Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,226 --> 00:00:02,827
24 S02E20 Day 2 3_00 AM - 4_00 AM (VO+STFR&EN)
2
00:00:13,995 --> 00:00:16,665
Jack Bauer just called
with some new information.
3
00:00:16,748 --> 00:00:19,500
He has evidence the
Cyprus recording is counterfeit.
4
00:00:19,584 --> 00:00:20,995
I'm calling off the attack.
5
00:00:21,086 --> 00:00:25,795
Stopping and restarting military action could
cost tens of thousands of American lives.
6
00:00:25,882 --> 00:00:32,252
An acceptable risk if the alternative is
waging war against three innocent countries.
7
00:00:32,681 --> 00:00:35,801
What do you know about Section 4
of the 25th Amendment?
8
00:00:35,892 --> 00:00:39,937
If the majority of his Cabinet
feels he's unfit to fulfil his duties,
9
00:00:40,021 --> 00:00:42,144
the president could be removed from office.
10
00:00:42,232 --> 00:00:44,901
And the vice president
becomes acting president.
11
00:00:44,985 --> 00:00:48,484
As far as I'm concerned, it's Prescott
who should be charged with treason.
12
00:00:48,572 --> 00:00:51,656
- I was afraid you'd say that, Lynne.
- Mike!
13
00:00:51,741 --> 00:00:54,695
Until you hear from me,
do not let her out.
14
00:00:55,162 --> 00:00:58,531
I can lure them away from here.
You and Kate get the chip over to CTU.
15
00:00:58,623 --> 00:01:03,084
Meet me at Moorpark and Vineland. If I'm not
there in 15 minutes, get it to Tony Almeida.
16
00:01:03,170 --> 00:01:05,411
Yusuf! Behind you!
17
00:01:05,505 --> 00:01:08,257
He's a damn towel head.
18
00:01:08,341 --> 00:01:10,381
Stop it!
19
00:01:10,844 --> 00:01:13,798
We got the evidence that proves
the Cyprus audio was forged.
20
00:01:13,889 --> 00:01:17,554
It's a memory chip containing
the original source recordings.
21
00:01:18,435 --> 00:01:21,270
Do not kill him until he talks.
22
00:01:21,354 --> 00:01:23,892
Jack, I need the chip.
23
00:01:23,982 --> 00:01:26,734
It's not for sale. My answer's final.
24
00:01:26,818 --> 00:01:30,483
When Ronnie's finished,
you'll give me another.
25
00:01:30,572 --> 00:01:32,648
The chip, Jack.
26
00:01:34,910 --> 00:01:36,108
He's dead.
27
00:01:44,586 --> 00:01:46,792
If you are just joining us,
28
00:01:46,880 --> 00:01:50,296
the White House has confirmed
the blast in the Mojave Desert
29
00:01:50,383 --> 00:01:57,631
that occurred four hours ago at 10.59pm PST
was in fact a nuclear explosion.
30
00:02:02,938 --> 00:02:07,185
We'll stitch you up
and get you out of here and on your way.
31
00:02:07,275 --> 00:02:10,525
- What are you doing here?
- Looking for epinephrine.
32
00:02:10,612 --> 00:02:13,281
This is a treatment room. I have a patient...
33
00:02:16,118 --> 00:02:19,035
- Where's the epinephrine?
- Storage room.
34
00:02:19,121 --> 00:02:21,243
Let's go.
35
00:02:23,792 --> 00:02:26,117
Clear.
36
00:02:28,880 --> 00:02:30,458
Nothing.
37
00:02:30,549 --> 00:02:33,253
Go again. Increase the joules.
38
00:02:33,343 --> 00:02:35,881
You are not gonna die on me,
you son of a bitch.
39
00:02:37,013 --> 00:02:41,142
- That's Kingsley. You talk to him.
- Yes?
40
00:02:41,226 --> 00:02:44,180
- Let me talk to Stark.
- He's a little busy, sir.
41
00:02:44,271 --> 00:02:47,355
- Did Bauer give you the chip?
- No, sir. Not yet.
42
00:02:47,441 --> 00:02:48,983
What's taking so long?
43
00:02:49,067 --> 00:02:50,976
It's under control.
44
00:02:51,069 --> 00:02:54,106
What am I hearing in your voice?
45
00:02:54,197 --> 00:02:56,771
Answer me, Raymond.
46
00:02:56,867 --> 00:02:58,693
Stark pushed Bauer too far.
47
00:02:58,785 --> 00:03:01,359
He's flat-lining.
48
00:03:01,455 --> 00:03:04,206
Whatever he broke, he'd better fix.
49
00:03:04,291 --> 00:03:07,624
And if Ronnie can't handle it, do it yourself.
50
00:03:15,761 --> 00:03:18,430
- Where's the epinephrine?
- The doctor's got it.
51
00:03:18,513 --> 00:03:23,638
- If you don't revive this man, you're dead.
- I need your men to put him on the gurney.
52
00:03:23,727 --> 00:03:26,348
Put him up on the gurney.
53
00:03:26,438 --> 00:03:29,011
Give him as much as he can take.
54
00:03:38,700 --> 00:03:41,025
Let's go! Let's go!
55
00:03:49,628 --> 00:03:52,545
What are you waiting for? Do it!
56
00:03:55,884 --> 00:03:58,457
Give him the paddles.
57
00:04:02,057 --> 00:04:03,848
Clear.
58
00:04:07,229 --> 00:04:09,387
Still in v-fib.
59
00:04:09,481 --> 00:04:11,390
Hit him again!
60
00:04:11,483 --> 00:04:14,056
Clear.
61
00:04:18,240 --> 00:04:21,656
- It's too late. It's not gonna work.
- Hit him again!
62
00:04:25,330 --> 00:04:27,406
Clear.
63
00:04:30,168 --> 00:04:32,790
Come on. Come on.
64
00:04:33,338 --> 00:04:35,911
I got a sinus rhythm.
65
00:04:36,007 --> 00:04:39,376
I need a Baxter set
and a bag of normal saline.
66
00:04:51,356 --> 00:04:54,025
What did Kingsley say?
67
00:04:54,109 --> 00:04:56,730
He said I just got promoted.
68
00:05:06,246 --> 00:05:07,705
Hey, Jack.
69
00:05:10,959 --> 00:05:16,629
You thought death would save you.
You're not gonna die until I kill you myself.
70
00:05:16,715 --> 00:05:19,918
Now, where is that chip?
71
00:05:24,181 --> 00:05:26,672
We'll be convening the Cabinet
within the hour.
72
00:05:26,767 --> 00:05:29,388
Does the president
have any idea what's going on?
73
00:05:29,478 --> 00:05:34,353
- I don't think so.
- It's critical he doesn't find out.
74
00:05:34,441 --> 00:05:36,766
It's not going to be that easy.
75
00:05:36,860 --> 00:05:40,478
Lynne Kresge was about to warn him,
but I was able to intervene.
76
00:05:40,572 --> 00:05:42,648
Where is she now?
77
00:05:42,741 --> 00:05:45,232
I had to put her under guard.
78
00:05:47,120 --> 00:05:50,738
I know it's difficult. It's difficult for all of us.
79
00:05:51,875 --> 00:05:55,540
- I just hope we're doing the right thing.
- Mike.
80
00:05:55,629 --> 00:06:00,089
Do you think these are the circumstances
in which I wish to assume the presidency?
81
00:06:00,175 --> 00:06:02,132
You know me better than that.
82
00:06:02,552 --> 00:06:06,336
This country was attacked,
with a nuclear weapon.
83
00:06:06,431 --> 00:06:09,800
And the president will not commit
to a military response.
84
00:06:10,977 --> 00:06:14,393
I hope you're not wavering yourself.
85
00:06:14,481 --> 00:06:17,186
No. I'm not.
86
00:06:17,275 --> 00:06:19,398
Good.
87
00:06:19,486 --> 00:06:24,397
So, your responsibility is to make sure that
the Cabinet votes to remove him from office.
88
00:06:24,491 --> 00:06:30,161
I have a responsibility to make sure the vote
takes place, not to manipulate the outcome.
89
00:06:30,247 --> 00:06:32,405
Poor choice of words.
90
00:06:32,499 --> 00:06:34,575
But my point is the same.
91
00:06:35,335 --> 00:06:39,914
You're doing the right thing, Mike.
History will recognise that.
92
00:06:50,225 --> 00:06:54,768
- Anything from Jack Bauer?
- Not that I've heard.
93
00:06:55,981 --> 00:06:58,020
Mike...
94
00:06:58,108 --> 00:07:02,817
I know you think delaying
a military response is the wrong call.
95
00:07:02,904 --> 00:07:06,404
Only because you're
relying on a single source.
96
00:07:06,491 --> 00:07:10,987
Jack Bauer says he has evidence
that we're being manipulated into this war.
97
00:07:11,079 --> 00:07:16,074
I have to give him the opportunity
to produce the proof.
98
00:07:16,168 --> 00:07:21,328
If there were anything I could say
to make you change your mind...
99
00:07:21,423 --> 00:07:23,499
There isn't.
100
00:07:24,593 --> 00:07:26,051
Look, Mike,
101
00:07:26,136 --> 00:07:30,050
I know this is an unpopular decision.
102
00:07:30,140 --> 00:07:36,178
And even though you don't agree either,
your standing by me means a great deal.
103
00:07:38,523 --> 00:07:41,560
Send Lynne into my office.
She's drafting my statement.
104
00:07:41,651 --> 00:07:45,696
- I'll see if I can find her.
- What do you mean?
105
00:07:45,781 --> 00:07:51,202
She wasn't feeling well. She took
a few minutes' downtime last I heard.
106
00:07:51,286 --> 00:07:53,492
That's fine. Let her rest.
107
00:07:53,580 --> 00:07:56,830
I'll go over it with Jenny.
108
00:08:03,507 --> 00:08:09,093
Please open this door. Whoever you are,
you are conspiring against the US president.
109
00:08:09,179 --> 00:08:11,931
Do you have any idea what that means?
110
00:08:12,015 --> 00:08:13,972
Hello?
111
00:08:14,059 --> 00:08:17,973
You have no idea what's at stake here.
Please open the door!
112
00:08:53,306 --> 00:08:55,880
Hey, get his wallet.
113
00:09:01,231 --> 00:09:03,105
- How much?
- A couple of hundred.
114
00:09:03,191 --> 00:09:05,647
- Come on.
- Let's go.
115
00:09:05,735 --> 00:09:08,061
- What's this?
- Let's get out of here.
116
00:09:08,155 --> 00:09:10,693
- Come on!
- Just take it. Let's go.
117
00:09:12,409 --> 00:09:15,114
- Get in the car. I'm driving.
- The chip...
118
00:09:15,579 --> 00:09:20,241
Wait. Wait!
You took something from him. It's mine.
119
00:09:20,333 --> 00:09:25,328
Why are you with him anyway? Only thing
worse than these bastards is people like you.
120
00:09:25,422 --> 00:09:29,835
No. No, no, it's not like that. I just need
that plastic case you took from him.
121
00:09:29,926 --> 00:09:31,551
- This?
- Yeah.
122
00:09:33,305 --> 00:09:35,381
This? What is it?
123
00:09:35,474 --> 00:09:41,761
It's got information on it. It's not worth
anything. Please, come on. Give it to me.
124
00:09:41,855 --> 00:09:43,931
What'll you give us for it?
125
00:09:44,024 --> 00:09:46,230
I'll pay you. I've got money.
126
00:09:46,777 --> 00:09:49,314
- How much?
- It's not here, it's at my house.
127
00:09:49,404 --> 00:09:52,358
Forget it, Marcus. Let's just go.
128
00:09:52,449 --> 00:09:55,154
- Where's your house?
- Hancock Park.
129
00:09:55,243 --> 00:09:58,743
It's not that far from here.
130
00:09:59,706 --> 00:10:01,912
Come on.
131
00:10:02,000 --> 00:10:03,578
Come on.
132
00:10:03,668 --> 00:10:07,002
Yeah, let's do it. Let's go get your money.
133
00:10:07,088 --> 00:10:11,169
- First I'm gonna put him out of his misery.
- No. No!
134
00:10:13,804 --> 00:10:17,932
- This is for messin' with our country.
- Oh, please!
135
00:10:18,016 --> 00:10:21,100
- No!
- Marcus, man, come on.
136
00:10:27,526 --> 00:10:29,851
Come on, let's go.
137
00:11:31,756 --> 00:11:37,462
I'm sorry. All circuits are busy.
Please try your call again later.
138
00:11:41,516 --> 00:11:44,766
- Give him more epinephrine.
- He's already had too much.
139
00:11:44,853 --> 00:11:47,309
He's strong. He can handle it.
140
00:11:57,991 --> 00:12:02,736
- Now prepare a syringe of beroglide.
- Beroglide? It'll collapse his lungs...
141
00:12:02,829 --> 00:12:05,320
Just do it.
142
00:12:16,176 --> 00:12:20,008
Now, this beroglide stuff, it's amazing.
143
00:12:20,097 --> 00:12:25,435
This will paralyse your diaphragm,
and you'll slowly suffocate.
144
00:12:26,061 --> 00:12:30,639
You'll feel like you're drowning,
until you tell me where the chip is.
145
00:12:30,732 --> 00:12:34,564
I already told you,
I don't know where the chip is.
146
00:12:35,278 --> 00:12:37,567
Kingsley wants to talk to you.
147
00:12:37,656 --> 00:12:39,898
I'll be right back.
148
00:12:48,792 --> 00:12:51,247
- Help me loosen the rope.
- What?
149
00:12:51,336 --> 00:12:54,871
- Help me undo the rope.
- I can't do that.
150
00:12:55,966 --> 00:13:01,470
He's on the phone. The other guys are far
away. They'll just think you're working on me.
151
00:13:01,555 --> 00:13:04,971
- Please. This is the only chance we've got.
- He'll kill me.
152
00:13:05,058 --> 00:13:07,763
He's gonna kill you anyway.
153
00:13:07,853 --> 00:13:11,685
These men were willing to kill
millions of people earlier tonight.
154
00:13:11,773 --> 00:13:15,142
I am the only chance you've got
to get out of here alive.
155
00:13:15,235 --> 00:13:17,726
We don't have any time. Come on.
156
00:13:17,821 --> 00:13:19,814
Do it.
157
00:13:23,410 --> 00:13:27,408
Feed it through the bottom. Hurry.
158
00:13:29,666 --> 00:13:31,244
Hurry.
159
00:13:33,086 --> 00:13:34,913
He's coming.
160
00:13:36,089 --> 00:13:39,007
- What are you doing?
- I had to disconnect his IV first.
161
00:13:39,092 --> 00:13:41,666
- Get the beroglide.
- Yes, sir.
162
00:13:46,391 --> 00:13:48,965
Start him off with 2cc.
163
00:14:19,299 --> 00:14:20,793
- Mr Chappelle.
- Hi.
164
00:14:20,884 --> 00:14:24,051
- Is Tony in his office?
- He went to IT. He'll be a minute.
165
00:14:24,137 --> 00:14:27,423
- What's the status on the phones?
- Grid's down in most of the city.
166
00:14:27,516 --> 00:14:30,719
- How about wireless?
- Cell service is pretty much out too.
167
00:14:30,811 --> 00:14:32,969
- Are you using Satcom?
- Yeah.
168
00:14:33,063 --> 00:14:37,808
Save Satcom for your highest priorities. We're
sharing it with half a dozen other agencies.
169
00:14:37,901 --> 00:14:39,561
OK.
170
00:14:39,653 --> 00:14:41,480
Tony.
171
00:14:41,571 --> 00:14:43,231
Hey, Ryan.
172
00:14:43,323 --> 00:14:46,158
Good work.
173
00:14:46,243 --> 00:14:48,116
Good work on what?
174
00:14:48,203 --> 00:14:52,414
I know Bauer's trying to change
our position on the Cyprus audio.
175
00:14:52,499 --> 00:14:55,915
- That's not exactly true.
- Whatever. You don't have to explain.
176
00:14:56,002 --> 00:14:59,703
I'm just glad you're not
letting the tail wag the dog.
177
00:14:59,798 --> 00:15:02,205
Ryan, uh...
178
00:15:02,300 --> 00:15:04,756
Jack may not be wrong about this. He's...
179
00:15:04,845 --> 00:15:07,632
Wait. Wait. I don't wanna hear that.
180
00:15:09,057 --> 00:15:12,307
We're about to bomb
the Middle East into next Wednesday.
181
00:15:12,394 --> 00:15:15,311
We're supposed to be
processing intel to support that.
182
00:15:15,397 --> 00:15:19,181
- I've got most of my people on it.
- I want all your people on it.
183
00:15:19,276 --> 00:15:24,981
Don't you think we need to eliminate doubt
about the authenticity of this recording?
184
00:15:25,073 --> 00:15:29,782
Your department has already
authenticated that recording.
185
00:15:29,870 --> 00:15:33,404
Don't make me the bad guy here, Tony.
186
00:15:33,498 --> 00:15:38,493
Mason may have recommended you to direct
CTU, but you'll need my blessing to stay on.
187
00:15:38,587 --> 00:15:42,003
I assume that's what you want.
188
00:15:42,090 --> 00:15:45,708
What I want is to do
what's right in this situation.
189
00:15:46,553 --> 00:15:49,969
What's right is
to follow the chain of command.
190
00:15:50,056 --> 00:15:53,176
Put everyone on domestic response.
191
00:16:56,623 --> 00:16:57,572
No!
192
00:16:57,666 --> 00:16:59,705
- God damn it!
- Calm down.
193
00:17:14,391 --> 00:17:19,385
What do you mean,
you can't get through to him?
194
00:17:19,479 --> 00:17:24,307
- Unreachable? I want him now.
- I'll try again, sir.
195
00:17:31,867 --> 00:17:33,527
Aaron?
196
00:17:36,413 --> 00:17:39,367
- Yes, Mr President?
- Close the door, please.
197
00:17:50,302 --> 00:17:55,213
- How many presidents have you worked for?
- I came in on Reagan's second term.
198
00:17:58,769 --> 00:18:04,355
I haven't been able to establish contact
with my vice president in the last half-hour.
199
00:18:04,441 --> 00:18:07,311
What do you make of that?
200
00:18:07,402 --> 00:18:11,352
I wouldn't know how to respond
to that, Mr President.
201
00:18:12,824 --> 00:18:17,985
I just pulled our bombers out of the air,
against everyone's recommendations.
202
00:18:18,079 --> 00:18:21,662
Now my vice president
suddenly is unreachable.
203
00:18:21,750 --> 00:18:26,246
- Should I draw any conclusions?
- Sir, I'm not qualified to give an opinion...
204
00:18:26,338 --> 00:18:30,038
Aaron, you've been doing this nearly 20 years.
205
00:18:30,133 --> 00:18:33,253
You know how the system works.
206
00:18:33,345 --> 00:18:36,511
Is Prescott planning something
behind my back?
207
00:18:39,476 --> 00:18:44,470
- I'm going 20-10, please cover position three.
- Roger that.
208
00:18:47,317 --> 00:18:52,560
For what it's worth, I think the choices
you've made today have been the right ones.
209
00:18:52,656 --> 00:18:57,567
- That's not what I asked.
- There are always those in the administration
210
00:18:57,661 --> 00:19:00,496
who feel that delay is a weakness.
211
00:19:00,580 --> 00:19:04,412
- If enough individuals share this view, then...
- Aaron.
212
00:19:04,501 --> 00:19:07,418
Is Prescott coming after me?
213
00:19:08,588 --> 00:19:10,747
I'm not sure.
214
00:19:10,841 --> 00:19:16,179
But you have good instincts, sir.
I'd listen to 'em if I were you.
215
00:19:18,014 --> 00:19:20,932
- Thank you, Aaron.
- Yes, sir.
216
00:19:42,330 --> 00:19:44,370
Max is very unhappy.
217
00:19:44,458 --> 00:19:47,328
Max can be unhappy.
We're all entitled to our feelings.
218
00:19:47,419 --> 00:19:51,286
Peter, spare me your usual
metaphysical observations.
219
00:19:51,381 --> 00:19:56,755
Our entire project depends on military action
the president just suspended.
220
00:19:56,845 --> 00:20:00,095
- For now.
- Now is all that matters.
221
00:20:00,182 --> 00:20:03,052
Now you're being metaphysical.
222
00:20:03,143 --> 00:20:04,092
Peter...
223
00:20:04,186 --> 00:20:09,428
Palmer won't be able to stand the political
pressure from his own administration,
224
00:20:09,524 --> 00:20:12,062
let alone the will of the people.
225
00:20:12,152 --> 00:20:16,019
He's not gonna have any choice
but to respond to the nuclear weapon.
226
00:20:16,114 --> 00:20:23,362
You're assuming that this man Bauer
hasn't already delivered proof to his people
227
00:20:23,455 --> 00:20:27,239
that the Cyprus audio was false.
228
00:20:27,334 --> 00:20:29,540
Bauer won't be a problem.
229
00:20:41,181 --> 00:20:44,597
- Tell me where the chip is, I'll make it stop.
- You'll kill him.
230
00:20:44,684 --> 00:20:47,935
No. But he'll wish he'd stayed dead.
231
00:20:48,855 --> 00:20:52,189
I'm all done playing games with you.
232
00:20:52,275 --> 00:20:54,648
Now tell me what I wanna know! Tell me!
233
00:20:54,736 --> 00:20:59,279
- They'll hear you upstairs.
- Then shut up and close the door!
234
00:20:59,950 --> 00:21:03,401
Fill the syringe and double the dosage.
235
00:21:20,178 --> 00:21:22,467
I'll tell you where the chip is.
236
00:21:25,434 --> 00:21:27,556
Where?
237
00:21:28,937 --> 00:21:30,479
Again.
238
00:21:31,356 --> 00:21:33,598
It's in...
239
00:21:34,276 --> 00:21:35,556
It's in a p...
240
00:21:35,652 --> 00:21:38,225
What did you say?
241
00:21:38,321 --> 00:21:40,610
They're taking the chip to...
242
00:21:40,699 --> 00:21:43,486
They're taking it where?
243
00:22:15,984 --> 00:22:18,024
Stay down.
244
00:22:21,615 --> 00:22:24,366
How much longer has he got
before he's dead?
245
00:22:24,451 --> 00:22:26,942
As long as 15 minutes.
246
00:22:46,765 --> 00:22:51,343
You tell me who was on the other end
of that phone, and I'll make it quick.
247
00:22:58,527 --> 00:23:01,611
Peter... Kingsley.
248
00:23:36,148 --> 00:23:41,390
- You wanted to see me, sir?
- Yes. Close the door, please.
249
00:23:41,486 --> 00:23:43,562
Have a seat, Mike.
250
00:23:45,991 --> 00:23:49,775
I've been feeling a little disconnected
from my people in the last hour.
251
00:23:49,870 --> 00:23:55,112
I've been managing the Joint Chiefs and
Homeland Security. If you want me closer...
252
00:23:55,208 --> 00:23:58,542
Not you, Mike. Back in Washington.
253
00:23:58,628 --> 00:24:02,128
- Who?
- Prescott.
254
00:24:02,215 --> 00:24:04,706
I think he's avoiding me.
255
00:24:06,052 --> 00:24:10,465
With what we've gone through
in the last 18 hours,
256
00:24:10,557 --> 00:24:13,428
he's just being pulled
in ten different directions.
257
00:24:13,518 --> 00:24:18,264
We were, and in some ways still are,
on the brink of war.
258
00:24:18,356 --> 00:24:24,027
I'm the commander in chief.
When I call, there's only one direction.
259
00:24:24,112 --> 00:24:27,315
Absolutely. I'll get him
on the phone right away.
260
00:24:27,407 --> 00:24:30,408
Do that. Oh, and Mike?
261
00:24:30,494 --> 00:24:33,863
This statement that Jenny made a pass on,
it's not working.
262
00:24:33,955 --> 00:24:36,909
- What's the problem?
- The facts aren't updated.
263
00:24:37,000 --> 00:24:42,207
And I don't think Jenny's been apprised
of everything. I want Lynne to go over it.
264
00:24:42,297 --> 00:24:45,049
Why don't you give it to me? I'll get it to her.
265
00:24:45,133 --> 00:24:47,209
Thank you.
266
00:25:21,253 --> 00:25:22,248
Prescott.
267
00:25:22,337 --> 00:25:25,706
It's Mike Novick. Can you talk?
268
00:25:25,799 --> 00:25:27,423
Yeah.
269
00:25:27,509 --> 00:25:30,960
- Are you going forward or not?
- Of course. Nothing's changed.
270
00:25:31,054 --> 00:25:35,431
- The sooner you can execute, the better.
- We're going as fast as we can here.
271
00:25:35,517 --> 00:25:40,060
David Palmer is not a stupid man.
He knows something is going on.
272
00:25:40,147 --> 00:25:43,266
It won't take him long to figure out what it is.
273
00:25:43,358 --> 00:25:47,059
- How does he know?
- For one thing, you haven't returned his calls.
274
00:25:47,154 --> 00:25:50,024
- I'll call him now.
- I think that's a good idea.
275
00:25:50,490 --> 00:25:55,448
Mike, I'm counting on you. You gotta keep
him busy until I can get everyone together.
276
00:25:55,537 --> 00:25:59,321
- How much longer?
- A half-hour. 45 minutes tops.
277
00:25:59,833 --> 00:26:03,665
The sooner the better.
I'm all alone out here on this.
278
00:26:03,753 --> 00:26:07,122
He's asking about Lynne.
I can't keep up the act much longer.
279
00:26:07,215 --> 00:26:11,343
You won't have to. Just hold your mud, Mike.
280
00:26:27,194 --> 00:26:30,278
- CTU. Dessler.
- It's Jack. I need to speakto Tony.
281
00:26:30,363 --> 00:26:32,736
J... Jack?
282
00:26:32,824 --> 00:26:38,448
Michelle, I don't know if you can still hear me.
Kate and Yusuf have got the chip.
283
00:26:38,538 --> 00:26:45,371
I'm going to Vineland and Moorpark,
just in case they're still waiting for me there.
284
00:26:45,462 --> 00:26:47,787
Michelle?
285
00:26:47,881 --> 00:26:49,505
Damn it.
286
00:26:49,591 --> 00:26:51,465
Jack?
287
00:27:01,895 --> 00:27:03,140
Tony?
288
00:27:03,230 --> 00:27:05,721
- What's up?
- Call just came through from Jack.
289
00:27:05,816 --> 00:27:07,607
- What'd he say?
- We lost the signal.
290
00:27:07,692 --> 00:27:11,108
- You try him back?
- Yeah. I put an auto-trace on the number.
291
00:27:11,196 --> 00:27:15,324
See if Dispatch picked it up in the log.
Find out if it was a cell or land line.
292
00:27:15,408 --> 00:27:17,401
OK.
293
00:27:17,494 --> 00:27:19,570
Yes, sir.
294
00:27:21,498 --> 00:27:23,574
What's that all about?
295
00:27:23,667 --> 00:27:26,537
Jack Bauer tried to contact us.
We lost connection.
296
00:27:26,628 --> 00:27:29,878
I said I don't want Bauer
distracting you or your resources.
297
00:27:29,965 --> 00:27:32,456
Whatever he's doing out there is irrelevant.
298
00:27:32,551 --> 00:27:37,177
I'm not so sure it is. Jack says he's got proof
that the Cyprus audio was fabricated.
299
00:27:37,264 --> 00:27:41,511
- He's bringing it here within the hour.
- If he's got proof, let him produce it.
300
00:27:41,601 --> 00:27:45,136
But I want you
to keep your eye on the ball, Tony.
301
00:27:53,029 --> 00:27:56,481
Jim, we both know you've been
one of the most outspoken opponents
302
00:27:56,575 --> 00:27:58,698
to my decision to call off this attack.
303
00:27:58,785 --> 00:28:02,700
Any criticisms I may have had
have been expressed behind closed doors,
304
00:28:02,789 --> 00:28:04,948
out of reach of any public scrutiny.
305
00:28:05,041 --> 00:28:09,585
I know we haven't had a chance to talk
one-on-one since all this began.
306
00:28:09,671 --> 00:28:14,547
So if you have something
to tell me, go ahead.
307
00:28:15,677 --> 00:28:17,753
There's nothing, sir.
308
00:28:18,388 --> 00:28:20,844
My door is always open, Jim.
309
00:28:20,932 --> 00:28:25,594
If you have something to say,
I would expect you to bring it to me first.
310
00:28:25,687 --> 00:28:29,270
- Of course, Mr President.
- Thanks for getting back to me.
311
00:28:33,737 --> 00:28:38,814
- I still don't trust him.
- What do you want me to do?
312
00:28:38,909 --> 00:28:42,112
- Sorry to interrupt, sir.
- What is it?
313
00:28:42,204 --> 00:28:46,497
Lynne Kresge is injured.
She fell down some stairs.
314
00:28:46,583 --> 00:28:48,492
- What happened?
- We're not sure.
315
00:28:48,585 --> 00:28:52,001
It appears she may have been running
from a fire in an upstairs room.
316
00:28:52,088 --> 00:28:55,125
- Is she OK?
- On-site physician says she's critical.
317
00:28:55,217 --> 00:28:57,293
Show me where.
318
00:29:27,165 --> 00:29:30,083
So, what'd you find out from Dispatch?
319
00:29:30,168 --> 00:29:37,215
Well, Jack called me from a cell. Came from
somewhere between Encino and Studio City.
320
00:29:37,300 --> 00:29:41,345
OK, so he was in an urgent care centre
right around here about two hours ago.
321
00:29:41,430 --> 00:29:45,926
- To get to CTU he'd take the 101 or the 5.
- Do you want me to pull up the satellite?
322
00:29:46,017 --> 00:29:50,098
No, that would raise a red flag with Chappelle,
which is the last thing I need.
323
00:29:50,188 --> 00:29:55,609
What about police channels? If he couldn't
contact us, maybe he tried someone local.
324
00:29:55,694 --> 00:29:59,145
Can you monitor those
without being detected?
325
00:29:59,781 --> 00:30:01,857
Yeah.
326
00:30:02,784 --> 00:30:06,449
- All right. Focus on the downtown precincts.
- OK.
327
00:30:56,630 --> 00:30:58,373
Yusuf!
328
00:30:58,465 --> 00:31:00,007
Jack, they took the chip.
329
00:31:00,091 --> 00:31:02,843
What are you talking about? Where's Kate?
330
00:31:02,928 --> 00:31:06,510
They took her to her house. Hancock Park.
331
00:31:07,265 --> 00:31:10,183
She offered to exchange money for the chip.
332
00:31:10,268 --> 00:31:13,768
- Come on, let's get you out of here.
- Jack, I'm not gonna make it.
333
00:31:13,855 --> 00:31:19,146
- Go and get the chip, Jack.
- Yusuf, just hang on. Just hang on.
334
00:31:19,236 --> 00:31:22,735
Yusuf, come on. Yusuf, hang on!
335
00:31:23,240 --> 00:31:25,316
Yusuf!
336
00:31:36,545 --> 00:31:38,621
Yusuf, I'm sorry.
337
00:31:40,298 --> 00:31:42,872
I'm sorry.
338
00:31:59,151 --> 00:32:01,724
All right, let's go.
339
00:32:01,820 --> 00:32:04,228
Everybody, be cool.
340
00:32:07,492 --> 00:32:09,284
- You live here?
- Yes.
341
00:32:09,369 --> 00:32:11,362
- By yourself?
- Yes.
342
00:32:11,455 --> 00:32:13,328
Damn.
343
00:32:19,296 --> 00:32:21,004
I don't have my keys.
344
00:32:21,089 --> 00:32:23,794
- Is this really your house?
- Yes.
345
00:32:25,761 --> 00:32:28,880
There's a spare key under the pot.
346
00:32:36,354 --> 00:32:39,854
- Get inside. Get in here! Shut it off.
- She's setting us up, man.
347
00:32:39,941 --> 00:32:43,560
I said, shut it off. Shut it off!
348
00:32:43,653 --> 00:32:46,773
- What's the code?
- 51224.
349
00:32:46,865 --> 00:32:49,438
51224.
350
00:32:53,747 --> 00:32:56,499
Show us where the money's at.
351
00:33:03,548 --> 00:33:05,457
Doctor, what's her status?
352
00:33:05,550 --> 00:33:10,461
She sustained neurological damage. We won't
know the extent till we get her to the hospital.
353
00:33:10,555 --> 00:33:12,881
- Will she live?
- It's too early to say.
354
00:33:12,974 --> 00:33:15,762
- Can I talk to her?
- That may not be a good idea.
355
00:33:15,852 --> 00:33:18,639
- I asked the doctor a question.
- You can try.
356
00:33:18,730 --> 00:33:21,731
But she's slipping
in and out of consciousness.
357
00:33:21,817 --> 00:33:23,525
Lynne.
358
00:33:23,735 --> 00:33:25,942
Lynne.
359
00:33:27,155 --> 00:33:29,646
Lynne, it's me. David Palmer.
360
00:33:34,371 --> 00:33:36,447
I'm so sorry.
361
00:33:41,044 --> 00:33:46,335
We're getting you to the hospital,
but I need you to tell me how this happened.
362
00:33:46,424 --> 00:33:52,926
Sir, she took a severe blow to the head.
She has a concussion and she's not coherent.
363
00:33:53,014 --> 00:33:56,383
- She's trying to say something.
- D... D... D...
364
00:33:56,476 --> 00:33:59,845
It's OK. I'm here. I'm listening.
365
00:34:00,480 --> 00:34:02,971
What is it, Lynne?
366
00:34:04,776 --> 00:34:06,852
What is it?
367
00:34:22,461 --> 00:34:25,212
It's all right, Lynne.
368
00:34:25,755 --> 00:34:28,875
They're going to take good care of you.
369
00:34:30,844 --> 00:34:34,343
- We need to get her to the hospital.
- Go.
370
00:34:50,572 --> 00:34:52,446
Come on, Tony. Pick up the phone.
371
00:34:52,532 --> 00:34:56,316
- I'm sorry. All services are busy.
- Damn it!
372
00:35:14,137 --> 00:35:18,349
- Chappelle's going to find out.
- What are you talking about?
373
00:35:18,433 --> 00:35:24,518
He said not to waste time looking for Jack,
but that's all you and Michelle are doing.
374
00:35:24,606 --> 00:35:26,895
Why aren't you working on the field intel?
375
00:35:26,983 --> 00:35:30,684
Don't shine me on.
I'm trying to help you keep your job.
376
00:35:30,779 --> 00:35:33,566
Really? By doing what?
377
00:35:34,199 --> 00:35:37,532
- Not saying anything.
- OK.
378
00:35:37,619 --> 00:35:39,908
Then don't say anything.
379
00:35:39,996 --> 00:35:41,028
Um...
380
00:35:41,123 --> 00:35:44,040
I want something in return.
381
00:35:46,128 --> 00:35:50,256
- And what would that be?
- Michelle worked for me at District.
382
00:35:50,340 --> 00:35:52,878
Things worked much better that way.
383
00:35:52,968 --> 00:35:59,338
She's not qualified to be my boss. That's why
things have been so messed up here tonight.
384
00:35:59,433 --> 00:36:01,840
So, uh...
385
00:36:01,935 --> 00:36:05,684
you want Michelle's job.
Is that what this is about?
386
00:36:05,772 --> 00:36:08,442
Yes.
387
00:36:08,525 --> 00:36:11,645
And I assume you wanna keep yours.
388
00:36:12,988 --> 00:36:14,861
Yeah.
389
00:36:16,408 --> 00:36:19,824
Mr Chappelle, could you
come over here a second?
390
00:36:19,911 --> 00:36:21,987
What do you need, Almeida?
391
00:36:22,080 --> 00:36:25,698
Carrie's got something she wants to tell you.
392
00:36:32,299 --> 00:36:34,837
What is it, Carrie?
393
00:36:39,222 --> 00:36:40,716
Well?
394
00:36:42,517 --> 00:36:46,895
Carrie tried to extort a promotion out of me
by promising to keep her mouth shut.
395
00:36:46,980 --> 00:36:49,269
That about right?
396
00:36:49,941 --> 00:36:53,310
Mouth shut about what?
397
00:36:53,403 --> 00:36:56,190
He and Michelle are still
trying to find Jack Bauer.
398
00:36:56,281 --> 00:37:01,951
I was trying to give Tony the courtesy of a
warning. I was gonna tell you, Mr Chappelle...
399
00:37:02,037 --> 00:37:05,536
That's enough, Carrie. Get back to work.
400
00:37:05,624 --> 00:37:07,700
Yes, sir.
401
00:37:09,294 --> 00:37:12,829
Thought I made myself clear, Tony.
We're past Bauer.
402
00:37:12,923 --> 00:37:15,378
No, sir. You are. I'm not.
403
00:37:15,467 --> 00:37:19,796
I'm director of CTU. I'm allocating resources
to ensure we have all the facts.
404
00:37:19,888 --> 00:37:26,140
If you're not comfortable with me making
my own decisions, relieve me of my duties.
405
00:37:28,105 --> 00:37:30,596
That won't be necessary.
406
00:37:31,691 --> 00:37:33,518
- Thank you, sir.
- Don't thank me.
407
00:37:33,610 --> 00:37:37,560
I just don't have anyone
to take your place right now.
408
00:37:38,490 --> 00:37:41,610
I don't like insubordination.
409
00:37:54,798 --> 00:37:57,087
Come on.
410
00:37:58,385 --> 00:38:00,627
You better hurry up.
411
00:38:00,720 --> 00:38:03,009
It's there.
412
00:38:05,225 --> 00:38:08,345
- What the hell is this?
- There's at least 20,000 euros.
413
00:38:08,437 --> 00:38:10,643
- Euros?
- It's European money.
414
00:38:10,730 --> 00:38:14,977
- I look European to you? Where's the cash?
- That is cash. It's as good as dollars.
415
00:38:15,068 --> 00:38:17,773
We want cash money. You understand me?
416
00:38:17,863 --> 00:38:19,820
Marcus?
417
00:38:25,871 --> 00:38:29,619
- You think this is real?
- No, they keep the fake ones locked up
418
00:38:29,708 --> 00:38:31,831
1500.
419
00:38:31,918 --> 00:38:35,003
- That's it?
- That's it.
420
00:38:35,088 --> 00:38:37,793
Now what do we do?
421
00:38:46,349 --> 00:38:48,757
Look, just take it all.
422
00:38:48,852 --> 00:38:51,604
Just gimme the chip.
423
00:38:52,355 --> 00:38:54,395
She knows what we look like.
424
00:38:54,483 --> 00:38:57,104
She knows our names too.
425
00:38:57,194 --> 00:39:00,610
- We had a deal.
- He's right. We can't just leave you here.
426
00:39:00,697 --> 00:39:05,276
Take everything! I won't tell anyone.
I won't tell the police, I promise.
427
00:39:05,368 --> 00:39:07,906
Just give me the chip!
428
00:39:07,996 --> 00:39:10,202
Don't do this. Let's take the stuff and go.
429
00:39:10,290 --> 00:39:14,584
The second we walk out of here, she's
calling the cops. I can't get locked up again.
430
00:39:14,669 --> 00:39:16,377
No!
431
00:39:32,979 --> 00:39:35,470
- No!
- Gimme that!
432
00:39:40,529 --> 00:39:44,740
- Kate, are you all right?
- Yeah. They've got the chip.
433
00:39:44,825 --> 00:39:48,194
- How many rooms at the end of the hall?
- Two. Bedroom and bathroom.
434
00:39:48,286 --> 00:39:49,697
Stay down.
435
00:40:06,221 --> 00:40:08,794
All I want is the chip!
436
00:40:23,947 --> 00:40:27,814
My name is Jack Bauer. I'm a federal agent.
437
00:40:27,909 --> 00:40:31,444
All I want is the chip, and then I'll let you go.
438
00:40:33,874 --> 00:40:37,077
You shot my friend, man.
You expect me to believe you?
439
00:40:37,169 --> 00:40:40,169
Right now you don't have a choice.
440
00:40:41,047 --> 00:40:47,086
You come in here and I'm gonna smash
this thing. I'll put it right under my foot.
441
00:40:50,515 --> 00:40:56,719
We're looking for Jack Bauer. He was on
a cellphone between Encino and Studio City.
442
00:40:56,813 --> 00:41:03,065
We need to find him as soon as possible.
I need everyone to make this priority one.
443
00:41:15,040 --> 00:41:18,575
Ladies and gentlemen, we can begin.
444
00:41:20,796 --> 00:41:24,046
I'd like to thank you
for assembling at such short notice.
445
00:41:24,132 --> 00:41:28,000
I'm sure you're all wondering
why I've asked you here,
446
00:41:28,095 --> 00:41:31,878
why I've asked you to keep
the news of this meeting to yourselves.
447
00:41:31,973 --> 00:41:35,639
Excuse me, Mr Vice President.
Shouldn't we wait for the president?
448
00:41:35,727 --> 00:41:39,226
President Palmer will be joining us later.
449
00:41:39,314 --> 00:41:41,887
I'm not sure I understand you.
450
00:41:41,983 --> 00:41:45,269
The first part of this meeting
will be a closed session.
451
00:41:45,362 --> 00:41:50,154
- Closed to the president?
- I'm afraid that's the point of the meeting.
452
00:41:55,372 --> 00:41:58,289
To some of you this will come as a surprise.
453
00:41:58,750 --> 00:42:03,079
For most of you, though,
I hope it comes as a relief.
454
00:42:03,171 --> 00:42:08,925
But it is my sincere belief that,
based on his response to today's events,
455
00:42:09,010 --> 00:42:14,846
David Palmer is unfit to continue
as president of the United States.
37403
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.