Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,837 --> 00:00:06,040
( crickets chirping )
2
00:00:08,242 --> 00:00:11,645
MAN ( whispering ):
Jess... ica...
3
00:00:11,679 --> 00:00:13,614
Jessica...
4
00:00:13,647 --> 00:00:15,683
( echoing ):
Over here... over here...
5
00:00:15,716 --> 00:00:20,221
VARIOUS VOICES:
He's dead...HeHe'she
Your fiance's dead...
6
00:00:20,254 --> 00:00:21,722
I'm gonna get you...
7
00:00:21,755 --> 00:00:24,758
( voices whispering
indistinctly )
8
00:00:24,792 --> 00:00:27,795
I'm over here... Over here...
Here I am...
9
00:00:32,533 --> 00:00:33,234
( screams )
10
00:00:35,769 --> 00:00:38,539
( screaming )
11
00:00:39,673 --> 00:00:43,644
Captioning sponsored by
PARAMOUNT TELEVISION
12
00:00:43,677 --> 00:00:47,081
and CBS
13
00:01:20,148 --> 00:01:22,650
TONY ( grunting ):
Thirteen...
14
00:01:22,683 --> 00:01:26,220
Fifteen...
15
00:01:26,254 --> 00:01:28,256
Seventeen...
16
00:01:28,289 --> 00:01:29,523
Nineteen...
17
00:01:29,557 --> 00:01:31,225
Did you lose something
down there, DiNozzo?
18
00:01:31,259 --> 00:01:32,860
Ninety-nine...
19
00:01:32,893 --> 00:01:34,195
a hundred.
20
00:01:34,228 --> 00:01:36,364
Just doing
my morning exercise.
21
00:01:36,397 --> 00:01:38,299
Right.
22
00:01:38,332 --> 00:01:39,333
So how old's this one?
23
00:01:39,367 --> 00:01:41,669
Why does it always have
to be about a woman, Kate?
24
00:01:41,702 --> 00:01:43,604
Uh, 'cause we're
talking about you.
25
00:01:45,673 --> 00:01:47,308
Got your favorite here:
26
00:01:47,341 --> 00:01:50,544
bacon-sausage-cheese
breakfast burrito
27
00:01:51,512 --> 00:01:53,247
I'll pass.
Too much fat.
28
00:01:53,281 --> 00:01:54,748
Must be really young.
29
00:01:54,782 --> 00:01:56,250
ABBY:
Oh, she is.
30
00:01:56,284 --> 00:01:57,685
I don't think
they need to know
about it, Abbs.
31
00:01:57,718 --> 00:01:59,287
She's, um, five-ten,
32
00:01:59,320 --> 00:01:59,620
blonde hair,
33
00:01:59,653 --> 00:02:01,255
long legs
34
00:02:01,289 --> 00:02:02,890
and gi-normous headlights.
35
00:02:02,923 --> 00:02:04,758
The last part
was really necessary?
36
00:02:04,792 --> 00:02:06,360
That's what you called them.
37
00:02:06,394 --> 00:02:08,462
She broke down
by the Navy Yard
last night,
38
00:02:08,496 --> 00:02:10,431
and Tony helped
her out.
39
00:02:10,464 --> 00:02:11,732
Oh, I bet he did.
40
00:02:11,765 --> 00:02:13,301
She's a junior at Georgetown.
41
00:02:13,334 --> 00:02:15,403
Hmm, so that would make her
what, about 20?
42
00:02:15,436 --> 00:02:16,604
Actually,
she could be younger.
43
00:02:16,637 --> 00:02:18,772
I was 18
when I was a junior at MIT.
44
00:02:18,806 --> 00:02:19,640
When we need clarification
45
00:02:19,673 --> 00:02:21,275
we'll ask for it, probie.
Thank you.
46
00:02:21,309 --> 00:02:21,942
Oh, I'm asking.
47
00:02:21,975 --> 00:02:23,577
How old, Abby?
48
00:02:23,611 --> 00:02:25,446
Well, she's old enough
to turn Tony down.
49
00:02:25,479 --> 00:02:28,216
Said she only goes out
with guys in their 20s.
50
00:02:28,249 --> 00:02:28,849
Oh, poor baby.
51
00:02:28,882 --> 00:02:30,451
She wasn't my type anyway.
52
00:02:30,484 --> 00:02:31,485
KATE:
Well, that's a good thing,
53
00:02:31,519 --> 00:02:33,454
'cause I think it's time that
54
00:02:33,487 --> 00:02:35,623
the "Sex Machine"
hung his spurs up.
55
00:02:35,656 --> 00:02:36,957
How do you know about that?
56
00:02:36,990 --> 00:02:38,259
Your college nickname?
57
00:02:38,292 --> 00:02:39,327
Let's just say
58
00:02:39,360 --> 00:02:40,561
that dating
your frat brother
59
00:02:40,594 --> 00:02:41,562
had its advantages.
60
00:02:41,595 --> 00:02:42,530
GIBBS:
Grab your gear.
61
00:02:42,563 --> 00:02:43,664
Going to Georgetown.
62
00:02:43,697 --> 00:02:45,399
Petty officer
was assaulted
63
00:02:45,433 --> 00:02:46,300
in her home last night.
64
00:02:46,334 --> 00:02:47,401
You're driving...
65
00:02:48,336 --> 00:02:49,437
...Sex Machine.
66
00:02:51,672 --> 00:02:52,440
( laughs )
67
00:02:54,408 --> 00:02:55,676
Kate,
68
00:02:55,709 --> 00:02:56,844
I'd check you e-mail
before we go.
69
00:02:56,877 --> 00:02:57,711
It's kind of important.
70
00:03:04,985 --> 00:03:06,387
Where did you get this?
71
00:03:06,420 --> 00:03:07,421
Wet T-Shirt Wall
of Fame.
72
00:03:07,455 --> 00:03:08,356
Spring break '94.
73
00:03:08,389 --> 00:03:09,857
Saw it when I was in
Panama City last month.
74
00:03:09,890 --> 00:03:10,858
Oh, my God.
75
00:03:10,891 --> 00:03:12,393
I was going
to keep it to myself,
76
00:03:12,426 --> 00:03:14,628
but then you decided
to tell everyone my pledge name.
77
00:03:14,662 --> 00:03:15,496
You wouldn't dare!
78
00:03:15,529 --> 00:03:17,698
Oh.
79
00:03:18,632 --> 00:03:19,667
Tony,
80
00:03:19,700 --> 00:03:20,934
Tony, come on.
81
00:03:20,968 --> 00:03:22,135
We can work this out.
82
00:03:26,006 --> 00:03:30,411
OFFICER:
Name's Petty Officer
Jessica Smith.
83
00:03:30,444 --> 00:03:31,879
Claims intruder
in military fatigues
84
00:03:31,912 --> 00:03:33,581
entered her home
and tried to attack her.
85
00:03:33,614 --> 00:03:35,249
What do you
mean, "tried"?
86
00:03:35,283 --> 00:03:36,183
At this point,
87
00:03:36,216 --> 00:03:38,586
I'm not even sure
there was an attacker.
88
00:03:43,324 --> 00:03:44,658
Who are you?
89
00:03:44,692 --> 00:03:48,529
Special Agents Gibbs
and Todd.
90
00:03:48,562 --> 00:03:50,764
NCIS.
91
00:03:55,469 --> 00:03:56,637
We have to talk,
92
00:03:56,670 --> 00:03:58,772
but not here.
93
00:03:58,806 --> 00:04:02,643
They're listening.
94
00:04:02,676 --> 00:04:05,379
Who's listening, Petty Officer?
95
00:04:05,413 --> 00:04:07,681
I wish I knew.
96
00:04:09,750 --> 00:04:10,818
Turn the radio on.
97
00:04:13,487 --> 00:04:14,822
( music playing )
98
00:04:14,855 --> 00:04:18,759
All right, they can't
hear us now.
99
00:04:18,792 --> 00:04:20,528
Tell me about last night.
100
00:04:23,364 --> 00:04:25,633
How do I know
I can trust you?
101
00:04:25,666 --> 00:04:28,469
Because we're here
to help.
102
00:04:31,405 --> 00:04:33,674
I heard voices...
103
00:04:33,707 --> 00:04:34,708
whispering.
104
00:04:34,742 --> 00:04:36,310
Yeah? Saying what?
105
00:04:36,344 --> 00:04:38,579
I couldn't tell,
but it was about me.
106
00:04:38,612 --> 00:04:41,482
You have to protect me.
107
00:04:41,515 --> 00:04:43,351
From what?
108
00:04:43,384 --> 00:04:46,053
Monsters.
109
00:04:46,086 --> 00:04:48,589
Jessica,
it's going to be okay.
110
00:04:48,622 --> 00:04:50,724
Boss, the commander
refused to wait outside.
111
00:04:50,758 --> 00:04:52,393
Lieutenant Commander
Allan Witten.
112
00:04:52,426 --> 00:04:55,028
I'm Petty Officer Smith's
psychologist.
113
00:04:55,062 --> 00:04:56,330
( whimpering )
114
00:04:57,898 --> 00:04:58,766
Outside,
115
00:04:58,799 --> 00:04:59,733
Now.
116
00:04:59,767 --> 00:05:02,436
Very well.
117
00:05:02,470 --> 00:05:04,772
I don't want to go back!
I can't go back!
118
00:05:04,805 --> 00:05:06,640
Please tell me
I won't go back!
119
00:05:09,810 --> 00:05:12,112
WITTEN:
Jessica is under my care.
120
00:05:12,145 --> 00:05:14,748
When she missed her phone
session this morning,
121
00:05:14,782 --> 00:05:15,849
I became concerned.
122
00:05:15,883 --> 00:05:17,651
What's wrong
with her?
123
00:05:17,685 --> 00:05:19,720
She's been diagnosed
with "Brief Reactive Psychosis."
124
00:05:19,753 --> 00:05:22,089
We believe it's been triggered
by the death of her fiance
125
00:05:22,122 --> 00:05:22,923
in Iraq last month.
126
00:05:22,956 --> 00:05:26,059
Yeah? Why isn't she
in the hospital?
127
00:05:26,093 --> 00:05:28,762
As her condition improved,
we released her.
128
00:05:28,796 --> 00:05:30,464
Treated her as an out-patient.
129
00:05:30,498 --> 00:05:32,766
She told the cops
there was a man
in her bedroom
130
00:05:32,800 --> 00:05:34,668
in camouflage
utilities and
body armor.
131
00:05:34,702 --> 00:05:37,705
Was she hearing voices
and did he have a knife?
132
00:05:40,708 --> 00:05:42,643
How do you know that,
Commander?
133
00:05:42,676 --> 00:05:44,144
It's a delusion, Agent Gibbs.
134
00:05:44,177 --> 00:05:45,379
She's had several
135
00:05:45,413 --> 00:05:47,448
just like it at
Bethesda.
136
00:05:47,481 --> 00:05:49,383
I need to get her back.
137
00:05:50,851 --> 00:05:52,152
Gentlemen, I assure you
138
00:05:52,185 --> 00:05:54,555
no crime has been committed
here.
139
00:05:54,588 --> 00:05:57,991
Why don't you let me
decide that?
140
00:06:00,060 --> 00:06:01,895
I'm very, very sorry
141
00:06:01,929 --> 00:06:05,032
for the "Sex Machine"
crack, Tony.
142
00:06:05,065 --> 00:06:07,735
It was insensitive and rude.
143
00:06:07,768 --> 00:06:08,802
I swear it
won't happen again.
144
00:06:08,836 --> 00:06:09,937
Whatever.
145
00:06:09,970 --> 00:06:12,673
Damn it, what are you
going to do with it, DiNozzo?
146
00:06:12,706 --> 00:06:14,074
I haven't
decided yet.
147
00:06:14,107 --> 00:06:16,176
I thought it might make
a nice poster.
148
00:06:16,209 --> 00:06:18,111
What would?
149
00:06:18,145 --> 00:06:19,747
I am warning you.
150
00:06:19,780 --> 00:06:21,081
It will be war.
151
00:06:21,114 --> 00:06:22,850
Hell on Earth.
152
00:06:22,883 --> 00:06:23,584
What are you guys
talking about?
153
00:06:23,617 --> 00:06:24,785
BOTH:
None of your business,
154
00:06:24,818 --> 00:06:25,786
MacGee.
Probie.
155
00:06:26,454 --> 00:06:28,589
Petty Officer Smith
say anything
156
00:06:28,622 --> 00:06:30,190
while I was talking
to her shrink?
157
00:06:30,223 --> 00:06:32,092
No. All she kept
telling me
158
00:06:32,125 --> 00:06:32,926
was to call her CO
159
00:06:32,960 --> 00:06:34,795
and to let him know
that the monsters
160
00:06:34,828 --> 00:06:35,929
are after her again.
161
00:06:35,963 --> 00:06:37,565
From all appearances,
162
00:06:37,598 --> 00:06:39,767
I'd say she had a relapse.
163
00:06:39,800 --> 00:06:43,837
Well, my first two marriages
were based on appearances.
164
00:06:43,871 --> 00:06:46,740
Pull Petty Officer Smith's
records when we get back.
165
00:06:51,879 --> 00:06:53,046
KATE:
Navy Achievement medal winner,
166
00:06:53,080 --> 00:06:53,914
Sailor of the Quarter
three times.
167
00:06:53,947 --> 00:06:55,783
She is an outstanding
sailor, Gibbs.
168
00:06:55,816 --> 00:06:58,085
Lot of overachievers
and perfectionists lose it.
169
00:06:58,118 --> 00:07:00,721
My uncle ran a Fortune 500
company until they found him
170
00:07:00,754 --> 00:07:01,589
digging up holes
171
00:07:01,622 --> 00:07:03,891
in a golf course
looking for mole people.
172
00:07:03,924 --> 00:07:06,026
You're a perfectionist,
aren't you, Kate?
173
00:07:06,059 --> 00:07:07,761
Before her breakdown
174
00:07:07,795 --> 00:07:09,497
she was working for the
Department of Acquisitions
175
00:07:09,530 --> 00:07:10,531
at the Pentagon.
176
00:07:10,564 --> 00:07:11,799
Who's her CO?
177
00:07:11,832 --> 00:07:14,602
Captain Ross Vetter.
178
00:07:14,635 --> 00:07:16,036
There's an open case file
on him, boss.
179
00:07:16,069 --> 00:07:18,539
Why don't I know about it?
180
00:07:18,572 --> 00:07:19,607
It's not ours.
It's the FBI's.
181
00:07:19,640 --> 00:07:20,440
They opened it
about a month
182
00:07:20,474 --> 00:07:22,075
before Smith had
her psychotic break.
183
00:07:22,109 --> 00:07:24,144
What are they investigating
Vetter for?
184
00:07:24,177 --> 00:07:25,245
I can't tell.
185
00:07:25,278 --> 00:07:27,515
They're not letting NCIS
186
00:07:27,548 --> 00:07:29,517
access the contents
of the file.
187
00:07:29,550 --> 00:07:30,250
McGee.
188
00:07:30,283 --> 00:07:31,985
You want the FBI's case file
189
00:07:32,019 --> 00:07:33,787
on Captain Vetter. On it.
190
00:07:33,821 --> 00:07:34,922
Let's roll.
191
00:07:34,955 --> 00:07:35,923
Where to?
192
00:07:35,956 --> 00:07:37,057
To ask Petty Officer Smith
193
00:07:37,090 --> 00:07:38,859
some questions about monsters.
194
00:07:43,631 --> 00:07:45,499
Hi, I'm Catherine Reynolds.
195
00:07:45,533 --> 00:07:46,734
We've been expecting you.
196
00:07:46,767 --> 00:07:47,601
Welcome to Seven West.
197
00:07:47,635 --> 00:07:50,070
Commander Witten
is on his way down now.
198
00:07:50,103 --> 00:07:52,673
I can tell you
everything there is
199
00:07:52,706 --> 00:07:53,874
to know about this place.
200
00:07:53,907 --> 00:07:55,509
They don't need
to know anything,
William.
201
00:07:55,543 --> 00:07:57,845
All you have to do
is ask me.
202
00:07:57,878 --> 00:08:00,781
Who's got the power,
who's cool...
203
00:08:00,814 --> 00:08:01,815
( chuckles )
204
00:08:01,849 --> 00:08:03,817
...who's got
the baby oil.
205
00:08:03,851 --> 00:08:04,818
That's enough
now, William.
206
00:08:04,852 --> 00:08:05,919
Go back to group. Go.
207
00:08:05,953 --> 00:08:07,621
( chuckles )
208
00:08:07,655 --> 00:08:09,790
Oh, here's Commander Witten now.
209
00:08:09,823 --> 00:08:11,692
Kate, you're with me.
210
00:08:11,725 --> 00:08:12,693
Uh,
211
00:08:12,726 --> 00:08:14,562
boss, what about me?
212
00:08:14,595 --> 00:08:17,698
Conflict in the
workplace?
213
00:08:17,731 --> 00:08:19,266
You have no idea.
214
00:08:19,299 --> 00:08:20,267
I have a theory
215
00:08:20,300 --> 00:08:21,902
that most
of it results
216
00:08:21,935 --> 00:08:23,036
from unresolved sexual issues.
217
00:08:23,070 --> 00:08:23,871
Really?
218
00:08:23,904 --> 00:08:27,274
It certainly
has been the
case for me.
219
00:08:28,909 --> 00:08:30,911
I could use
a drink.
220
00:08:30,944 --> 00:08:32,646
How about you?
221
00:08:32,680 --> 00:08:34,648
Mrs. Reynolds,
did you get that shirt
222
00:08:34,682 --> 00:08:36,016
out of the laundry room?
223
00:08:36,049 --> 00:08:38,018
The doctors warned you
about this kind of behavior.
224
00:08:38,051 --> 00:08:40,954
Well, the doctor
doesn't have an ass
like this one.
225
00:08:40,988 --> 00:08:43,156
Sorry. I can't help
myself sometimes.
226
00:08:48,629 --> 00:08:50,230
She's been sedated.
227
00:08:50,263 --> 00:08:51,999
She'll sleep
through the night.
228
00:08:52,032 --> 00:08:53,867
I want to talk to her
when she wakes up.
229
00:08:53,901 --> 00:08:56,036
Absolutely not.
230
00:08:56,069 --> 00:08:57,605
She's paranoid
of authority figures.
231
00:08:57,638 --> 00:08:58,872
From what I've seen,
232
00:08:58,906 --> 00:09:02,009
the only one
she seems paranoid
about is you.
233
00:09:02,042 --> 00:09:03,276
She had a delusional
episode.
234
00:09:03,310 --> 00:09:07,314
This has nothing
to do with NCIS.
235
00:09:07,347 --> 00:09:08,749
You can check back
in a few weeks.
236
00:09:09,983 --> 00:09:11,284
We'll see you tomorrow.
237
00:09:12,886 --> 00:09:15,656
I have a degree
in clinical psychology.
238
00:09:15,689 --> 00:09:17,758
Do you have any expertise
239
00:09:17,791 --> 00:09:18,992
in the area, Agent Gibbs?
240
00:09:19,026 --> 00:09:21,762
No. No, I do not.
241
00:09:21,795 --> 00:09:22,963
Just a BS meter.
242
00:09:22,996 --> 00:09:25,933
See you in the morning, Doc.
243
00:09:30,704 --> 00:09:32,139
The FBI's stonewalling us, boss.
244
00:09:32,172 --> 00:09:34,007
They claim that
the Captain Vetter
case is classified.
245
00:09:34,041 --> 00:09:35,142
Last time I checked,
246
00:09:35,175 --> 00:09:37,277
we had clearances, probie.
247
00:09:37,310 --> 00:09:38,879
Well, they're still not
releasing the info, Tony,
248
00:09:38,912 --> 00:09:41,014
but I, uh, I did call
the Pentagon.
249
00:09:41,048 --> 00:09:44,284
I spoke with the admiral
in charge of his office.
250
00:09:44,317 --> 00:09:48,856
The FBI thinks that
Captain Vetter
251
00:09:48,889 --> 00:09:51,892
was taking kickbacks in exchange
for government contracts.
252
00:09:51,925 --> 00:09:52,793
He's on administrative leave
253
00:09:52,826 --> 00:09:54,828
pending the outcome
of the investigation.
254
00:09:54,862 --> 00:09:55,863
They say anything
255
00:09:55,896 --> 00:09:57,064
about Petty Officer
Jessica Smith?
256
00:09:57,097 --> 00:09:57,998
Yes. She was questioned,
257
00:09:58,031 --> 00:10:00,200
but so was
everybody else
in Vetter's group.
258
00:10:00,233 --> 00:10:02,736
Well, if she was found
mentally ill,
259
00:10:02,770 --> 00:10:03,536
it would excuse her
260
00:10:03,570 --> 00:10:04,304
from testifying
against her boss.
261
00:10:04,337 --> 00:10:05,005
She didn't look
262
00:10:05,038 --> 00:10:06,039
like she was faking
it to me.
263
00:10:06,073 --> 00:10:06,940
Something tells me
264
00:10:06,974 --> 00:10:08,008
you say that a lot.
265
00:10:08,041 --> 00:10:11,912
Kate, when they pour
cold water over your chest,
266
00:10:11,945 --> 00:10:12,980
doesn't that sort of
make you...?
267
00:10:13,013 --> 00:10:15,048
Hey, DiNozzo!
268
00:10:15,082 --> 00:10:17,017
You do that again,
269
00:10:17,050 --> 00:10:19,853
I will put my boot
so far up your ass...
270
00:10:19,887 --> 00:10:21,121
Yeah. Gibbs.
271
00:10:21,154 --> 00:10:22,255
Agent Gibbs,
272
00:10:22,289 --> 00:10:27,160
I should have told you before--
we have to talk, sir.
273
00:10:27,194 --> 00:10:29,062
Yeah, yeah, I'm listening.
274
00:10:29,096 --> 00:10:31,298
Not like this.
275
00:10:31,331 --> 00:10:32,933
They're listening.
276
00:10:32,966 --> 00:10:34,067
You got to help me.
277
00:10:34,101 --> 00:10:36,036
Yeah, all right.
We're on our way.
278
00:10:36,069 --> 00:10:36,837
Hurry, please?
279
00:10:36,870 --> 00:10:39,172
Jessica, stay on the phone
with me.
280
00:10:39,206 --> 00:10:41,208
You just keep talking
to me, Jessica.
281
00:10:41,241 --> 00:10:43,744
I can't. Just get here.
282
00:10:43,777 --> 00:10:45,746
Kate, come on.
You're with me.
283
00:10:48,949 --> 00:10:50,083
Jessica Smith's room?
284
00:10:50,117 --> 00:10:50,951
Sir, I'm not authorized.
285
00:10:50,984 --> 00:10:51,752
Commander Witten told me...
286
00:10:51,785 --> 00:10:53,020
Open her door
287
00:10:53,053 --> 00:10:54,755
or I'll break it down!
288
00:10:54,788 --> 00:10:55,989
Yes, sir.
289
00:11:19,880 --> 00:11:20,814
Find out who else she called.
290
00:11:20,848 --> 00:11:22,983
Check out her speed dial
and her phone book.
291
00:11:23,016 --> 00:11:23,984
On it.
292
00:11:24,017 --> 00:11:24,985
She should've been observed
293
00:11:25,018 --> 00:11:26,119
24 hours a day,
294
00:11:26,153 --> 00:11:27,354
Jethro.
295
00:11:27,387 --> 00:11:29,189
A young, troubled girl
being left alone all night
296
00:11:29,222 --> 00:11:31,024
is negligent
at best.
297
00:11:31,058 --> 00:11:33,160
WITTEN:
My God.
298
00:11:33,193 --> 00:11:35,328
Did she leave a note?
299
00:11:35,362 --> 00:11:37,164
No.
300
00:11:37,197 --> 00:11:39,699
GIBBS:
If she did, what would
she have written?
301
00:11:42,035 --> 00:11:45,372
I don't know.
302
00:11:45,405 --> 00:11:49,076
He was the one responsible
for the Petty Officer.
303
00:11:49,109 --> 00:11:51,111
Easy, Duck.
304
00:11:51,144 --> 00:11:53,080
Commander.
305
00:11:53,113 --> 00:11:55,248
How could you have
allowed this young woman
306
00:11:55,282 --> 00:11:56,817
to be left
alone all night?
307
00:11:56,850 --> 00:11:59,252
There was a
corpsman on duty.
308
00:11:59,286 --> 00:12:01,822
One corpsman for
an entire ward?
309
00:12:01,855 --> 00:12:03,323
We had seven patients.
310
00:12:03,356 --> 00:12:05,893
None were considered
suicide risks.
311
00:12:05,926 --> 00:12:09,329
I'm sure the family will take
great solace from that.
312
00:12:12,165 --> 00:12:14,868
She's ready,
Dr. Mallard.
313
00:12:17,905 --> 00:12:19,940
( sighs )
314
00:12:19,973 --> 00:12:22,042
Let's get her home,
Mr. Palmer.
315
00:12:25,245 --> 00:12:26,814
What's going on?
316
00:12:26,847 --> 00:12:28,315
Jessica
killed herself.
317
00:12:28,348 --> 00:12:28,882
I heard them say it.
318
00:12:28,916 --> 00:12:29,917
She's deader than dead.
319
00:12:29,950 --> 00:12:32,085
Is it true?
320
00:12:32,119 --> 00:12:34,187
I'm afraid so, Catherine.
321
00:12:40,160 --> 00:12:41,361
WITTEN:
Corpsman,
322
00:12:41,394 --> 00:12:42,963
can we get everyone
323
00:12:42,996 --> 00:12:44,297
into the day room, please.
Yes, sir.
324
00:12:44,331 --> 00:12:46,233
Come on, William.
It's okay.
325
00:12:46,266 --> 00:12:48,235
It's okay...
326
00:12:48,268 --> 00:12:49,369
I take it you knew her well?
327
00:12:51,538 --> 00:12:53,506
We spent a month
together here.
328
00:12:53,540 --> 00:12:56,810
It's about as good
a chick-bonding
experience as any.
329
00:12:56,844 --> 00:12:57,911
Ah...
330
00:12:57,945 --> 00:13:00,180
It must be difficult.
331
00:13:00,213 --> 00:13:02,149
It's hard.
332
00:13:02,182 --> 00:13:03,416
Yeah, I know.
333
00:13:05,185 --> 00:13:07,287
Really, really hard,
Agent Tony.
334
00:13:08,255 --> 00:13:10,357
GIBBS:
If you're not too busy, DiNozzo.
335
00:13:11,391 --> 00:13:12,392
You're a shy
336
00:13:12,425 --> 00:13:14,227
little minx.
337
00:13:14,261 --> 00:13:15,295
Later.
338
00:13:16,997 --> 00:13:18,565
( Tony shudders )
339
00:13:21,301 --> 00:13:22,202
I didn't hear
anything, sir.
340
00:13:22,235 --> 00:13:24,137
Is this where you were
most of the night?
341
00:13:24,171 --> 00:13:26,173
Unless I was making my rounds.
342
00:13:26,206 --> 00:13:27,941
When's the last time you checked
343
00:13:27,975 --> 00:13:29,242
on Petty Officer Smith?
344
00:13:29,276 --> 00:13:30,110
1930, ma'am.
345
00:13:30,143 --> 00:13:32,545
She was sedated
and sleeping peacefully.
346
00:13:32,579 --> 00:13:35,849
If she was sedated,
how did she manage to call us?
347
00:13:35,883 --> 00:13:36,783
And hang herself?
348
00:13:36,816 --> 00:13:38,952
Ma'am, I've seen patients
kill themselves
349
00:13:38,986 --> 00:13:40,153
by stuffing their noses
350
00:13:40,187 --> 00:13:41,855
and throats full
of toilet paper.
351
00:13:41,889 --> 00:13:43,924
If they want to do it,
they find a way.
352
00:13:43,957 --> 00:13:45,959
Or they're helped.
353
00:13:45,993 --> 00:13:49,162
Who classified her
a non-suicide risk?
354
00:13:50,130 --> 00:13:52,165
Commander Witten, sir.
355
00:13:52,199 --> 00:13:54,067
All right.
356
00:13:54,101 --> 00:13:55,168
That's all for now.
357
00:13:55,202 --> 00:13:57,404
Yes, sir.
358
00:14:00,107 --> 00:14:01,274
Boss...
359
00:14:01,308 --> 00:14:02,642
finished processing
the room.
360
00:14:02,675 --> 00:14:04,011
Okay to tape
it off now?
361
00:14:04,044 --> 00:14:05,913
Yeah, go ahead, do it.
362
00:14:05,946 --> 00:14:08,115
I also want everything
on Witten.
363
00:14:08,148 --> 00:14:10,317
Every contact he's had
with Petty Officer Smith.
364
00:14:10,350 --> 00:14:12,085
Tonight?
365
00:14:14,421 --> 00:14:16,389
Oh, I'll get right on it.
366
00:14:17,424 --> 00:14:19,092
What about doctor-patient
confidentiality?
367
00:14:19,126 --> 00:14:22,195
Doesn't exist in the military
anymore, probie.
368
00:14:22,229 --> 00:14:24,264
And sadly for some...
369
00:14:24,297 --> 00:14:26,166
doesn't exist between
370
00:14:26,199 --> 00:14:28,001
NCIS teammates either.
371
00:14:30,337 --> 00:14:32,205
You're wasting your time.
372
00:14:32,239 --> 00:14:34,107
Doesn't bother me anymore,
Tony.
373
00:14:34,141 --> 00:14:36,243
Probie, you want to see
something hot?
374
00:14:36,276 --> 00:14:37,911
Sure.
375
00:14:37,945 --> 00:14:39,612
What's it going
to cost me?
376
00:14:39,646 --> 00:14:41,248
I don't know.
377
00:14:41,281 --> 00:14:44,251
You still have that
Catholic schoolgirl uniform?
378
00:14:55,195 --> 00:14:57,197
Agent DiNozzo.
379
00:14:57,230 --> 00:14:59,032
I thought you were dead,
Fornell.
380
00:14:59,066 --> 00:15:00,467
I got better.
381
00:15:00,500 --> 00:15:03,303
Does Gibbs know you're
sitting at his desk?
382
00:15:03,336 --> 00:15:04,704
Just checking my e-mail.
383
00:15:04,737 --> 00:15:06,339
Don't think he'll mind.
384
00:15:07,340 --> 00:15:09,376
How long has
he been here?
385
00:15:09,409 --> 00:15:10,177
Since I got in.
386
00:15:14,247 --> 00:15:15,983
Isn't he supposed to be dead?
387
00:15:16,016 --> 00:15:17,317
TONY:
Got better.
388
00:15:17,350 --> 00:15:20,053
Does Gibbs know
he's sitting at his desk?
389
00:15:20,087 --> 00:15:21,388
No.
390
00:15:21,421 --> 00:15:22,255
Oh, this is going to be...
391
00:15:22,289 --> 00:15:23,290
Great.
392
00:15:24,391 --> 00:15:26,193
Comfortable?
393
00:15:26,226 --> 00:15:27,260
FORNELL:
Not really.
394
00:15:27,294 --> 00:15:28,295
There's no lumbar support.
395
00:15:29,496 --> 00:15:33,333
And you should get a password
to protect your computer.
396
00:15:33,366 --> 00:15:34,467
That's what
397
00:15:34,501 --> 00:15:36,703
this is for.
398
00:15:38,371 --> 00:15:39,672
What do you want, Tobias?
399
00:15:39,706 --> 00:15:40,573
I'm hurt.
400
00:15:40,607 --> 00:15:43,410
Can't an old friend just
stop by to say hi?
401
00:15:43,443 --> 00:15:45,312
Well, you are old,
I'll give you that.
402
00:15:45,345 --> 00:15:48,715
Our usual conference room?
403
00:15:48,748 --> 00:15:50,317
Lead the way.
404
00:15:52,352 --> 00:15:54,287
Hey, make sure he didn't do
405
00:15:54,321 --> 00:15:56,156
any of that virus
goat rope crap
406
00:15:56,189 --> 00:15:57,290
to my... my thing.
407
00:15:57,324 --> 00:15:59,259
Goat rope?
408
00:15:59,292 --> 00:16:00,560
Marine term,
probie.
409
00:16:00,593 --> 00:16:01,628
Means halfway
410
00:16:01,661 --> 00:16:03,630
between FUBAR and SNAFU.
411
00:16:03,663 --> 00:16:05,632
Okay, what's FUBAR?
412
00:16:06,666 --> 00:16:08,335
You are.
You are.
413
00:16:13,073 --> 00:16:16,309
Why is the FBI
investigating
414
00:16:16,343 --> 00:16:18,378
a Navy captain without
informing us, Fornell?
415
00:16:18,411 --> 00:16:19,679
I forgot.
416
00:16:19,712 --> 00:16:22,015
You always inform us
when one of your cases
417
00:16:22,049 --> 00:16:23,450
strays into
FBI jurisdiction.
418
00:16:23,483 --> 00:16:24,684
I want to know
about this case.
419
00:16:24,717 --> 00:16:28,121
We're looking at
a Captain Vetter
for taking kickbacks.
420
00:16:28,155 --> 00:16:30,490
You came all the way down here
to tell me that?
421
00:16:31,524 --> 00:16:33,326
That...
422
00:16:33,360 --> 00:16:35,495
and they want you to back off,
Jethro.
423
00:16:35,528 --> 00:16:36,329
( chuckles )
424
00:16:36,363 --> 00:16:37,464
Believe me--
425
00:16:37,497 --> 00:16:39,499
I told them it was futile.
426
00:16:39,532 --> 00:16:41,501
What does Petty Officer
Jessica Smith
427
00:16:41,534 --> 00:16:42,802
have to do with this?
428
00:16:42,835 --> 00:16:45,238
No idea. I'm just
the messenger here.
429
00:16:45,272 --> 00:16:47,407
Now why don't I believe that?
430
00:16:47,440 --> 00:16:48,341
( sighs )
431
00:16:48,375 --> 00:16:50,310
I'd say mostly because
you're a bastard.
432
00:16:50,343 --> 00:16:52,479
But it wouldn't do
any good, would it?
433
00:16:52,512 --> 00:16:55,348
I'll see what I can
find out for you.
434
00:16:55,382 --> 00:16:56,516
No promises.
435
00:16:57,584 --> 00:17:00,787
Tobias, you owe me.
436
00:17:00,820 --> 00:17:02,289
You're calling that in
437
00:17:02,322 --> 00:17:05,058
for a B-and-E on
some petty officer's house?
438
00:17:05,092 --> 00:17:06,426
She's dead.
439
00:17:06,459 --> 00:17:08,495
How?
440
00:17:08,528 --> 00:17:10,163
She killed herself last night.
441
00:17:10,197 --> 00:17:11,264
I want to know why.
442
00:17:12,765 --> 00:17:14,501
I'll find out.
443
00:17:14,534 --> 00:17:16,369
Under one condition.
444
00:17:16,403 --> 00:17:17,237
Name it.
445
00:17:17,270 --> 00:17:19,072
You don't do anything
to jeopardize
446
00:17:19,106 --> 00:17:20,473
our investigation
into Captain Vetter.
447
00:17:20,507 --> 00:17:22,475
I wouldn't dream of it.
448
00:17:22,509 --> 00:17:24,244
Why don't I believe that?
449
00:17:24,277 --> 00:17:26,346
Mostly...
450
00:17:26,779 --> 00:17:29,482
...because I'm a bastard.
451
00:17:32,752 --> 00:17:33,820
Hey, McGee.
452
00:17:33,853 --> 00:17:34,821
Boss.
453
00:17:34,854 --> 00:17:38,725
Get me the home address
of Captain Ross Vetter.
454
00:17:38,758 --> 00:17:40,760
And get the sedan.
455
00:17:42,829 --> 00:17:46,099
( doorbell ringing )
456
00:17:47,900 --> 00:17:50,170
What do you want?
457
00:17:50,203 --> 00:17:53,273
To hear your side
of the story.
458
00:17:54,574 --> 00:17:56,676
Off the record.
459
00:18:05,585 --> 00:18:07,787
I'm being railroaded.
460
00:18:07,820 --> 00:18:09,256
By who?
461
00:18:11,458 --> 00:18:14,827
The military industrial complex.
462
00:18:14,861 --> 00:18:16,463
I wouldn't play
their game.
463
00:18:16,496 --> 00:18:18,431
What kind of game
is that, Captain?
464
00:18:22,535 --> 00:18:24,304
Do you know how
defense contracts
465
00:18:24,337 --> 00:18:25,538
are decided in this country?
466
00:18:25,572 --> 00:18:28,208
Usually by
the lowest bidder.
467
00:18:28,241 --> 00:18:29,442
Every senator,
468
00:18:29,476 --> 00:18:30,577
every congressman,
469
00:18:30,610 --> 00:18:34,281
tries to grab a piece
of the pie for their own people.
470
00:18:34,314 --> 00:18:35,615
For their state.
471
00:18:35,648 --> 00:18:38,251
No-- the people,
the corporations
472
00:18:38,285 --> 00:18:40,187
that fund
their campaigns
473
00:18:40,220 --> 00:18:42,489
and that hire them
after they
474
00:18:42,522 --> 00:18:43,556
get out of office,
Agent McGee.
475
00:18:43,590 --> 00:18:46,693
You think that's why the FBI's
investigating you?
476
00:18:46,726 --> 00:18:47,927
I know it.
477
00:18:47,960 --> 00:18:49,696
I was trying
to change that system.
478
00:18:49,729 --> 00:18:51,298
And now I'm paying for it.
479
00:18:52,365 --> 00:18:53,700
Damn it!
480
00:18:55,335 --> 00:18:56,636
Sweetheart, Audrey,
481
00:18:56,669 --> 00:18:58,305
need some towels
out here.
482
00:18:58,338 --> 00:19:01,774
Kind of early for
the single malt,
isn't it, Skip?
483
00:19:03,610 --> 00:19:04,711
You have no idea
484
00:19:04,744 --> 00:19:07,480
what the last couple of months
have been like for me.
485
00:19:07,514 --> 00:19:08,648
For my family.
486
00:19:08,681 --> 00:19:09,549
No, I don't.
487
00:19:09,582 --> 00:19:11,651
But you don't know
what it's been like
488
00:19:11,684 --> 00:19:12,652
for Petty Officer Smith.
489
00:19:14,554 --> 00:19:16,556
I've been meaning
to visit her.
490
00:19:16,589 --> 00:19:17,724
A little late for that.
491
00:19:19,692 --> 00:19:21,894
Jessica Smith killed herself
last night, Captain.
492
00:19:25,998 --> 00:19:28,968
I knew she was having some...
issues
493
00:19:29,001 --> 00:19:31,604
when her fiance died, but...
494
00:19:31,638 --> 00:19:34,541
Do you know why?
495
00:19:34,574 --> 00:19:35,842
That's what we're hoping
to find out.
496
00:19:35,875 --> 00:19:37,910
WOMAN:
When are you people
going to leave us alone?
497
00:19:37,944 --> 00:19:40,680
That's all right, sweetheart,
they're NCIS agents.
498
00:19:40,713 --> 00:19:41,581
I don't care, Ross.
499
00:19:41,614 --> 00:19:42,982
I'm not answering
any more questions.
500
00:19:43,015 --> 00:19:44,551
I want them out of my home.
501
00:19:46,919 --> 00:19:49,856
I'm sorry to hear
about Jessica.
502
00:19:49,889 --> 00:19:51,858
She was like a daughter to me.
503
00:19:51,891 --> 00:19:53,993
I should have been
there for her.
504
00:19:54,026 --> 00:19:56,729
She wanted us to pass
a message along to
you, Captain.
505
00:19:58,265 --> 00:20:01,301
The monsters were
after her again.
506
00:20:01,334 --> 00:20:02,369
Monsters?
507
00:20:02,402 --> 00:20:03,536
I don't understand.
508
00:20:03,570 --> 00:20:06,539
We don't either... yet.
509
00:20:06,573 --> 00:20:07,907
If you think of anything
510
00:20:07,940 --> 00:20:11,778
that might help,
call me.
511
00:20:12,812 --> 00:20:14,547
Of course.
512
00:20:14,581 --> 00:20:16,015
Sorry to bother
you, ma'am.
513
00:20:16,048 --> 00:20:17,717
You have a beautiful home.
514
00:20:17,750 --> 00:20:19,552
When I was a Marine,
I could have never
515
00:20:19,586 --> 00:20:22,755
afforded a place
as nice as this.
516
00:20:27,527 --> 00:20:30,797
DUCKY:
She was right, Jethro.
517
00:20:30,830 --> 00:20:32,932
Monsters were after her.
518
00:20:32,965 --> 00:20:35,768
Hanging leaves a
telltale "V" mark
on the neck--
519
00:20:35,802 --> 00:20:37,470
here... and here.
520
00:20:37,504 --> 00:20:40,307
As you can see,
these marks
521
00:20:40,340 --> 00:20:42,041
are missing
from her neck.
522
00:20:42,074 --> 00:20:44,511
Also I found bruising
and clotting
523
00:20:44,544 --> 00:20:47,680
on the inside of her nose,
and on the inside of her lips.
524
00:20:47,714 --> 00:20:48,881
She was smothered.
525
00:20:48,915 --> 00:20:50,817
Yes. Poor girl was dead
long before
526
00:20:50,850 --> 00:20:52,952
the noose went anywhere
near her neck.
527
00:20:52,985 --> 00:20:56,723
This was no suicide,
Jethro.
528
00:20:56,756 --> 00:20:59,726
Our Petty Officer was murdered.
529
00:21:08,100 --> 00:21:10,437
KATE:
Look familiar, sex machine?
530
00:21:10,470 --> 00:21:13,673
( chuckles ):
Now that you
mention it...
531
00:21:13,706 --> 00:21:16,343
Nope, it's a different
style T-shirt. See?
532
00:21:16,376 --> 00:21:18,044
I'm begging you, don't.
533
00:21:18,077 --> 00:21:19,011
Gonna be nice?
534
00:21:19,045 --> 00:21:20,347
Yes.
535
00:21:20,380 --> 00:21:21,047
See what?
536
00:21:21,080 --> 00:21:22,515
Hi there, boss. Um...
537
00:21:23,450 --> 00:21:24,684
Just admiring
Abby's handiwork.
538
00:21:27,754 --> 00:21:28,921
Why?
ABBY:
Well,
539
00:21:28,955 --> 00:21:30,022
I was bored,
and I thought
540
00:21:30,056 --> 00:21:31,624
she needed a
little personality.
541
00:21:31,658 --> 00:21:33,726
Does she have
a purpose, Abby?
542
00:21:33,760 --> 00:21:34,594
ABBY:
Several, in fact.
543
00:21:34,627 --> 00:21:36,696
According to her
instruction manual.
544
00:21:36,729 --> 00:21:38,531
For the case, Abbs.
545
00:21:38,565 --> 00:21:39,732
Oh. Right.
546
00:21:39,766 --> 00:21:40,867
Um, I think I know how
547
00:21:40,900 --> 00:21:42,669
Petty Officer Smith
was strung up.
548
00:21:42,702 --> 00:21:44,671
According to her hospital chart,
549
00:21:44,704 --> 00:21:46,072
she was given
550
00:21:46,105 --> 00:21:47,507
15 milligrams of Trazodone
551
00:21:47,540 --> 00:21:48,575
when she arrived
at Bethesda.
552
00:21:48,608 --> 00:21:50,777
That's enough
to zonk her out
for most of the day.
553
00:21:50,810 --> 00:21:51,611
Then how did she make
554
00:21:51,644 --> 00:21:52,945
the phone call
asking us for help?
555
00:21:52,979 --> 00:21:55,047
Well, it would have
started to wear off.
556
00:21:55,081 --> 00:21:56,816
She would have been weak,
557
00:21:56,849 --> 00:21:59,619
sluggish--
at least enough for this.
558
00:22:01,421 --> 00:22:03,022
Except there were no signs
of struggle, Abby.
559
00:22:03,055 --> 00:22:04,991
Have you ever been
on Trazodone, Tony?
560
00:22:05,024 --> 00:22:06,793
I mean, she couldn't have
fought off a ten-year-old.
561
00:22:06,826 --> 00:22:07,994
But still there is a problem.
562
00:22:08,027 --> 00:22:09,829
How'd they hang
her afterwards.
563
00:22:09,862 --> 00:22:11,864
Correct as always,
my silver-haired fox.
564
00:22:12,965 --> 00:22:14,867
I mean, Gibbs, sir, boss.
565
00:22:20,807 --> 00:22:21,808
See what's missing?
566
00:22:21,841 --> 00:22:23,843
Nothing to stand on.
Exactly.
567
00:22:23,876 --> 00:22:26,713
How did the killer
lift her body afterwards?
568
00:22:26,746 --> 00:22:27,580
There were two of them?
569
00:22:27,614 --> 00:22:30,016
Possible.
But there's a simpler way.
570
00:22:33,753 --> 00:22:35,988
The legs of the bed
act as a fulcrum...
571
00:22:40,660 --> 00:22:43,463
...making it easier
for one person
572
00:22:43,496 --> 00:22:44,731
to lift Jessica's weight.
573
00:22:44,764 --> 00:22:46,433
That would've made some noise.
574
00:22:46,466 --> 00:22:47,366
Enough that you probably
575
00:22:47,400 --> 00:22:48,901
would've heard it
at the nurses' station.
576
00:22:48,935 --> 00:22:51,003
Manned by Corpsman Morgan.
577
00:22:52,071 --> 00:22:54,474
Have him report to NCIS
tomorrow.
578
00:22:54,507 --> 00:22:55,742
KATE:
Okay.
Don't tell him why.
579
00:22:58,945 --> 00:23:00,913
( elevator bell dings )
580
00:23:02,014 --> 00:23:03,583
KATE:
I saw that.
581
00:23:03,616 --> 00:23:05,618
Saw what?
582
00:23:05,652 --> 00:23:08,721
( sighs ):
Nothing.
I saw nothing.
583
00:23:12,091 --> 00:23:13,860
You want some of this?
584
00:23:13,893 --> 00:23:17,163
I got a clean cup
around here somewhere.
585
00:23:19,732 --> 00:23:22,068
I'm not worried about
your cups, Gibbs.
586
00:23:24,103 --> 00:23:26,005
How can you drink
that rotgut?
587
00:23:26,038 --> 00:23:28,475
Easy. It's got alcohol in it.
588
00:23:28,508 --> 00:23:32,178
Macallan 18.
589
00:23:33,212 --> 00:23:35,548
Now, there's a drink.
Hm.
590
00:23:35,582 --> 00:23:36,849
GIBBS:
What'd you find out about
591
00:23:36,883 --> 00:23:39,218
the FBI investigation
into Captain Vetter?
592
00:23:39,251 --> 00:23:41,588
Officially, not much.
593
00:23:41,621 --> 00:23:42,889
Unofficially?
594
00:23:42,922 --> 00:23:44,924
They weren't
getting very far,
595
00:23:44,957 --> 00:23:47,026
so they decided to go...
596
00:23:47,059 --> 00:23:49,161
for someone weaker
in his office.
597
00:23:49,195 --> 00:23:52,164
His personal assistant,
Petty Officer Smith.
598
00:23:52,198 --> 00:23:55,067
Why shut NCIS out of it?
599
00:23:55,101 --> 00:23:57,737
They worked her over
pretty hard.
600
00:23:57,770 --> 00:23:59,105
Didn't think
you'd go along with it.
601
00:23:59,138 --> 00:24:02,575
Threats, jail time.
602
00:24:02,609 --> 00:24:04,911
They forced her to
wear a wire to work.
603
00:24:06,579 --> 00:24:11,017
That woman just lost her fiance
in Iraq, Fornell.
604
00:24:11,050 --> 00:24:13,185
Which only made her
more vulnerable,
605
00:24:13,219 --> 00:24:14,721
easy to manipulate.
606
00:24:14,754 --> 00:24:18,090
Man, and you call me a bastard.
607
00:24:18,124 --> 00:24:20,660
Wasn't my case, Gibbs.
608
00:24:20,693 --> 00:24:23,095
I'm just here
doing a favor.
609
00:24:23,129 --> 00:24:24,964
That said,
610
00:24:24,997 --> 00:24:27,199
they think
she was hiding something.
611
00:24:27,233 --> 00:24:28,668
What?
612
00:24:28,701 --> 00:24:30,637
Unfortunately,
she killed herself
613
00:24:30,670 --> 00:24:32,238
before they could find out.
614
00:24:32,271 --> 00:24:34,273
Jessica Smith
did not commit suicide--
615
00:24:34,306 --> 00:24:36,909
she was murdered.
616
00:24:38,711 --> 00:24:40,046
By whom?
617
00:24:40,079 --> 00:24:42,849
That's a hell of a question,
Tobias.
618
00:24:42,882 --> 00:24:46,052
That's what
you're gonna help me find out.
619
00:24:55,161 --> 00:24:57,764
Book-on-tape club?
620
00:24:57,797 --> 00:24:59,832
Jessica Smith's
therapy sessions.
621
00:24:59,866 --> 00:25:01,133
Anything interesting?
622
00:25:01,167 --> 00:25:02,769
Well, not from
her psychologist,
623
00:25:02,802 --> 00:25:04,671
Commander Witten--
she's evasive, afraid
624
00:25:04,704 --> 00:25:05,905
to talk.
She's a little
more outgoing
625
00:25:05,938 --> 00:25:08,040
in the group sessions
but not by much.
626
00:25:08,074 --> 00:25:11,010
Is her friend
Catherine Reynolds on
those tapes, probie?
627
00:25:11,043 --> 00:25:13,145
Yes. Yes.
628
00:25:13,179 --> 00:25:15,682
Catherine Reynolds-- she is
the one that talks about sex,
629
00:25:15,715 --> 00:25:17,183
a lot.
630
00:25:17,216 --> 00:25:18,685
Gets kind of graphic.
631
00:25:18,718 --> 00:25:21,754
Ooh. Okay, I'm gonna need
to, uh, listen to those,
632
00:25:21,788 --> 00:25:23,022
and probably
take them...
Tony!
633
00:25:23,055 --> 00:25:24,090
What is wrong with you?
634
00:25:26,158 --> 00:25:27,594
KATE:
Um...
635
00:25:27,627 --> 00:25:29,962
burn him a copy, McGee.
636
00:25:29,996 --> 00:25:33,132
What I was going to say:
637
00:25:33,165 --> 00:25:34,967
if the petty officer
638
00:25:35,001 --> 00:25:37,036
was afraid to talk in public,
639
00:25:37,069 --> 00:25:38,337
she might be talking
in private.
640
00:25:38,370 --> 00:25:40,039
She may have opened up
to some
641
00:25:40,072 --> 00:25:41,941
of her friends inside the ward--
it's a good idea.
642
00:25:41,974 --> 00:25:43,976
TONY:
It's a well-known fact,
Mr. McGee,
643
00:25:44,010 --> 00:25:46,613
that women tell each other
everything.
644
00:25:46,646 --> 00:25:48,948
That would explain why none of
my friends will go out with you.
645
00:25:48,981 --> 00:25:50,349
I'm sorry, say something?
646
00:25:50,382 --> 00:25:52,151
Nothing.
647
00:25:53,219 --> 00:25:54,954
Agent DiNozzo?
Yeah.
648
00:25:54,987 --> 00:25:57,289
I was told to report
to you this morning.
649
00:25:57,323 --> 00:25:59,191
Not to me, Petty Officer--
650
00:25:59,225 --> 00:26:00,993
to him.
651
00:26:04,931 --> 00:26:06,999
( over speaker ):
Am I in trouble?
652
00:26:07,033 --> 00:26:09,035
GIBBS:
Depends.
653
00:26:09,068 --> 00:26:10,436
MORGAN:
On what, sir?
654
00:26:10,469 --> 00:26:14,073
GIBBS:
You told us you were at the
front desk your entire watch.
655
00:26:14,106 --> 00:26:16,876
Except for when
I was making rounds, sir.
656
00:26:16,909 --> 00:26:20,079
How long do the rounds take?
657
00:26:20,112 --> 00:26:22,214
A few minutes.
658
00:26:25,117 --> 00:26:26,853
A few minutes.
659
00:26:26,886 --> 00:26:28,855
Okay, got that.
660
00:26:28,888 --> 00:26:30,657
Did you see anyone
else come in or out
661
00:26:30,690 --> 00:26:32,124
of the exit of the
ward that night?
662
00:26:32,158 --> 00:26:33,693
No, sir.
663
00:26:33,726 --> 00:26:35,728
What about hearing
anything unusual?
664
00:26:35,762 --> 00:26:37,096
No, nothing.
665
00:26:37,129 --> 00:26:39,065
Until you showed up, sir.
666
00:26:41,033 --> 00:26:43,335
Yep.
667
00:26:43,369 --> 00:26:46,105
We got us a problem,
Petty Officer.
668
00:26:46,138 --> 00:26:47,239
Sir?
669
00:26:47,273 --> 00:26:50,643
Jessica Smith was murdered
last night.
670
00:26:50,677 --> 00:26:52,411
MORGAN:
Murdered?
671
00:26:52,444 --> 00:26:55,147
GIBBS:
And... according to you,
672
00:26:55,181 --> 00:26:57,817
you're the only
that could've done it.
673
00:26:57,850 --> 00:26:59,118
There's no way he did it.
674
00:26:59,151 --> 00:27:00,887
Look at his reaction.
675
00:27:00,920 --> 00:27:03,022
Maybe he's just
a good actor.
676
00:27:03,055 --> 00:27:04,290
Nobody's that good.
677
00:27:06,258 --> 00:27:07,994
I've been thinking, Kate.
678
00:27:08,027 --> 00:27:10,096
About the photo.
679
00:27:12,431 --> 00:27:14,000
I'm sorry.
680
00:27:14,033 --> 00:27:15,267
I mean, you know
I'd never...
681
00:27:15,301 --> 00:27:17,069
give it out, right?
682
00:27:18,270 --> 00:27:20,406
In fact,
I'm gonna delete it right now.
683
00:27:20,439 --> 00:27:21,808
Really?
684
00:27:21,841 --> 00:27:22,374
Mm-hmm.
685
00:27:23,309 --> 00:27:24,944
Thank you, Tony.
686
00:27:24,977 --> 00:27:27,013
That-that would be
a huge relief.
687
00:27:29,048 --> 00:27:29,982
What are you doing?
688
00:27:30,016 --> 00:27:32,018
Acting, Kate.
689
00:27:32,051 --> 00:27:33,786
It's not that hard.
690
00:27:33,820 --> 00:27:37,056
MORGAN:
Okay. I... I lied, sir.
691
00:27:37,089 --> 00:27:40,026
Yeah. Yeah, I kind of
figured that out
692
00:27:40,059 --> 00:27:41,794
for myself, Petty Officer.
693
00:27:41,828 --> 00:27:43,362
I screwed up, sir.
694
00:27:43,395 --> 00:27:45,264
I really screwed up.
695
00:27:45,297 --> 00:27:48,901
Kind of figured
that one out, too.
696
00:27:48,935 --> 00:27:52,238
I-I left my post
for about 40 minutes.
697
00:27:52,271 --> 00:27:55,107
I was...
698
00:27:55,141 --> 00:27:57,209
with someone.
699
00:27:57,243 --> 00:27:59,078
This person have a name?
700
00:27:59,111 --> 00:28:01,781
One of the...
701
00:28:01,814 --> 00:28:04,283
patients, sir.
702
00:28:04,316 --> 00:28:06,953
Catherine Reynolds.
703
00:28:06,986 --> 00:28:09,121
Doing what?
704
00:28:09,155 --> 00:28:13,760
W-We've been having sex
for three months now.
705
00:28:15,494 --> 00:28:18,130
Tony, I want you to talk
to Catherine Reynolds.
706
00:28:18,164 --> 00:28:20,032
See if she'll verify
Morgan's alibi.
707
00:28:20,066 --> 00:28:21,067
My pleasure.
708
00:28:21,100 --> 00:28:23,035
GIBBS:
Kate, you're with me.
709
00:28:23,069 --> 00:28:25,204
McGee.
710
00:28:27,506 --> 00:28:29,041
McGee!
711
00:28:29,075 --> 00:28:32,044
( woman's voice
over headphones )
712
00:28:33,112 --> 00:28:34,513
What the hell
are you doing?
713
00:28:34,546 --> 00:28:38,184
Well, I'm-I'm listening
to Petty Officer Smith's
group therapy sessions.
714
00:28:38,217 --> 00:28:41,220
There's two people that
she interacts with the most:
Catherine Reynolds,
715
00:28:41,253 --> 00:28:43,089
Lynn Simons--
they've got a
lot in common:
716
00:28:43,122 --> 00:28:44,490
knitting,
crossword puzzles,
717
00:28:44,523 --> 00:28:46,058
the TV show...
McGee!
718
00:28:46,092 --> 00:28:47,894
Well, I think
they may be friends.
719
00:28:47,927 --> 00:28:49,061
Why does this matter?
720
00:28:49,095 --> 00:28:50,162
Well, she may have
confided in them,
721
00:28:50,196 --> 00:28:52,765
told them something that
she didn't tell anybody else.
722
00:28:53,565 --> 00:28:55,301
That's good
thinking, McGee.
723
00:28:55,334 --> 00:28:56,903
I'm the one who came up...
Tony,
724
00:28:56,936 --> 00:28:59,505
go baby-sit our corpsman
in Interrogation.
725
00:28:59,538 --> 00:29:00,873
McGee, you interview
726
00:29:00,907 --> 00:29:01,974
Reynolds and Simons.
727
00:29:03,042 --> 00:29:05,244
Why didn't you tell
himhad that idea.
728
00:29:05,277 --> 00:29:09,816
Tony, a wise man once told me:
there's no "I" in "team."
729
00:29:12,384 --> 00:29:14,386
Where we going?
730
00:29:14,420 --> 00:29:16,522
Jessica Smith's house.
731
00:29:16,555 --> 00:29:18,090
I think
she was telling the truth
732
00:29:18,124 --> 00:29:20,192
about someone
being in her bedroom.
733
00:29:29,135 --> 00:29:31,037
( clattering )
734
00:29:34,140 --> 00:29:36,242
( gunshots )
Down!
735
00:29:38,377 --> 00:29:39,445
( panting )
736
00:29:39,478 --> 00:29:40,880
Are you okay?
737
00:29:40,913 --> 00:29:41,981
Yeah.
738
00:29:42,014 --> 00:29:44,150
Let's get this bastard.
739
00:29:57,864 --> 00:29:59,465
( car engine starting )
740
00:30:00,499 --> 00:30:02,168
( gunshot )
741
00:30:04,470 --> 00:30:06,839
( tires screeching )
742
00:30:08,574 --> 00:30:10,309
GIBBS:
Did you get a plate?
743
00:30:10,342 --> 00:30:12,344
No.
744
00:30:16,315 --> 00:30:18,584
Aw, damn it.
745
00:30:18,617 --> 00:30:21,153
What do you think
they were looking for?
746
00:30:22,188 --> 00:30:24,323
( sighing ):
Well...
747
00:30:47,313 --> 00:30:49,048
Found something.
748
00:30:49,081 --> 00:30:50,950
Not quite sure what.
749
00:30:50,983 --> 00:30:53,953
You have any idea?
750
00:30:57,223 --> 00:31:00,326
That's a radio receiver
and broadcast speaker.
751
00:31:00,359 --> 00:31:03,229
I guess Jessica Smith
was hearing voices.
752
00:31:03,262 --> 00:31:08,367
Yeah. And they weren't
in her head.
753
00:31:12,571 --> 00:31:15,141
ABBY:
So, the parts are off the shelf,
but the execution is
754
00:31:15,174 --> 00:31:16,909
very, very sophisticated.
755
00:31:16,943 --> 00:31:18,911
The receiver is
actually the guts
756
00:31:18,945 --> 00:31:20,479
from a disposable
cell phone.
757
00:31:20,512 --> 00:31:22,414
You dial the number,
and the device activates.
758
00:31:22,448 --> 00:31:23,549
Like a terrorist bomb.
759
00:31:23,582 --> 00:31:24,683
Well, yeah,
but in this case,
760
00:31:24,716 --> 00:31:26,618
instead of an explosion,
you get this.
761
00:31:26,652 --> 00:31:31,523
( echoing whispers ):
Jess... ica... Jessica...
762
00:31:31,557 --> 00:31:34,593
Over here... Over here...
763
00:31:34,626 --> 00:31:36,362
He's dead... your fiance...
764
00:31:36,395 --> 00:31:39,231
( turns off recording )
Whoa.
765
00:31:39,265 --> 00:31:41,200
It's like the soundtrack
to Friday the 13th.
766
00:31:42,234 --> 00:31:44,070
You know, the movie?
767
00:31:44,103 --> 00:31:45,671
There were, like,
11 of them.
768
00:31:45,704 --> 00:31:47,673
Oh, Gibbs,
769
00:31:47,706 --> 00:31:49,942
you really need to get out
of your basement more.
770
00:31:49,976 --> 00:31:51,210
What were they about?
Basically,
771
00:31:51,243 --> 00:31:53,479
there's this guy
that wears a hockey mask,
772
00:31:53,512 --> 00:31:55,214
and he kills teenagers
with a machete,
773
00:31:55,247 --> 00:31:57,016
usually right after
they had sex.
774
00:31:57,049 --> 00:31:58,650
Why?
775
00:31:58,684 --> 00:32:00,019
Well, he died
at summer camp,
776
00:32:00,052 --> 00:32:01,253
so his mother killed
everyone there.
777
00:32:01,287 --> 00:32:03,222
But he was actually alive
and he was living in the woods,
778
00:32:03,255 --> 00:32:05,124
but then he died
and he went to Hell,
779
00:32:05,157 --> 00:32:06,292
and then he was frozen,
780
00:32:06,325 --> 00:32:07,493
and then he went
to outer space...
781
00:32:07,526 --> 00:32:09,728
It's complicated.
782
00:32:09,761 --> 00:32:11,998
You don't know, do you?
Not a clue.
783
00:32:12,031 --> 00:32:14,166
I keep hoping they're
gonna explain it
in the next one.
784
00:32:14,200 --> 00:32:15,334
You call me
when you find
785
00:32:15,367 --> 00:32:16,402
something, Abby.
786
00:32:16,435 --> 00:32:17,669
( phone rings )
787
00:32:17,703 --> 00:32:18,971
Yeah. Gibbs.
788
00:32:19,005 --> 00:32:20,973
ABBY:
Found something.
789
00:32:24,310 --> 00:32:25,311
( clears throat )
790
00:32:27,146 --> 00:32:28,480
See this?
791
00:32:28,514 --> 00:32:30,482
Yes.
I cut myself today
792
00:32:30,516 --> 00:32:32,684
installing a graphics card
in my computer.
793
00:32:32,718 --> 00:32:34,753
Okay. Want me to kiss
it or something?
794
00:32:34,786 --> 00:32:36,388
That would be really nice,
795
00:32:36,422 --> 00:32:38,557
but it's not my point.
796
00:32:38,590 --> 00:32:41,593
Most of the metal inside
electronics is unfinished.
797
00:32:41,627 --> 00:32:43,762
I cut myself all the time
on burrs and rough edges.
798
00:32:43,795 --> 00:32:45,597
Yeah? Well, you ought
to try building a boat
799
00:32:45,631 --> 00:32:47,366
with hand tools
after a couple shots of Jack.
800
00:32:47,399 --> 00:32:49,701
Anyway, my point is,
I was snooping
801
00:32:49,735 --> 00:32:52,971
around the circuit board,
and I found...
802
00:32:53,772 --> 00:32:55,141
...this.
803
00:32:59,278 --> 00:33:00,746
It's blood, Gibbs.
804
00:33:00,779 --> 00:33:03,015
Whoever assembled this
cut themselves.
805
00:33:03,049 --> 00:33:04,483
We have their DNA.
806
00:33:05,417 --> 00:33:06,585
That's great work, Abby.
807
00:33:08,087 --> 00:33:10,122
Feel better?
808
00:33:10,156 --> 00:33:12,391
Much.
809
00:33:12,424 --> 00:33:14,226
WITTEN:
Is there some reason
why you people
810
00:33:14,260 --> 00:33:16,062
don't feel the need
to call ahead?
811
00:33:16,095 --> 00:33:19,431
Or is it that you
just enjoy arriving
unannounced like this?
812
00:33:19,465 --> 00:33:21,633
Depends on the
situation, Commander.
813
00:33:21,667 --> 00:33:23,335
Well, I have a war
to run here.
814
00:33:23,369 --> 00:33:26,638
I don't have time
for this, Agent McGee.
815
00:33:26,672 --> 00:33:29,041
I'm here to interview
several of your patients.
816
00:33:29,075 --> 00:33:30,542
Catherine Reynolds
and Petty Officer
817
00:33:30,576 --> 00:33:31,677
Lynn Simons.
818
00:33:31,710 --> 00:33:35,481
Simons was discharged
from the Navy three weeks ago.
819
00:33:35,514 --> 00:33:37,216
Catherine Reynolds
is in her room,
820
00:33:37,249 --> 00:33:39,085
and I do not want
her disturbed.
821
00:33:39,118 --> 00:33:40,219
You should've called.
822
00:33:40,252 --> 00:33:42,088
I could've saved you the trip.
823
00:33:42,121 --> 00:33:44,656
Commander...
it wasn't a request.
824
00:33:44,690 --> 00:33:46,125
Do you have
825
00:33:46,158 --> 00:33:47,693
any idea how upsetting
826
00:33:47,726 --> 00:33:49,628
your presence was
the other night?
827
00:33:49,661 --> 00:33:51,063
Some. Do you have any idea
828
00:33:51,097 --> 00:33:52,531
what's going on
inside your own ward?
829
00:33:52,564 --> 00:33:54,500
And what exactly is
that supposed to mean?
830
00:33:54,533 --> 00:33:56,202
Well, we can start
with Corpsman Morgan
831
00:33:56,235 --> 00:33:58,470
having sex with Ms. Reynolds
during the last three months.
832
00:33:58,504 --> 00:34:00,172
That's impossible--
I would've known...
833
00:34:00,206 --> 00:34:01,807
And we can end
with Jessica Smith's murder.
834
00:34:01,840 --> 00:34:04,643
It's your call, Commander.
835
00:34:05,711 --> 00:34:09,081
( knocking at door )
836
00:34:09,115 --> 00:34:09,848
Catherine,
it's Commander Witten.
837
00:34:09,881 --> 00:34:10,682
Are you decent?
838
00:34:10,716 --> 00:34:13,485
If I was, I wouldn't
be in here, Doc.
839
00:34:13,519 --> 00:34:14,520
Go away.
840
00:34:14,553 --> 00:34:15,554
You have a visitor.
841
00:34:17,123 --> 00:34:19,091
NCIS Special Agent
McGee.
842
00:34:20,592 --> 00:34:22,361
Bummer.
I thought it was the cute one.
843
00:34:22,394 --> 00:34:23,462
Uh, well, I just
844
00:34:23,495 --> 00:34:25,397
need to ask
a few questions,
845
00:34:25,431 --> 00:34:26,798
Ms. Reynolds.
846
00:34:26,832 --> 00:34:29,568
Okay, as long as I can
ask you some back.
847
00:34:29,601 --> 00:34:31,437
I'll just be
down the hall.
848
00:34:42,448 --> 00:34:44,116
Uh,
849
00:34:44,150 --> 00:34:47,653
this is about Corpsman
Timothy Morgan, ma'am.
850
00:34:47,686 --> 00:34:49,488
Um, claims
that he has
851
00:34:49,521 --> 00:34:52,724
been in a relationship
with you
852
00:34:52,758 --> 00:34:54,760
and that on the night
of Jessica Smith's death
853
00:34:54,793 --> 00:34:55,761
that he was...
854
00:34:55,794 --> 00:34:57,129
With me knocking boots.
855
00:34:57,163 --> 00:34:59,131
You take what
you can get
856
00:34:59,165 --> 00:35:01,133
around here, Agent McGee.
857
00:35:01,167 --> 00:35:02,801
My turn.
858
00:35:02,834 --> 00:35:05,271
Are you a virgin?
859
00:35:06,705 --> 00:35:07,706
No.
860
00:35:09,175 --> 00:35:10,642
Are you sure?
861
00:35:10,676 --> 00:35:13,179
Uh, the last time I checked.
862
00:35:13,212 --> 00:35:16,114
And that was two questions,
Ms. Reynolds.
863
00:35:17,649 --> 00:35:20,686
What time were you
with Morgan?
864
00:35:20,719 --> 00:35:24,290
I think it was between
7:00 and 8:30.
865
00:35:24,323 --> 00:35:27,926
And were you close
to Jessica Smith at all?
866
00:35:27,959 --> 00:35:31,597
I really liked her.
867
00:35:31,630 --> 00:35:33,699
She didn't belong here.
868
00:35:33,732 --> 00:35:36,235
Ever been in love?
869
00:35:36,268 --> 00:35:37,903
Love?
870
00:35:39,571 --> 00:35:42,808
Yeah. Sometimes I think
I might have been, yeah.
871
00:35:42,841 --> 00:35:45,477
Honesty.
872
00:35:45,511 --> 00:35:47,179
I like that.
873
00:35:47,213 --> 00:35:49,648
Very rare in a man.
874
00:35:49,681 --> 00:35:51,950
Did Jessica ever tell you
anything about her problems?
875
00:35:51,983 --> 00:35:53,952
Yes.
876
00:35:53,985 --> 00:35:55,321
So what did she say?
877
00:35:57,656 --> 00:35:59,925
She was having an affair
with a married man.
878
00:35:59,958 --> 00:36:01,293
Did she tell you his name?
879
00:36:01,327 --> 00:36:03,462
Nope.
880
00:36:05,297 --> 00:36:07,199
Okay.
881
00:36:07,233 --> 00:36:08,767
All right.
Well, thank you,
Mrs. Reynolds.
882
00:36:08,800 --> 00:36:09,801
You've been
very helpful...
883
00:36:09,835 --> 00:36:14,306
But she did tell Lynn Simons
who then told me.
884
00:36:18,844 --> 00:36:22,481
Boxers or tighty-whiteys?
885
00:36:22,514 --> 00:36:24,583
Depends. I guess both.
886
00:36:24,616 --> 00:36:27,219
What about right now?
887
00:36:27,253 --> 00:36:29,421
Boxers.
888
00:36:31,957 --> 00:36:33,992
He was her CO.
889
00:36:34,025 --> 00:36:36,395
Bastard never returned
any of her phone calls in here.
890
00:36:36,428 --> 00:36:40,732
So she asked Lynn
to deliver a message for her.
891
00:36:45,937 --> 00:36:49,608
McGEE:
Petty Officer Lynn Simons,
avionics and electronics tech.
892
00:36:49,641 --> 00:36:52,511
Received a medical discharge
three weeks ago.
893
00:36:52,544 --> 00:36:54,480
Jessica Smith asked her
to deliver a message
894
00:36:54,513 --> 00:36:55,414
to Captain Vetter.
895
00:36:55,447 --> 00:36:57,616
She loved him
and promised to
forgive him
896
00:36:57,649 --> 00:36:59,318
if he would
just contact her.
897
00:36:59,351 --> 00:37:00,319
Simons failed
to report
898
00:37:00,352 --> 00:37:02,254
to her therapy session
at the VA two weeks ago.
899
00:37:02,288 --> 00:37:04,323
No one's seen
her since, Gibbs.
900
00:37:04,356 --> 00:37:06,425
Find her. McGee,
get Captain Vetter in here.
901
00:37:06,458 --> 00:37:08,727
He refuses, put him in cuffs.
902
00:37:08,760 --> 00:37:10,362
You might want
to hear this, boss.
903
00:37:10,396 --> 00:37:12,264
Vetter and Commander Witten
both served
904
00:37:12,298 --> 00:37:13,399
on the USS Kennedy
in '99.
905
00:37:13,432 --> 00:37:15,033
It's a big ship, Tony.
906
00:37:15,066 --> 00:37:15,901
It could be a coincidence.
907
00:37:15,934 --> 00:37:18,404
Yeah, I don't believe in
coincidences.
908
00:37:18,437 --> 00:37:19,405
Hey, it's me.
909
00:37:19,438 --> 00:37:20,806
We need to talk.
910
00:37:25,577 --> 00:37:28,980
So what's the plan,
good cop/bad cop?
911
00:37:29,014 --> 00:37:31,650
More like
bad cop/scary cop, McGee.
912
00:37:31,683 --> 00:37:33,018
Which one's which?
913
00:37:33,051 --> 00:37:34,920
I think you'll have to ask
their ex-wives that one.
914
00:37:34,953 --> 00:37:36,388
VETTER:
I demand to know
915
00:37:36,422 --> 00:37:37,856
what the hell
is going on here!
916
00:37:37,889 --> 00:37:38,857
Not much.
917
00:37:38,890 --> 00:37:40,292
Just the end
of your life
918
00:37:40,326 --> 00:37:41,693
as you know it,
Captain.
919
00:37:41,727 --> 00:37:44,530
You see what I've had
to deal with, Agent Gibbs--
920
00:37:44,563 --> 00:37:45,931
threats, intimidation--
921
00:37:45,964 --> 00:37:47,299
I won't stand for it.
922
00:37:47,333 --> 00:37:48,367
You told me
923
00:37:48,400 --> 00:37:50,636
Petty Officer Smith
was like a daughter to you?
924
00:37:50,669 --> 00:37:52,971
What's that got to do
with this?
925
00:37:53,004 --> 00:37:56,342
Considering you're
sleeping with her,
926
00:37:56,375 --> 00:37:59,077
a lot.
927
00:37:59,110 --> 00:38:01,447
I want a lawyer.
928
00:38:01,480 --> 00:38:03,549
Yeah, you'll need one.
929
00:38:03,582 --> 00:38:05,016
She was murdered.
930
00:38:06,852 --> 00:38:08,387
We think it was you.
931
00:38:11,790 --> 00:38:13,925
Where were you
Wednesday night?
932
00:38:13,959 --> 00:38:16,428
At home with my wife.
933
00:38:16,462 --> 00:38:19,465
Well, we checked
with her, Vetter.
934
00:38:19,498 --> 00:38:20,732
She said you went out.
935
00:38:20,766 --> 00:38:22,334
Didn't come back
till around midnight.
936
00:38:22,368 --> 00:38:24,069
No, she's lying.
937
00:38:24,102 --> 00:38:25,036
Maybe.
938
00:38:25,070 --> 00:38:25,904
They do tend to get vindictive
939
00:38:25,937 --> 00:38:26,605
when they find out
940
00:38:26,638 --> 00:38:27,439
you've been cheating on them.
941
00:38:27,473 --> 00:38:29,441
VETTER:
You told her about Jessica?
942
00:38:29,475 --> 00:38:31,410
I did.
943
00:38:31,443 --> 00:38:32,243
GIBBS:
You might want to consult
944
00:38:32,277 --> 00:38:33,111
a divorce lawyer
while you're at it.
945
00:38:33,144 --> 00:38:35,814
I didn't kill Jessica.
946
00:38:35,847 --> 00:38:37,983
I loved her, for God's sake.
947
00:38:38,016 --> 00:38:39,851
He loved her, Gibbs.
948
00:38:39,885 --> 00:38:41,453
I guess that's it then.
949
00:38:41,487 --> 00:38:42,354
We got to let him go.
950
00:38:42,388 --> 00:38:45,924
Sure. After 80 or 90
years in Leavenworth.
951
00:38:45,957 --> 00:38:48,527
You have means,
you have motive
952
00:38:48,560 --> 00:38:50,596
and you have
no alibi, Vetter.
953
00:38:50,629 --> 00:38:52,398
She catch you
taking the kickbacks
954
00:38:52,431 --> 00:38:53,932
or was she just helping you?
955
00:38:59,405 --> 00:39:00,338
She caught me.
956
00:39:00,372 --> 00:39:03,141
The money was supposed
to have been for us,
957
00:39:03,174 --> 00:39:06,678
after the divorce.
958
00:39:06,712 --> 00:39:10,115
But I swear to you both,
I didn't, I couldn't kill her.
959
00:39:10,148 --> 00:39:13,385
You know what might help me
believe him, Gibbs?
960
00:39:13,419 --> 00:39:14,420
If he started
crying?
961
00:39:14,453 --> 00:39:15,521
Nah.
962
00:39:15,554 --> 00:39:17,789
If the good captain here
told us where the money is.
963
00:39:19,157 --> 00:39:20,659
Are you offering me a deal?
964
00:39:20,692 --> 00:39:22,694
Depends.
965
00:39:22,728 --> 00:39:25,130
Who else knew
the location of the money?
966
00:39:25,163 --> 00:39:27,566
Only me.
967
00:39:27,599 --> 00:39:29,601
Me and Jessica.
968
00:39:33,071 --> 00:39:35,106
TONY:
He's telling the truth, boss.
969
00:39:35,140 --> 00:39:37,075
He stashed the money
in a gym locker.
970
00:39:37,108 --> 00:39:40,446
Looks to be around $800,000
in a green duffel bag.
971
00:39:40,479 --> 00:39:43,449
Who do you think's
going to pick it up, Gibbs?
972
00:39:43,482 --> 00:39:44,650
Our killer.
973
00:39:48,487 --> 00:39:49,721
Boss, the GPS marker Tony put
with the money
974
00:39:49,755 --> 00:39:50,722
is showing movement.
975
00:39:50,756 --> 00:39:52,190
Bag's in play, DiNozzo.
976
00:39:52,223 --> 00:39:53,692
Have Kate tighten up
on the entrance.
977
00:39:53,725 --> 00:39:54,693
Roger that.
978
00:39:54,726 --> 00:39:55,894
Tight around
the entrance.
979
00:40:01,099 --> 00:40:01,900
TONY:
It's Petty Officer Simons,
boss.
980
00:40:01,933 --> 00:40:04,736
Well, yes, Tony,
we can all see that.
981
00:40:04,770 --> 00:40:06,505
Take her down?
982
00:40:06,538 --> 00:40:08,206
Negative.
983
00:40:08,239 --> 00:40:09,441
I want to see where
she takes it.
984
00:40:09,475 --> 00:40:10,509
Whoa.
985
00:40:10,542 --> 00:40:12,611
That's $800,000
in there, Jethro.
986
00:40:12,644 --> 00:40:14,179
Relax, Tobias.
987
00:40:14,212 --> 00:40:15,747
It's not yours.
988
00:40:22,721 --> 00:40:23,955
( computer trills )
989
00:40:26,992 --> 00:40:28,560
( phone ringing )
990
00:40:28,594 --> 00:40:29,628
Yeah. Gibbs.
991
00:40:29,661 --> 00:40:31,997
Hey, I ran the blood drop
from the circuit board
992
00:40:32,030 --> 00:40:33,599
through AFDIL
and I got a match.
993
00:40:33,632 --> 00:40:35,000
It's a Petty Officer...
994
00:40:35,033 --> 00:40:36,134
Lynn Simons.
995
00:40:36,167 --> 00:40:37,836
We got it, Abbs. Thanks.
996
00:40:39,505 --> 00:40:41,540
I really hate it
when he does that.
997
00:40:41,573 --> 00:40:42,974
( beeping )
998
00:40:43,008 --> 00:40:44,209
She's heading
for Bethesda.
999
00:40:57,689 --> 00:40:59,758
She's picking up
Commander Witten, boss.
1000
00:41:05,564 --> 00:41:06,632
( car alarm chirps )
1001
00:41:09,601 --> 00:41:10,802
Strike that.
He's going
to follow her.
1002
00:41:15,140 --> 00:41:17,576
Or she's going to follow him.
1003
00:41:17,609 --> 00:41:19,210
Guess again,
1004
00:41:19,244 --> 00:41:20,646
Sex Machine.
1005
00:41:22,313 --> 00:41:23,615
It's your girlfriend.
1006
00:41:33,859 --> 00:41:35,293
Got the money, babe?
1007
00:41:35,326 --> 00:41:36,261
Oh, yeah.
1008
00:41:36,294 --> 00:41:37,495
Good.
1009
00:41:39,965 --> 00:41:41,600
( both laugh )
1010
00:41:46,938 --> 00:41:49,541
Get out.
1011
00:41:49,575 --> 00:41:50,642
Wh-What are you doing?
1012
00:41:50,676 --> 00:41:53,579
What I always do--
1013
00:41:53,612 --> 00:41:54,245
survive.
1014
00:41:54,279 --> 00:41:56,247
But if it wasn't
for me,
1015
00:41:56,281 --> 00:41:57,916
you never would have gotten her
back in the hospital,
1016
00:41:57,949 --> 00:41:59,618
never would have known
where she hid the money.
1017
00:41:59,651 --> 00:42:00,819
True.
1018
00:42:00,852 --> 00:42:01,987
Now get out, bitch.
1019
00:42:02,020 --> 00:42:03,655
Drop the weapon!
( gasps )
1020
00:42:03,689 --> 00:42:05,957
They followed you!
1021
00:42:05,991 --> 00:42:06,892
Drop it!
( hammer clicking )
1022
00:42:06,925 --> 00:42:09,828
It's not loaded! Please
don't shoot! Please!
1023
00:42:09,861 --> 00:42:12,197
You stupid bitch!
1024
00:42:12,230 --> 00:42:14,165
Aah! Aah!
1025
00:42:14,199 --> 00:42:14,766
Don't touch me!
1026
00:42:14,800 --> 00:42:16,301
You're not my type, lady.
1027
00:42:16,334 --> 00:42:18,670
Hey, get your hands
on the wheel!
1028
00:42:19,370 --> 00:42:23,174
Kate, cuff this wack job.
1029
00:42:23,208 --> 00:42:25,711
( grunting )
1030
00:42:28,814 --> 00:42:30,582
( groans )
( cuffs clicking shut )
1031
00:42:35,687 --> 00:42:37,555
( computer chimes )
1032
00:42:48,099 --> 00:42:49,300
( computer chimes )
1033
00:42:54,405 --> 00:42:55,741
( chuckles )
1034
00:42:56,775 --> 00:42:58,143
That's not me.
1035
00:42:58,176 --> 00:42:59,911
Well, of course it's not you.
1036
00:42:59,945 --> 00:43:01,913
Too bad nobody else
is going to know that.
1037
00:43:01,947 --> 00:43:03,381
That's low, Kate.
1038
00:43:03,414 --> 00:43:05,717
I learned from the best, Tony.
1039
00:43:07,653 --> 00:43:09,120
We both delete
at the same time?
1040
00:43:09,154 --> 00:43:10,989
On three.
1041
00:43:11,022 --> 00:43:12,390
One...
1042
00:43:12,423 --> 00:43:13,792
two...
1043
00:43:13,825 --> 00:43:15,093
three.
1044
00:43:15,126 --> 00:43:16,628
( keyboards click )
1045
00:43:18,930 --> 00:43:20,331
( computer chimes )
1046
00:43:26,705 --> 00:43:27,405
See you tomorrow, boss.
1047
00:43:27,438 --> 00:43:28,774
Have a good one, Gibbs.
1048
00:43:41,920 --> 00:43:44,322
Captioning sponsored by
PARAMOUNT TELEVISION
1049
00:43:44,355 --> 00:43:46,725
and CBS
1050
00:43:46,758 --> 00:43:48,393
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
70696
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.