All language subtitles for Tueurs.2017.1080p.Blu-ray.DTS-HD.MA.5.1.x264-PbK EtHD-Czech
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:03,981 --> 00:01:08,981
CZ p�eklad wauhells
2
00:01:26,482 --> 00:01:27,982
Je velmi vysok�.
3
00:01:27,994 --> 00:01:30,927
Na tv��i m�l karnevalovou masku.
4
00:01:30,955 --> 00:01:31,955
Dlouh� kab�t.
5
00:01:31,991 --> 00:01:33,991
A dal�� mu�, ten t�et�...
6
00:01:34,019 --> 00:01:36,254
Pod�val se a dvakr�t tam vyst�elil.
7
00:01:38,327 --> 00:01:40,524
Od roku 1982 do roku 1985.
8
00:01:40,555 --> 00:01:43,576
Skupina s n�zvem "Zabij�ci z Brabantu" ���� teror.
9
00:01:43,617 --> 00:01:46,524
D�le�it� pr�zkum, kter� byl na tento
p��pad ur�en, z�stal bez �sp�chu.
10
00:01:46,558 --> 00:01:51,072
�lenov� gangu unikli jako vycvi�en� voj�ci.
11
00:01:51,602 --> 00:01:54,776
Mluvili jsme o CIA,
kter� cht�lo ot��st Belgi�.
12
00:01:54,875 --> 00:01:55,942
"Pupek organizace NATO."
13
00:01:55,991 --> 00:01:59,760
Kolovaly �e�i o pokusu "destabilizovat st�t" pravic�.
14
00:01:59,805 --> 00:02:03,093
Hovo�ili jsme jenom o tom,
�e ve voln�m �ase bychom se mohli dotahovat.
15
00:02:20,497 --> 00:02:23,697
- M�te d�kaz, �e jsme necht�li usp�t?
- Ano.
16
00:02:46,328 --> 00:02:50,552
Brusel, o 30 let pozd�ji.
17
00:03:26,163 --> 00:03:28,763
Je r�j bl�zko?
18
00:03:31,490 --> 00:03:32,490
Jsem tady...
19
00:04:32,437 --> 00:04:33,437
Jdeme.
20
00:04:57,136 --> 00:04:59,602
Komisa� Tesla, nechte vzkaz.
21
00:04:59,713 --> 00:05:01,372
Lucie, zavolej mi. Je to nal�hav�.
22
00:05:01,450 --> 00:05:03,717
Jsem v obchodn�m dom�...
23
00:05:58,400 --> 00:06:00,900
ZABIJ�CI
24
00:06:14,624 --> 00:06:18,131
Bois de la Houssiere, p�ed deseti dny.
25
00:06:24,122 --> 00:06:25,811
B� to zkontrolovat.
26
00:06:30,778 --> 00:06:32,378
Co jsem v�m ��kala...
27
00:06:36,910 --> 00:06:39,443
Mus�me po�kat na v�sledky z laborky.
28
00:06:55,145 --> 00:06:56,145
Tak�e?
29
00:06:56,275 --> 00:06:57,275
V�echno sed�.
30
00:06:57,796 --> 00:06:59,929
Velikost lebky, zuby,
31
00:07:00,003 --> 00:07:03,848
a stav rozkladu t�la poukazuje na to,
�e tady bylo poh�beno p�es 30 let.
32
00:07:03,911 --> 00:07:05,711
N�znaky "Havrana" byly bezchybn�.
33
00:07:09,307 --> 00:07:11,088
Kalibr 12, druh Brenekkes
34
00:07:11,537 --> 00:07:14,038
druh n�boje, kter� pou��vali "��len� zabij�ci".
35
00:07:14,063 --> 00:07:15,939
Je to n�jak� podpis...
36
00:07:16,480 --> 00:07:18,294
Pravd�podobn� jde o st�elbu z brokovnice,
37
00:07:18,317 --> 00:07:21,651
jedna do hlavy a ostatn� dv� do hrudi.
38
00:07:25,890 --> 00:07:29,156
M�m zelenou, na p�ehl�dku u ministra Van Bollena?
39
00:07:29,217 --> 00:07:31,425
Se� si jist�, �e m�me v�echny d�kazy?
40
00:07:31,457 --> 00:07:33,738
Byl zabit t�m, co "Havran" prozradil.
41
00:07:34,046 --> 00:07:36,912
A douf�m, �e ho budete um�t i identifikovat.
42
00:07:37,227 --> 00:07:40,561
Je�t� ne, ale pracujeme
na tom, pane prokur�tore.
43
00:07:42,888 --> 00:07:43,888
Tak�e?
44
00:07:47,570 --> 00:07:50,960
Vys�l�me na�ivo p�ed domem ministra Guy Van Bollena,
45
00:07:50,985 --> 00:07:54,469
kter� je, jak vid�te, zat�en
soudkyn� V�ronique Pirotte.
46
00:07:54,495 --> 00:07:58,013
Ex-ministr byl obvin�n
p�i vy�et�ov�n� p��padu skupiny "��len� zabij�ci".
47
00:07:58,030 --> 00:08:01,501
Zlo�in, o kter�m mluv�m, po�pinil krv� na�i zemi
48
00:08:01,550 --> 00:08:03,057
na za��tku 80.let.
49
00:08:23,443 --> 00:08:24,778
�lo to teda v po��dku?
50
00:08:24,814 --> 00:08:25,958
Ano, m�m v�echno.
51
00:08:27,944 --> 00:08:31,356
- M� na zbytek dohodu s chl�pkem?
- Jestli bude v�e OK, tak dnes ve�er.
52
00:08:52,796 --> 00:08:53,796
Celkem fajn.
53
00:08:54,566 --> 00:08:55,781
Je to to nejlep��.
54
00:09:00,006 --> 00:09:01,272
M� z�sobn�ky?
55
00:09:01,284 --> 00:09:02,284
Jist�, m�m v�echno.
56
00:09:03,482 --> 00:09:05,149
Posledn� z Astri.
57
00:09:21,859 --> 00:09:22,859
D�ky.
58
00:10:08,637 --> 00:10:10,570
V�e je v po��dku. Je sama.
59
00:11:21,957 --> 00:11:25,353
Ud�l�m je�t� posledn� pr�ci�ku,
a za t�den budeme odsud daleko.
60
00:11:27,755 --> 00:11:30,088
Nebudu ��t zase "na �t�ku", Franku.
61
00:11:30,485 --> 00:11:31,485
Je konec.
62
00:11:33,010 --> 00:11:34,210
V�� mi.
63
00:12:33,309 --> 00:12:34,842
Co d�l�?
64
00:12:36,359 --> 00:12:37,359
Co?
65
00:12:37,540 --> 00:12:38,540
Tvoje l�hev...
66
00:12:40,564 --> 00:12:41,898
Co l�hev?
67
00:12:41,923 --> 00:12:45,123
Vzal sis ji bez rukavic.
Vym�� si rukavice, je na nich tvoje DNA.
68
00:12:48,457 --> 00:12:51,790
Brzy se budeme muset obl�kat jako kosmonauti...
69
00:13:14,479 --> 00:13:15,946
P�ij�d�me do Marchienne.
70
00:13:16,384 --> 00:13:17,384
V�e je v po��dku.
71
00:13:20,510 --> 00:13:22,710
Za chv�li jsme tam. Kon��m.
72
00:13:27,775 --> 00:13:29,164
Bl��me se.
73
00:13:30,158 --> 00:13:31,602
P�ipravte se.
74
00:13:43,812 --> 00:13:45,344
Okruh zabezpe�en�.
75
00:13:47,649 --> 00:13:49,115
N�raz za 50 m.
76
00:13:50,051 --> 00:13:51,051
40.
77
00:13:51,262 --> 00:13:52,262
30.
78
00:13:52,438 --> 00:13:53,438
20.
79
00:13:53,718 --> 00:13:54,718
10.
80
00:13:54,886 --> 00:13:55,886
Te�!
81
00:14:30,392 --> 00:14:32,135
Ruce za hlavu.
82
00:14:35,381 --> 00:14:36,381
Ven!
83
00:14:38,879 --> 00:14:39,879
Hni se!
84
00:14:40,363 --> 00:14:41,363
Jdeme!
85
00:14:51,705 --> 00:14:53,384
Tady, klekni si.
86
00:14:59,176 --> 00:15:00,176
Na kolena.
87
00:15:00,466 --> 00:15:03,932
��dn� hlouposti. Myslete na svoje
d�ti a v�echno bude v po��dku.
88
00:15:09,444 --> 00:15:10,830
Tam, s ostatn�mi.
89
00:15:34,722 --> 00:15:36,958
V po��dku, m�m to. Minutku.
90
00:15:40,443 --> 00:15:42,360
St�j! St�j!
91
00:15:45,338 --> 00:15:46,671
Jdeme! Rychleji!
92
00:15:47,648 --> 00:15:48,776
Nastup!
93
00:15:48,901 --> 00:15:50,033
Sedni si.
94
00:15:50,746 --> 00:15:51,746
Neh�bej se.
95
00:15:51,871 --> 00:15:53,206
GPS k dispozici.
96
00:16:58,573 --> 00:17:00,690
Z�staneme v klidu, u� je skoro po v�em.
97
00:17:25,556 --> 00:17:27,623
Jsem na m�st�, v�e je v po��dku.
98
00:17:47,417 --> 00:17:48,417
Zdrav�m.
99
00:17:48,790 --> 00:17:49,790
D�kuji!
100
00:18:09,829 --> 00:18:11,394
Do prdele, co je s t�m debilem?
101
00:18:12,596 --> 00:18:14,929
J� odtud bez pen�z neodejdu.
102
00:18:15,354 --> 00:18:16,354
Klid.
103
00:18:26,914 --> 00:18:27,914
Pokra�ujte.
104
00:18:28,156 --> 00:18:29,156
D�ky.
105
00:19:06,229 --> 00:19:07,229
B�!!
106
00:19:08,020 --> 00:19:09,020
B�!
107
00:19:09,101 --> 00:19:10,768
Ruce! Uka� ruce.
108
00:19:10,843 --> 00:19:12,058
Hej! Tady!
109
00:19:12,986 --> 00:19:13,986
Ke zdi.
110
00:19:20,297 --> 00:19:21,385
Poj�me! Poj�me!
111
00:19:40,280 --> 00:19:41,574
V po��dku, pokra�uj.
112
00:19:43,769 --> 00:19:45,240
Vypadni! Pohni!
113
00:19:45,558 --> 00:19:46,558
Rovn�.
114
00:19:47,904 --> 00:19:48,904
Posp� si.
115
00:19:48,944 --> 00:19:50,099
Pokra�uj.
116
00:20:02,837 --> 00:20:03,837
Pokra�uj.
117
00:20:06,185 --> 00:20:07,185
P�ilo� prst.
118
00:20:09,592 --> 00:20:10,808
Vypadni.
119
00:20:30,684 --> 00:20:32,674
Pohni! Pohni!
120
00:20:36,842 --> 00:20:38,569
Na zem! Na zem!
121
00:21:08,030 --> 00:21:09,030
B�!
122
00:21:34,826 --> 00:21:36,547
Komisa�ka Tesla, zanechte vzkaz.
123
00:21:37,488 --> 00:21:39,621
Lucie, zavolej mi, je to nal�hav�.
124
00:21:39,850 --> 00:21:41,318
Jsem v obchodn�m dom�...
125
00:23:52,755 --> 00:23:55,410
Voj�ci star� Legie,
126
00:23:56,237 --> 00:23:58,943
n�m z�tra zam�vaj� vlajkami,
127
00:23:59,771 --> 00:24:02,896
budeme pochodovat jako v�t�zov�.
128
00:24:03,925 --> 00:24:07,113
Nem�me jen zbran�,
129
00:24:07,403 --> 00:24:13,430
ale kr��� s n�mi i s�m ��bel.
130
00:24:16,517 --> 00:24:18,384
Sakra, bude mi to chyb�t.
131
00:24:18,499 --> 00:24:19,499
I m�.
132
00:24:19,908 --> 00:24:21,441
Ellen s tebou nep�jde...
133
00:24:21,864 --> 00:24:22,864
Uvid�me.
134
00:24:24,442 --> 00:24:25,659
Jestli zm�n� n�zor.
135
00:24:25,684 --> 00:24:28,153
Ne, je rozhodnuto. Skoncuji s t�m.
136
00:24:30,267 --> 00:24:32,325
Se v�ema t�ma prachama, si to mohu dovolit.
137
00:24:33,138 --> 00:24:35,605
J� se budu bez tebe nudit.
138
00:24:35,783 --> 00:24:38,116
P�ijde� se na m� pod�vat.
139
00:24:49,950 --> 00:24:50,950
Tady.
140
00:24:51,455 --> 00:24:52,455
Tu m�.
141
00:24:52,592 --> 00:24:53,810
To ne - no tak.
142
00:24:53,871 --> 00:24:54,871
Ne, to ne.
143
00:24:55,329 --> 00:24:56,329
No tak.
144
00:24:58,632 --> 00:25:00,898
V�echny t�i v�s ochr�n�.
145
00:25:00,950 --> 00:25:01,950
Nemluv blbosti.
146
00:25:04,963 --> 00:25:05,963
D�kuji.
147
00:25:58,882 --> 00:26:00,623
Kde se tady vzali?
148
00:26:02,029 --> 00:26:03,029
Sakra!
149
00:26:08,584 --> 00:26:09,651
Mi� na pneumatiky!
150
00:26:28,945 --> 00:26:30,212
Vyho� h�eb�ky!
151
00:26:49,111 --> 00:26:51,911
O tom si mohou jenom nechat zd�t, bastardi.
152
00:26:56,543 --> 00:26:57,543
Zahr�l jsi to dob�e!
153
00:28:18,009 --> 00:28:19,675
Nem�te �anci.
154
00:28:19,710 --> 00:28:21,422
- Franku!
- Odho�te zbran�!
155
00:28:21,477 --> 00:28:22,477
Franku?!
156
00:28:41,545 --> 00:28:44,823
Valkene! Jste obkl��eni,
nem�te �anci.
157
00:28:46,948 --> 00:28:49,481
Tak�e odlo�te zbran� a vzdejte se!
158
00:28:53,958 --> 00:28:54,958
Franku, b�!
159
00:28:56,666 --> 00:28:57,666
B�!
160
00:30:47,883 --> 00:30:49,402
Sakra.
161
00:30:58,328 --> 00:30:59,439
Santa je mrtv�.
162
00:31:01,231 --> 00:31:03,145
�ekali na n�s policajti, zradili n�s.
163
00:31:03,275 --> 00:31:04,748
Jak je to mo�n�?
164
00:31:04,817 --> 00:31:05,817
Co?
165
00:31:07,048 --> 00:31:11,223
P�jde� naj�t toho p�ekupn�ka
"zkurvysyna" kter� ti dal ten tip.
166
00:31:11,343 --> 00:31:13,233
Franku, to nen� mo�n�.
167
00:31:13,658 --> 00:31:15,906
Santa je kurva mrtv�, ch�pe�?
168
00:31:15,946 --> 00:31:18,368
Pod�vej, te� to nen� mo�n�.
Jsou tam policajti.
169
00:31:18,829 --> 00:31:20,230
Mus�me p�r dn� po�kat.
170
00:31:20,348 --> 00:31:22,109
To tys n�m toho chl�pka doporu�il...
171
00:31:22,155 --> 00:31:24,889
P�jde� pro n�j. Rozum�l jsi?
172
00:31:24,914 --> 00:31:29,463
Policajti na n�s jen tak n�hodn� ne�ekali,
nel�b� se mi to. N�co tu nesed�.
173
00:31:30,673 --> 00:31:31,984
Nejsem hloup�, Franku.
174
00:31:32,898 --> 00:31:35,298
P��sah�m ti, �e tomu nerozum�m.
175
00:31:36,386 --> 00:31:38,652
Nev�m, co se stalo.
176
00:31:41,244 --> 00:31:42,244
P��sah�m.
177
00:31:58,682 --> 00:32:02,573
M�m tu smutnou odpov�dnost
ozn�mit v�m, smrt osmi lid�.
178
00:32:04,143 --> 00:32:06,501
Jednou z nich byla
na�e sestra, v�em zn�m�.
179
00:32:07,225 --> 00:32:08,892
Soudkyn� V�ronique Pirotte.
180
00:32:09,963 --> 00:32:12,693
Zbab�le zavra�d�n� zlo�inci,
181
00:32:13,287 --> 00:32:16,220
jejich� jedn�n� bylo obzvl brut�ln�.
182
00:32:16,460 --> 00:32:18,942
Jeden z nich byl zast�elen polici�.
183
00:32:18,999 --> 00:32:20,973
Toto je Santa Messina.
184
00:32:22,035 --> 00:32:23,835
U n�s velmi zn�m�.
185
00:32:25,743 --> 00:32:28,078
Vytvo�ili jsme speci�ln� t�m,
186
00:32:28,119 --> 00:32:31,053
abychom se zbavili t�to teroristick� skupiny.
187
00:32:31,311 --> 00:32:32,311
P�eji v�m p�kn� den.
188
00:32:32,364 --> 00:32:35,253
Pane prokur�tore, pros�m, m�me
je�t� hodn� ot�zek, kter� se t�kaj�
189
00:32:35,277 --> 00:32:37,788
Franka Valkena, kter� utekl
p�ed p�r dny z v�zen�.
190
00:32:37,812 --> 00:32:40,059
Byl Santosovi Messinovi velmi bl�zk�.
191
00:32:40,083 --> 00:32:42,174
Tak�e je pova�ov�n za podez�el�ho?
192
00:32:42,206 --> 00:32:43,473
Bez koment��e.
193
00:32:43,556 --> 00:32:45,452
Pane prokur�tore...
194
00:33:07,045 --> 00:33:08,045
Zdrav�m.
195
00:33:13,386 --> 00:33:17,053
M��e� b�t pros�m t� v�c potichu...
196
00:33:17,687 --> 00:33:20,361
Pot�ebuji cukr a ostatn� je tam dole...
197
00:33:20,485 --> 00:33:23,144
M�l bys v�d�t, �e kv�li tomu, ti poskytuj� l��ci...
198
00:33:24,898 --> 00:33:28,480
Ach ano, nebo prom�ch�n�m,
to se tv�j cukr l�pe dostane do t�la.
199
00:33:28,515 --> 00:33:30,922
A tak nemus� vycucnout cel� dno kel�mku,
200
00:33:30,972 --> 00:33:34,021
a j� nemus�m poslouchat ten ot�esn�
zvuk, kter� mi leze na nervy...
201
00:33:36,478 --> 00:33:38,812
Bylo by to o mnoho elegantn�j��...
202
00:33:39,253 --> 00:33:40,253
Mysl�?
203
00:33:40,653 --> 00:33:41,653
Ano.
204
00:33:42,797 --> 00:33:44,130
Jak se c�t�?
205
00:33:45,585 --> 00:33:46,652
Na hovno.
206
00:33:50,591 --> 00:33:51,858
Ztratili jsme Valkena.
207
00:33:54,202 --> 00:33:56,109
A podle m�, je u� velmi daleko.
208
00:33:56,148 --> 00:33:57,148
Ne.
209
00:33:57,197 --> 00:33:58,861
P�esn� to chce, abychom si mysleli.
210
00:33:59,164 --> 00:34:01,769
V�m, jak ho najdeme. V�� mi.
211
00:34:04,293 --> 00:34:06,876
P�ipom�n�me v�m zpr�vu:
212
00:34:06,901 --> 00:34:09,369
"Frank Valken", hlavn� postava
organizovan�ho zlo�inu,
213
00:34:09,417 --> 00:34:12,011
kter� utekl p�ed p�r t�dny z v�zen�,
214
00:34:12,027 --> 00:34:15,200
by mohl b�t jedn�m ze
zodpov�dn�ch p�i st�elb�,
215
00:34:15,232 --> 00:34:17,416
kter� sa stala minulou noc...
Co je to za blbost?
216
00:34:18,011 --> 00:34:19,680
V�dy� jsme to nebyli mi, do hajzlu!
217
00:34:19,743 --> 00:34:21,210
Co chce� d�lat?
218
00:34:21,423 --> 00:34:23,156
Tiskovou konferenci?
219
00:34:23,216 --> 00:34:24,749
Te� nen� vhodn� doba Viku.
220
00:34:24,842 --> 00:34:27,347
Soudkyn� V�ronique Pirotte. P�ipom�n�m,
221
00:34:27,372 --> 00:34:29,723
�e vy�et�ovala p��pad "��len�ch zabij�k�".
222
00:34:29,771 --> 00:34:33,247
Zabij�k�, kte�� se asi
po 30-ti letech vr�tili.
223
00:34:59,181 --> 00:35:00,381
Sklenku �erven�ho.
224
00:35:00,963 --> 00:35:01,963
I m�.
225
00:35:05,800 --> 00:35:06,867
Pros�m.
226
00:35:10,416 --> 00:35:13,275
Od kdy pod�v� report�r info policajtovi?
227
00:35:13,309 --> 00:35:14,309
"Pod�v�"?
228
00:35:14,651 --> 00:35:16,451
�ekl bych l�pe "pod�l� se".
229
00:35:17,901 --> 00:35:20,834
Vypad�te, �e jste bl�zko spis� sudkyn� Pirotte.
230
00:35:22,521 --> 00:35:24,254
Zkontrolovala jsem jej� telefon.
231
00:35:26,275 --> 00:35:28,826
S k�m se m�la Veronique
setkat na tom parkovi�ti?
232
00:35:29,758 --> 00:35:31,261
�ekla v�m, �e m�la sraz?
233
00:35:31,285 --> 00:35:33,070
Skute�n� si mysl�te, �e tam byla n�hodnou?
234
00:35:33,094 --> 00:35:34,094
Nev�m.
235
00:35:34,341 --> 00:35:36,007
O�ividn� na n�koho �ekala.
236
00:35:36,013 --> 00:35:38,140
Na n�koho, kdo p�edst�ral, �e je "Havran".
237
00:35:47,143 --> 00:35:48,143
Je to tak.
238
00:35:51,106 --> 00:35:53,942
Jej� inform�tor se cht�l na tom m�st� sej�t.
239
00:35:54,972 --> 00:35:56,772
Mohla byste ho identifikovat?
240
00:35:57,739 --> 00:35:58,806
Je�t� ne.
241
00:35:59,656 --> 00:36:02,358
Pravideln� m�n� telefony a SIM karty.
242
00:36:02,437 --> 00:36:04,837
V�te co je "vybran� mrtvola" komisa�ko?
243
00:36:05,537 --> 00:36:06,574
Co?
244
00:36:06,599 --> 00:36:08,965
Mysl�te si, �e jej� smrt je zinscenovan�?
Je to tak?
245
00:36:09,004 --> 00:36:10,071
Pochybujete?
246
00:37:03,436 --> 00:37:05,397
Zbl�znil ses.
V�ude jsou policajti.
247
00:37:05,411 --> 00:37:06,739
Chci s tebou mluvit.
248
00:37:07,932 --> 00:37:09,404
Co se stalo? Franku.
249
00:37:09,559 --> 00:37:11,359
Co se stalo?
250
00:37:11,560 --> 00:37:13,294
Vykradli jsme banku.
251
00:37:13,966 --> 00:37:16,633
Nikdy bychom nest��leli na nevinn�.
252
00:37:16,707 --> 00:37:18,498
Tak co znamenaj� v�ichni ti mrtv� lid�?
��kaj�, �e to m� na sv�dom�.
253
00:37:18,512 --> 00:37:19,779
Je to hovadina.
254
00:37:20,407 --> 00:37:21,741
Dostali n�s do pasti.
255
00:37:22,457 --> 00:37:25,000
Policie na n�s u� �ekala. V�d�li o n�s.
256
00:37:25,024 --> 00:37:26,392
Jinak by to nebylo mo�n�.
257
00:37:27,375 --> 00:37:29,575
Soudkyn� tam nebyla n�hodou.
258
00:37:30,922 --> 00:37:32,240
Do hajzlu, Franku.
259
00:37:35,205 --> 00:37:36,471
Co bude� d�lat?
260
00:37:38,419 --> 00:37:40,419
Na chvilku se vypa��m.
261
00:37:41,122 --> 00:37:43,138
Nedovol�m, aby mi to p�i�ili.
262
00:39:06,730 --> 00:39:07,806
Policie!
263
00:39:08,568 --> 00:39:09,568
Rozt�hn�te ruce!
264
00:39:10,394 --> 00:39:11,394
Rozt�hn�te ruce!
265
00:39:11,799 --> 00:39:13,399
Oto�te se! Oto�te se!
266
00:39:15,388 --> 00:39:16,388
Na kolena!
267
00:39:19,233 --> 00:39:20,433
Na zem!
268
00:39:20,893 --> 00:39:21,893
Lehnout!
269
00:39:22,856 --> 00:39:23,989
Rozt�hn�te ruce!
270
00:39:25,123 --> 00:39:26,257
P�ek�i�te nohy.
271
00:39:29,233 --> 00:39:30,893
Unavujete m� Valkene.
272
00:39:33,313 --> 00:39:35,346
Pot�ebuji pochopit, co se stalo.
273
00:39:37,145 --> 00:39:38,145
Zrekapitulujeme si to?
274
00:39:40,425 --> 00:39:41,425
Tak�e.
275
00:39:46,573 --> 00:39:47,854
Co jste si mysleli?
276
00:39:49,200 --> 00:39:50,733
Pro� jste to ud�lali?
277
00:39:51,128 --> 00:39:52,595
Nem�m s t�m nic spole�n�ho.
278
00:39:53,116 --> 00:39:54,299
Nem� s t�m nic spole�n�ho.
279
00:39:54,323 --> 00:39:55,323
Nev�.
280
00:39:55,389 --> 00:39:56,404
Nem� tu�en�.
281
00:39:56,412 --> 00:39:57,424
Je to tak?
282
00:39:58,503 --> 00:39:59,570
D�lej si svoji pr�ci.
283
00:40:00,140 --> 00:40:02,780
Tady mluv�m j� a j� se pt�m, pro� jsi to ud�lal?
284
00:40:05,934 --> 00:40:06,934
Nebyl jsi to ty?
285
00:40:09,349 --> 00:40:11,216
OK, tak ty ne.
286
00:40:11,832 --> 00:40:14,208
Tak kdo z tv�ho gangu ty lidi pozab�jel?
287
00:40:14,487 --> 00:40:15,859
S t�m nem�me nic spole�n�ho.
288
00:40:15,923 --> 00:40:17,611
Nem�m na tebe �as, Valkene.
�ekni mi, kdo?!
289
00:40:17,635 --> 00:40:19,437
Kdo ty lidi zast�elil?
Kdo zabil to d�cko?
290
00:40:19,461 --> 00:40:21,195
Nikdy bych to neud�lal.
291
00:40:25,911 --> 00:40:26,977
Byl jsi to ty Valkene.
292
00:40:27,423 --> 00:40:28,594
Byl jsi to ty a nikdo jin�,
293
00:40:28,618 --> 00:40:30,839
kdo byl na tom parkovi�ti
potom, co jste vykradli banku?
294
00:40:30,862 --> 00:40:32,902
- Ty a nikdo jin�.
- Ne, j� ne.
295
00:40:32,999 --> 00:40:34,037
Doka� mi to...
296
00:40:34,092 --> 00:40:35,705
J� jsem to nebyl, ti ��k�m! Sakra!
297
00:40:35,712 --> 00:40:37,160
Nemysli si, �e jsem hloup� kr�va!
298
00:40:37,167 --> 00:40:38,960
Nejsem zabij�k, do prdele!
299
00:40:38,991 --> 00:40:40,258
Nejsi zabij�k?
300
00:40:40,366 --> 00:40:41,632
Ale, to je sranda.
301
00:40:41,813 --> 00:40:43,664
Balistika ��k� �pln� n�co jin�ho.
302
00:40:44,197 --> 00:40:45,942
Prvn� anal�za je ofici�ln�.
303
00:40:45,997 --> 00:40:48,263
Tvoje zbra� zabila soudkyni.
304
00:40:48,747 --> 00:40:50,282
Jak to vysv�tl�?
305
00:40:50,929 --> 00:40:51,929
Zkurvysynu!
306
00:40:52,859 --> 00:40:54,442
Zkurvysynu!
307
00:41:11,834 --> 00:41:13,034
Nech n�s o samot�.
308
00:41:34,297 --> 00:41:36,668
Je dobr� se takhle st�etnout, jen my dva.
309
00:41:36,895 --> 00:41:37,895
Tv��� v tv��.
310
00:41:38,805 --> 00:41:40,818
U� je to d�vno, co jsme
takhle spolu pokecali.
311
00:41:47,346 --> 00:41:50,809
To ty, kret�ne, zfal�oval jsi v�sledky balistiky.
312
00:41:50,853 --> 00:41:53,280
Jsem policajt, Valkene.
Ty se� gangster.
313
00:41:53,327 --> 00:41:55,860
Dostal ses do t� sra�ky s�m.
314
00:41:57,745 --> 00:41:59,913
Jdu po tob� u� velmi dlouho.
315
00:41:59,943 --> 00:42:00,943
Velmi dlouho.
316
00:42:01,898 --> 00:42:05,258
Sralo m� trochu, �e jsem t� nedostal
d��v. P�izn�v�m, �e je to pravda.
317
00:42:05,286 --> 00:42:07,419
Ale te�, te� u� jsi m�j.
318
00:42:07,738 --> 00:42:09,272
A zaplat� za to.
319
00:42:12,681 --> 00:42:13,681
30 let.
320
00:42:16,468 --> 00:42:18,135
Ven u� se nikdy nedostane�, Valkene.
321
00:42:20,466 --> 00:42:21,866
A pro tvoji rodinu...
322
00:42:22,082 --> 00:42:23,216
je to hrozn�...
323
00:42:23,445 --> 00:42:24,759
Um� si to trochu p�edstavit?
324
00:42:24,783 --> 00:42:28,041
V�echny ty kr�sn� �ivotn� chv�le,
kter� ti ujdou, proto�e tam nebude�?
325
00:42:29,004 --> 00:42:30,436
Ale j� tam budu.
326
00:42:30,483 --> 00:42:32,163
Slibuji ti, �e j� tam budu.
327
00:42:32,366 --> 00:42:34,667
Zajist�m to, co ty zajistit nebude� moct.
328
00:42:36,053 --> 00:42:37,092
Nap��klad...
329
00:42:37,975 --> 00:42:40,155
Budu na p�ij�m�n� t� tvoj� mal�.
330
00:42:41,913 --> 00:42:42,913
A hned potom,
331
00:42:43,169 --> 00:42:45,302
budu i na jej� svadb�.
332
00:42:50,514 --> 00:42:53,278
A potom, budu i na poh�bu tv� �eny.
333
00:43:31,447 --> 00:43:32,447
Na prohl�dku.
334
00:43:37,417 --> 00:43:38,417
Oto� se.
335
00:43:53,887 --> 00:43:55,021
Vysvl�ct.
336
00:46:19,491 --> 00:46:20,491
Poslouch�m.
337
00:46:22,240 --> 00:46:24,362
- Jdou po m�.
- Kdo?
338
00:46:31,995 --> 00:46:34,062
Byl jste to vy, kdo byl jej� inform�tor?
339
00:46:36,549 --> 00:46:38,971
Byl jste to vy, kdo ji tam
poslal na to parkovi�t�, na smrt?
340
00:46:38,995 --> 00:46:39,995
Ne.
341
00:46:40,896 --> 00:46:43,556
N�kdo se sna�� o to, aby to
vypadalo, �e jsem to byl j�, ale nebyl.
342
00:46:43,643 --> 00:46:45,110
V�te, kdo to je?
343
00:46:48,364 --> 00:46:50,500
Zn�te jm�na t�ch vrah�?
344
00:46:55,566 --> 00:46:58,648
Bude to st�t sto tis�c,
pokud si chcete vybrat sv�j �ivot.
345
00:47:01,256 --> 00:47:04,456
S V�ronique to bylo t� ot�zkou pen�z?
346
00:47:04,989 --> 00:47:06,589
Vyjedn�vali jsme.
347
00:47:09,821 --> 00:47:12,155
Sto tis�c je hodn� pen�z.
348
00:47:17,820 --> 00:47:21,487
J� jsem zahrabal to t�lo,
kter� na�li v Bois de la Houssiere.
349
00:47:22,583 --> 00:47:24,717
Na p��kaz ministra Van Bollena.
350
00:47:25,989 --> 00:47:26,989
Tady.
351
00:47:27,374 --> 00:47:30,149
M�lo by to p�esv�d�it
tv� nad��zen�, aby na�li prachy.
352
00:47:31,124 --> 00:47:32,924
U� jsem ti ind�ci� dal dost.
353
00:47:34,004 --> 00:47:36,137
Ten obr na obr�zku, to jsem j�.
354
00:47:37,324 --> 00:47:40,599
Udali v�s, pane minist�e. P�esta�te to pop�rat.
355
00:47:41,614 --> 00:47:43,659
M�me v�echny d�kazy.
356
00:47:44,179 --> 00:47:48,246
Spolupracujte, nebo zbytek sv�ho
�ivota str�v�te ve v�zen�. Je to jasn�?
357
00:47:49,422 --> 00:47:50,422
Hal�.
358
00:47:52,094 --> 00:47:53,094
OK.
359
00:48:02,730 --> 00:48:03,730
Poj�me!
360
00:48:18,760 --> 00:48:19,960
Tak�e? Promluvil?
361
00:48:20,831 --> 00:48:21,831
Postupujeme.
362
00:48:22,015 --> 00:48:23,090
Postupujeme?
363
00:48:23,215 --> 00:48:25,647
Co to znamen�? Postupujeme.
Promluvil, nebo nepromluvil?
364
00:48:25,671 --> 00:48:26,991
Znamen� to, �e se k tomu bl��me.
365
00:48:27,070 --> 00:48:29,302
Dob�e, do osm� ve�er
pot�ebuji zpr�vu, OK?
366
00:48:29,339 --> 00:48:30,324
Vynasna��m se.
367
00:48:30,349 --> 00:48:32,082
Nevysna��te se. Do osm�
ve�er chci zpr�vu.
368
00:48:32,106 --> 00:48:33,106
Vynasna��m se.
369
00:48:33,333 --> 00:48:35,392
Chci zpr�vu do osm� ve�er.
Je to jasn�, nebo ne?
370
00:48:35,416 --> 00:48:36,416
Zkus�me to.
371
00:48:37,857 --> 00:48:38,857
P�esn� tak.
372
00:48:40,530 --> 00:48:42,663
Nezahr�vej si se mnou, OK?
373
00:48:46,721 --> 00:48:47,721
Mimochodem,
374
00:48:47,919 --> 00:48:49,914
n�co tu na Valkanov�m p��pad� nesed�.
375
00:49:33,041 --> 00:49:34,041
Jak se m� Franku?
376
00:49:48,278 --> 00:49:49,278
Zdrav�m.
377
00:49:56,354 --> 00:49:58,020
M�m n�jak� zpr�vy od Vika.
378
00:49:59,096 --> 00:50:00,396
Co cht�l?
379
00:50:00,452 --> 00:50:02,385
Chce ti pomoct k �t�ku.
380
00:50:04,249 --> 00:50:05,249
M� pl�n?
381
00:50:06,449 --> 00:50:08,959
Chce, abych sem dostal
mobil, ale je tady horko.
382
00:50:08,983 --> 00:50:11,582
Jsou dost paranoidn�,
ale neboj se, n�jak to zvl�dnem.
383
00:50:11,606 --> 00:50:12,997
M� v kapse str�n�ka?
384
00:50:13,146 --> 00:50:14,851
Ne, ale za��d�m se.
385
00:50:15,744 --> 00:50:17,584
Mysl�, �e sem propa�uji i zbra�?
386
00:50:18,132 --> 00:50:19,132
To je komplikovan�.
387
00:50:19,973 --> 00:50:21,506
Jak to teda ud�l�me?
388
00:50:21,655 --> 00:50:23,467
Ne, ne, "Jak to ty ud�l�".
389
00:50:23,750 --> 00:50:26,765
U� mi z�st�v� jen rok.
D�l�m Vikovi laskavost, to je v�echno.
390
00:50:37,837 --> 00:50:39,087
Valkene, n�v�t�va.
391
00:51:11,525 --> 00:51:13,858
Je to v po��dku? M� se dob�e?
392
00:51:18,309 --> 00:51:21,446
Pro� nechce� vid�t svoje advok�ty?
Nech�pu to.
393
00:51:22,749 --> 00:51:25,339
- Proto�e je to zbyte�n�.
- Pro�?
394
00:51:26,278 --> 00:51:28,145
Nic pro mn� neum� ud�lat.
395
00:51:28,631 --> 00:51:30,305
S t�m nesouhlas�m. Vysv�tli mi to...
396
00:51:30,846 --> 00:51:33,204
Nechci se vzd�t, chci, abys bojoval.
397
00:51:33,942 --> 00:51:34,942
Heleno.
398
00:51:35,671 --> 00:51:37,205
Dej od toho ruce pry�.
399
00:51:37,579 --> 00:51:38,579
U� sem v�c necho�.
400
00:51:39,602 --> 00:51:40,602
Poslouchej m�.
401
00:51:42,656 --> 00:51:43,978
(Spoj se s Vikem)
402
00:51:56,574 --> 00:51:57,974
Jdu zp�t do cely.
403
00:52:17,861 --> 00:52:18,861
Sakra!
404
00:53:17,739 --> 00:53:19,406
- Hal�.
- Ano, to jsem j�.
405
00:53:51,934 --> 00:53:52,934
Ahoj Dede.
406
00:53:54,342 --> 00:53:57,763
Stop. Stop, stop!
407
00:54:01,600 --> 00:54:03,467
Danny. Vysv�tl�m to.
408
00:54:03,552 --> 00:54:07,085
- Vysv�tl�m to.
- Pozd�ji, Dede. Pozd�ji.
409
00:54:28,001 --> 00:54:30,401
Vid�, cos m� donutil ud�lat Dede.
To nen� p�kn�.
410
00:54:31,786 --> 00:54:34,040
Mysl� si, �e m� t��,
kdy� vid�m svoje p��tele
411
00:54:34,065 --> 00:54:36,872
takhle na zemi,
po tro�k�ch, jednoho po druh�m? Ne.
412
00:54:37,056 --> 00:54:38,521
Jsem z toho smutn�.
413
00:55:12,022 --> 00:55:13,636
Od va�ich p��tel.
414
00:55:13,991 --> 00:55:14,991
D�kuji.
415
00:56:25,978 --> 00:56:26,978
J�dlo.
416
00:56:38,239 --> 00:56:40,506
Kontaktoval m� p�ed t�emi dny.
417
00:56:41,241 --> 00:56:45,241
Byl �idi�em ministra
Van Bollena, jmenoval se Dede.
418
00:56:45,870 --> 00:56:47,439
Jak zem�el?
419
00:56:48,000 --> 00:56:50,533
Na�li ho ob�en�ho na radi�toru.
420
00:56:50,980 --> 00:56:52,277
Sp�chal sebevra�du?
421
00:56:52,489 --> 00:56:54,666
Pitvu neud�lali. A t�lo zmizelo.
422
00:56:54,751 --> 00:56:56,650
Jak zmizelo?
423
00:56:56,695 --> 00:57:00,812
Byla na��zena kremace bez pitvy.
424
00:57:01,416 --> 00:57:03,149
Kdo ten p��kaz vydal?
425
00:57:05,256 --> 00:57:06,523
Komisa� Bouvy.
426
00:57:11,649 --> 00:57:15,889
Je norm�ln�, �e se ��f policie
star� o jednoduchou sebevra�du?
427
00:57:16,661 --> 00:57:18,528
��dn� soudce na vy�et�ov�n�.
428
00:57:18,576 --> 00:57:20,550
��dn� inform�tor na obvin�n�.
429
00:57:20,622 --> 00:57:24,004
P�iznejme si, �e n�kdo d�l� dobrou
pr�ci, aby zakryl v�echny stopy, �e?
430
00:57:24,066 --> 00:57:27,733
Tvoje posran� konspira�n� teorie u� zn�m.
431
00:57:28,364 --> 00:57:29,697
Chci d�kaz.
432
00:57:37,028 --> 00:57:39,094
Dostal jsem tuhle fotku od Dedeho.
433
00:57:39,783 --> 00:57:44,269
Kdybych mu m�l v��it, tak byl sou��st�
skupiny "��len� zabij�ci" v r.1985.
434
00:57:44,485 --> 00:57:45,571
Pokra�uj.
435
00:57:45,602 --> 00:57:48,525
M�me lidi, kte�� jsou infiltrovan�
ve v�ech st�tn�ch sf�r�ch.
436
00:57:49,556 --> 00:57:52,545
Maj� moc, ud�laj� v�echno
pro to, aby to tak z�stalo.
437
00:57:52,931 --> 00:57:55,460
Teror je radik�ln� zp�sob,
jak manipulovat s m�dii.
438
00:57:55,485 --> 00:57:57,713
A jak p�inutit z�kony, aby byly potla�eny.
439
00:58:00,475 --> 00:58:01,475
Pomozte mi.
440
00:58:04,713 --> 00:58:08,534
Pot�ebuji v�s, abychom dostali Bouvyho.
Jste jedin�, kdo m� p��stup ke spis�m.
441
00:58:54,625 --> 00:58:57,331
Komisa� Bouvy m� po��dal,
abych mu poslala spis...
442
00:58:57,356 --> 00:58:59,732
Nepo�le� nikomu nic bez m�ho souhlasu.
443
00:58:59,771 --> 00:59:00,771
Rozum�la jsi?
444
00:59:01,224 --> 00:59:02,919
B� dom�, pot�ebuji b�t sama.
445
00:59:37,187 --> 00:59:38,563
Sakra...
446
01:00:05,056 --> 01:00:06,179
Dobr� ve�er madam.
447
01:00:06,204 --> 01:00:09,017
Dobr� ve�er, p�i�la jsem za panem Lemoinem.
448
01:00:14,735 --> 01:00:15,735
Poslouch�m.
449
01:00:19,977 --> 01:00:22,001
Fotka je z roku 1985.
450
01:00:22,605 --> 01:00:25,779
Jsou to t�i �lenov� "��len�ch zabij�k�".
451
01:00:25,849 --> 01:00:28,077
Pod�vejte se na tady toho, vedle toho obra.
452
01:00:28,110 --> 01:00:30,507
A hlavn� na jeho tetov�n�.
453
01:00:30,780 --> 01:00:35,045
Je to Bouvyho, jsem si jist�,
je p�esn� to sam�.
454
01:00:51,424 --> 01:00:53,103
Pane prokur�tore...
455
01:00:54,288 --> 01:00:58,221
Jsem si jist�, �e Bouvy
byl sou��st� "��len�ch zabij�k�".
456
01:01:02,683 --> 01:01:06,357
Nem��eme ho tak z�va�n� obvinit
s takov�m mal�m mno�stv�m d�kaz�.
457
01:01:06,376 --> 01:01:08,109
Mo�n� je to jen fotomont�.
458
01:01:10,537 --> 01:01:15,333
Bouvy vytvo�il fale�n� vy�et�ov�n�
sebevra�dy ofici�ln�ho �idi�e pana ministra.
459
01:01:15,792 --> 01:01:16,792
Co?
460
01:01:17,494 --> 01:01:20,924
Slavn� "Havran" kter� udal
Van Bollena soudkyni Pirottov�,
461
01:01:20,995 --> 01:01:23,059
je mu�, kter� se jmenuje Andr� Bouchard.
462
01:01:23,195 --> 01:01:24,473
A nebo "Dede".
463
01:01:25,311 --> 01:01:27,377
Byl ministr�v �idi�.
464
01:01:36,122 --> 01:01:39,732
Jsem si jist�, �e Dede
byl �lenem "��len�ch zabij�k�".
465
01:01:40,362 --> 01:01:43,333
A Bouvy je namo�en�
do vra�dy soudkyn� Pirotteov�.
466
01:01:54,311 --> 01:01:55,845
Uv�domujete si...
467
01:02:09,914 --> 01:02:10,914
Poslouchejte.
468
01:02:12,600 --> 01:02:15,948
Tohle vy�et�ov�n�
budete v�st v nejv�t��m utajen�.
469
01:02:16,626 --> 01:02:18,626
Budete se zpov�dat jen mn�.
470
01:02:18,712 --> 01:02:21,272
Nic z toho p��padu nebude vynechan�.
471
01:02:21,366 --> 01:02:22,366
Jist�e.
472
01:02:22,778 --> 01:02:24,731
M��ete se na m� spolehnout.
473
01:02:25,435 --> 01:02:26,435
D�vejte si pozor.
474
01:02:27,580 --> 01:02:28,580
Dobrou noc.
475
01:03:05,882 --> 01:03:06,882
Hni se!
476
01:03:07,849 --> 01:03:08,916
Otev�i dve�e!
477
01:03:09,028 --> 01:03:10,797
- Nem�m kl��.
- Tady z�sta�.
478
01:03:13,421 --> 01:03:14,421
Hni se!!
479
01:03:26,059 --> 01:03:27,193
Otev�i br�nu!
480
01:03:28,983 --> 01:03:29,983
Poj� sem!
481
01:03:47,806 --> 01:03:48,806
Poj� sem!
482
01:03:52,359 --> 01:03:53,359
Dop�edu!
483
01:03:54,868 --> 01:03:55,935
Odho�te zbra�!
484
01:03:56,205 --> 01:03:57,339
Odho�te zbra�!
485
01:04:02,287 --> 01:04:03,287
Ke zdi!
486
01:04:07,511 --> 01:04:10,398
- Klid, klid...
- Sklapni! Sklapni!
487
01:04:10,921 --> 01:04:11,921
Otev�i!!
488
01:04:12,156 --> 01:04:13,156
Otev�i!!
489
01:04:32,837 --> 01:04:33,837
B� zp�tky!
490
01:04:34,220 --> 01:04:35,220
B� zp�tky!
491
01:04:38,040 --> 01:04:39,040
Zp�t!
492
01:04:40,965 --> 01:04:41,965
Neh�bej se!
493
01:04:43,090 --> 01:04:44,799
Nebu� hlup�k Valkene.
494
01:04:45,061 --> 01:04:46,061
Neh�bej se!
495
01:04:46,224 --> 01:04:47,224
Zp�tky!
496
01:04:49,723 --> 01:04:50,723
Otev�i.
497
01:04:51,810 --> 01:04:52,810
Neh�bej se!
498
01:05:02,812 --> 01:05:03,812
Otev�i!
499
01:05:04,529 --> 01:05:05,891
Otev�i, nebo ji zabiju!
500
01:05:08,202 --> 01:05:09,535
Kde je ministr?
501
01:05:09,799 --> 01:05:11,333
Co to d�l�?
502
01:05:11,368 --> 01:05:12,702
Nech m�, uvid�.
503
01:05:16,292 --> 01:05:18,524
- Vra� se!
- Stop! Stop!!
504
01:05:18,803 --> 01:05:21,320
Nech ho! Nech ho!
505
01:05:21,653 --> 01:05:22,653
Stop!
506
01:05:26,535 --> 01:05:27,602
Ty, poj� sem!
507
01:05:28,084 --> 01:05:29,180
Poj� sem!
508
01:05:29,258 --> 01:05:30,383
Kde je ministr?
509
01:05:43,298 --> 01:05:44,524
Poj� sem.
510
01:05:45,392 --> 01:05:46,392
Poj� sem!
511
01:05:50,775 --> 01:05:52,021
Pomo� mu.
512
01:06:02,280 --> 01:06:05,680
Pokud budeme m�t jako rukojm�ho
ministra, nebudou st��let.
513
01:06:08,775 --> 01:06:09,775
Megafon.
514
01:06:25,578 --> 01:06:27,912
- Pomalu, pomalu.
- Hni sebou!
515
01:06:32,531 --> 01:06:33,531
De�tn�k.
516
01:06:33,981 --> 01:06:35,051
Vezmi ho!
517
01:06:36,848 --> 01:06:37,848
Otev�i.
518
01:06:38,309 --> 01:06:39,309
B� dop�edu!
519
01:06:40,321 --> 01:06:41,321
Pomalu.
520
01:06:43,820 --> 01:06:44,953
Po�kej, po�kej.
521
01:06:45,516 --> 01:06:46,516
B�!
522
01:06:46,568 --> 01:06:48,094
Otev�i! Otev�i!
523
01:06:58,254 --> 01:06:59,723
- Valkene!
- Pohni.
524
01:06:59,763 --> 01:07:02,675
Jsi obkl��en, nem�
�anci se odtud dostat.
525
01:07:02,751 --> 01:07:05,351
Tak odho� zbran� a vzdej se!
526
01:07:07,039 --> 01:07:08,905
- Gran�t!
- Hej Bouvy!
527
01:07:33,310 --> 01:07:34,418
Jak� m� pl�n?
528
01:07:34,442 --> 01:07:36,461
Za�to��me, nenech�m ani jednoho
529
01:07:36,486 --> 01:07:38,489
z t�ch bastard� odtud vyj�t �iv�ho.
Je to jasn�?
530
01:07:38,513 --> 01:07:42,201
M�m tu �enu, kter� se nec�t� dob�e.
Bouvy, chce� si to s n� vym�ni�?
531
01:07:45,329 --> 01:07:47,425
- Mus� zavolat prokur�tora.
- Ne!
532
01:07:48,250 --> 01:07:51,124
Tak�e Bouvy? Na co �ek�?
�e ti dorostou koule?
533
01:07:51,986 --> 01:07:53,586
Nem�me �as. OK.
534
01:07:53,644 --> 01:07:55,311
Skute�n� m� sere�, kurva!
535
01:07:55,365 --> 01:07:56,494
Teslo, co d�l�?
536
01:07:56,774 --> 01:07:58,041
Hej! Co to d�l�?
537
01:07:58,322 --> 01:07:59,322
Teslo!
538
01:08:00,373 --> 01:08:01,373
Teslo!!
539
01:08:32,818 --> 01:08:33,818
Nastup si!
540
01:08:33,925 --> 01:08:35,392
M�me velk� probl�m.
541
01:08:35,442 --> 01:08:37,175
Ano, pane prokur�tore.
542
01:08:38,324 --> 01:08:39,324
Ano.
543
01:08:43,797 --> 01:08:47,197
A te� se pod�v�me, �eho
je hoden v� ministr.
544
01:08:54,157 --> 01:08:55,157
V�em,
545
01:08:55,748 --> 01:08:57,082
nech�me je j�t.
546
01:08:57,118 --> 01:08:58,118
Nest��l�me.
547
01:08:59,014 --> 01:09:03,026
Opakuji, nest��lejte, nechte je j�t.
548
01:09:22,838 --> 01:09:24,704
St�hn�te se! Rozum�te!
549
01:09:39,054 --> 01:09:41,568
- Sakra! Do hajzlu.
- Jsi kokot!
550
01:09:41,636 --> 01:09:44,841
- Co jsi to ud�lal?
- Smekl se mi prst. Byla to nehoda.
551
01:09:49,028 --> 01:09:51,532
Nebudeme plakat kv�li debilovi...
552
01:10:08,357 --> 01:10:09,357
P�idej!
553
01:10:09,513 --> 01:10:11,646
Ne, jedeme do tunelu.
554
01:10:39,814 --> 01:10:41,337
Ne, z�sta� tady.
555
01:11:43,904 --> 01:11:44,904
Zkurvysyni!!
556
01:12:41,556 --> 01:12:42,556
Nastup si!
557
01:12:58,658 --> 01:12:59,658
Po�kej.
558
01:13:00,940 --> 01:13:03,073
Klid, klid. U� jsme skoro tam.
559
01:13:03,167 --> 01:13:05,138
Jsem nic Franku.
560
01:13:08,070 --> 01:13:09,096
Bouvy.
561
01:13:09,125 --> 01:13:11,716
Nemluv hlouposti, dostaneme t� odtud.
562
01:13:11,768 --> 01:13:12,768
Bouvy...
563
01:13:15,865 --> 01:13:17,703
Zradil jsem t�.
564
01:13:23,180 --> 01:13:24,180
Promi�.
565
01:13:28,453 --> 01:13:30,410
Stop, zastav.
566
01:13:49,860 --> 01:13:51,676
Viku! Viku!
567
01:14:06,324 --> 01:14:08,979
Bouvy! Roztrhnu t�!
568
01:14:12,570 --> 01:14:13,570
Uklidni se.
569
01:14:17,382 --> 01:14:19,921
V�m, �e soudkyni jsi nezabil ty.
570
01:14:19,961 --> 01:14:22,028
Ani ty lidi na parkovi�ti.
571
01:14:24,633 --> 01:14:26,966
J� chci t� Bouvyho hlavu.
572
01:14:27,210 --> 01:14:29,305
Ale ud�l�me to po m�m.
573
01:14:29,345 --> 01:14:30,945
Bude to dej-nebo-ber.
574
01:14:33,291 --> 01:14:35,025
Nejsi ten, koho chci.
575
01:15:13,262 --> 01:15:14,995
Jsem fakt hloupej.
576
01:15:15,049 --> 01:15:16,715
Nemohl jsi to v�d�t.
577
01:15:16,808 --> 01:15:20,348
To ten bastard Bouvy
tah� za nitky od za��tku.
578
01:15:20,619 --> 01:15:22,019
Nech�pu.
579
01:15:23,792 --> 01:15:26,463
Kdy� byl Van Bollen ud�n "Havranem",
580
01:15:26,502 --> 01:15:28,969
zorganizoval vra�du soudkyn�,
581
01:15:29,646 --> 01:15:30,646
prost�ednictv�m tebe.
582
01:15:34,056 --> 01:15:37,923
Ur�it� si mysl�, �e Vik
zabil ministra n�hodou?
583
01:15:38,750 --> 01:15:41,217
Bouvy m� nepost�elil jen tak.
584
01:15:42,631 --> 01:15:44,697
Tak co? Co z toho m�?
585
01:15:45,251 --> 01:15:47,384
Jsme na stejn� lodi Valkene.
586
01:16:13,930 --> 01:16:15,330
Ne. Tady na m� po�kej.
587
01:16:17,422 --> 01:16:18,422
Z�sta� tady.
588
01:16:23,109 --> 01:16:24,109
Hned jsem zp�t.
589
01:16:44,453 --> 01:16:46,186
Co tu d�l�?
590
01:17:02,507 --> 01:17:04,223
Tady tudy, okolo.
591
01:17:05,467 --> 01:17:06,467
B� rovn�.
592
01:17:25,014 --> 01:17:26,747
- Sklapni.
- Pus� m�!
593
01:17:26,902 --> 01:17:28,902
Neh�bej se, nebo jednu schyt�.
594
01:17:31,353 --> 01:17:32,820
Dej mi tvou zbra�.
595
01:17:38,320 --> 01:17:40,186
Zklamala jsi m� Teslo, skute�n�.
596
01:17:40,252 --> 01:17:43,047
Varoval jsem t�,
aby sis se mnou nezahr�vala.
597
01:17:43,085 --> 01:17:44,085
Poser se.
598
01:17:45,574 --> 01:17:48,994
V� co, skon�� jako ta posran� soudkyn�.
599
01:17:49,026 --> 01:17:51,132
Mysl�, �e ti to projde jako nehoda?
600
01:17:51,180 --> 01:17:53,052
Jako p�i ministrovi a ostatn�ch?
601
01:17:53,229 --> 01:17:56,229
Jasn�, jsem na sebe hrd�.
602
01:17:56,700 --> 01:17:58,002
Hnus� se mi.
603
01:17:59,338 --> 01:18:02,538
Dostala jsi se do t� sra�ky sama, Teslo.
604
01:18:05,060 --> 01:18:07,605
V�n� sis myslela,
�e ti prokur�tor pom��e?
605
01:18:07,872 --> 01:18:09,538
Naser si, Bouvy.
606
01:18:11,162 --> 01:18:13,726
A Valken? Kde je Valken?
607
01:18:15,804 --> 01:18:16,938
Je sama...
608
01:18:17,879 --> 01:18:19,012
Ztratil jsi ho.
609
01:18:19,200 --> 01:18:21,375
V ka�d�m p��pad� n�s zaj�m� hlavn� ona.
610
01:18:21,738 --> 01:18:23,940
A potom Valken i se v��m, co m� za lubem.
611
01:18:23,965 --> 01:18:25,925
A� si ��k�, co chce. Nikdo mu neuv���.
612
01:18:27,635 --> 01:18:29,158
Vid�, co to je?
613
01:18:30,640 --> 01:18:33,739
Je to malink� GPS.
614
01:18:34,293 --> 01:18:37,559
S Vikem, jsme ozna�ili v�echny zbran�,
kter� jsme t� skupince p�edali.
615
01:18:37,753 --> 01:18:40,820
A p�esn� takhle jsme Valkena od za��tku vystopovali.
616
01:18:41,436 --> 01:18:45,436
Byl to dobr� potkan, stejn� tak Vik,
�koda, �e jsem se ho musel zbavit.
617
01:18:46,749 --> 01:18:48,415
Jak jste mohli?
618
01:18:49,546 --> 01:18:52,146
Jak jste mohli dovolit, aby
zabili tolik nevinn�ch lid�?
619
01:18:53,219 --> 01:18:57,638
Nem�te ani tu�en�, jak� je to
velk� probl�m. Sle�no Teslo.
620
01:18:58,433 --> 01:19:01,233
N�kdy je k v�h�e pot�ebn� zlo.
621
01:19:05,262 --> 01:19:07,595
Jste fakt nemocn�.
622
01:19:11,375 --> 01:19:12,375
Bouvy.
623
01:19:13,201 --> 01:19:15,801
V�, co ti z�stalo, abys je�t� ud�lal.
624
01:19:16,213 --> 01:19:17,213
Ano.
625
01:19:18,550 --> 01:19:20,083
Be� pro auto.
626
01:19:20,370 --> 01:19:21,589
Nedot�kej se mn�!
627
01:19:22,031 --> 01:19:23,097
Nedot�kej se mn�!
628
01:19:23,138 --> 01:19:24,138
D�lej!
629
01:19:48,158 --> 01:19:49,158
Otev�i kufr.
630
01:19:49,297 --> 01:19:50,534
Nezahr�vej si se mnou, Bouvy.
631
01:19:50,558 --> 01:19:51,730
Otev�i kufr!
632
01:20:52,694 --> 01:20:53,694
Berte.
633
01:20:54,730 --> 01:20:56,063
Od Tesly.
634
01:20:56,823 --> 01:20:57,823
Je tam v�echno.
635
01:20:58,864 --> 01:20:59,997
Pochop�te to.
636
01:22:06,466 --> 01:22:14,466
www.titulky.com/wauhells
44264