 --> 00:03:03,684
There's no scientific basis
for it.
53
00:03:03,751 --> 00:03:07,187
People just... become white.
54
00:03:07,255 --> 00:03:09,089
It's social.
55
00:03:12,092 --> 00:03:14,995
White is where you are.
56
00:03:14,995 --> 00:03:17,265
It's when you are.
57
00:03:18,266 --> 00:03:21,769
Armenians are white as hell
till they ain't.
58
00:03:23,937 --> 00:03:25,873
Armenians?
59
00:03:28,208 --> 00:03:30,844
When they dammed
the Chattahoochee,
60
00:03:30,844 --> 00:03:33,013
some refused to leave.
61
00:03:34,715 --> 00:03:36,784
They thought they were safe.
62
00:03:38,386 --> 00:03:41,722
They'd paid to be white.
63
00:03:43,056 --> 00:03:46,059
With enough blood and money,
anyone can be white.
64
00:03:47,861 --> 00:03:49,730
It's always been that way.
65
00:03:52,199 --> 00:03:56,069
But the thing about
being white is
66
00:03:56,136 --> 00:03:57,905
it blinds you.
67
00:03:59,873 --> 00:04:02,042
It's easy to see
the Black man as cursed
68
00:04:02,075 --> 00:04:05,546
because you've separated
yourself from him.
69
00:04:06,547 --> 00:04:09,717
But you don't know...
70
00:04:09,717 --> 00:04:12,420
you're enslaved just like him.
71
00:04:14,254 --> 00:04:17,658
Cold whiteness.
72
00:04:19,259 --> 00:04:21,729
You're hypothermic.
73
00:04:21,729 --> 00:04:24,097
You lose logic.
74
00:04:25,566 --> 00:04:27,568
You see the blood...
75
00:04:29,337 --> 00:04:32,239
...and you think
someone else is bleeding.
76
00:04:34,575 --> 00:04:40,247
Everyone is screaming at you
to turn the machine off,
77
00:04:40,247 --> 00:04:42,249
but you can't hear them.
78
00:04:43,917 --> 00:04:47,388
You can't even
hear yourself saying,
79
00:04:47,421 --> 00:04:49,423
- "We're cursed, too."
80
00:04:51,124 --> 00:04:52,593
We're cursed, too!
81
00:04:52,626 --> 00:04:56,430
Oh, shit!
82
00:05:02,770 --> 00:05:05,272
I don't want to keep
reminding you about this.
83
00:05:05,305 --> 00:05:07,074
- Oh, and one more thing
before we go.
84
00:05:07,107 --> 00:05:08,742
- Listen up, everyone.
85
00:05:08,776 --> 00:05:11,412
I have a special announcement
to make.
86
00:05:11,445 --> 00:05:13,414
In an effort
to promote more Black history
87
00:05:13,447 --> 00:05:16,417
in the curriculum,
our school has partnered up
88
00:05:16,450 --> 00:05:19,252
with the Atlanta Falcons
and Domino's Pizza
89
00:05:19,286 --> 00:05:20,788
for the
Change Atlanta Initiative.
90
00:05:20,821 --> 00:05:25,092
So, next Thursday,
we're all going on a field trip.
91
00:05:25,125 --> 00:05:27,728
We're all going
to go watch a movie.
92
00:05:29,397 --> 00:05:31,465
The new Black Panther 2.
93
00:05:31,499 --> 00:05:33,801
- Let's go!
I know. Okay.
94
00:05:33,834 --> 00:05:35,335
I know. It's exciting...
95
00:05:35,403 --> 00:05:37,137
- Oh.
Loquareeous.
96
00:05:37,170 --> 00:05:39,640
Hey! Hey! Hey!
97
00:05:39,640 --> 00:05:41,675
- Loquareeous, sit down!
- Hey! Hey!
98
00:05:41,742 --> 00:05:43,276
- Loquareeous!
99
00:05:43,310 --> 00:05:45,145
Loquareeous, sit down right now!
100
00:05:46,414 --> 00:05:47,781
Hey! Hey!
101
00:05:47,815 --> 00:05:50,918
Loquareeous, sit down right now,
young man!
102
00:05:53,687 --> 00:05:54,955
Hi, Mom.
103
00:05:54,988 --> 00:05:56,990
Please. Come in and have a seat.
104
00:05:57,024 --> 00:05:58,826
Mm-hmm.
105
00:05:58,826 --> 00:06:00,661
How's everyone doing today?
106
00:06:00,694 --> 00:06:02,696
First of all,
107
00:06:02,763 --> 00:06:05,633
I done already told y'all
to stop calling me down here.
108
00:06:05,666 --> 00:06:08,502
Well, I really appreciate you
coming down, Ms. Reid.
109
00:06:08,536 --> 00:06:11,672
And you're Loquareeous's
grandfather, right?
110
00:06:11,705 --> 00:06:13,674
Thank you both for coming.
111
00:06:13,707 --> 00:06:16,844
As you know,
there was a disruption
112
00:06:16,877 --> 00:06:19,346
- with Loquareeous...
- Uh, let me jump in here.
113
00:06:19,379 --> 00:06:22,015
Sorry. Uh, I'm the guidance
counselor, Mrs. Grier.
114
00:06:22,015 --> 00:06:25,352
Let me start by saying
I am a big fan of your son.
115
00:06:25,385 --> 00:06:27,354
He's been
to my office a few times
116
00:06:27,387 --> 00:06:29,356
already this semester
for disciplinary problems--
117
00:06:29,389 --> 00:06:30,858
talking in class,
being disruptive...
118
00:06:30,891 --> 00:06:33,694
- Well, then give him detention.
- Well, yes.
119
00:06:33,727 --> 00:06:36,063
He's-he's had detention before.
120
00:06:36,129 --> 00:06:37,698
Several times.
121
00:06:37,731 --> 00:06:39,366
But I-I had a thought.
122
00:06:39,399 --> 00:06:41,401
Maybe the reason that he's being
disruptive in class
123
00:06:41,469 --> 00:06:43,036
is because the material
is too challenging.
124
00:06:43,070 --> 00:06:44,538
If we put him in remedial math
125
00:06:44,538 --> 00:06:45,873
and language arts,
he could have the...
126
00:06:45,906 --> 00:06:47,708
Wait. Wait.
127
00:06:47,741 --> 00:06:49,877
What? No.
128
00:06:49,877 --> 00:06:53,013
- My son is not dumb.
- Oh, no, no.
129
00:06:53,046 --> 00:06:55,182
He's an idiot.
Y'all ridiculous.
130
00:06:55,215 --> 00:06:57,050
He is not the first kid
to act up in class,
131
00:06:57,050 --> 00:06:58,919
and you want to push him back
some grades?
132
00:06:58,986 --> 00:07:00,387
No, I just thought
it could be...
133
00:07:00,420 --> 00:07:02,055
Don't you move my son.
134
00:07:02,055 --> 00:07:04,692
Tell his teachers
to give him detention.
135
00:07:04,725 --> 00:07:07,728
Thank you for coming.
- Mm-hmm.
136
00:07:09,563 --> 00:07:12,065
Okay, that went very well.
137
00:07:12,065 --> 00:07:15,268
I thought I... I-I think
he could really use the...
138
00:07:15,335 --> 00:07:16,737
Ms. Reid?
139
00:07:16,770 --> 00:07:18,405
- I'm sorry.
140
00:07:18,438 --> 00:07:20,708
Uh-uh! You better dance!
141
00:07:20,741 --> 00:07:22,710
Since you love to dance so much,
go 'head.
142
00:07:22,743 --> 00:07:25,078
Shoot it. Come on, shoot!
143
00:07:25,112 --> 00:07:27,380
You got these people up here
thinking you retarded.
144
00:07:27,414 --> 00:07:30,083
Your ass gonna end up
in them SPED classes.
145
00:07:30,083 --> 00:07:31,552
Now whip.
146
00:07:31,585 --> 00:07:33,120
Mm-hmm.
147
00:07:33,186 --> 00:07:34,588
Nae Nae. Come on.
148
00:07:34,588 --> 00:07:37,424
Ay. Ay. Ay.
149
00:07:37,424 --> 00:07:39,760
Hit it. Hit it!
150
00:07:42,195 --> 00:07:44,097
If you don't start using your
common sense and acting right,
151
00:07:44,097 --> 00:07:45,633
these white people--
they gon' kill you.
152
00:07:45,699 --> 00:07:48,435
- Ms. Reid, d...
- Kill... you.
153
00:07:48,435 --> 00:07:50,137
- Now do the worm.
Really,
there's no need for that.
154
00:07:50,203 --> 00:07:51,872
- Let's see it.
- There's no need for that.
155
00:07:55,543 --> 00:07:57,811
You up here showing out
for your white classmates.
156
00:07:57,878 --> 00:07:59,446
Yeah,
you laughing with them now,
157
00:07:59,479 --> 00:08:01,314
but they're gonna be
the only ones laughing
158
00:08:01,381 --> 00:08:03,617
when you dead or in jail.
159
00:08:05,619 --> 00:08:07,254
I wasn't even trying
to show out...
160
00:08:07,287 --> 00:08:09,122
I don't want to hear it!
161
00:08:18,899 --> 00:08:21,635
- What's your problem?
- Now get to class.
162
00:08:21,669 --> 00:08:24,504
And I better not get
another call from this school.
163
00:08:24,572 --> 00:08:26,807
I'll walk him back.
164
00:08:28,809 --> 00:08:30,343
Don't worry.
165
00:08:30,410 --> 00:08:32,646
I'm gonna get you out of there.
166
00:08:45,092 --> 00:08:47,661
Mom, there ain't no more milk!
167
00:08:47,695 --> 00:08:51,699
There's spaghetti in
the refrigerator if you hungry.
168
00:09:02,542 --> 00:09:05,879
♪ Precious... ♪
169
00:09:05,946 --> 00:09:08,816
You better not be
watching that TV.
170
00:09:08,849 --> 00:09:10,851
I'm-a check, and I'll know.
171
00:09:13,286 --> 00:09:17,891
♪ How, how ♪
172
00:09:17,958 --> 00:09:20,027
- ♪ How they linger... ♪
173
00:09:22,029 --> 00:09:23,731
Hello. Ms. Reid, right?
174
00:09:23,797 --> 00:09:25,699
Who wants to know?
175
00:09:25,733 --> 00:09:28,168
I'm with Family
and Children's Services.
176
00:09:28,201 --> 00:09:30,170
I'm here on behalf of the city
to conduct a welfare ch...
177
00:09:30,203 --> 00:09:32,873
- Family and Children's Services?
- Yes, ma'am.
178
00:09:32,906 --> 00:09:35,408
I'm here to conduct
a welfare check on your son...
179
00:09:35,475 --> 00:09:37,410
- Loqua...
- Loquareeous!
180
00:09:37,477 --> 00:09:39,880
- Oh, yes.
Uh-huh.
- Get in here!
181
00:09:39,913 --> 00:09:43,383
- See, y'all got me fucked up.
- Oh, ma'am, I just need a few
182
00:09:43,416 --> 00:09:45,552
- moments to speak with you.
- Did you call the police on me?
183
00:09:45,552 --> 00:09:47,721
- No.
- Oh, Ms. Reid,
184
00:09:47,721 --> 00:09:49,089
the police are just here
as a precaution.
185
00:09:49,156 --> 00:09:51,058
Take him.
186
00:09:51,091 --> 00:09:52,926
Go ahead.
187
00:09:52,993 --> 00:09:54,895
- Ma.
- Since you want
to go so bad, bye.
188
00:09:54,895 --> 00:09:56,730
Ma, I didn't call nobody.
189
00:09:56,730 --> 00:09:59,232
- You know what?
- Wait.
190
00:09:59,232 --> 00:10:00,768
Mom.
191
00:10:02,736 --> 00:10:05,238
Mama, I didn't call nobody.
192
00:10:05,272 --> 00:10:07,775
I ain't giving you
all these clothes that I bought.
193
00:10:07,841 --> 00:10:09,409
Y'all better take this boy
194
00:10:09,442 --> 00:10:11,111
- Before I kill him...
- Mom.
195
00:10:11,178 --> 00:10:14,581
- ...and he got a real reason
to call the police.
196
00:10:14,581 --> 00:10:15,883
Mom.
197
00:10:15,916 --> 00:10:17,250
Mama, wait!
198
00:10:18,251 --> 00:10:23,090
♪ Oh, yes, oh, yes. ♪
199
00:10:45,312 --> 00:10:47,380
♪
200
00:11:02,662 --> 00:11:04,798
Oh, my goodness.
201
00:11:09,302 --> 00:11:11,438
Welcome home, son. Okay.
202
00:11:11,471 --> 00:11:13,106
Quickly, get inside.
203
00:11:13,140 --> 00:11:14,975
Thank you so much
for doing this last minute.
204
00:11:14,975 --> 00:11:16,844
We always appreciate it, Amber.
205
00:11:16,910 --> 00:11:18,445
Oh, it's not a problem at all.
206
00:11:18,478 --> 00:11:20,147
It's what we do.
207
00:11:20,180 --> 00:11:22,282
All right, well,
let's get you settled.
208
00:11:22,315 --> 00:11:26,820
I am Amber,
but you can call me "Mom."
209
00:11:26,854 --> 00:11:29,289
Um, oh, those are
your new brothers and sisters.
210
00:11:29,322 --> 00:11:33,160
That's Lanre, Yves and Fatima.
211
00:11:34,161 --> 00:11:36,663
Ugh. It's stinky here.
212
00:11:36,696 --> 00:11:39,332
Oh, no, no, no,
it doesn't stink.
213
00:11:39,332 --> 00:11:41,634
Come on, this way.
214
00:11:41,668 --> 00:11:44,171
We've kind of turned our kitchen
into a workshop.
215
00:11:44,204 --> 00:11:46,639
We're trying to make
an olive oil shampoo,
216
00:11:46,673 --> 00:11:49,843
and we started mixing together
some African Dudu soap.
217
00:11:49,843 --> 00:11:52,479
It's not what it sounds like.
218
00:11:52,512 --> 00:11:55,348
We make our own kombucha.
Yummy, huh?
219
00:11:55,382 --> 00:11:59,686
And we pickle our own veggies
using our organic garden.
220
00:11:59,719 --> 00:12:01,822
Um, we're selling it
at the farmers market tomorrow.
221
00:12:01,855 --> 00:12:04,024
You're gonna love it.
222
00:12:04,057 --> 00:12:06,393
Oh, um, and that is
your other mom.
223
00:12:06,459 --> 00:12:08,661
And that little guy is Cornpop.
224
00:12:08,695 --> 00:12:10,397
Welcome to the family.
225
00:12:13,400 --> 00:12:15,702
So do I call you both "Mom"?
226
00:12:15,735 --> 00:12:18,571
- Yes.
- Call me Gayle.
227
00:12:20,908 --> 00:12:23,710
Oh, dinner's at 5:30,
so wash up first.
228
00:12:23,710 --> 00:12:25,879
Um, we're having fried chicken.
229
00:12:25,879 --> 00:12:28,548
And, um, since it's your first
night, I'll let you decide.
230
00:12:28,581 --> 00:12:30,717
Do you want capers or sprouts?
231
00:12:30,717 --> 00:12:32,552
I don't know what that is.
232
00:12:32,552 --> 00:12:34,554
- Aw.
233
00:12:34,554 --> 00:12:36,556
Capers it is.
234
00:12:36,589 --> 00:12:39,226
- Oh, will you get me
that chicken over there?
- Mm. Mm.
235
00:12:43,263 --> 00:12:44,898
Perfect.
236
00:12:47,835 --> 00:12:49,736
Uh, how much
did we do it last time?
237
00:12:49,736 --> 00:12:51,571
- 12 minutes is too long, right?
- Yeah.
238
00:12:51,571 --> 00:12:54,574
- It was a little dry.
- Okay, let's do
eight and a half, then.
239
00:12:54,574 --> 00:12:55,775
Mm-hmm.
240
00:13:01,414 --> 00:13:03,583
♪
241
00:13:19,432 --> 00:13:20,868
Hey.
242
00:13:22,102 --> 00:13:25,372
I just wanted to see
that you were settled in.
243
00:13:28,775 --> 00:13:32,479
I made you something special
for your first day.
244
00:13:37,284 --> 00:13:39,152
This says "Larry."
245
00:13:39,219 --> 00:13:42,622
Oh, well, I didn't know
how to spell "Loo-Kway-reeous,"
246
00:13:42,655 --> 00:13:44,624
so I figured
we'd call you "Larry."
247
00:13:44,657 --> 00:13:48,295
Larry's a great nickname. Hmm.
248
00:13:48,328 --> 00:13:50,497
Um, where's the washcloth?
249
00:13:52,632 --> 00:13:55,002
It's okay. He's new here.
250
00:13:55,068 --> 00:13:58,471
You just use your hands.
251
00:13:58,471 --> 00:14:00,007
Even on my butt?
252
00:14:01,008 --> 00:14:03,944
Oh, we need to take a picture.
253
00:14:03,977 --> 00:14:05,478
Get around.
254
00:14:06,980 --> 00:14:08,916
Get the towel.
Get the towel.
255
00:14:10,150 --> 00:14:12,119
- Okay.
256
00:14:12,152 --> 00:14:13,987
Perfect!
257
00:14:22,162 --> 00:14:23,496
What are you wearing?
258
00:14:23,530 --> 00:14:25,165
Pajamas.
259
00:14:25,165 --> 00:14:26,666
You can wear that tonight,
260
00:14:26,699 --> 00:14:28,868
but from now,
I'll lay your clothes out.
261
00:14:32,205 --> 00:14:35,175
You can sprinkle
some rosemary on it if you want.
262
00:14:35,208 --> 00:14:37,677
Mm-mm. Mmm. It's great.
263
00:14:37,677 --> 00:14:39,112
Mmm.
264
00:14:42,015 --> 00:14:43,516
Larry, you're not eating.
265
00:14:43,550 --> 00:14:45,518
This food is nasty.
266
00:14:45,552 --> 00:14:47,354
If I eat it, I'll throw up.
267
00:14:47,354 --> 00:14:51,191
Larry, we do not say
"throw up" at the table.
268
00:14:51,224 --> 00:14:53,026
But it's nasty.
269
00:14:53,060 --> 00:14:56,696
No, honey.
It's just better for you.
270
00:14:56,729 --> 00:14:59,566
There's too much salt and oil
in most of the foods
271
00:14:59,632 --> 00:15:01,534
that you're used to.
272
00:15:03,870 --> 00:15:06,206
Oh, did you see
on Instagram today
273
00:15:06,239 --> 00:15:09,209
that Rihanna used the phrase
"spirit animal"?
274
00:15:09,209 --> 00:15:10,577
No. Please.
275
00:15:10,643 --> 00:15:12,712
Please tell me that Rihanna
is an indigenous person
276
00:15:12,712 --> 00:15:14,247
- and I just don't know it.
- Uh-uh.
277
00:15:15,983 --> 00:15:18,986
Oh, my God. We got to comment
on that, right?
278
00:15:23,890 --> 00:15:25,425
Mm.
279
00:15:32,165 --> 00:15:33,733
Hello.
280
00:15:33,766 --> 00:15:35,102
This is she.
281
00:15:35,168 --> 00:15:37,237
We're having dinner.
282
00:16:02,695 --> 00:16:04,797
I don't understand
why the bill collectors
283
00:16:04,864 --> 00:16:06,566
are always
just calling during dinner.
284
00:16:06,599 --> 00:16:09,302
- I put us on that
"do not call" list.
- Well, they're calling.
285
00:16:09,369 --> 00:16:10,737
This food is nasty!
286
00:16:10,770 --> 00:16:12,939
Larry, we don't...
287
00:16:13,940 --> 00:16:15,442
You want to know something?
288
00:16:16,943 --> 00:16:19,479
There are starving children
in Africa.
289
00:16:19,546 --> 00:16:21,281
You don't believe me,
ask your brother.
290
00:16:22,949 --> 00:16:24,451
I want a hamburger.
291
00:16:24,484 --> 00:16:26,486
- We don't have hamburgers.
292
00:16:26,553 --> 00:16:27,954
That's what the dog is eating.
293
00:16:28,888 --> 00:16:30,990
- Well, yeah,
that's Cornpop's food.
294
00:16:31,058 --> 00:16:33,626
You don't..? Okay, you don't
want to eat, you can go to bed.
295
00:16:33,660 --> 00:16:35,795
- It's 6:00!
- Okay.
296
00:16:35,795 --> 00:16:38,131
- Man, I hate this house!
297
00:16:38,165 --> 00:16:40,300
We don't use the word
"hate" in this house.
298
00:16:40,300 --> 00:16:42,335
Hate, hate, hate, hate,
hate, hate, hate, hate!
299
00:16:46,306 --> 00:16:48,341
♪
300
00:17:19,038 --> 00:17:21,508
So, this is the last
301
00:17:21,541 --> 00:17:23,610
that Marcos can give us
on credit.
302
00:17:25,011 --> 00:17:29,349
Hey. We're gonna have to make
some more adjustments.
303
00:17:36,889 --> 00:17:38,358
We didn't eat lunch.
304
00:17:38,358 --> 00:17:42,061
You had celery and carrots,
remember?
305
00:17:42,129 --> 00:17:43,363
I'm still hungry.
306
00:17:43,396 --> 00:17:45,365
You're supposed to be hungry.
307
00:17:45,398 --> 00:17:47,967
If you're full,
that means you ate too much.
308
00:17:52,705 --> 00:17:55,074
How much longer
do we have to do this?
309
00:17:56,042 --> 00:17:58,211
Why don't you try
singing a song while you work?
310
00:17:58,211 --> 00:17:59,879
It might make you feel better.
311
00:18:02,715 --> 00:18:05,218
♪ I feel likeI'm Gucci Mane in 2006 ♪
312
00:18:05,218 --> 00:18:06,886
- ♪ All these diamondsdancing on... ♪
- N-No, not like that.
313
00:18:06,919 --> 00:18:09,389
Sing something silly,
like, um...
314
00:18:10,590 --> 00:18:13,693
♪ I don't wantto work no more. ♪
315
00:18:24,404 --> 00:18:26,739
Okay, back to work, Larry.
316
00:18:26,739 --> 00:18:30,076
We got to leave for the
farmers market in 30 minutes.
317
00:18:32,245 --> 00:18:34,214
♪
318
00:18:40,853 --> 00:18:43,790
Oh, your family's so cute.
319
00:18:43,856 --> 00:18:47,059
Oh, thank you so much.
320
00:18:47,093 --> 00:18:49,061
Larry,
can you put some effort in?
321
00:18:49,095 --> 00:18:51,531
Shake your booty. Come on.
322
00:18:52,532 --> 00:18:55,134
Aw. Is Hugs your father?
323
00:18:56,869 --> 00:18:58,104
No.
324
00:19:05,278 --> 00:19:07,614
- Larry.
- Whoa. Oh.
325
00:19:12,785 --> 00:19:14,654
- Whoa! Kid, I almost shot you!
- I learned my lesson.
326
00:19:14,721 --> 00:19:16,923
I hate my new parents.
They can't cook,
327
00:19:16,956 --> 00:19:18,758
- and they make me sleep
in a storage closet.
- All right.
328
00:19:18,791 --> 00:19:21,661
Slow down.
Y... Your parents did this?
329
00:19:21,728 --> 00:19:24,096
My moms.
They make me do all the chores,
330
00:19:24,130 --> 00:19:26,499
and I didn't eat nothing.
Please take me home.
331
00:19:26,566 --> 00:19:28,501
- I'm tired
of these white ladies.
- All right, calm down.
332
00:19:28,568 --> 00:19:29,802
- I don't know
what you're talking...
- Excuse me, Officer.
333
00:19:29,836 --> 00:19:31,170
Is there a problem?
334
00:19:31,238 --> 00:19:33,640
Um, that's our son.
335
00:19:34,574 --> 00:19:36,142
- This is your son?
- Yes.
336
00:19:36,175 --> 00:19:39,846
Yeah. My wife, Amber and I--
we adopt impoverished children.
337
00:19:39,912 --> 00:19:41,848
We have a kombucha stand
right over there.
338
00:19:41,914 --> 00:19:43,750
Did you want some?
339
00:19:45,084 --> 00:19:48,020
Oh. I see what's going on.
340
00:19:48,087 --> 00:19:50,357
Okay. I think
he's just tired is all.
341
00:19:50,423 --> 00:19:51,991
He said he wanted to go home.
342
00:19:51,991 --> 00:19:53,493
Maybe he thought I'd arrest you
343
00:19:53,493 --> 00:19:55,462
for not letting him
play PlayStation.
344
00:19:55,495 --> 00:19:57,364
- Uh, well,
345
00:19:57,430 --> 00:19:59,532
all four of our children
are Black, so we always
346
00:19:59,599 --> 00:20:02,335
make sure to tell them that
the police are their friends.
347
00:20:02,369 --> 00:20:04,003
Yeah.
348
00:20:05,605 --> 00:20:07,674
- Come on.
- Hey.
349
00:20:07,674 --> 00:20:11,177
You know who he reminds me of
in that hat?
350
00:20:11,210 --> 00:20:12,679
Aloe Blacc.
351
00:20:12,712 --> 00:20:14,847
- Yes. Exactly.
- Yeah.
352
00:20:14,847 --> 00:20:17,517
- Thank you so much.
353
00:20:17,550 --> 00:20:19,552
- Come on.
- Come on.
354
00:20:28,227 --> 00:20:31,163
Larry, you are helping so much.
I'm so proud of you.
355
00:20:31,197 --> 00:20:33,032
I didn't say that shit!
356
00:20:36,369 --> 00:20:39,071
I know being here
isn't easy for you...
357
00:20:40,640 --> 00:20:44,711
...but I am gonna love that
right out of you.
358
00:20:44,711 --> 00:20:46,379
I promise.
359
00:20:54,387 --> 00:20:56,389
You know, where you come from,
360
00:20:56,389 --> 00:20:58,858
they have a name
for what you are.
361
00:20:58,891 --> 00:21:01,060
What?
362
00:21:01,060 --> 00:21:03,062
A snitch.
363
00:21:06,899 --> 00:21:10,403
We all have to work hard
to keep this family together.
364
00:21:12,339 --> 00:21:14,441
And I'm sure this is
a much better situation
365
00:21:14,507 --> 00:21:16,409
than where you came from.
366
00:21:19,946 --> 00:21:21,448
Goddamn it.
367
00:21:29,589 --> 00:21:31,257
May I help you?
368
00:21:31,257 --> 00:21:33,393
Hi. I'm with
Family and Children's Services.
369
00:21:33,426 --> 00:21:34,927
We got a call
from one of your neighbors
370
00:21:34,961 --> 00:21:37,430
and would like to do
a wellness check on the kids.
371
00:21:39,265 --> 00:21:40,700
Mm-hmm.
372
00:21:43,302 --> 00:21:45,938
- May I come in?
- Mm.
373
00:21:52,812 --> 00:21:54,781
Look, if it was
Chris Meyers next door,
374
00:21:54,814 --> 00:21:56,783
I mean, you can't really believe
anything that he says.
375
00:21:56,783 --> 00:21:59,318
- He's, like, one of those
Bernie Bro women-haters.
- Excuse me.
376
00:21:59,386 --> 00:22:01,654
What is that smell?
377
00:22:01,721 --> 00:22:03,155
Uh, kombucha.
378
00:22:03,222 --> 00:22:04,824
Pickled brussels sprouts.
379
00:22:04,891 --> 00:22:06,125
Both.
380
00:22:08,561 --> 00:22:10,963
So, I was going over your file,
and I noticed
381
00:22:10,997 --> 00:22:13,299
- that you moved here
five months ago.
Mm-hmm.
382
00:22:13,299 --> 00:22:15,301
But when I called
Bledsoe County,
383
00:22:15,301 --> 00:22:17,970
they said that they could not
locate a record.
384
00:22:18,004 --> 00:22:20,006
Well, normally,
Kasey's our caseworker.
385
00:22:20,072 --> 00:22:21,674
Did something happen?
386
00:22:21,741 --> 00:22:23,510
She's sick.
387
00:22:23,576 --> 00:22:25,011
There is dog hair
388
00:22:25,077 --> 00:22:27,346
- everywhere in here.
389
00:22:30,082 --> 00:22:31,984
Hello, darling.
390
00:22:31,984 --> 00:22:33,820
Are you feeling okay?
391
00:22:35,154 --> 00:22:37,123
Oh.
392
00:22:37,156 --> 00:22:39,325
What is this?
393
00:22:39,358 --> 00:22:41,661
Blueberries, like medicine.
394
00:22:42,662 --> 00:22:45,364
Okay. Do you have
a washcloth I can use?
395
00:22:46,999 --> 00:22:49,001
Uh, no.
396
00:23:04,050 --> 00:23:06,052
So how do you like living here?
397
00:23:08,555 --> 00:23:10,990
I'm really, really hungry.
398
00:23:11,023 --> 00:23:12,525
I just want to go home.
399
00:23:13,560 --> 00:23:16,529
Don't worry.
I'm gonna get you out of here.
400
00:23:16,563 --> 00:23:19,031
Um, you know, could I speak
with you privately?
401
00:23:19,065 --> 00:23:21,167
I just think that there's
some things about our case
402
00:23:21,200 --> 00:23:22,702
you don't... you don't know.
403
00:23:22,735 --> 00:23:25,204
- Um, sure. That's fine.
- We'll go here.
404
00:23:25,204 --> 00:23:26,739
Amber, why don't you
start dinner.
405
00:23:26,806 --> 00:23:27,874
Larry's hungry.
406
00:23:34,213 --> 00:23:36,716
♪
407
00:23:50,897 --> 00:23:52,599
Everything's fine.
408
00:23:56,068 --> 00:23:58,738
- We're good.
Well, that's fantastic.
409
00:23:58,738 --> 00:24:00,573
I made fried chicken again.
410
00:24:05,277 --> 00:24:06,913
Eat up, guys.
411
00:24:09,248 --> 00:24:11,283
♪
412
00:24:21,093 --> 00:24:23,095
♪
413
00:24:28,701 --> 00:24:30,269
If you don't start using
414
00:24:30,302 --> 00:24:31,771
your common senseand acting right,
415
00:24:31,771 --> 00:24:33,973
these white people--they gon' kill you.
416
00:24:34,040 --> 00:24:36,475
Kill you!
417
00:24:36,543 --> 00:24:38,611
♪
418
00:25:03,570 --> 00:25:05,572
What's your problem?
419
00:25:45,044 --> 00:25:47,013
Amber?
420
00:25:47,046 --> 00:25:48,514
Oh. Hey, Larry.
421
00:25:48,514 --> 00:25:49,849
Oh, we're going
to the Grand Canyon.
422
00:25:49,882 --> 00:25:51,117
You should get dressed.
423
00:25:52,184 --> 00:25:53,519
Grand Canyon?
424
00:25:53,552 --> 00:25:55,888
Yeah. It's gonna be fun.
425
00:26:03,395 --> 00:26:05,698
Where are we going? Really.
426
00:26:08,034 --> 00:26:09,702
Larry, get dressed.
427
00:26:09,702 --> 00:26:12,238
We got to get going
before the sun goes down.
428
00:26:13,205 --> 00:26:15,241
♪
429
00:26:16,876 --> 00:26:18,911
Okay. Let's go, guys.
430
00:26:29,822 --> 00:26:31,357
Larry?
431
00:26:31,390 --> 00:26:33,159
Come on. Let's go.
432
00:26:50,777 --> 00:26:53,212
♪ Baby, the dreamis still alive ♪
433
00:26:53,245 --> 00:26:55,414
♪ Look here in my eyes ♪
434
00:26:55,447 --> 00:26:59,585
♪ Can you seewhat I'm feeling? ♪
435
00:26:59,585 --> 00:27:02,221
♪ The dream is still alive ♪
436
00:27:02,254 --> 00:27:04,791
♪ The one of you and I ♪
437
00:27:04,857 --> 00:27:08,094
♪ And my heartache is healing ♪
438
00:27:08,094 --> 00:27:11,630
♪ I couldn't let it die ♪
439
00:27:11,698 --> 00:27:16,736
♪ No, I knew it would survive ♪
440
00:27:16,769 --> 00:27:20,572
♪ The dream is still ♪
441
00:27:20,606 --> 00:27:21,941
♪ Alive ♪
442
00:27:21,974 --> 00:27:24,576
♪ The dream is still alive ♪
443
00:27:24,610 --> 00:27:27,079
♪ Look here in my eyes ♪
444
00:27:27,113 --> 00:27:30,616
♪ Can't you seewhat I'm feeling? ♪
445
00:28:11,858 --> 00:28:13,359
Okay, Cornpop.
446
00:28:15,594 --> 00:28:17,329
Go be free.
447
00:28:18,364 --> 00:28:19,832
Go.
448
00:28:29,108 --> 00:28:32,311
Hey, Cornpop's a survivor, okay?
449
00:28:32,344 --> 00:28:33,679
He's-he's gonna make it.
450
00:28:33,712 --> 00:28:36,215
Someone's gonna
take care of him.
451
00:28:36,282 --> 00:28:38,684
What the hell are we doing?
452
00:28:39,718 --> 00:28:42,021
Well, we're doing
what needs to be done.
453
00:28:44,023 --> 00:28:47,193
You know the world
we live in, Amber.
454
00:28:47,226 --> 00:28:49,728
It's horrible for these kids.
455
00:28:49,796 --> 00:28:52,698
Without us to protect them,
what's gonna happen to them?
456
00:28:52,731 --> 00:28:54,867
They're gonna go back
into foster care.
457
00:28:54,867 --> 00:28:57,369
Just release them in the wild
like Cornpop?
458
00:28:57,369 --> 00:28:59,371
We'd be prolonging
the inevitable.
459
00:29:05,544 --> 00:29:08,414
Uh, when we adopted Fatima,
460
00:29:08,480 --> 00:29:10,416
I knew we were doing
the right thing.
461
00:29:10,482 --> 00:29:13,552
The agency even said so.
462
00:29:13,552 --> 00:29:15,554
I mean, we got that big loan
from the bank.
463
00:29:15,554 --> 00:29:17,890
I thought that... I thought
that meant we were solid.
464
00:29:19,558 --> 00:29:21,260
Everyone was so supportive.
465
00:29:21,327 --> 00:29:23,562
Every single person.
466
00:29:25,731 --> 00:29:27,934
And I just kept thinking,
"Why...
467
00:29:28,000 --> 00:29:30,502
Why isn't anyone stopping us?"
468
00:29:33,772 --> 00:29:36,742
Why didn't anyone stop us,
Gayle?
469
00:30:01,200 --> 00:30:03,435
I... I don't think
I can do this.
470
00:30:07,439 --> 00:30:10,642
♪ But where would you advise? ♪
471
00:30:10,709 --> 00:30:12,278
Don't look back.
472
00:30:12,311 --> 00:30:15,581
♪ That I generate a new design ♪
473
00:30:15,614 --> 00:30:18,985
♪ For the missing pieceI had to disguise ♪
474
00:30:19,051 --> 00:30:20,819
♪ Saw a paper with the... ♪
475
00:30:39,972 --> 00:30:42,408
♪ Take back again ♪
476
00:30:43,842 --> 00:30:47,646
♪ If there was a time ♪
477
00:30:47,646 --> 00:30:49,515
♪ That you loved me... ♪
478
00:31:02,161 --> 00:31:08,000
♪ Can't go back, baby ♪
479
00:31:08,034 --> 00:31:09,835
♪ And sometimes ♪
480
00:31:09,868 --> 00:31:13,005
♪ I pray for the rain ♪
481
00:31:13,005 --> 00:31:16,508
♪ La-la-la-la, la-la-la ♪
482
00:31:16,542 --> 00:31:19,811
♪ La-la-la-la,la-la-la ♪
483
00:31:22,514 --> 00:31:26,518
♪ You and your glass worldthat does ring ♪
484
00:31:26,552 --> 00:31:28,354
♪ Though at timesa frozen thing ♪
485
00:31:30,056 --> 00:31:34,560
♪ It encloses youin its crystalline ♪
486
00:31:36,295 --> 00:31:38,530
♪ Look so lovelybut you'll have to decide ♪
487
00:31:38,530 --> 00:31:41,200
♪ If you could play it inreverse, then you'd find... ♪
488
00:31:41,200 --> 00:31:43,202
Larry!
489
00:31:43,202 --> 00:31:46,705
♪ All the love you tookand then cast aside... ♪
490
00:32:41,260 --> 00:32:44,463
♪ When it's time to go ♪
491
00:32:47,099 --> 00:32:50,369
♪ Will I be a boy ♪
492
00:32:52,804 --> 00:32:56,142
♪ And react, my friend ♪
493
00:32:58,610 --> 00:33:01,780
♪ Like a fool once more ♪
494
00:33:04,716 --> 00:33:08,554
♪ And do silly thingslike crying ♪
495
00:33:11,223 --> 00:33:14,460
♪ Crazy things like dying ♪
496
00:33:14,460 --> 00:33:16,062
♪ A little bit ♪
497
00:33:17,296 --> 00:33:20,966
♪ Just a little bit will start ♪
498
00:33:20,999 --> 00:33:26,472
♪ Too much to start ♪
499
00:33:28,674 --> 00:33:30,309
♪ Our love affair... ♪
500
00:33:30,342 --> 00:33:32,911
So you finally decided
to come home, huh?
501
00:33:37,249 --> 00:33:39,185
Wait, Mom.
502
00:33:39,251 --> 00:33:40,652
Yeah, baby?
503
00:33:40,652 --> 00:33:42,621
♪ Our love affair that... ♪
504
00:33:42,654 --> 00:33:44,656
Some spaghetti in there?
505
00:33:46,024 --> 00:33:48,327
♪ Love affair that breathes... ♪
506
00:33:48,360 --> 00:33:50,262
Yeah, spaghetti in there.
507
00:33:52,364 --> 00:33:54,766
♪ And it lingers yetwith me... ♪
508
00:33:56,535 --> 00:33:59,037
Shocking news tonight.
509
00:33:59,105 --> 00:34:01,840
Authorities found childrenat a rest stop,
510
00:34:01,840 --> 00:34:04,843
apparently abandonedafter their adoptive parents
511
00:34:04,843 --> 00:34:07,846
committed suicideby driving off of a bridge...
512
00:34:07,879 --> 00:34:11,683
♪ The dark of night ♪
513
00:34:11,717 --> 00:34:14,353
Terrible story.
514
00:34:15,721 --> 00:34:20,226
♪ Doing silly thingslike crying ♪
515
00:34:21,393 --> 00:34:24,363
♪ Crazy things like dying ♪
516
00:34:24,396 --> 00:34:27,366
♪ A little bit ♪
517
00:34:27,366 --> 00:34:30,869
♪ 'Cause it's time to go ♪
518
00:34:32,738 --> 00:34:36,375
♪ Yes, it's time to go ♪
519
00:34:38,076 --> 00:34:42,248
♪ 'Cause it's time to go ♪
520
00:34:44,150 --> 00:34:47,886
♪ Yes, it's time to go ♪
521
00:34:50,389 --> 00:34:53,592
♪ 'Cause it's time to go. ♪
522
00:36:21,247 --> 00:36:23,315
♪ Old Uncle Ed,he fell out the bed ♪
523
00:36:23,315 --> 00:36:25,651
♪ And he busted his headon some old cornbread. ♪
524
00:36:49,841 --> 00:36:51,843
Captioned by
Media Access Group at WGBH37518
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.