All language subtitles for Walker.S02E13.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:25,112 --> 00:00:27,070 You know, if you get back in bed, 2 00:00:27,114 --> 00:00:30,030 I'm pretty sure nothing bad can happen today. 3 00:00:32,119 --> 00:00:34,599 Is that how it works? Just, uh, you know, 4 00:00:34,643 --> 00:00:37,341 close the blinds, pull up the covers and, uh... 5 00:00:37,385 --> 00:00:40,301 Pancakes. Banana pancakes. Yeah, well, 6 00:00:40,344 --> 00:00:41,215 I'd probably burn 'em. 7 00:00:41,258 --> 00:00:42,433 Oh, I know you would. 8 00:00:42,477 --> 00:00:44,566 Thanks. 9 00:00:44,609 --> 00:00:47,047 Did you get any sleep? 10 00:00:47,090 --> 00:00:49,440 Yeah, yeah. You know, uh, 11 00:00:49,484 --> 00:00:53,140 maybe a couple minutes between 4:00 a.m. and-and rooster. 12 00:00:54,184 --> 00:00:57,100 Just thinking about Bonham's bail hearing all night? Yeah. 13 00:00:57,144 --> 00:00:59,189 And what I'm gonna say to the ranch hands. 14 00:00:59,233 --> 00:01:02,845 And how to even start packing. 15 00:01:02,888 --> 00:01:05,021 And why the hell 16 00:01:05,065 --> 00:01:07,067 I went back for Dan Miller. And... 17 00:01:07,110 --> 00:01:09,112 Okay. I think that's enough 18 00:01:09,156 --> 00:01:11,680 "ands" for one morning. 19 00:01:11,723 --> 00:01:13,377 You know what? 20 00:01:13,421 --> 00:01:15,727 Cordi? You clearly need 21 00:01:15,771 --> 00:01:17,512 your one good thing. 22 00:01:17,555 --> 00:01:19,514 My-my what, now? 23 00:01:19,557 --> 00:01:20,950 Your one good thing. 24 00:01:20,993 --> 00:01:22,188 It's something my dad used to do. 25 00:01:22,212 --> 00:01:23,953 Back when we used to move a lot. 26 00:01:23,996 --> 00:01:26,042 Back when Frank was taking you all over 27 00:01:26,086 --> 00:01:27,435 for the heart treatments? Yeah. 28 00:01:27,478 --> 00:01:29,915 Every moving day, Dad would have something 29 00:01:29,959 --> 00:01:32,831 waiting for me. One good thing. A gift. A meal. 30 00:01:32,875 --> 00:01:35,921 You know, s-something special. 31 00:01:35,965 --> 00:01:37,227 It made 32 00:01:37,271 --> 00:01:40,839 days like today feel a little less... 33 00:01:40,883 --> 00:01:43,190 A little less, uh, painful? 34 00:01:43,233 --> 00:01:44,408 Exactly. 35 00:01:44,452 --> 00:01:45,888 He was a port in the storm. 36 00:01:45,931 --> 00:01:47,890 And maybe you can be, too. 37 00:01:56,594 --> 00:01:58,379 Mama, morning. 38 00:01:58,422 --> 00:01:59,858 Hey.Yeah. It's, uh, time, Cordell. 39 00:01:59,902 --> 00:02:00,903 Yeah. Morning, Geri. 40 00:02:00,946 --> 00:02:02,383 Hey. 41 00:02:04,907 --> 00:02:08,650 One good thing. All right. 42 00:02:08,693 --> 00:02:12,001 Well, let me tell you, uh 43 00:02:13,220 --> 00:02:14,699 it's not gonna be this. 44 00:02:16,701 --> 00:02:18,877 How do you end an era 45 00:02:18,921 --> 00:02:21,184 almost 150 years in the making? 46 00:02:23,230 --> 00:02:24,883 I don't know the answer 47 00:02:24,927 --> 00:02:27,886 to that, and the man who would 48 00:02:27,930 --> 00:02:30,324 have the answer to that can't be here. 49 00:02:32,587 --> 00:02:36,199 Families were born here. Friendships cemented. 50 00:02:36,243 --> 00:02:37,809 Boy, we had some good times, too. 51 00:02:39,985 --> 00:02:41,683 Christmas parties. Barbecues. 52 00:02:41,726 --> 00:02:45,339 Uh, Fourth of July fireworks, right over there. 53 00:02:45,382 --> 00:02:46,949 Y'all remember. 54 00:02:46,992 --> 00:02:48,274 But there were some hiccups. You know, 55 00:02:48,298 --> 00:02:50,213 we had some failed businesses. I mean, 56 00:02:50,257 --> 00:02:52,389 who-who really ever needed 57 00:02:52,433 --> 00:02:53,999 Walker Hooch? 58 00:02:58,439 --> 00:03:00,005 I've known some of you for, uh, 59 00:03:00,049 --> 00:03:01,355 longer than I can remember. 60 00:03:08,840 --> 00:03:10,407 Others, not quite as long. 61 00:03:10,451 --> 00:03:12,104 But I want to tell you this: 62 00:03:12,148 --> 00:03:14,933 If you ever did one honest day's work at Walker Ranch, 63 00:03:14,977 --> 00:03:16,892 then you are family. 64 00:03:22,811 --> 00:03:24,508 How's it coming with the prep? 65 00:03:27,424 --> 00:03:30,253 One thing I just don't understand: 66 00:03:30,297 --> 00:03:32,864 Why did Dad bury that lantern? 67 00:03:33,648 --> 00:03:34,692 It was the murder weapon. 68 00:03:34,736 --> 00:03:36,303 Because he didn't know what it was. 69 00:03:37,956 --> 00:03:40,045 But what he did know is that lantern 70 00:03:40,089 --> 00:03:42,657 has brought this family nothing but pain for years. 71 00:03:42,700 --> 00:03:43,875 Good riddance. 72 00:03:43,919 --> 00:03:45,573 Now, could you please sit down and eat? 73 00:03:45,616 --> 00:03:47,028 You need to be at your fighting weight 74 00:03:47,052 --> 00:03:48,402 to bring your father home today. 75 00:03:49,751 --> 00:03:51,361 Right? Yes, ma'am. 76 00:03:55,322 --> 00:03:56,758 My daddy always says, 77 00:03:56,801 --> 00:03:59,369 uh 78 00:03:59,413 --> 00:04:00,979 family shoots you straight. 79 00:04:01,023 --> 00:04:03,547 Tells you how it is. So, that's why I wanted 80 00:04:03,591 --> 00:04:06,246 everyone together here today, one last time, 81 00:04:06,289 --> 00:04:08,552 uh, for, uh, 82 00:04:12,991 --> 00:04:15,472 for the last day of operations at Walker Ranch. 83 00:04:16,517 --> 00:04:18,649 I wanted to thank you for all the blood and sweat 84 00:04:18,693 --> 00:04:22,349 you've poured into this place. I also wanted to 85 00:04:22,392 --> 00:04:25,917 be here to answer any questions, uh, you might have. MAN: So, what, 86 00:04:25,961 --> 00:04:28,268 25 years and all we get 87 00:04:28,311 --> 00:04:30,574 is "I'm sorry", 88 00:04:30,618 --> 00:04:32,204 "grab a handful of peppers out of the patch 89 00:04:32,228 --> 00:04:33,684 on your way out"? I don't know what the Davidsons' 90 00:04:33,708 --> 00:04:37,059 intentions are. My-my hope is... 91 00:04:37,102 --> 00:04:39,061 Maybe you should have asked before you raced. 92 00:04:40,454 --> 00:04:42,717 Trust me, you, uh, you don't want me asking the Davidsons 93 00:04:42,760 --> 00:04:44,588 for anything on your behalf. 94 00:04:44,632 --> 00:04:47,287 He just had to turn around. Sorry? 95 00:04:47,330 --> 00:04:48,679 I-I didn't... 96 00:04:48,723 --> 00:04:50,725 I didn't catch that, Leon. Dan Miller. 97 00:04:50,768 --> 00:04:52,224 We're all in this mess because you just 98 00:04:52,248 --> 00:04:53,834 had to turn around and be the bigger man. 99 00:04:53,858 --> 00:04:57,035 Do you feel like the bigger man now, Cordell? 100 00:05:00,517 --> 00:05:03,303 My family will not rest 101 00:05:03,346 --> 00:05:04,782 until y'all are 102 00:05:04,826 --> 00:05:07,394 all squared away somewhere. Okay? 103 00:05:07,437 --> 00:05:09,483 That's a promise. I'll just... 104 00:05:10,527 --> 00:05:12,703 I don't know where yet. 105 00:05:12,747 --> 00:05:15,750 Well, by all means... take your time. 106 00:05:17,055 --> 00:05:18,492 Bonham Walker 107 00:05:18,535 --> 00:05:20,145 is guilty, Your Honor. 108 00:05:20,189 --> 00:05:21,451 He perpetrateda fraud. 109 00:05:21,495 --> 00:05:23,453 And not just against my family, 110 00:05:23,497 --> 00:05:25,020 but the people of this city. 111 00:05:25,063 --> 00:05:27,631 25 years. 112 00:05:27,675 --> 00:05:30,808 The Walker family have built a business, 113 00:05:30,852 --> 00:05:32,941 a legacy, on their good name. 114 00:05:32,984 --> 00:05:36,423 In the coming weeks, we will lay out witness testimony, 115 00:05:36,466 --> 00:05:39,948 financial transactions and evidence that prove 116 00:05:39,991 --> 00:05:42,167 the defendant was inside the barn 117 00:05:42,211 --> 00:05:44,039 at the time of Mr. Davidson's 118 00:05:44,082 --> 00:05:45,693 murder, struck him 119 00:05:45,736 --> 00:05:47,390 in the head with a lantern, 120 00:05:47,434 --> 00:05:48,913 and then buried his murder weapon 121 00:05:48,957 --> 00:05:50,543 so that his crimes could never be unearthed. 122 00:05:50,567 --> 00:05:51,699 Well, I am sorry, 123 00:05:51,742 --> 00:05:53,657 Mr. Walker, 124 00:05:53,701 --> 00:05:56,834 but your 25-year fraud is over. 125 00:06:00,316 --> 00:06:02,362 Well, that was a remarkable string of fiction 126 00:06:02,405 --> 00:06:04,514 about everything other than why we're here, Madam D.A., 127 00:06:04,538 --> 00:06:07,976 Thank you so much for that. Your Honor, this is very simple. 128 00:06:08,019 --> 00:06:09,891 A 68-year-old man has been 129 00:06:09,934 --> 00:06:12,459 charged on very thin evidence. 130 00:06:12,502 --> 00:06:13,982 This man has no priors. 131 00:06:14,025 --> 00:06:16,158 Not only is he innocent, but he's definitely 132 00:06:16,201 --> 00:06:17,875 not a flight risk. DENISE: He's not a flight risk? 133 00:06:17,899 --> 00:06:19,857 He was just out destroying evidence last week. 134 00:06:19,901 --> 00:06:22,207 He tossed out a 25-year-old lantern. 135 00:06:22,251 --> 00:06:23,861 Can we please stay on planet Earth? 136 00:06:23,905 --> 00:06:26,081 Of course, of course. He was just casually 137 00:06:26,124 --> 00:06:27,735 burying his own murder weapon. 138 00:06:27,778 --> 00:06:29,432 Your Honor, if the Defense is not able 139 00:06:29,476 --> 00:06:30,607 to finish a statement... 140 00:06:30,651 --> 00:06:31,869 Mr. Walker is correct. 141 00:06:31,913 --> 00:06:33,567 D.A. Davidson Miller 142 00:06:33,610 --> 00:06:35,307 tighten it up. Yes, sir. 143 00:06:35,351 --> 00:06:37,179 Thank you, Your Honor. 144 00:06:37,222 --> 00:06:38,920 You know what, while we're at it, 145 00:06:38,963 --> 00:06:41,531 why don't we discuss this very wild conflict of interest? 146 00:06:41,575 --> 00:06:43,359 If the D.A. won't proactively 147 00:06:43,403 --> 00:06:44,752 recuse herself, 148 00:06:44,795 --> 00:06:46,449 then the Defense will be filing 149 00:06:46,493 --> 00:06:48,016 a motion for disqualification. 150 00:06:48,059 --> 00:06:49,800 Can the bench please 151 00:06:49,844 --> 00:06:51,846 step in here? DENISE: There is no state law that 152 00:06:51,889 --> 00:06:53,519 specifically prohibits me... I don't want to hear it. 153 00:06:53,543 --> 00:06:56,938 You're not gonna prosecute your own father's murder, Madam D.A. 154 00:06:56,981 --> 00:06:58,853 The Defense's motion is granted. 155 00:06:58,896 --> 00:07:01,899 Thank you, Your Honor. This'll be your last hearing on this matter. 156 00:07:01,943 --> 00:07:03,510 Now, on the matter of bail. 157 00:07:03,553 --> 00:07:06,121 Given the previous attempts 158 00:07:06,164 --> 00:07:08,471 at destruction of evidence, 159 00:07:08,515 --> 00:07:10,430 bail is denied. 160 00:07:57,651 --> 00:07:59,217 Son. 161 00:08:00,741 --> 00:08:02,656 Thank you. 162 00:08:04,396 --> 00:08:06,790 Well, ain't this this the horseshoe on the other foot. 163 00:08:07,617 --> 00:08:10,141 Bet you've been in this room hundreds of times. 164 00:08:10,185 --> 00:08:12,274 Never like this. 165 00:08:12,317 --> 00:08:14,755 Daddy, y-you're not gonna be in here for long, 166 00:08:14,798 --> 00:08:16,321 you hear me? Now, don't 167 00:08:16,365 --> 00:08:19,150 blow sunshine up my ass. 168 00:08:19,194 --> 00:08:20,761 How'd it go with the ranch hands? 169 00:08:24,547 --> 00:08:27,202 The-the bunkhouse is behind you. 170 00:08:29,291 --> 00:08:33,338 Uh, uh, a few... holdouts. Uh... 171 00:08:33,382 --> 00:08:35,297 That's how it's gonna be, you know. 172 00:08:35,340 --> 00:08:37,560 So, you need to steel yourself. Hang tough. 173 00:08:39,519 --> 00:08:42,957 Hey. Hey. Oh. 174 00:08:43,000 --> 00:08:44,219 You okay? 175 00:08:44,262 --> 00:08:45,829 I'm fine. How are you? 176 00:08:45,873 --> 00:08:49,050 Oh, I'm fine, darling. I'm fine. Mm. 177 00:08:49,093 --> 00:08:51,052 So, where we at? 178 00:08:51,095 --> 00:08:53,924 I'm required to tell you, by law, that 179 00:08:53,968 --> 00:08:56,448 the D.A.'s office has offered you a plea deal. 180 00:08:56,492 --> 00:08:57,928 Ten years. 181 00:08:57,972 --> 00:09:00,801 Seven, with good behavior. 182 00:09:00,844 --> 00:09:02,803 You would plead guilty 183 00:09:02,846 --> 00:09:04,500 and admit to the murder. ABELINE: Well, 184 00:09:04,544 --> 00:09:06,825 I'm sure you told Denise exactly where she could put that. 185 00:09:07,721 --> 00:09:09,133 In more lawyer- appropriate terms, 186 00:09:09,157 --> 00:09:11,115 I did, yeah. BONHAM: So, ten years 187 00:09:11,159 --> 00:09:13,161 if I admit to murder. 188 00:09:13,204 --> 00:09:14,205 Yeah. 189 00:09:16,468 --> 00:09:17,948 I'm not a guilty man, son. 190 00:09:17,992 --> 00:09:20,211 I know that. We know that. 191 00:09:20,255 --> 00:09:22,562 I don't think Denise is gonna take your word, though. 192 00:09:23,824 --> 00:09:24,999 Well, speak up, Cordell. 193 00:09:25,042 --> 00:09:26,609 You and Cassie been looking into. 194 00:09:26,653 --> 00:09:28,306 Marv's murder. 195 00:09:28,350 --> 00:09:29,873 Can we beat this? 196 00:09:33,703 --> 00:09:35,400 Uh... 197 00:09:36,967 --> 00:09:37,968 Well, I-I think 198 00:09:38,012 --> 00:09:39,622 I said I would win the race, 199 00:09:39,666 --> 00:09:41,798 and look where that got us, 200 00:09:41,842 --> 00:09:44,540 so I don't-I don't think I'm the guy to-to really... 201 00:09:44,584 --> 00:09:46,324 That wasn't my question. 202 00:09:50,111 --> 00:09:51,982 I think we, uh... 203 00:09:53,984 --> 00:09:55,464 I think we fight. 204 00:09:55,507 --> 00:09:56,813 I think we win. 205 00:09:57,988 --> 00:10:00,034 Well, there's that sunshine again. 206 00:10:01,818 --> 00:10:03,603 Okay. 207 00:10:03,646 --> 00:10:05,039 So 208 00:10:06,780 --> 00:10:08,433 You tell her where she can 209 00:10:08,477 --> 00:10:10,479 put it, Liam. 210 00:10:10,522 --> 00:10:12,524 Perez. Walk with me real quick, please. 211 00:10:12,568 --> 00:10:14,570 What's up, Cap? Just a heads-up: 212 00:10:14,614 --> 00:10:16,311 D.A.'s been lobbying hard, 213 00:10:16,354 --> 00:10:18,139 winning over stars and Stetsons. 214 00:10:18,182 --> 00:10:20,358 Let me guess... Bonham's bail hearing 215 00:10:20,402 --> 00:10:23,492 didn't exactly help the counter-offensive? 216 00:10:23,535 --> 00:10:25,296 Davidson knows they got a lot of carrots and sticks 217 00:10:25,320 --> 00:10:27,365 at her disposal to help people 218 00:10:27,409 --> 00:10:30,412 see it her way, you know? Cowards. 219 00:10:30,455 --> 00:10:33,154 I don't disagree. I just, uh... 220 00:10:34,938 --> 00:10:36,679 I hear the violins, I see the iceberg, 221 00:10:36,723 --> 00:10:37,961 and there are not enough life rafts. 222 00:10:37,985 --> 00:10:40,901 But you should get one. 223 00:10:40,944 --> 00:10:42,729 You just got here... This isn't your fight. 224 00:10:42,772 --> 00:10:44,078 Maybe. Walker 225 00:10:44,121 --> 00:10:45,470 asked me to look into Marv's case. 226 00:10:45,514 --> 00:10:46,950 I believe Bonham is innocent. 227 00:10:46,994 --> 00:10:49,126 And I think you do, too. 228 00:10:49,170 --> 00:10:51,912 So, if you don't mind, 229 00:10:51,955 --> 00:10:54,828 I would like to go down with your ship, Captain. 230 00:10:54,871 --> 00:10:56,873 All right. Just so we're clear, 231 00:10:56,917 --> 00:10:59,484 this wasn't, like, a test or anything.Mm. 232 00:10:59,528 --> 00:11:02,183 No. Of course not. But if it was? 233 00:11:02,226 --> 00:11:03,097 It wasn't. 234 00:11:03,140 --> 00:11:04,968 Yeah. But if it was? 235 00:11:05,012 --> 00:11:06,883 Then you would have passed. 236 00:11:06,927 --> 00:11:09,190 Okay? Do me a favor... 237 00:11:09,233 --> 00:11:10,757 Don't ever wink again. 238 00:11:10,800 --> 00:11:13,107 Yeah. Cool. Got it. Now, can we chat for real? 239 00:11:13,150 --> 00:11:16,240 Because I think I have the beat on Marv's true killer. 240 00:11:16,284 --> 00:11:18,112 Why didn't you start with that? 241 00:11:18,155 --> 00:11:19,679 'Cause you wanted to do the test thing. 242 00:11:30,733 --> 00:11:33,040 Oh! 243 00:11:33,083 --> 00:11:35,303 Can you please be more careful, all right? 244 00:11:35,346 --> 00:11:36,426 Gramps is gonna get pissed. 245 00:11:37,348 --> 00:11:39,308 You haven't said a word to me all morning, and now 246 00:11:39,350 --> 00:11:41,788 you're worried about horseshoes? Yeah, what's there to say? 247 00:11:41,831 --> 00:11:44,138 I don't know... maybe, "I'm sorry, Stella"? 248 00:11:44,181 --> 00:11:45,966 "I know I've been acting like a jackass 249 00:11:46,009 --> 00:11:48,708 all morning, Stella, but..."Wait, wait, "I-I'm sorry"? 250 00:11:48,751 --> 00:11:50,666 No, this is happening to me too, you know? 251 00:11:50,710 --> 00:11:51,885 You know what? 252 00:11:53,582 --> 00:11:55,018 Forget it. No, no, no. 253 00:11:55,062 --> 00:11:56,430 No, I want to know. I mean, are you seriously 254 00:11:56,454 --> 00:11:57,717 blaming me for Grandpa? 255 00:11:57,760 --> 00:11:59,588 Fine. Yes. 256 00:11:59,631 --> 00:12:02,330 You just had to go and climb that barn, didn't you? You just 257 00:12:02,373 --> 00:12:04,201 had to impress Faye. 258 00:12:04,245 --> 00:12:06,769 You do realize that she only acts like she likes you 259 00:12:06,813 --> 00:12:08,118 half the of the time, right? 260 00:12:08,162 --> 00:12:09,337 It's not just half the time. 261 00:12:11,208 --> 00:12:13,036 What? 262 00:12:13,080 --> 00:12:15,517 Look, Faye doesn't like me any of the time. 263 00:12:15,560 --> 00:12:18,215 All right? She broke up with me. 264 00:12:19,216 --> 00:12:20,827 Did she say why? Yeah, it's-it's 265 00:12:20,870 --> 00:12:22,567 it's too much drama, Stella. 266 00:12:22,611 --> 00:12:25,657 Too many lanterns. It's not just about court. 267 00:12:25,701 --> 00:12:27,398 Plus, I think everyone at school thinks. 268 00:12:27,442 --> 00:12:29,661 Gramps did this too. 269 00:12:29,705 --> 00:12:32,012 It's real nice to know whose fault you think it is. 270 00:12:41,761 --> 00:12:42,892 I'm going to HQ. 271 00:12:42,936 --> 00:12:44,198 Wait, just hold on, hold on. 272 00:12:44,241 --> 00:12:46,330 What? What you said to Dad in there 273 00:12:46,374 --> 00:12:48,811 about the race. Okay? 274 00:12:48,855 --> 00:12:50,378 Of course you had to go back. 275 00:12:50,421 --> 00:12:52,261 You're a Ranger... You save lives for a living. 276 00:12:52,293 --> 00:12:55,339 Okay? And as much as I wanted Dan to suffer out there, 277 00:12:55,383 --> 00:12:57,907 you wouldn't want that on your conscience. 278 00:12:57,951 --> 00:12:59,735 The guilt. You-you would feel... 279 00:12:59,779 --> 00:13:01,998 I would feel like we still had a roof over our heads. 280 00:13:02,042 --> 00:13:04,784 I'd feel like y'all had a roof over your heads, 281 00:13:04,827 --> 00:13:06,457 like my kids would have a roof over their heads. 282 00:13:06,481 --> 00:13:09,136 But can we not talk about that right now? 283 00:13:09,179 --> 00:13:11,181 Let's-let's stay focused on Dad, okay? Yeah. 284 00:13:11,225 --> 00:13:12,593 Cordell's right. Especially because 285 00:13:12,617 --> 00:13:14,315 there's something the two of you don't know 286 00:13:14,358 --> 00:13:15,925 about the night of the fire. 287 00:13:15,969 --> 00:13:17,492 Okay. Uh, 288 00:13:17,535 --> 00:13:19,059 what? 289 00:13:19,102 --> 00:13:20,582 You boys remember hearing anything 290 00:13:20,625 --> 00:13:22,105 about the Davidson child... 291 00:13:22,149 --> 00:13:24,194 The one that died just after birth? 292 00:13:24,238 --> 00:13:26,327 Uh... yeah, bit-bits and pieces. 293 00:13:26,370 --> 00:13:28,895 Yeah. Well, the night before 294 00:13:28,938 --> 00:13:30,853 the barn fire, Marv came to me. 295 00:13:30,897 --> 00:13:33,856 And he told me 296 00:13:33,900 --> 00:13:35,249 the child lived. 297 00:13:35,292 --> 00:13:37,207 Gale had no idea. 298 00:13:37,251 --> 00:13:38,992 And I-I think she... 299 00:13:40,384 --> 00:13:42,604 I think she still has no idea. But we do know 300 00:13:42,647 --> 00:13:44,780 that Marv challenged your father 301 00:13:44,824 --> 00:13:46,869 to a horse race. And that he was desperate 302 00:13:46,913 --> 00:13:50,307 for the money. And I can't help but feel that 303 00:13:50,351 --> 00:13:52,353 those the two events are linked. 304 00:13:52,396 --> 00:13:54,355 And I ju-I just don't know how. 305 00:13:54,398 --> 00:13:55,811 You knew that this whole time? Wait, 306 00:13:55,835 --> 00:13:57,706 that's how you're gonna react to this? 307 00:13:57,749 --> 00:13:59,640 Okay, I'm sorry, Liam, our-our father is behind bars right now 308 00:13:59,664 --> 00:14:02,450 and this information could help exonerate him. If Marv's death 309 00:14:02,493 --> 00:14:05,888 and-and financial troubles are linked, that could prove motive. 310 00:14:05,932 --> 00:14:07,716 It's also only a theory. 311 00:14:07,759 --> 00:14:09,761 O-Okay, well, fine. Are there any other theories 312 00:14:09,805 --> 00:14:11,894 you or you care to share with me right now? 313 00:14:11,938 --> 00:14:12,939 Please. 314 00:14:12,982 --> 00:14:13,853 I know this is hard for you 315 00:14:13,896 --> 00:14:15,202 to understand, but this was not 316 00:14:15,245 --> 00:14:16,594 my secret to tell. 317 00:14:16,638 --> 00:14:18,335 And I couldn't make any sense out of it 318 00:14:18,379 --> 00:14:20,816 until after your father was arrested. 319 00:14:20,860 --> 00:14:23,906 So judge me or don't, it's your choice. But use it. 320 00:14:23,950 --> 00:14:26,474 And find the man that really murdered Marv Davidson. 321 00:14:37,137 --> 00:14:39,574 Okay, let's see... 322 00:14:40,531 --> 00:14:41,924 Hey. Cass.Hey. 323 00:14:41,968 --> 00:14:44,927 Hey there. Uh 324 00:14:44,971 --> 00:14:46,668 hey, there are about, uh 325 00:14:46,711 --> 00:14:48,496 four or five empty desks. 326 00:14:48,539 --> 00:14:50,106 Wh-Why are you at mine? 327 00:14:50,150 --> 00:14:51,194 Okay... JAMES: Hey. 328 00:14:51,238 --> 00:14:52,935 How's the family holding up? 329 00:14:52,979 --> 00:14:54,415 Cap. They, uh, 330 00:14:54,458 --> 00:14:56,939 um... yeah, been better. 331 00:14:56,983 --> 00:14:58,114 However, 332 00:14:58,158 --> 00:14:59,594 I-I think I might have something 333 00:14:59,637 --> 00:15:01,465 to help at least one of them. 334 00:15:01,509 --> 00:15:03,859 Good, so do we. Or so does Cassie. 335 00:15:05,208 --> 00:15:07,254 Okay. So, short story first. 336 00:15:07,297 --> 00:15:09,517 I understand we have a mutual friend. 337 00:15:09,560 --> 00:15:12,041 Agent Tessa Graves. Did she think you were corrupt too? 338 00:15:12,085 --> 00:15:13,434 Yeah, she mentioned you might 339 00:15:13,477 --> 00:15:15,001 still have that stuck in your craw. 340 00:15:15,044 --> 00:15:18,526 Anyway, we did a RICO task force. I was the rookie, 341 00:15:18,569 --> 00:15:20,484 which meant I was on forensic accounting. 342 00:15:20,528 --> 00:15:21,616 Sure.So... 343 00:15:21,659 --> 00:15:22,965 Perez followed the money. 344 00:15:23,009 --> 00:15:24,401 Turns out that Marv spent a decade 345 00:15:24,445 --> 00:15:25,813 paying one ranch hand a monthly stipend. 346 00:15:25,837 --> 00:15:28,623 A-a rancher paying a-a ranch hand... 347 00:15:28,666 --> 00:15:30,668 That's-that's your big break? Okay, wait for it. 348 00:15:30,712 --> 00:15:33,628 His name's Nate Smith. He hadn't worked for Marv in 11 years. 349 00:15:33,671 --> 00:15:35,412 We think that Nate 350 00:15:35,456 --> 00:15:37,806 found out about Marv's questionable 351 00:15:37,849 --> 00:15:39,895 business practices, put the squeeze on his boss. 352 00:15:39,939 --> 00:15:41,941 Payments stopped three months later, 353 00:15:41,984 --> 00:15:43,551 right before Marv was murdered. 354 00:15:43,594 --> 00:15:45,988 The timing begs a lot of questions. 355 00:15:46,032 --> 00:15:49,296 I don't think it was questionable business practices. 356 00:15:49,339 --> 00:15:51,211 What makes you say that? Let's just say 357 00:15:51,254 --> 00:15:53,387 my parents keep too many secrets. 358 00:15:53,430 --> 00:15:54,494 But, yeah, we'll-we'll check it out. 359 00:15:54,518 --> 00:15:55,867 Come on, Cass. 360 00:15:55,911 --> 00:15:56,868 I'll explain everything on the way. 361 00:15:56,912 --> 00:15:58,087 Mm-hmm. All right. 362 00:15:58,131 --> 00:15:59,436 Keep me in the loop. Yes, sir. 363 00:16:11,231 --> 00:16:13,320 Nate Smith! Cordell Walker. 364 00:16:13,363 --> 00:16:16,279 Yes, sir. Saw about your dad on the news. 365 00:16:16,323 --> 00:16:17,628 Must be a 366 00:16:17,672 --> 00:16:20,109 hell of a time up at Walker Ranch. 367 00:16:20,153 --> 00:16:21,545 Yeah, well, you know, don't 368 00:16:21,589 --> 00:16:23,156 believe everything you see, Nate. 369 00:16:23,199 --> 00:16:24,853 Uh, we're-we're hanging in there. 370 00:16:24,896 --> 00:16:26,376 You here about your ranch hands? 371 00:16:26,420 --> 00:16:28,161 You send 'em my way, I'll take care of 'em. 372 00:16:28,204 --> 00:16:30,380 That's, uh, awful kind of you, Nate, 373 00:16:30,424 --> 00:16:32,165 but, uh... 374 00:16:32,208 --> 00:16:35,429 But this ain't about gainful employment? 375 00:16:35,472 --> 00:16:38,084 No, sir. We were hoping you could detail 376 00:16:38,127 --> 00:16:41,696 some payments between March of '86 and the end of '95. 377 00:16:41,739 --> 00:16:43,785 And what they were really for. 378 00:16:45,091 --> 00:16:47,571 Ooh, should've seen that one coming. 379 00:16:47,615 --> 00:16:49,486 We're just turning over every rock. 380 00:16:49,530 --> 00:16:51,271 Coming around asking about monthly payments. 381 00:16:51,314 --> 00:16:52,924 No, I think you heard the same rumors 382 00:16:52,968 --> 00:16:54,535 I used to. 383 00:16:54,578 --> 00:16:56,232 Marv's second child, right? 384 00:16:56,276 --> 00:16:59,061 The one that secretly made it? Just rumors. 385 00:16:59,105 --> 00:17:00,343 Okay, well, we have it on good authority 386 00:17:00,367 --> 00:17:01,324 that they're-they're not 387 00:17:01,368 --> 00:17:03,587 just rumors. I had it 388 00:17:03,631 --> 00:17:05,415 as bunkhouse banter. 389 00:17:05,459 --> 00:17:07,461 And those payments? Just rent. 390 00:17:07,504 --> 00:17:09,028 Cattle he didn't have room for. 391 00:17:09,071 --> 00:17:12,074 That certainly clears up our confusion. 392 00:17:12,118 --> 00:17:15,686 We'll just sync up with Marv's estate on the rent agreement, 393 00:17:15,730 --> 00:17:17,297 and I'm sure they have it. 394 00:17:17,340 --> 00:17:19,429 Sorry I couldn't be more help. 395 00:17:19,473 --> 00:17:22,302 Be seeing you, Cordell. Ranger. 396 00:17:22,345 --> 00:17:25,000 Hey, Nate, uh, you know, I'm gonna-I'm gonna 397 00:17:25,044 --> 00:17:28,612 need you to-to wipe that smile off your face. Just rent? 398 00:17:29,526 --> 00:17:31,050 Come on, now. We're being serious. 399 00:17:32,094 --> 00:17:33,704 Excuse me, son? 400 00:17:33,748 --> 00:17:34,812 You know what I'm thinking? 401 00:17:34,836 --> 00:17:36,925 I'm thinking that, uh, 402 00:17:36,968 --> 00:17:38,361 it was you 403 00:17:38,405 --> 00:17:40,363 who killed Marv Davidson. 404 00:17:40,407 --> 00:17:42,626 And I think right now you're figuring out that 405 00:17:42,670 --> 00:17:45,325 25 years of lies is finally catching up with you. 406 00:17:45,368 --> 00:17:46,500 Is that right? 407 00:17:46,543 --> 00:17:48,676 I told you to stop smiling. 408 00:17:49,720 --> 00:17:51,461 I think you took that bunkhouse banter 409 00:17:51,505 --> 00:17:54,508 straight to the bank. You blackmailed Marv Davidson 410 00:17:54,551 --> 00:17:56,814 over the existence of that child. 411 00:17:56,858 --> 00:17:59,121 And then when Marv turned the spigot off, you decided 412 00:17:59,165 --> 00:18:02,298 you were gonna get paid one way the other. Right? 413 00:18:02,342 --> 00:18:04,648 Marv disregarded a child, 414 00:18:04,692 --> 00:18:06,259 and you were okay to go along 415 00:18:06,302 --> 00:18:08,783 with it as long as you were made whole. 416 00:18:08,826 --> 00:18:10,654 Am I right? 417 00:18:10,698 --> 00:18:11,960 Your daddy 418 00:18:12,003 --> 00:18:15,311 offered me a job once. 419 00:18:15,355 --> 00:18:17,226 I turned him down. 420 00:18:17,270 --> 00:18:21,100 Seemed like there's something off about you Walkers. 421 00:18:21,143 --> 00:18:23,319 Something two-faced. 422 00:18:23,363 --> 00:18:24,712 I'm glad this town finally 423 00:18:24,755 --> 00:18:27,149 gets to see you for what you really are: 424 00:18:27,193 --> 00:18:29,108 Criminals. 425 00:18:31,327 --> 00:18:33,373 Don't come back without a warrant. 426 00:18:50,999 --> 00:18:52,542 I don't want to hear it, all right? I don't need to hear it. 427 00:18:52,566 --> 00:18:55,960 I don't need you to say it. I know, okay? I... 428 00:18:56,004 --> 00:18:57,745 I stepped in it. Yeah, sorry... 429 00:18:57,788 --> 00:18:59,288 What was that? I can't hear you over the sound 430 00:18:59,312 --> 00:19:01,444 of our blown lead. All I could see 431 00:19:01,488 --> 00:19:03,490 was red, okay? All I could see was-was my dad 432 00:19:03,533 --> 00:19:06,101 and-and sand slipping 433 00:19:06,145 --> 00:19:08,843 through our fingers. And-and Dan in the dirt. 434 00:19:08,886 --> 00:19:12,281 And I... I forced it. 435 00:19:12,325 --> 00:19:13,978 Okay? I'll admit it. I forced it. 436 00:19:14,022 --> 00:19:16,067 You happy? 437 00:19:20,681 --> 00:19:22,770 First: Eat. 438 00:19:22,813 --> 00:19:25,599 What? I always think better with food. Eat. 439 00:19:29,255 --> 00:19:33,128 Second: Next time your gut feels broke, 440 00:19:33,172 --> 00:19:36,175 maybe tell me before we meet the murder suspect. 441 00:19:36,218 --> 00:19:37,828 Okay, my gut is fine. 442 00:19:37,872 --> 00:19:39,178 Oh, right, yeah. 'Cause this 443 00:19:39,221 --> 00:19:41,223 isn't all a diatribe about self-doubt. 444 00:19:42,833 --> 00:19:44,835 We're partners. 445 00:19:44,879 --> 00:19:46,924 When you're off, I can be on. 446 00:19:46,968 --> 00:19:49,231 I just... I-I need 447 00:19:49,275 --> 00:19:51,427 to know when you're... You need... you need to know I'm off. 448 00:19:51,451 --> 00:19:52,278 Yes. 449 00:19:52,321 --> 00:19:54,976 Yeah, I get it. 450 00:19:55,019 --> 00:19:56,867 I'm not gonna pretend to know what it feels like 451 00:19:56,891 --> 00:19:58,893 to have a father behind bars. 452 00:20:00,460 --> 00:20:03,724 But I do know the man I heard about in that race. 453 00:20:03,767 --> 00:20:06,596 And he is someone I'm proud to call partner. 454 00:20:07,641 --> 00:20:09,382 And I don't think you actually regret 455 00:20:09,425 --> 00:20:12,428 any of your choices from that day. 456 00:20:12,472 --> 00:20:14,038 Just the outcome. 457 00:20:15,344 --> 00:20:17,564 Don't really know how to separate the two. 458 00:20:22,177 --> 00:20:23,439 Hey, I'm gonna 459 00:20:23,483 --> 00:20:25,441 take a sec. I-I 460 00:20:25,485 --> 00:20:28,792 just need to, uh, um... need to 461 00:20:28,836 --> 00:20:31,012 finish packing up the ranch 462 00:20:31,055 --> 00:20:32,274 and, uh, 463 00:20:32,318 --> 00:20:34,320 get my head on straight. Uh... 464 00:20:34,363 --> 00:20:37,410 I'll meet you back at HQ, yeah? 465 00:20:37,453 --> 00:20:39,586 Sounds good. 466 00:20:39,629 --> 00:20:40,935 Hey. 467 00:20:40,978 --> 00:20:43,198 We can crack this thing, partner. 468 00:20:43,242 --> 00:20:45,026 Yeah. Uh, here's hoping. 469 00:21:22,368 --> 00:21:23,325 Hey. 470 00:21:23,369 --> 00:21:25,196 You're here.Yeah. 471 00:21:25,240 --> 00:21:27,068 You're early. It's not time yet. 472 00:21:27,111 --> 00:21:28,437 I just thought y'all were finished. 473 00:21:28,461 --> 00:21:31,377 Well, we're obviously not finished. 474 00:21:31,420 --> 00:21:32,943 But I'll... I'm working on it. 475 00:21:32,987 --> 00:21:34,902 I'll be out soon enough. 476 00:21:35,903 --> 00:21:37,383 Um... 477 00:21:37,426 --> 00:21:39,167 Walker, I got to be straight with you. 478 00:21:39,210 --> 00:21:42,779 Bonham needs to take that deal. It's fair, uh, considering... 479 00:21:42,823 --> 00:21:45,143 We've retained counsel. Thank you. What you have is another 480 00:21:45,173 --> 00:21:46,957 conflict of interest. Says the woman 481 00:21:47,001 --> 00:21:50,004 who was disqualified by a judge today. 482 00:21:50,047 --> 00:21:52,311 That doesn't mean I don't hear things. 483 00:21:52,354 --> 00:21:54,114 I mean, do you really think I didn't have my team 484 00:21:54,138 --> 00:21:56,663 run down the Nate Smith theory? 485 00:21:56,706 --> 00:21:58,186 Do you think I would be sloppy 486 00:21:58,229 --> 00:22:01,015 with my own father's investigation? Or yours? 487 00:22:01,058 --> 00:22:03,234 So that's the real reason for this house call... 488 00:22:03,278 --> 00:22:05,343 You're-you're... you're worried about my partner and me 489 00:22:05,367 --> 00:22:06,803 double-checking your work. 490 00:22:07,848 --> 00:22:10,416 I'm worried about you nuking someone else's career. 491 00:22:10,459 --> 00:22:12,069 First your brother. Now Perez. 492 00:22:13,114 --> 00:22:15,856 Yeah, respectfully, don't bring Cassie into this. 493 00:22:15,899 --> 00:22:18,293 You're the one that brought her into it. Son of the accused? 494 00:22:18,337 --> 00:22:19,599 To a grand jury, that's just 495 00:22:19,642 --> 00:22:21,165 gonna look like witness tampering. 496 00:22:22,210 --> 00:22:24,319 Well, it's good to know where the D.A.'s office stands. 497 00:22:24,343 --> 00:22:26,214 Anything else? 498 00:22:28,869 --> 00:22:30,392 Cordi. 499 00:22:30,436 --> 00:22:32,307 How did we get here? 500 00:22:32,351 --> 00:22:34,265 I mean, I thought we were gonna 501 00:22:34,309 --> 00:22:37,312 be the ones to stop the feud. Yeah, 502 00:22:37,356 --> 00:22:40,271 well... guess we turned out to be the exact people 503 00:22:40,315 --> 00:22:42,883 our parents told us we would be. Go figure. 504 00:22:43,884 --> 00:22:45,973 Yeah. All right. 505 00:22:57,071 --> 00:22:59,595 Little young. But if you're looking for 506 00:22:59,639 --> 00:23:01,075 some happy hour therapy, 507 00:23:01,118 --> 00:23:04,383 I mean... I appreciate it, but 508 00:23:04,426 --> 00:23:05,384 these problems may be bigger than the bar. 509 00:23:06,559 --> 00:23:08,343 You're 15. 510 00:23:08,387 --> 00:23:09,910 I'm old enough to destroy a family. 511 00:23:09,953 --> 00:23:13,435 Okay. Well, that sounds like the root beer talking. 512 00:23:13,479 --> 00:23:15,350 No, it's just the, uh, older sister. 513 00:23:15,394 --> 00:23:17,570 You know, Stella says that. 514 00:23:17,613 --> 00:23:18,851 Gramps is being taken away because 515 00:23:18,875 --> 00:23:20,529 I brought the lantern home. 516 00:23:20,573 --> 00:23:22,575 Do you really believe that? I mean, 517 00:23:22,618 --> 00:23:25,839 you don't think she just had a rough day, took it out on you? 518 00:23:25,882 --> 00:23:29,451 You know the butterfly effect? 519 00:23:29,495 --> 00:23:31,235 Small events ripple into large outcomes. 520 00:23:31,279 --> 00:23:34,543 Yeah. I'm-I'm aware. Go on. 521 00:23:34,587 --> 00:23:35,607 So, like, if I hadn't found that lantern 522 00:23:35,631 --> 00:23:37,154 and Gramps never buries it, 523 00:23:37,198 --> 00:23:39,243 and the judge never blocks bail. 524 00:23:39,287 --> 00:23:41,134 Yeah, I don't think it works that way. I don't know, it sounds like 525 00:23:41,158 --> 00:23:43,267 pretty serious physics on the Internet. Well, it always does. 526 00:23:43,291 --> 00:23:44,814 Augie, here's the deal: 527 00:23:44,858 --> 00:23:47,556 There's about 25 years 528 00:23:47,600 --> 00:23:50,341 that precede your ripple. 529 00:23:50,385 --> 00:23:52,866 I get it. You're worried about your grandpa. 530 00:23:52,909 --> 00:23:54,476 Aren't we all? 531 00:23:54,520 --> 00:23:56,870 Augie, everyone is spiraling right now. 532 00:23:56,913 --> 00:23:58,959 So, why don't we talk about 533 00:23:59,002 --> 00:24:01,657 a little theory that my dad 534 00:24:01,701 --> 00:24:04,399 used to call "one good thing." 535 00:24:04,443 --> 00:24:07,097 Cassie. Hey, what's up? 536 00:24:07,141 --> 00:24:09,273 So, I-I just had a visit from our D.A. 537 00:24:09,317 --> 00:24:10,666 You good? You sound spooked. 538 00:24:10,710 --> 00:24:12,146 I'm more worried about you. 539 00:24:12,189 --> 00:24:14,453 Listen, Denise mentioned 540 00:24:14,496 --> 00:24:17,630 witness tampering. Even grand jury. 541 00:24:17,673 --> 00:24:19,806 Just wanted to shoot you straight. 542 00:24:19,849 --> 00:24:21,348 Flying under the Walker banner right now 543 00:24:21,372 --> 00:24:25,681 might, uh... might be a little toxic. 544 00:24:25,725 --> 00:24:26,987 Just right now? 545 00:24:27,030 --> 00:24:29,555 I know coming back to the Rangers 546 00:24:29,598 --> 00:24:32,209 was-was a-a difficult choice, 547 00:24:32,253 --> 00:24:33,776 and I-I... I just don't... 548 00:24:33,820 --> 00:24:36,866 I don't want to make it any harder. 549 00:24:36,910 --> 00:24:38,172 Damn, she did spook you. 550 00:24:38,215 --> 00:24:39,390 I don't think your instincts 551 00:24:39,434 --> 00:24:41,088 were that off, here, Hoss. 552 00:24:41,131 --> 00:24:44,134 I think they put the fear of God into our prime suspect. 553 00:24:44,178 --> 00:24:46,876 Our prime su... Wait, Nate Smith? 554 00:24:46,920 --> 00:24:49,531 Wait... did he do something? 555 00:24:49,575 --> 00:24:51,359 After your late-game ejection, 556 00:24:51,402 --> 00:24:54,231 I hung back, surveilled his place. 557 00:24:54,275 --> 00:24:55,842 Our innocent rancher... 558 00:24:55,885 --> 00:24:58,714 He packed up his luggage and swung by the bank. 559 00:24:58,758 --> 00:25:00,716 Looks like getting out of town to me. 560 00:25:00,760 --> 00:25:02,152 Okay, wh-where are you now? 561 00:25:02,196 --> 00:25:03,632 You're not gonna believe this, 562 00:25:03,676 --> 00:25:05,373 but I'm at The Side Step. 563 00:25:05,416 --> 00:25:06,853 What the hell is 564 00:25:06,896 --> 00:25:08,637 Nate Smith doing there? 565 00:25:08,681 --> 00:25:12,206 I don't know. But toss that raft 566 00:25:12,249 --> 00:25:13,642 and bring some hell down here. 567 00:25:13,686 --> 00:25:15,165 Yes, ma'am. 568 00:25:36,404 --> 00:25:37,884 Geraldine Broussard. 569 00:25:37,927 --> 00:25:39,625 Hi. 570 00:25:41,017 --> 00:25:42,584 You don't remember me? 571 00:25:42,628 --> 00:25:44,151 Uh... 572 00:25:44,194 --> 00:25:45,674 It's-it's Nathaniel. 573 00:25:45,718 --> 00:25:47,154 Nate Smith. 574 00:25:48,851 --> 00:25:50,113 Nope, sorry. 575 00:25:50,157 --> 00:25:52,681 I haven't seen you since you was a kid. 576 00:25:52,725 --> 00:25:55,423 Um... Yeah, who-who are you? 577 00:25:55,466 --> 00:25:57,381 I'm a friend of your dad's. 578 00:25:57,425 --> 00:25:59,166 Friend of Frank. 579 00:25:59,209 --> 00:26:02,473 Uh... I helped 580 00:26:02,517 --> 00:26:04,475 pay for your heart surgery, in a way. 581 00:26:06,565 --> 00:26:08,005 Clear the bar. Texas Rangers! 582 00:26:08,044 --> 00:26:09,655 Everybody out! Nate, 583 00:26:09,698 --> 00:26:11,676 what are you doing here? Walker, do you know this guy? 584 00:26:11,700 --> 00:26:15,269 He's a... a person of interest in the Marv Davidson case. 585 00:26:15,312 --> 00:26:19,012 This isn't just about Marv. It's about Bonham. 586 00:26:20,013 --> 00:26:21,449 And her. 587 00:26:21,492 --> 00:26:23,669 Okay. I'll ask again. What? 588 00:26:23,712 --> 00:26:25,409 What are you doing here? 589 00:26:25,453 --> 00:26:28,108 All right, your instincts were right, back at the ranch. 590 00:26:28,151 --> 00:26:31,981 But you j... you just, you got it all twisted in the end. 591 00:26:32,025 --> 00:26:34,201 But... 592 00:26:34,244 --> 00:26:37,160 Bonham is a good man. 593 00:26:37,204 --> 00:26:40,033 Now, he don't deserve what's happening to him. 594 00:26:41,164 --> 00:26:43,123 And she needs to hear this from me. 595 00:26:43,166 --> 00:26:44,341 Hear what? 596 00:26:48,476 --> 00:26:51,479 Can I have this conversation with Geri in private, please? 597 00:26:51,522 --> 00:26:54,482 No, if this is about Bonham, then whatever you tell me, 598 00:26:54,525 --> 00:26:56,045 he can hear it too. All clear. 599 00:26:58,355 --> 00:26:59,879 All right. 600 00:27:01,228 --> 00:27:02,664 If you don't 601 00:27:02,708 --> 00:27:04,623 remember me, do you 602 00:27:04,666 --> 00:27:06,755 remember a pink music box? 603 00:27:08,278 --> 00:27:10,585 Uh, yes. My-my father 604 00:27:10,629 --> 00:27:13,632 gave me one when we came to Austin for the first time. 605 00:27:13,675 --> 00:27:15,697 He bought it for you when you were staying with me 606 00:27:15,721 --> 00:27:18,027 in Brushy Creek. He said it-it 607 00:27:18,071 --> 00:27:20,160 helped you sleep. Yeah, I-I remember. 608 00:27:20,203 --> 00:27:22,945 Okay, Nate 609 00:27:22,989 --> 00:27:24,773 how do you really know Frank? 610 00:27:24,817 --> 00:27:28,429 I used to work up in OKC a lot. And we became friends. 611 00:27:29,648 --> 00:27:31,432 And Geri got sick, so she was 612 00:27:31,475 --> 00:27:34,740 spending a lot of time with specialists in Austin. 613 00:27:34,783 --> 00:27:38,700 I'd-I'd go with your dad a lot to the hospital. 614 00:27:38,744 --> 00:27:41,660 It was near a duck pond. 615 00:27:41,703 --> 00:27:43,574 It's by a creek. 616 00:27:43,618 --> 00:27:45,620 Austin General had this new treatment, 617 00:27:45,664 --> 00:27:47,578 but Frank couldn't afford it. 618 00:27:47,622 --> 00:27:49,580 They were gonna discharge you, 619 00:27:49,624 --> 00:27:52,758 and Frank came to me with this idea. 620 00:27:52,801 --> 00:27:54,629 A robbery. 621 00:27:54,673 --> 00:27:56,457 N... Uh, no. 622 00:27:56,500 --> 00:27:58,285 Okay, 623 00:27:58,328 --> 00:27:59,503 that's 624 00:27:59,547 --> 00:28:01,157 that's not my father. 625 00:28:01,201 --> 00:28:03,203 He wouldn't-he wouldn't do that. 626 00:28:03,246 --> 00:28:05,640 Oh, I agree, but-but he was-he was desperate. 627 00:28:05,684 --> 00:28:07,424 Who were you gonna rob? Marv. 628 00:28:07,468 --> 00:28:09,035 Frank and I used to work for him 629 00:28:09,078 --> 00:28:11,124 before he moved up to OKC. 630 00:28:11,167 --> 00:28:13,213 Marv was always living high on the hog, 631 00:28:13,256 --> 00:28:14,649 but shorting his employees, 632 00:28:14,693 --> 00:28:17,652 so Frank asked him for his back pay to help 633 00:28:17,696 --> 00:28:19,654 cover the surgery. 634 00:28:19,698 --> 00:28:23,397 Marv told him to pound sand. 635 00:28:23,440 --> 00:28:25,355 But... 636 00:28:25,399 --> 00:28:28,228 I knew where Marv hid his money. 637 00:28:40,980 --> 00:28:43,678 Hell, all we had to do was 638 00:28:43,722 --> 00:28:47,377 go up to... to Hill Country, 639 00:28:47,421 --> 00:28:50,859 take the money out of a slick 640 00:28:50,903 --> 00:28:53,296 that Marv kept in his barn. 641 00:28:53,340 --> 00:28:55,037 Not all of it, mind you. Just 642 00:28:55,081 --> 00:28:57,344 just enough. 643 00:28:58,345 --> 00:28:59,694 Got it. 644 00:29:02,871 --> 00:29:03,916 Right there. 645 00:29:07,049 --> 00:29:08,485 Come on, Frank, hurry up. 646 00:29:08,529 --> 00:29:11,793 We were just there for the money. 647 00:29:11,837 --> 00:29:13,969 But then I saw smoke creep in under the door. 648 00:29:14,013 --> 00:29:16,755 We got to go. We've got enough, right there. 649 00:29:24,893 --> 00:29:26,590 But the barn caught fire, 650 00:29:26,634 --> 00:29:28,810 and it was getting out of control. 651 00:29:28,854 --> 00:29:31,595 Frank, the window! 652 00:29:39,647 --> 00:29:41,301 We split up. 653 00:29:43,607 --> 00:29:44,913 Smoke got to me, 654 00:29:44,957 --> 00:29:47,960 and... I think I passed out. 655 00:29:49,439 --> 00:29:50,832 When I come to... 656 00:29:55,706 --> 00:29:57,796 I see Bonham, 657 00:29:57,839 --> 00:29:59,885 and he's got this crazy look in his eye. 658 00:29:59,928 --> 00:30:02,061 He was trying to save a life. 659 00:30:02,104 --> 00:30:03,584 Not take one. 660 00:30:11,374 --> 00:30:13,420 What happened, Frank? It's taken care of. 661 00:30:14,290 --> 00:30:15,814 The hell you mean? 662 00:30:16,858 --> 00:30:18,904 And Marv 663 00:30:18,947 --> 00:30:21,254 won't be a problem ever again. 664 00:30:21,297 --> 00:30:23,343 Frank came back with the money, 665 00:30:25,824 --> 00:30:27,826 and Marv Davidson was dead. 666 00:30:30,698 --> 00:30:33,919 He caught him in the act, Geri. I'm sorry. 667 00:30:33,962 --> 00:30:36,573 I d... 668 00:30:36,617 --> 00:30:38,445 Um... 669 00:30:38,488 --> 00:30:40,534 I-I guess I'm not understanding... 670 00:30:40,577 --> 00:30:44,364 Why-why would my father kill someone 671 00:30:44,407 --> 00:30:47,715 to pay for my-for my treatments? 672 00:30:49,282 --> 00:30:50,892 Uh, this-this 673 00:30:50,936 --> 00:30:53,242 doesn't... this doesn't make any sense. 674 00:30:53,286 --> 00:30:55,070 No. I'm-I'm... 675 00:30:55,114 --> 00:30:57,507 I'm sorry, but you're lying. 676 00:30:57,551 --> 00:30:58,769 Wish I was. 677 00:30:58,813 --> 00:31:01,207 Okay, Nate, those payments 678 00:31:03,557 --> 00:31:05,341 they weren't hush money. 679 00:31:08,518 --> 00:31:10,781 They were, uh 680 00:31:12,696 --> 00:31:13,915 they were child support. 681 00:31:13,959 --> 00:31:15,525 What? 682 00:31:15,569 --> 00:31:18,659 And, uh, and-and you 683 00:31:19,834 --> 00:31:21,836 you were the middle man 684 00:31:21,880 --> 00:31:24,926 between Marv and Frank, right? 685 00:31:24,970 --> 00:31:26,232 For a long time. 686 00:31:26,275 --> 00:31:28,495 Too long. What are you talking about? 687 00:31:28,538 --> 00:31:30,149 Cordi. 688 00:31:30,192 --> 00:31:31,498 Hush money? 689 00:31:31,541 --> 00:31:32,803 Child support? 690 00:31:32,847 --> 00:31:34,588 There is no one alive 691 00:31:34,631 --> 00:31:37,112 who can even speak to this. 692 00:31:37,156 --> 00:31:40,159 That's not entirely true, Ger. Uh... 693 00:31:40,202 --> 00:31:41,987 Maybe we should... hang back? WALKER: No. 694 00:31:42,030 --> 00:31:45,033 No, no, no, no. My, uh, my-my 695 00:31:45,077 --> 00:31:47,949 my gut is telling me something, and, um... 696 00:31:47,993 --> 00:31:49,429 What? I-I think 697 00:31:49,472 --> 00:31:52,432 we should get Abby here. You know? 698 00:31:52,475 --> 00:31:54,913 He's accusing my father of murder. 699 00:31:54,956 --> 00:31:57,524 Are you hearing that? Yeah... 700 00:31:57,567 --> 00:31:59,830 Why would he murder some random man? 701 00:31:59,874 --> 00:32:01,528 Ger, Ger, 702 00:32:01,571 --> 00:32:02,746 M-Mar... 703 00:32:02,790 --> 00:32:04,009 Marv, uh, 704 00:32:04,052 --> 00:32:06,925 w-wasn't random. 705 00:32:11,059 --> 00:32:12,843 Marv Davidson is, uh... 706 00:32:12,887 --> 00:32:13,888 What? 707 00:32:13,932 --> 00:32:15,672 Is your father. 708 00:32:15,716 --> 00:32:17,631 What?! He's your birth father. 709 00:32:17,674 --> 00:32:19,067 No. 710 00:32:19,111 --> 00:32:20,634 Are you hearing yourself? 711 00:32:20,677 --> 00:32:22,853 Okay, listen... Are you hearing 712 00:32:22,897 --> 00:32:24,855 what you're saying? Okay, before Marv died, 713 00:32:24,899 --> 00:32:26,857 he-he... he went to my mom, okay? 714 00:32:26,901 --> 00:32:29,164 And he told her 715 00:32:29,208 --> 00:32:31,210 he had a child out there. 716 00:32:31,253 --> 00:32:32,515 Stop. A child 717 00:32:32,559 --> 00:32:35,344 everyone thought was dead. 718 00:32:35,388 --> 00:32:38,434 But who wasn't dead. Okay? Who-who 719 00:32:39,435 --> 00:32:41,481 who, uh, who isn't. 720 00:32:42,612 --> 00:32:45,354 Because I am 721 00:32:45,398 --> 00:32:47,313 looking at her right now. 722 00:32:48,662 --> 00:32:51,708 I am not Marv Davidson's daughter. 723 00:32:51,752 --> 00:32:53,972 Yeah. 724 00:32:54,015 --> 00:32:55,408 Pretty sure you are, Geri. 725 00:32:55,451 --> 00:32:58,193 Just as much as you're Frank's. 726 00:32:58,237 --> 00:33:00,456 Hey.S... S... 727 00:33:00,500 --> 00:33:01,805 Just... 728 00:33:01,849 --> 00:33:03,982 I can't. I'm sorry, I c-I c... 729 00:33:04,025 --> 00:33:06,027 I cannot be here right now. 730 00:33:20,955 --> 00:33:24,480 Ger. Hey. 731 00:33:24,524 --> 00:33:26,004 Hey. 732 00:33:35,100 --> 00:33:37,754 Well... looks like 733 00:33:37,798 --> 00:33:40,018 you found your one good thing. 734 00:33:43,891 --> 00:33:45,632 Hey. That man's testimony 735 00:33:45,675 --> 00:33:47,895 is gonna bring your daddy home. 736 00:33:47,938 --> 00:33:49,549 Not like this. 737 00:33:49,592 --> 00:33:52,073 Geri, I-I never wanted 738 00:33:52,117 --> 00:33:54,336 my-my one good thing to-to come 739 00:33:54,380 --> 00:33:56,425 at-at your expense. Not like this. 740 00:33:57,426 --> 00:33:59,472 Doesn't change how it is. 741 00:34:00,864 --> 00:34:02,823 Hey, um... 742 00:34:04,129 --> 00:34:05,869 What Nate said... it-it doesn't 743 00:34:05,913 --> 00:34:08,742 have to change who your father was to you. 744 00:34:08,785 --> 00:34:10,657 He's still the man 745 00:34:10,700 --> 00:34:12,572 who raised you 746 00:34:12,615 --> 00:34:15,314 to be who you are today, okay? 747 00:34:15,357 --> 00:34:16,924 He's still your port in the storm. 748 00:34:16,967 --> 00:34:18,447 Yeah, I know.He... 749 00:34:19,883 --> 00:34:23,713 I-I know that you're trying to help me right now, but 750 00:34:23,757 --> 00:34:26,238 uh, may-maybe don't. 751 00:34:26,281 --> 00:34:28,022 Okay? 752 00:34:30,677 --> 00:34:33,897 Yeah. 753 00:34:33,941 --> 00:34:37,814 I have tried all day 754 00:34:37,858 --> 00:34:39,512 to help your family. 755 00:34:39,555 --> 00:34:43,255 I feel so stupid. 756 00:34:45,170 --> 00:34:46,780 Geri, my-my family 757 00:34:46,823 --> 00:34:49,739 is-is your family. 758 00:34:49,783 --> 00:34:51,698 We are family. 759 00:34:51,741 --> 00:34:54,135 You're-you're a Walker, still. 760 00:34:54,179 --> 00:34:56,311 Through and through. This doesn't change anything. 761 00:34:56,355 --> 00:34:59,097 Cordi. 762 00:34:59,140 --> 00:35:01,055 Don't kid yourself. 763 00:35:01,099 --> 00:35:03,666 Did you-did you hear? 764 00:35:06,147 --> 00:35:08,454 It changes everything. 765 00:35:38,353 --> 00:35:39,876 I've never seen it empty. 766 00:35:41,400 --> 00:35:43,663 Yeah, me neither. 767 00:35:43,706 --> 00:35:45,839 You know, I walked in, 768 00:35:45,882 --> 00:35:49,059 and the first thing that came to mind was 769 00:35:49,103 --> 00:35:51,149 that time that Liam 770 00:35:51,192 --> 00:35:53,934 covered that entire wall with crayon. 771 00:35:55,544 --> 00:35:57,522 We told him he couldn't play with them at the diner, 772 00:35:57,546 --> 00:36:00,158 and we said, "Oh, use them at home." 773 00:36:00,201 --> 00:36:02,464 I didn't realize that we'd have to specify, 774 00:36:02,508 --> 00:36:04,466 you know, that the walls were off-limits. 775 00:36:04,510 --> 00:36:07,426 Yeah. Weird. I know... I don't know 776 00:36:07,469 --> 00:36:09,732 why I thought of that. Saying goodbye. 777 00:36:09,776 --> 00:36:12,126 You prepare for the big memories. It's 778 00:36:12,170 --> 00:36:13,910 it's the little ones that 779 00:36:13,954 --> 00:36:16,174 catch you off guard.Yeah. 780 00:36:19,264 --> 00:36:21,570 Have you heard from Geri? 781 00:36:21,614 --> 00:36:23,659 No. I mean, I-I, um, 782 00:36:23,703 --> 00:36:25,618 I left some voice mails, 783 00:36:25,661 --> 00:36:27,576 but, uh 784 00:36:27,620 --> 00:36:29,665 no, I haven't-haven't heard back. 785 00:36:32,015 --> 00:36:35,367 I just can't believe it's her. 786 00:36:35,410 --> 00:36:38,065 That it was Geri... our Geri... 787 00:36:38,108 --> 00:36:41,547 And... I had no idea. 788 00:36:41,590 --> 00:36:44,071 Mama 789 00:36:44,114 --> 00:36:46,726 she doesn't blame you. You know that. 790 00:36:46,769 --> 00:36:48,728 Not yet. 791 00:36:50,643 --> 00:36:52,166 Do you regret it? 792 00:36:52,210 --> 00:36:54,821 It wasn't easy, or-or fun. But 793 00:36:54,864 --> 00:36:57,867 if somebody had to say it, I guess I'm glad it was me. 794 00:36:58,868 --> 00:37:00,653 Mm-hmm. 795 00:37:00,696 --> 00:37:02,220 Maybe tonight you'll finally sleep. 796 00:37:02,263 --> 00:37:04,744 Yeah. Me and Daddy. 797 00:37:06,136 --> 00:37:08,095 What's that? You find something in the move? 798 00:37:09,096 --> 00:37:10,663 Yeah. 799 00:37:10,706 --> 00:37:13,796 Something that I... I thought was lost. 800 00:37:14,797 --> 00:37:16,625 Okay. Okay. 801 00:37:16,669 --> 00:37:17,626 Well, I guess we should probably be... 802 00:37:17,670 --> 00:37:19,715 Can you give me a sec? 803 00:37:19,759 --> 00:37:22,240 Course. Yeah. Course. 804 00:38:09,896 --> 00:38:11,289 Hey, Dad. 805 00:38:15,641 --> 00:38:17,077 One last trip to the ranch? 806 00:38:17,120 --> 00:38:19,079 No. 807 00:38:19,122 --> 00:38:21,342 Nah, I don't want to remember it like that. 808 00:38:21,386 --> 00:38:23,475 A shell of itself. 809 00:38:24,519 --> 00:38:26,521 I'll keep the picture I have in my head. 810 00:38:27,914 --> 00:38:30,917 Side Step it is, then. 811 00:38:30,960 --> 00:38:33,267 We can't check in to that hotel until 4:00. 812 00:38:33,311 --> 00:38:35,269 Y'all couldn't scrounge up a rental? 813 00:38:35,313 --> 00:38:38,228 We had a couple things going on, Dad. 814 00:38:38,272 --> 00:38:40,666 I know. 815 00:38:40,709 --> 00:38:42,450 Thank you, son. 816 00:38:42,494 --> 00:38:44,452 For believing in me. 817 00:38:44,496 --> 00:38:46,367 Always. 818 00:39:00,163 --> 00:39:01,687 There he is. 819 00:39:01,730 --> 00:39:03,515 Hey! Daddy. 820 00:39:03,558 --> 00:39:05,299 Ah! Oh! 821 00:39:07,823 --> 00:39:09,172 Hey, little girl. Hi, there. 822 00:39:09,216 --> 00:39:10,652 Well, uh, welcome back, 823 00:39:10,696 --> 00:39:12,915 Daddy. Uh, y-you-you know, such-such as it is. 824 00:39:14,177 --> 00:39:15,396 All of us together anywhere 825 00:39:15,440 --> 00:39:16,745 is just fine.Mm-hmm. 826 00:39:16,789 --> 00:39:18,704 Okay, sure, 827 00:39:18,747 --> 00:39:20,706 but, like, seriously 828 00:39:20,749 --> 00:39:22,316 what are we gonna do for breakfast? 829 00:39:22,360 --> 00:39:23,970 Okay, okay. 830 00:39:24,013 --> 00:39:25,928 Well, I think someone is 911 on that bacon.Yeah. 831 00:39:25,972 --> 00:39:27,321 Bacon... Maybe this could work? 832 00:39:30,716 --> 00:39:32,084 You know, I thought we might want to keep 833 00:39:32,108 --> 00:39:33,980 the breakfast tradition alive, and I got 834 00:39:34,023 --> 00:39:35,349 way too many tacos down the street, so... You-you can't 835 00:39:35,373 --> 00:39:36,693 get too many tacos. You know that. 836 00:39:36,722 --> 00:39:38,090 I taught you that. You get an egg... 837 00:39:38,114 --> 00:39:39,440 Hey, stinker, bacon, egg and cheese? 838 00:39:39,464 --> 00:39:40,745 Oh, yeah, I got you extra.Stinker. 839 00:39:40,769 --> 00:39:42,641 Yes! All right, here's your coffee. 840 00:39:42,684 --> 00:39:44,599 Okay. I knewyou'd... 841 00:39:44,643 --> 00:39:47,210 There you go. Pass it down, pass it down, pass it down. 842 00:39:58,961 --> 00:40:00,920 Oh, my gosh. 843 00:40:00,963 --> 00:40:04,184 I can't-I can't believe it's you. 844 00:40:04,227 --> 00:40:06,665 You're here. 845 00:40:06,708 --> 00:40:08,318 Yeah. 846 00:40:09,929 --> 00:40:11,844 Um, I'm gonnaOkay, yeah. 847 00:40:11,887 --> 00:40:12,845 Let you... Okay. 848 00:40:17,676 --> 00:40:20,374 Um... 849 00:40:20,418 --> 00:40:22,637 I-I... I am here. 850 00:40:24,378 --> 00:40:26,772 But that's honestly as I've gotten. 851 00:40:26,815 --> 00:40:28,513 Okay. 852 00:40:28,556 --> 00:40:32,038 And I'm-I'm still wrapping my head 853 00:40:32,081 --> 00:40:34,344 around being, um... 854 00:40:34,388 --> 00:40:36,129 A Davidson. 855 00:40:46,139 --> 00:40:47,488 Oh, God. 856 00:40:52,014 --> 00:40:53,973 I'm sorry, is that too much? 857 00:40:54,016 --> 00:40:56,932 It's... I'm sorry. 858 00:40:56,976 --> 00:40:58,499 It just... 859 00:41:00,283 --> 00:41:02,460 I just have one question. 860 00:41:02,503 --> 00:41:04,592 Yeah. Gale, 861 00:41:04,636 --> 00:41:06,986 did you know? 862 00:41:08,944 --> 00:41:10,076 That I was out there? 863 00:41:13,166 --> 00:41:16,517 As far as I know... 864 00:41:16,561 --> 00:41:18,606 Abby Walker was the only one Marv told. 865 00:41:19,999 --> 00:41:21,696 And why she would keep that a secret 866 00:41:21,740 --> 00:41:24,569 when I could have... I could have been looking for you, 867 00:41:24,612 --> 00:41:26,614 I-I don't know. I don't know. 868 00:41:28,834 --> 00:41:30,531 But you're here now. I... 869 00:41:30,575 --> 00:41:32,533 I just... I-I'm just willing 870 00:41:32,577 --> 00:41:34,100 to make up for lost time, if you are. 60637

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.