All language subtitles for Pursuit.2022.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H264

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:13,350 --> 00:02:16,701 I love you, Rick. Get off me. 2 00:03:45,007 --> 00:03:46,182 Let's go. 3 00:04:02,546 --> 00:04:04,331 Don't worry about falling. Here, go on. 4 00:04:06,507 --> 00:04:07,682 Go on. 5 00:06:21,729 --> 00:06:23,295 All right! 6 00:06:23,339 --> 00:06:25,080 Thank you, Grandpa. 7 00:07:22,746 --> 00:07:24,444 Life's short, brother. 8 00:07:26,184 --> 00:07:27,316 Let's do this. 9 00:07:32,321 --> 00:07:33,975 I asked for weight. 10 00:07:34,018 --> 00:07:36,456 Oh, yeah, this isn't cotton candy, brah. 11 00:07:36,499 --> 00:07:38,762 It's Dance Fever. Fentanyl. 12 00:07:38,806 --> 00:07:40,808 Cut this shit a hundred to one, 13 00:07:40,851 --> 00:07:43,941 and they come back begging for more. 14 00:07:43,985 --> 00:07:48,163 No, no. Our deal was for meth. 15 00:07:48,206 --> 00:07:51,166 Papi, you can make triple the money. 16 00:07:51,209 --> 00:07:52,210 Fine. 17 00:07:57,825 --> 00:07:59,130 Let's go. 18 00:08:04,614 --> 00:08:07,661 No, goddammit! 19 00:08:08,923 --> 00:08:09,923 Come on. 20 00:08:16,757 --> 00:08:19,803 Reggie's at Radio City tomorrow. 21 00:08:19,847 --> 00:08:21,631 Front row tickets. Heard you were a fan. 22 00:08:23,372 --> 00:08:24,460 My gift. 23 00:08:26,418 --> 00:08:27,985 You crazy, man. 24 00:08:28,029 --> 00:08:29,334 Okay. 25 00:08:29,378 --> 00:08:30,814 But I accept your gift. 26 00:08:38,996 --> 00:08:40,432 Not again. 27 00:09:08,591 --> 00:09:10,724 Shots fired, shots fired! Send backup! 28 00:09:13,814 --> 00:09:14,902 We're clear! 29 00:09:25,390 --> 00:09:27,654 Take it, take it. Take it, take it, take it. 30 00:09:42,146 --> 00:09:45,715 I'm not here for your trash, Sal. 31 00:09:48,631 --> 00:09:50,677 Where's my wife? 32 00:09:53,941 --> 00:09:55,159 You touched her. 33 00:09:55,203 --> 00:10:00,643 Ella... Ella está con Manos de Rosas. 34 00:10:05,822 --> 00:10:06,822 Don't move! 35 00:10:55,829 --> 00:10:57,308 Move, move, get out, get out! 36 00:10:57,352 --> 00:10:58,832 Go, go, go, go, go! 37 00:11:04,272 --> 00:11:06,361 Get back inside! NYPD! 38 00:11:10,626 --> 00:11:11,626 Police. 39 00:11:14,456 --> 00:11:15,631 I'm coming out! 40 00:11:18,765 --> 00:11:20,549 - Don't move. - No, no, no, don't shoot. 41 00:11:20,592 --> 00:11:21,681 Don't shoot, don't shoot. 42 00:11:23,465 --> 00:11:25,425 - Where's the other shooter? - What other shooter? 43 00:11:28,775 --> 00:11:29,993 Hey, over here. 44 00:11:37,044 --> 00:11:38,175 - Hey! 45 00:11:38,219 --> 00:11:39,350 Jerk. 46 00:13:19,407 --> 00:13:20,582 Freeze! 47 00:13:56,923 --> 00:13:58,620 You can drive if you like. 48 00:14:13,896 --> 00:14:14,896 Fuck! 49 00:14:48,322 --> 00:14:50,019 - Bye. - Give me the toy. 50 00:14:50,063 --> 00:14:52,892 No, no, dinner time. Come on. 51 00:14:58,810 --> 00:15:00,769 Thank you, Frank. 52 00:15:00,812 --> 00:15:03,380 You let me know when you have time to talk with Rick. 53 00:15:03,424 --> 00:15:04,991 He should know the truth about his wife. 54 00:15:05,034 --> 00:15:06,340 Yeah, I'll have a talk with him. 55 00:15:06,383 --> 00:15:09,212 He's still grieving. Hardly been two weeks. 56 00:15:09,256 --> 00:15:10,953 Best we all move on, Jack. 57 00:15:26,142 --> 00:15:27,622 Here's the pepperoni. 58 00:15:28,623 --> 00:15:30,233 Now we're getting serious. 59 00:15:31,495 --> 00:15:32,975 Pepperoni one. 60 00:15:33,019 --> 00:15:35,586 Pepperoni two. 61 00:15:35,630 --> 00:15:37,023 Pepperoni three. 62 00:15:37,066 --> 00:15:38,328 Pepperoni seven. 63 00:15:39,982 --> 00:15:41,027 Pepperoni four. 64 00:15:43,029 --> 00:15:45,118 Here, a couple of olives. 65 00:15:52,647 --> 00:15:54,562 - Here. - You need more pepperoni on there. 66 00:15:54,605 --> 00:15:55,955 I know, he stopped at four. 67 00:15:57,130 --> 00:15:58,958 You keep this young squire in line. 68 00:16:00,568 --> 00:16:02,396 Here, sprinkle some of this on there. 69 00:16:02,439 --> 00:16:04,485 I was surprised to see Frank. 70 00:16:04,528 --> 00:16:05,984 I mean, there was a raid this morning. 71 00:16:06,008 --> 00:16:07,923 You know how he gets when we lose product. 72 00:16:07,967 --> 00:16:10,186 - Yeah. - Troopers seized a lot of weight. 73 00:16:10,230 --> 00:16:11,492 Uh... 74 00:16:12,493 --> 00:16:13,668 Here's... 75 00:16:13,711 --> 00:16:16,366 Jack, I didn't get no warning from Biggs. 76 00:16:19,282 --> 00:16:21,197 The ambitions of a mediocre man? 77 00:16:23,591 --> 00:16:26,463 He's making moves and we had an arrangement. 78 00:16:26,507 --> 00:16:30,946 Well, we can't have people running around unsupervised. 79 00:16:30,990 --> 00:16:34,471 - All right, I'll make some calls. - Yeah. 80 00:16:34,515 --> 00:16:36,299 Send another message. 81 00:16:36,343 --> 00:16:38,693 Jack, I'm sorry to interrupt. It's about Rick. 82 00:16:40,347 --> 00:16:41,348 Hello. 83 00:16:47,615 --> 00:16:48,703 Breslin. 84 00:16:52,098 --> 00:16:53,795 Your shrink called this morning. 85 00:16:56,232 --> 00:16:58,234 Suggested a bereavement leave. 86 00:16:58,278 --> 00:16:59,714 And what did you say? 87 00:17:01,150 --> 00:17:03,065 I can't afford to lose a good cop. 88 00:17:03,109 --> 00:17:05,067 You're saying I'm a good cop? 89 00:17:05,111 --> 00:17:06,547 You're a work in progress. 90 00:17:08,244 --> 00:17:09,680 Put a Band-aid on it, big guy? 91 00:17:09,724 --> 00:17:12,031 Oh, yeah, hearts and rainbows. 92 00:17:18,254 --> 00:17:19,473 Still warm? 93 00:17:19,516 --> 00:17:21,344 Oh, always you, always you. 94 00:17:21,388 --> 00:17:22,519 - Thanks, Cap. - Yeah. 95 00:17:36,011 --> 00:17:37,621 Oye! I want a lawyer. 96 00:17:37,665 --> 00:17:39,275 I have rights! 97 00:17:39,319 --> 00:17:42,670 You'd haverights if you were an American citizen. 98 00:17:42,713 --> 00:17:44,715 No, no, no, bullshit. 99 00:17:44,759 --> 00:17:46,674 This is bullshit! 100 00:17:46,717 --> 00:17:48,893 Who is he? 101 00:17:50,852 --> 00:17:52,723 Why the fuck you asking me for? 102 00:17:52,767 --> 00:17:54,682 Don't you have computers and shit? 103 00:17:54,725 --> 00:17:56,379 Facial recognition? 104 00:17:56,423 --> 00:17:58,381 Oh, it seems this man's a ghost. 105 00:17:58,425 --> 00:18:00,383 No fingerprints, no records. 106 00:18:00,427 --> 00:18:02,627 Those computers you're talking about have found nothing. 107 00:18:04,822 --> 00:18:06,085 Sal, when you go missing, 108 00:18:06,128 --> 00:18:07,848 in Cuba is there anyone that will even care? 109 00:18:10,089 --> 00:18:11,742 Okay, caballito. 110 00:18:11,786 --> 00:18:13,614 But I have to ask you something. 111 00:18:15,137 --> 00:18:17,139 Were those front row tickets real? 112 00:18:17,183 --> 00:18:19,185 Best seats in the house. 113 00:18:25,016 --> 00:18:27,280 This is Rick Calloway. 114 00:18:29,412 --> 00:18:32,720 He's a hacker. One of the best. 115 00:18:34,113 --> 00:18:37,028 That's the reason he doesn't exist. 116 00:18:38,334 --> 00:18:42,338 He would be a very big deal for you guys to catch. 117 00:18:45,211 --> 00:18:49,606 Young kid like you, looking to make his mark? 118 00:18:51,347 --> 00:18:55,351 He knows many, many things. 119 00:18:57,136 --> 00:18:58,311 All the way to the top. 120 00:18:59,312 --> 00:19:00,661 Where is he? 121 00:19:00,704 --> 00:19:01,923 I don't know. 122 00:19:05,361 --> 00:19:07,363 No one really knows. 123 00:19:14,283 --> 00:19:15,545 We cut a deal... 124 00:19:17,678 --> 00:19:20,115 and I will tell you where he's going. 125 00:20:23,918 --> 00:20:26,268 Sorry, Dad, I'm busy. 126 00:20:40,282 --> 00:20:41,936 Son, are you okay? 127 00:21:24,631 --> 00:21:27,373 So I just took the test and... 128 00:21:27,416 --> 00:21:28,809 We've got some news. 129 00:21:28,852 --> 00:21:30,724 - You tell 'em. - On three. One, two, three. 130 00:21:30,767 --> 00:21:32,291 - We're pregnant! 131 00:21:32,334 --> 00:21:34,031 Okay, I'm glad you saidwe and not just me. 132 00:21:34,075 --> 00:21:35,859 Is it weird when you say we're pregnant? 133 00:21:35,903 --> 00:21:38,340 - It's ours. - 'Cause I'm the one who's pregnant. 134 00:21:38,384 --> 00:21:40,037 We gotta think of names ASAP. 135 00:21:44,564 --> 00:21:47,218 I'm so excited. You're gonna be a dad. 136 00:21:47,262 --> 00:21:49,264 It's gonna be a boy, right? 137 00:21:49,308 --> 00:21:51,048 I don't know. I'm wearing pink, 138 00:21:51,092 --> 00:21:53,877 - so maybe it's a sign. - It is a sign. 139 00:22:15,203 --> 00:22:18,728 No, no, no! 140 00:23:38,504 --> 00:23:39,548 Go ahead. 141 00:23:40,593 --> 00:23:42,986 Grandpa, where's my dad? 142 00:23:46,642 --> 00:23:48,209 He's gonna be here soon, I promise. 143 00:23:48,252 --> 00:23:49,852 Now make a wish and blow out the candles. 144 00:23:51,995 --> 00:23:54,563 Make a wish. Take a deep breath, make a wish. 145 00:23:54,607 --> 00:23:55,869 Go on. Okay. 146 00:24:00,613 --> 00:24:01,962 - Yay! - Yeah! 147 00:24:11,362 --> 00:24:12,494 I saw his face. 148 00:24:12,538 --> 00:24:15,192 The guy is fucking nuts, okay? 149 00:24:15,236 --> 00:24:17,630 He killed my guys, and then came asking about Rachel 150 00:24:17,673 --> 00:24:19,501 with a gun to my head. 151 00:24:19,545 --> 00:24:21,068 What the fuck, man? 152 00:24:21,111 --> 00:24:22,678 I did what you asked. 153 00:24:22,722 --> 00:24:25,507 You said, "He knew what was going on." 154 00:24:25,551 --> 00:24:26,832 What did you tell the police, Sal? 155 00:24:26,856 --> 00:24:29,380 Nothing, I didn't tell them nothing, 156 00:24:29,424 --> 00:24:32,035 'cause they had... they saw video of Rick shooting at me. 157 00:24:32,079 --> 00:24:33,080 He's careless. 158 00:24:34,081 --> 00:24:35,778 What the fuck, man? 159 00:24:35,822 --> 00:24:38,694 I made bail and I expect your help out of here. 160 00:24:38,738 --> 00:24:39,782 I have to go. 161 00:24:39,826 --> 00:24:41,567 I have to go to Mexico or Colombia. 162 00:24:41,610 --> 00:24:42,872 You owe me! 163 00:24:42,916 --> 00:24:45,571 Relax, Sal, we'll take care of it, all right? 164 00:24:53,187 --> 00:24:54,231 Who else knows? 165 00:24:54,275 --> 00:24:55,842 Frank. 166 00:24:55,885 --> 00:24:58,018 Of course he does. Fucking mess. 167 00:24:58,061 --> 00:24:59,149 All right. 168 00:25:00,411 --> 00:25:02,196 I'll call Frank, and, uh... 169 00:25:04,241 --> 00:25:05,634 you go get him and bring him home. 170 00:25:06,983 --> 00:25:08,811 Yeah, yeah. 171 00:25:31,181 --> 00:25:32,226 Hey, Jack? 172 00:25:32,269 --> 00:25:34,271 Just left your house. 173 00:25:34,315 --> 00:25:36,535 I am not too happy. 174 00:25:36,578 --> 00:25:39,189 I just heard your son's been shooting up our boys. 175 00:25:39,233 --> 00:25:40,843 Thought you had a handle on that. 176 00:25:40,887 --> 00:25:43,019 He's my son, I'll take care of this. 177 00:25:43,063 --> 00:25:45,544 Yeah, well, you better, Jack. 178 00:25:45,587 --> 00:25:48,547 If I have to get involved, it could get real messy. 179 00:26:02,604 --> 00:26:05,389 Oh, I love these freaky drug bitches. 180 00:26:05,433 --> 00:26:07,435 What's up? You wanna come to my club? 181 00:26:08,915 --> 00:26:09,959 Come on, get in there. 182 00:26:10,003 --> 00:26:11,134 Come here. 183 00:26:12,745 --> 00:26:14,311 You looking for a little bit of Molly? 184 00:26:14,355 --> 00:26:15,878 - Maybe. - A little bit of Tina? 185 00:26:15,922 --> 00:26:18,054 - Maybe. - I got a table, VIP section. 186 00:26:18,098 --> 00:26:19,839 Tell them Manos de Rosas sent you. 187 00:26:21,536 --> 00:26:23,582 Bunch of little nasty bitches. 188 00:26:26,976 --> 00:26:28,543 No, no, no. 189 00:26:28,587 --> 00:26:29,892 Don't bullshit me, come on. 190 00:26:29,936 --> 00:26:31,111 - No. 191 00:26:53,481 --> 00:26:54,482 Hey! 192 00:26:56,310 --> 00:26:58,375 You wanna move this little bullshit out the way, please? 193 00:26:58,399 --> 00:26:59,443 Hey, would you... 194 00:26:59,487 --> 00:27:01,228 Oh, shit, it's a bitch. What's up? 195 00:27:01,271 --> 00:27:03,099 - Oh, hey, baby. How you doing? - What's up? 196 00:27:03,143 --> 00:27:04,666 Your titty game is all right. 197 00:27:04,710 --> 00:27:07,190 Uh, your daddy can't come in, though. We got enough men. 198 00:27:07,234 --> 00:27:08,670 - Oh, that's fine. - Fuck! 199 00:27:12,108 --> 00:27:13,108 What the fuck? 200 00:27:20,160 --> 00:27:21,596 Everyone move in! 201 00:27:32,520 --> 00:27:33,652 Get the fuck out of here. 202 00:27:35,523 --> 00:27:37,133 Where's my wife? 203 00:27:37,177 --> 00:27:39,440 I ain't telling you a fucking thing. 204 00:27:41,790 --> 00:27:44,793 Okay, okay, look. Hey, look. All right, okay. 205 00:27:44,837 --> 00:27:46,186 I was moving her, all right? 206 00:27:47,578 --> 00:27:49,034 I put her on a truck to fucking Little Rock. 207 00:27:49,058 --> 00:27:50,338 Some dude named Diego wanted her. 208 00:27:51,626 --> 00:27:54,629 Frank or John? 209 00:27:54,673 --> 00:27:56,353 Come on, man. I told you everything I know. 210 00:27:57,414 --> 00:27:59,068 It's your last chance. 211 00:27:59,112 --> 00:28:00,679 Diego, Diego! 212 00:28:07,250 --> 00:28:09,470 Fuck, fuck. 213 00:28:15,041 --> 00:28:16,869 Hello, Detective Breslin. 214 00:28:16,912 --> 00:28:18,871 Put the gun down, Rick. 215 00:28:20,786 --> 00:28:22,396 Am I under arrest? 216 00:28:48,074 --> 00:28:49,989 I asked you to come alone. 217 00:28:50,032 --> 00:28:51,991 Yeah, why am I here? 218 00:28:53,035 --> 00:28:54,733 I mean, you have, uh... 219 00:28:54,776 --> 00:28:55,951 What is it, D? 220 00:28:56,952 --> 00:28:58,040 Three lawyers. 221 00:28:59,302 --> 00:29:00,802 And they all say, you're not talking, so... 222 00:29:00,826 --> 00:29:03,219 Yeah, lawyers. 223 00:29:03,263 --> 00:29:06,266 Um, well, uh... 224 00:29:11,097 --> 00:29:15,928 I know who murdered Shannon, your wife. 225 00:29:18,278 --> 00:29:19,801 Tell me their names. 226 00:29:19,845 --> 00:29:21,716 We make a deal. 227 00:29:24,023 --> 00:29:29,158 I'm being transferred to Arkansas, 228 00:29:29,202 --> 00:29:33,249 and a very powerful man has put a half million dollar hit on my head. 229 00:29:33,293 --> 00:29:35,469 Yeah, I really don't feel sorry for you. 230 00:29:37,123 --> 00:29:39,038 He's a cheap bastard. 231 00:29:39,081 --> 00:29:43,825 My-my point is, keep me alive during the transfer, 232 00:29:43,869 --> 00:29:47,176 and I will not only give you the-the keys 233 00:29:47,220 --> 00:29:50,440 to said "powerful man's" empire, 234 00:29:50,484 --> 00:29:53,835 but, more importantly, I will... 235 00:29:53,879 --> 00:29:59,536 I will give you the names of those who murdered your wife. 236 00:30:03,976 --> 00:30:06,282 Three men... 237 00:30:06,326 --> 00:30:10,634 and one woman threw her over a balcony. 238 00:30:10,678 --> 00:30:11,722 I'm sorry. 239 00:30:11,766 --> 00:30:14,943 She-she was pregnant. 240 00:30:14,987 --> 00:30:16,684 She was gonna have a boy. 241 00:30:16,727 --> 00:30:19,382 - You're a sick fuck. - I'm sorry. 242 00:30:21,123 --> 00:30:21,950 Mike. 243 00:30:21,994 --> 00:30:23,517 - I'm sorry. - Mike. 244 00:30:27,434 --> 00:30:29,044 All right, burn it in here, man. 245 00:30:32,482 --> 00:30:34,310 That was a good... That was a good one. 246 00:30:34,354 --> 00:30:35,268 Good fast ball. 247 00:30:35,311 --> 00:30:36,443 Maybe I could be a pitcher. 248 00:30:36,486 --> 00:30:37,705 Why not? 249 00:30:38,706 --> 00:30:40,882 Jack, he's here. 250 00:30:40,926 --> 00:30:42,797 How about-how about a... A second baseman? 251 00:30:42,841 --> 00:30:43,885 Get in front of the ball. 252 00:30:46,192 --> 00:30:48,020 That's a good play. Here. 253 00:30:48,063 --> 00:30:50,152 - Thank you. - Play with Lily for a while? 254 00:30:51,719 --> 00:30:52,807 He's getting good. 255 00:31:01,033 --> 00:31:02,034 John. 256 00:31:04,863 --> 00:31:05,907 Disappointed to see me? 257 00:31:05,951 --> 00:31:08,431 No, not at all. 258 00:31:08,475 --> 00:31:09,868 I'm always delighted to see you. 259 00:31:09,911 --> 00:31:12,218 You look like you could use a drink. 260 00:31:12,261 --> 00:31:13,610 - Would you like one? - Please. 261 00:31:15,264 --> 00:31:16,744 Let me get one for you. 262 00:31:28,974 --> 00:31:29,931 How's your grandmother? 263 00:31:29,975 --> 00:31:32,238 Oh, uh, she's, um... 264 00:31:33,239 --> 00:31:34,849 about as well as she can be. 265 00:31:35,981 --> 00:31:37,199 She's a kind a woman. 266 00:31:37,243 --> 00:31:39,636 Hmm. She's keeping her sense of humor. 267 00:31:39,680 --> 00:31:40,724 - Is she? - Yeah. 268 00:31:40,768 --> 00:31:42,465 Good. 269 00:31:42,509 --> 00:31:44,511 It's good to see you, kid. Salud. 270 00:31:50,256 --> 00:31:51,866 - What's on your mind? 271 00:31:56,305 --> 00:31:57,305 Um... 272 00:32:00,919 --> 00:32:03,834 Three more drop houses in New York were raided this morning. 273 00:32:03,878 --> 00:32:06,054 Yeah, I know. 274 00:32:06,098 --> 00:32:08,709 Frank believes Rick is talking. 275 00:32:08,752 --> 00:32:10,102 I got the best lawyers in New York 276 00:32:10,145 --> 00:32:12,060 - who assure me he is not. - Yeah. 277 00:32:12,104 --> 00:32:13,975 There's a lot of product that was seized, Jack. 278 00:32:14,019 --> 00:32:17,326 It's not... it's not like a small deal. 279 00:32:17,370 --> 00:32:18,762 - It's... - Hey. 280 00:32:18,806 --> 00:32:20,677 - It's, uh... - I'm well aware of the problem. 281 00:32:22,592 --> 00:32:23,680 Come on, spit it out. 282 00:32:25,682 --> 00:32:27,293 I know it was Rick. 283 00:32:27,336 --> 00:32:29,382 - You personally know? - Yes. 284 00:32:31,036 --> 00:32:33,362 - Rick has been sending... - Hey, hey, hey, hold on a minute. 285 00:32:33,386 --> 00:32:34,778 How do you know? 286 00:32:34,822 --> 00:32:41,089 Rick has been sending information to my father. 287 00:32:43,135 --> 00:32:44,179 What kind of information? 288 00:32:44,223 --> 00:32:46,616 Personal information, Jack, 289 00:32:46,660 --> 00:32:48,879 that my father has no business knowing. 290 00:32:48,923 --> 00:32:51,143 Hmm. I understand. 291 00:32:53,797 --> 00:32:55,886 Okay, so it's Rick's... 292 00:32:55,930 --> 00:33:00,239 sending Frank pictures of you and your boyfriend. 293 00:33:00,282 --> 00:33:03,807 I mean, that's a violation of your personal sovereignty, 294 00:33:03,851 --> 00:33:06,680 but how the fuck does that mean he's talking to the Feds? 295 00:33:09,857 --> 00:33:11,685 Because I value our friendship, 296 00:33:11,728 --> 00:33:13,793 - it's important that I come here... - Hold that thought. 297 00:33:13,817 --> 00:33:16,211 - to tell you your face... I have to. Hold that thought. 298 00:33:16,255 --> 00:33:18,135 I'll get you a refill. That was the cheap stuff. 299 00:33:20,172 --> 00:33:23,044 We can get the good stuff here, okay? 300 00:33:24,219 --> 00:33:25,612 Now... 301 00:33:28,832 --> 00:33:30,443 What would be in it for him? 302 00:33:32,706 --> 00:33:33,794 I don't know. 303 00:33:35,535 --> 00:33:37,189 I don't know, but it's done. 304 00:34:53,613 --> 00:34:55,267 Detective Carter. 305 00:34:55,310 --> 00:34:56,529 Our transport's this way. 306 00:34:56,572 --> 00:35:01,099 I, um, I need to use the-the restroom. 307 00:35:01,142 --> 00:35:04,058 You got one minute, little guy. Be quick. 308 00:35:15,287 --> 00:35:16,636 First time in Little Rock? 309 00:35:16,679 --> 00:35:18,290 - Oh, yeah. - Yeah. 310 00:36:36,890 --> 00:36:38,500 - Are you okay? 311 00:36:58,303 --> 00:36:59,217 Breslin. 312 00:36:59,260 --> 00:37:00,522 This way. 313 00:37:35,644 --> 00:37:38,081 Adam-4, code 8. Black Sedan heading north east. 314 00:37:42,999 --> 00:37:44,436 The getaway vehicle you all reported 315 00:37:44,479 --> 00:37:47,395 was a family of four scared out of their wits. 316 00:37:47,439 --> 00:37:51,443 All right, look, Rick Calloway is a bit of a wanted man around here. 317 00:37:51,486 --> 00:37:54,750 Hell, come tomorrow, I'll find him strung up on a bridge somewhere, 318 00:37:54,794 --> 00:37:56,274 and I'll call you when I do. 319 00:37:58,232 --> 00:37:59,277 Detective... 320 00:38:02,367 --> 00:38:05,370 Go back to New York. You're done here. 321 00:38:07,067 --> 00:38:08,242 Thank you, Sheriff. 322 00:38:11,071 --> 00:38:12,071 Hey. 323 00:38:13,900 --> 00:38:14,988 Breslin. 324 00:38:16,468 --> 00:38:17,469 A word? 325 00:38:18,818 --> 00:38:21,168 Chief Taye Biggs, Arkansas State Troopers. 326 00:38:21,211 --> 00:38:22,778 I heard what happened to your partner. 327 00:38:22,822 --> 00:38:24,452 I assure you we're gonna do everything we can 328 00:38:24,476 --> 00:38:26,216 to find out what the hell happened. 329 00:38:26,260 --> 00:38:27,914 I'd like to stick around to help. 330 00:38:27,957 --> 00:38:30,960 All right. All right, we can do that. 331 00:38:32,875 --> 00:38:34,747 We already have some history here with Carter, 332 00:38:34,790 --> 00:38:38,751 so we're gonna let you act as liaison with my office. 333 00:38:38,794 --> 00:38:40,100 All right? In the meantime, 334 00:38:40,143 --> 00:38:42,189 why don't you go get some shuteye, 335 00:38:42,232 --> 00:38:44,452 and then we can talk? 336 00:38:44,496 --> 00:38:48,369 And just so you know, this is my jurisdiction. 337 00:38:53,505 --> 00:38:54,505 Huh? 338 00:38:55,420 --> 00:38:56,551 You got it. 339 00:38:58,858 --> 00:39:00,338 Truck's over here. 340 00:39:30,411 --> 00:39:31,717 You all right? 341 00:39:31,760 --> 00:39:34,197 Yeah, I'm okay. Thanks. 342 00:39:34,241 --> 00:39:35,198 You? 343 00:39:35,242 --> 00:39:36,678 Just lost one of my best friends. 344 00:39:36,722 --> 00:39:37,810 I'm not sure how I am. 345 00:39:40,073 --> 00:39:41,161 So you're a sheriff? 346 00:39:42,249 --> 00:39:44,207 Yes, sir. 347 00:39:44,251 --> 00:39:46,122 You look like you just got out of the academy. 348 00:39:46,166 --> 00:39:48,342 Huh, I was thinking the same thing about you. 349 00:39:48,386 --> 00:39:51,954 Okay, yeah, all right, I understand. 350 00:39:51,998 --> 00:39:55,175 I'm actually, uh, the first person in my family 351 00:39:55,218 --> 00:39:56,350 to graduate college. 352 00:39:57,525 --> 00:39:58,613 Arkansas State. 353 00:40:00,267 --> 00:40:01,964 Got a degree in criminal justice, 354 00:40:02,008 --> 00:40:04,184 applied to Lonoke PD, 355 00:40:04,227 --> 00:40:05,466 worked that for a couple years, 356 00:40:05,490 --> 00:40:06,795 and applied for sheriff. 357 00:40:08,754 --> 00:40:10,625 You wanna know why Biggs put you to spy on me? 358 00:40:13,149 --> 00:40:14,542 Sure. 359 00:40:15,935 --> 00:40:17,937 Diminished responsibility. 360 00:40:18,938 --> 00:40:20,200 I have another theory. 361 00:40:21,375 --> 00:40:22,594 What's that? 362 00:40:23,638 --> 00:40:27,599 Well, you see, I have this, like, special ability, right? 363 00:40:27,642 --> 00:40:29,427 I can, um... 364 00:40:29,470 --> 00:40:30,950 I can tolerate assholes. 365 00:40:30,993 --> 00:40:33,039 - Oh. - So. 366 00:40:33,082 --> 00:40:34,257 Ouch. 367 00:40:34,301 --> 00:40:36,564 Pretty sure that had something to do with it. 368 00:40:36,608 --> 00:40:38,131 Well, we'll see if he's right or not. 369 00:40:38,174 --> 00:40:39,785 I guess we will. 370 00:41:05,506 --> 00:41:07,203 Uh... 371 00:41:07,247 --> 00:41:11,033 So, when will I see my, uh, father? 372 00:41:25,526 --> 00:41:27,006 Oh, okay. 373 00:41:28,007 --> 00:41:29,007 Yeah. 374 00:41:33,839 --> 00:41:35,014 - Oh, I don't. - Sí. 375 00:41:35,057 --> 00:41:36,581 Thanks, I don't smoke. 376 00:41:36,624 --> 00:41:40,410 Yeah, you really shouldn't do that. 377 00:41:40,454 --> 00:41:43,631 The tobacco corporations are conglomerates 378 00:41:43,675 --> 00:41:45,546 that cause mass death, see? 379 00:41:51,596 --> 00:41:53,336 Yeah, see, I, uh... 380 00:41:54,816 --> 00:41:57,340 I don't smoke tobacco, 381 00:41:57,384 --> 00:42:01,214 but, uh, I do like mota. 382 00:42:01,257 --> 00:42:03,346 - Uh. Okay, yeah. - I like that. Yeah. 383 00:42:19,928 --> 00:42:21,974 Wow, you got pretty good stuff, huh? 384 00:42:22,017 --> 00:42:25,934 I guess that's part of the cartel perk. 385 00:42:25,978 --> 00:42:28,633 So, uh... 386 00:42:29,764 --> 00:42:31,418 I'm gonna have a bad high, huh? 387 00:42:33,072 --> 00:42:34,072 Yeah. 388 00:42:37,511 --> 00:42:39,165 I got you. 389 00:42:39,208 --> 00:42:40,621 - The whole thing is a clusterfuck. - That hurt! 390 00:42:40,645 --> 00:42:42,777 - Well, you have your son involved. - Uh-huh. 391 00:42:42,821 --> 00:42:44,387 Biggs told NYPD to stick around. 392 00:42:44,431 --> 00:42:46,433 - Get Dodge over there. - He is. 393 00:42:46,476 --> 00:42:48,304 All right. 394 00:42:48,348 --> 00:42:50,655 - All right, and then get Frank on the phone. - I'm on it. 395 00:42:50,698 --> 00:42:52,961 - Come on, Papa, let's play. - I gotta work for a while. 396 00:42:53,005 --> 00:42:54,136 You go play with Lily, yeah? 397 00:42:54,180 --> 00:42:55,703 When are my parents coming to get me? 398 00:42:55,747 --> 00:42:56,791 - Lily! - Hey. 399 00:42:57,836 --> 00:42:58,837 - Come on, baby. - Frank. 400 00:42:58,880 --> 00:43:00,205 He doesn't wanna talk to you, Jack. 401 00:43:00,229 --> 00:43:02,710 Tell them nothing moves until we talk. 402 00:43:02,754 --> 00:43:04,582 - You sure that's smart? - Yep. 403 00:43:09,543 --> 00:43:11,545 They're having the body flown to Jersey tomorrow. 404 00:43:14,200 --> 00:43:17,377 The family asked if you would carry the flag. 405 00:43:17,420 --> 00:43:18,987 I won't be back in time. 406 00:43:20,293 --> 00:43:21,990 You need anything? 407 00:43:22,034 --> 00:43:23,862 Styles and some gear. 408 00:43:25,646 --> 00:43:27,039 Mike, make sure whoever did this 409 00:43:27,082 --> 00:43:29,084 knows not to fuck with the NYPD. 410 00:44:09,690 --> 00:44:10,690 Morning. 411 00:44:13,781 --> 00:44:15,827 Breakfast tacos? 412 00:44:15,870 --> 00:44:17,306 Eggs and tortilla? Yeah, sure. 413 00:44:18,873 --> 00:44:20,309 Something like that. 414 00:44:42,157 --> 00:44:43,158 Thank you. 415 00:44:46,379 --> 00:44:47,467 You said "taco." 416 00:44:47,510 --> 00:44:49,034 Yes, I did. 417 00:44:50,426 --> 00:44:51,689 This is a burrito. 418 00:44:53,473 --> 00:44:55,867 You know, I went to New York once... 419 00:44:57,346 --> 00:44:58,783 and, um, 420 00:44:58,826 --> 00:45:00,866 when I asked for hot sauce, they brought me ketchup. 421 00:45:02,395 --> 00:45:03,526 What flavor? 422 00:45:04,527 --> 00:45:05,615 Heinz 57. 423 00:45:07,226 --> 00:45:08,270 Move over. Move over, man. 424 00:45:08,314 --> 00:45:11,447 - Hey. - Hey, stop! Stop it! 425 00:45:11,491 --> 00:45:13,667 What the... Sit down, sit down. 426 00:45:15,190 --> 00:45:16,190 Sit down. 427 00:45:25,810 --> 00:45:27,768 George, Breslin, NYPD. 428 00:45:29,161 --> 00:45:30,510 NYPD? 429 00:45:30,553 --> 00:45:32,642 I thought he'd be older, or bigger, or somethin'. 430 00:45:32,686 --> 00:45:33,818 What up, little white boy? 431 00:45:33,861 --> 00:45:35,558 You got some cars to work on or something? 432 00:45:35,602 --> 00:45:37,642 - You got some people to shoot for no reason? - Okay. 433 00:45:39,214 --> 00:45:42,435 - George is my CI. - Hey, I'm no one's anything. 434 00:45:42,478 --> 00:45:45,046 I do what I do when I do to survive. 435 00:45:45,090 --> 00:45:47,309 The perks ain't bad neither. 436 00:45:47,353 --> 00:45:48,354 What the fuck is this? 437 00:45:49,790 --> 00:45:51,966 What can you tell us about Rick Calloway? 438 00:45:52,010 --> 00:45:54,752 - Shit, I don't know nothing. - George, I'm not playing. 439 00:45:56,710 --> 00:45:57,842 Come on. 440 00:46:01,454 --> 00:46:04,631 Frank Diego made a hit on him for about 500 grand. 441 00:46:04,674 --> 00:46:08,113 Word is, crews are lined up all down the highway to take the fool down, 442 00:46:08,156 --> 00:46:09,984 but somebody got to him first. 443 00:46:10,028 --> 00:46:11,899 - Who? - Fuck if I know. 444 00:46:11,943 --> 00:46:14,008 But everybody's still looking, because the hit's still open 445 00:46:14,032 --> 00:46:15,555 and the price has been upped. 446 00:46:15,598 --> 00:46:16,686 How much? 447 00:46:18,471 --> 00:46:20,168 One million dollars. 448 00:46:21,604 --> 00:46:22,780 On one hit. 449 00:46:24,346 --> 00:46:26,000 Let's pay his father a visit. 450 00:46:27,436 --> 00:46:29,612 - Jack Calloway? - Yep. 451 00:46:29,656 --> 00:46:31,179 No, we'd need Biggs to approve that. 452 00:46:31,223 --> 00:46:32,877 If Rick's not dead, Jack has him. 453 00:46:32,920 --> 00:46:34,704 Oh, shit! 454 00:46:34,748 --> 00:46:36,748 Little white boy talk like he knows something, huh? 455 00:46:38,317 --> 00:46:40,841 Listen, Frank Diego make a hit, 456 00:46:40,885 --> 00:46:43,452 even Jesus Christ himself can't stop it. 457 00:46:43,496 --> 00:46:46,804 Nah, brah, Pops sitting home with his mouth shut, 458 00:46:46,847 --> 00:46:48,806 waiting to identify the body. 459 00:46:48,849 --> 00:46:50,720 Now you shut your goofy ass up. 460 00:46:50,764 --> 00:46:53,767 Don't come by here no more. You're gonna get me fucked up. 461 00:47:04,430 --> 00:47:07,389 Is that Simon, your favorite right there? 462 00:47:07,433 --> 00:47:09,827 Hey, don't-don't use too much food. 463 00:47:09,870 --> 00:47:11,393 Why not? 464 00:47:11,437 --> 00:47:13,787 'Cause some creatures don't know when to stop eating. 465 00:47:13,831 --> 00:47:15,702 Do their bellies explode? 466 00:47:18,705 --> 00:47:20,446 Jack, it's Frank. 467 00:47:21,795 --> 00:47:23,579 Frank, Frank, Frank. 468 00:47:23,623 --> 00:47:25,407 We lost another location this morning. 469 00:47:25,451 --> 00:47:26,800 That's five this week. 470 00:47:26,844 --> 00:47:29,585 I know, I know, I heard. It's not Rick. 471 00:47:30,935 --> 00:47:33,415 Where's your son, Jack? Who has him? 472 00:47:33,459 --> 00:47:35,069 You tell me. 473 00:47:35,113 --> 00:47:36,873 I mean, with a fucking half a million dollar price on his head, 474 00:47:36,897 --> 00:47:38,527 what the fuck did you expect was gonna happen? 475 00:47:38,551 --> 00:47:39,769 He's gonna run. 476 00:47:39,813 --> 00:47:41,989 I'd expect somebody to collect that money. 477 00:47:42,033 --> 00:47:44,949 Now I'll bring him in, Frank, and it's not Rick. 478 00:47:44,992 --> 00:47:47,255 Let me handle my son, please. 479 00:47:47,299 --> 00:47:49,301 Nah, it's too late for that, Jack. 480 00:47:51,042 --> 00:47:52,130 Frank... 481 00:47:53,348 --> 00:47:55,394 I'm asking you as a friend, please. 482 00:48:27,078 --> 00:48:29,167 Hello, son. Sit down. 483 00:48:30,298 --> 00:48:31,386 Have a seat. 484 00:48:32,518 --> 00:48:33,518 Manuel. 485 00:48:36,870 --> 00:48:37,871 Dig in. 486 00:48:56,020 --> 00:48:57,195 So... 487 00:49:00,067 --> 00:49:01,677 where's Rick? 488 00:49:05,507 --> 00:49:08,032 Uh, I don't know. 489 00:49:12,819 --> 00:49:14,473 No, no, no, hey! What are you doing? 490 00:49:14,516 --> 00:49:15,387 Dad? 491 00:49:15,430 --> 00:49:17,171 Don't bullshit me, boy. 492 00:49:18,172 --> 00:49:20,696 Dad, stop! 493 00:49:20,740 --> 00:49:22,872 I don't care who you're fucking, boy, 494 00:49:22,916 --> 00:49:24,918 as long as it's not me. 495 00:49:27,486 --> 00:49:30,184 Now get up and go find Rick. 496 00:49:36,625 --> 00:49:38,018 You go after him. 497 00:49:38,062 --> 00:49:40,020 Make sure he does what I say. 498 00:49:53,077 --> 00:49:55,383 - Sorry, he's busy. - Just a short visit, Paul. 499 00:49:55,427 --> 00:49:57,124 - For my sake. - Come back with a warrant. 500 00:49:57,168 --> 00:49:58,778 All right, I'm not that busy. 501 00:50:00,562 --> 00:50:02,695 - Hello, Biggs. - Hey, Jack. 502 00:50:02,738 --> 00:50:05,176 Listen, when your son was taken, 503 00:50:05,219 --> 00:50:07,830 one of NYPD was killed, and they just... 504 00:50:07,874 --> 00:50:11,312 They got a couple of questions for you. 505 00:50:13,184 --> 00:50:14,837 Okay. 506 00:50:14,881 --> 00:50:16,709 Mr. Calloway, I'm Detective Mike Breslin, 507 00:50:16,752 --> 00:50:18,711 and, uh, we're looking for your son Rick. 508 00:50:18,754 --> 00:50:20,408 Yeah, well, I haven't seen him, 509 00:50:20,452 --> 00:50:23,759 uh, and he has been home for years. 510 00:50:23,803 --> 00:50:25,848 Oh. 511 00:50:25,892 --> 00:50:27,913 Well, you know, if my son came to town with a hit on his head, 512 00:50:27,937 --> 00:50:29,537 I would wanna make sure that he was safe. 513 00:50:30,940 --> 00:50:33,639 Well, we had a falling out many years ago and we don't talk. 514 00:50:35,858 --> 00:50:37,599 What about his wife? Where is she? 515 00:50:38,731 --> 00:50:40,472 She left him, um... 516 00:50:40,515 --> 00:50:43,083 so if you find her, let us know. 517 00:50:43,127 --> 00:50:44,954 So she's missing? 518 00:50:44,998 --> 00:50:46,173 No, we care about her. 519 00:50:46,217 --> 00:50:48,436 Do you have her contact info? 520 00:50:48,480 --> 00:50:49,872 No, I don't. 521 00:50:49,916 --> 00:50:51,439 And other than that... 522 00:50:52,875 --> 00:50:55,661 I would say have a great day. 523 00:50:57,576 --> 00:50:59,752 And if you wanna come back, call the lawyers, yeah? 524 00:51:02,885 --> 00:51:04,235 Thank you, Jack. 525 00:51:07,281 --> 00:51:08,891 Rick's not here. 526 00:51:08,935 --> 00:51:10,328 How do you know? 527 00:51:10,371 --> 00:51:12,199 Oh, just a hunch. 528 00:51:12,243 --> 00:51:14,569 Listen, I got something to do. I'll see you back at the station. 529 00:51:14,593 --> 00:51:15,898 - Yes, sir. - All right. 530 00:51:17,770 --> 00:51:20,425 That's a nice ride. You know, I had one back in college. 531 00:51:20,468 --> 00:51:22,383 How old are you again? 532 00:51:22,427 --> 00:51:24,211 It was a fixer-upper, Carter. 533 00:51:24,255 --> 00:51:25,255 Okay. 534 00:51:32,915 --> 00:51:35,918 Isn't time I start searching for Rick? Bring him home? 535 00:51:39,444 --> 00:51:40,444 Jack. 536 00:52:07,472 --> 00:52:09,604 Hey, I just got the system booted. 537 00:52:14,087 --> 00:52:16,350 Hi. Officer Carter. 538 00:52:16,394 --> 00:52:18,004 She's good, Styles. 539 00:52:26,795 --> 00:52:28,971 Excuse me. 540 00:52:29,015 --> 00:52:31,191 You know, I had to pull off some serious fucking favors 541 00:52:31,235 --> 00:52:33,759 - to get this shit together. 542 00:52:33,802 --> 00:52:35,064 How the hell did you get that? 543 00:52:36,240 --> 00:52:38,111 Ask Detective Nunya. 544 00:52:39,504 --> 00:52:41,767 And there's Rick Calloway. 545 00:52:49,688 --> 00:52:51,037 Wait, go back a bit. 546 00:52:56,695 --> 00:52:57,870 Who is that? 547 00:52:59,828 --> 00:53:01,178 That's Dodge. 548 00:53:04,137 --> 00:53:06,008 Where I can find Dodge on a Friday night? 549 00:53:08,315 --> 00:53:09,664 Jimmy Doyle's. 550 00:53:10,752 --> 00:53:12,798 I'll pick you up in an hour, okay? 551 00:53:12,841 --> 00:53:15,235 - Sure. - Oh, and, uh, Breslin, 552 00:53:15,279 --> 00:53:18,195 make sure you have your dancing boots on, okay? 553 00:53:34,820 --> 00:53:36,517 How long can we track them after injection? 554 00:53:36,561 --> 00:53:39,477 Two days, then it dissipates. 555 00:53:39,520 --> 00:53:41,609 Do you even own cowboy boots? 556 00:53:41,653 --> 00:53:43,089 No, Styles, I do not. 557 00:54:12,205 --> 00:54:14,425 What do you think? 558 00:54:14,468 --> 00:54:15,730 It's, uh, quite the place. 559 00:54:15,774 --> 00:54:17,819 It's good people. 560 00:54:18,907 --> 00:54:20,648 So how long have you lived in New York? 561 00:54:20,692 --> 00:54:22,215 Born and raised. 562 00:54:22,259 --> 00:54:23,695 Parents moved there after Woodstock. 563 00:54:24,957 --> 00:54:27,133 - In '94. - Okay. 564 00:54:27,176 --> 00:54:29,570 So they must be the hippy-dippy type? 565 00:54:29,614 --> 00:54:31,703 College professors. 566 00:54:31,746 --> 00:54:33,400 - Really? - Yeah. 567 00:54:34,836 --> 00:54:37,535 So what led you to become a cop, then? 568 00:54:37,578 --> 00:54:39,537 Because they hated the idea of it. 569 00:54:42,104 --> 00:54:44,063 Holidays must be fun. 570 00:54:44,106 --> 00:54:45,586 Oh, it's a good time. 571 00:54:45,630 --> 00:54:47,545 Fair enough. 572 00:54:48,633 --> 00:54:50,069 You have any brothers, sisters? 573 00:54:51,418 --> 00:54:52,680 Lone wolf. 574 00:54:56,336 --> 00:55:00,166 To the lone wolf, always hunting and never full. 575 00:55:10,219 --> 00:55:12,700 I love this song. You wanna dance? 576 00:55:14,006 --> 00:55:15,355 No. 577 00:55:15,399 --> 00:55:17,159 - Breslin, come on. - No, I'm good, I'll watch. 578 00:55:17,183 --> 00:55:21,535 You can't keep this tough guy act up forever. Come on. 579 00:55:21,579 --> 00:55:23,189 Come with me. Thank you. 580 00:55:48,214 --> 00:55:50,259 Shoulda put your boots on, sir. 581 00:55:52,479 --> 00:55:54,307 Hey, partner, mind if I cut in? 582 00:55:54,351 --> 00:55:56,353 Party of dos, Dodge. 583 00:55:57,397 --> 00:55:58,790 What the fuck, Zo? 584 00:55:59,791 --> 00:56:01,575 I'm just trying to exist. 585 00:56:01,619 --> 00:56:03,664 You know, uh, Zoe around here 586 00:56:03,708 --> 00:56:06,537 has a little bit of a reputation. 587 00:56:06,580 --> 00:56:08,495 Some say that she likes it in the ass. 588 00:56:35,217 --> 00:56:36,436 Where'd he go? 589 00:56:39,091 --> 00:56:40,179 Son of a bitch! 590 00:56:42,486 --> 00:56:44,226 Are you working or playing around? 591 00:56:44,270 --> 00:56:45,837 Get your hands off me! 592 00:56:48,187 --> 00:56:49,710 Hey, Mike. 593 00:56:49,754 --> 00:56:51,233 Just here by yourself, Biggs? 594 00:56:51,277 --> 00:56:53,018 Oh, I'm never alone. 595 00:56:54,106 --> 00:56:55,150 Get him out of here. 596 00:56:55,194 --> 00:56:56,195 Come on. 597 00:57:00,678 --> 00:57:02,331 What the hell was that? 598 00:57:02,375 --> 00:57:03,507 It's a tracker. 599 00:57:03,550 --> 00:57:04,812 Dodge doesn't have Rick. 600 00:57:04,856 --> 00:57:08,425 Are you saying that as a cop or an ex-wife? 601 00:57:08,468 --> 00:57:09,730 Yeah, fuck you. 602 00:57:09,774 --> 00:57:11,428 You can find your own fucking ride. 603 00:57:13,255 --> 00:57:15,257 - Really? - Yeah, really. 604 00:57:37,236 --> 00:57:38,498 Get in. 605 00:57:46,637 --> 00:57:49,248 - You're scary. - Good. 606 00:59:06,717 --> 00:59:08,370 You gotta tell me where Rick is. 607 00:59:12,940 --> 00:59:14,159 Where is he? 608 00:59:16,640 --> 00:59:18,380 - Where is he? 609 00:59:18,424 --> 00:59:20,774 Where is Rick? I know you know. 610 00:59:21,993 --> 00:59:24,648 Tell me where he is. Just tell me where he is. 611 00:59:25,910 --> 00:59:28,608 Tell me where he is. Tell me where he is. 612 00:59:32,656 --> 00:59:35,746 Where is he? Where is he? 613 00:59:35,789 --> 00:59:38,052 Tell me where he is. 614 00:59:38,096 --> 00:59:40,141 - Tell me where he is. 615 01:00:42,203 --> 01:00:43,204 Sí. 616 01:00:57,610 --> 01:00:58,655 Rick. 617 01:01:00,613 --> 01:01:02,441 Well, hi, Dad. 618 01:01:05,836 --> 01:01:07,141 Hey, you can't come home now. 619 01:01:09,404 --> 01:01:10,797 There's nothing more I can do. 620 01:01:13,800 --> 01:01:15,672 What about Troy? 621 01:01:18,718 --> 01:01:20,111 I'll keep him safe. 622 01:01:22,504 --> 01:01:24,593 Keep Troy safe? 623 01:01:26,334 --> 01:01:29,163 Why do I not trust that you can do that? 624 01:01:30,599 --> 01:01:32,210 I'll keep him out of it. 625 01:01:34,734 --> 01:01:35,734 Hmm. 626 01:01:38,259 --> 01:01:40,697 Listen, there's a car out front. 627 01:01:40,740 --> 01:01:44,875 There's a passport and some cash in the trunk. 628 01:01:44,918 --> 01:01:46,224 Go. 629 01:02:10,552 --> 01:02:12,380 Jack won't be calling back. 630 01:02:21,825 --> 01:02:23,087 I need to know something. 631 01:02:25,829 --> 01:02:29,484 The photos that you sent my father... 632 01:02:31,791 --> 01:02:32,966 Where'd you get 'em? 633 01:02:33,010 --> 01:02:34,576 Uh... 634 01:02:35,752 --> 01:02:36,927 Where'd you get the photos? 635 01:02:36,970 --> 01:02:38,232 Rick. 636 01:02:39,364 --> 01:02:41,322 Grindr, I don't know. 637 01:02:41,366 --> 01:02:43,672 MySpace, uh, Twitter? 638 01:02:45,283 --> 01:02:46,371 Get the bags. 639 01:02:46,414 --> 01:02:47,633 - How many bags? - Two. 640 01:02:47,676 --> 01:02:50,767 No, um, ahem, three. 641 01:02:56,294 --> 01:02:57,904 We're gonna keep your head on ice, Rick. 642 01:03:00,951 --> 01:03:03,271 And then my father's gonna stuff your head with explosives. 643 01:03:06,478 --> 01:03:09,089 And then we're gonna send it to your son for his next birthday. 644 01:03:11,222 --> 01:03:12,222 Boom. 645 01:03:13,485 --> 01:03:17,837 Don't-don't you think that's a little immature? 646 01:03:17,881 --> 01:03:20,884 Fuck your dad. What do you care? Yeah, you're gay. 647 01:03:20,927 --> 01:03:24,191 You like guys, who gives a fuck? 648 01:03:25,453 --> 01:03:26,541 Fuck your dad. 649 01:03:27,978 --> 01:03:29,022 Ha. 650 01:03:29,066 --> 01:03:31,503 - Let's go. - Grow up! 651 01:03:34,898 --> 01:03:37,422 Well, okay, you got us all out here. 652 01:03:37,465 --> 01:03:38,989 You wanna tell me what's going on? 653 01:03:39,032 --> 01:03:40,991 Rick Calloway's been sending me emails 654 01:03:41,034 --> 01:03:43,210 with information since his arrest. 655 01:03:43,254 --> 01:03:46,997 This morning I received a list of addresses here in Lonoke. 656 01:03:47,040 --> 01:03:51,305 All right, I'll go fish. 657 01:03:51,349 --> 01:03:52,829 Where do we start? 658 01:03:52,872 --> 01:03:55,396 Here. If Rick's anywhere, it's there. 659 01:03:55,440 --> 01:03:56,658 It's closest to the airport. 660 01:03:58,486 --> 01:03:59,661 All right. 661 01:03:59,705 --> 01:04:01,359 All right, y'all, let's load up. 662 01:04:01,402 --> 01:04:02,795 I'll ride with Will. 663 01:04:29,909 --> 01:04:31,650 My father likes to watch. 664 01:04:40,311 --> 01:04:42,226 Jack, Frank called. 665 01:04:43,575 --> 01:04:46,491 They found Rick. I'm sorry, man. 666 01:04:46,534 --> 01:04:47,622 It's over. 667 01:04:51,061 --> 01:04:54,760 Please don't. I swear, I-I don't... 668 01:05:27,924 --> 01:05:29,795 Go, go, go! 669 01:05:39,892 --> 01:05:41,328 - You okay? - Yeah. 670 01:06:01,131 --> 01:06:03,046 Holy shit! 671 01:06:05,874 --> 01:06:07,093 That's a lot of dough. 672 01:06:08,877 --> 01:06:10,357 Carter, we gotta go. 673 01:06:10,401 --> 01:06:12,098 There's an emergency at your mom's house. 674 01:06:24,719 --> 01:06:26,504 No, no, don't, don't. 675 01:07:15,118 --> 01:07:16,510 Mom. 676 01:07:16,554 --> 01:07:18,077 Are you okay? Are you okay? 677 01:07:18,121 --> 01:07:20,099 - I'm okay, baby. Just look inside. - Are you sure? 678 01:07:20,123 --> 01:07:21,491 - Did they hurt you? - No, I'm okay. 679 01:07:21,515 --> 01:07:22,951 - Okay. - I'm okay. 680 01:07:22,995 --> 01:07:24,835 - You stay right here, okay? All right. - Okay. 681 01:09:14,193 --> 01:09:15,194 It was Dodge. 682 01:09:15,238 --> 01:09:16,848 How do you know? 683 01:09:16,891 --> 01:09:18,651 Styles has been keeping an eye on him for me. 684 01:09:25,813 --> 01:09:27,641 The reason why Biggs assigned you to me 685 01:09:27,685 --> 01:09:29,426 is because I'm expendable. 686 01:09:33,865 --> 01:09:36,650 My familyis expendable. 687 01:09:40,872 --> 01:09:42,047 You wanna find Rick, get in. 688 01:10:32,489 --> 01:10:34,230 Where is my wife? 689 01:10:39,887 --> 01:10:42,150 Styles, do you have a visual on Dodge? 690 01:10:42,194 --> 01:10:44,588 - Dodge is home. 691 01:10:44,631 --> 01:10:46,416 Looks like he's making lunch. 692 01:10:46,459 --> 01:10:48,200 Keep an eye on him. 693 01:10:48,244 --> 01:10:49,723 - Yes, sir. 694 01:11:21,059 --> 01:11:22,147 Fuck me. 695 01:14:23,676 --> 01:14:24,764 Motherfucker! 696 01:15:06,545 --> 01:15:08,155 - You okay? - I can't breathe. 697 01:15:19,210 --> 01:15:20,254 I can't breathe. 698 01:15:20,298 --> 01:15:22,213 Slow deep breaths. Come on. 699 01:15:23,214 --> 01:15:24,476 He's getting away. 700 01:15:28,393 --> 01:15:29,612 Let's just stay calm. 701 01:15:29,655 --> 01:15:31,265 Don't ever tell a woman that. 702 01:15:31,309 --> 01:15:34,530 - Adam 12. 703 01:15:34,573 --> 01:15:36,053 Go for Adam 12. 704 01:15:36,096 --> 01:15:38,098 There's a 245 at the Broadway Inn. 705 01:15:38,142 --> 01:15:39,360 Back up requested. 706 01:15:39,404 --> 01:15:40,927 You're gonna need to drive. 707 01:15:46,759 --> 01:15:48,065 First time? 708 01:16:03,907 --> 01:16:05,082 Frank! 709 01:16:09,173 --> 01:16:10,846 Frank, there's something you should see now. 710 01:16:10,870 --> 01:16:13,873 Remember, fishing takes patience, boys. 711 01:16:23,535 --> 01:16:26,016 John sent the live feed of Calloway, like you asked. 712 01:16:26,059 --> 01:16:27,974 It cut out for a bit, but when it came back... 713 01:16:37,549 --> 01:16:39,116 - Get the car. - Yes, sir. 714 01:16:41,771 --> 01:16:43,207 Uh, can we get a car 715 01:16:43,250 --> 01:16:46,253 at the northeast corner of Main and Fifth? Over. 716 01:16:53,478 --> 01:16:55,393 All cars in the area, respond immediately. 717 01:17:20,157 --> 01:17:22,115 Jack, you there? 718 01:17:23,160 --> 01:17:25,031 I found your car. 719 01:17:27,947 --> 01:17:29,122 Bring it home. 720 01:17:29,166 --> 01:17:30,428 All right. 721 01:17:55,845 --> 01:17:57,673 My father, he, um... 722 01:17:58,717 --> 01:18:00,197 he wasn't a very good cop. 723 01:18:01,720 --> 01:18:04,027 I found him one morning 724 01:18:04,070 --> 01:18:06,507 washing blood off of his hands that wasn't his. 725 01:18:08,771 --> 01:18:11,251 He tried to explain but I... I didn't wanna believe him. 726 01:18:14,515 --> 01:18:16,517 You're a good man, Breslin. 727 01:18:18,171 --> 01:18:22,959 But if you don't leave, this town will eat you alive. 728 01:18:25,788 --> 01:18:28,355 That... that'd be all. Thank you. 729 01:18:28,399 --> 01:18:31,402 No, didn't see a goddamn thing. 730 01:18:31,445 --> 01:18:33,796 The-the cameras are off. 731 01:18:33,839 --> 01:18:35,817 - Let me talk to 'em. - Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 732 01:18:35,841 --> 01:18:38,148 Now they're afraid. 733 01:18:38,191 --> 01:18:40,019 These people killed cops. 734 01:18:40,063 --> 01:18:43,849 What's to keep 'em from killing a motel manager and his family? 735 01:18:43,893 --> 01:18:45,416 Jesus! 736 01:18:45,459 --> 01:18:48,898 And, oh! Now I ran the rest of the houses on your list. 737 01:18:50,682 --> 01:18:53,424 You got city council members on there, 738 01:18:53,467 --> 01:18:54,730 you got Sheriff Dodge. 739 01:18:54,773 --> 01:18:57,733 Jack Calloway's on that list, for God's sakes. 740 01:18:57,776 --> 01:19:03,173 Mike, we know who the bad guys are, all right? 741 01:19:03,216 --> 01:19:06,742 And they-they-they know where my grandkids go to school, all right? 742 01:19:06,785 --> 01:19:08,787 They know where my wife works. 743 01:19:08,831 --> 01:19:12,399 They know where my mom is. 744 01:19:12,443 --> 01:19:14,793 It's a give and take down here, okay? 745 01:19:14,837 --> 01:19:16,708 It's not an easy fix. 746 01:19:21,452 --> 01:19:23,802 Now the only thing they saw 747 01:19:23,846 --> 01:19:27,719 was a late model Mustang driving away after the gunfire. 748 01:19:31,114 --> 01:19:33,203 - Mike, that could be anybody! 749 01:19:34,813 --> 01:19:36,380 Goddamn! 750 01:19:37,860 --> 01:19:40,079 - Now I gotta go after him. - I'm going too. 751 01:19:52,831 --> 01:19:54,833 - Talk to me. 752 01:19:54,877 --> 01:19:56,052 They found Rick. 753 01:19:56,095 --> 01:19:58,054 Dodge is bringing him here now. 754 01:19:58,097 --> 01:20:00,230 I confirmed Jack was hiding him. 755 01:20:00,273 --> 01:20:01,709 Then kill Jack Calloway. 756 01:20:01,753 --> 01:20:03,470 I'll pay you double whatever he's paying you. 757 01:20:03,494 --> 01:20:06,410 But I want his son for myself. 758 01:20:06,453 --> 01:20:07,803 With pleasure. 759 01:20:19,640 --> 01:20:20,816 Come on, get up. 760 01:20:33,002 --> 01:20:34,917 - Hello, Rick. 761 01:20:36,527 --> 01:20:38,659 You should have taken my deal. 762 01:20:38,703 --> 01:20:40,183 - Let's go. - Ow. 763 01:20:44,796 --> 01:20:47,233 Mike, you need to think about this. 764 01:20:47,277 --> 01:20:50,193 You have no backup and these guys aren't afraid to fight. 765 01:21:07,253 --> 01:21:10,343 - Your mother used to sing to you, 766 01:21:10,387 --> 01:21:15,087 every night when you were a baby, with the cicadas, 767 01:21:15,131 --> 01:21:16,567 while I was cooking dinner. 768 01:21:18,351 --> 01:21:19,351 Dad... 769 01:21:20,527 --> 01:21:21,527 Yeah. 770 01:21:22,965 --> 01:21:24,053 Where is Troy? 771 01:21:25,358 --> 01:21:26,707 Well, there's a carnival in town. 772 01:21:26,751 --> 01:21:29,145 He wanted to ride the rollercoaster. 773 01:21:50,644 --> 01:21:52,255 Get my boy down! 774 01:21:54,213 --> 01:21:56,824 Shh... Daddy... Daddy's here. 775 01:21:56,868 --> 01:21:58,739 Daddy's here, don't move. 776 01:22:02,091 --> 01:22:03,919 Funny, 'cause, um, John... 777 01:22:05,311 --> 01:22:09,272 told me about Rachel, and I... 778 01:22:09,315 --> 01:22:10,490 John told you about it? 779 01:22:10,534 --> 01:22:11,927 - Oh, yeah. - Yeah. 780 01:22:11,970 --> 01:22:14,712 The whole story. I know the truth now. 781 01:22:14,755 --> 01:22:16,168 It's okay, boy. It's gonna be all right. 782 01:22:16,192 --> 01:22:17,497 - Help me pick him up. 783 01:22:19,238 --> 01:22:20,718 I know the truth. 784 01:22:21,762 --> 01:22:23,677 Come on, John doesn't know shit. 785 01:22:23,721 --> 01:22:26,071 Rachel made a deal with the DEA. 786 01:22:26,115 --> 01:22:28,813 Frank found out about it and he had Dodge handle her. 787 01:22:28,856 --> 01:22:29,988 That's what happened. 788 01:22:35,298 --> 01:22:36,386 It was you. 789 01:22:53,490 --> 01:22:54,708 What are you doing? 790 01:22:54,752 --> 01:22:56,536 Well, we don't have a warrant. 791 01:22:56,580 --> 01:22:58,495 I gotta make a few calls. 792 01:22:59,800 --> 01:23:00,976 Carter! 793 01:23:01,019 --> 01:23:02,325 Goddamn it! Carter! 794 01:23:10,724 --> 01:23:12,422 Get help! 795 01:23:12,465 --> 01:23:14,032 Go get help! 796 01:23:14,076 --> 01:23:15,077 Run, run, Dad. 797 01:23:15,120 --> 01:23:16,904 Run, run, run, please, run. 798 01:23:18,080 --> 01:23:19,995 - What-what's wrong? 799 01:23:22,214 --> 01:23:24,042 Dad, run! Run, Dad! 800 01:23:37,186 --> 01:23:38,839 I loved her. 801 01:23:40,102 --> 01:23:43,192 You fucked up! She was afraid of you! 802 01:23:47,500 --> 01:23:48,936 Hello! 803 01:24:42,816 --> 01:24:44,383 Freeze! 804 01:25:04,403 --> 01:25:06,188 You kill me, and they'll fry you. 805 01:25:31,430 --> 01:25:33,084 You feel it, right? 806 01:25:34,303 --> 01:25:37,741 You feel when somebody you love betrays you. 807 01:25:42,659 --> 01:25:44,661 She was afraid of you, bubba. 808 01:25:48,839 --> 01:25:50,449 She was afraid of you and me. 809 01:25:54,671 --> 01:25:56,890 - That's the truth. - You're... 810 01:25:59,023 --> 01:26:01,025 kind of a dick. 811 01:26:03,897 --> 01:26:05,464 Just don't lie to my grandson. 812 01:26:11,514 --> 01:26:12,602 Mike, stop. 813 01:26:19,304 --> 01:26:20,436 What are you doing? 814 01:26:20,479 --> 01:26:22,699 You gonna tell him, Zoe? 815 01:26:25,267 --> 01:26:26,398 I'm sorry, Mike. 816 01:26:33,927 --> 01:26:36,452 Zoe here, she'll do anything for her family. 817 01:26:36,495 --> 01:26:37,714 Isn't that right, Zoe? 818 01:26:40,020 --> 01:26:41,108 Shoot him, Zoe. 819 01:26:45,243 --> 01:26:47,419 Shoot him now, Zoe. Do it. 820 01:26:48,507 --> 01:26:50,335 Zoe. 821 01:26:50,379 --> 01:26:51,641 Zoe, you better shoot him. 822 01:26:52,772 --> 01:26:55,297 Whose side are you on, Zoe? 823 01:26:55,340 --> 01:26:56,340 Zoe! 824 01:26:57,995 --> 01:26:58,995 Zoe! 825 01:27:00,084 --> 01:27:02,086 You better shoot him now! 826 01:27:14,577 --> 01:27:18,015 We blame this whole thing on Dodge, yeah? 827 01:27:27,590 --> 01:27:28,765 It's gonna rain. 828 01:27:30,332 --> 01:27:31,332 Fuck. 829 01:27:38,557 --> 01:27:39,993 What the fuck?! What... 830 01:28:01,363 --> 01:28:03,539 Yo, Rick, I... It wasn't my fault. 831 01:28:03,582 --> 01:28:05,280 I didn't... I didn't wanna do it. 832 01:28:07,760 --> 01:28:11,373 Grief feels... 833 01:28:12,809 --> 01:28:15,202 so much like fear. 834 01:28:15,246 --> 01:28:16,595 Frank made me, man! 835 01:28:16,639 --> 01:28:18,815 I-I didn't wanna do it! I didn't, I swear! 836 01:28:18,858 --> 01:28:20,599 I swear everything, I tried to not do. 837 01:28:20,643 --> 01:28:22,862 I-I tried to fight. 838 01:28:22,906 --> 01:28:24,429 I'll-I will do anything. 839 01:28:24,473 --> 01:28:26,605 Come on, man! I'm saying please! 840 01:28:28,694 --> 01:28:29,782 You know... 841 01:28:32,350 --> 01:28:36,267 I'm not being sarcastic when I tell you 842 01:28:36,311 --> 01:28:38,269 that I... I absolutely think 843 01:28:38,313 --> 01:28:40,227 that this is gonna be 844 01:28:40,271 --> 01:28:43,056 the best thing that ever happened to you. 845 01:28:44,623 --> 01:28:47,365 Yeah, just think of it 846 01:28:47,409 --> 01:28:50,629 as a golden opportunity. 847 01:28:56,679 --> 01:28:57,549 Yeah. 848 01:28:57,593 --> 01:28:59,595 No, no, come on, Rick! 849 01:28:59,638 --> 01:29:01,597 Don't do this! 850 01:29:04,513 --> 01:29:08,255 Rick, come on, please! Please, don't do this! 851 01:29:08,299 --> 01:29:10,693 Please, Rick, please! 852 01:29:10,736 --> 01:29:11,911 Rick, no! 853 01:29:14,174 --> 01:29:16,438 Come on, please! Please, don't do this! 854 01:29:16,481 --> 01:29:17,743 Please, Rick, please! 855 01:29:52,778 --> 01:29:54,563 - Troy? - Dad! 856 01:30:03,963 --> 01:30:04,964 Rick! 857 01:30:23,156 --> 01:30:25,768 I never wanna see you again! 858 01:30:41,566 --> 01:30:43,699 Hey, buddy. How are you? 859 01:30:43,742 --> 01:30:45,527 Good. 860 01:30:45,570 --> 01:30:47,572 - It's raining a lot, huh? - Yeah. 861 01:30:49,182 --> 01:30:52,708 - Do you want a full-time job? - Absolutely. 862 01:30:52,751 --> 01:30:54,381 'Cause I gotta... I gotta tell you that I... 863 01:30:54,405 --> 01:30:56,538 I pay a pretty good rate. 864 01:30:58,365 --> 01:31:00,063 Let's get out of here, huh? 865 01:31:29,745 --> 01:31:31,790 Are you gonna have a belly? 866 01:31:31,834 --> 01:31:33,226 We've had a hit. 867 01:31:33,270 --> 01:31:35,272 I'm forwarding the location to you now. 868 01:31:35,315 --> 01:31:37,404 He's in Mexico City. 869 01:31:37,448 --> 01:31:39,058 - Yeah. 870 01:31:39,102 --> 01:31:40,190 I'm so excited. 871 01:31:40,233 --> 01:31:41,974 You're gonna be dad. 872 01:31:42,018 --> 01:31:44,542 It's gonna be a boy, right? 873 01:31:48,415 --> 01:31:51,941 - So maybe it's a sign It's a girl. - It is a sign. 874 01:31:51,984 --> 01:31:55,031 I'm just kidding. 875 01:32:04,214 --> 01:32:06,521 - On three. - One, two, three. 876 01:32:06,564 --> 01:32:08,218 We're pregnant! 58929

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.