All language subtitles for The Flash S08E10 eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,831 --> 00:00:07,964 Deon, what's happening to me? 2 00:00:08,008 --> 00:00:10,880 The temporal mutations I've been tracking? 3 00:00:10,923 --> 00:00:13,752 It turns out every one of them leads to you. 4 00:00:13,796 --> 00:00:15,295 I know I've been treating your time sickness 5 00:00:15,319 --> 00:00:17,408 like it's a virus that's giving you symptoms. 6 00:00:17,452 --> 00:00:19,062 The gaps in time... 7 00:00:20,977 --> 00:00:23,414 And now I've been noticing that things 8 00:00:23,458 --> 00:00:25,634 are there one minute and they're gone the next. 9 00:00:25,677 --> 00:00:27,201 There's something about you 10 00:00:27,244 --> 00:00:29,942 that's causing time to fracture around you. 11 00:00:29,986 --> 00:00:32,728 Iris, this isn't a virus that you have. 12 00:00:32,771 --> 00:00:34,338 Whatever this time sickness is... 13 00:00:34,382 --> 00:00:36,819 It's coming from me. 14 00:00:47,482 --> 00:00:49,832 What is it? 15 00:00:51,181 --> 00:00:52,574 What's wrong? 16 00:01:08,416 --> 00:01:10,113 How do you feel right now? 17 00:01:10,157 --> 00:01:11,767 Well, I mean, that's what's so weird. 18 00:01:11,810 --> 00:01:14,117 I feel fine. 19 00:01:14,161 --> 00:01:15,466 And this is all because 20 00:01:15,510 --> 00:01:16,704 of what happened in the other timeline? 21 00:01:16,728 --> 00:01:18,121 Yeah. 22 00:01:18,165 --> 00:01:19,838 I should've never reversed your treatments. 23 00:01:19,862 --> 00:01:21,429 No. It's not your fault, Deon. 24 00:01:21,472 --> 00:01:22,778 I asked you to do it. 25 00:01:22,821 --> 00:01:24,127 And it was the right thing to do. 26 00:01:24,171 --> 00:01:26,173 There... there was no other way 27 00:01:26,216 --> 00:01:27,565 to prove Barry's innocence 28 00:01:27,609 --> 00:01:29,219 and to save my dad's life. 29 00:01:29,263 --> 00:01:31,023 Yeah, but these anomalies you're experiencing? 30 00:01:31,047 --> 00:01:33,397 I mean, who knows what's next? 31 00:01:33,441 --> 00:01:34,703 Well, we have to find a cure. 32 00:01:34,746 --> 00:01:36,139 And we will. 33 00:01:36,183 --> 00:01:39,142 Right now, we gotta get you stabilized. 34 00:01:39,186 --> 00:01:42,580 I'm sorry, but you gotta stay put. 35 00:01:42,624 --> 00:01:46,323 Well, I mean, there are worse places to hang out. 36 00:01:46,367 --> 00:01:48,282 How long do I have to stay? 37 00:01:48,325 --> 00:01:50,240 Well, considering the universe 38 00:01:50,284 --> 00:01:52,286 is like a zillion light years large, 39 00:01:52,329 --> 00:01:54,157 I'd say staying put is a relative thing 40 00:01:54,201 --> 00:01:55,898 when it comes to Earthly movements, 41 00:01:55,941 --> 00:01:58,379 so I'm thinking that if you confine your movements 42 00:01:58,422 --> 00:02:01,730 to Coast City for a while, it should lessen the risk. 43 00:02:01,773 --> 00:02:04,341 Or at least I hope so. 44 00:02:04,385 --> 00:02:05,734 Good, because there's still 45 00:02:05,777 --> 00:02:07,997 someone here that needs my help. 46 00:02:08,040 --> 00:02:09,477 What if she has another episode? 47 00:02:09,520 --> 00:02:11,087 Well, I'm gonna have to do something 48 00:02:11,131 --> 00:02:14,177 a little more radical this time to patch you up. 49 00:02:14,221 --> 00:02:16,092 Look, I won't lie to you guys. 50 00:02:16,136 --> 00:02:17,224 This is gonna hurt. 51 00:02:27,669 --> 00:02:29,714 Ah! 52 00:02:31,542 --> 00:02:32,674 You all right? 53 00:02:32,717 --> 00:02:34,328 Yeah. Yeah, I'm fine. 54 00:02:34,371 --> 00:02:36,199 I'll be back as soon as I can. 55 00:02:36,243 --> 00:02:39,159 Iris, if you have any blackouts or anything weird happens, 56 00:02:39,202 --> 00:02:40,247 you let me know ASAP. 57 00:02:49,604 --> 00:02:52,563 Okay, I'm gonna go grab a few of my things from home. 58 00:02:52,607 --> 00:02:54,261 I'll be back in a few seconds. 59 00:02:54,304 --> 00:02:56,088 No, no, Barry, you can't. 60 00:02:56,132 --> 00:02:58,197 I mean, remember what you said about that black fire. 61 00:02:58,221 --> 00:02:59,677 There are people that are still in danger. 62 00:02:59,701 --> 00:03:01,181 You have to stop it. 63 00:03:01,224 --> 00:03:02,723 But I can't just leave you here alone. 64 00:03:02,747 --> 00:03:04,247 I'm not. I mean, Sue will be back soon. 65 00:03:04,271 --> 00:03:08,710 And besides, I mean, I have work to do too. 66 00:03:08,753 --> 00:03:10,364 Your whole world is falling apart 67 00:03:10,407 --> 00:03:13,410 and you're still worried about helping other people. 68 00:03:15,064 --> 00:03:16,848 Okay, just call me if you need anything. 69 00:03:16,892 --> 00:03:18,633 I will. 70 00:03:18,676 --> 00:03:20,069 Okay. 71 00:03:33,300 --> 00:03:36,128 I'm dropping my frame to the floor 72 00:03:36,172 --> 00:03:38,740 Banging this beat on my stereo 73 00:03:38,783 --> 00:03:40,785 So come and ride with me 74 00:03:40,829 --> 00:03:43,266 Ride with me, yeah 75 00:03:43,310 --> 00:03:45,964 I ain't got nowhere to go 76 00:03:46,008 --> 00:03:47,618 Pah! 77 00:03:47,662 --> 00:03:49,011 I'm gonna get back for sure 78 00:03:49,054 --> 00:03:52,319 Now that is what you call art. 79 00:03:54,103 --> 00:03:56,410 Dropping my frame to the floor 80 00:03:56,453 --> 00:03:59,021 Banging this beat on my stereo 81 00:03:59,064 --> 00:04:00,588 Come on and ride with me 82 00:04:00,631 --> 00:04:02,459 Since when do I sweat? 83 00:04:02,503 --> 00:04:04,331 Come on and ride 84 00:04:04,374 --> 00:04:06,681 I ain't got nowhere to go 85 00:04:06,724 --> 00:04:08,639 I'm gonna get back for sure 86 00:04:21,391 --> 00:04:23,263 What the hell? 87 00:04:29,834 --> 00:04:31,575 - Is Iris okay? - Yeah. 88 00:04:31,619 --> 00:04:34,665 I mean, you know, as well as she can be. 89 00:04:34,709 --> 00:04:37,320 Well, Barry, are you sure you don't wanna... 90 00:04:37,364 --> 00:04:39,670 I mean, Team Flash can hold down the fort 91 00:04:39,714 --> 00:04:40,932 if you need to be with her. 92 00:04:40,976 --> 00:04:42,673 No, thanks. Iris is right. 93 00:04:42,717 --> 00:04:44,371 I mean, as long as she's stable, 94 00:04:44,414 --> 00:04:48,418 keeping everyone safe in Central City is the priority. 95 00:04:48,462 --> 00:04:50,159 Joe, Cecile, have you guys found anything? 96 00:04:50,202 --> 00:04:51,856 Uh, well, 97 00:04:51,900 --> 00:04:54,598 besides all suffering recent personal losses, no. 98 00:04:54,642 --> 00:04:57,166 None of our fire victims had anything in common. 99 00:04:57,209 --> 00:04:59,821 Yeah, Bar, I triple checked the victims' files. 100 00:04:59,864 --> 00:05:01,866 Stan Mullen, Donna Winters, 101 00:05:01,910 --> 00:05:05,043 that yoga instructor, Parker DeStefano. 102 00:05:05,087 --> 00:05:07,524 At first, we thought all these freaky flames 103 00:05:07,568 --> 00:05:09,285 were feeding on people who recently mourned, 104 00:05:09,309 --> 00:05:11,267 like Mullens... But then it attacked me. 105 00:05:11,311 --> 00:05:13,095 And my dad died when I was a kid. 106 00:05:13,138 --> 00:05:15,010 Which doesn't follow the pattern. 107 00:05:15,053 --> 00:05:17,118 Maybe it's looking for people who don't face their grief. 108 00:05:17,142 --> 00:05:18,492 No, I don't think so. 109 00:05:18,535 --> 00:05:20,232 DeStefano had completed grief counseling 110 00:05:20,276 --> 00:05:21,712 after her fiancé died, 111 00:05:21,756 --> 00:05:23,888 and she was already seeing somebody new. 112 00:05:23,932 --> 00:05:25,934 Well, I've assigned Vanya and Aariz 113 00:05:25,977 --> 00:05:27,805 to dig into the backgrounds of our victims 114 00:05:27,849 --> 00:05:29,894 for secondary similarities, so. 115 00:05:29,938 --> 00:05:31,243 You sound just like Iris. 116 00:05:31,287 --> 00:05:33,420 No wonder she put you in charge. 117 00:05:33,463 --> 00:05:35,378 Speaking of similarities, 118 00:05:35,422 --> 00:05:39,208 Kramer pulled files for every suspicious fire-related crime 119 00:05:39,251 --> 00:05:41,297 since the particle accelerator exploded, 120 00:05:41,341 --> 00:05:43,995 so me and Cecile have to go through all of it. 121 00:05:44,039 --> 00:05:47,477 And there's a ton. So you ready, babe? 122 00:05:47,521 --> 00:05:49,261 Mm. Later. 123 00:05:58,358 --> 00:05:59,924 What's an SR37 Alert? 124 00:05:59,968 --> 00:06:01,752 Someone just entered the Med Lab. 125 00:06:01,796 --> 00:06:03,232 Well, is Caitlin back 126 00:06:03,275 --> 00:06:04,644 from her wine country tour with Marcus? 127 00:06:04,668 --> 00:06:07,062 No, not yet. Stay here. 128 00:06:14,983 --> 00:06:16,419 Hey. 129 00:06:16,463 --> 00:06:18,378 Any idea where Caity keeps the bandages? 130 00:06:18,421 --> 00:06:20,399 It seems more like a top shelf kind of thing, if you ask me. 131 00:06:20,423 --> 00:06:22,120 What... what happened to your arm? 132 00:06:22,164 --> 00:06:25,515 Oh, a freaking fire attacked me at the apartment. 133 00:06:25,559 --> 00:06:27,256 And before you ask, 134 00:06:27,299 --> 00:06:31,042 no, I don't know why it didn't kill me. 135 00:06:31,086 --> 00:06:32,696 - Were you... - Grieving? Nope. 136 00:06:32,740 --> 00:06:35,003 I was perfectly happy working on a new piece. 137 00:06:35,046 --> 00:06:37,440 Could be the best thing I've ever done. 138 00:06:37,484 --> 00:06:38,963 But that does not explain 139 00:06:39,007 --> 00:06:41,749 why our sentient Smokey Joe would attack me. 140 00:06:41,792 --> 00:06:43,794 And only leave me with this. 141 00:06:43,838 --> 00:06:44,795 Ow. 142 00:06:44,839 --> 00:06:45,796 Frost, come here. 143 00:06:45,840 --> 00:06:46,928 Let me help. 144 00:06:46,971 --> 00:06:48,495 Ah. 145 00:06:48,538 --> 00:06:51,149 You make a good Caity substitute. 146 00:06:51,193 --> 00:06:53,195 Maybe it's like Joe says. 147 00:06:53,238 --> 00:06:55,327 There's gotta be something more. 148 00:06:55,371 --> 00:06:57,242 It's after something we're missing. 149 00:06:57,286 --> 00:06:59,506 Something I have? 150 00:06:59,549 --> 00:07:00,898 I don't know. 151 00:07:00,942 --> 00:07:04,946 But, I mean, this fire attacked you 152 00:07:04,989 --> 00:07:06,600 and me here at S.T.A.R. Labs 153 00:07:06,643 --> 00:07:10,473 and then follows you home less than 24 hours later? 154 00:07:10,517 --> 00:07:13,607 That... you know, it can't be a coincidence. 155 00:07:15,783 --> 00:07:17,349 So if we can figure out 156 00:07:17,393 --> 00:07:18,892 why the flames think I'd be a tasty snack... 157 00:07:18,916 --> 00:07:21,702 Maybe that could tell us how to stop it. 158 00:07:21,745 --> 00:07:23,530 Frost, if it's okay, 159 00:07:23,573 --> 00:07:25,706 I'd like to search your apartment top to bottom, 160 00:07:25,749 --> 00:07:28,448 see if there's any clues as to why the fire's targeting you. 161 00:07:28,491 --> 00:07:30,667 - Go for it. - Okay. 162 00:07:41,286 --> 00:07:43,550 Frost, it's been a while since we've caught up. 163 00:07:43,593 --> 00:07:44,942 What's wrong? 164 00:07:44,986 --> 00:07:46,346 It's about Team Flash's new case. 165 00:07:46,378 --> 00:07:48,032 This one's a little creepy. 166 00:07:48,076 --> 00:07:51,296 Over the last few weeks, three bodies have turned up, 167 00:07:51,340 --> 00:07:53,473 all of them burnt to a crisp. 168 00:07:53,516 --> 00:07:54,952 So this is an arson case? 169 00:07:54,996 --> 00:07:57,477 Mm, more like a ghost story. 170 00:07:57,520 --> 00:08:00,523 The fires that did the damage were black, 171 00:08:00,567 --> 00:08:03,874 and so cold that they burned the victims like frostbite, 172 00:08:03,918 --> 00:08:05,615 only a thousand times more lethal. 173 00:08:05,659 --> 00:08:07,269 And you need my help 174 00:08:07,312 --> 00:08:08,725 to figure out what's causing this phenomenon? 175 00:08:08,749 --> 00:08:10,490 Not exactly. 176 00:08:10,533 --> 00:08:13,928 The flames are alive, and they're attacking people. 177 00:08:13,971 --> 00:08:15,538 And I think they're coming after me. 178 00:08:15,582 --> 00:08:18,193 My God. Of course. 179 00:08:18,236 --> 00:08:20,674 I'll do whatever I can to help keep you safe. 180 00:08:20,717 --> 00:08:25,069 Actually, I need you to do just the opposite. 181 00:08:25,113 --> 00:08:29,247 I want you to help me catch this thing using me as bait. 182 00:08:39,823 --> 00:08:41,477 You wanna use yourself as bait 183 00:08:41,521 --> 00:08:42,870 to capture the black fire? 184 00:08:42,913 --> 00:08:45,568 I know how it sounds, but hear us out. 185 00:08:45,612 --> 00:08:48,484 If this homicidal stuff is after me now, 186 00:08:48,528 --> 00:08:50,225 why not use it to our advantage? 187 00:08:50,268 --> 00:08:52,575 But Carla, you can't actually be considering this? 188 00:08:52,619 --> 00:08:54,185 I wasn't at first. 189 00:08:54,229 --> 00:08:55,859 And then Frost laid out the facts in the case. 190 00:08:55,883 --> 00:08:57,798 How it's killing innocent people, 191 00:08:57,841 --> 00:08:59,539 and now it's coming after her too, 192 00:08:59,582 --> 00:09:02,672 with flames that generate a cold so intense, it burns? 193 00:09:02,716 --> 00:09:04,718 That last item is almost an exact description 194 00:09:04,761 --> 00:09:06,284 of how cold fusion works. 195 00:09:06,328 --> 00:09:08,939 But why is the fire attracted to Frost? 196 00:09:08,983 --> 00:09:11,202 I believe it's because her meta-abilities 197 00:09:11,246 --> 00:09:14,597 are cryo-kinetic, just like our cold fusion fire. 198 00:09:14,641 --> 00:09:18,296 So you think it's hunting her for fuel to recharge itself? 199 00:09:18,340 --> 00:09:19,297 Correct. 200 00:09:19,341 --> 00:09:21,212 So the key to catching it 201 00:09:21,256 --> 00:09:23,495 is to wait until it comes after her again and then trap it. 202 00:09:23,519 --> 00:09:25,390 Frost, we're not using you as bait. 203 00:09:26,870 --> 00:09:27,978 Look, this is a perfectly good plan 204 00:09:28,002 --> 00:09:29,351 that could save lives. 205 00:09:29,394 --> 00:09:30,831 Why won't you at least let us try? 206 00:09:30,874 --> 00:09:32,963 Because this feels like a last resort. 207 00:09:33,007 --> 00:09:34,985 Besides, there's still so much we don't know about this fire. 208 00:09:35,009 --> 00:09:36,967 I mean, even if we tried this, 209 00:09:37,011 --> 00:09:38,490 we still have no way to capture it. 210 00:09:38,534 --> 00:09:40,449 Cold fusion is still a fusion reaction, 211 00:09:40,492 --> 00:09:43,191 one that occurs at a low molecular temperature. 212 00:09:43,234 --> 00:09:46,542 If we could build some kind of fusion containment housing... 213 00:09:46,586 --> 00:09:49,589 Then all we'd need to do is recalibrate the unit 214 00:09:49,632 --> 00:09:52,156 to absorb and amplify Frost's cryo-kinetic signature. 215 00:09:52,200 --> 00:09:54,898 Yes. Then as long as Frost is in proximity, 216 00:09:54,942 --> 00:09:57,684 the unit can amplify her cryo-kinetic signature 217 00:09:57,727 --> 00:09:59,076 and attract the fire, 218 00:09:59,120 --> 00:10:03,080 allowing us to capture and imprison it. 219 00:10:03,124 --> 00:10:04,647 Of course, building a unit like that 220 00:10:04,691 --> 00:10:07,084 could take weeks or longer, but... 221 00:10:07,128 --> 00:10:11,654 Well, not that I'm saying we should do this at all, 222 00:10:11,698 --> 00:10:15,832 but we kind of already have what you're describing. 223 00:10:15,876 --> 00:10:17,268 We do? 224 00:10:17,312 --> 00:10:19,662 The Fusion Sphere from the A.S.F. 225 00:10:19,706 --> 00:10:21,316 It can already handle the entire output 226 00:10:21,359 --> 00:10:23,144 of the Artificial Speed Force. 227 00:10:23,187 --> 00:10:25,929 If Dr. Tannhauser and I recalibrate it 228 00:10:25,973 --> 00:10:29,672 for a cryo-kinetic signature, we'd be in business. 229 00:10:29,716 --> 00:10:31,239 Great. Then it's settled. 230 00:10:31,282 --> 00:10:33,067 Chester, you and Mom work on the nerd stuff. 231 00:10:33,110 --> 00:10:34,503 Allegra, you and I will... 232 00:10:34,546 --> 00:10:37,506 Wait around for you to get killed? 233 00:10:37,549 --> 00:10:38,942 Barry, whatever this thing is, 234 00:10:38,986 --> 00:10:40,770 it's coming after me no matter what, 235 00:10:40,814 --> 00:10:42,554 so I'm not gonna sit around 236 00:10:42,598 --> 00:10:47,559 and do nothing when we have a plan to fight back. 237 00:10:47,603 --> 00:10:50,475 Barry, it's your call. 238 00:10:50,519 --> 00:10:53,130 Ditto that. 239 00:10:53,174 --> 00:10:56,656 I'm sorry, but I can't support this. 240 00:10:56,699 --> 00:10:59,789 I know we don't have another plan right now, 241 00:10:59,833 --> 00:11:02,923 but putting you in harm's way? 242 00:11:02,966 --> 00:11:04,446 Look, there's gotta be another option. 243 00:11:09,930 --> 00:11:12,410 I still think this could work. 244 00:11:12,454 --> 00:11:14,804 Get started. I'll be back. 245 00:11:20,027 --> 00:11:21,593 Look, I'm not gonna change my mind. 246 00:11:21,637 --> 00:11:23,508 Okay, fine. But just hear me out. 247 00:11:23,552 --> 00:11:25,206 Before this, 248 00:11:25,249 --> 00:11:26,879 you were telling us about Iris and her condition. 249 00:11:26,903 --> 00:11:28,011 How she wants to help Tinya, 250 00:11:28,035 --> 00:11:31,603 but Deon told her to stay put. 251 00:11:31,647 --> 00:11:34,650 Do you really think that's what she's doing right now? 252 00:11:34,694 --> 00:11:36,173 'Cause if I know Iris... 253 00:11:36,217 --> 00:11:38,698 She's gonna try and help Tinya find her mom. 254 00:11:38,741 --> 00:11:40,177 Instead of sitting in a hotel, 255 00:11:40,221 --> 00:11:42,527 doing nothing and helping no one. 256 00:11:42,571 --> 00:11:44,573 But she's not endangering herself, either. 257 00:11:44,616 --> 00:11:47,707 But she is doing what this whole team does best: 258 00:11:47,750 --> 00:11:51,406 helping people, despite what it could mean for themselves. 259 00:11:54,931 --> 00:11:57,412 Sound familiar? 260 00:11:57,455 --> 00:12:00,850 Look, my mom is the world's top specialist in cold fusion 261 00:12:00,894 --> 00:12:02,199 and she thinks this will work. 262 00:12:02,243 --> 00:12:03,984 Chester agrees. 263 00:12:04,027 --> 00:12:06,508 So why won't you give me the chance to make a difference 264 00:12:06,551 --> 00:12:07,988 that you're giving Iris? 265 00:12:12,296 --> 00:12:13,296 Okay. 266 00:12:14,995 --> 00:12:16,779 But if anything goes wrong... 267 00:12:16,823 --> 00:12:19,173 You'll pull the plug. Got it. 268 00:12:21,436 --> 00:12:22,698 Yes! 269 00:12:26,006 --> 00:12:27,529 I've finished fine-tuning the sphere 270 00:12:27,572 --> 00:12:29,836 to amplify Frost's cryo-kinetic signature. 271 00:12:29,879 --> 00:12:32,795 Now, make sure to calibrate the containment housing... 272 00:12:32,839 --> 00:12:34,405 To compensate for the possibility 273 00:12:34,449 --> 00:12:36,799 of a reconfiguration flip at the subatomic level. 274 00:12:36,843 --> 00:12:38,627 Already done. 275 00:12:38,670 --> 00:12:40,281 Really? 276 00:12:40,324 --> 00:12:41,978 Well, when this is over, 277 00:12:42,022 --> 00:12:44,459 there's a job waiting for you at Tannhauser Labs. 278 00:12:44,502 --> 00:12:46,766 Spoiler: I pay better. 279 00:12:47,592 --> 00:12:49,812 For real? 280 00:12:51,814 --> 00:12:53,163 I mean... I mean, nah. 281 00:12:53,207 --> 00:12:55,818 No, I actually kinda like it here. 282 00:12:55,862 --> 00:12:57,341 Suit yourself. 283 00:12:58,778 --> 00:13:00,518 We're ready. Frost? 284 00:13:07,351 --> 00:13:09,701 Okay, what next? 285 00:13:09,745 --> 00:13:13,183 Chester, activate the Cold Fusion Sphere. 286 00:13:17,622 --> 00:13:19,320 Now remember, the sphere will amplify 287 00:13:19,363 --> 00:13:22,453 your cryo-kinetic signature, drawing the fire near. 288 00:13:22,497 --> 00:13:24,064 But you need to stay in the gurney 289 00:13:24,107 --> 00:13:26,022 until the fire is pulled into that sphere 290 00:13:26,066 --> 00:13:28,677 and we've trapped it. 291 00:13:28,720 --> 00:13:31,854 Okay, so now we just wait around 292 00:13:31,898 --> 00:13:34,857 for some sentient fire to come get its dinner? 293 00:13:34,901 --> 00:13:37,686 That could take forever. Not if Carla's right. 294 00:13:37,729 --> 00:13:39,079 The sphere will amplify 295 00:13:39,122 --> 00:13:41,211 Frost's cryo-signature exponentially, 296 00:13:41,255 --> 00:13:43,866 like an animal's scent getting broadcast to a larger area 297 00:13:43,910 --> 00:13:46,216 to entice a predator and draw them in. 298 00:13:46,260 --> 00:13:49,176 Making Frost honey on a flytrap. 299 00:13:49,219 --> 00:13:50,960 Once it senses her, it'll pounce 300 00:13:51,004 --> 00:13:53,006 and then we got it. 301 00:13:53,049 --> 00:13:56,879 If this spooky thing is looking for fuel instead of just grief, 302 00:13:56,923 --> 00:13:59,012 this is the place to find it. 303 00:13:59,055 --> 00:14:01,492 Frost... 304 00:14:01,536 --> 00:14:03,146 About what you're doing, 305 00:14:03,190 --> 00:14:05,583 I don't know if I'd have the strength to do the same. 306 00:14:05,627 --> 00:14:07,194 I mean, I'm... 307 00:14:07,237 --> 00:14:09,152 I'm just saying you're very brave. 308 00:14:09,196 --> 00:14:11,111 Thanks. 309 00:14:11,154 --> 00:14:13,330 Although right now, 310 00:14:13,374 --> 00:14:15,395 kinda feel like the stupid person in the horror movie 311 00:14:15,419 --> 00:14:19,641 who runs into the house instead of running away from it. 312 00:14:21,512 --> 00:14:23,993 Uh, folks, our intelligent ignition source 313 00:14:24,037 --> 00:14:27,170 just popped back up on the grid and it's heading here, fast. 314 00:14:29,346 --> 00:14:31,131 Somebody turned up the heat. 315 00:14:31,174 --> 00:14:32,306 It's here. 316 00:14:39,356 --> 00:14:41,315 It's working. 317 00:14:53,153 --> 00:14:55,851 Why'd it stop? 318 00:14:55,895 --> 00:14:56,983 Something's not right. 319 00:14:59,202 --> 00:15:02,292 What are you waiting for? Come and get me! 320 00:15:04,033 --> 00:15:05,382 It knows what we're planning. 321 00:15:11,736 --> 00:15:13,434 Frost! 322 00:15:29,667 --> 00:15:31,582 Thank goodness you're all right. 323 00:15:33,106 --> 00:15:36,892 We're lucky your boss is a superhero. 324 00:15:36,936 --> 00:15:39,547 - Is she gonna be okay? - I'm fine. 325 00:15:39,590 --> 00:15:40,828 I thought you were on vacation. 326 00:15:40,852 --> 00:15:42,811 I was, and then Allegra called 327 00:15:42,854 --> 00:15:44,726 and said you were using yourself as bait 328 00:15:44,769 --> 00:15:47,511 to summon an uncontrollable fire to S.T.A.R. Labs? 329 00:15:47,555 --> 00:15:49,296 What the hell were you thinking? 330 00:15:49,339 --> 00:15:52,821 That we could end this and save folks' lives? 331 00:15:52,864 --> 00:15:54,866 Also, your bedside manner is terrible. 332 00:15:54,910 --> 00:15:56,710 Frost, she's right. We're worried about you. 333 00:15:56,738 --> 00:15:58,609 Barry says you antagonized the flames. 334 00:15:58,653 --> 00:16:00,089 Was that part of your plan too? 335 00:16:00,133 --> 00:16:01,482 I mean, it didn't take the bait. 336 00:16:01,525 --> 00:16:02,633 What else was I supposed to do? 337 00:16:02,657 --> 00:16:04,050 Okay, what happened out there 338 00:16:04,093 --> 00:16:05,834 after the Babadook Blaze went postal? 339 00:16:05,877 --> 00:16:07,444 Once we got you back to the Med Lab, 340 00:16:07,488 --> 00:16:09,229 I did a grid search of the entire city. 341 00:16:09,272 --> 00:16:10,970 There's no sign of it. 342 00:16:12,884 --> 00:16:13,949 We need to get back out there. 343 00:16:13,973 --> 00:16:15,080 What we need to do is find 344 00:16:15,104 --> 00:16:16,671 another way to stop this thing. 345 00:16:16,714 --> 00:16:18,474 Frost, we know how dangerous this thing is. 346 00:16:18,499 --> 00:16:21,023 I mean, it's killed three people already that we know of. 347 00:16:21,067 --> 00:16:24,331 It came after me. Again. We can do this. 348 00:16:24,374 --> 00:16:26,091 I hear the Cold Fusion Sphere didn't even work. 349 00:16:26,115 --> 00:16:27,638 More precisely, 350 00:16:27,682 --> 00:16:29,814 we never had a chance to see if it would work. 351 00:16:29,858 --> 00:16:32,774 The fire hesitated, so it didn't get close enough. 352 00:16:32,817 --> 00:16:34,341 If only there was a way 353 00:16:34,384 --> 00:16:37,039 to make Frost more attractive to the flames. 354 00:16:37,083 --> 00:16:38,712 Sounds like something Chester can help us with. 355 00:16:38,736 --> 00:16:40,105 I'll have him meet us in the Speed lab. 356 00:16:40,129 --> 00:16:41,783 Sit down. 357 00:16:44,307 --> 00:16:47,093 Can I have the room, please? 358 00:16:47,136 --> 00:16:48,920 You, stay. 359 00:16:56,537 --> 00:16:57,712 I don't understand. 360 00:16:57,755 --> 00:16:59,366 You said over the phone 361 00:16:59,409 --> 00:17:00,647 that you could give me the information in person. 362 00:17:00,671 --> 00:17:02,412 I'm sorry, Mrs. West-Allen. 363 00:17:02,456 --> 00:17:06,112 - You said you'd fix this. - And I will. 364 00:17:06,155 --> 00:17:08,244 Look, I've worked stories like this before 365 00:17:08,288 --> 00:17:09,439 and I've never had a problem. 366 00:17:09,463 --> 00:17:10,768 I know, but after your call, 367 00:17:10,812 --> 00:17:12,640 I checked the files in question. 368 00:17:12,683 --> 00:17:15,947 Turns out there's a no-contact rule in play. 369 00:17:15,991 --> 00:17:18,472 Wait, you mean someone doesn't want me 370 00:17:18,515 --> 00:17:20,996 to find my own birth mother? 371 00:17:21,040 --> 00:17:23,738 Uh, who? I wanna know right now! 372 00:17:23,781 --> 00:17:26,262 Okay. Tinya, hi. 373 00:17:26,306 --> 00:17:27,674 Why don't you just give us a few minutes 374 00:17:27,698 --> 00:17:30,179 so that we can work things out? 375 00:17:30,223 --> 00:17:31,920 All right, she's my mom. All right? 376 00:17:31,963 --> 00:17:33,574 I have a right to know the truth! 377 00:17:35,924 --> 00:17:36,968 Okay. 378 00:17:40,320 --> 00:17:42,409 Look, is there anyone we could talk to 379 00:17:42,452 --> 00:17:44,454 about overriding a no-contact order? 380 00:17:44,498 --> 00:17:46,152 No one. 381 00:17:46,195 --> 00:17:47,912 I mean, I'd need approval from our Board of Directors 382 00:17:47,936 --> 00:17:50,025 for something like that. 383 00:17:50,069 --> 00:17:53,463 Oh, is that all? I got this. 384 00:17:55,248 --> 00:17:57,902 Hi, Uncle Leroy. 385 00:17:57,946 --> 00:17:59,426 Yes, it's Sue. 386 00:17:59,469 --> 00:18:00,992 Yeah, I'm in town for the day. 387 00:18:01,036 --> 00:18:04,126 Oh, yeah, I am so glad that you asked. 388 00:18:04,170 --> 00:18:06,520 I just need a little favor 389 00:18:06,563 --> 00:18:09,479 from the R.A.A. chairman of the board. 390 00:18:09,523 --> 00:18:12,830 Yes, it's a no-contact order. It's really important. 391 00:18:12,874 --> 00:18:14,658 I'm trying to help an orphan. 392 00:18:14,702 --> 00:18:18,401 I know, just like you. 393 00:18:18,445 --> 00:18:19,576 It's for you. 394 00:18:23,406 --> 00:18:25,452 Yes, sir? 395 00:18:25,495 --> 00:18:27,497 Of course. 396 00:18:27,541 --> 00:18:29,586 No problem. 397 00:18:29,630 --> 00:18:30,935 Thank you. 398 00:18:33,721 --> 00:18:35,375 Yeah? Okay. 399 00:18:35,418 --> 00:18:37,159 Just a sec. 400 00:18:44,558 --> 00:18:45,689 Sorry about that. 401 00:18:45,733 --> 00:18:47,169 Oh, no. No. No problem. 402 00:18:47,213 --> 00:18:48,431 You were just doing your job. 403 00:18:48,475 --> 00:18:49,780 Thanks. 404 00:18:49,824 --> 00:18:50,825 Thank you. 405 00:18:54,220 --> 00:18:56,787 I need a break. 406 00:19:20,898 --> 00:19:23,640 Okay, ready for the next step? 407 00:19:27,731 --> 00:19:29,516 How about I go pull up the car? 408 00:19:36,479 --> 00:19:37,828 What's wrong? 409 00:19:37,872 --> 00:19:39,308 I thought this is what you wanted. 410 00:19:40,875 --> 00:19:46,359 Um, what if my mom doesn't want to meet me? 411 00:19:48,361 --> 00:19:50,450 She will. 412 00:19:50,493 --> 00:19:54,193 Iris, she gave up on me the moment I was born. 413 00:19:54,236 --> 00:19:55,846 So what if nothing's changed? 414 00:19:58,153 --> 00:20:01,330 Tinya, look, when I was your age, 415 00:20:01,374 --> 00:20:03,506 my mom wasn't in my life either, 416 00:20:03,550 --> 00:20:05,900 and there was so much trauma around it. 417 00:20:05,943 --> 00:20:07,423 All the lies I had been told, 418 00:20:07,467 --> 00:20:12,559 the feelings of abandonment, how much it hurt. 419 00:20:12,602 --> 00:20:15,344 And it got so bad that when I finally had the chance 420 00:20:15,388 --> 00:20:18,956 to reconcile with my mom, I almost lost the opportunity. 421 00:20:21,045 --> 00:20:22,830 And then someone made me realize 422 00:20:22,873 --> 00:20:26,442 that reconnecting with my mom, no matter how or why, 423 00:20:26,486 --> 00:20:28,052 was a gift. 424 00:20:30,272 --> 00:20:31,534 And let me tell you, 425 00:20:31,578 --> 00:20:36,626 I am really glad that I listened to them, 426 00:20:36,670 --> 00:20:40,500 because I barely got to heal my relationship with my mother 427 00:20:40,543 --> 00:20:41,675 before she passed. 428 00:20:45,592 --> 00:20:47,376 Oh. Um... 429 00:20:49,248 --> 00:20:50,877 Hey, I'm really sorry. I didn't know that... 430 00:20:50,901 --> 00:20:52,425 No, no, it's okay. 431 00:20:52,468 --> 00:20:55,297 I'm just saying that I almost made a mistake 432 00:20:55,341 --> 00:20:58,039 that I would have regretted for the rest of my life. 433 00:20:58,082 --> 00:21:00,302 How did you do it? I mean, where did you even start? 434 00:21:00,346 --> 00:21:03,610 I told her I was scared. I told her I was angry. 435 00:21:03,653 --> 00:21:06,874 And also, that I... 436 00:21:06,917 --> 00:21:08,745 loved her even though I didn't know why. 437 00:21:11,400 --> 00:21:14,534 And Tinya, whatever you do, everything is gonna be okay, 438 00:21:14,577 --> 00:21:18,015 'cause you're not gonna do it alone. 439 00:21:18,059 --> 00:21:19,495 I won't let you. 440 00:21:25,371 --> 00:21:26,371 Come on. 441 00:21:29,853 --> 00:21:32,116 Frost, why do you keep doing this? 442 00:21:32,160 --> 00:21:33,814 You need to stop 443 00:21:33,857 --> 00:21:35,357 putting your personal safety in danger for nothing. 444 00:21:35,381 --> 00:21:37,557 Like when you stabbed yourself just to get 445 00:21:37,600 --> 00:21:39,254 Chillblaine arrested that first time. 446 00:21:39,298 --> 00:21:40,908 That turned out okay. This will too. 447 00:21:40,951 --> 00:21:42,431 You don't know that. Damn it, Frost. 448 00:21:42,475 --> 00:21:44,148 It's like you don't even care about yourself. 449 00:21:44,172 --> 00:21:46,566 I'm trying to help people. 450 00:21:46,609 --> 00:21:48,481 Right, okay, but at some point, 451 00:21:48,524 --> 00:21:51,484 you need to realize that you could also get yourself killed. 452 00:21:51,527 --> 00:21:52,833 And then you need to think, 453 00:21:52,876 --> 00:21:54,574 "Hmm, maybe I shouldn't do this. 454 00:21:54,617 --> 00:21:56,552 Or, "Hmm, maybe I should come up with a different plan", 455 00:21:56,576 --> 00:21:59,405 one that doesn't get me killed." 456 00:21:59,448 --> 00:22:01,668 And you. Mom, seriously. 457 00:22:01,711 --> 00:22:03,147 How could you go along with this? 458 00:22:03,191 --> 00:22:04,801 Frost's powers presented an opportunity 459 00:22:04,845 --> 00:22:06,542 to take this thing off the streets, 460 00:22:06,586 --> 00:22:08,457 and that's where our focus has been ever since. 461 00:22:08,501 --> 00:22:11,112 You put her life at risk. You realize that, right? 462 00:22:11,155 --> 00:22:12,374 Because she asked me to. 463 00:22:12,418 --> 00:22:14,550 - And that makes it okay? - Hey! 464 00:22:14,594 --> 00:22:17,466 Hey, we made a decision today to try to protect people. 465 00:22:17,510 --> 00:22:19,903 I would think that you would be fine with that. 466 00:22:19,947 --> 00:22:21,470 What I am not fine with 467 00:22:21,514 --> 00:22:22,906 is losing Frost forever, 468 00:22:22,950 --> 00:22:24,908 which is what could have happened today. 469 00:22:24,952 --> 00:22:27,607 You used your child as bait for a monster. 470 00:22:27,650 --> 00:22:29,435 Well, that's not how I see it. 471 00:22:29,478 --> 00:22:30,914 No, you don't, because you're 472 00:22:30,958 --> 00:22:32,655 looking at Frost as a science experiment 473 00:22:32,699 --> 00:22:33,830 instead of as your daughter. 474 00:22:36,703 --> 00:22:39,401 Frost, please listen to me. 475 00:22:39,445 --> 00:22:41,534 You need to learn to value your own life. 476 00:22:51,326 --> 00:22:55,417 Carla, you still think that fusion globe will work? 477 00:22:55,461 --> 00:22:57,158 Yes, if we can find a way 478 00:22:57,201 --> 00:22:59,290 to make sure it gets closer next time. 479 00:22:59,334 --> 00:23:01,094 Great. I'll have Chester start working on it. 480 00:23:01,118 --> 00:23:02,903 Frost, wait. I... 481 00:23:04,905 --> 00:23:05,993 Our plan will work. 482 00:23:09,475 --> 00:23:10,998 You better hope it does. 483 00:23:11,041 --> 00:23:12,826 Because right now, you have two daughters. 484 00:23:12,869 --> 00:23:14,523 But if something happens to Frost 485 00:23:14,567 --> 00:23:16,830 because of something you helped her with, 486 00:23:16,873 --> 00:23:17,961 you'll have none. 487 00:23:36,676 --> 00:23:40,288 Bar, I ran into Carla Tannhauser. 488 00:23:40,331 --> 00:23:42,856 She told me about her plan to stop these devil flames. 489 00:23:42,899 --> 00:23:44,118 Mm-hmm. 490 00:23:44,161 --> 00:23:47,687 And your objection. 491 00:23:47,730 --> 00:23:49,645 Yeah. 492 00:23:49,689 --> 00:23:51,255 You wanna tell me your side? 493 00:23:51,299 --> 00:23:53,016 Because I'm pretty sure I'm not the only one 494 00:23:53,040 --> 00:23:54,452 that wants to get these damn things off the street. 495 00:23:54,476 --> 00:23:55,714 Look, I know why she's doing this, 496 00:23:55,738 --> 00:23:57,348 and she's not wrong. 497 00:23:57,392 --> 00:23:59,022 If there's something out there hurting people, 498 00:23:59,046 --> 00:24:00,502 then we need to do everything we can to stop it. 499 00:24:00,526 --> 00:24:02,528 Right. So what's the problem? 500 00:24:02,571 --> 00:24:06,009 She's found a way to use Frost's powers 501 00:24:06,053 --> 00:24:07,489 to lure the black fire here 502 00:24:07,533 --> 00:24:09,230 by boosting Frost's powers to trap it. 503 00:24:09,273 --> 00:24:12,363 And that's a bad plan because... 504 00:24:12,407 --> 00:24:14,148 It's too dangerous. 505 00:24:14,191 --> 00:24:15,889 I mean, Frost has already been hurt once. 506 00:24:15,932 --> 00:24:18,132 If we try this again, something even worse could happen. 507 00:24:22,199 --> 00:24:25,246 That's not all you're concerned about, is it? 508 00:24:25,289 --> 00:24:26,963 I mean, my gut told me this was a bad idea. 509 00:24:26,987 --> 00:24:28,094 I should have listened to it. 510 00:24:28,118 --> 00:24:30,469 And now you're worried about 511 00:24:30,512 --> 00:24:31,948 not being able to stop it 512 00:24:31,992 --> 00:24:33,535 because these things were set in motion? 513 00:24:33,559 --> 00:24:35,691 I'm... I'm team leader. 514 00:24:35,735 --> 00:24:38,564 Having a plan that keeps everybody safe is my job. 515 00:24:38,607 --> 00:24:41,697 Only today, I don't know how. 516 00:24:41,741 --> 00:24:43,220 And now our only solution 517 00:24:43,264 --> 00:24:45,309 is putting a team member's life in jeopardy. 518 00:24:45,353 --> 00:24:47,790 Mm. 519 00:24:47,834 --> 00:24:50,489 Are you talking about Frost or Iris? 520 00:24:53,796 --> 00:24:55,885 Mm-hmm. 521 00:24:55,929 --> 00:24:58,932 I'm worried about her too. 522 00:24:58,975 --> 00:25:01,804 But you were the one who also left your wife in Coast City 523 00:25:01,848 --> 00:25:04,938 asking the same question you're asking about Frost. 524 00:25:04,981 --> 00:25:10,247 Is it safe for her to continue her mission or pull the plug? 525 00:25:10,291 --> 00:25:12,206 Look, I'm not the boss here, 526 00:25:12,249 --> 00:25:16,471 so I can't make the decision for you. 527 00:25:16,515 --> 00:25:18,473 But I can tell you this. 528 00:25:18,517 --> 00:25:22,521 Sometimes, the hardest part about being a leader 529 00:25:22,564 --> 00:25:24,087 is letting go 530 00:25:24,131 --> 00:25:26,568 and trusting the ones you've trained 531 00:25:26,612 --> 00:25:29,615 to make the call themselves. 532 00:25:29,658 --> 00:25:33,357 And then you be there for them in a blink of an eye. 533 00:25:42,323 --> 00:25:44,194 Took you long enough. Jeez. 534 00:25:44,238 --> 00:25:47,371 Where's Chester? We got a lot of work to do. 535 00:25:47,415 --> 00:25:50,723 He's not coming. 536 00:25:50,766 --> 00:25:52,159 Frost, I talked to Caitlin. 537 00:25:52,202 --> 00:25:54,422 Oh, let me guess. 538 00:25:54,465 --> 00:25:57,251 She changed your mind. So what? 539 00:25:57,294 --> 00:25:59,645 Now you're here to give me some sort of mom talk? 540 00:25:59,688 --> 00:26:02,996 Seriously? Yes, I am. 541 00:26:03,039 --> 00:26:04,867 Because I am your mom, 542 00:26:04,911 --> 00:26:08,523 and it's time I start acting like it. 543 00:26:08,567 --> 00:26:10,351 Frost, I think it's wonderful 544 00:26:10,394 --> 00:26:13,310 that you have such a strong instinct to protect people. 545 00:26:13,354 --> 00:26:15,748 But from what Caitlin shared and what I saw 546 00:26:15,791 --> 00:26:20,013 with my own eyes today, I... I think your sister's right. 547 00:26:20,056 --> 00:26:21,884 You need to stop being so reckless. 548 00:26:21,928 --> 00:26:23,843 You don't get it. This is Team Flash. 549 00:26:23,886 --> 00:26:26,410 Protecting people? Kinda in the job description. 550 00:26:26,454 --> 00:26:30,023 No, youdon't get it. 551 00:26:30,066 --> 00:26:34,070 You can't help anyone if you're dead. 552 00:26:34,114 --> 00:26:37,552 I swear sometimes you remind me of your father. 553 00:26:37,596 --> 00:26:40,294 Oh, a murderous psychopath? Gee, thanks. 554 00:26:40,337 --> 00:26:43,950 No, not Icicle. Thomas. 555 00:26:43,993 --> 00:26:46,082 Your father would do whatever it took 556 00:26:46,126 --> 00:26:47,693 to protect his family too, 557 00:26:47,736 --> 00:26:51,087 including creating you to save Caitlin. 558 00:26:51,131 --> 00:26:53,394 But he took it too far, and it cost him a future 559 00:26:53,437 --> 00:26:54,937 with the people who loved him the most, 560 00:26:54,961 --> 00:26:56,832 and I don't wanna see you go down that road. 561 00:26:56,876 --> 00:26:58,617 Neither do I. 562 00:26:58,660 --> 00:27:01,271 Look, you people think I have some sort of death wish 563 00:27:01,315 --> 00:27:04,057 or something, but it's not that. 564 00:27:04,100 --> 00:27:07,669 I was literally born to be Caity's bodyguard. 565 00:27:07,713 --> 00:27:09,497 Asking me not to jump in the line of fire, 566 00:27:09,540 --> 00:27:11,542 it's like asking the sky not to be freaking blue. 567 00:27:12,979 --> 00:27:17,548 Frost, you're more than a bodyguard. 568 00:27:17,592 --> 00:27:18,985 You're an incredible young woman 569 00:27:19,028 --> 00:27:22,989 and a vital part of Team Flash. 570 00:27:23,032 --> 00:27:26,514 And of the Snow family too. 571 00:27:26,557 --> 00:27:28,255 Because you're my daughter. 572 00:27:30,300 --> 00:27:34,087 And as your mother, it's my job to protect you, 573 00:27:34,130 --> 00:27:35,523 which is why I'm telling you 574 00:27:35,566 --> 00:27:37,568 there's a time for protecting others 575 00:27:37,612 --> 00:27:40,006 and there's a time for protecting yourself. 576 00:27:40,049 --> 00:27:43,009 And now is the time to do the latter. 577 00:27:44,924 --> 00:27:48,797 I... I should have seen it before and I hope you do now. 578 00:27:51,452 --> 00:27:53,367 Yeah, I do. 579 00:27:57,284 --> 00:28:01,854 But what about the Phantom Flicker? 580 00:28:01,897 --> 00:28:03,769 I still think your plan would work. 581 00:28:03,812 --> 00:28:05,596 We just need to keep you safe, 582 00:28:05,640 --> 00:28:09,557 so the way to do that is to trap the fire quickly. 583 00:28:09,600 --> 00:28:12,386 I think if we add a secondary cryo-kinetic signature, 584 00:28:12,429 --> 00:28:15,476 it would make the meal more appetizing. 585 00:28:15,519 --> 00:28:17,739 - Like frosting on a cake? - Mm. 586 00:28:17,783 --> 00:28:21,221 But I'm unique. No one has cryo powers like me. 587 00:28:23,223 --> 00:28:25,791 I do. 588 00:28:27,096 --> 00:28:28,968 After your fa... after Icicle 589 00:28:29,011 --> 00:28:30,404 put me in his cryo-chamber, 590 00:28:30,447 --> 00:28:32,101 Caitlin and I did a test 591 00:28:32,145 --> 00:28:35,409 for any residual meta-genome signatures in my body. 592 00:28:35,452 --> 00:28:38,064 Yeah, I remember. It came back negative. 593 00:28:38,107 --> 00:28:40,196 Mm. It was wrong. 594 00:28:40,240 --> 00:28:42,155 According to my research, 595 00:28:42,198 --> 00:28:45,375 my exposure in Icicle's chamber activated a latent cryo-gene. 596 00:28:45,419 --> 00:28:48,422 I don't have ice powers yet, 597 00:28:48,465 --> 00:28:49,785 but I have the potential for them. 598 00:28:51,164 --> 00:28:52,643 Frost, if we combine 599 00:28:52,687 --> 00:28:54,143 your cryo-kinetic signature with mine... 600 00:28:54,167 --> 00:28:56,125 It would be impossible for it to resist us. 601 00:28:56,169 --> 00:28:57,518 Yes, and there'll be less risk 602 00:28:57,561 --> 00:28:58,867 because the fire won't hesitate 603 00:28:58,911 --> 00:29:01,217 and we'll be able to trap it quickly. 604 00:29:03,306 --> 00:29:05,700 What do you say? 605 00:29:05,744 --> 00:29:07,702 I'm in. 606 00:29:07,746 --> 00:29:10,487 There's just one more person we need to get on board. 607 00:29:10,531 --> 00:29:13,012 Not anymore. 608 00:29:13,055 --> 00:29:16,667 I'm still not thrilled with how dangerous this plan is, 609 00:29:16,711 --> 00:29:18,626 but Mom's right. 610 00:29:18,669 --> 00:29:21,107 If the two of you work together, 611 00:29:21,150 --> 00:29:24,458 the fire won't hesitate, and then we can trap it. 612 00:29:24,501 --> 00:29:26,199 And that will keep everyone safe. 613 00:29:30,333 --> 00:29:31,813 Guys, the black fire's back. 614 00:29:31,857 --> 00:29:33,554 It just landed downtown. 615 00:29:33,597 --> 00:29:35,227 Yeah, so whatever you guys are gonna do, 616 00:29:35,251 --> 00:29:37,036 it's now or never. 617 00:29:37,079 --> 00:29:38,994 Okay. 618 00:29:39,038 --> 00:29:42,084 Let's take this thing out once and for all. 619 00:29:49,439 --> 00:29:50,963 How long have you known? 620 00:29:51,006 --> 00:29:53,052 That I have my own cryo-kinetic signature? 621 00:29:53,095 --> 00:29:54,314 For a while now. 622 00:29:54,357 --> 00:29:55,706 Turns out it runs in the family. 623 00:29:55,750 --> 00:29:57,230 Can't believe you didn't tell us 624 00:29:57,273 --> 00:29:58,860 there's two ice queens in the Snow family. 625 00:29:58,884 --> 00:30:00,537 And if you ever need to learn more about 626 00:30:00,581 --> 00:30:02,080 how to control your powers, we're here for you. 627 00:30:02,104 --> 00:30:04,846 Thanks. It means a lot. 628 00:30:04,890 --> 00:30:06,630 Now, let's get to work. Yes. 629 00:30:08,415 --> 00:30:09,546 Okay, we're ready. 630 00:30:09,590 --> 00:30:10,983 And Mom, just so you know, 631 00:30:11,026 --> 00:30:12,941 the tests I ran confirm your findings. 632 00:30:12,985 --> 00:30:15,901 Your latent genome plus Frost's meta-signature should amplify 633 00:30:15,944 --> 00:30:18,381 the sphere's cryo-kinetic output exponentially. 634 00:30:18,425 --> 00:30:21,297 Giving our bonfire from hell an offer it can't refuse. 635 00:30:21,341 --> 00:30:22,908 And then some. 636 00:30:22,951 --> 00:30:24,605 Listen, Barry, 637 00:30:24,648 --> 00:30:26,568 I know you've never been on board with this plan. 638 00:30:26,607 --> 00:30:28,304 So if anything goes wrong... 639 00:30:28,348 --> 00:30:30,567 I know, you'll pull the plug. 640 00:30:30,611 --> 00:30:34,397 I trust you. All of you. Don't worry. 641 00:30:34,441 --> 00:30:36,269 If it comes to that, 642 00:30:36,312 --> 00:30:38,593 I'll still be ready to get us all out of here in a second. 643 00:30:41,491 --> 00:30:43,319 Do you do this kind of thing all the time? 644 00:30:43,363 --> 00:30:45,452 - Do what? - Be a hero. 645 00:30:45,495 --> 00:30:47,280 What can I say? It's a living. 646 00:30:47,323 --> 00:30:51,501 Yeah, they just don't tell you how intense it can be. 647 00:30:51,545 --> 00:30:53,155 You're gonna do great. 648 00:30:53,199 --> 00:30:55,897 And remember, what you're doing will save lives. 649 00:30:55,941 --> 00:30:57,551 I know. 650 00:30:57,594 --> 00:30:59,161 And after this, we can get dinner. 651 00:30:59,205 --> 00:31:01,990 Okay, but only if you let me buy. 652 00:31:02,034 --> 00:31:03,687 - Absolutely. - Okay. 653 00:31:07,126 --> 00:31:10,129 Okay, your vitals look good. 654 00:31:11,304 --> 00:31:12,435 Activating the sphere. 655 00:31:17,614 --> 00:31:19,573 Okay, focus on your powers. 656 00:31:19,616 --> 00:31:23,229 Like this. 657 00:31:28,843 --> 00:31:32,934 Oh, I feel strange. 658 00:31:32,978 --> 00:31:34,216 That means you're doing it right. 659 00:31:34,240 --> 00:31:35,240 Okay. 660 00:31:38,897 --> 00:31:40,376 Caitlin, how are they doing? 661 00:31:40,420 --> 00:31:42,378 Their bio signatures are in sync. 662 00:31:42,422 --> 00:31:44,685 Okay, well the containment system's active. 663 00:31:44,728 --> 00:31:46,382 Chester? 664 00:31:46,426 --> 00:31:49,298 Oh, great Otis Boykin. 665 00:31:49,342 --> 00:31:50,430 It just changed direction. 666 00:31:50,473 --> 00:31:52,388 And heading straight for us. 667 00:31:52,432 --> 00:31:54,738 Contact in five, 668 00:31:54,782 --> 00:31:56,175 four, 669 00:31:56,218 --> 00:31:57,524 three, 670 00:31:57,567 --> 00:31:58,786 two, 671 00:31:58,829 --> 00:31:59,961 one. 672 00:32:23,680 --> 00:32:24,768 It's working. 673 00:32:55,712 --> 00:32:57,976 The sphere's losing its integrity. 674 00:32:58,019 --> 00:33:00,326 It's trying to break free. We have to abort! 675 00:33:00,369 --> 00:33:03,416 No, no, I can do this. 676 00:33:05,809 --> 00:33:07,072 Barry, we can't do this. 677 00:33:07,115 --> 00:33:08,595 She's going into cardiac arrest. 678 00:33:08,638 --> 00:33:10,292 Carla, we have to let it go! 679 00:33:10,336 --> 00:33:13,078 No, it's worth it to sacrifice me. 680 00:33:38,451 --> 00:33:41,367 - What happened? - It's gone again. 681 00:33:41,410 --> 00:33:44,413 And we still have no idea why. 682 00:33:50,332 --> 00:33:53,335 - Did we get it? - No. 683 00:33:53,379 --> 00:33:54,467 And that's okay. 684 00:34:14,878 --> 00:34:16,750 So you just let that hellfire go? 685 00:34:16,793 --> 00:34:18,665 It's on me. I made the call. 686 00:34:18,708 --> 00:34:20,145 And it was the right thing to do. 687 00:34:20,188 --> 00:34:22,016 You put Carla and your own safety first. 688 00:34:22,060 --> 00:34:24,279 - And you saved Mom's life. - But Joe's right. 689 00:34:24,323 --> 00:34:26,412 We had a chance to stop it, and we didn't. 690 00:34:26,455 --> 00:34:28,849 No, that was before I knew you made 691 00:34:28,892 --> 00:34:30,894 a judgment call, Frost, and a good one. 692 00:34:30,938 --> 00:34:31,982 Look, don't worry. 693 00:34:32,026 --> 00:34:33,375 We will stop that thing. 694 00:34:33,419 --> 00:34:35,943 That's what we do. Yeah. 695 00:34:35,986 --> 00:34:38,206 Your mom sounds like she's a fighter. 696 00:34:38,250 --> 00:34:39,555 She is. 697 00:34:39,599 --> 00:34:41,557 She's gonna make a great meta. 698 00:34:41,601 --> 00:34:45,648 Just one thing, though. We're back to square one. 699 00:34:45,692 --> 00:34:48,651 Joe, Cecile, have you found anything that can help us 700 00:34:48,695 --> 00:34:49,826 in Captain Kramer's files? 701 00:34:49,870 --> 00:34:51,480 I wish. 702 00:34:51,524 --> 00:34:53,830 We're almost through them all, and still nothing. 703 00:34:55,528 --> 00:34:57,921 So we failed? 704 00:34:57,965 --> 00:34:59,358 No, we didn't fail. 705 00:34:59,401 --> 00:35:01,011 Thanks to Frost, now we know 706 00:35:01,055 --> 00:35:02,970 the Cold Fusion Sphere can contain that thing. 707 00:35:03,013 --> 00:35:05,103 - And that's a win. - Barry's right. 708 00:35:05,146 --> 00:35:07,017 That means we can try again to capture it. 709 00:35:07,061 --> 00:35:08,584 And this time, it'll work. 710 00:35:08,628 --> 00:35:10,456 If we could create a strong enough signal, 711 00:35:10,499 --> 00:35:12,240 the sphere could work 712 00:35:12,284 --> 00:35:14,721 without someone's cryo-kinetic RNA in close proximity. 713 00:35:14,764 --> 00:35:16,244 Good, so no bait. 714 00:35:16,288 --> 00:35:18,420 Yeah, which shall keep Frost and Carla safe. 715 00:35:18,464 --> 00:35:20,118 And then we can catch the fire again. 716 00:35:20,161 --> 00:35:22,859 Take the fight to it this time. 717 00:35:26,385 --> 00:35:28,996 I'm telling you, I'm okay. Really. 718 00:35:29,039 --> 00:35:32,913 - Caity says you need to rest. - Fine, I'll stay the night. 719 00:35:32,956 --> 00:35:35,698 But then I promise I'll be out of your hair in the morning. 720 00:35:35,742 --> 00:35:37,613 It's really no problem. 721 00:35:37,657 --> 00:35:41,791 Also, I'm sorry I yelled at you two. 722 00:35:41,835 --> 00:35:44,098 Don't be. I needed to hear it. 723 00:35:44,142 --> 00:35:46,144 Both of us did. 724 00:35:46,187 --> 00:35:48,320 Thank you for keeping us safe. 725 00:35:48,363 --> 00:35:50,800 Like you always do. 726 00:35:50,844 --> 00:35:53,107 Good thing too, 'cause I couldn't lose you. 727 00:35:53,151 --> 00:35:54,456 Either one of you. 728 00:35:57,372 --> 00:35:59,374 Oh, shoot, it's Marcus. 729 00:35:59,418 --> 00:36:02,769 He has no idea what happened today. 730 00:36:02,812 --> 00:36:05,206 What happened to going all in? 731 00:36:05,250 --> 00:36:07,600 Yeah, I really do need to tell him everything, 732 00:36:07,643 --> 00:36:10,211 just not tonight. 733 00:36:11,256 --> 00:36:13,867 Hey, no, I'm fine. 734 00:36:13,910 --> 00:36:17,218 Just crazy day at work. How are you? 735 00:36:21,831 --> 00:36:25,792 So about that dinner we were supposed to have, 736 00:36:25,835 --> 00:36:27,465 how about we make it brunch in the morning? 737 00:36:27,489 --> 00:36:29,926 Absolutely. 738 00:36:31,972 --> 00:36:34,670 And Frost, I... 739 00:36:34,714 --> 00:36:38,239 I need to apologize too. 740 00:36:38,283 --> 00:36:41,416 I should have told you about my condition sooner. 741 00:36:41,460 --> 00:36:43,592 I just... 742 00:36:43,636 --> 00:36:45,899 I guess I was just worried about 743 00:36:45,942 --> 00:36:47,901 what it could mean for me. 744 00:36:49,511 --> 00:36:51,252 Maybe if we talked more, 745 00:36:51,296 --> 00:36:53,496 you would have felt more comfortable sharing it with me. 746 00:36:55,300 --> 00:36:57,954 Yeah. 747 00:36:57,998 --> 00:36:59,869 It's okay. Something to work on. 748 00:36:59,913 --> 00:37:01,219 Yeah. 749 00:37:05,875 --> 00:37:09,314 I've missed so much of your life, 750 00:37:09,357 --> 00:37:12,055 and that's my fault. 751 00:37:14,275 --> 00:37:17,496 There's so much about you that I don't know, 752 00:37:17,539 --> 00:37:21,064 and so much that I want to know. 753 00:37:21,108 --> 00:37:24,329 - Really? - Yes, of course. 754 00:37:24,372 --> 00:37:27,854 It's like I said before. You're my daughter. 755 00:37:31,423 --> 00:37:34,774 And I love you, Frost. 756 00:37:34,817 --> 00:37:37,385 You do? 757 00:37:37,429 --> 00:37:38,734 More than you could ever know. 758 00:37:53,749 --> 00:37:54,837 You're okay. 759 00:38:08,938 --> 00:38:09,938 Can I help you? 760 00:38:12,420 --> 00:38:15,467 Are you Renee Wazzo? 761 00:38:15,510 --> 00:38:16,598 Who's asking? 762 00:38:18,905 --> 00:38:20,950 Your daughter. 763 00:38:28,218 --> 00:38:31,265 All the adoption websites warn you about days like this. 764 00:38:31,309 --> 00:38:32,832 That's not what... 765 00:38:32,875 --> 00:38:35,356 I mean, it's just... 766 00:38:35,400 --> 00:38:38,359 I guess I knew this might happen eventually. 767 00:38:38,403 --> 00:38:39,795 Maybe even wanted it. 768 00:38:42,015 --> 00:38:43,190 Yeah, me too. 769 00:38:45,845 --> 00:38:47,126 Look, I'm sure you have so many questions. 770 00:38:47,150 --> 00:38:51,372 Just one, actually. 771 00:38:56,421 --> 00:38:58,510 Um... 772 00:38:58,553 --> 00:39:00,381 why didn't you want me? 773 00:39:05,734 --> 00:39:08,868 I always wanted you, Tinya. 774 00:39:08,911 --> 00:39:12,175 I want you to know that. 775 00:39:12,219 --> 00:39:14,439 The truth is I wanted to be your mom more than anything, 776 00:39:14,482 --> 00:39:19,008 but I was so young. 777 00:39:19,052 --> 00:39:24,405 I was 16 and confused, and my parents were furious. 778 00:39:24,449 --> 00:39:27,843 They convinced me that the best thing for both of us 779 00:39:27,887 --> 00:39:32,370 was to sign that clause, then give you away. 780 00:39:36,722 --> 00:39:38,288 They were wrong. 781 00:39:41,988 --> 00:39:43,748 I swear to you, I've never regretted anything more 782 00:39:43,772 --> 00:39:45,600 than letting you go. 783 00:39:48,211 --> 00:39:49,604 The only way I could get through 784 00:39:49,648 --> 00:39:51,780 this crap life of mine that came after 785 00:39:51,824 --> 00:39:55,654 was the hope that you were living a good life. 786 00:39:57,569 --> 00:39:59,962 A better life without me. 787 00:40:04,663 --> 00:40:08,101 Well, I'm not. 788 00:40:08,144 --> 00:40:09,537 I needed you. 789 00:40:12,497 --> 00:40:14,586 I needed my mother. 790 00:40:17,893 --> 00:40:19,025 Tinya, I... 791 00:40:20,461 --> 00:40:24,596 Iris? 792 00:40:24,639 --> 00:40:26,902 Whoa. What is wrong with her? 793 00:40:26,946 --> 00:40:28,382 I don't know. 794 00:40:28,426 --> 00:40:30,036 Are you okay? 795 00:40:38,610 --> 00:40:39,741 What the hell? 796 00:40:41,439 --> 00:40:42,918 Mom? 797 00:40:44,572 --> 00:40:46,139 Mom? 798 00:40:46,182 --> 00:40:47,532 Mom! 799 00:40:49,969 --> 00:40:52,362 What did you do to my mom? 800 00:41:09,728 --> 00:41:10,946 Frost? 801 00:41:14,646 --> 00:41:15,864 Frost, that isn't funny. 802 00:41:26,527 --> 00:41:31,401 Cait, Cait, Cait... the world's different now. 803 00:41:31,445 --> 00:41:34,056 There is no normal life for us. 804 00:41:34,100 --> 00:41:35,449 Oh, my God. 805 00:41:35,493 --> 00:41:38,539 Cait, the world's different now. 806 00:41:38,583 --> 00:41:40,802 Look, I thought we could get away, 807 00:41:40,846 --> 00:41:42,325 start a normal life together, 808 00:41:42,369 --> 00:41:44,414 but there is no normal life for us. 809 00:41:46,678 --> 00:41:47,678 Ronnie? 810 00:42:15,968 --> 00:42:17,535 Greg, move your head. 58519

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.