All language subtitles for Outlander.S06E05.720p.WEB.h264-GOSSIP-HI

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,726 --> 00:00:06,360 [CLAIRE] Previously... 2 00:00:06,426 --> 00:00:07,995 Victory tastes sweet, does it not? 3 00:00:08,061 --> 00:00:09,397 It will be written in history, sir, 4 00:00:09,464 --> 00:00:12,066 that you killed and paid no heed to the destruction you left. 5 00:00:12,132 --> 00:00:15,736 I've paid my debt, and I'm finished with my obligation to you and to the Crown. 6 00:00:15,803 --> 00:00:17,504 You may have yer coat back, sir. 7 00:00:17,771 --> 00:00:20,341 From now on, we will be Freemasons. 8 00:00:20,875 --> 00:00:24,245 But it seems the time has come for me, now, to return to England. 9 00:00:24,312 --> 00:00:27,147 I must make arrangements for the care of the estate, which is now William's. 10 00:00:27,214 --> 00:00:28,983 Is she going to eat it? 11 00:00:29,317 --> 00:00:31,152 [JAMIE] No, lad, that's for the sin-eater. 12 00:00:31,219 --> 00:00:32,820 [CHILD] Sin-eater? 13 00:00:33,020 --> 00:00:35,256 My wife and I would like to make sure that ye're comfortable. 14 00:00:35,323 --> 00:00:37,158 I'd like to supervise work on a cabin for ye. 15 00:00:37,357 --> 00:00:40,761 Mark me, James, I will watch the Duke of Cumberland 16 00:00:40,828 --> 00:00:42,762 drink from it when this day is done. 17 00:00:42,829 --> 00:00:44,465 When ye're finished in Cross Creek, 18 00:00:44,531 --> 00:00:46,100 pay a visit to Aunt Jocasta. 19 00:00:46,167 --> 00:00:48,402 I remember when we used to print the news ourselves. 20 00:00:49,003 --> 00:00:50,204 I miss those times. 21 00:00:51,238 --> 00:00:54,008 [HAUNTING MUSIC PLAYS] 22 00:00:54,075 --> 00:00:56,978 ♪ ♪ 23 00:01:18,865 --> 00:01:21,536 [MAN] Please stop. Please. 24 00:01:22,236 --> 00:01:24,037 We must hurry, sire. 25 00:01:26,106 --> 00:01:29,543 How does one tolerate these cursed bonnets 26 00:01:29,944 --> 00:01:32,079 or-or breathe in these wretched gowns? 27 00:01:33,480 --> 00:01:36,216 Is not the wearing of a woman's garb 28 00:01:36,283 --> 00:01:39,920 a small price to pay for freedom, Yer Highness? 29 00:01:40,153 --> 00:01:43,123 Certainly better than hiding here in the isles for weeks. 30 00:01:44,891 --> 00:01:46,093 Yes. 31 00:01:46,159 --> 00:01:49,096 ♪ ♪ 32 00:02:06,881 --> 00:02:09,417 [O'NEILL] Careful. Wait. Redcoats. 33 00:02:14,121 --> 00:02:17,324 Confound them. What now? 34 00:02:17,557 --> 00:02:19,560 A ship to France is yer best hope. 35 00:02:19,627 --> 00:02:21,228 We can't possibly. How? 36 00:02:24,532 --> 00:02:27,634 I will talk. Do not say a word. 37 00:02:27,901 --> 00:02:29,036 I beg you. 38 00:02:32,272 --> 00:02:34,942 [TENSE MUSIC PLAYS] 39 00:02:35,009 --> 00:02:37,912 ♪ ♪ 40 00:02:51,992 --> 00:02:55,528 A rather unfavorable hour for a sea voyage, mistress. 41 00:02:55,596 --> 00:02:58,432 I'll need to see your papers or a letter of safe conduct. 42 00:02:58,498 --> 00:02:59,900 Certainly, sir. 43 00:03:01,901 --> 00:03:05,538 I'm making haste to reach Armadale, over the sea to Skye. 44 00:03:06,539 --> 00:03:10,478 My mother is gravely ill, and my stepfather begged me to come at once. 45 00:03:11,211 --> 00:03:13,180 You have my deepest sympathy. 46 00:03:19,586 --> 00:03:22,455 Mistress Burke, is it? 47 00:03:23,591 --> 00:03:25,425 No need to be shy, Betty. 48 00:03:25,960 --> 00:03:29,530 So silent and sullen. Missing Ireland no doubt. 49 00:03:29,597 --> 00:03:31,231 I took her from there, you see. 50 00:03:31,564 --> 00:03:33,433 She's famed for her spinning, 51 00:03:34,067 --> 00:03:37,070 but I fear it's a shroud she'll be weaving now. 52 00:03:39,606 --> 00:03:41,275 Then you must make haste. 53 00:03:41,675 --> 00:03:44,010 I bid you a safe onward journey. 54 00:03:50,084 --> 00:03:51,651 Mistress MacDonald? 55 00:03:51,718 --> 00:03:54,622 ♪ ♪ 56 00:04:01,194 --> 00:04:03,264 Good gracious, thank you. 57 00:04:03,563 --> 00:04:06,067 [SOLDIER] Take good care, Mistress. 58 00:04:06,199 --> 00:04:07,568 There are traitors about. 59 00:04:07,634 --> 00:04:08,568 Oh. 60 00:04:16,410 --> 00:04:18,745 I owe you my lifelong gratitude. 61 00:04:19,447 --> 00:04:21,682 You owe me nothing, Yer Highness. 62 00:04:21,749 --> 00:04:23,117 You lost the throne. 63 00:04:23,184 --> 00:04:25,086 It won't do to lose yer life as well. 64 00:04:25,151 --> 00:04:27,654 Mark me, dear Flora. 65 00:04:28,288 --> 00:04:30,524 Your kindness will not go unremembered. 66 00:04:30,725 --> 00:04:33,226 [HEARTFELT MUSIC PLAYS] 67 00:04:33,627 --> 00:04:36,629 ♪ ♪ 68 00:04:52,045 --> 00:04:54,715 [MAN SINGING IN GAELIC] 69 00:06:00,514 --> 00:06:06,514 Sync and corrections by btsix www.addic7ed.com 70 00:06:06,687 --> 00:06:09,122 [LIVELY MARTIAL MUSIC PLAYS] 71 00:06:09,189 --> 00:06:12,091 ♪ ♪ 72 00:06:28,475 --> 00:06:30,211 [JAMIE] To Governor Josiah Martin, 73 00:06:30,276 --> 00:06:32,545 from James Fraser, Esquire. 74 00:06:32,612 --> 00:06:33,848 Yer Excellency... 75 00:06:34,113 --> 00:06:34,882 [GOVERNOR MARTIN] "This is to notify you 76 00:06:35,149 --> 00:06:38,151 "of my resignation as Indian Agent. 77 00:06:38,351 --> 00:06:40,420 "As I find that my personal convictions 78 00:06:40,487 --> 00:06:42,822 "will no longer allow me to perform my office 79 00:06:42,889 --> 00:06:45,692 "on behalf of the Crown in good conscience. 80 00:06:46,459 --> 00:06:48,829 "In thanks for your kind attention and many favors 81 00:06:48,896 --> 00:06:50,531 "and wishing you well in future, 82 00:06:50,598 --> 00:06:53,867 I remain your most humble servant, James Fraser." 83 00:06:54,134 --> 00:06:56,836 [SUSPENSEFUL MUSIC PLAYS] 84 00:06:56,903 --> 00:06:58,572 Personal convictions? 85 00:06:59,507 --> 00:07:01,608 Is it a letter of resignation or revolt? 86 00:07:05,346 --> 00:07:07,281 I am certain it is only the former. 87 00:07:12,185 --> 00:07:13,620 [GOVERNOR MARTIN] When I wrote you asking for your help, 88 00:07:13,687 --> 00:07:15,322 I wasn't expecting this. 89 00:07:16,189 --> 00:07:18,391 He was a colonel in the fight against the regulators, 90 00:07:18,459 --> 00:07:21,327 as you know, but Tryon said it ended poorly. 91 00:07:21,394 --> 00:07:23,297 He has a militia at his beck and call. 92 00:07:23,430 --> 00:07:24,899 If he should turn... 93 00:07:27,201 --> 00:07:29,370 He is a friend of yours, is he not? 94 00:07:29,937 --> 00:07:31,639 One of my dearest. 95 00:07:32,605 --> 00:07:35,843 Perhaps you can ascertain where his loyalties lie. 96 00:07:37,177 --> 00:07:38,846 See if I have anything to fear. 97 00:07:39,713 --> 00:07:41,848 James Fraser has sworn an oath to the Crown 98 00:07:42,483 --> 00:07:44,317 and is a man of his word, I assure you. 99 00:07:46,353 --> 00:07:48,555 I have no doubt I can allay your fears. 100 00:07:48,622 --> 00:07:51,558 ♪ ♪ 101 00:08:03,336 --> 00:08:05,329 Cornelius Harnett has invited me 102 00:08:05,413 --> 00:08:07,274 to share a tankard of ale with him downstairs, 103 00:08:07,341 --> 00:08:08,475 and to, uh... 104 00:08:10,744 --> 00:08:13,880 "raise a glass to king and country." 105 00:08:15,649 --> 00:08:17,718 A Son of Liberty toasting the king? 106 00:08:18,519 --> 00:08:19,720 The man's got a sense of humor. 107 00:08:19,786 --> 00:08:20,920 [BOTH CHUCKLE] 108 00:08:20,987 --> 00:08:22,555 [CLAIRE] Well, go. 109 00:08:22,622 --> 00:08:25,893 I want to finish unpacking and get to the apothecary 110 00:08:25,959 --> 00:08:26,894 before we have to start getting ready 111 00:08:26,961 --> 00:08:28,329 for Flora MacDonald's event. 112 00:08:28,394 --> 00:08:30,697 Aye. And we dinna want to be late. 113 00:08:33,366 --> 00:08:35,970 I'm excited to see her after all these years. 114 00:08:36,235 --> 00:08:37,904 [CHUCKLES] 115 00:08:37,971 --> 00:08:39,673 You know, from everything you've been telling me, 116 00:08:39,740 --> 00:08:42,275 it sounds like you had a small crush on her. 117 00:08:42,809 --> 00:08:43,777 A what? 118 00:08:44,611 --> 00:08:45,946 A tendresse. 119 00:08:46,013 --> 00:08:48,381 Ah. Dinna be daft. 120 00:08:50,317 --> 00:08:54,488 I'm only sorry Fergus couldna join us here. 121 00:08:55,254 --> 00:08:58,258 He's such an admirer of Flora 122 00:08:58,325 --> 00:09:00,494 and her epic tale. 123 00:09:01,729 --> 00:09:04,030 Well, it's a shame he had to leave for New Bern. 124 00:09:04,664 --> 00:09:07,934 But with the former owner leaving in such a hurry... 125 00:09:08,001 --> 00:09:09,702 - Aye... - I'll be having a few words 126 00:09:09,769 --> 00:09:12,405 with Aunt Jocasta when I see her. 127 00:09:13,706 --> 00:09:15,708 Remember, today's a celebration. 128 00:09:15,775 --> 00:09:20,413 Mm. Dinna fash. I willna forget. 129 00:09:20,480 --> 00:09:22,515 You know, in my time in Britain, 130 00:09:23,650 --> 00:09:27,388 Flora MacDonald's likeness ended up on biscuit tins. 131 00:09:28,554 --> 00:09:31,291 But the image of her and the Bonnie Prince 132 00:09:31,357 --> 00:09:33,961 sitting in a boat, well, 133 00:09:35,328 --> 00:09:36,562 it became emblematic 134 00:09:36,629 --> 00:09:39,533 of a certain spirit of Scottish rebelliousness. 135 00:09:40,067 --> 00:09:43,604 And yet she's here to speak on behalf of the Crown 136 00:09:43,671 --> 00:09:45,938 to an audience of loyal British subjects. 137 00:09:46,673 --> 00:09:49,576 Highlanders like my aunt. 138 00:09:51,544 --> 00:09:54,514 It is strange to think of former Jacobites 139 00:09:54,581 --> 00:09:57,017 being so eager to join the loyalist cause. 140 00:09:57,551 --> 00:09:59,052 [JAMIE] Well, they've forged new lives. 141 00:09:59,318 --> 00:10:02,355 They've land of their own underfoot. 142 00:10:04,390 --> 00:10:06,826 Much to lose. Very little to gain. 143 00:10:08,095 --> 00:10:09,830 If only they knew what was coming. 144 00:10:09,897 --> 00:10:12,666 They willna fight for a dream. Not now. 145 00:10:12,732 --> 00:10:14,567 Tried that before, 146 00:10:14,634 --> 00:10:16,470 and they stood behind the Bonnie Prince 147 00:10:16,537 --> 00:10:19,673 only to find themselves imprisoned, flogged, destitute. 148 00:10:20,541 --> 00:10:24,469 And most have now sworn an oath of loyalty to the Crown 149 00:10:24,552 --> 00:10:26,046 as Flora MacDonald did. 150 00:10:26,913 --> 00:10:28,048 As did I. 151 00:10:30,451 --> 00:10:32,452 An oath I'd very likely keep 152 00:10:32,519 --> 00:10:34,554 if I didna ken what you and Bree told me. 153 00:10:35,556 --> 00:10:37,124 But now since you do? 154 00:10:38,792 --> 00:10:40,394 Then... 155 00:10:40,827 --> 00:10:42,596 I must break it. 156 00:10:43,429 --> 00:10:46,133 [APPREHENSIVE MUSIC PLAYS] 157 00:10:46,399 --> 00:10:49,135 ♪ ♪ 158 00:10:59,679 --> 00:11:02,448 [INDISTINCT CHATTER] 159 00:11:18,164 --> 00:11:21,567 God save His most excellent Majesty, King George the Third. 160 00:11:21,869 --> 00:11:22,836 Cheers. 161 00:11:29,842 --> 00:11:31,544 Why do you smile like that? 162 00:11:34,318 --> 00:11:35,423 Because I see I'm among men 163 00:11:35,506 --> 00:11:38,256 who have about as much respect for the king as I do. 164 00:11:42,556 --> 00:11:44,658 Mr. Cornelius Harnett, I presume? 165 00:11:45,926 --> 00:11:47,126 Forgive me, Mr. Fraser. 166 00:11:47,193 --> 00:11:48,828 I wanted to be certain it was you. 167 00:11:50,730 --> 00:11:53,600 But may I ask, how could you be sure it was me? 168 00:11:54,534 --> 00:11:56,202 Oh, you're very convincing, Mr. Harnett. 169 00:11:56,470 --> 00:11:58,172 Almost too convincing. 170 00:11:58,437 --> 00:12:00,440 But, it seems your companion here might vomit 171 00:12:00,506 --> 00:12:02,442 at the mere mention of our good sovereign's name. 172 00:12:03,710 --> 00:12:06,046 You never would've made it on the stage, Beeston. 173 00:12:06,712 --> 00:12:08,816 Luckily for us, your talents lie elsewhere. 174 00:12:09,448 --> 00:12:11,485 I'll leave you gentlemen to get acquainted. 175 00:12:12,753 --> 00:12:14,053 Excuse me. 176 00:12:35,775 --> 00:12:37,744 Your Committee of Correspondence 177 00:12:37,811 --> 00:12:40,113 has assembled an impressive group of thinkers. 178 00:12:40,780 --> 00:12:42,716 It's been my pleasure to read your letters. 179 00:12:43,216 --> 00:12:46,953 As it has been mine to read your very astute responses. 180 00:12:47,019 --> 00:12:49,889 We know what you did at Alamance Creek. 181 00:12:50,756 --> 00:12:52,259 Throwing down your coat at Tryon's feet 182 00:12:52,525 --> 00:12:54,494 and telling him what many only dare to think. 183 00:12:55,928 --> 00:12:58,065 I'm sure reports have been exaggerated. 184 00:12:58,831 --> 00:13:01,902 Wasn't a speech I had time to prepare, believe me. 185 00:13:02,568 --> 00:13:04,104 I admire your humility. 186 00:13:05,538 --> 00:13:08,174 Still, you must understand that it is a risk 187 00:13:08,241 --> 00:13:09,576 for us to seek you out. 188 00:13:10,811 --> 00:13:14,815 Aye. I understand how my association 189 00:13:14,881 --> 00:13:16,783 with Governor Tryon must've appeared. 190 00:13:18,818 --> 00:13:20,854 Before I share our plans, 191 00:13:21,587 --> 00:13:24,791 I like to look into a man's eyes and get the measure of his character. 192 00:13:25,057 --> 00:13:26,192 And how do you find me? 193 00:13:26,692 --> 00:13:29,929 Bold. Willing to ask questions. 194 00:13:30,197 --> 00:13:32,832 And I believe a man must question his own motives too. 195 00:13:32,899 --> 00:13:34,134 And what are yours? 196 00:13:34,701 --> 00:13:36,769 To do right by my conscience 197 00:13:36,836 --> 00:13:38,772 and my duty by my brothers. 198 00:13:40,539 --> 00:13:44,043 There were personal reasons for my change of heart at Alamance. 199 00:13:44,644 --> 00:13:47,713 But that they changed is undeniable. 200 00:13:49,249 --> 00:13:51,150 [PENSIVE MUSIC PLAYS] 201 00:13:52,052 --> 00:13:54,321 ♪ ♪ 202 00:13:54,587 --> 00:13:56,056 I believe you, too, 203 00:13:56,690 --> 00:13:59,625 stand for liberty and fraternity. 204 00:14:05,565 --> 00:14:08,067 The barkeep here is sympathetic to the cause 205 00:14:08,769 --> 00:14:09,735 and is closing early tomorrow night 206 00:14:09,802 --> 00:14:11,270 so the Sons of Liberty can meet. 207 00:14:13,005 --> 00:14:14,307 Will you join us? 208 00:14:14,875 --> 00:14:16,009 I look forward to it. 209 00:14:16,710 --> 00:14:19,346 ♪ ♪ 210 00:14:50,009 --> 00:14:51,912 Well, that's gonna need reinforcing. 211 00:14:51,979 --> 00:14:54,246 Shall I fetch the mortar we mixed? 212 00:14:54,914 --> 00:14:56,015 Aye. 213 00:15:07,360 --> 00:15:10,730 Bless you and Mistress MacKenzie for these. 214 00:15:10,964 --> 00:15:12,698 I hope there's enough left for you. 215 00:15:12,765 --> 00:15:16,336 Oh, we have plenty, and we're happy to share. 216 00:15:25,678 --> 00:15:28,381 [ROGER SINGING INDISTINCTLY] 217 00:15:28,648 --> 00:15:31,350 ♪ ♪ 218 00:15:34,821 --> 00:15:35,755 That's lovely. 219 00:15:37,691 --> 00:15:38,759 What is it? 220 00:15:40,826 --> 00:15:41,995 Oh, I doubt you'd know this one. 221 00:15:42,062 --> 00:15:45,164 It's from... from... 222 00:15:45,231 --> 00:15:46,799 [CHUCKLES] 223 00:15:46,866 --> 00:15:48,735 Well, it's a favorite of where I come from. 224 00:15:48,969 --> 00:15:50,169 How does it go? 225 00:15:54,274 --> 00:15:55,408 [SIGHS] 226 00:15:58,879 --> 00:16:01,447 It's called "The Northern Lights of Old Aberdeen." 227 00:16:03,682 --> 00:16:07,854 ♪ I've wandered In many far-off lands ♪ 228 00:16:08,788 --> 00:16:11,758 ♪ And traveled many a mile ♪ 229 00:16:12,759 --> 00:16:16,462 ♪ I've missed the folk I've cherished them all ♪ 230 00:16:17,264 --> 00:16:20,299 ♪ The joy of a friendly smile ♪ 231 00:16:21,201 --> 00:16:22,269 I think I know it. 232 00:16:23,235 --> 00:16:25,938 Well, there's something familiar about it. 233 00:16:26,005 --> 00:16:30,476 Well, perhaps it's only the words remind you of home. 234 00:16:33,046 --> 00:16:35,948 [SENTIMENTAL MUSIC PLAYS] 235 00:16:36,015 --> 00:16:37,384 ♪ ♪ 236 00:16:37,451 --> 00:16:39,452 I often find myself... 237 00:16:41,288 --> 00:16:42,855 aching for it. 238 00:16:45,892 --> 00:16:47,159 Do you ever feel that way? 239 00:16:49,096 --> 00:16:50,230 Aye. 240 00:16:55,769 --> 00:16:57,136 Will you teach the song to Aidan? 241 00:17:07,079 --> 00:17:08,248 [BRIANNA] This isn't quite right either. 242 00:17:08,315 --> 00:17:09,950 [MALVA] Maybe we should go downriver. 243 00:17:10,016 --> 00:17:11,518 [BRIANNA] Uh, no. 244 00:17:11,785 --> 00:17:14,019 [MARSALI] Can you tell us what kind of location we're looking for? 245 00:17:14,320 --> 00:17:15,888 [MALVA] Yes, if you could explain it to us 246 00:17:15,955 --> 00:17:17,022 in a little more detail, 247 00:17:17,089 --> 00:17:18,491 perhaps we could be of better help. 248 00:17:18,991 --> 00:17:21,094 [BRIANNA] Well, I need a narrow part, 249 00:17:21,161 --> 00:17:23,363 but still with enough water to turn a waterwheel. 250 00:17:23,864 --> 00:17:25,898 It'll then turn a screw pump 251 00:17:25,965 --> 00:17:27,968 which will bring water up from the spring, 252 00:17:28,034 --> 00:17:29,935 and that's what I'll use to fill my cistern... 253 00:17:30,002 --> 00:17:32,873 Once I've built it... but that's the easy part. 254 00:17:32,939 --> 00:17:35,075 Getting it from the cistern to the settlements, 255 00:17:35,142 --> 00:17:36,876 that's gonna be a little more tricky. 256 00:17:36,942 --> 00:17:38,845 [MALVA] Perhaps Mr. MacKenzie 257 00:17:38,912 --> 00:17:40,079 or one of the other men might know of a place. 258 00:17:40,146 --> 00:17:43,250 [MARSALI] Aye, you should've asked Roger to come trudging up all this way. 259 00:17:44,151 --> 00:17:46,786 I thought you all wanted to come for a walk. 260 00:17:48,255 --> 00:17:52,057 And no, Roger is fixing Mistress McCallum's hearth, 261 00:17:53,226 --> 00:17:56,163 so it's just us women, and we're not giving up yet. 262 00:17:57,029 --> 00:18:00,066 Let's, uh, let's try down there a little ways. 263 00:18:05,372 --> 00:18:06,472 What's that? 264 00:18:14,146 --> 00:18:15,347 Bones. 265 00:18:15,848 --> 00:18:16,982 [LIZZIE] Of an animal? 266 00:18:17,049 --> 00:18:20,519 No. Finger bones. 267 00:18:21,121 --> 00:18:22,221 [APPREHENSIVE MUSIC PLAYS] 268 00:18:22,288 --> 00:18:25,825 Some charms use grave dust 269 00:18:26,125 --> 00:18:27,594 or ashes of a body. 270 00:18:27,861 --> 00:18:29,461 Oh, so you think it's a spell? 271 00:18:30,363 --> 00:18:32,164 Dried seaweed... 272 00:18:33,833 --> 00:18:36,502 bones, and flat rocks. 273 00:18:37,037 --> 00:18:39,405 I believe it's a love charm. 274 00:18:40,272 --> 00:18:43,343 The one they call "Venom of the North Wind." 275 00:18:43,410 --> 00:18:45,878 Well, maybe it was one of the fisher-folk. 276 00:18:45,945 --> 00:18:47,447 They're a superstitious lot. 277 00:18:48,847 --> 00:18:50,349 Perhaps it was Ute McGillivray. 278 00:18:50,416 --> 00:18:52,085 Her daughter, Senga, is unwed. 279 00:18:52,152 --> 00:18:53,552 Or Amy McCallum. 280 00:18:54,019 --> 00:18:56,088 True. She's a widow. 281 00:18:56,155 --> 00:18:58,290 Lonely with those two young children, no doubt. 282 00:19:02,628 --> 00:19:04,396 Lizzie, are you all right? 283 00:19:05,298 --> 00:19:06,266 Lizzie. 284 00:19:08,167 --> 00:19:09,970 You're feverish. 285 00:19:10,036 --> 00:19:11,371 The Malaria. 286 00:19:12,038 --> 00:19:13,205 We need to take her home. 287 00:19:13,272 --> 00:19:14,540 [MALVA] Come. 288 00:19:19,445 --> 00:19:22,214 [LIVELY BAGPIPE MUSIC PLAYING] 289 00:19:22,281 --> 00:19:25,184 ♪ ♪ 290 00:19:34,927 --> 00:19:37,596 [GENTLE STRING MUSIC PLAYING] 291 00:19:37,663 --> 00:19:40,567 ♪ ♪ 292 00:19:42,035 --> 00:19:44,903 [INDISTINCT CHATTER] 293 00:19:57,349 --> 00:19:58,550 Lord John. 294 00:20:00,920 --> 00:20:04,590 I didna count you to be among Mistress MacDonald's many admirers. 295 00:20:04,657 --> 00:20:06,358 It should come as no surprise. 296 00:20:06,425 --> 00:20:09,296 I have a particular fondness for reformed Jacobites. 297 00:20:09,461 --> 00:20:11,064 [BOTH CHUCKLE] 298 00:20:11,131 --> 00:20:12,298 And how is William? 299 00:20:12,999 --> 00:20:14,433 Nearly as tall as me, 300 00:20:14,500 --> 00:20:17,202 and he bests me at chess almost every game. 301 00:20:18,070 --> 00:20:20,373 Well, I hope to have the honor of playing with him one day. 302 00:20:20,440 --> 00:20:22,107 [JOHN] Well, it's not only chess. 303 00:20:22,174 --> 00:20:24,678 He talks of politics like a politician, 304 00:20:24,943 --> 00:20:26,712 of history like an historian, 305 00:20:26,980 --> 00:20:30,150 and his knowledge of literature and the modern languages is... 306 00:20:31,050 --> 00:20:33,052 Well, I hardly know where to begin. 307 00:20:34,119 --> 00:20:37,222 So is it business or pleasure that brings you to Wilmington? 308 00:20:37,289 --> 00:20:40,426 Well, I understood that Governor Martin wasn't able to attend. 309 00:20:40,693 --> 00:20:42,162 Should we be glad or worried 310 00:20:42,228 --> 00:20:44,530 that both England and New Bern can spare you? 311 00:20:45,164 --> 00:20:46,598 [JOHN] Glad, I should hope. 312 00:20:47,500 --> 00:20:51,237 But Mistress MacDonald's willingness to appeal to her fellow countrymen, 313 00:20:51,671 --> 00:20:54,374 to make her case for peace, um, 314 00:20:55,008 --> 00:20:56,476 couldn't come at a better time. 315 00:20:57,344 --> 00:21:00,079 It is a strength of feeling that Governor Martin 316 00:21:00,145 --> 00:21:03,450 hopes to be able to count on to change hearts and minds. 317 00:21:04,183 --> 00:21:07,287 A Jacobite in the hand is worth two in the bush, as they say. 318 00:21:08,054 --> 00:21:09,255 That's all behind us, thankfully. 319 00:21:10,723 --> 00:21:13,026 And what matters now is that Mistress MacDonald 320 00:21:13,093 --> 00:21:17,230 has the discernment to judge the right course of action now. 321 00:21:17,564 --> 00:21:20,299 Indeed. Will you excuse us, John? 322 00:21:20,567 --> 00:21:22,134 I see my aunt has arrived. 323 00:21:23,470 --> 00:21:24,471 [JOHN] Of course. 324 00:21:28,375 --> 00:21:30,276 Mr. Innes, Aunt Jocasta. 325 00:21:30,343 --> 00:21:32,378 [DUNCAN] We're delighted you've come. 326 00:21:33,011 --> 00:21:34,346 Aye. 327 00:21:34,413 --> 00:21:38,050 But why do we never have the pleasure of yer company at River Run? 328 00:21:39,118 --> 00:21:40,787 Mr. Bug's been delivering all my sweetmeats, 329 00:21:41,054 --> 00:21:44,057 so you've no need to come yourselves, is that it? 330 00:21:44,124 --> 00:21:46,358 The last time I sent a man to River Run, 331 00:21:46,425 --> 00:21:48,761 you bought him a print shop in New Bern, and I lost a son. 332 00:21:50,028 --> 00:21:53,298 Nephew, when Fergus visited, 333 00:21:53,365 --> 00:21:55,167 he told me how happy he'd been 334 00:21:55,234 --> 00:21:57,336 at working the print shop in Edinburgh, 335 00:21:57,403 --> 00:22:00,707 and how desperately he wanted to feel that way again. 336 00:22:01,473 --> 00:22:03,476 I had an opportunity to help. 337 00:22:03,542 --> 00:22:05,412 An opportunity, certainly. 338 00:22:06,413 --> 00:22:08,448 Do you begrudge the lad his happiness? 339 00:22:09,382 --> 00:22:11,049 Of course not, Auntie. 340 00:22:11,116 --> 00:22:14,153 Well, then surely you can have no objections. 341 00:22:14,220 --> 00:22:16,689 Once Marsali joins him in New Bern, 342 00:22:16,756 --> 00:22:19,792 they will be safer from those who'd think ill 343 00:22:20,058 --> 00:22:21,594 of wee Henri-Christian. 344 00:22:23,096 --> 00:22:24,364 D'ye no' agree? 345 00:22:25,498 --> 00:22:28,768 Mary, so lovely to see you. 346 00:22:30,068 --> 00:22:32,271 We missed you on our last visit. 347 00:22:32,337 --> 00:22:35,575 Thank you, mistress. My mother died. 348 00:22:36,241 --> 00:22:38,611 Mistress Innes gave me leave of my duties to mourn. 349 00:22:39,445 --> 00:22:41,381 Oh, sorry to hear that. 350 00:22:42,248 --> 00:22:43,817 Our Hanna's dearly missed. 351 00:22:45,417 --> 00:22:47,586 Mr. Innes, I'm in need of refreshment. 352 00:22:48,253 --> 00:22:49,622 Of course, my dear. 353 00:22:50,457 --> 00:22:51,356 [JAMIE] Aunt Jocasta. 354 00:23:02,268 --> 00:23:03,836 Is Lizzie very sick this time? 355 00:23:04,103 --> 00:23:05,605 She has a fever and the shakes. 356 00:23:06,138 --> 00:23:07,707 This ointment will help her. 357 00:23:08,540 --> 00:23:10,108 Do you know where to find gallberries? 358 00:23:10,175 --> 00:23:11,478 Aye. Up the mountain. 359 00:23:11,544 --> 00:23:13,445 Dinna like 'em much, bitter as vinegar. 360 00:23:13,512 --> 00:23:15,414 No, they're not for her to eat. They're for the ointment. 361 00:23:15,848 --> 00:23:18,817 We'll need more, but take this to her for now. 362 00:23:18,884 --> 00:23:19,818 She'll know what to do. 363 00:23:24,423 --> 00:23:25,791 [JAMIE] Major MacDonald. 364 00:23:25,858 --> 00:23:27,326 [MACDONALD] Mr. Fraser. 365 00:23:27,393 --> 00:23:29,162 - [CLAIRE] Major. - [MACDONALD] Mistress Fraser. 366 00:23:29,229 --> 00:23:32,198 I must say, I was quite taken aback to hear of your resignation, 367 00:23:32,565 --> 00:23:35,268 and from the governor himself no less. 368 00:23:35,335 --> 00:23:38,136 You know, I would've hoped you might've given me some warning. 369 00:23:38,203 --> 00:23:41,307 Aye, I should've told you first, but, uh, 370 00:23:41,374 --> 00:23:43,476 I trust the governor is satisfied 371 00:23:43,542 --> 00:23:45,612 with the pledge of loyalty I received from Cherokee. 372 00:23:45,811 --> 00:23:47,313 He was most pleased, 373 00:23:47,380 --> 00:23:50,450 which is why we'd hoped for a continued effort. 374 00:23:50,583 --> 00:23:53,385 [WOMAN] Oh, it's Flora. 375 00:23:53,452 --> 00:23:55,188 [MAN] Mistress MacDonald. 376 00:23:55,255 --> 00:23:56,623 [MAN] Such an honor. 377 00:23:56,689 --> 00:23:57,656 [JOHN] Mistress MacDonald. 378 00:23:57,723 --> 00:23:59,192 Of course you know Major MacDonald. 379 00:23:59,726 --> 00:24:01,928 Mr. MacDonald. Mistress MacDonald. 380 00:24:02,362 --> 00:24:03,829 I fear I should need a chart of lineage 381 00:24:03,896 --> 00:24:05,865 to distinguish all these MacDonalds from one another. 382 00:24:05,932 --> 00:24:07,165 [ALL CHUCKLE] 383 00:24:07,232 --> 00:24:08,300 [FLORA] If only that would help. 384 00:24:08,367 --> 00:24:09,801 You should see my own family tree. 385 00:24:09,868 --> 00:24:12,337 Born a MacDonald, and then I married one. 386 00:24:12,404 --> 00:24:15,441 My good fortune. Different branch, of course. 387 00:24:15,508 --> 00:24:16,542 Oh. 388 00:24:16,608 --> 00:24:18,944 Well, may I introduce Mr. James Fraser 389 00:24:19,211 --> 00:24:21,580 and his wife, Mistress Claire Fraser. 390 00:24:24,349 --> 00:24:25,884 Formerly of Broch Tuarach. 391 00:24:27,921 --> 00:24:30,189 Last time I laid eyes on you, 392 00:24:30,256 --> 00:24:31,657 you kicked me in the shin. 393 00:24:31,723 --> 00:24:35,427 Aye, Fionnaghal, because you stole my bridie and pulled my hair. 394 00:24:35,929 --> 00:24:38,865 If memory serves, the bridie was well worth it. 395 00:24:39,632 --> 00:24:40,967 Only wee'uns. 396 00:24:41,768 --> 00:24:43,970 Mistress Fraser, a great pleasure. 397 00:24:44,237 --> 00:24:45,872 Oh, the pleasure is mine. 398 00:24:45,939 --> 00:24:47,307 [FLORA] You're somewhat celebrated here 399 00:24:47,373 --> 00:24:48,974 as well, it would seem. 400 00:24:49,241 --> 00:24:51,243 Is it true you performed an operation 401 00:24:51,310 --> 00:24:52,945 on stage at the theatre? 402 00:24:53,211 --> 00:24:55,248 It's left quite an impression on the townsfolk. 403 00:24:55,315 --> 00:24:57,282 Actually it was the foyer, 404 00:24:57,349 --> 00:25:00,987 but, uh, I'm surprised people still talk about it. 405 00:25:01,253 --> 00:25:03,423 [FLORA] Our apologies. We were delayed. 406 00:25:03,489 --> 00:25:06,291 When I went to my chamber to dress, 407 00:25:06,358 --> 00:25:08,595 I found a thief ransacking my belongings. 408 00:25:08,661 --> 00:25:09,996 - [JOHN] Mm. - [DUNCAN] Good heavens. 409 00:25:10,262 --> 00:25:11,663 He stole my necklace. 410 00:25:11,864 --> 00:25:13,932 What a fright you must've had. 411 00:25:14,000 --> 00:25:17,502 Fortunately, two men from the inn apprehended him in the street. 412 00:25:17,569 --> 00:25:20,405 We had to wait for the sheriff to be summoned. 413 00:25:20,472 --> 00:25:22,240 He was arrested at my wife's instance. 414 00:25:22,307 --> 00:25:24,009 You're very brave. 415 00:25:24,277 --> 00:25:26,846 You retrieved the necklace with one emerald missing? 416 00:25:27,279 --> 00:25:28,413 Yes. 417 00:25:28,480 --> 00:25:30,549 They failed to find it on the thief. 418 00:25:30,616 --> 00:25:33,251 [MACDONALD] Well, ye're safe here, I can assure you. 419 00:25:33,318 --> 00:25:34,621 - [JOCASTA] Oh. - [JAMIE] Auntie? 420 00:25:34,686 --> 00:25:35,788 Jocasta? 421 00:25:36,588 --> 00:25:37,723 Oh. 422 00:25:37,789 --> 00:25:39,291 Do you need to get some air? 423 00:25:39,358 --> 00:25:41,927 I think that would be wise. 424 00:25:41,994 --> 00:25:44,364 I'll come. I could use some air as well. 425 00:25:50,435 --> 00:25:51,703 [CLAIRE] Is it your eyes? 426 00:25:51,770 --> 00:25:54,673 [JOCASTA] The most grievous pain at times. 427 00:25:55,775 --> 00:25:57,644 [CLAIRE] It's not uncommon with your condition. 428 00:25:57,710 --> 00:25:59,578 You know, I have something that could soothe them. 429 00:25:59,811 --> 00:26:04,717 Hmm. Have you, indeed? Something unpleasant, no doubt? 430 00:26:04,784 --> 00:26:06,786 I can fetch it from the carriage. 431 00:26:07,319 --> 00:26:11,490 You can tell what ails her simply by looking at her? 432 00:26:11,557 --> 00:26:15,294 Well, yes, but I also know her. 433 00:26:15,894 --> 00:26:17,462 [LAUGHS] 434 00:26:17,529 --> 00:26:19,632 What can you tell by looking at me, Mistress Fraser? 435 00:26:19,699 --> 00:26:21,334 Do you know what's ailing me? 436 00:26:23,702 --> 00:26:27,673 Well, the burden of a great responsibility to please, 437 00:26:27,740 --> 00:26:31,644 no doubt, and a touch of nerves, perhaps? 438 00:26:32,711 --> 00:26:36,481 Yes. I think perhaps you're right. 439 00:26:36,782 --> 00:26:38,651 What I have can also ease nerves 440 00:26:38,718 --> 00:26:40,019 if you'd care to join us. 441 00:26:40,619 --> 00:26:41,554 Please do. 442 00:26:46,592 --> 00:26:49,494 [ROGER HUMMING] 443 00:26:49,561 --> 00:26:52,464 ♪ ♪ 444 00:26:56,536 --> 00:26:58,003 [BRIANNA] What song is that? 445 00:26:58,837 --> 00:27:00,038 I never heard it before. 446 00:27:01,840 --> 00:27:03,643 Funny you should say that. 447 00:27:04,509 --> 00:27:06,846 Amy McCallum was convinced she had heard it. 448 00:27:07,814 --> 00:27:11,451 But she couldn't have... it wasn't composed until the 1950s. 449 00:27:15,755 --> 00:27:17,656 [BRIANNA] We were out by the river this morning 450 00:27:17,723 --> 00:27:20,460 looking for a place for a waterwheel, 451 00:27:20,526 --> 00:27:23,395 and we came across this pile of burned 452 00:27:23,462 --> 00:27:25,664 human finger bones and seaweed. 453 00:27:26,132 --> 00:27:28,000 Marsali said it was a love charm. 454 00:27:29,469 --> 00:27:32,137 Something one of the fisher-folk might've put there. 455 00:27:32,637 --> 00:27:33,873 That's strange. 456 00:27:34,673 --> 00:27:37,375 Didn't think Presbyterians went in for that sort of thing. 457 00:27:39,112 --> 00:27:40,980 You've been spending a lot of time over there, 458 00:27:41,047 --> 00:27:42,381 at Amy's. 459 00:27:42,448 --> 00:27:44,549 Just working on the roof. 460 00:27:44,616 --> 00:27:47,153 And serenading her, apparently. 461 00:27:47,420 --> 00:27:49,055 What? No. 462 00:27:49,122 --> 00:27:50,823 It's not... [LAUGHS] 463 00:27:51,557 --> 00:27:56,628 I let my guard down for a split second singing a modern tune, and she liked it. 464 00:27:56,929 --> 00:27:58,798 Just noting that you're over there a lot, 465 00:27:59,664 --> 00:28:02,167 and maybe she likes spending time with you. 466 00:28:02,434 --> 00:28:04,136 No, I'm not spending time with her. 467 00:28:04,737 --> 00:28:05,971 I'm helping out. 468 00:28:06,638 --> 00:28:08,406 I promised her that she would have a cabin 469 00:28:08,473 --> 00:28:10,542 and wouldn't starve, and I'm keeping that promise. 470 00:28:12,511 --> 00:28:16,481 What, you think that she made that love charm for my sake? 471 00:28:16,848 --> 00:28:18,651 What I think is, she's a lonely widow 472 00:28:18,718 --> 00:28:19,751 with two children. 473 00:28:20,452 --> 00:28:22,922 And having a handsome man over there at her beck and call all the time is... 474 00:28:22,989 --> 00:28:25,557 - She needs me. - We need you. 475 00:28:25,691 --> 00:28:29,194 Do ye? Ye're so capable. 476 00:28:29,461 --> 00:28:32,464 You're making waterwheels and clay pipes. 477 00:28:33,532 --> 00:28:36,102 It's nothing the Romans didn't do. 478 00:28:36,169 --> 00:28:37,804 [PENSIVE MUSIC PLAYS] 479 00:28:37,869 --> 00:28:40,205 Ye're the only one here who knows how to do it. 480 00:28:41,574 --> 00:28:45,845 You're bringing indoor plumbing to the Ridge for crying out loud. 481 00:28:47,712 --> 00:28:49,515 Ye're amazing to me, Bree. 482 00:28:52,585 --> 00:28:55,054 I'm just trying to contribute something too. 483 00:28:56,454 --> 00:28:58,156 Amy sees me as her minister, and I... 484 00:28:58,223 --> 00:29:00,026 But you're not a minister. 485 00:29:00,759 --> 00:29:02,728 To the rest of the world, you're a married man 486 00:29:02,795 --> 00:29:05,897 who's alone with a widow in her home for hours on end. 487 00:29:05,964 --> 00:29:07,599 It... it's not like that. 488 00:29:07,666 --> 00:29:09,634 Roger, Amy needs to find a husband of her own, 489 00:29:09,969 --> 00:29:12,704 and she won't if you're already the man of the house. 490 00:29:12,904 --> 00:29:15,708 ♪ ♪ 491 00:29:20,779 --> 00:29:23,883 - [COUGHS] - [ALL LAUGH] 492 00:29:24,115 --> 00:29:25,550 Oh, my. 493 00:29:25,617 --> 00:29:26,786 [CLAIRE] It's hemp flower. 494 00:29:27,619 --> 00:29:30,122 I think we are a veritable gentleman's club. 495 00:29:30,189 --> 00:29:32,724 [ALL LAUGH] 496 00:29:32,791 --> 00:29:34,492 To whom shall we drink? 497 00:29:36,561 --> 00:29:37,963 Our Bonnie Prince. 498 00:29:38,497 --> 00:29:40,599 Well, I say we should drink to you. 499 00:29:40,665 --> 00:29:43,536 [HEARTFELT STRING MUSIC PLAYS] 500 00:29:43,603 --> 00:29:46,605 ♪ ♪ 501 00:29:46,672 --> 00:29:49,008 I was never much aligned with him politically. 502 00:29:49,709 --> 00:29:52,677 People thought we were in love, mm, 503 00:29:53,011 --> 00:29:54,680 and that we laid together. 504 00:29:54,846 --> 00:29:56,214 In the boat? 505 00:29:56,816 --> 00:29:59,719 [ALL LAUGHING] 506 00:30:05,924 --> 00:30:10,229 I fear my name will be forever associated with him. 507 00:30:12,999 --> 00:30:16,935 Forgive me, I do not wish to speak ill of him. 508 00:30:17,002 --> 00:30:18,237 It's just... 509 00:30:19,038 --> 00:30:21,307 Charles Stuart was not a leader of men. 510 00:30:22,040 --> 00:30:25,010 No. I don't think he'd mind. 511 00:30:25,076 --> 00:30:27,279 Last I heard, he was in Italy 512 00:30:27,546 --> 00:30:29,214 quietly drinking himself to death. 513 00:30:31,049 --> 00:30:34,319 I had always wished to meet a member of a royal family, 514 00:30:34,586 --> 00:30:35,954 but hearing you talk, 515 00:30:36,021 --> 00:30:38,223 maybe I should count my blessings that I have not. 516 00:30:39,959 --> 00:30:43,028 Mistress Fraser, of course, has had the honor. 517 00:30:43,095 --> 00:30:44,797 More than one occasion. 518 00:30:44,864 --> 00:30:45,765 Hmm. 519 00:30:46,332 --> 00:30:48,934 I wouldn't exactly call Culloden an honor. 520 00:30:50,603 --> 00:30:52,904 But, uh, as for Versailles... 521 00:30:52,971 --> 00:30:55,875 [TENSE MUSIC PLAYS] 522 00:30:55,942 --> 00:30:58,743 ♪ ♪ 523 00:31:01,012 --> 00:31:05,250 Well, shouldn't bore you with the details. 524 00:31:05,884 --> 00:31:07,653 Mistress MacDonald, 525 00:31:07,720 --> 00:31:09,020 we shouldn't keep you any longer. 526 00:31:09,788 --> 00:31:11,958 It must be almost time for you to address the crowd. 527 00:31:12,023 --> 00:31:16,362 Yes, I suppose I should go and prepare to face them. 528 00:31:17,063 --> 00:31:18,698 Wish me luck. 529 00:31:18,763 --> 00:31:20,700 [JOCASTA] Let us go together. 530 00:31:20,766 --> 00:31:21,733 [FLORA] Of course. 531 00:31:27,772 --> 00:31:29,674 Has that helped your eyes? 532 00:31:30,041 --> 00:31:31,810 It has, aye. 533 00:31:34,046 --> 00:31:36,248 I mustn't curse them too much I suppose. 534 00:31:36,315 --> 00:31:38,718 I can still recall Murtagh's face 535 00:31:38,784 --> 00:31:40,118 from when I was a young lass. 536 00:31:41,086 --> 00:31:43,722 Four husbands I have had, 537 00:31:43,788 --> 00:31:45,724 and some of them have made me happy at times, 538 00:31:45,790 --> 00:31:50,061 but... until Murtagh... 539 00:31:50,128 --> 00:31:53,265 [SENTIMENTAL MUSIC PLAYS] 540 00:31:53,898 --> 00:31:55,101 I understand. 541 00:31:56,368 --> 00:31:59,805 Well, must put a smile on, I suppose. 542 00:31:59,872 --> 00:32:00,839 Shall we? 543 00:32:02,407 --> 00:32:06,711 You know, I was... I was thinking that I should prepare you 544 00:32:06,778 --> 00:32:09,382 a little pouch of the hemp flower to take home. 545 00:32:09,647 --> 00:32:11,951 - Oh. - I'll be along shortly. 546 00:32:12,384 --> 00:32:15,387 [JOCASTA] Right. Thank you, Flora. 547 00:32:15,653 --> 00:32:16,821 [FLORA] Okay, careful. 548 00:32:17,355 --> 00:32:20,058 ♪ ♪ 549 00:32:55,060 --> 00:32:57,395 Was he a coward in his disguise, 550 00:32:58,798 --> 00:33:01,200 or a brave soul willing to take a risk? 551 00:33:02,101 --> 00:33:04,403 You, of course, may judge for yourselves. 552 00:33:06,105 --> 00:33:09,875 A man is often judged by his actions. 553 00:33:09,942 --> 00:33:12,711 A woman is more often judged... 554 00:33:12,778 --> 00:33:14,814 Where did you disappear to? 555 00:33:14,880 --> 00:33:16,082 Just needed a rest. 556 00:33:16,749 --> 00:33:20,152 [FLORA] But you've come here to hear about my actions, 557 00:33:20,219 --> 00:33:22,721 to judge my character. 558 00:33:23,055 --> 00:33:25,958 Why I did what I did that fateful night. 559 00:33:27,159 --> 00:33:31,430 I chose to see beyond mere appearances. 560 00:33:32,198 --> 00:33:35,733 Today, Mistress Fraser reminded me of something. 561 00:33:36,201 --> 00:33:39,003 A gifted physician, and incidentally a woman... 562 00:33:39,070 --> 00:33:40,239 Can you imagine? 563 00:33:42,074 --> 00:33:45,911 She reminded me that we must seek to find 564 00:33:45,978 --> 00:33:49,448 what ails us not outwardly, but within. 565 00:33:50,915 --> 00:33:53,152 What is ailing us today is the threat of division, 566 00:33:53,986 --> 00:33:55,121 and we've seen it before. 567 00:33:55,186 --> 00:33:58,457 We know the symptoms of this disease, 568 00:33:59,825 --> 00:34:03,128 and it's not enough for us just to put on a disguise and flee. 569 00:34:03,796 --> 00:34:08,032 Peace and unity, that is what is at stake. 570 00:34:08,099 --> 00:34:09,869 [LIGHT APPLAUSE] 571 00:34:09,934 --> 00:34:12,505 We have sworn oaths of loyalty to the Crown, 572 00:34:12,771 --> 00:34:14,806 and we are proud subjects 573 00:34:14,873 --> 00:34:17,775 of the United Kingdom of Great Britain. 574 00:34:18,277 --> 00:34:22,047 And if we are to live in peace in this new land... 575 00:34:23,215 --> 00:34:25,150 so we must continue to be. 576 00:34:25,217 --> 00:34:29,155 [CHEERS AND APPLAUSE] 577 00:34:29,221 --> 00:34:32,090 [LIVELY BAGPIPE MUSIC PLAYING] 578 00:34:32,157 --> 00:34:35,059 ♪ ♪ 579 00:34:49,108 --> 00:34:51,976 [GENTLE STRING MUSIC PLAYING] 580 00:34:52,043 --> 00:34:54,947 ♪ ♪ 581 00:34:59,351 --> 00:35:03,889 Jamie, Governor Martin has concerns. 582 00:35:03,956 --> 00:35:05,023 Ah. 583 00:35:05,090 --> 00:35:07,226 So I must ask you. 584 00:35:07,293 --> 00:35:08,827 Ask me what? 585 00:35:09,228 --> 00:35:11,197 About your resignation as Indian Agent. 586 00:35:13,398 --> 00:35:15,166 I assured him of your allegiance, 587 00:35:15,233 --> 00:35:17,902 and your presence here has given me every reason 588 00:35:17,969 --> 00:35:19,505 to believe that we are in alignment. 589 00:35:21,340 --> 00:35:22,840 And yet... 590 00:35:24,909 --> 00:35:28,347 I was shown a missive containing a list of names, 591 00:35:28,414 --> 00:35:29,949 and yours was among them. 592 00:35:31,217 --> 00:35:34,353 A growing number of men who make no qualms about their affiliation 593 00:35:34,420 --> 00:35:36,054 with the Sons of Liberty. 594 00:35:36,922 --> 00:35:38,324 Well, the Committee of Correspondence 595 00:35:38,389 --> 00:35:41,092 has made it no secret they're eager to consider me an ally. 596 00:35:41,427 --> 00:35:43,596 A presumption I'm certain you would take pains to correct. 597 00:35:46,030 --> 00:35:48,266 You must disassociate yourself from them at once. 598 00:35:50,936 --> 00:35:53,405 - Jamie, it is dangerous. - Aye. 599 00:35:55,173 --> 00:35:57,376 Though if you did happen to know where they were meeting tomorrow... 600 00:35:58,344 --> 00:35:59,612 I don't. 601 00:36:01,179 --> 00:36:02,081 Very well. 602 00:36:04,083 --> 00:36:06,150 I'm sure we'll find out soon enough. 603 00:36:07,885 --> 00:36:09,088 The Crown has eyes and ears everywhere. 604 00:36:12,925 --> 00:36:14,559 John, I feel I must tell you... 605 00:36:14,626 --> 00:36:16,661 [MARY] Lord John, forgive me. 606 00:36:16,929 --> 00:36:18,530 Master Innes told me to come get you. 607 00:36:18,597 --> 00:36:19,664 What is it? 608 00:36:19,931 --> 00:36:21,367 There's trouble in town. 609 00:36:22,233 --> 00:36:25,070 [TENSE MUSIC PLAYS] 610 00:36:25,137 --> 00:36:26,672 ♪ ♪ 611 00:36:26,938 --> 00:36:29,641 [PROTESTORS SHOUTING] 612 00:36:45,090 --> 00:36:46,659 Simms! What's this all about? 613 00:36:46,925 --> 00:36:49,228 Your aunt had me print those to commemorate the day. 614 00:36:49,295 --> 00:36:51,630 She brought me the drawing last week. 615 00:36:51,697 --> 00:36:53,298 It was for a good cause. 616 00:36:53,465 --> 00:36:56,268 Seems these men are not as eager as we to honor our Scottish heroine. 617 00:37:00,005 --> 00:37:02,074 Or the gentleman that printed them. 618 00:37:02,474 --> 00:37:04,342 Mary, you should return to Mistress Innes. 619 00:37:04,409 --> 00:37:05,978 [PROTESTOR] Give him up, Fraser, 620 00:37:06,045 --> 00:37:07,179 or wear feathers with him. 621 00:37:07,246 --> 00:37:08,280 [PROTESTOR] Come out from there. 622 00:37:08,347 --> 00:37:10,148 Come on out of there, Simms. 623 00:37:10,215 --> 00:37:13,552 You can't be hiding up this man's backside all day. 624 00:37:14,219 --> 00:37:16,621 Better a printer up my arse than a fool wi' a torch! 625 00:37:17,255 --> 00:37:20,626 Aye, you've no cause to-to threaten a man for doing an honest day's work. 626 00:37:20,693 --> 00:37:25,030 [PROTESTOR] We don't want his Tory lies getting spread... 627 00:37:25,097 --> 00:37:27,166 I'll print whatever I damn well please. 628 00:37:28,000 --> 00:37:30,735 [CROWD CLAMORING] 629 00:37:31,003 --> 00:37:33,706 ♪ ♪ 630 00:37:39,010 --> 00:37:41,079 [SOLDIER] Out of the way! Out of the way! 631 00:37:41,146 --> 00:37:44,449 [SOLDIERS YELLING] 632 00:37:44,516 --> 00:37:46,652 Thank you. Thank you. 633 00:37:46,719 --> 00:37:49,021 Alas, you canna please all readers alike. 634 00:37:51,123 --> 00:37:52,657 Come. I'll tend to your wounds. 635 00:38:06,304 --> 00:38:08,139 [CLAIRE] Just a little bit of tar. 636 00:38:09,173 --> 00:38:12,710 At least you weren't shot or stabbed. 637 00:38:15,047 --> 00:38:16,014 Yeah. 638 00:38:16,581 --> 00:38:19,016 4th of July, 639 00:38:19,083 --> 00:38:21,652 1776, you said. 640 00:38:23,021 --> 00:38:24,556 Well, there's still time. [CHUCKLES] 641 00:38:26,125 --> 00:38:28,760 That's the Declaration of Independence. 642 00:38:29,027 --> 00:38:31,096 The war starts much sooner. 643 00:38:33,030 --> 00:38:34,333 The settlers on the Ridge... 644 00:38:35,134 --> 00:38:38,771 what will they say when they learn I've broken my oath to the king? 645 00:38:41,072 --> 00:38:44,076 I kent one day have to stand against a great number of them 646 00:38:44,576 --> 00:38:47,378 to fight friends and kin. 647 00:38:47,579 --> 00:38:48,746 [SOLEMN MUSIC PLAYS] 648 00:38:48,813 --> 00:38:50,748 To hear Flora MacDonald's words 649 00:38:50,815 --> 00:38:52,418 fall upon the crowd today. 650 00:38:53,351 --> 00:38:55,320 See the resolve grow in them 651 00:38:57,088 --> 00:39:01,092 as if a great blade had come down from heaven to cleave us apart. 652 00:39:06,532 --> 00:39:09,768 And Lord John, had to lie to him today. 653 00:39:11,804 --> 00:39:14,405 [CLAIRE] You will do right by Lord John. 654 00:39:15,273 --> 00:39:17,376 As for the people on the Ridge, well... 655 00:39:19,244 --> 00:39:20,512 if we're involved, 656 00:39:20,579 --> 00:39:22,514 perhaps they don't have to be. 657 00:39:24,115 --> 00:39:26,184 You know, I've never lived without allegiance, 658 00:39:27,152 --> 00:39:30,489 wittingly or not, to laird or king. 659 00:39:30,556 --> 00:39:31,489 I know. 660 00:39:34,293 --> 00:39:36,094 The tide has turned. 661 00:39:36,661 --> 00:39:41,333 Our allegiance now is... it's to this new nation. 662 00:39:41,400 --> 00:39:44,302 ♪ ♪ 663 00:39:55,481 --> 00:39:58,817 [TOM] "Send not to know for whom the bell tolls. 664 00:39:58,884 --> 00:40:00,552 It tolls for thee." 665 00:40:00,619 --> 00:40:03,355 [ROGER] I wouldn't worry about that just yet, Mr. Christie. 666 00:40:03,422 --> 00:40:05,356 We have to get it up there first. 667 00:40:05,423 --> 00:40:07,793 [ALLAN] Without more help, we might die trying. 668 00:40:08,559 --> 00:40:11,362 [ROGER] I mean that it's not only for funerals. 669 00:40:11,429 --> 00:40:15,333 Soon we'll hear the peal of wedding bells and christenings 670 00:40:15,400 --> 00:40:17,235 ringing out for happy occasions. 671 00:40:17,702 --> 00:40:21,206 I dare say my father is somewhat suspicious of happiness. 672 00:40:21,273 --> 00:40:22,407 Are you not, Father? 673 00:40:23,708 --> 00:40:26,277 For whatever occasion it may toll, 674 00:40:26,344 --> 00:40:29,847 be the finest belfry in Rowan County. 675 00:40:29,914 --> 00:40:31,382 If you will, go fetch the rope 676 00:40:31,449 --> 00:40:33,552 from inside for the pulley, Mr. MacKenzie. 677 00:40:35,554 --> 00:40:36,454 [ROGER] Aye. 678 00:40:45,931 --> 00:40:47,465 [MALVA PANTING] 679 00:40:47,532 --> 00:40:48,567 [DOOR CLATTERS OPEN] 680 00:40:51,235 --> 00:40:54,505 Mr. Henderson, have you gone mad? 681 00:40:55,206 --> 00:40:56,641 In here of all places? 682 00:40:56,807 --> 00:40:58,476 We haven't done anything, sir. 683 00:40:58,710 --> 00:41:00,344 Well, it didn't look that way to me. 684 00:41:01,646 --> 00:41:03,181 Miss Christie. 685 00:41:05,416 --> 00:41:07,552 Your father and brother are outside. 686 00:41:09,288 --> 00:41:10,889 A word to my father, Mr. MacKenzie, 687 00:41:10,956 --> 00:41:13,391 and I'll tell everyone I've seen you kissing Amy McCallum. 688 00:41:14,425 --> 00:41:15,960 I've done no such thing. 689 00:41:16,228 --> 00:41:17,297 But everybody knows 690 00:41:17,380 --> 00:41:19,697 you spend more time with the widow than you do your own wife. 691 00:41:19,764 --> 00:41:22,668 [TENSE MUSIC PLAYS] 692 00:41:22,733 --> 00:41:26,572 ♪ ♪ 693 00:41:26,771 --> 00:41:28,239 They will believe me. 694 00:41:41,987 --> 00:41:43,922 Look who I found inside. 695 00:41:46,692 --> 00:41:47,659 [TOM] Ah. 696 00:41:49,226 --> 00:41:51,730 Another pair of hands would be useful, Mr. Henderson. 697 00:41:52,396 --> 00:41:53,532 Pleased to be of help, sir. 698 00:41:53,599 --> 00:41:54,865 Aye. 699 00:41:55,567 --> 00:41:58,369 ♪ ♪ 700 00:42:18,523 --> 00:42:20,759 [AIDAN] Mr. MacKenzie, I caught a bass. 701 00:42:20,826 --> 00:42:22,628 I shred the worm as you showed me and hooked him. 702 00:42:22,693 --> 00:42:23,628 [ROGER] Ha! 703 00:42:23,695 --> 00:42:25,896 Bet your ma's already cooked him ready for your luncheon. 704 00:42:26,498 --> 00:42:28,032 Well, do come in and eat with us. 705 00:42:28,967 --> 00:42:31,436 Ah, I don't have much work left to do on the hearth. 706 00:42:31,503 --> 00:42:33,472 I should probably finish so I can go home. 707 00:42:34,005 --> 00:42:35,273 Please? 708 00:42:36,641 --> 00:42:38,809 Let me repay all your kindness. 709 00:42:40,378 --> 00:42:43,347 And Aidan canna wait to hear stories 710 00:42:43,414 --> 00:42:46,617 of when you were taken captive by the-the Mohawk, was it? 711 00:42:47,753 --> 00:42:49,588 Aye, the Mohawk. 712 00:42:49,755 --> 00:42:52,523 [APPREHENSIVE MUSIC PLAYS] 713 00:42:52,590 --> 00:42:55,527 ♪ ♪ 714 00:43:06,771 --> 00:43:08,739 Will this do, Mr. MacKenzie? 715 00:43:27,425 --> 00:43:28,726 Would you like to say grace? 716 00:43:40,105 --> 00:43:44,443 Is it true, Auntie? You paid for Flora's gathering? 717 00:43:47,079 --> 00:43:48,646 I've come to the conclusion 718 00:43:48,713 --> 00:43:51,615 that it does no good to sit quietly on your hands 719 00:43:51,682 --> 00:43:54,619 when you could put them in your purse 720 00:43:54,686 --> 00:43:56,788 to further the cause of peace. 721 00:43:57,588 --> 00:44:02,393 These rebellions lead nowhere, as well you know. 722 00:44:04,463 --> 00:44:05,764 I ken what you're doing. 723 00:44:06,797 --> 00:44:08,132 With Fergus too. 724 00:44:08,599 --> 00:44:10,367 Oh, not this again. 725 00:44:10,434 --> 00:44:13,771 And no doubt he'll feel obliged to do your bidding and print your views 726 00:44:13,838 --> 00:44:16,373 since it was your money that bought him the shop. 727 00:44:17,509 --> 00:44:21,813 I dinna wish to hear he's been hanged for treason or tarred 728 00:44:21,880 --> 00:44:23,481 and feathered for not being treasonous enough. 729 00:44:23,547 --> 00:44:25,784 - He understands the dangers. - [JAMIE] Aye. 730 00:44:27,485 --> 00:44:28,786 And I understand your grief. 731 00:44:30,922 --> 00:44:32,724 But if anything should happen to my son... 732 00:44:32,791 --> 00:44:35,693 ♪ ♪ 733 00:44:37,963 --> 00:44:40,565 Feeling a wee bit tired. 734 00:44:40,632 --> 00:44:42,567 [DUNCAN] I'll take you to your chamber. 735 00:44:58,717 --> 00:45:02,052 Your auntie hasn't been herself since Mr. Fitzgibbons died. 736 00:45:03,487 --> 00:45:05,523 Often I find her in her chair by the fire 737 00:45:05,590 --> 00:45:06,958 having a fitful dream, 738 00:45:07,726 --> 00:45:09,960 speaking of money stained by blood, 739 00:45:11,163 --> 00:45:14,766 her daughter Morna, and French gold. 740 00:45:19,905 --> 00:45:22,740 You don't worry she's losing her mind, do you, Mr. Fraser? 741 00:45:23,875 --> 00:45:24,775 No. 742 00:45:26,811 --> 00:45:28,713 Only that she's lost her heart. 743 00:45:33,885 --> 00:45:35,052 Thank you, Mary. 744 00:45:35,753 --> 00:45:38,456 ♪ ♪ 745 00:45:44,929 --> 00:45:47,699 [IMITATING AIRPLANE ENGINE] 746 00:45:53,204 --> 00:45:56,842 Look at me! [GIGGLING] 747 00:46:01,478 --> 00:46:04,481 We'll just say it's a very odd-looking bird. 748 00:46:17,996 --> 00:46:19,764 You know Obadiah Henderson? 749 00:46:21,599 --> 00:46:22,766 Lives up by the Lindsays? 750 00:46:22,833 --> 00:46:23,934 Yeah? 751 00:46:24,501 --> 00:46:25,871 I asked him to look in on Amy 752 00:46:25,936 --> 00:46:28,773 and finish anything she needs doing in the cabin. 753 00:46:30,942 --> 00:46:32,844 I have a weakness for young mothers. 754 00:46:34,880 --> 00:46:36,715 Well, I guess it makes sense. 755 00:46:36,780 --> 00:46:39,083 You lost your own mother so young in the blitz. 756 00:46:40,050 --> 00:46:40,985 Aye. 757 00:46:43,554 --> 00:46:46,257 I find myself needing to take care of 'em. I can't help it. 758 00:46:47,291 --> 00:46:48,827 I couldn't see... 759 00:46:49,628 --> 00:46:54,699 Okay, maybe I didn't want to see that I was going down a wrong path. 760 00:46:56,101 --> 00:46:58,168 You know I was never worried about you. 761 00:46:58,802 --> 00:47:00,005 I know. 762 00:47:00,070 --> 00:47:02,206 [LAUGHS] I know. 763 00:47:03,842 --> 00:47:05,277 But I'm still sorry. 764 00:47:05,543 --> 00:47:07,646 [SENTIMENTAL MUSIC PLAYS] 765 00:47:07,711 --> 00:47:09,780 I want to spend my time with you and Jemmy. 766 00:47:10,614 --> 00:47:11,983 Just the three of us. 767 00:47:15,085 --> 00:47:16,621 All the four of us. 768 00:47:24,862 --> 00:47:25,864 [ROGER] Really? 769 00:47:28,132 --> 00:47:29,800 Really. 770 00:47:29,867 --> 00:47:32,771 ♪ ♪ 771 00:48:00,764 --> 00:48:03,601 [TENSE MUSIC PLAYS] 772 00:48:03,768 --> 00:48:06,603 ♪ ♪ 773 00:49:00,291 --> 00:49:01,291 [JAMIE] Lord John? 774 00:49:07,065 --> 00:49:09,666 I, uh, must speak with you. 775 00:49:09,733 --> 00:49:10,902 It's good news. 776 00:49:10,969 --> 00:49:12,586 I'm informed that the Sons of Liberty 777 00:49:12,670 --> 00:49:14,938 are meeting at the Red Falcon late tonight. 778 00:49:15,005 --> 00:49:16,708 Aye. 779 00:49:17,675 --> 00:49:19,177 I will attend that meeting. 780 00:49:19,878 --> 00:49:23,081 There are soldiers ready and waiting to put a stop to it, catch them in the act. 781 00:49:23,914 --> 00:49:26,184 But if you think these men will trust you... 782 00:49:28,018 --> 00:49:30,021 then perhaps you might glean some information? 783 00:49:35,059 --> 00:49:36,393 You mean attend? 784 00:49:37,061 --> 00:49:38,096 As one of them? 785 00:49:40,431 --> 00:49:42,166 [APPREHENSIVE MUSIC PLAYS] 786 00:49:42,233 --> 00:49:43,400 God. 787 00:49:45,103 --> 00:49:46,204 I am a fool. 788 00:49:46,271 --> 00:49:47,472 John, no. 789 00:49:48,005 --> 00:49:49,340 So the rumors are true then? 790 00:49:50,007 --> 00:49:51,809 You are for independency. 791 00:49:51,876 --> 00:49:54,144 I must believe there's another way to live, 792 00:49:54,211 --> 00:49:56,114 a better way, perhaps. 793 00:49:56,181 --> 00:49:58,382 Better? Better than what? 794 00:49:59,717 --> 00:50:02,086 If there is a war, the rebels will lose, 795 00:50:02,152 --> 00:50:03,721 and you... 796 00:50:05,155 --> 00:50:06,791 you may lose your life. 797 00:50:06,858 --> 00:50:10,027 Or gain my freedom. Our freedom. 798 00:50:10,094 --> 00:50:12,230 Freedom? Freedom from what? 799 00:50:12,831 --> 00:50:15,833 From paying your taxes? From tyranny? 800 00:50:16,800 --> 00:50:19,304 Is that how I appear to you, Jamie, the face of tyranny? 801 00:50:19,369 --> 00:50:20,338 No. 802 00:50:21,139 --> 00:50:23,407 But I canna disguise how I feel any longer. 803 00:50:24,041 --> 00:50:25,976 It is a mistake I've made before. 804 00:50:26,143 --> 00:50:28,947 ♪ ♪ 805 00:50:31,949 --> 00:50:33,351 Come with me, John, 806 00:50:34,052 --> 00:50:36,286 at least to hear their side, to understand. 807 00:50:36,521 --> 00:50:38,922 - I cannot. - Or will not? 808 00:50:40,125 --> 00:50:43,094 It is inconceivable and incomprehensible 809 00:50:43,161 --> 00:50:45,163 that the colonies might govern themselves. 810 00:50:45,762 --> 00:50:48,500 Then delay yer men. Please. 811 00:50:49,067 --> 00:50:51,135 That is a great deal to ask. 812 00:50:51,503 --> 00:50:53,003 I ken it is. 813 00:50:54,072 --> 00:50:55,172 And if I refuse? 814 00:50:57,876 --> 00:50:59,811 Then I will attend the next meeting 815 00:51:00,110 --> 00:51:01,478 and the next. 816 00:51:03,248 --> 00:51:05,382 I dinna wish this to come between us... 817 00:51:06,217 --> 00:51:08,018 but I have made up my mind, John. 818 00:51:08,186 --> 00:51:12,023 ♪ ♪ 819 00:51:12,090 --> 00:51:13,925 You surprise me at every turn. 820 00:51:16,161 --> 00:51:17,795 But then, you always have. 821 00:51:23,233 --> 00:51:25,802 I will delay the soldiers for as long as I can. 822 00:51:33,844 --> 00:51:34,978 Be careful. 823 00:51:35,045 --> 00:51:37,949 ♪ ♪ 824 00:51:55,400 --> 00:51:57,302 [CORNELIUS] The first matter to be discussed 825 00:51:57,835 --> 00:51:59,237 is our provincial congress. 826 00:52:00,170 --> 00:52:03,340 We will hold a vote on all our delegates, one from each county. 827 00:52:03,407 --> 00:52:04,842 And after w... 828 00:52:07,911 --> 00:52:10,114 I'm afraid, Mr. Fraser, that you're no longer welcome. 829 00:52:12,951 --> 00:52:13,918 Why not? 830 00:52:14,184 --> 00:52:16,221 You made your sympathies quite plain 831 00:52:16,588 --> 00:52:18,389 when you defended that Tory printer. 832 00:52:19,356 --> 00:52:21,626 Mr. Beeston was in the street and witnessed everything. 833 00:52:22,327 --> 00:52:23,561 I see. 834 00:52:25,362 --> 00:52:27,998 So you'd see an innocent man tarred and feathered? 835 00:52:30,902 --> 00:52:32,003 Or killed? 836 00:52:32,402 --> 00:52:34,454 That man was printing pamphlets 837 00:52:34,538 --> 00:52:36,574 preaching reconciliation with Mother England, 838 00:52:37,074 --> 00:52:38,576 which threatens our cause. 839 00:52:38,643 --> 00:52:41,646 Mr. Simms owns a printing press. 840 00:52:41,913 --> 00:52:44,014 It's his right to print whatever he pleases. 841 00:52:45,916 --> 00:52:49,152 I came here tonight because I believed I'd be among men who understood that, 842 00:52:50,054 --> 00:52:51,588 even if they disagreed, 843 00:52:52,389 --> 00:52:55,393 men who are not afraid to hear another man's opinion spoken 844 00:52:56,094 --> 00:52:59,097 because they prize that freedom 845 00:53:00,264 --> 00:53:04,034 and have faith it will serve the greater good in time. 846 00:53:05,335 --> 00:53:09,641 But maybe I was wrong to think so. Maybe there is no common decency. 847 00:53:09,907 --> 00:53:11,643 Common decency, Mr. Fraser? 848 00:53:11,909 --> 00:53:13,143 Aye. 849 00:53:14,077 --> 00:53:18,048 If it truly is to be common to all men, it must begin with us. 850 00:53:21,219 --> 00:53:23,420 You call yourselves "Sons of Liberty"? 851 00:53:24,454 --> 00:53:27,958 Is it liberty when a man is cowed into silence 852 00:53:28,358 --> 00:53:30,228 or threatened into submission? 853 00:53:30,961 --> 00:53:34,599 Is it liberty if his property is taken from him? 854 00:53:38,068 --> 00:53:39,936 How do I know we can trust you? 855 00:53:40,972 --> 00:53:42,273 I came here to warn you. 856 00:53:42,974 --> 00:53:44,175 Very shortly, there'll be soldiers 857 00:53:44,242 --> 00:53:46,344 coming through that door hoping to make arrests. 858 00:53:47,378 --> 00:53:48,346 How do you know this? 859 00:53:52,516 --> 00:53:54,385 Tell the men to leave. Do it now. 860 00:53:55,353 --> 00:53:56,387 And unlock the door. 861 00:53:56,454 --> 00:53:59,257 [TENSE MUSIC PLAYS] 862 00:53:59,324 --> 00:54:02,226 ♪ ♪ 863 00:54:14,072 --> 00:54:15,505 Evening, gentlemen. 864 00:54:16,106 --> 00:54:17,641 State your name, sir. 865 00:54:17,708 --> 00:54:20,744 James Fraser. I'm a guest here at the inn. 866 00:54:21,012 --> 00:54:23,047 I invited my companions for a wee bit 867 00:54:23,114 --> 00:54:25,717 of late-night billiards. 868 00:54:26,483 --> 00:54:27,751 Care to join us? 869 00:54:28,018 --> 00:54:30,722 ♪ ♪ 870 00:54:43,601 --> 00:54:45,103 [HENRI-CHRISTIAN COOING] 871 00:54:45,168 --> 00:54:46,237 Hi. 872 00:54:46,304 --> 00:54:50,108 [CHILDREN SHOUTING INDISTINCTLY] 873 00:54:50,173 --> 00:54:51,675 Well, I checked in on Lizzie. 874 00:54:52,577 --> 00:54:54,244 She's doing much better. 875 00:54:54,311 --> 00:54:55,545 - [MARSALI] 'Tis no surprise. - Hi. 876 00:54:55,612 --> 00:54:58,048 Josiah and Kezzie Beardsley have been tending to her 877 00:54:58,115 --> 00:55:00,083 like a little lost lamb. 878 00:55:12,329 --> 00:55:14,097 I dinna believe you. 879 00:55:14,565 --> 00:55:15,632 What? 880 00:55:16,134 --> 00:55:17,735 Have I not been a sister to you? 881 00:55:19,070 --> 00:55:20,438 Yes, of course you have. 882 00:55:20,505 --> 00:55:22,572 [MARSALI] And you hear all those bairns out running about? 883 00:55:23,608 --> 00:55:27,512 And you dinna think I ken when a woman is with child? 884 00:55:28,445 --> 00:55:31,416 [BOTH LAUGH] 885 00:55:31,481 --> 00:55:34,284 Were you gonna let me leave to New Bern without telling me? 886 00:55:34,351 --> 00:55:36,253 No, of course not. 887 00:55:36,320 --> 00:55:39,157 No. I only just told Roger. 888 00:55:39,222 --> 00:55:41,525 - Oh. - But don't let on to Mama. 889 00:55:41,592 --> 00:55:43,327 I want to tell her myself in time. 890 00:55:44,262 --> 00:55:46,197 Mm. 891 00:55:46,264 --> 00:55:49,434 I know what it is to want to see that look on Claire's face. 892 00:55:50,534 --> 00:55:52,769 Tell her the news of a wee blessing. 893 00:55:54,137 --> 00:55:55,338 Believe me. 894 00:55:55,405 --> 00:55:57,141 No one can take that away from you. 895 00:55:57,809 --> 00:55:59,177 Thanks. 896 00:55:59,476 --> 00:56:01,746 And believe me, the last time I gave her that kind of news, 897 00:56:01,813 --> 00:56:04,581 it wasn't exactly under the best of circumstances. 898 00:56:05,248 --> 00:56:06,717 Yeah, but your husband's with you now. 899 00:56:07,385 --> 00:56:08,418 Yeah. 900 00:56:09,519 --> 00:56:12,123 - But my sister's leaving. - Oh. 901 00:56:12,190 --> 00:56:16,327 Not for a wee while. And it's not forever. 902 00:56:16,393 --> 00:56:20,197 [PENSIVE MUSIC PLAYS] 903 00:56:20,264 --> 00:56:22,500 This one won't even get to meet his new cousin. 904 00:56:23,367 --> 00:56:24,568 Aye, he will. 905 00:56:25,503 --> 00:56:27,771 They'll be making mischief together. 906 00:56:27,838 --> 00:56:29,539 I'm sure of it. 907 00:56:29,606 --> 00:56:32,510 ♪ ♪ 908 00:57:00,170 --> 00:57:02,139 So much change in the wind. 909 00:57:04,574 --> 00:57:06,510 When there's war afoot, Sassenach... 910 00:57:08,179 --> 00:57:09,713 men take to the roads. 911 00:57:10,581 --> 00:57:12,148 Let's go home. 912 00:57:15,519 --> 00:57:20,291 [PERSON WHISTLES "COLONEL BOGEY MARCH"] 913 00:57:21,659 --> 00:57:22,827 What is it? 914 00:57:26,697 --> 00:57:27,864 Nothing. 915 00:57:30,668 --> 00:57:32,869 Must just have been the wind. 916 00:57:32,936 --> 00:57:34,947 ♪ ♪ 917 00:57:40,344 --> 00:57:43,179 [PERSON WHISTLING "COLONEL BOGEY MARCH"] 918 00:58:03,456 --> 00:58:10,963 Sync and corrections by btsix www.addic7ed.com 919 00:58:16,246 --> 00:58:18,949 ["COLONEL BOGEY MARCH" PLAYS] 920 00:58:19,215 --> 00:58:21,918 [UPBEAT MARTIAL MUSIC PLAYS] 921 00:58:21,985 --> 00:58:24,889 ♪ ♪ 67379

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.