Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,023 --> 00:00:03,003
Brought to you by WITH S2
Written In The Heavens Subbing Squad
2
00:00:03,023 --> 00:00:06,003
This is a FREE fansub. NOT for SALE!
Get it for FREE @ withs2.com
3
00:00:32,384 --> 00:00:35,369
Dok Go Jin, what are you doing?
4
00:00:44,801 --> 00:00:49,690
The person who bought Gu Ae Jeong's
shoes with a donation of 10 million won
5
00:00:49,947 --> 00:00:51,738
is me.
6
00:00:52,710 --> 00:00:56,829
Not only is Gu Ae Jeong a fellow member
of my management company,
7
00:00:56,946 --> 00:00:58,454
Couple Making
8
00:00:59,096 --> 00:01:05,030
is also hosted
by someone special to me.
9
00:01:05,697 --> 00:01:09,992
That's why I intended to donate
in a quiet manner through this event.
10
00:01:10,121 --> 00:01:14,674
I am sorry for causing such a din.
11
00:01:14,767 --> 00:01:18,419
Was it a simple donation?
12
00:01:18,548 --> 00:01:22,701
Then why didn't you bid for Kang Se Ri's bag
instead of Gu Ae Jeong's shoes?
13
00:01:22,865 --> 00:01:28,577
I guess I'll have to announce
another thing I intended to do quietly.
14
00:01:28,881 --> 00:01:31,081
It was a simple donation.
15
00:01:31,187 --> 00:01:33,750
Along with the 10 million won donation,
16
00:01:33,855 --> 00:01:38,068
I've decided to donate 1,000 pairs of shoes.
17
00:01:39,625 --> 00:01:41,825
- What is he doing?
- What's that?
18
00:01:48,310 --> 00:01:50,468
Look at that!
19
00:01:51,341 --> 00:01:54,442
Wow, how much do those cost?
20
00:01:54,443 --> 00:01:57,188
Whenever I do this kind of things,
21
00:01:57,317 --> 00:02:00,786
"Dok Go Jin, the Angel of Donations"
and "Dok Go Jin, the angel without wings,"
22
00:02:00,821 --> 00:02:02,494
I'm labeled with titles like this.
23
00:02:02,495 --> 00:02:05,672
It's really embarrassing and quite a burden.
24
00:02:05,673 --> 00:02:08,994
That's why I wanted to do these quietly
without anyone knowing this time,
25
00:02:08,995 --> 00:02:13,236
but it was made public in the end
and even caused such a fuss.
26
00:02:13,365 --> 00:02:16,197
Please accept my bow and apology.
27
00:02:19,872 --> 00:02:21,850
He's really kind.
28
00:02:27,804 --> 00:02:29,841
Conquered!
29
00:02:40,515 --> 00:02:43,351
[Truth behind Gu Ae Jeong's fabricated auction bid
comes clean with Dok Go Jin's charitable deed]
30
00:02:43,492 --> 00:02:46,394
[The Angel of Donations, Dok Go Jin, sending
his love through Gu Ae Jeong's shoes]
31
00:02:46,886 --> 00:02:50,936
Dok Go Jin said he deliberately bought
Gu Ae Jeong's shoes
32
00:02:51,064 --> 00:02:53,663
to reconcile with her
for involving her in the previous scandal.
33
00:02:53,780 --> 00:02:55,594
1,000 pairs of shoes means
it's almost 100 million won?
34
00:02:55,746 --> 00:02:57,745
Dok Go Jin
has so many commercials under his belt
35
00:02:57,839 --> 00:03:00,308
yet he's making such a din
after donating just that bit.
36
00:03:00,390 --> 00:03:01,982
Aish...
37
00:03:02,731 --> 00:03:05,669
Donate at least 100 won
before you make that comment.
38
00:03:05,809 --> 00:03:08,138
Donating shoes was a great idea.
39
00:03:13,593 --> 00:03:17,023
Generally speaking,
the reaction to my donation is good.
40
00:03:17,128 --> 00:03:18,848
Gu Ae Jeong's shoes
have also become popular.
41
00:03:18,954 --> 00:03:21,283
If you manage to make yourself
more likeable by the public,
42
00:03:21,412 --> 00:03:23,132
you might even get to shoot a commercial.
43
00:03:23,284 --> 00:03:25,613
Since you were the one
who did that charitable deed,
44
00:03:25,801 --> 00:03:28,294
you should take on the commercial yourself.
45
00:03:28,399 --> 00:03:30,398
That doesn't sound too bad.
46
00:03:30,573 --> 00:03:33,722
That area has been monopolized
by sport stars all along.
47
00:03:33,769 --> 00:03:36,859
I can try to attack it with a new image.
48
00:03:37,245 --> 00:03:40,522
I need to speak to Representative Moon
right away.
49
00:03:42,242 --> 00:03:46,837
Erm... I was really shocked just now.
50
00:03:47,001 --> 00:03:49,658
You appeared all of a sudden so I...
51
00:03:49,763 --> 00:03:54,539
You thought I would tell all of them
that I bought the shoes because I like you?
52
00:03:54,679 --> 00:03:57,371
Aren't you afraid you'll end up disliked
by the public like me
53
00:03:57,523 --> 00:04:00,473
if you get involved with me?
54
00:04:01,210 --> 00:04:04,882
I don't want that to happen.
It will be a burden to me.
55
00:04:06,836 --> 00:04:09,961
Although my heart is slightly broken
because of you,
56
00:04:10,067 --> 00:04:15,287
my mind isn't broken as to get into
a scandal with someone who dislikes me.
57
00:04:15,427 --> 00:04:20,762
I've decided to acknowledge
my unrequited love.
58
00:04:20,996 --> 00:04:23,758
Of course, it's tear-inducingly shameful
59
00:04:23,875 --> 00:04:25,994
but I think
it gives me some advantages too.
60
00:04:26,087 --> 00:04:28,405
I'll carry on with this alone.
61
00:04:28,510 --> 00:04:32,768
So I'll never bring this to reality
and involve you, okay?
62
00:04:32,908 --> 00:04:34,161
Since you've decided on that,
63
00:04:34,266 --> 00:04:37,941
please don't do things like buying my shoes
for 10 million won in the future.
64
00:04:38,011 --> 00:04:40,106
I'll take care of my own business.
65
00:04:40,165 --> 00:04:43,723
The advantage of an unrequited love
is I get to do what I want.
66
00:04:44,062 --> 00:04:45,569
Although I know you won't be moved
no matter what I do,
67
00:04:45,570 --> 00:04:47,532
I won't demand you to be affected either.
68
00:04:47,538 --> 00:04:51,616
I'll take care of my own business
So don't worry about it.
69
00:05:00,827 --> 00:05:04,034
The situation would look better
if you had bought my bag instead.
70
00:05:04,127 --> 00:05:07,965
Donating shoes looks better
than donating branded bags.
71
00:05:08,070 --> 00:05:13,513
Dear, it can't be that Gu Ae Jeong
has a hold over you?
72
00:05:13,875 --> 00:05:16,111
Yeah, a very strong hold.
73
00:05:16,181 --> 00:05:19,540
So, don't treat Gu Ae Jeong too snobbishly.
74
00:05:19,716 --> 00:05:22,302
In any case, I don't have any reason
to meet Ae Jeong unni anymore.
75
00:05:22,372 --> 00:05:25,603
She won't be appearing on the show anymore
after today's recording.
76
00:05:25,720 --> 00:05:26,840
What? Why?
77
00:05:26,875 --> 00:05:28,658
Gu Ae Jeong will be eliminated today.
78
00:05:28,798 --> 00:05:31,642
The production team is discussing this
with Yoon Pil Joo right now.
79
00:05:32,660 --> 00:05:34,709
If we want to continue with the show,
80
00:05:34,849 --> 00:05:39,175
we'll have to eliminate Gu Ae Jeong...
81
00:05:39,667 --> 00:05:42,804
We're not trying to interfere
with your personal feelings.
82
00:05:42,921 --> 00:05:45,542
We're only trying to protect the show.
83
00:05:45,683 --> 00:05:48,515
That's why we were told to ask you
to eliminate Gu Ae Jeong
84
00:05:48,691 --> 00:05:52,612
during today's recording.
85
00:05:53,091 --> 00:05:56,220
Eun Woo hyung,
do I have to eliminate Gu Ae Jeong?
86
00:05:56,337 --> 00:06:01,979
Well, if you were to fix your eyes
on Gu Ae Jeong the entire time,
87
00:06:02,119 --> 00:06:05,385
the show will lose its sense of excitement.
88
00:06:05,548 --> 00:06:09,376
The choice is up to you
so we can't do anything about it.
89
00:06:09,586 --> 00:06:13,129
But please try to understand our position,
okay?
90
00:06:42,266 --> 00:06:47,211
The person who bought
that pair of sneakers was you indeed.
91
00:06:47,387 --> 00:06:50,758
It's thanks to "Just Anyone"
that the auction price shot up.
92
00:06:50,922 --> 00:06:53,391
So I ended up donating a large amount
for a good cause.
93
00:06:53,450 --> 00:06:57,289
You may think
that you've protected Gu Ae Jeong today,
94
00:06:57,499 --> 00:07:00,436
but I think you've merely made her
waver more and made things more difficult.
95
00:07:00,518 --> 00:07:04,208
If you think so, just take care of her
and don't eliminate her
96
00:07:04,209 --> 00:07:07,376
from the show
she's working so hard to stay on.
97
00:07:07,435 --> 00:07:08,533
If I could,
98
00:07:08,534 --> 00:07:13,036
I'd rather take her away from this world
which has given her nothing but pain.
99
00:07:13,041 --> 00:07:14,048
You're right.
100
00:07:14,253 --> 00:07:16,194
That's how this world is.
101
00:07:16,419 --> 00:07:18,733
That's why it's incredible
for her to have lasted till now
102
00:07:18,850 --> 00:07:22,239
with her undignified persistence.
103
00:07:22,789 --> 00:07:24,847
I'm recommending you,
an ordinary person from outside this world,
104
00:07:24,952 --> 00:07:27,656
a method to protect Gu Ae Jeong.
105
00:07:27,714 --> 00:07:29,587
And that is to give her a stalk of rose
106
00:07:29,751 --> 00:07:31,670
so that you can help her to persist
for another week
107
00:07:31,671 --> 00:07:35,919
on this show in which she has given her all.
108
00:07:37,347 --> 00:07:38,518
Okay?
109
00:07:59,196 --> 00:08:02,284
We've talked to Yoon Pil Joo about
what to do so everything will turn out fine.
110
00:08:02,319 --> 00:08:03,468
Okay.
111
00:08:03,620 --> 00:08:05,903
Se Ri, you don't look well.
112
00:08:06,461 --> 00:08:08,825
We thought that your bag
would fetch a high bid and draw attention...
113
00:08:08,977 --> 00:08:10,499
Why did it turn out like this?
114
00:08:12,804 --> 00:08:14,361
Are you okay?
115
00:08:14,788 --> 00:08:17,910
You were in a tight spot just now.
I'm sorry that I could only watch on.
116
00:08:18,015 --> 00:08:20,133
I've gotten over it, it's okay.
117
00:08:20,227 --> 00:08:23,680
I do not belong to your world
118
00:08:23,984 --> 00:08:28,069
so perhaps I cannot protect you
using the ways of your world.
119
00:08:28,385 --> 00:08:32,388
I'll just do it my own way.
120
00:08:32,610 --> 00:08:34,256
Please forgive me.
121
00:08:34,537 --> 00:08:38,587
If you have to eliminate me today,
122
00:08:38,809 --> 00:08:40,623
don't be too bothered about it.
123
00:08:40,752 --> 00:08:43,023
I won't blame you for it.
124
00:08:49,581 --> 00:08:50,412
Hello.
125
00:08:50,482 --> 00:08:53,829
This is your host
for Couple Making Season Three, Kang Se Ri.
126
00:08:53,946 --> 00:08:57,797
Today, we'll have
the second round of elimination.
127
00:08:57,996 --> 00:09:03,356
There are three stalks of roses left
and four participants remaining.
128
00:09:03,508 --> 00:09:07,888
They are all waiting nervously
for Yoon Pil Joo's rose.
129
00:09:07,993 --> 00:09:11,001
So, who will be eliminated in the end?
130
00:09:11,165 --> 00:09:14,442
Yoon Pil Joo,
is your heart ready to make its choice?
131
00:09:15,870 --> 00:09:18,749
All right, it's time to make his choice.
132
00:09:18,866 --> 00:09:22,342
Yoon Pil Joo, please hand out the roses.
133
00:09:51,072 --> 00:09:52,406
That's expected.
134
00:09:52,523 --> 00:09:55,098
He just won't listen.
135
00:10:04,276 --> 00:10:07,858
She has managed to continue staying on.
136
00:10:08,104 --> 00:10:12,401
Yeah, so his first choice is Gu Ae Jeong.
137
00:10:12,729 --> 00:10:15,959
All right, Yoon Pil Joo,
please give out your second...
138
00:10:16,217 --> 00:10:18,862
- He gave her two.
- What is he doing?
139
00:10:18,979 --> 00:10:21,893
- What is he doing?
- What is going on?
140
00:10:22,010 --> 00:10:24,070
Why did he give her another?
141
00:10:27,094 --> 00:10:28,307
What?
142
00:10:28,508 --> 00:10:29,808
Hey, what is he...?
143
00:10:30,069 --> 00:10:32,573
What is Yoon Pil Joo doing?
144
00:11:10,452 --> 00:11:13,027
Didn't I say to just give one stalk?
145
00:11:13,308 --> 00:11:14,947
Who told you to give her all of it?
146
00:11:15,040 --> 00:11:16,526
Se Ri, Se Ri!
147
00:11:16,760 --> 00:11:18,270
Stop it, stop it!
148
00:11:18,387 --> 00:11:21,196
We'll take a break from filming.
149
00:11:22,073 --> 00:11:23,432
Let's go to the front.
150
00:12:10,684 --> 00:12:13,411
The hold that she has over Dok Go Jin...
151
00:12:15,307 --> 00:12:16,969
is his heart?
152
00:12:21,922 --> 00:12:23,666
Why did you do that?
153
00:12:23,760 --> 00:12:26,311
Even if this doesn't make it
to the broadcast,
154
00:12:26,405 --> 00:12:30,759
the reporters there saw it all
so we can't resolve the situation.
155
00:12:30,934 --> 00:12:33,474
Didn't I say I'll do it my way?
156
00:12:34,340 --> 00:12:36,119
I'm sorry for what happened just now.
157
00:12:36,225 --> 00:12:40,961
But to be more exact,
I'm angry with myself.
158
00:12:41,780 --> 00:12:43,910
Watching you being misunderstood
and feeling upset,
159
00:12:44,039 --> 00:12:47,925
and watching you wavering
and being distressed by that person again
160
00:12:48,054 --> 00:12:49,458
makes me angry.
161
00:12:49,915 --> 00:12:51,003
Yoon Pil Joo...
162
00:12:51,073 --> 00:12:54,608
Is Dok Go Jin the person
you said you were bothered by?
163
00:12:55,384 --> 00:12:57,526
I've seen the two of you together before.
164
00:13:00,896 --> 00:13:04,276
The two of you are in a world
where the front and back don't match up,
165
00:13:04,358 --> 00:13:06,325
a world which I cannot understand.
166
00:13:07,120 --> 00:13:11,009
I want to take you away from that world.
167
00:13:11,520 --> 00:13:15,348
To do that,
I'll have to first take a step closer to you
168
00:13:15,441 --> 00:13:20,430
and catch hold of you when you waver
because of that person.
169
00:13:26,726 --> 00:13:33,884
This is my way of honestly telling you
how I feel.
170
00:13:34,860 --> 00:13:38,196
Before I treat you,
171
00:13:38,441 --> 00:13:42,873
I want to protect you
from being hurt any further.
172
00:13:43,404 --> 00:13:45,122
Gu Ae Jeong...
173
00:13:46,212 --> 00:13:47,628
I...
174
00:13:48,284 --> 00:13:50,437
I like you.
175
00:13:58,036 --> 00:14:00,787
That Oriental Medicine doctor
made a wrong move.
176
00:14:00,904 --> 00:14:04,848
Gu Ae Jeong gave her all to this show
yet he did her in with those flowers.
177
00:14:04,942 --> 00:14:06,007
She'll blame him for that.
178
00:14:06,159 --> 00:14:08,792
She might become the wife
of the Oriental Medicine Clinic's director.
179
00:14:08,933 --> 00:14:10,103
Do you suppose
she'll care about the show any longer?
180
00:14:10,185 --> 00:14:12,878
Do you know how much
Gu Ae Jeong wants to appear on shows?
181
00:14:12,972 --> 00:14:15,629
She's working so hard
just to earn a living and feed herself.
182
00:14:15,711 --> 00:14:18,239
If her livelihood is taken cared of...
183
00:14:19,386 --> 00:14:21,293
she will not continue in this line.
184
00:14:26,045 --> 00:14:27,637
Is it hurting again?
185
00:14:27,942 --> 00:14:28,913
Forget it.
186
00:14:29,030 --> 00:14:32,003
In any case, whether he gives her
the roses slowly stalk by stalk,
187
00:14:32,097 --> 00:14:34,028
or in one bouquet all at once,
188
00:14:34,121 --> 00:14:35,245
the impact is the same.
189
00:14:35,304 --> 00:14:37,083
I'll be fine once I conquer this.
190
00:14:37,165 --> 00:14:39,084
I'll be fine as long as I don't watch on.
191
00:14:39,576 --> 00:14:43,423
But Hyungnim, I heard that
the production team is holding a meeting
192
00:14:43,424 --> 00:14:46,175
to find a way to resolve this
without making them drop out from the show.
193
00:14:46,245 --> 00:14:47,404
What?
194
00:14:47,614 --> 00:14:50,084
That's not the end of the two of them?
195
00:14:51,676 --> 00:14:53,256
What has happened has happened.
196
00:14:53,350 --> 00:14:55,117
We have to get gather our thoughts
and resolve this.
197
00:14:55,234 --> 00:14:57,364
What are we going to do
about next week's airtime?
198
00:14:57,598 --> 00:15:00,409
Even if we found replacements
for the female participants,
199
00:15:00,502 --> 00:15:02,527
how do we find a perfect man
in just one week?
200
00:15:02,644 --> 00:15:05,816
We can work from the relationship
between Yoon Pil Joo and Gu Ae Jeong.
201
00:15:06,074 --> 00:15:07,712
Unless we come up with something new
for the show...
202
00:15:07,806 --> 00:15:10,954
Let's put the focus on the developments
between Yoon Pil Joo and Gu Ae Jeong.
203
00:15:11,083 --> 00:15:12,230
That's right.
204
00:15:12,382 --> 00:15:15,213
Will Gu Ae Jeong accept Yoon Pil Joo?
Or will she not?
205
00:15:15,306 --> 00:15:18,057
Using this as the theme,
we can film enough for one week's airtime!
206
00:15:18,127 --> 00:15:22,282
Since it was Pil Joo who caused all this,
he cannot decline our request.
207
00:15:22,411 --> 00:15:26,648
As for Gu Ae Jeong,
she'll definitely agree to do it.
208
00:15:26,870 --> 00:15:30,124
Ae Jeong, the response to news
about you and Yoon Pil Joo is encouraging.
209
00:15:30,241 --> 00:15:32,328
All the women are dying from envy.
210
00:15:32,469 --> 00:15:35,278
If this is broadcasted on TV, it will
probably cause an even greater sensation.
211
00:15:36,998 --> 00:15:40,451
They'll surely make it look like the prince
saved a universally detested Cinderella
212
00:15:40,603 --> 00:15:42,815
so that everyone
will enjoy watching the show.
213
00:15:42,885 --> 00:15:44,336
What if it's not for the show, but for real?
214
00:15:44,793 --> 00:15:47,052
Won't you feel happy
if he gave them to you for real?
215
00:15:47,138 --> 00:15:48,671
For real?
216
00:16:05,788 --> 00:16:06,912
Of course I'll feel happy.
217
00:16:06,994 --> 00:16:10,716
They told us not to say anything to the
reporters before the next filming session
218
00:16:10,879 --> 00:16:12,740
so let's leave
before the reporters see us here.
219
00:16:12,869 --> 00:16:16,088
Wait a while for me.
I'll drive the car over.
220
00:16:23,007 --> 00:16:25,102
I can't go to this person.
221
00:16:25,348 --> 00:16:27,748
And what should I do about this person?
222
00:16:28,895 --> 00:16:31,434
I'm so blessed, so blessed.
223
00:16:56,090 --> 00:16:59,496
She was so happy
to receive a stalk of rose that time.
224
00:16:59,824 --> 00:17:01,450
Now that she has received
a whole lot of them,
225
00:17:01,532 --> 00:17:04,131
she must be really happy
and has lost her senses.
226
00:17:06,834 --> 00:17:08,309
Fine.
227
00:17:08,941 --> 00:17:13,470
I'll swish past her arrogantly.
228
00:17:13,775 --> 00:17:16,326
I'll be able to conquer this.
Why?
229
00:17:16,443 --> 00:17:18,831
Because I am Dok Go Jin.
230
00:17:19,241 --> 00:17:20,680
Go!
231
00:17:32,251 --> 00:17:34,310
Dok Go Jin...
232
00:17:51,976 --> 00:17:53,123
What?
233
00:17:53,322 --> 00:17:55,592
I'm swishing past you,
why are you stopping me?
234
00:17:55,698 --> 00:17:59,824
Oh, the car is moving weird so I thought
there was something wrong with it.
235
00:17:59,953 --> 00:18:02,259
Since there's nothing wrong, goodbye.
236
00:18:02,376 --> 00:18:03,675
No, no.
237
00:18:04,213 --> 00:18:05,676
Since you've stopped me, get in.
238
00:18:05,934 --> 00:18:07,163
I have something to tell you.
239
00:18:07,350 --> 00:18:08,088
What is it?
240
00:18:08,181 --> 00:18:10,967
Seeing how you've lost your soul
after receiving the flowers,
241
00:18:11,271 --> 00:18:13,764
there's another story about flowers
I have to tell you.
242
00:18:13,893 --> 00:18:15,165
The camellia story?
243
00:18:15,270 --> 00:18:17,669
That story has already been lost to you.
It's a different one.
244
00:18:17,845 --> 00:18:19,823
You're curious, right?
Get in.
245
00:18:29,151 --> 00:18:30,626
The title is
246
00:18:30,907 --> 00:18:34,473
A- za-lea Flo-wers.
247
00:18:34,590 --> 00:18:35,773
The poem?
248
00:18:36,030 --> 00:18:37,037
I know that one.
249
00:18:37,130 --> 00:18:38,921
When seeing me sickens you
and you decide to go,
250
00:18:38,980 --> 00:18:41,906
I will let you go without a fuss,
without a word.
251
00:18:45,745 --> 00:18:51,659
I will scatter azalea flowers
on the path ahead of you.
252
00:18:52,689 --> 00:18:54,678
You don't have to scatter flowers.
253
00:18:54,760 --> 00:18:56,855
No, I'll definitely scatter them for you.
254
00:18:56,984 --> 00:19:02,065
I'll see if you will trample on them
255
00:19:02,585 --> 00:19:04,297
or not.
256
00:19:10,512 --> 00:19:12,736
This is an elementary school, right?
257
00:19:12,958 --> 00:19:16,562
I've never attended
elementary school properly.
258
00:19:16,749 --> 00:19:18,563
- Why?
- I couldn't.
259
00:19:18,715 --> 00:19:22,718
Because I had to stay in the hospital
at all times.
260
00:19:22,735 --> 00:19:23,500
Why?
261
00:19:23,502 --> 00:19:27,938
I look healthy and overflowing with sexiness
now so it may be hard for you to imagine
262
00:19:28,067 --> 00:19:32,035
but I was a sickly pretty boy
when I was young.
263
00:19:32,456 --> 00:19:33,961
Were you ill when you were young?
264
00:19:33,962 --> 00:19:38,413
Yes, I was ill
for an extremely long time.
265
00:19:39,022 --> 00:19:41,433
I almost couldn't do anything.
266
00:19:41,702 --> 00:19:44,394
After a miraculous success
in the operating theatre ten years ago,
267
00:19:44,488 --> 00:19:46,847
I set my mind on becoming an actor.
268
00:19:47,058 --> 00:19:50,335
Because it was a job that allowed me
to become anything I want.
269
00:19:50,569 --> 00:19:53,413
I don't think I've heard that about you.
270
00:19:53,519 --> 00:19:54,736
That's right.
271
00:19:54,947 --> 00:19:58,786
Not many people know
that Dok Go Jin used to be ill.
272
00:19:58,938 --> 00:20:01,126
What illness was it?
273
00:20:08,745 --> 00:20:11,074
My heart was ill.
274
00:20:12,350 --> 00:20:15,405
Keeping my heartbeat rate between 60 and 90
275
00:20:15,510 --> 00:20:20,382
is really my effort to protect my heart.
276
00:20:21,506 --> 00:20:23,156
Really?
277
00:20:37,388 --> 00:20:41,110
My chest was ripped apart.
278
00:20:41,543 --> 00:20:43,404
Heartbreak.
279
00:20:59,035 --> 00:21:01,762
Why are you telling me this?
280
00:21:02,406 --> 00:21:04,512
To have it weigh on your heart.
281
00:21:04,676 --> 00:21:06,865
Didn't I say
I'll scatter azalea flowers for you?
282
00:21:06,994 --> 00:21:12,037
My heart
is the azaleas scattered in front of you.
283
00:21:12,330 --> 00:21:14,167
It's soooo painful
284
00:21:14,261 --> 00:21:18,954
that even if you took just one step,
my azaleas may just die.
285
00:21:19,422 --> 00:21:21,833
Can you trample over them?
286
00:21:23,835 --> 00:21:25,948
Is your heart in such a bad condition?
287
00:21:26,030 --> 00:21:27,505
It is!
288
00:21:28,757 --> 00:21:30,630
It's really in pain.
289
00:21:30,864 --> 00:21:32,362
So bear with it!
290
00:21:32,456 --> 00:21:34,914
- Bear with what?
- Your desire to go to that guy...
291
00:21:36,833 --> 00:21:40,110
Don't trample on it.
292
00:21:40,309 --> 00:21:42,214
Heartbreak.
293
00:21:52,572 --> 00:21:55,568
Ahjussi, please pass the ball to us.
294
00:21:58,944 --> 00:22:01,238
These kids, really!
295
00:22:19,471 --> 00:22:21,612
Don't stay around here, go over there!
296
00:22:21,718 --> 00:22:22,443
Okay.
297
00:22:22,560 --> 00:22:25,849
Go and pick up the ball quickly.
Run, run!
298
00:22:35,245 --> 00:22:40,617
Dok Go Jin, in any case,
aren't you in perfect health right now?
299
00:22:53,449 --> 00:22:57,265
Oh, that's right! I've read about how
you ran after a truck for several kilometers
300
00:22:57,335 --> 00:23:00,050
without a stuntman in Fighter.
301
00:23:00,226 --> 00:23:01,464
And that Muscle Pain Reliever or something?
302
00:23:01,523 --> 00:23:06,579
You said that you did a hundred pushups
in one minute for the commercial.
303
00:23:06,661 --> 00:23:10,207
I watched you bragging about it on TV.
304
00:23:10,383 --> 00:23:12,045
Don't think about those things.
305
00:23:12,092 --> 00:23:15,285
Just... Just look at this first.
Look at this, look at this!
306
00:23:16,608 --> 00:23:18,270
Heartbreak.
307
00:23:18,843 --> 00:23:19,885
This?
308
00:23:19,967 --> 00:23:21,746
- What is this about?
- It's ticklish.
309
00:23:21,804 --> 00:23:22,776
It's ticklish.
310
00:23:22,858 --> 00:23:25,081
To be playing innocent azalea flowers...
311
00:23:25,280 --> 00:23:27,621
Isn't your body too beastly for that?
312
00:23:27,715 --> 00:23:31,041
This is just for ornamental purposes,
just ornamental.
313
00:23:31,544 --> 00:23:33,136
Dok Go Jin...
314
00:23:33,393 --> 00:23:37,724
Are you trying to use your old surgery
to weigh down my heart and cling on to me?
315
00:23:37,794 --> 00:23:39,608
I'm not clinging on to you.
316
00:23:39,737 --> 00:23:41,843
I'm asking you to be understanding.
317
00:23:42,183 --> 00:23:44,266
I'm ill so you have to look after me.
318
00:23:44,348 --> 00:23:46,907
Whenever you think of going
to that Oriental Medicine doctor,
319
00:23:47,047 --> 00:23:48,338
think of the sickly me.
320
00:23:48,339 --> 00:23:51,717
That will weigh on you
and you won't be able to go.
321
00:23:51,904 --> 00:23:55,404
Because you're nice enough to put up with
322
00:23:56,656 --> 00:23:59,126
someone as unthoughtful as me.
323
00:24:06,591 --> 00:24:08,217
In any case, thanks to you,
324
00:24:08,335 --> 00:24:10,710
I received the highest viewership rating
in my life.
325
00:24:10,816 --> 00:24:13,772
A lot of people
praised the production team too.
326
00:24:13,912 --> 00:24:15,422
I'm sorry, Hyung.
327
00:24:15,656 --> 00:24:20,022
If you're really sorry,
you have to turn up for the next filming.
328
00:24:20,338 --> 00:24:23,217
Gu Ae Jeong's answer to your proposal...
329
00:24:23,346 --> 00:24:26,167
The viewership rating for that
will increase even more.
330
00:24:27,255 --> 00:24:30,215
I'm fine with it
but I'm not sure about Gu Ae Jeong.
331
00:24:30,356 --> 00:24:33,012
She'll definitely say okay.
332
00:24:33,141 --> 00:24:34,546
Won't she?
333
00:24:38,654 --> 00:24:44,283
Even if you didn't give me any flower,
I'll understand.
334
00:24:44,506 --> 00:24:47,988
And even if you only gave me one stalk,
I'll be thankful.
335
00:24:48,093 --> 00:24:54,058
But you gave all three stalks.
I don't know what to do.
336
00:24:55,233 --> 00:25:00,160
Actually, I'm not sure
what I should do right now too.
337
00:25:00,336 --> 00:25:03,356
This is the first time I'm doing this.
338
00:25:06,984 --> 00:25:10,788
Will I be rejected here right away?
339
00:25:18,559 --> 00:25:21,666
Please give me some time.
340
00:25:23,012 --> 00:25:25,540
Yeah, how much time do you need?
341
00:25:25,622 --> 00:25:29,461
Let's not make it sound like
a deadline to return a loan.
342
00:25:32,762 --> 00:25:36,951
Well, if this drags on,
interest will incur on our feelings.
343
00:25:37,161 --> 00:25:38,461
Three days, without interest.
344
00:25:38,578 --> 00:25:41,199
In return, let's make it a one-time
repayment instead of using installments.
345
00:25:43,107 --> 00:25:45,893
Hyung, can you give me some time?
346
00:25:45,963 --> 00:25:48,152
All right.
Think about it.
347
00:25:48,257 --> 00:25:51,561
Yoon Pil Joo, we're really tense.
348
00:25:51,643 --> 00:25:54,100
If we don't handle this well,
the show will be a flop.
349
00:25:54,229 --> 00:25:56,781
You've got to feel the pressure from it,
okay?
350
00:26:05,418 --> 00:26:07,584
I'm tense too.
351
00:26:08,833 --> 00:26:11,372
Should I give her some pressure too?
352
00:26:13,912 --> 00:26:15,726
Yoon Pil Joo.
353
00:26:21,099 --> 00:26:24,846
I mentioned
the announcement of the breakup, right?
354
00:26:24,940 --> 00:26:30,183
That's because a third party
came between me and Dok Go Jin.
355
00:26:30,569 --> 00:26:32,208
That person is...
356
00:26:34,069 --> 00:26:35,731
Ae Jeong unni.
357
00:26:37,838 --> 00:26:39,301
Aren't you shocked?
358
00:26:40,330 --> 00:26:41,776
I knew about it.
359
00:26:41,939 --> 00:26:45,603
You knew that but still gave her
all three stalks of roses?
360
00:26:45,732 --> 00:26:48,997
Because I want to catch hold
of the wavering Gu Ae Jeong.
361
00:26:52,028 --> 00:26:54,697
Gu Ae Jeong
is already unable to keep steady.
362
00:26:54,826 --> 00:26:58,841
I hope you won't join in
and make things more difficult for her.
363
00:27:12,828 --> 00:27:14,578
When seeing me sickens you
and you decide to go,
364
00:27:14,580 --> 00:27:18,578
I will let you go calmly,
without a word.
365
00:27:19,807 --> 00:27:21,982
I will scatter by the armful in your path
366
00:27:22,040 --> 00:27:25,458
azalea flowers
from Yongbyun's Yaksan Mountain.
367
00:27:26,078 --> 00:27:29,472
Tread lightly on those scattered flowers
368
00:27:29,625 --> 00:27:33,252
as you go, step by step.
369
00:27:37,688 --> 00:27:40,310
When seeing me sickens you
and you decide to go,
370
00:27:40,453 --> 00:27:43,622
I will die before I shed
a single drop of tear.
371
00:27:48,891 --> 00:27:51,920
The azalea flowers
is not about letting go of someone well.
372
00:27:52,072 --> 00:27:55,630
It means you won't be able
to let them go peacefully even if you died.
373
00:28:05,562 --> 00:28:08,230
This is your host for Couple Making
Season 3, Kang Se Ri.
[Perfect Man's choice]
374
00:28:08,289 --> 00:28:09,545
- It's the director!
- Today, we'll have
375
00:28:09,546 --> 00:28:10,746
the second round of elimination.
376
00:28:10,758 --> 00:28:14,445
They're all waiting nervously
for Yoon Pil Joo's rose.
377
00:28:14,446 --> 00:28:18,816
So, who will be eliminated in the end?
378
00:28:18,820 --> 00:28:20,306
Embarrassing! Embarrassing!
379
00:28:20,400 --> 00:28:23,113
This is so embarrassing!
What should I do?
380
00:28:28,392 --> 00:28:30,580
Oh, it's them!
381
00:28:30,651 --> 00:28:33,436
What should I do, what should I do? I'm
too ashamed to live, too ashamed to live!
382
00:28:36,323 --> 00:28:38,652
My God, how could this have happened?
383
00:28:38,863 --> 00:28:39,618
Three stalks!
384
00:28:39,653 --> 00:28:43,677
[Gu Ae Jeong received three stalks of roses]
385
00:28:58,429 --> 00:29:01,642
[Kong Jin Pills, 200,000 won each]
[Top grade Korean beef??]
386
00:29:05,856 --> 00:29:08,735
[Newest model van]
[Ae Jeong's album]
387
00:29:11,825 --> 00:29:15,394
[Yoon Pil Joo VS Dok Go Jin]
388
00:29:16,664 --> 00:29:18,173
You're lying, huh?
389
00:29:18,384 --> 00:29:19,999
You shouldn't lie.
390
00:29:20,181 --> 00:29:22,463
[We're close]
391
00:29:29,963 --> 00:29:31,882
[Letter of Encouragement]
392
00:29:32,098 --> 00:29:33,760
We received the highest viewership rating.
393
00:29:33,819 --> 00:29:35,574
They even sent us a letter of encouragement.
394
00:29:36,113 --> 00:29:39,027
And they said not to make
Yoon Pil Joo and Gu Ae Jeong withdraw.
395
00:29:39,074 --> 00:29:42,351
Arrange for a special segment for the
two of them and keep them on till the end.
396
00:29:42,468 --> 00:29:44,622
Arrange for an individual segment for them?
397
00:29:45,090 --> 00:29:46,752
Will they be willing to do that much?
398
00:29:46,834 --> 00:29:48,776
Of course you have to do it.
399
00:29:48,894 --> 00:29:51,000
This is the first time you get to appear
on an individual corner, isn't it?
400
00:29:51,070 --> 00:29:51,796
Yes.
401
00:29:51,866 --> 00:29:55,694
This is a chance
for you to get rid of your bad image.
402
00:29:56,080 --> 00:29:59,600
The carefully selected perfect man
chose you.
403
00:29:59,717 --> 00:30:01,648
If the viewers watch on,
404
00:30:01,847 --> 00:30:07,826
they'll feel that you must have a special
charm, something that is hidden within you.
405
00:30:08,108 --> 00:30:13,258
Do you mean that I'll be more well-liked
if I managed a good romance on the show?
406
00:30:13,336 --> 00:30:14,413
Just watch.
407
00:30:14,518 --> 00:30:17,959
If you get along well with Yoon Pil Joo,
people will start to like you.
408
00:30:18,111 --> 00:30:21,646
Oh, and try mixing with his relatives.
409
00:30:21,798 --> 00:30:25,578
As your management company,
we're behind you.
410
00:30:25,971 --> 00:30:27,951
[Gu Ae Jeong was chosen
by the perfect man]
411
00:30:27,954 --> 00:30:32,370
Since things have developed this way,
I should reveal my identity now.
412
00:30:32,534 --> 00:30:34,055
But then...
413
00:30:34,266 --> 00:30:36,150
Concealing my identity...
414
00:30:36,794 --> 00:30:39,228
How should I explain that?
415
00:30:39,533 --> 00:30:42,049
Give me a moment.
416
00:30:44,378 --> 00:30:48,231
- Aigoo, aigoo, My God. Aigoo...
- Aigoo, aigoo, Yoon Pil Joo's mother.
417
00:30:48,957 --> 00:30:51,321
You read the report?
418
00:30:51,906 --> 00:30:54,001
You must have read it too.
419
00:30:54,048 --> 00:30:56,237
Yes, the photo is really...
420
00:30:56,318 --> 00:30:58,179
unbelievable.
421
00:30:58,308 --> 00:31:01,000
They look really compatible.
422
00:31:01,187 --> 00:31:03,589
Compatible?
Who's compatible with whom?
423
00:31:03,671 --> 00:31:06,937
That's Gu Ae Jeong
and this is Director Yoon.
424
00:31:07,030 --> 00:31:08,786
How can we put them together?
425
00:31:08,868 --> 00:31:10,190
What?
426
00:31:10,354 --> 00:31:14,322
Isn't your son the one who's clinging on
to her because he likes her?
427
00:31:14,451 --> 00:31:17,353
Clinging on?
Who is clinging on to whom?
428
00:31:17,435 --> 00:31:22,501
It must have been Gu Ae Jeong
who seduced our innocent Director Yoon.
429
00:31:22,629 --> 00:31:26,515
Being pestered by this beggar-like woman
is really frustrating!
430
00:31:26,574 --> 00:31:30,436
Do you think I'll just keep my mouth shut?
431
00:31:30,518 --> 00:31:31,841
Kang Se Ri's father!
432
00:31:31,911 --> 00:31:33,620
I am not Kang Se Ri's father.
433
00:31:33,713 --> 00:31:36,327
I am this woman, Gu Ae Jeong's father.
434
00:31:36,584 --> 00:31:37,720
What?
435
00:31:38,129 --> 00:31:39,616
Gu Ae Jeong's father?
436
00:31:39,698 --> 00:31:41,231
That's right!
437
00:31:41,477 --> 00:31:44,859
Who are you to speak of
someone else's daughter that way?
438
00:31:44,965 --> 00:31:46,521
Your son is just like you.
439
00:31:46,738 --> 00:31:47,216
[Chun Young Dang]
440
00:31:47,263 --> 00:31:49,503
- He and his horrible hospital!
- Hey!
441
00:31:51,259 --> 00:31:53,190
If your daughter is so precious to you,
442
00:31:53,237 --> 00:31:56,339
why did you scam me
by lying about being Kang Se Ri's father?
443
00:31:56,409 --> 00:31:57,380
Huh?
444
00:31:59,569 --> 00:32:00,669
Scam?
445
00:32:00,821 --> 00:32:01,711
Aigoo.
446
00:32:01,957 --> 00:32:06,242
Is taking that few Kong Jin Pills and those
few pieces of Korean beef considered a scam?
447
00:32:06,301 --> 00:32:07,436
Of course it is a scam!
448
00:32:07,542 --> 00:32:11,334
You're just like those dirty peddlers
by the roadside.
449
00:32:11,755 --> 00:32:12,832
All right.
450
00:32:12,949 --> 00:32:15,957
I will vomit out all that I've eaten
451
00:32:16,062 --> 00:32:20,238
and tell my daughter
never to accept your son!
452
00:32:20,578 --> 00:32:22,954
Please do that!
453
00:32:31,133 --> 00:32:32,058
Hello.
454
00:32:32,151 --> 00:32:35,499
This is your host
for Couple Making Season Three, Kang Se Ri.
455
00:32:35,967 --> 00:32:41,396
Today, we'll have
the second round of elimination.
456
00:32:41,397 --> 00:32:43,097
They're all waiting nervously
for Yoon Pil Joo's rose.
457
00:32:43,199 --> 00:32:45,424
Hyung, I'm here.
458
00:32:46,711 --> 00:32:49,216
Couple Making is on again?
459
00:32:49,508 --> 00:32:53,242
A lot of people are watching on TV
broadcast, re-telecast and cable networks.
460
00:32:53,301 --> 00:32:57,114
If we add all the people who watched on TV
broadcast, re-telecast and cable networks,
461
00:32:57,278 --> 00:33:01,082
more than half the nation has seen
Gu Ae Jeong looking like that.
462
00:33:01,187 --> 00:33:02,311
That's right.
463
00:33:02,451 --> 00:33:07,250
That's why the production team
is arranging for a new corner for them.
464
00:33:07,355 --> 00:33:08,623
- What?
- A documentary
465
00:33:08,624 --> 00:33:10,413
about their real relationship.
466
00:33:10,414 --> 00:33:12,252
It's already a hot topic now.
467
00:33:12,346 --> 00:33:16,115
When it gets broadcasted,
won't the viewership ratings soar?
468
00:33:19,088 --> 00:33:20,785
You...
469
00:33:21,522 --> 00:33:24,284
They'll try to draw attention
from the first date.
470
00:33:24,366 --> 00:33:26,192
First date?
471
00:33:33,067 --> 00:33:34,472
If they start dating publicly,
472
00:33:34,647 --> 00:33:39,188
won't they be even sweeter
than when they were on the show?
473
00:33:43,379 --> 00:33:46,282
Maybe they'll even go for a vacation.
474
00:33:53,152 --> 00:33:57,295
And the highlight of the vacation
will be their first night!
475
00:34:01,287 --> 00:34:03,031
How can that be broadcasted on public TV?
476
00:34:03,089 --> 00:34:04,669
If that kind of thing appears,
I'll sue them!
477
00:34:04,751 --> 00:34:08,953
Yeah, even if that really happened,
it won't be shown on TV.
478
00:34:09,129 --> 00:34:11,622
Aigoo, what am I thinking of?
479
00:34:23,164 --> 00:34:25,107
Aigoo, my stomach hurts.
480
00:34:36,182 --> 00:34:38,370
Aigoo, seriously.
481
00:34:41,039 --> 00:34:45,627
Representative Moon says
that you look more mature than before.
482
00:34:46,669 --> 00:34:49,242
Yoon Pil Joo looks mature too.
483
00:34:49,394 --> 00:34:52,543
Why did he act like that all of a sudden?
484
00:34:55,071 --> 00:34:59,203
I have to catch hold of you
when you get shaken by that person.
485
00:35:00,069 --> 00:35:04,820
Is it that obvious to others that I wavered?
486
00:35:07,123 --> 00:35:10,926
Ae Jeong, are you meeting Yoon Pil Joo
to discuss about the filming of the show?
487
00:35:11,324 --> 00:35:13,349
Yes, we need to meet.
488
00:35:13,513 --> 00:35:15,795
Then shall I take you
to the Oriental Medicine hospital?
489
00:35:15,912 --> 00:35:18,382
It's okay, I've called for a cab already.
490
00:35:19,365 --> 00:35:22,230
Shall I go with you
and have lunch together?
491
00:35:22,370 --> 00:35:25,004
All right, I got it.
I'll wait here.
492
00:35:25,133 --> 00:35:27,450
Meet him quickly and settle it.
493
00:35:29,545 --> 00:35:32,249
Is it better to meet him quickly
and talk about it?
494
00:35:49,915 --> 00:35:52,408
Although I've planted azalea flowers,
495
00:35:52,724 --> 00:35:55,644
Gu Ae Jeong is going to go ahead
and trample over them.
496
00:35:58,301 --> 00:36:01,274
This is Mr. Kang's chart, right?
497
00:36:01,379 --> 00:36:03,146
It's not that one, but this one.
498
00:36:03,310 --> 00:36:04,691
Okay.
499
00:36:08,776 --> 00:36:10,122
I'm sorry.
500
00:36:12,917 --> 00:36:14,123
I made a slip again.
501
00:36:14,216 --> 00:36:17,014
What's wrong with you the entire day?
502
00:36:17,868 --> 00:36:21,180
Something is making me very nervous today.
503
00:36:22,573 --> 00:36:25,956
Doctor, you're breaking out in cold sweat.
504
00:36:26,190 --> 00:36:28,083
This is the first time
I've seen you like this.
505
00:36:28,201 --> 00:36:30,588
This is also the first time
I'm experiencing something like this.
506
00:36:49,882 --> 00:36:51,158
Dok Go Jin, you've came?
507
00:36:51,240 --> 00:36:53,382
What are you doing over there?
508
00:36:53,522 --> 00:36:57,338
I came here to sign autographs for
the 1,000 pairs of shoes you're donating.
509
00:36:57,396 --> 00:37:01,726
They just need my autograph.
510
00:37:01,925 --> 00:37:04,827
- Is that so? Then I'll just leave now.
- No, no. No.
511
00:37:05,635 --> 00:37:08,572
Of the 1,000 children,
512
00:37:08,783 --> 00:37:11,932
there might just be one child
who wants your autograph. Yes.
513
00:37:12,070 --> 00:37:15,136
Kind-hearted Gu Ae Jeong, don't go anywhere.
514
00:37:15,265 --> 00:37:16,704
Just sign your autographs.
515
00:37:16,879 --> 00:37:18,155
Okay.
516
00:37:27,449 --> 00:37:31,850
I saw the broadcast and your professionalism
towards that was great.
517
00:37:31,955 --> 00:37:32,926
Towards what?
518
00:37:33,020 --> 00:37:34,600
Even when you received all those roses,
519
00:37:34,670 --> 00:37:36,625
you didn't get flustered
and maintained your cool.
520
00:37:36,707 --> 00:37:40,675
Isn't your ability to handle it bravely
professional?
521
00:37:42,246 --> 00:37:43,709
Yeah!
522
00:37:45,488 --> 00:37:49,070
Did it seem like that to you?
I was trembling really hard.
523
00:37:50,790 --> 00:37:55,133
If you used that as a measure,
It would probably have reached 120.
524
00:37:57,239 --> 00:37:59,339
If it reached 120,
525
00:37:59,620 --> 00:38:03,132
your insides
would have been throbbing wildly.
526
00:38:03,506 --> 00:38:07,567
It was worth lying about finding the pen.
527
00:38:07,720 --> 00:38:09,253
That's right.
528
00:38:09,510 --> 00:38:13,759
I was sincere
when I lied about finding the pen.
529
00:38:15,060 --> 00:38:18,899
I shouldn't have thrown that pen away
in the first place.
530
00:38:29,351 --> 00:38:31,581
You must have signed a lot of autographs.
531
00:38:31,686 --> 00:38:33,149
You're really quick at it.
532
00:38:33,559 --> 00:38:36,286
It seems we'll be able to finish this
very soon.
533
00:39:02,787 --> 00:39:04,120
What's the matter?
534
00:39:05,338 --> 00:39:13,210
I'm making sure my feelings for my fans
get conveyed properly.
535
00:39:13,718 --> 00:39:15,216
All right.
536
00:39:18,871 --> 00:39:21,156
All right.
537
00:39:27,135 --> 00:39:28,458
Look at this.
538
00:39:28,622 --> 00:39:32,075
"Gu Ae Jeong's hidden charm"
is on the search ranking.
539
00:39:32,367 --> 00:39:34,954
She gets to appear on shows
and caught hold of Yoon Pil Joo even.
540
00:39:35,106 --> 00:39:36,206
Isn't she on the road to success?
541
00:39:36,288 --> 00:39:40,589
She must be overwhelmed
to be wooed by two successful men!
542
00:39:40,987 --> 00:39:43,726
If I had stayed on
in the entertainment circle,
543
00:39:43,866 --> 00:39:45,739
would such things have happened to me?
544
00:39:45,879 --> 00:39:49,777
Jenny, what would you do if it were you?
545
00:39:50,385 --> 00:39:55,347
If two men were to woo you...?
546
00:39:55,523 --> 00:39:57,255
I wonder...
547
00:39:59,046 --> 00:40:01,843
I will take them both!
548
00:40:02,241 --> 00:40:04,126
- Bad woman.
- Bad woman.
549
00:40:08,456 --> 00:40:10,758
Why did she come?
550
00:40:14,269 --> 00:40:16,013
It's been a long time, Jenny unni.
551
00:40:16,107 --> 00:40:17,535
Why are you here for?
552
00:40:17,698 --> 00:40:19,653
To see if Ae Jeong unni is here.
553
00:40:19,852 --> 00:40:21,479
Ae Jeong is not here.
554
00:40:23,293 --> 00:40:25,704
Did she go to meet Dok Go Jin?
555
00:40:35,666 --> 00:40:37,094
What is that?
556
00:40:37,492 --> 00:40:39,938
This is a four leaf clover.
557
00:40:40,184 --> 00:40:43,333
I hope that people who receive
these shoes will also receive good luck.
558
00:40:43,427 --> 00:40:44,878
What a childish belief.
559
00:40:44,948 --> 00:40:48,729
Wouldn't it be better to just put
an additional thousand won inside the box?
560
00:40:50,426 --> 00:40:56,020
On the day of our debut, one of our
members, Mi Na, found a four leaf clover.
561
00:40:56,102 --> 00:40:59,260
Following that,
the four of us became really successful.
562
00:40:59,389 --> 00:41:03,871
That's why I really think
four leaf clovers are bearers of good luck.
563
00:41:04,281 --> 00:41:07,804
In the end, all four of you separated.
564
00:41:07,968 --> 00:41:12,438
But why did you become so disliked?
565
00:41:12,578 --> 00:41:14,193
Everyone knows about it.
566
00:41:14,357 --> 00:41:16,499
It was because I hit Se Ri.
567
00:41:16,604 --> 00:41:18,419
Did you really hit her?
568
00:41:18,606 --> 00:41:19,519
Yes.
569
00:41:19,722 --> 00:41:22,707
I was too angry
so my hand just went up like this...
570
00:41:23,596 --> 00:41:27,154
You should have hit her
when no one was watching.
571
00:41:27,470 --> 00:41:31,564
Anyway, whenever I see Se Ri,
I remember that incident
572
00:41:31,634 --> 00:41:34,408
so it's quite embarrassing
and uncomfortable.
573
00:41:35,052 --> 00:41:37,299
Dok Go Jin likes Ae Jeong.
574
00:41:37,580 --> 00:41:39,988
Ae Jeong doesn't feel the same.
575
00:41:40,467 --> 00:41:41,439
It's Dok Go Jin?
576
00:41:41,509 --> 00:41:46,156
Things will work out well
between Ae Jeong and Yoon Pil Joo.
577
00:41:46,249 --> 00:41:52,889
So don't break up with him officially
and cause trouble for Ae Jeong.
578
00:41:52,924 --> 00:41:54,779
Why?
579
00:41:54,865 --> 00:42:00,027
If I were to break up with Dok Go Jin,
I'll put the blame on Ae Jeong unni.
580
00:42:00,109 --> 00:42:03,374
You're really ungrateful.
581
00:42:03,561 --> 00:42:09,050
Don't you remember
how Ae Jeong took care of you back then?
582
00:42:09,132 --> 00:42:11,121
I don't remember anything
other than her hitting me.
583
00:42:11,203 --> 00:42:13,181
Why did Ae Jeong do that?
584
00:42:13,263 --> 00:42:15,721
Don't you remember what you did to Mi Na?
585
00:42:15,815 --> 00:42:19,150
It was because of you
that Mi Na collapsed that day.
586
00:42:19,232 --> 00:42:23,551
That was why Ae Jeong got angry.
587
00:42:23,610 --> 00:42:27,736
That is an incident from the past,
with neither proof nor witness.
588
00:42:27,818 --> 00:42:29,140
- Why talk about it again?
- Well...
589
00:42:29,199 --> 00:42:32,488
With Han Mi Na's appearance,
there will be a witness
590
00:42:32,780 --> 00:42:35,472
so I guess we can talk about that now.
591
00:42:37,117 --> 00:42:40,324
[Medical Record]
592
00:42:41,207 --> 00:42:43,732
You're late for your appointment.
593
00:42:51,153 --> 00:42:53,921
I thought it was better for us not to meet.
I wanted to pretend I didn't see her.
594
00:42:53,938 --> 00:42:57,087
- Please block me.
- It's nothing.
595
00:42:57,812 --> 00:42:59,110
Please take your leave.
596
00:42:59,426 --> 00:43:00,655
Okay.
597
00:43:03,429 --> 00:43:05,126
Yes, you're right.
598
00:43:05,208 --> 00:43:08,988
Actually, I didn't want to visit again.
599
00:43:09,176 --> 00:43:14,454
I've been seeing you on TV recently
so I wanted to avoid you.
600
00:43:14,882 --> 00:43:20,856
But I read some articles and thought
that I should visit you just once.
601
00:43:22,139 --> 00:43:26,809
Because I feel that you will become
a very important person to Ae Jeong unni.
602
00:43:27,055 --> 00:43:29,407
Did you come because of Gu Ae Jeong?
603
00:43:29,594 --> 00:43:30,812
Yes.
604
00:43:31,791 --> 00:43:34,986
My name was previously Han Mi Na.
605
00:43:35,618 --> 00:43:39,410
Ae Jeong unni and I
were part of the National Treasure Girls.
606
00:43:41,880 --> 00:43:45,251
Doesn't this seem to be from Mi Na?
607
00:43:50,124 --> 00:43:51,271
Hasn't she completely disappeared
from the spotlight?
608
00:43:51,318 --> 00:43:53,074
Even if she has disappeared,
609
00:43:53,179 --> 00:43:57,744
if you were to hurt Ae Jeong,
she'll reappear.
610
00:44:09,468 --> 00:44:11,388
Unni, do you want a drink?
611
00:44:11,540 --> 00:44:13,143
Thanks.
612
00:44:22,446 --> 00:44:24,962
My stomach is feeling strange,
I keep feeling nauseous.
613
00:44:25,044 --> 00:44:27,928
Nauseous? Is it indigestion?
Drink this.
614
00:44:34,518 --> 00:44:36,636
Mi Na?
What happened?
615
00:44:36,695 --> 00:44:37,514
Mi Na?
616
00:44:37,596 --> 00:44:38,965
Are you okay?
617
00:44:39,445 --> 00:44:40,754
My stomach hurts.
618
00:44:40,906 --> 00:44:41,889
My stomach hurts.
619
00:44:41,973 --> 00:44:43,894
My stomach hurts a lot.
620
00:44:45,943 --> 00:44:47,593
Are you okay?
621
00:44:48,841 --> 00:44:50,398
Didn't I say it was just a prank?
622
00:44:50,456 --> 00:44:52,891
What did I do wrong?
623
00:44:56,976 --> 00:45:02,073
That incident was solely caused by you
but Ae Jeong bore the blame for you.
624
00:45:02,114 --> 00:45:04,232
Ae Jeong kept the truth from everyone.
625
00:45:04,314 --> 00:45:07,041
You really have to be thankful to her.
626
00:45:07,357 --> 00:45:09,113
If you were to do anything strange,
627
00:45:09,218 --> 00:45:13,519
I will go find Han Mi Na
and spill everything out.
628
00:45:13,718 --> 00:45:16,808
I didn't know Mi Na would become so sick.
629
00:45:17,370 --> 00:45:20,600
And I didn't know that Ae Jeong unni
would disband the group because of that.
630
00:45:21,092 --> 00:45:26,710
Come to think of it, Se Ri and I
seem to always get into misunderstandings.
631
00:45:26,862 --> 00:45:28,576
Whenever girls get together,
632
00:45:28,658 --> 00:45:31,432
there will surely be those
who can get along well and those who don't.
633
00:45:31,549 --> 00:45:33,199
Secrets will also form among them.
634
00:45:33,316 --> 00:45:35,915
Since they can't put everything in the open,
635
00:45:36,336 --> 00:45:40,105
misunderstandings
will only continue to grow.
636
00:45:40,807 --> 00:45:42,551
What kind of secrets?
637
00:45:45,156 --> 00:45:46,525
What kind of secrets?
638
00:45:46,712 --> 00:45:48,749
It's called a secret
because it can't be shared.
639
00:45:48,854 --> 00:45:50,668
Did you take the fall all by yourself
640
00:45:50,750 --> 00:45:53,185
because you couldn't bring yourself
to speak the truth?
641
00:45:56,614 --> 00:46:01,786
At that time, I thought
I could handle taking the fall by myself.
642
00:46:03,238 --> 00:46:08,212
I didn't know it would cause me
to be disliked for an entire ten years.
643
00:46:08,961 --> 00:46:13,923
For you to survive all the scorn
and difficulties for the past ten years
644
00:46:14,649 --> 00:46:17,107
is an amazing feat.
645
00:46:18,927 --> 00:46:21,081
Are you praising me right now,
with that mouth of yours?
646
00:46:21,210 --> 00:46:24,651
You asked
if I'm afraid of becoming like you.
647
00:46:25,177 --> 00:46:26,769
I admit.
648
00:46:27,799 --> 00:46:29,991
I am very afraid.
649
00:46:30,035 --> 00:46:33,078
That's why knowing how you're living
under those scary circumstances
650
00:46:33,230 --> 00:46:35,245
keeps making me worried
651
00:46:35,631 --> 00:46:37,890
and makes me want to turn around
and look at you once more.
652
00:46:37,984 --> 00:46:40,816
Do you think I'm pitiful?
653
00:46:40,863 --> 00:46:43,005
No.
654
00:46:43,309 --> 00:46:45,931
This is not sympathy.
It's...
655
00:46:48,634 --> 00:46:52,267
How should I put it?
656
00:46:54,327 --> 00:46:56,153
Empathy?
657
00:46:58,073 --> 00:46:59,735
Ding Dong.
658
00:47:11,343 --> 00:47:13,356
The weather turned warm.
659
00:47:16,341 --> 00:47:18,331
It's so refreshing.
660
00:47:26,321 --> 00:47:29,574
The side with the photo is more refreshing.
661
00:47:29,808 --> 00:47:31,716
Hold it here firmly.
662
00:47:47,129 --> 00:47:49,599
Yes, Representative Moon. I've just
reached the office. Please wait a moment.
663
00:47:49,692 --> 00:47:51,846
It seems we'll have to work
through the night.
664
00:47:53,204 --> 00:47:55,112
Hold it there tightly.
665
00:47:58,387 --> 00:48:00,084
Shall I sign your autograph on your behalf?
666
00:48:00,271 --> 00:48:01,500
Give it to me.
667
00:48:01,664 --> 00:48:03,267
- Give it to me.
- Really?
668
00:48:03,314 --> 00:48:04,976
Of course.
669
00:48:05,257 --> 00:48:08,429
Gu Ae Jeong may be difficult
but her autograph is really easy.
670
00:48:09,857 --> 00:48:11,437
- Gu...
- That's not how it is.
671
00:48:11,484 --> 00:48:13,651
Ae...
It's exactly the same.
672
00:48:15,453 --> 00:48:16,670
Clover.
673
00:48:16,846 --> 00:48:18,999
If Ae Jeong unni's heart is placed there,
674
00:48:19,081 --> 00:48:23,728
I'll have to hold on tightly to Dok Go Jin
and not let go.
675
00:48:23,915 --> 00:48:28,351
Then Yoon Pil Joo
would have wasted his efforts just like me.
676
00:48:31,999 --> 00:48:35,885
I can't settle my relationship
with Dok Go Jin.
677
00:48:36,107 --> 00:48:40,648
Furthermore, our show is in a
precarious situation due to Ae Jeong unni.
678
00:48:40,918 --> 00:48:43,481
How can I announce the breakup
under such circumstances?
679
00:48:43,727 --> 00:48:45,412
I cannot.
680
00:48:46,596 --> 00:48:49,628
We signed a contract, didn't we?
681
00:48:49,850 --> 00:48:55,840
If you violate the contract, I'll call
the reporters and cry in front of them.
682
00:48:57,329 --> 00:48:59,670
Ae Jeong unni is my benefactor.
683
00:48:59,974 --> 00:49:01,472
Please treat her well.
684
00:49:01,636 --> 00:49:05,978
Yes, I'm waiting impatiently
to be able to do that.
685
00:49:06,165 --> 00:49:09,630
Shall I tell you
one of the things Ae Jeong unni likes?
686
00:49:12,977 --> 00:49:15,669
Full... shot!
687
00:49:16,325 --> 00:49:18,919
Gu Ae Jeong, if your arms ache,
just do it slowly.
688
00:49:19,001 --> 00:49:20,417
We can always work through the night.
689
00:49:24,695 --> 00:49:26,697
[Perfect Man Yoon Pil Joo]
690
00:49:45,032 --> 00:49:46,846
Hello?
691
00:49:50,181 --> 00:49:51,654
Yes.
692
00:49:54,158 --> 00:49:55,434
Yes.
693
00:49:58,547 --> 00:49:59,940
Yes.
694
00:50:05,874 --> 00:50:08,579
She only said "yes" thrice.
695
00:50:10,838 --> 00:50:12,277
Why can't you come?
696
00:50:12,500 --> 00:50:13,729
Is Dok Go Jin keeping you there?
697
00:50:13,869 --> 00:50:15,133
Yes.
698
00:50:16,245 --> 00:50:19,171
Is he still clinging on to you pathetically
saying that he's ill?
699
00:50:19,990 --> 00:50:22,717
- Yes.
- That dude is really...
700
00:50:22,870 --> 00:50:25,724
Just try to get rid of him and come quickly.
701
00:50:25,805 --> 00:50:27,959
- I'll be waiting.
- Yes.
702
00:50:41,821 --> 00:50:43,237
Gu Ae Jeong...
703
00:50:43,892 --> 00:50:48,047
Just say "yes" thrice
to whatever I'm going to ask you.
704
00:50:48,574 --> 00:50:51,512
I said that my heart is azalea flowers,
right?
705
00:50:51,664 --> 00:50:52,249
Yes.
706
00:50:52,308 --> 00:50:54,941
I told you not to trample on it, right?
707
00:50:55,502 --> 00:50:56,264
Yes.
708
00:50:56,392 --> 00:50:59,011
But you are standing on top of it right now.
709
00:50:59,186 --> 00:51:02,545
You might as well walk across quickly
so that I'll feel better.
710
00:51:02,709 --> 00:51:03,950
So...
711
00:51:04,441 --> 00:51:05,893
just...
712
00:51:06,431 --> 00:51:07,765
go.
713
00:51:12,505 --> 00:51:13,518
Yes.
714
00:51:34,126 --> 00:51:35,437
Hello?
715
00:51:35,612 --> 00:51:37,297
Are you busy right now?
716
00:51:38,348 --> 00:51:39,893
Yes.
717
00:51:40,315 --> 00:51:41,883
So, you'll be home late?
718
00:51:42,199 --> 00:51:43,346
Yes.
719
00:51:43,463 --> 00:51:45,406
Please call me when you reach home.
720
00:51:45,874 --> 00:51:47,513
Yes.
721
00:52:00,826 --> 00:52:03,284
What a great autograph!
722
00:52:28,056 --> 00:52:30,760
When we were in National Treasure Girls,
723
00:52:30,854 --> 00:52:33,511
the red bean buns
sold by the bakery in front of our hostel
724
00:52:33,581 --> 00:52:35,255
were in the shape of a four leaf clover.
725
00:52:35,348 --> 00:52:41,021
Ae Jeong unni liked that very much so
she often bought it and shared it with us.
726
00:52:42,238 --> 00:52:44,977
We promised to share the good luck.
727
00:52:46,194 --> 00:52:49,553
Doctor, please buy it and share it with her.
728
00:52:52,538 --> 00:52:56,763
I wanted to share it with her
and impress her.
729
00:53:08,743 --> 00:53:12,960
[Gu Ae Jeong]
[Dok Go Jin]
730
00:53:13,211 --> 00:53:15,013
Are you on your way home?
731
00:53:15,575 --> 00:53:20,502
Yes... Yoon Pil Joo I'm about to reach home.
732
00:53:20,631 --> 00:53:24,576
Shall we meet at Jenny's restaurant?
733
00:53:24,786 --> 00:53:26,179
Okay.
734
00:53:28,487 --> 00:53:30,254
I've been waiting for you.
735
00:53:40,226 --> 00:53:43,457
This is from a really famous bakery.
736
00:53:44,024 --> 00:53:47,138
Someone sent this as a gift
to the Oriental Medicine Hospital today.
737
00:53:47,255 --> 00:53:49,478
I really loved this bread.
738
00:53:49,631 --> 00:53:52,088
- It's from that bakery.
- Is that so?
739
00:53:52,176 --> 00:53:52,884
Yes.
740
00:53:52,955 --> 00:53:55,576
It was located in front of the hostel
during my National Treasure Girls' days.
741
00:53:55,671 --> 00:54:00,981
But it's too far from here
so I've not eaten it for a long time.
742
00:54:01,073 --> 00:54:03,276
I'm really glad for this.
743
00:54:03,546 --> 00:54:05,854
It's great that you like them.
744
00:54:06,979 --> 00:54:08,456
Eat this.
745
00:54:10,176 --> 00:54:13,129
We have to eat this
together with other people.
746
00:54:13,317 --> 00:54:15,543
Isn't it shaped like a clover?
747
00:54:15,731 --> 00:54:18,063
We shouldn't keep all the good luck
to ourselves.
748
00:54:18,204 --> 00:54:19,821
We should share it, right?
749
00:54:20,512 --> 00:54:22,129
Please eat this.
750
00:54:26,987 --> 00:54:30,503
Will something good happen to me today?
751
00:54:31,405 --> 00:54:33,186
Since you said it's good luck...
752
00:54:36,139 --> 00:54:39,760
Thank you
for associating me with good luck.
753
00:54:40,534 --> 00:54:44,003
Actually, you are indeed good luck to me.
754
00:54:44,906 --> 00:54:48,468
You're really a rare four leaf clover.
755
00:54:49,218 --> 00:54:54,820
But my heart is now filled with cherry
blossoms and camellia flowers blossoming
756
00:54:54,961 --> 00:54:57,738
and Azalea flowers being scattered.
757
00:54:58,042 --> 00:55:00,883
So I can't see the clover very well.
758
00:55:05,016 --> 00:55:08,030
That's true,
it's so ordinary and plain-looking
759
00:55:08,182 --> 00:55:10,632
so there's no way
it can move someone's heart.
760
00:55:12,190 --> 00:55:16,081
But it's the best one
among all kinds of bread.
761
00:55:17,593 --> 00:55:21,389
My heart must have lost its mind
from all the flowers.
762
00:55:21,787 --> 00:55:26,943
As time passes, I'll realize
things like this bread is the best, right?
763
00:55:37,443 --> 00:55:42,862
Gu Ae Jeong,
shall we extend the deadline a bit then?
764
00:55:43,073 --> 00:55:45,557
If beginning right away is difficult on you,
765
00:55:45,710 --> 00:55:49,050
How about beginning
by appearing in the show?
766
00:55:49,202 --> 00:55:51,780
- Beginning by appearing in the show?
- Yes.
767
00:55:51,897 --> 00:55:54,675
Gu Ae Jeong, just appear in the show
like any other show.
768
00:55:54,839 --> 00:55:58,441
But I'll be next to you,
acting from true feelings.
769
00:55:59,437 --> 00:56:02,039
I'll have nothing to lose.
770
00:56:02,531 --> 00:56:08,414
Because as time passes, in the end,
this kind of thing is still the best.
771
00:56:20,841 --> 00:56:24,838
You're growing faster than I thought.
772
00:56:25,377 --> 00:56:29,757
But if you grow poison that quickly,
won't you die?
773
00:56:43,930 --> 00:56:48,934
It hasn't exceeded the safety range.
Why does it hurt so much then?
774
00:56:50,118 --> 00:56:52,649
Is unrequited love also a kind of poison?
775
00:56:53,165 --> 00:56:55,544
Will I die like this?
776
00:56:57,583 --> 00:57:02,377
Doctor Jang is in the middle of a surgery.
You'll have to wait an hour or two more.
777
00:57:03,701 --> 00:57:05,424
I'll wait.
778
00:57:26,916 --> 00:57:29,705
He's a fan of girl groups?
779
00:57:36,394 --> 00:57:38,351
There's the National Treasure Girls too?
[National Treasure Girls - Heartbeat]
780
00:57:41,116 --> 00:57:43,835
Doctor Jang was just called away
for an emergency surgery
781
00:57:43,929 --> 00:57:45,827
and has to leave on the helicopter
immediately.
782
00:57:45,933 --> 00:57:48,581
You'll have to leave for today.
783
00:57:51,450 --> 00:57:56,208
Doctor Jang plays that during surgeries
to sooth his nerves.
784
00:57:56,349 --> 00:57:58,575
Other doctors like to play classical music
785
00:57:58,645 --> 00:58:02,091
but Doctor Jang only listens to music from
girl groups when he performs surgeries.
786
00:58:07,637 --> 00:58:09,359
Wait a moment.
787
00:58:12,570 --> 00:58:17,630
Then, he would have played this
788
00:58:17,665 --> 00:58:23,095
"Thump thump" music during heart surgeries,
right?
789
00:58:23,189 --> 00:58:24,162
Yes.
790
00:58:24,220 --> 00:58:26,306
Although he only plays it sometimes
nowadays,
791
00:58:26,388 --> 00:58:28,052
10 years ago,
when this song was still very popular,
792
00:58:28,123 --> 00:58:31,205
he would play it
every time he performs a surgery.
793
00:58:31,674 --> 00:58:33,853
Ten years ago?
794
00:58:34,076 --> 00:58:36,045
Heart surgery.
795
00:58:39,270 --> 00:58:41,848
If this was the song
playing during the surgery,
796
00:58:41,930 --> 00:58:44,203
everything can then be explained.
797
00:59:13,171 --> 00:59:14,870
Doctor!
798
00:59:15,269 --> 00:59:17,683
I'm Dok Go Jin.
799
00:59:26,530 --> 00:59:31,010
Doctor, when you performed
the heart surgery on me 10 years ago,
800
00:59:31,116 --> 00:59:35,452
Did you play this "Heartbeat" song
by the National Treasure Girls?
801
00:59:35,557 --> 00:59:36,952
What?
802
00:59:37,256 --> 00:59:39,612
I don't have the time to joke with you
right now.
803
00:59:39,741 --> 00:59:42,588
I'm going to save another heart right now.
804
00:59:42,834 --> 00:59:45,975
This is also an important matter
for my heart.
805
00:59:46,069 --> 00:59:47,639
Please try to recall.
806
00:59:47,768 --> 00:59:53,534
Did my heart listen to this "Heartbeat" song
during the surgery?
807
01:00:02,005 --> 01:00:04,595
[National Treasure Girls - Heart Beat]
808
01:00:06,282 --> 01:00:11,240
Doctor, the song that is playing now,
isn't it too distracting?
809
01:00:11,486 --> 01:00:13,361
Why? It's fine.
810
01:00:14,579 --> 01:00:17,193
Aren't they singing
that the heart is beating?
811
01:00:17,511 --> 01:00:19,972
For a patient who is having heart surgery,
812
01:00:20,288 --> 01:00:22,656
isn't this the most encouraging song?
813
01:00:26,066 --> 01:00:27,366
That's right.
814
01:00:27,859 --> 01:00:31,726
I played this song when I operated on you
10 years back.
815
01:00:31,866 --> 01:00:32,710
Are you sure about it?
816
01:00:32,816 --> 01:00:36,902
Your surgery was one of the most difficult
surgeries I've performed.
817
01:00:37,019 --> 01:00:39,960
I remember all the details relating to it.
818
01:00:43,933 --> 01:00:45,714
That is why.
819
01:00:47,120 --> 01:00:48,948
That is why.
820
01:01:03,129 --> 01:01:04,465
That's right.
821
01:01:04,653 --> 01:01:06,950
I wasn't disarmed.
822
01:01:07,032 --> 01:01:09,704
I was hypnotized!
823
01:01:15,106 --> 01:01:18,833
I conquered it!
824
01:01:22,114 --> 01:01:24,758
I conquered it!
825
01:01:25,907 --> 01:01:28,872
Pil Joo said that if you're up to it,
he'll do it too.
826
01:01:29,012 --> 01:01:31,192
The script is also out.
827
01:01:31,579 --> 01:01:34,883
All right, it now depends on your decision.
828
01:01:39,829 --> 01:01:44,545
This is not just a small corner
on Couple Making.
829
01:01:44,721 --> 01:01:49,303
The estimated airtime is twenty minutes.
Twenty minutes!
830
01:01:49,608 --> 01:01:51,963
Oppa, if I were to do this,
831
01:01:52,045 --> 01:01:56,201
I'll be dating Yoon Pil Joo
under the eyes of the entire nation, right?
832
01:01:56,330 --> 01:01:58,030
That's right.
833
01:01:58,346 --> 01:01:59,635
Ae Jeong...
834
01:02:00,116 --> 01:02:03,233
Although I feel that the show is important,
835
01:02:03,397 --> 01:02:07,346
I really hope that things
between you and Yoon Pil Joo will go well.
836
01:02:07,686 --> 01:02:10,487
If he sees things going on well
between you two in the show,
837
01:02:10,662 --> 01:02:14,628
Dok Go Jin will probably be able
to settle his feelings as well.
838
01:02:17,289 --> 01:02:18,929
Ae Hwan hyung.
839
01:02:19,164 --> 01:02:20,535
Hello.
840
01:02:21,015 --> 01:02:23,699
Did... Did you come with Dok Go Jin?
841
01:02:23,781 --> 01:02:26,710
No, I came to discuss
Dok Go hyungnim's documentary.
842
01:02:26,828 --> 01:02:28,410
Hyungnim is ill so he went to the hospital.
843
01:02:28,539 --> 01:02:29,500
He's ill?
844
01:02:29,734 --> 01:02:31,234
Why didn't you go with them then?
845
01:02:31,316 --> 01:02:33,051
Hyungnim always visits the hospital
by himself.
846
01:02:33,180 --> 01:02:35,125
He doesn't like to let others know
that he's ill.
847
01:02:35,394 --> 01:02:36,168
Is he very ill?
848
01:02:36,238 --> 01:02:37,867
He didn't tell me how ill he felt.
849
01:02:37,984 --> 01:02:39,508
Is he really ill?
850
01:02:39,613 --> 01:02:42,976
Dok Go hyungnim really hates hospitals.
851
01:02:43,140 --> 01:02:47,127
For him to visit the hospital
means that he must be really ill.
852
01:02:52,248 --> 01:02:54,897
Is he really ill?
853
01:02:56,654 --> 01:02:59,420
Is your heart in such a bad condition?
854
01:03:00,369 --> 01:03:02,085
It's really in pain.
855
01:03:02,331 --> 01:03:03,702
So bear with it!
856
01:03:03,784 --> 01:03:06,461
I said that my heart is azalea flowers,
right?
857
01:03:06,625 --> 01:03:07,218
Yes.
858
01:03:07,288 --> 01:03:09,948
But you are standing on top of it right now.
859
01:03:10,065 --> 01:03:13,487
You might as well walk across quickly
So that I'll feel better.
860
01:03:13,569 --> 01:03:15,034
So...
861
01:03:15,386 --> 01:03:16,675
Just...
862
01:03:17,354 --> 01:03:18,421
Go.
863
01:03:25,932 --> 01:03:27,736
Gu Ae Jeong's sport shoes.
864
01:03:28,756 --> 01:03:32,892
You can't bear
to trample over that person, right?
865
01:03:35,452 --> 01:03:39,367
You're worried
that person might be very ill, right?
866
01:03:42,202 --> 01:03:44,511
You want to see that person, right?
867
01:03:49,527 --> 01:03:51,074
Ding Dong.
868
01:04:06,081 --> 01:04:08,718
Will 6090 open the door?
869
01:04:10,066 --> 01:04:12,210
What should I do?
870
01:04:20,050 --> 01:04:21,902
Gu Ae Jeong.
871
01:04:37,745 --> 01:04:39,971
The security system has been disarmed.
872
01:04:44,909 --> 01:04:47,159
I heard that you were feeling ill,
are you okay?
873
01:04:47,557 --> 01:04:52,174
Before we talk,
there is something I need to confirm.
874
01:05:04,539 --> 01:05:06,238
[Azalea Flower]
875
01:05:23,119 --> 01:05:26,002
I've indeed returned to normal.
876
01:05:26,213 --> 01:05:27,022
Look.
877
01:05:27,127 --> 01:05:29,107
It's between 60 and 90.
878
01:05:29,201 --> 01:05:30,865
That is normal, right?
879
01:05:32,541 --> 01:05:33,748
Is that so?
880
01:05:33,994 --> 01:05:36,865
- So, are you all right now?
- Yes.
881
01:05:37,311 --> 01:05:41,041
I have good news for you too.
882
01:05:41,147 --> 01:05:42,951
- What is it?
- Gu Ae Jeong,
883
01:05:43,420 --> 01:05:48,764
my heart no longer beats faster
because of you.
884
01:05:49,432 --> 01:05:50,135
Why?
885
01:05:50,276 --> 01:05:53,826
I won't waver anymore for you.
886
01:05:54,483 --> 01:05:55,703
Why?
887
01:05:56,441 --> 01:05:59,242
There is only one answer
to all these questions.
888
01:05:59,723 --> 01:06:01,117
What do you think it is?
889
01:06:07,656 --> 01:06:13,234
You don't like me now?
890
01:06:20,851 --> 01:06:22,456
Ding Dong.
891
01:06:23,406 --> 01:06:25,405
Brought to you by WITH S2
Written In The Heavens Subbing Squad
892
01:06:25,406 --> 01:06:27,405
This is a FREE fansub. NOT for SALE!
Get it for FREE @ withs2.com
893
01:06:27,406 --> 01:06:29,405
Translator: karened
894
01:06:29,406 --> 01:06:31,405
Timer: wichitwawx
895
01:06:31,406 --> 01:06:33,405
Editor/QC: aaachec
896
01:06:33,406 --> 01:06:35,405
Coordinators: mily2, ay_link
897
01:06:35,406 --> 01:06:40,305
Watch dramas legally at
dramafever.com | crunchyroll.com
898
00:00:08,333 --> 00:00:12,972
I cannot live without you
899
00:00:12,973 --> 00:00:18,185
I am fine even if it's hard or painful
900
00:00:18,186 --> 00:00:23,101
I can't stop my love for you
901
00:00:23,102 --> 00:00:28,164
It will never change
even if the world ends
902
00:00:28,165 --> 00:00:30,518
My love
903
00:10:33,803 --> 00:10:35,680
You're trembling, aren't you?
904
00:10:35,682 --> 00:10:41,285
How much longer
must I try to read your mind?
905
00:10:41,287 --> 00:10:43,640
Tell me how you feel.
906
00:10:43,642 --> 00:10:47,111
Don't pretend to be indifferent.
907
00:10:47,113 --> 00:10:50,686
Do what your heart wants you to.
908
00:10:50,688 --> 00:10:54,257
Catch hold of my hand right now.
909
00:10:55,797 --> 00:10:59,474
Quickly catch hold of my hand.
910
00:11:03,349 --> 00:11:08,369
Every time I happen to turn my head around,
911
00:11:23,509 --> 00:11:27,217
Of all the empty seats around,
912
00:11:27,218 --> 00:11:31,634
You chose the seat beside me.
913
00:11:33,410 --> 00:11:38,049
Before I knew it, a silly smile appeared
914
00:11:38,051 --> 00:11:42,401
On my face without my realization.
915
00:11:42,521 --> 00:11:45,085
Why don't we bring it to the open then?
916
00:11:45,087 --> 00:11:47,528
Shall we talk?
917
00:11:47,606 --> 00:11:49,902
You feel it, don't you?
918
00:11:49,904 --> 00:11:51,885
You're trembling, aren't you?
919
00:11:51,887 --> 00:11:57,395
How much longer
must I try to read your mind?
920
00:11:57,397 --> 00:12:00,025
Tell me how you feel.
921
00:12:00,027 --> 00:12:03,212
Don't pretend to be indifferent.
922
00:12:03,214 --> 00:12:07,127
Do what your heart wants you to.
923
00:12:07,138 --> 00:12:10,380
Catch hold of my hand right now.
924
00:12:17,084 --> 00:12:21,051
Catch hold of my hand right now.
925
00:51:50,870 --> 00:51:57,950
Goodbye, goodbye, goodbye
926
00:52:07,898 --> 00:52:14,181
I'll be the one and only heart who loves you
927
00:52:14,182 --> 00:52:23,185
For that one and only,
I've concealed sorrowful tears and left
928
00:52:23,186 --> 00:52:27,904
So please remember me
73268
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.