All language subtitles for Slow.Horses.S01E03.720p.WEB.x265-MiNX

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,008 --> 00:00:11,471 Well, the race is on to save a young, British Asian man, Hassan Ahmed, 2 00:00:11,555 --> 00:00:14,849 who has been kidnapped by members of a far right group 3 00:00:14,933 --> 00:00:17,727 calling themselves the Sons of Albion. 4 00:00:17,811 --> 00:00:20,397 - The kidnappers have made no demands… - Jesus. 5 00:00:20,480 --> 00:00:22,280 …and it appears the authorities are no closer… 6 00:00:22,315 --> 00:00:23,918 - Shit. - …to discovering his whereabouts. 7 00:00:23,942 --> 00:00:25,485 - So bleak. - Yeah. 8 00:00:25,569 --> 00:00:27,988 I mean, we're behind the scenes, and we know nothing. 9 00:00:28,655 --> 00:00:30,424 Well, we know the bastards are gonna kill him. 10 00:00:30,448 --> 00:00:32,635 - Yeah, because they haven't made... - Made any demands, yeah. 11 00:00:32,659 --> 00:00:35,287 …how and, indeed, why he was targeted 12 00:00:35,370 --> 00:00:36,663 beyond his ethnic background. 13 00:00:36,746 --> 00:00:38,498 Do you think Lamb knows what's going on? 14 00:00:39,165 --> 00:00:41,918 Well, I'm sure he could find out if he wanted to. 15 00:00:42,002 --> 00:00:43,461 I'm not sure he cares. 16 00:00:43,545 --> 00:00:47,549 You know, Lamb's password is "password." 17 00:00:47,632 --> 00:00:48,967 "Password"? 18 00:00:49,050 --> 00:00:51,094 - How do you know? - Ho told me. 19 00:00:51,803 --> 00:00:53,805 - And what did that cost you? - Nothing. 20 00:00:54,598 --> 00:00:57,767 He just wanted to tell someone, didn't he? To prove how clever he is. 21 00:00:59,811 --> 00:01:02,522 How much do you think the Park's gonna be telling Lamb? 22 00:01:02,606 --> 00:01:06,359 I mean, we could find out. He's bound to be copied in on updates for live ops. 23 00:01:09,237 --> 00:01:12,449 But… probably shouldn't. 24 00:01:14,075 --> 00:01:15,285 Do you want another drink? 25 00:01:15,785 --> 00:01:18,538 Yeah, maybe. Or… 26 00:01:19,164 --> 00:01:21,207 I don't know. Maybe back to the office. 27 00:01:23,627 --> 00:01:26,713 Yeah. Okay. Well, I mean, it's better than getting pissed here, isn't it? 28 00:01:26,796 --> 00:01:28,298 - Not helping, are we? - Exactly. No. 29 00:01:28,381 --> 00:01:29,817 - Yeah. - Last order at the bar, guys. 30 00:01:29,841 --> 00:01:31,051 Okay, thanks. Another drink? 31 00:01:31,134 --> 00:01:32,802 Okay, but something quick. Shots. 32 00:01:35,597 --> 00:01:39,434 - Oh, my God. I don't know... - Can you hurry up? 33 00:01:39,517 --> 00:01:40,644 - Can I just do it? - Here. 34 00:01:40,727 --> 00:01:42,567 - 'Cause it's really painful to watch. - Go on. 35 00:01:42,896 --> 00:01:44,272 - All right. Are you ready? - Yeah. 36 00:01:44,356 --> 00:01:46,483 - Want to see my technique in action? - Yeah. 37 00:01:46,983 --> 00:01:47,984 Okay. 38 00:01:51,488 --> 00:01:52,322 Arse. 39 00:01:52,405 --> 00:01:54,574 You have to turn the handle at the same... 40 00:01:55,909 --> 00:01:58,745 How have you still not learned how to open the fricking door? 41 00:01:58,828 --> 00:02:00,288 - But that was smooth. - Uh-huh. 42 00:02:00,372 --> 00:02:02,457 - That was smooth as you like. - According to who? 43 00:02:02,540 --> 00:02:05,961 What? Me. That was cool. Cool as a cucumber. All right, shush. 44 00:02:06,044 --> 00:02:07,355 - Try and be quiet. - No, you sh... 45 00:02:07,379 --> 00:02:08,671 Try, if you can. 46 00:02:08,754 --> 00:02:10,423 I can't see. 47 00:02:10,507 --> 00:02:11,591 Right, turn that w... 48 00:02:11,675 --> 00:02:13,468 Let me get the light. 49 00:02:28,191 --> 00:02:30,902 Sorry. Am I not doing it right? 50 00:02:30,986 --> 00:02:33,196 - I haven't... It's been a while. - Did you hear that? 51 00:02:34,531 --> 00:02:35,824 Hear what? 52 00:02:35,907 --> 00:02:36,992 I don't know. A noise. 53 00:02:37,075 --> 00:02:38,159 Like a mouse? 54 00:02:38,243 --> 00:02:39,452 Do we have mice? 55 00:02:40,078 --> 00:02:42,789 Yeah. Yeah, we've got lots of mice. 56 00:02:42,872 --> 00:02:44,850 Or something that does mouse droppings around the place. 57 00:02:44,874 --> 00:02:46,209 - Shut up. - Ho. 58 00:02:51,590 --> 00:02:53,133 Okay, I heard that. 59 00:02:56,428 --> 00:02:59,472 I think it was Lamb's office. Sounded like Lamb's office. 60 00:02:59,556 --> 00:03:01,516 I don't know. There's no lights on. 61 00:03:32,672 --> 00:03:34,966 Wait. Are you sure we wanna do this? 62 00:03:35,508 --> 00:03:37,260 What else should we be doing? 63 00:03:37,344 --> 00:03:40,347 Well, I mean, I'd rather be doing what we were just doing. 64 00:03:40,889 --> 00:03:43,266 - God. - All right. Of course. Priorities. 65 00:04:14,297 --> 00:04:15,298 No. 66 00:04:17,716 --> 00:04:18,718 Corkboard? 67 00:04:20,595 --> 00:04:21,971 No, there were two noises. 68 00:04:22,055 --> 00:04:23,306 Well, maybe it bounced. 69 00:04:25,433 --> 00:04:26,768 Okay. 70 00:04:46,288 --> 00:04:47,372 Fuck it. 71 00:04:48,748 --> 00:04:50,000 So, what now? 72 00:04:50,083 --> 00:04:53,044 Do you wanna go back to my place or we go back to yours? 73 00:04:55,213 --> 00:04:56,298 Let's do one more sweep. 74 00:05:07,684 --> 00:05:10,145 Min? Min! 75 00:05:12,814 --> 00:05:13,815 Min. 76 00:05:15,066 --> 00:05:16,426 - Min, you all right? - Yeah. Yeah. 77 00:05:16,484 --> 00:05:17,986 - Min? - The gun, the gun. 78 00:05:20,864 --> 00:05:22,824 - You okay? - Fine. I'm fine. 79 00:05:24,701 --> 00:05:27,287 No pulse. I think you broke his neck. 80 00:05:27,370 --> 00:05:28,997 He broke his own fucking neck. 81 00:05:30,624 --> 00:05:31,833 Oh, my God. 82 00:05:35,795 --> 00:05:36,838 Oh, my God. 83 00:05:36,922 --> 00:05:38,965 - Fuck. - What the fuck? 84 00:06:34,771 --> 00:06:37,941 Dr. Lawrence, come to surgical three. Non-emergency. 85 00:06:38,024 --> 00:06:40,443 Dr. Lawrence, please. Dr. Lawrence, please. 86 00:06:41,111 --> 00:06:43,947 Dr. Lawrence, come to surgical three. Non-emergency. 87 00:07:11,349 --> 00:07:12,642 Can I help you, sir? 88 00:07:16,980 --> 00:07:18,690 Think you must be lost, sir. 89 00:07:19,232 --> 00:07:21,693 They'll help you at reception with whatever you're after. 90 00:07:46,259 --> 00:07:47,636 A shoe… 91 00:07:49,387 --> 00:07:50,555 In a bag? 92 00:07:51,973 --> 00:07:53,308 I'm embarrassed for you. 93 00:07:56,770 --> 00:07:59,606 Wait, wait, wait. He's got my phone and my pass. 94 00:08:05,695 --> 00:08:08,114 - Take all the time you need. - Yeah. 95 00:08:13,620 --> 00:08:16,456 Sorry. Sidonie Baker, do you where she's... 96 00:08:17,123 --> 00:08:18,458 Lamb. 97 00:08:19,793 --> 00:08:21,920 Lamb, I can't just leave without knowing how she is. 98 00:08:22,003 --> 00:08:23,630 She's still on the table. 99 00:08:24,714 --> 00:08:26,274 What do you mean? Is she gonna make it? 100 00:08:26,299 --> 00:08:28,843 Why the fuck did you ride in the ambulance? 101 00:08:28,927 --> 00:08:32,054 I thought she was dying. I'm not just gonna fucking leave her there, am I? 102 00:08:32,556 --> 00:08:33,722 - Would you? - Yes. 103 00:08:33,807 --> 00:08:35,725 It was a dumb dick move. 104 00:08:35,808 --> 00:08:39,104 Once you called it in, your ID was flashing lights and sounding whistles 105 00:08:39,187 --> 00:08:40,647 from here to Regent's Park. 106 00:08:40,730 --> 00:08:42,330 That's why that Dog was waiting for you. 107 00:08:44,401 --> 00:08:45,902 Wait, how did you know I was here? 108 00:08:45,986 --> 00:08:47,362 'Cause once you went walkabout, 109 00:08:47,445 --> 00:08:50,073 - I got Ho to monitor the Park's alerts. - Why? 110 00:08:50,156 --> 00:08:52,325 In case you did something as stupid as you did. 111 00:09:04,588 --> 00:09:05,672 Okay. 112 00:09:05,755 --> 00:09:08,633 They... They say she might live. 113 00:09:08,717 --> 00:09:09,885 Thank Christ. 114 00:09:14,431 --> 00:09:15,599 No thanks to you. 115 00:09:23,356 --> 00:09:24,649 No indication as yet 116 00:09:24,733 --> 00:09:27,110 that the authorities know where Hassan is being held. 117 00:10:04,397 --> 00:10:05,523 Police are now saying 118 00:10:05,607 --> 00:10:10,111 the threat to Leeds University student Hassan is grave and imminent. 119 00:10:10,195 --> 00:10:13,114 His liaison officers remain with Hassan's parents, 120 00:10:13,198 --> 00:10:16,326 but it has been some hours since anyone has been seen 121 00:10:16,409 --> 00:10:18,995 entering or, indeed, leaving the house. 122 00:10:19,079 --> 00:10:21,998 Well, I believe we can go to a live press briefing 123 00:10:22,082 --> 00:10:24,584 - being given by West Yorkshire Police. - Yeah? 124 00:10:24,668 --> 00:10:27,420 Cartwright's gone. I think it was Lamb. 125 00:10:27,504 --> 00:10:28,505 Find them. 126 00:10:29,089 --> 00:10:31,925 Hassan Ahmed was here after he left this comedy club, 127 00:10:32,008 --> 00:10:33,593 The Last Laugh, at approximately 11… 128 00:10:41,810 --> 00:10:42,978 Slough House? 129 00:10:43,603 --> 00:10:45,021 Why have you brought me back here? 130 00:10:45,647 --> 00:10:46,731 Because you're my agent, 131 00:10:46,815 --> 00:10:49,234 and you were there when another of my agents was shot, 132 00:10:49,317 --> 00:10:51,319 so I'm doing your debrief. 133 00:10:51,820 --> 00:10:54,239 What the hell were you two doing at Hobden's? 134 00:10:55,907 --> 00:10:58,243 He's got something on his laptop that the Park want. 135 00:10:58,326 --> 00:11:00,495 I think he's connected to the kidnappers. 136 00:11:00,579 --> 00:11:02,497 Sid thought this too? 137 00:11:03,290 --> 00:11:05,041 Well, she followed me following Hobden. 138 00:11:07,419 --> 00:11:10,422 She told me she'd been put in Slough House to watch me. 139 00:11:13,133 --> 00:11:16,553 Was that before or after she got shot in the head? 140 00:11:29,107 --> 00:11:30,150 Who was it? 141 00:11:30,942 --> 00:11:32,068 Who was what? 142 00:11:32,152 --> 00:11:34,029 Who shot her, you pillock? 143 00:11:34,112 --> 00:11:37,741 I don't know. I couldn't see his face. He had a balaclava on and tactical gear. 144 00:11:38,241 --> 00:11:39,409 So, a pro? 145 00:11:40,785 --> 00:11:43,663 Yeah. But... Well, kind of. 146 00:11:44,289 --> 00:11:45,665 For fuck's sake, Cartwright. 147 00:11:45,749 --> 00:11:47,208 - I... - God. 148 00:11:47,834 --> 00:11:50,337 Can you let me think for one minute? Would that be fine? 149 00:11:54,299 --> 00:11:56,509 I don't know. It was strange. It was like he... 150 00:11:57,219 --> 00:11:59,679 He wanted me to think that he was one of the Dogs. 151 00:11:59,763 --> 00:12:02,849 But it just... It wasn't quite right. 152 00:12:05,769 --> 00:12:09,189 And he didn't speak the whole time. 153 00:12:12,192 --> 00:12:14,319 Like he was worried I might recognize his voice. 154 00:12:14,402 --> 00:12:15,403 God. 155 00:12:35,507 --> 00:12:39,553 There's your answer, Cartwright. Jed fucking Moody. 156 00:12:40,262 --> 00:12:43,473 If you had issues with him, I could have spoken to HR. 157 00:12:43,557 --> 00:12:44,849 No, we didn't know it was him. 158 00:12:44,933 --> 00:12:47,185 - He jumped out. - I'm not sure that counts as a defense. 159 00:12:47,269 --> 00:12:48,687 He had a gun. 160 00:12:48,770 --> 00:12:50,272 Better. He used it earlier. 161 00:12:50,355 --> 00:12:53,275 - Shot Sid Baker with it. - What, he killed Sid? Why? 162 00:12:53,358 --> 00:12:54,943 No. She's fine. She's alive. 163 00:12:55,026 --> 00:12:56,278 She was 20 minutes ago. 164 00:12:56,361 --> 00:12:59,489 But wait. Why the fuck did he shoot her? Where were they? 165 00:13:00,657 --> 00:13:03,577 We were at Robert Hobden's. Sid followed me. I never asked her to. 166 00:13:03,660 --> 00:13:05,120 What was Moody doing there? 167 00:13:05,203 --> 00:13:08,123 I don't know why he was there. He broke in dressed like this. 168 00:13:08,206 --> 00:13:10,875 - What was he doing here? - Well, we didn't get a chance to ask. 169 00:13:10,959 --> 00:13:13,253 But he'd been in your office. 170 00:13:13,336 --> 00:13:15,046 Your corkboard was off the wall. 171 00:13:18,425 --> 00:13:20,468 Can you account for your movements? 172 00:13:20,552 --> 00:13:23,555 - Well, we were over the road. And… - In the pub. 173 00:13:24,890 --> 00:13:26,099 Fuck me. 174 00:13:26,182 --> 00:13:29,728 If this is nicer than going back to your place, I pity you. 175 00:13:31,313 --> 00:13:32,564 Where's the gun? 176 00:13:32,647 --> 00:13:33,690 It's over there. 177 00:13:35,108 --> 00:13:36,234 He looked like using it? 178 00:13:39,321 --> 00:13:41,990 Look, let's get this straight. This is not a court of law. 179 00:13:42,073 --> 00:13:43,992 Did he look like using it? 180 00:13:44,075 --> 00:13:46,244 He didn't point it exactly, no. 181 00:13:46,328 --> 00:13:48,914 Yeah, well, you might want to reconsider your position on that. 182 00:13:50,707 --> 00:13:52,476 - I didn't mean to kill him. - Of course you didn't. 183 00:13:52,500 --> 00:13:54,336 If you meant to kill him, he'd still be alive. 184 00:13:56,254 --> 00:13:57,297 What's this? 185 00:13:59,090 --> 00:14:00,342 Dirty bastard. 186 00:14:00,425 --> 00:14:02,010 What, was he gonna bug your office? 187 00:14:02,969 --> 00:14:05,639 It'd be an odd move after shooting one of my joes. 188 00:14:06,765 --> 00:14:08,516 No, he was cleaning up. 189 00:14:09,309 --> 00:14:10,352 Prior to getting out. 190 00:14:11,144 --> 00:14:12,145 Well… 191 00:14:12,646 --> 00:14:14,564 The prostitutes of Paraguay, 192 00:14:14,648 --> 00:14:17,651 or whichever non-extradition destination he was headed for, 193 00:14:17,734 --> 00:14:19,277 have had a lucky escape. 194 00:14:26,785 --> 00:14:28,453 Two mobiles. 195 00:14:29,079 --> 00:14:30,372 Jed, Jed, Jed. 196 00:14:31,289 --> 00:14:33,583 I'm surprised you had enough friends to carry one. 197 00:14:35,919 --> 00:14:39,631 This one's barely used. Just one incoming call. 198 00:14:39,714 --> 00:14:40,715 You should ring it. 199 00:14:42,342 --> 00:14:44,135 Thank fuck you're here. 200 00:14:45,136 --> 00:14:46,888 I would never have thought of that. 201 00:14:51,560 --> 00:14:52,894 Moody? 202 00:14:52,978 --> 00:14:55,689 I'm afraid he can't come to the phone right now. 203 00:14:56,648 --> 00:14:57,857 Jackson. 204 00:14:57,941 --> 00:14:59,401 We need to talk. 205 00:15:03,530 --> 00:15:04,531 Come on. 206 00:15:06,324 --> 00:15:08,368 - Yes? - I need to see him. 207 00:15:08,451 --> 00:15:09,786 It's very late, sir. 208 00:15:09,869 --> 00:15:12,289 - I know that. Is he here? - Who shall I say, sir? 209 00:15:12,372 --> 00:15:14,165 Hobden. It's Robert Hobden. 210 00:15:16,668 --> 00:15:19,421 Just save us all a lot of back and forth. 211 00:15:19,504 --> 00:15:21,923 Just tell him, if he's not receiving guests now, 212 00:15:22,007 --> 00:15:24,342 he will need to make himself available in the morning, 213 00:15:24,426 --> 00:15:28,430 'cause there will be cameras out front and tabloids trying to get in the back. 214 00:15:39,941 --> 00:15:40,984 Wait here. 215 00:15:57,751 --> 00:16:01,338 Robert Hobden, as I live and breathe and shag like a lord. 216 00:16:01,421 --> 00:16:03,006 Good to see you, old chum. 217 00:16:03,673 --> 00:16:04,925 Timing's a little off. 218 00:16:05,008 --> 00:16:07,677 But when a friend drops by, my door is always open, 219 00:16:07,761 --> 00:16:10,388 and my wine is waiting to be uncorked. 220 00:16:10,472 --> 00:16:12,352 I've got this, Seb. Give us a moment, would you? 221 00:16:14,017 --> 00:16:17,103 What the fuck are you doing here, you stupid fucking twat? 222 00:16:17,187 --> 00:16:19,022 I have been trying to contact you. 223 00:16:19,105 --> 00:16:22,609 I've been avoiding your calls. Take the hint. You're fucking toxic. 224 00:16:22,692 --> 00:16:24,611 - Did anyone see you arrive? - I don't know. 225 00:16:24,694 --> 00:16:27,864 - What kind of prick answer is that? - It's the only prick answer I've got. 226 00:16:29,241 --> 00:16:30,242 What happened? 227 00:16:31,284 --> 00:16:33,620 Someone tried to kill me tonight. 228 00:16:33,703 --> 00:16:34,955 Well, a lot of fanatics about. 229 00:16:35,038 --> 00:16:37,916 - You're not the most popular... - It wasn't a fanatic. It was a spook. 230 00:16:37,999 --> 00:16:39,000 A spook? 231 00:16:39,084 --> 00:16:43,296 MI5 sent a man, masked man, to my flat, with a gun, to get my laptop. 232 00:16:43,380 --> 00:16:46,591 Fucking hell! I don't know where anything is. I hardly ever come in here. 233 00:16:47,968 --> 00:16:50,387 Why would MI5 want your computer? 234 00:16:50,470 --> 00:16:54,516 Because I have intel about the kidnapping. The Muslim boy. 235 00:16:54,599 --> 00:16:56,159 Why should I care about the kidnapping? 236 00:16:56,184 --> 00:16:59,521 I've already made enough of a tit of myself, claiming it was ISIS. 237 00:16:59,604 --> 00:17:03,400 Because your entire career has been playing the nationalist card. 238 00:17:03,483 --> 00:17:06,444 And if that boy dies, the closest you'll get to Downing Street 239 00:17:06,527 --> 00:17:09,238 is looking down on it from an open-top bus. 240 00:17:34,055 --> 00:17:35,098 You alone? 241 00:17:38,727 --> 00:17:41,271 Don't know why they had to clean up the canals. 242 00:17:42,898 --> 00:17:45,442 There was a time you could find an oil drum 243 00:17:45,525 --> 00:17:48,528 or a corpse to use as a target. 244 00:17:58,455 --> 00:17:59,998 What do you think you're playing at? 245 00:18:00,707 --> 00:18:03,376 Well, that's fucking choice, considering I lent you an agent 246 00:18:03,460 --> 00:18:05,295 for what you said was a run-of-the-mill op, 247 00:18:05,378 --> 00:18:06,922 who now has a bullet in her head. 248 00:18:07,547 --> 00:18:09,507 "What do you think you're playing at?" is my line, 249 00:18:09,549 --> 00:18:11,468 with a few fucking fucks thrown in. 250 00:18:11,551 --> 00:18:14,012 I'm sorry, but the brief was not for her to be on Hobden 24/7. 251 00:18:14,095 --> 00:18:16,264 No, the brief was to be on Cartwright 24/7. 252 00:18:16,348 --> 00:18:19,851 Which makes me think she was your agent all along, 253 00:18:19,935 --> 00:18:21,770 and you were just asking for show. 254 00:18:23,521 --> 00:18:27,400 - Where was she when she was... - She was shot outside Hobden's. 255 00:18:28,235 --> 00:18:33,531 Intentionally or otherwise, by Jed Moody, another one of your recruits. 256 00:18:33,615 --> 00:18:35,158 So, if I may be so bold, 257 00:18:35,242 --> 00:18:37,282 what the living fuck do you think you're playing at? 258 00:18:37,327 --> 00:18:39,246 Check the rule book, Lamb. 259 00:18:39,955 --> 00:18:42,850 You run Slough House, and God knows no one wants to take that away from you, 260 00:18:42,874 --> 00:18:45,585 but I am Second Desk, head of ops, 261 00:18:45,669 --> 00:18:47,420 which means directing personnel. 262 00:18:47,504 --> 00:18:50,423 All personnel. Yours or anybody else's. 263 00:18:53,969 --> 00:18:55,095 Better out than in. 264 00:18:56,346 --> 00:18:57,889 God, you're vile. 265 00:18:58,848 --> 00:19:00,433 Actually, maybe not. 266 00:19:02,143 --> 00:19:05,313 So, say you're right and this is none of my business, 267 00:19:06,189 --> 00:19:08,858 what do I do about the body on my staircase? 268 00:19:10,610 --> 00:19:12,028 - Moody? - Yeah. 269 00:19:13,154 --> 00:19:14,155 He's dead? 270 00:19:14,239 --> 00:19:17,325 It's hard to tell, given his IQ, but yes. 271 00:19:17,409 --> 00:19:18,702 - Jesus. - Yeah. 272 00:19:18,785 --> 00:19:22,414 But if you wanted to subcontract, you could've done better than Jed Moody. 273 00:19:22,497 --> 00:19:26,668 Even when he was good, he wasn't any good. The guy's a fucking fridge magnet. 274 00:19:26,751 --> 00:19:28,044 - Who took him down? - W... 275 00:19:28,545 --> 00:19:31,673 Here's the funny part. He forgot to tie his shoelaces. 276 00:19:31,756 --> 00:19:34,301 He fell down the stairs. 277 00:19:36,803 --> 00:19:38,513 Yes. When you're in front of Limitations, 278 00:19:38,597 --> 00:19:41,016 you might want to leave out the bit about that being funny. 279 00:19:42,767 --> 00:19:44,060 Limitations. 280 00:19:45,854 --> 00:19:47,522 So, do we call in the Dogs? 281 00:19:47,606 --> 00:19:49,524 Hell, it's a death, Diana. 282 00:19:49,608 --> 00:19:52,235 I could call the police. I should. 283 00:19:52,319 --> 00:19:54,279 I've got a mobile phone on me. 284 00:19:54,362 --> 00:19:56,323 Yeah, I could use that. 285 00:19:56,406 --> 00:19:58,116 Yeah, I found it on Moody's body. 286 00:19:59,159 --> 00:20:01,786 The odd thing is, the only number in it is yours. 287 00:20:01,870 --> 00:20:03,455 Yeah, you've made your point. 288 00:20:06,249 --> 00:20:08,043 It's after 02:00, Diana. 289 00:20:08,126 --> 00:20:10,378 And my team is smaller than it was yesterday. 290 00:20:10,462 --> 00:20:14,674 You've got till I finish this fag before I start making calls. 291 00:20:17,219 --> 00:20:18,220 Okay. 292 00:20:19,888 --> 00:20:22,891 I was talking to my brother at the Frontline Club. 293 00:20:24,100 --> 00:20:27,437 And I mentioned we were developing operations to neutralize the nationalists. 294 00:20:27,520 --> 00:20:29,189 You are fucking kidding me. 295 00:20:29,272 --> 00:20:33,109 Sons of Albion have links to groups all under Simmonds's umbrella. 296 00:20:33,193 --> 00:20:35,070 I can use this to roll them all up. 297 00:20:35,153 --> 00:20:37,989 So, you set up some half-arsed scheme 298 00:20:38,073 --> 00:20:42,077 involving a neofascist group kidnapping a Muslim kid 299 00:20:42,160 --> 00:20:44,788 and threatening to chop his head off on YouTube? 300 00:20:44,871 --> 00:20:47,916 Except it's not going to happen 'cause one of the group is yours. 301 00:20:47,999 --> 00:20:49,292 - Close? - Half-arsed? 302 00:20:49,376 --> 00:20:52,629 One dead and one in intensive care because what? 303 00:20:52,712 --> 00:20:55,215 You think Hobden's got a piece of the puzzle? 304 00:20:56,758 --> 00:20:58,677 When I went to the bar at the Frontline Club, 305 00:20:58,760 --> 00:21:00,845 I saw Hobden in the booth behind us. 306 00:21:02,013 --> 00:21:04,724 Bad tradecraft on my part, no question. 307 00:21:05,308 --> 00:21:08,895 You thought he might have overheard you or recorded it? 308 00:21:08,979 --> 00:21:11,022 That's why you needed to know what he had. 309 00:21:16,069 --> 00:21:17,195 Do you have any proof? 310 00:21:18,363 --> 00:21:21,658 No, but MI5 must think I do. That's why they tried to kill me tonight. 311 00:21:21,741 --> 00:21:24,411 And you come here, leaving a trail of mad, shitty footprints. 312 00:21:24,494 --> 00:21:28,248 - I don't want to be caught up in this. - You're already caught up in this. 313 00:21:28,331 --> 00:21:31,042 You have to warn them and get them out! 314 00:21:31,126 --> 00:21:32,210 And say what? 315 00:21:32,836 --> 00:21:38,049 Tell them that this whole setup, this supposed execution, is a fake. 316 00:21:38,133 --> 00:21:41,636 That the Sons of Albion, who've never been more than a bunch of moronic street thugs, 317 00:21:41,720 --> 00:21:43,972 have been set up by the intelligence services. 318 00:21:44,055 --> 00:21:45,807 By an agent provocateur. 319 00:21:45,891 --> 00:21:48,184 And I'm to, what, announce this in the House? 320 00:21:48,268 --> 00:21:49,412 Or maybe on the Today program? 321 00:21:49,436 --> 00:21:52,814 Peter, we've known each other for years. Don't try and fob me off. 322 00:21:52,898 --> 00:21:54,691 We are not friends, Robert. 323 00:21:54,774 --> 00:21:56,961 You've always treated me fairly in print, and I respect that. 324 00:21:56,985 --> 00:21:58,588 But let's face it, you're a fucking has-been, 325 00:21:58,612 --> 00:22:01,197 and it's no longer appropriate to be associated with you. 326 00:22:02,240 --> 00:22:03,450 So take it somewhere else. 327 00:22:03,533 --> 00:22:05,619 Maybe to your pals in the British Patriotic Party. 328 00:22:05,702 --> 00:22:07,203 What? They won't believe me. 329 00:22:07,287 --> 00:22:10,540 Well, I can't warn these Sons of Whatever. I don't know the fuckers. 330 00:22:10,624 --> 00:22:13,168 But you know people who know people. 331 00:22:13,251 --> 00:22:15,128 You have to warn them. 332 00:22:15,212 --> 00:22:18,548 You have to get the word out. A spy's in their midst. 333 00:22:18,632 --> 00:22:21,760 A rescue will be staged, and they will all be killed. 334 00:22:21,843 --> 00:22:24,137 I'm a respected and much-loved national figure. 335 00:22:24,221 --> 00:22:27,265 I don't have any of the contacts you're talking about, you mad bastard. 336 00:22:27,349 --> 00:22:28,808 Peter, you're needed! 337 00:22:30,227 --> 00:22:31,436 The second I go upstairs, 338 00:22:31,519 --> 00:22:33,748 you get the fuck out of here, or I'll have Seb drag you out. 339 00:22:33,772 --> 00:22:35,482 I have the photo of you at the rally. 340 00:22:35,565 --> 00:22:39,653 Darling, Nahim and Ursula are going to go very soon. 341 00:22:39,736 --> 00:22:42,948 Already? And skipping cheese, are they? I'll see about that. 342 00:22:43,031 --> 00:22:44,991 Let's open some port and tempt them to stay. 343 00:22:45,492 --> 00:22:47,285 Would your friend care to join us? 344 00:22:47,369 --> 00:22:50,455 Rob and I have been discussing some very official secret hush-hush, darling. 345 00:22:50,538 --> 00:22:52,165 No one's supposed to know he's here. 346 00:22:52,916 --> 00:22:54,292 You wait here, bud. 347 00:22:54,376 --> 00:22:57,587 I'll settle things upstairs and be back in a jiffy. 348 00:23:04,886 --> 00:23:07,931 I can't help but notice you seem, you know, pretty relaxed 349 00:23:08,014 --> 00:23:10,183 for someone who set up a false flag operation 350 00:23:10,267 --> 00:23:14,771 to behead an innocent kid in what… four hours. 351 00:23:15,313 --> 00:23:16,606 They're not gonna do it. 352 00:23:16,690 --> 00:23:19,484 Their core messaging suggests they very much are. 353 00:23:19,568 --> 00:23:22,195 Our agent told them they didn't actually need a beheading. 354 00:23:22,279 --> 00:23:24,781 They just had to show that they could do it if pushed. 355 00:23:25,615 --> 00:23:28,034 That's a hell of a gamble. I wouldn't fancy your odds. 356 00:23:28,118 --> 00:23:29,369 You underestimate me. 357 00:23:30,453 --> 00:23:31,705 The boy was chosen with care. 358 00:23:33,582 --> 00:23:34,833 The kid. Who is he? 359 00:23:35,417 --> 00:23:38,003 He's Mahmud Gul's nephew. Gul is... 360 00:23:38,086 --> 00:23:40,881 I know who Mahmud fucking Gul is. 361 00:23:40,964 --> 00:23:44,092 He's number two in Pakistan's military intelligence. 362 00:23:44,175 --> 00:23:45,635 And this gets you what? 363 00:23:45,719 --> 00:23:47,053 We will rescue his nephew, 364 00:23:47,137 --> 00:23:51,016 and if that gets us even 10% more cooperation with the Pakistanis, 365 00:23:51,099 --> 00:23:52,142 it will be worth it. 366 00:23:52,225 --> 00:23:54,978 If this goes tits up... and Christ knows it hasn't gone right yet... 367 00:23:55,061 --> 00:23:57,439 You've assassinated his nephew! 368 00:23:57,522 --> 00:24:00,191 - Our man is... - "Your man." 369 00:24:00,984 --> 00:24:03,445 This isn't a sanctioned service op, Diana. 370 00:24:03,528 --> 00:24:05,113 This is off the books! 371 00:24:05,196 --> 00:24:08,909 This is pirate shit! Now you've got Hobden in the wind! 372 00:24:10,118 --> 00:24:11,286 You gotta roll this up! 373 00:24:12,579 --> 00:24:13,997 - It can still work. - It... 374 00:24:14,080 --> 00:24:18,001 - This can neutralize the far right. - It can't. 375 00:24:35,393 --> 00:24:37,145 How the fuck is he sleepin'? 376 00:24:37,687 --> 00:24:40,815 I know I couldn't sleep with what he thinks is about to happen. I know that. 377 00:24:42,776 --> 00:24:44,611 He won't have slept since we grabbed him. 378 00:24:45,737 --> 00:24:47,364 He must be exhausted. 379 00:24:47,447 --> 00:24:49,532 You wanna go down and sing him a lullaby, do you? 380 00:24:56,039 --> 00:24:57,040 Fuck's sake. 381 00:24:58,667 --> 00:24:59,709 I'll mute it. 382 00:25:01,086 --> 00:25:02,254 Can still see the lights. 383 00:25:50,552 --> 00:25:51,970 - Little fucker! - Bastard! 384 00:25:52,637 --> 00:25:54,014 Come on then. 385 00:25:56,266 --> 00:25:57,434 Get down there. 386 00:25:58,268 --> 00:26:01,104 Help! Somebody help me! 387 00:26:01,855 --> 00:26:03,273 Somebody help me, please! 388 00:26:03,356 --> 00:26:04,524 - Grab his legs! - No, no. 389 00:26:04,608 --> 00:26:07,485 - Somebody help me! No! - Get him down from there! 390 00:26:07,569 --> 00:26:10,739 - Help me! Help me! Help! - Get the fucker out of here. 391 00:26:13,491 --> 00:26:15,160 Just humor me and explore the flip side. 392 00:26:15,744 --> 00:26:18,330 If those Sons of Nonsense get wind of what you're up to, 393 00:26:18,413 --> 00:26:20,582 that kid is as good as dead, and your man too. 394 00:26:20,665 --> 00:26:22,959 You've gotta call him and tell him his cover's blown. 395 00:26:23,043 --> 00:26:25,754 Not possible. He wanted them to go dark. No phones. 396 00:26:26,421 --> 00:26:28,340 Send in the Dogs early. 397 00:26:28,924 --> 00:26:31,426 If we bring it forward, we need to let him know 398 00:26:31,509 --> 00:26:33,386 so he can secure Hassan and get out himself. 399 00:26:33,470 --> 00:26:35,948 - Yeah. Well, lots of luck with that one. - You're gonna help me. 400 00:26:35,972 --> 00:26:38,433 Oh, no, I'm not. And nor are any of my people. 401 00:26:38,516 --> 00:26:39,809 They brought the boy to London. 402 00:26:39,893 --> 00:26:42,145 They're holding him in a house this side of the river. 403 00:26:42,229 --> 00:26:44,898 All I'm asking you to do is literally knock on the door. 404 00:26:44,981 --> 00:26:46,566 Our man will answer, and… 405 00:26:47,692 --> 00:26:49,986 - What's the signal? - Your face is the signal. 406 00:26:50,820 --> 00:26:52,030 My face? 407 00:26:52,113 --> 00:26:54,616 You're a legend in the service, Jackson. 408 00:26:55,450 --> 00:26:58,536 He'll recognize your face and know something's about to go down. 409 00:26:58,620 --> 00:27:01,748 He'll secure Hassan, and Dogs will be right behind you. 410 00:27:01,831 --> 00:27:03,833 They'll go in and do the dirty work. 411 00:27:06,586 --> 00:27:09,089 I've got other things I could do tonight, Diana. 412 00:27:09,839 --> 00:27:12,217 I've got a really massive shit brewin'. 413 00:27:12,300 --> 00:27:15,011 I could sit and read a book and birth that beauty. 414 00:27:19,516 --> 00:27:21,101 Was Moody alone when he died? 415 00:27:21,851 --> 00:27:24,312 We're all alone in the end, don't you think, Diana? 416 00:27:24,396 --> 00:27:25,897 In those final moments? 417 00:27:25,981 --> 00:27:27,691 If he did have company, 418 00:27:28,358 --> 00:27:31,444 that company might come under intense scrutiny. 419 00:27:31,528 --> 00:27:33,405 By all means, call in the Dogs. 420 00:27:33,488 --> 00:27:35,365 And when they're finished tearing you apart, 421 00:27:35,448 --> 00:27:38,410 maybe they'll have enough strength to pick at the rest of this. 422 00:27:38,493 --> 00:27:40,662 Either way, I couldn't give a monkey's. 423 00:27:41,329 --> 00:27:43,123 Even if it was Standish? 424 00:27:45,834 --> 00:27:48,420 You're tossin' darts. 425 00:27:48,503 --> 00:27:50,881 Standish wasn't there. She's at home asleep. 426 00:27:50,964 --> 00:27:52,716 I'm not talking about tonight. 427 00:27:52,799 --> 00:27:55,635 I'm talking about the night Charles Partner died. 428 00:27:56,553 --> 00:28:00,807 Catherine Standish came very close to a treason charge. 429 00:28:01,892 --> 00:28:04,436 That file could be reopened, reassessed. 430 00:28:04,519 --> 00:28:06,938 Didn't fly then. It won't fly now. 431 00:28:07,022 --> 00:28:08,982 A lot of other things might come out. 432 00:28:12,527 --> 00:28:15,780 That is not a can of worms you want to open. 433 00:28:15,864 --> 00:28:17,532 Do I look keen? 434 00:28:20,952 --> 00:28:23,038 Like it or not, Slough House is part of this now. 435 00:28:23,121 --> 00:28:24,789 You'll all get turned over. 436 00:28:25,290 --> 00:28:29,252 Standish will find out some things it would be better for her not to know. 437 00:28:41,431 --> 00:28:43,391 I'll go knock on the door for you. 438 00:28:45,852 --> 00:28:49,648 But in return, I want the Standish file. 439 00:28:52,525 --> 00:28:56,112 And you've been using Slough House as your personal toy box, 440 00:28:56,196 --> 00:28:57,322 which pisses me off. 441 00:28:57,405 --> 00:28:58,823 - Are we clear? - Crystal. 442 00:28:58,907 --> 00:29:00,116 There's more. 443 00:29:01,743 --> 00:29:03,620 Moody disappears. 444 00:29:04,788 --> 00:29:07,749 Baker, a victim of street crime. 445 00:29:08,583 --> 00:29:11,419 Anyone with me tonight is fireproof. 446 00:29:13,004 --> 00:29:15,882 And you are in my debt until you're in a care home. 447 00:29:15,966 --> 00:29:18,134 God, you really care about them, don't you? 448 00:29:19,761 --> 00:29:22,973 Nah. I think they're a bunch of fucking losers. 449 00:29:24,891 --> 00:29:26,309 But they're my losers. 450 00:29:30,522 --> 00:29:32,440 For what it's worth, I'm sorry about Baker. 451 00:29:32,983 --> 00:29:35,151 I'll have that marked on her chart. 452 00:29:36,152 --> 00:29:38,822 You know, the one that clips to the bottom of her bed 453 00:29:38,905 --> 00:29:41,032 that tells you when her catheter needs changin'. 454 00:29:50,041 --> 00:29:55,213 I apologize for the threat, but I do need you to listen to me. 455 00:29:55,797 --> 00:29:56,798 Don't you see? 456 00:29:56,882 --> 00:30:00,218 They want everyone to forget 457 00:30:00,302 --> 00:30:04,139 about body parts on the tube. 458 00:30:04,222 --> 00:30:08,059 Madmen with swords, hacking people to bits on bridges. 459 00:30:08,143 --> 00:30:09,519 But instead, we'll have footage 460 00:30:09,603 --> 00:30:13,690 of our brave spooks rescuin' some brown-skinned boy 461 00:30:13,773 --> 00:30:16,401 and paintin' the right as a bunch of murdering bastards. 462 00:30:18,987 --> 00:30:20,655 Do you want them to get away with it? 463 00:30:20,739 --> 00:30:25,118 This will stop you from taking your party and your country further to the right. 464 00:30:26,453 --> 00:30:28,330 That ground will be poisoned, 465 00:30:28,413 --> 00:30:33,126 and there'll be a swing to happy-clappy, rainbow Britain. 466 00:30:34,002 --> 00:30:35,503 Where the rights of the minority 467 00:30:35,587 --> 00:30:38,465 drown out the rights of the true-born majority, 468 00:30:38,548 --> 00:30:40,217 and you'll have to go along with it. 469 00:30:40,300 --> 00:30:43,887 And that will pain you. And I know that you're with me on this. 470 00:30:46,181 --> 00:30:50,435 Now I don't want to have to use that photo to make you do this. 471 00:30:50,518 --> 00:30:52,312 I want you to do this willingly. 472 00:30:59,277 --> 00:31:01,112 Listen to me, fucko. 473 00:31:02,030 --> 00:31:03,782 That photo doesn't exist. 474 00:31:04,282 --> 00:31:06,201 If it did, anyone who was in it 475 00:31:06,284 --> 00:31:09,412 would make sure all copies and negatives were destroyed. 476 00:31:10,622 --> 00:31:14,459 But say it did exist and you somehow had a copy. 477 00:31:15,085 --> 00:31:18,296 I can brush it off quicker than you can cream your piles. 478 00:31:19,047 --> 00:31:20,590 "It's photoshopped." 479 00:31:20,674 --> 00:31:23,093 It's a wave, not a Nazi salute. 480 00:31:23,176 --> 00:31:25,720 It was fancy dress. Poor taste, but not a crime. 481 00:31:26,346 --> 00:31:29,140 I was young and drunk and stupid, 482 00:31:29,224 --> 00:31:32,060 and this is not the man I know myself to be. 483 00:31:32,143 --> 00:31:34,437 "Here's ten grand to an anti-fascist group." 484 00:31:36,398 --> 00:31:39,859 Now get the fuck out of my house before I punch you so hard, I break my fist. 485 00:31:47,909 --> 00:31:48,910 Seb. 486 00:31:54,708 --> 00:31:57,460 You want me to follow him? Warn him off a return visit? 487 00:31:57,544 --> 00:32:00,088 No, but I'll need you to make some calls. 488 00:32:00,171 --> 00:32:02,966 Fuck! That was close. 489 00:32:04,134 --> 00:32:08,346 He is a horrible, slippery little prick. 490 00:32:08,930 --> 00:32:11,016 Yeah. Well, he's not goin' anywhere now, 491 00:32:11,600 --> 00:32:13,268 so if either of you wanna doze off. 492 00:32:13,351 --> 00:32:15,020 Nah. I'm pretty wired now. 493 00:32:15,103 --> 00:32:18,315 No. I'm stayin' awake, because I don't trust this little bastard. 494 00:32:18,398 --> 00:32:21,818 Easy. All in good time. All in good time. 495 00:32:21,902 --> 00:32:23,486 Where's fucking laughing boy? 496 00:32:23,570 --> 00:32:26,406 Don't know. Probably upstairs, havin' a bubble bath. 497 00:32:28,116 --> 00:32:29,743 All right, let's have some fun then. 498 00:32:31,494 --> 00:32:33,413 Might as well make some money off you two. 499 00:32:35,373 --> 00:32:36,374 Who's in? 500 00:32:36,875 --> 00:32:38,835 - I'm all for a game of cards. - Yeah, all right. 501 00:32:39,544 --> 00:32:41,421 Let's get rid of some of these bottles. 502 00:32:41,504 --> 00:32:43,464 - Don't be falling asleep in there. - Yeah, go on. 503 00:32:54,351 --> 00:32:55,560 What happened to the gun? 504 00:33:00,357 --> 00:33:02,776 All right. Come on, pillocks. 505 00:33:12,702 --> 00:33:15,163 Keep an eye on the place, eh, Jed? 506 00:33:19,042 --> 00:33:21,670 - Has anyone else got a car here? - I have. 507 00:33:21,753 --> 00:33:24,673 - You in a fit state to drive? - I can drive. 508 00:33:24,756 --> 00:33:26,383 I hold my drink better than Min. 509 00:33:26,466 --> 00:33:28,843 All right. Cartwright, you're with me. 510 00:33:29,970 --> 00:33:31,304 You two fuckbirds follow. 511 00:33:31,388 --> 00:33:32,597 Where we going? 512 00:33:32,681 --> 00:33:34,349 Roupell Street. South of the river. 513 00:33:34,432 --> 00:33:36,101 - Why? - To assist with the rescue 514 00:33:36,184 --> 00:33:37,269 of Hassan Ahmed. 515 00:33:43,733 --> 00:33:44,734 Speaking this morning, 516 00:33:44,818 --> 00:33:47,112 the Prime Minister described the kidnappers as pure evil. 517 00:33:47,195 --> 00:33:49,030 Government is doing plenty of tough talking… 518 00:33:49,114 --> 00:33:53,243 The kidnappers are claiming to be from a group called the Sons of Albion. 519 00:33:53,326 --> 00:33:54,953 …despicable and ghastly acts. 520 00:33:55,036 --> 00:33:57,872 The fear is that another British citizen is going to die… 521 00:33:57,956 --> 00:34:00,083 The British government now finds itself 522 00:34:00,166 --> 00:34:02,961 fighting international terrorism on its home turf. 523 00:34:03,044 --> 00:34:07,132 …as extremely worrying and added the investigation continues… 524 00:34:07,215 --> 00:34:09,800 The deadline set by the men holding Hassan Ahmed 525 00:34:09,885 --> 00:34:12,429 is now less than four hours away. 526 00:34:27,152 --> 00:34:29,570 Proceed. Lamb will knock. You clean up. 527 00:34:29,653 --> 00:34:30,653 Go! 528 00:35:01,311 --> 00:35:03,521 - It was money, wasn't it? - What? 529 00:35:03,605 --> 00:35:06,066 "What?" Come on. In that envelope you took off Moody. 530 00:35:06,149 --> 00:35:09,194 It's your flight fund, in case you need to make a run for it. 531 00:35:09,277 --> 00:35:12,656 Flight fund? Why, I haven't heard that for a long time. 532 00:35:12,739 --> 00:35:15,825 - Where'd you get that? Your grandfather? - How much? 533 00:35:16,660 --> 00:35:18,078 Fifteen hundred, 534 00:35:18,161 --> 00:35:21,289 a passport and a key to a box. 535 00:35:21,373 --> 00:35:23,250 - Switzerland? - Fuck you, Switzerland. 536 00:35:23,333 --> 00:35:27,587 Bank in a two-donkey French town four hours' drive from Paris. 537 00:35:27,671 --> 00:35:29,089 Why am I telling you all this? 538 00:35:30,423 --> 00:35:32,425 Probably so you'd have an excuse to kill me. 539 00:35:33,093 --> 00:35:34,511 That's probably it. 540 00:35:42,227 --> 00:35:43,853 Home Office, ma'am. Barrowby. 541 00:35:44,604 --> 00:35:47,148 Tell him I'm operational. I'll call him back when I can. 542 00:35:47,649 --> 00:35:48,650 Yes, ma'am. 543 00:35:52,612 --> 00:35:54,864 Do you think he can breathe in there? 544 00:35:54,948 --> 00:35:56,032 Get a move on. 545 00:35:56,116 --> 00:35:57,617 He hasn't moved in ages. 546 00:35:57,701 --> 00:35:59,286 That's 'cause he's tied to a chair. 547 00:36:03,957 --> 00:36:05,542 You can breathe, can't you? 548 00:36:06,918 --> 00:36:09,462 Don't piss about. Nod. I know you can hear me. 549 00:36:09,546 --> 00:36:10,547 See? He's fine. 550 00:36:14,718 --> 00:36:15,719 Fifteen. 551 00:36:18,972 --> 00:36:19,972 Call. 552 00:36:21,933 --> 00:36:22,934 Fifteen. 553 00:36:24,644 --> 00:36:25,854 Where have you been? 554 00:36:26,605 --> 00:36:28,023 Hugging a pillow and crying? 555 00:36:30,775 --> 00:36:32,986 Hey, what were you doing up there? 556 00:36:33,570 --> 00:36:34,571 Just thinking. 557 00:36:35,155 --> 00:36:36,948 Thought I heard a dull clang. 558 00:36:37,824 --> 00:36:39,326 Want me to deal you in? 559 00:36:39,409 --> 00:36:41,119 Playing for real money though. 560 00:36:41,202 --> 00:36:42,829 You may not have the stones for that. 561 00:36:43,663 --> 00:36:45,081 I'll raise another 30. 562 00:36:45,874 --> 00:36:47,167 What regiment were you in? 563 00:36:47,250 --> 00:36:49,211 - What? - In the army. 564 00:36:50,253 --> 00:36:52,672 You know, when you were out killing towelheads. 565 00:36:53,590 --> 00:36:54,674 Marines. 566 00:36:55,550 --> 00:36:56,611 Asked about the regiment... 567 00:36:56,635 --> 00:36:58,261 Marines don't have regiments. 568 00:36:58,345 --> 00:37:00,931 It's battalion units known as commandos. 569 00:37:01,014 --> 00:37:02,891 Stop makin' a twat of yourself. 570 00:37:05,769 --> 00:37:06,770 Well? 571 00:37:09,981 --> 00:37:10,982 All in. 572 00:37:17,822 --> 00:37:18,907 Bollocks to it. 573 00:37:21,701 --> 00:37:23,787 Looks like you two are finally growing a dick. 574 00:37:24,412 --> 00:37:25,789 One between you. 575 00:37:26,498 --> 00:37:28,500 You haven't used one of these though, have you? 576 00:37:30,919 --> 00:37:31,920 Put it down. 577 00:37:32,796 --> 00:37:33,797 No. 578 00:37:34,714 --> 00:37:36,716 It feels good in my hand. 579 00:37:39,803 --> 00:37:41,513 All it'd take is one swing, I reckon. 580 00:37:42,847 --> 00:37:44,307 Cut right through. 581 00:37:45,058 --> 00:37:47,310 Put it down before you fuck everything up. 582 00:37:48,562 --> 00:37:49,646 Hold on. 583 00:37:50,522 --> 00:37:52,524 So, killing him now would fuck everything up? 584 00:37:55,652 --> 00:37:56,695 That's odd. 585 00:37:57,529 --> 00:37:59,197 I mean, what are you talkin' about, mate? 586 00:38:00,907 --> 00:38:03,410 I thought we were strikin' a blow for Britain at sunrise. 587 00:38:05,161 --> 00:38:06,162 Look. 588 00:38:07,205 --> 00:38:09,708 At the end of this, I report to Simmonds, yeah? 589 00:38:10,458 --> 00:38:13,587 Now, I can tell him you're a good soldier. You get a pat on the back. 590 00:38:14,588 --> 00:38:19,759 Or I can tell him you're a twat liability and have his boys break your spine. 591 00:38:21,344 --> 00:38:22,345 Up to you. 592 00:38:42,991 --> 00:38:44,117 You little prick. 593 00:38:45,660 --> 00:38:48,079 - Full house, dickheads. - Bollocks. 594 00:38:48,163 --> 00:38:49,247 - Hey! - No! 595 00:39:06,264 --> 00:39:07,641 Seems pretty quiet. 596 00:39:07,724 --> 00:39:11,102 What'd you expect? Balloons tied to the door? 597 00:39:16,024 --> 00:39:18,777 Whoa. Why are you takin' a gun if you just have to knock on the door? 598 00:39:18,860 --> 00:39:21,404 Because this whole op is fucked up. 599 00:39:22,447 --> 00:39:25,575 Taverner's playin' London rules, but I'm the one in joe country, 600 00:39:25,659 --> 00:39:28,078 so I'll play Moscow rules. Thank you. 601 00:39:41,633 --> 00:39:42,634 Hey. 602 00:39:43,260 --> 00:39:45,095 What are you doin'? 603 00:39:45,178 --> 00:39:46,429 Stroking a cat. 604 00:40:10,870 --> 00:40:12,080 Shit! 605 00:40:14,124 --> 00:40:15,125 Go around the back! 606 00:40:20,046 --> 00:40:21,339 Lamb? 607 00:40:24,009 --> 00:40:25,010 Lamb? 608 00:40:25,677 --> 00:40:26,678 Kitchen. 609 00:40:37,898 --> 00:40:38,899 Oh, fuck.47171

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.