All language subtitles for Modern Marriage EP 38 (END)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:41,439 --> 00:01:42,799 He is my husband. 2 00:01:43,159 --> 00:01:44,000 Li Yuwen 3 00:01:52,159 --> 00:01:53,239 I used to think 4 00:01:53,239 --> 00:01:55,000 The only thing you can't miss is the plug 5 00:01:55,680 --> 00:01:56,680 Until it's time to lose 6 00:01:56,920 --> 00:01:58,040 I just found out. 7 00:01:59,719 --> 00:02:01,000 I have more to be able to do 8 00:02:01,079 --> 00:02:02,079 lost things 9 00:02:05,280 --> 00:02:06,239 Husband 10 00:02:07,640 --> 00:02:08,639 I need you 11 00:02:09,120 --> 00:02:09,800 Not because of you. 12 00:02:10,080 --> 00:02:11,240 Took over housework 13 00:02:11,599 --> 00:02:12,960 He took care of the children. 14 00:02:13,960 --> 00:02:15,280 It's because of me. 15 00:02:15,719 --> 00:02:17,080 I need your support 16 00:02:17,520 --> 00:02:18,800 I need your attention. 17 00:02:19,680 --> 00:02:21,319 I need our affection. 18 00:02:23,199 --> 00:02:24,879 Our feelings are harmonious 19 00:02:25,199 --> 00:02:26,520 family stability 20 00:02:27,080 --> 00:02:29,400 My work will also be smooth sailing 21 00:02:30,120 --> 00:02:31,280 But 22 00:02:32,680 --> 00:02:33,280 when we feel affection 23 00:02:33,560 --> 00:02:35,120 when something goes wrong 24 00:02:37,680 --> 00:02:38,439 I found that I couldn't use it 25 00:02:38,719 --> 00:02:40,560 The best state put into practice 26 00:02:42,159 --> 00:02:43,479 So all these years 27 00:02:43,800 --> 00:02:45,759 All the achievements I got 28 00:02:45,759 --> 00:02:46,000 All the achievements I got 29 00:02:46,520 --> 00:02:48,680 It all comes from you giving me a 30 00:02:49,080 --> 00:02:49,960 solid 31 00:02:50,439 --> 00:02:51,240 hot 32 00:02:52,000 --> 00:02:53,280 stable family 33 00:02:54,280 --> 00:02:55,520 Thanks 34 00:03:17,599 --> 00:03:18,520 I 35 00:03:19,879 --> 00:03:21,560 I want to apologize to you. 36 00:03:22,759 --> 00:03:24,879 I always emphasized this just before 37 00:03:25,039 --> 00:03:26,680 Your own development value 38 00:03:27,400 --> 00:03:29,360 I'm ignoring your partner's value. 39 00:03:29,919 --> 00:03:30,960 I even 40 00:03:32,400 --> 00:03:33,919 Denying your company to me 41 00:03:34,280 --> 00:03:35,199 support 42 00:03:36,319 --> 00:03:37,599 and inclusion 43 00:03:39,000 --> 00:03:39,639 I really am a 44 00:03:39,840 --> 00:03:41,159 Very selfish people. 45 00:03:44,759 --> 00:03:46,159 Start now 46 00:03:48,039 --> 00:03:49,000 I want to support myself like you. 47 00:03:49,159 --> 00:03:50,360 support you too 48 00:03:51,639 --> 00:03:52,520 respect him 49 00:03:53,400 --> 00:03:54,960 Accompany you and recognize you 50 00:03:57,520 --> 00:03:58,240 I 51 00:04:02,240 --> 00:04:03,719 I want to start over with you. 52 00:04:03,719 --> 00:04:04,960 I run our family 53 00:04:08,599 --> 00:04:10,199 Can you forgive me 54 00:04:36,519 --> 00:04:37,000 Well 55 00:04:37,199 --> 00:04:38,319 Below are two groups of industries 56 00:04:38,519 --> 00:04:40,360 Huo Liankai General Manager Huo took the stage to speak 57 00:04:40,480 --> 00:04:41,040 He is well 58 00:04:42,759 --> 00:04:43,279 Well 59 00:04:43,439 --> 00:04:44,720 So here's what I propose 60 00:04:44,720 --> 00:04:45,720 We have them all in place 61 00:04:45,720 --> 00:04:46,480 invited friends 62 00:04:46,519 --> 00:04:48,160 Raise the wine in your glass 63 00:04:48,480 --> 00:04:50,480 Please everyone get up. 64 00:04:55,199 --> 00:04:56,600 Let's wish you all together 65 00:04:56,759 --> 00:04:58,120 Spruce evergreen tomorrow 66 00:04:58,199 --> 00:04:59,680 Will be better. 67 00:05:00,000 --> 00:05:00,680 Thanks 68 00:05:00,839 --> 00:05:02,759 Cheers Cheers 69 00:05:06,319 --> 00:05:07,160 Hello Professor Zhong 70 00:05:11,560 --> 00:05:12,639 Fury Music Festival 71 00:05:12,959 --> 00:05:13,759 Follow your train of thought 72 00:05:13,920 --> 00:05:14,639 Was opened 73 00:05:14,839 --> 00:05:16,560 And the answer was good 74 00:05:16,759 --> 00:05:17,439 You must have nothing. 75 00:05:17,600 --> 00:05:18,480 something that doesn't go well 76 00:05:19,160 --> 00:05:20,560 Don't strain your face. 77 00:05:21,079 --> 00:05:22,120 It turned out to be pretty smooth. 78 00:05:22,360 --> 00:05:23,959 Does it not know you anymore? 79 00:05:26,519 --> 00:05:27,959 It's still from the fire. 80 00:05:28,079 --> 00:05:29,279 I'm mad at myself. 81 00:05:29,839 --> 00:05:31,000 This is all the old yellow calendar 82 00:05:31,160 --> 00:05:33,560 The new yellow calendar and the old yellow calendar are not all 83 00:05:33,560 --> 00:05:34,839 Is triumph your capital? 84 00:05:37,279 --> 00:05:39,000 This is not a triumph of capital. 85 00:05:39,199 --> 00:05:40,000 This is the rule. 86 00:05:40,199 --> 00:05:41,160 It's the backdrop of the great times 87 00:05:41,319 --> 00:05:42,360 The law of business development 88 00:05:42,519 --> 00:05:43,560 Nobody can shake it. 89 00:05:43,839 --> 00:05:44,519 I have it myself. 90 00:05:44,680 --> 00:05:45,560 A lot of last resorts 91 00:05:45,720 --> 00:05:46,480 That's all of you. 92 00:05:46,639 --> 00:05:47,160 Investors' thoughts 93 00:05:47,319 --> 00:05:48,160 Is not mine. 94 00:05:49,319 --> 00:05:49,959 it doesn't hurt 95 00:05:50,319 --> 00:05:51,720 Gentlemen are harmonious and different. 96 00:05:52,120 --> 00:05:53,079 knight 97 00:05:53,800 --> 00:05:55,600 Have you ever seen a gentleman count money every day? 98 00:05:56,399 --> 00:05:57,480 I am a musician 99 00:05:57,720 --> 00:05:58,240 but you all think 100 00:05:58,399 --> 00:05:59,319 I should have made more money. 101 00:05:59,519 --> 00:06:00,439 The result was forcing me 102 00:06:00,600 --> 00:06:01,360 Put your own musical dreams 103 00:06:01,519 --> 00:06:02,360 sold twice 104 00:06:02,560 --> 00:06:03,800 But actually you can now 105 00:06:03,959 --> 00:06:05,160 a bigger platform 106 00:06:05,319 --> 00:06:06,319 make your music 107 00:06:06,600 --> 00:06:08,319 This is also because of Comet Shen. 108 00:06:09,120 --> 00:06:09,879 She works as an investor. 109 00:06:10,040 --> 00:06:11,240 It's not just about money. 110 00:06:11,600 --> 00:06:13,759 She also knows what the ideals are 111 00:06:13,920 --> 00:06:14,720 what is passion 112 00:06:14,879 --> 00:06:16,519 What is fighting spirit 113 00:06:17,879 --> 00:06:19,759 She understood me and had empathy. 114 00:06:20,319 --> 00:06:21,399 At this point 115 00:06:22,199 --> 00:06:23,360 She is much better than you. 116 00:06:37,959 --> 00:06:39,600 The yellow whale has not yet traded 117 00:06:40,279 --> 00:06:41,680 If not, don't accommodate it. 118 00:06:42,000 --> 00:06:42,800 Fast 119 00:06:59,079 --> 00:07:00,759 Let the yellow whale come to me. 120 00:07:02,000 --> 00:07:03,040 I want to go through the intro 121 00:07:03,240 --> 00:07:04,360 evergreen spruce funds 122 00:07:04,560 --> 00:07:06,040 to optimize the shareholding structure 123 00:07:06,279 --> 00:07:07,680 Reach restrictions for now 124 00:07:07,879 --> 00:07:08,920 The purpose of the largest shareholder 125 00:07:09,720 --> 00:07:10,639 Don't be funny. 126 00:07:11,319 --> 00:07:12,279 Currently the largest shareholder 127 00:07:12,439 --> 00:07:13,759 Isn't that you, Flying Tiger Capital? 128 00:07:14,040 --> 00:07:15,839 Don't you always say I'm selfish? 129 00:07:16,360 --> 00:07:18,519 You say that if we are two people 130 00:07:18,879 --> 00:07:19,920 There's only one chance of success 131 00:07:20,120 --> 00:07:20,680 I will definitely choose 132 00:07:20,879 --> 00:07:21,920 Let me succeed alone. 133 00:07:22,480 --> 00:07:23,879 now there is 134 00:07:24,040 --> 00:07:24,879 what an opportunity 135 00:07:25,360 --> 00:07:26,680 I choose to give it to you. 136 00:07:30,480 --> 00:07:31,519 Let it go to me. 137 00:07:33,120 --> 00:07:34,240 Why give me this? 138 00:07:36,199 --> 00:07:36,639 I will give it to you. 139 00:07:36,879 --> 00:07:37,920 Not because you are my wife. 140 00:07:38,199 --> 00:07:39,120 Yes I think. 141 00:07:39,920 --> 00:07:40,800 I think you're a better fit 142 00:07:41,000 --> 00:07:42,279 Become an investor in Yellow Whale 143 00:07:42,920 --> 00:07:43,600 In fact, I already have 144 00:07:43,600 --> 00:07:44,199 the idea was 145 00:07:44,600 --> 00:07:47,160 I couldn't make up my mind all the time. 146 00:07:47,959 --> 00:07:49,199 Until today 147 00:07:49,560 --> 00:07:50,000 I am seeing. 148 00:07:50,199 --> 00:07:51,680 His influence on Zhong Yu 149 00:07:52,879 --> 00:07:54,120 Professor Zhong 150 00:07:54,720 --> 00:07:56,120 What did he tell you? 151 00:07:56,560 --> 00:07:57,399 irrelevant 152 00:07:58,240 --> 00:07:59,639 What matters is what I think 153 00:08:00,040 --> 00:08:03,040 You speak to the philosophy and temperament of the yellow whale 154 00:08:03,199 --> 00:08:03,800 Most appropriate 155 00:08:04,000 --> 00:08:04,759 You two work together. 156 00:08:05,000 --> 00:08:05,759 It's definitely something to do 157 00:08:05,959 --> 00:08:07,120 bigger business 158 00:08:07,879 --> 00:08:09,199 This is also in line with Flying Tiger Capital 159 00:08:09,399 --> 00:08:10,319 maximize profits 160 00:08:10,720 --> 00:08:12,160 the only problem is 161 00:08:12,720 --> 00:08:14,560 I couldn't convince Mr. Dog. 162 00:08:15,160 --> 00:08:16,399 Look at this. 163 00:08:17,279 --> 00:08:17,839 That makes sense. 164 00:08:18,000 --> 00:08:19,079 It's not that romantic. 165 00:08:19,160 --> 00:08:19,680 you really are 166 00:08:29,120 --> 00:08:31,439 My career with the Yellow Whale 167 00:08:32,159 --> 00:08:34,080 There is also Flying Tiger Capital 168 00:08:34,440 --> 00:08:35,399 maximize profits 169 00:08:35,679 --> 00:08:37,120 You took everything into account. 170 00:08:39,120 --> 00:08:40,960 if you really did it 171 00:08:41,720 --> 00:08:43,720 And your own career? 172 00:08:47,600 --> 00:08:49,159 You don't have to worry about my career. 173 00:08:49,679 --> 00:08:51,120 I thought I wouldn't. 174 00:08:51,240 --> 00:08:52,360 before half load 175 00:08:52,799 --> 00:08:54,399 My ideals are still too ambitious 176 00:09:10,320 --> 00:09:11,279 It's a disappointment. 177 00:09:11,519 --> 00:09:12,000 how to meet 178 00:09:12,200 --> 00:09:13,000 She is here. 179 00:09:13,200 --> 00:09:13,720 OK Alright. 180 00:09:13,879 --> 00:09:14,759 Don't say that in front of your kids. 181 00:09:14,919 --> 00:09:15,639 good not good 182 00:09:16,039 --> 00:09:16,480 He is well 183 00:09:16,720 --> 00:09:17,639 It's the father. 184 00:09:18,039 --> 00:09:18,440 dad 185 00:09:18,600 --> 00:09:19,480 When you come back? 186 00:09:19,639 --> 00:09:20,840 I just got back. 187 00:09:21,480 --> 00:09:22,039 originally from home 188 00:09:22,200 --> 00:09:23,240 Bring you something to eat. 189 00:09:23,480 --> 00:09:25,159 I want to ship it to you while it's fresh 190 00:09:25,399 --> 00:09:27,120 Who knows when you enter the house your mother is there 191 00:09:27,360 --> 00:09:27,720 OK Alright. 192 00:09:27,879 --> 00:09:28,440 Don't say, don't say. 193 00:09:28,600 --> 00:09:29,240 Do not say that. 194 00:09:29,559 --> 00:09:30,360 This thing gives them 195 00:09:30,519 --> 00:09:31,799 already in that fridge 196 00:09:32,120 --> 00:09:33,320 Don't forget to eat. 197 00:09:33,600 --> 00:09:34,080 Okay, ready to go. 198 00:09:34,080 --> 00:09:35,519 I haven't eaten since I got back. 199 00:09:35,559 --> 00:09:36,360 or go out together 200 00:09:36,360 --> 00:09:37,039 Let's eat. 201 00:09:37,440 --> 00:09:38,240 Cai Shengmei is not now 202 00:09:38,279 --> 00:09:39,240 Consciousness is high 203 00:09:39,840 --> 00:09:40,720 I criticized everything. 204 00:09:41,000 --> 00:09:41,879 what meal to eat 205 00:09:42,039 --> 00:09:43,639 I've been worried about this for half a day. 206 00:09:43,799 --> 00:09:44,320 these two women 207 00:09:44,480 --> 00:09:45,639 It's good not to fight. 208 00:09:45,919 --> 00:09:46,960 If only we were eating together 209 00:09:47,120 --> 00:09:48,720 Take the roof off your house. 210 00:09:49,480 --> 00:09:50,200 these two mothers 211 00:09:50,360 --> 00:09:52,159 You really don't have an easy time 212 00:09:52,919 --> 00:09:53,840 It's all mother. 213 00:09:54,080 --> 00:09:55,399 None of them are good at beards. 214 00:09:56,120 --> 00:09:57,159 So oh I said oh 215 00:09:57,480 --> 00:09:58,080 This man 216 00:09:58,279 --> 00:10:00,200 Marriage can be less laced, less laced 217 00:10:00,639 --> 00:10:02,919 And it's better not to get divorced. 218 00:10:03,200 --> 00:10:04,639 This is my life experience 219 00:10:05,120 --> 00:10:06,399 I'm sure it is. 220 00:10:07,159 --> 00:10:08,120 I didn't say you. 221 00:10:08,279 --> 00:10:09,600 You don't sit right 222 00:10:10,799 --> 00:10:11,360 It is true. 223 00:10:11,519 --> 00:10:13,320 I'm talking about me. 224 00:10:13,799 --> 00:10:15,879 This is the painful lesson of my life 225 00:10:16,240 --> 00:10:16,879 He is well 226 00:10:17,159 --> 00:10:18,360 I take this as a warning. 227 00:10:20,919 --> 00:10:22,120 Come on, come on. 228 00:10:22,759 --> 00:10:23,639 You'll be fine when you get back. 229 00:10:23,840 --> 00:10:25,200 Brought me food back. 230 00:10:25,600 --> 00:10:27,080 I'm not a kid again. 231 00:10:27,600 --> 00:10:29,240 Your father thinks you are. 232 00:10:30,120 --> 00:10:31,240 I still haven't thanked you. 233 00:10:31,519 --> 00:10:32,679 This semester your brother's final exams. 234 00:10:32,840 --> 00:10:33,519 The results are good. 235 00:10:33,679 --> 00:10:34,440 one ninety eight 236 00:10:34,600 --> 00:10:35,600 one ninety seven 237 00:10:35,919 --> 00:10:37,879 Not bad, not double hundred 238 00:10:38,919 --> 00:10:40,279 that two hundred 239 00:10:40,679 --> 00:10:41,519 Your brother's diploma. 240 00:10:41,519 --> 00:10:42,159 It's sixty or seventy. 241 00:10:42,159 --> 00:10:43,200 This passing edge 242 00:10:43,320 --> 00:10:44,159 I took over eighty exams last time. 243 00:10:44,159 --> 00:10:44,720 old Shen 244 00:10:48,039 --> 00:10:48,720 You are not talking with me. 245 00:10:48,960 --> 00:10:50,399 Back to the exam two hundred wells 246 00:10:51,879 --> 00:10:52,720 This one 247 00:10:53,679 --> 00:10:54,399 Mom praises her son 248 00:10:54,480 --> 00:10:55,799 It's not all a little moisture 249 00:10:56,000 --> 00:10:57,240 You are very hydrated. 250 00:10:57,399 --> 00:10:58,120 I simply watch 251 00:10:58,360 --> 00:10:59,960 You will teach your brother later. 252 00:11:00,159 --> 00:11:01,039 Much better than that tutoring class. 253 00:11:01,200 --> 00:11:02,559 No, no, no, I can't train. 254 00:11:02,799 --> 00:11:03,919 I really mean seriously 255 00:11:04,399 --> 00:11:04,919 OK Alright. 256 00:11:04,919 --> 00:11:06,080 Don't bother people, okay? 257 00:11:06,080 --> 00:11:06,639 Here we go 258 00:11:06,799 --> 00:11:07,639 You've been tired all day on the road. 259 00:11:07,799 --> 00:11:08,240 rest early 260 00:11:08,240 --> 00:11:09,120 ok that 261 00:11:09,120 --> 00:11:10,039 Gone, gone, gone 262 00:11:10,039 --> 00:11:10,399 Slow down 263 00:11:10,759 --> 00:11:11,240 Ok 264 00:11:11,360 --> 00:11:11,799 Goodbye 265 00:11:11,960 --> 00:11:12,240 Goodbye 266 00:11:12,240 --> 00:11:13,000 So that the seafood 267 00:11:13,279 --> 00:11:14,519 You eat quickly, take advantage of the freshness 268 00:11:15,000 --> 00:11:15,559 Goodbye 269 00:11:15,559 --> 00:11:16,080 Ok, no 270 00:11:16,080 --> 00:11:16,559 Goodbye 271 00:11:16,759 --> 00:11:17,039 Slow down 272 00:11:17,240 --> 00:11:17,759 To go back 273 00:11:23,720 --> 00:11:25,120 At the moment, the sunset 274 00:11:25,120 --> 00:11:27,600 The last trace of afterglow is gone 275 00:11:28,120 --> 00:11:29,759 The magic dissipated 276 00:11:30,080 --> 00:11:32,120 The witch cried hysterically 277 00:11:32,559 --> 00:11:33,840 Despair 278 00:11:34,039 --> 00:11:36,720 All of you will be my slaves. 279 00:11:38,240 --> 00:11:39,159 Come back 280 00:11:39,919 --> 00:11:40,879 I see your father doesn't." 281 00:11:41,039 --> 00:11:41,639 He just left. 282 00:11:41,960 --> 00:11:43,519 I think this leg is good for the sorcerer. 283 00:11:43,519 --> 00:11:45,000 Run faster than a rabbit 284 00:11:46,200 --> 00:11:47,600 Who saw this score? 285 00:11:47,840 --> 00:11:48,480 You come back, you come back 286 00:11:48,840 --> 00:11:49,480 Wait, wait. 287 00:11:49,799 --> 00:11:50,600 Sit down and sit down. 288 00:11:50,879 --> 00:11:52,120 I have something to say to you two. 289 00:11:59,720 --> 00:12:02,240 I was never in charge of your business. 290 00:12:02,679 --> 00:12:03,240 Own life 291 00:12:03,440 --> 00:12:05,080 It was chosen by you. 292 00:12:06,759 --> 00:12:08,080 But the man in this life 293 00:12:08,600 --> 00:12:10,639 In the blink of an eye, it's old. 294 00:12:11,240 --> 00:12:13,240 Don't put the big time 295 00:12:13,480 --> 00:12:15,080 It's all wasted on useless things 296 00:12:15,360 --> 00:12:16,720 live a good life 297 00:12:17,639 --> 00:12:20,039 To be alive is to be happy 298 00:12:20,960 --> 00:12:21,679 I caught 299 00:12:27,159 --> 00:12:29,000 I'm taking candy with me tonight. 300 00:12:29,480 --> 00:12:30,840 She went with me to live. 301 00:12:31,519 --> 00:12:32,320 Because 302 00:12:32,519 --> 00:12:33,279 I also want to talk to mom and dad 303 00:12:33,480 --> 00:12:34,279 live at home 304 00:12:34,559 --> 00:12:35,759 Mom and Dad tonight. 305 00:12:36,039 --> 00:12:37,600 There are important things to discuss 306 00:12:38,000 --> 00:12:38,679 cunning 307 00:12:38,679 --> 00:12:40,000 So I'm going to eat ice cream 308 00:12:41,320 --> 00:12:42,200 I satisfy you. 309 00:12:42,519 --> 00:12:43,399 No,. 310 00:12:43,720 --> 00:12:44,200 It's so late. 311 00:12:44,360 --> 00:12:45,519 You don't give him ice cream anymore. 312 00:12:45,759 --> 00:12:47,039 Leave it alone. 313 00:12:47,399 --> 00:12:48,039 Selena bought it for you. 314 00:12:48,240 --> 00:12:48,919 the best to eat 315 00:12:49,200 --> 00:12:50,440 Chocolate ice cream 316 00:12:53,799 --> 00:12:55,360 I love you good night 317 00:12:55,360 --> 00:12:55,879 Goodbye 318 00:12:55,879 --> 00:12:56,639 good night 319 00:12:56,759 --> 00:12:58,759 live your life well 320 00:13:07,879 --> 00:13:08,480 Sugar 321 00:13:08,720 --> 00:13:10,000 listen Selena 322 00:13:10,240 --> 00:13:11,200 Well 323 00:13:11,960 --> 00:13:12,759 be careful on the road 324 00:13:13,000 --> 00:13:13,840 Say goodbye 325 00:13:14,039 --> 00:13:14,720 Goodbye 326 00:13:14,919 --> 00:13:15,919 bow 327 00:13:23,799 --> 00:13:24,919 Come with me. 328 00:13:32,799 --> 00:13:33,399 come over 329 00:13:45,840 --> 00:13:46,480 A place to write songs 330 00:13:46,799 --> 00:13:47,519 a place to practice 331 00:13:47,759 --> 00:13:48,960 I put it out for you 332 00:13:49,240 --> 00:13:49,759 Look 333 00:13:49,960 --> 00:13:51,320 What else needs to be adjusted 334 00:13:57,840 --> 00:13:59,360 I am not. 335 00:14:00,039 --> 00:14:01,519 It's what's down there. 336 00:14:01,759 --> 00:14:03,559 And the 80-year-old uncle? 337 00:14:03,840 --> 00:14:04,440 Where did that come from? 338 00:14:04,600 --> 00:14:05,919 Uncle in his 80s 339 00:14:06,600 --> 00:14:07,360 But I did. 340 00:14:07,519 --> 00:14:08,480 A layer of soundproof panels 341 00:14:08,799 --> 00:14:09,279 this time you can 342 00:14:09,440 --> 00:14:10,919 Constantly practiced singing 343 00:14:12,200 --> 00:14:12,639 in a word 344 00:14:12,840 --> 00:14:14,000 What do you want to do in the future? 345 00:14:14,000 --> 00:14:15,360 I fully support. 346 00:14:18,600 --> 00:14:19,440 Besides that. 347 00:14:20,440 --> 00:14:22,000 I want to say thank you 348 00:14:24,519 --> 00:14:25,759 Thanks for what. 349 00:14:27,159 --> 00:14:28,639 Thanks for reminding me. 350 00:14:28,679 --> 00:14:30,320 I didn't become the full half-life time 351 00:14:30,960 --> 00:14:32,279 Thanks also for letting me 352 00:14:32,919 --> 00:14:33,879 I caught 353 00:14:34,320 --> 00:14:37,320 My original intention to invest 354 00:14:38,440 --> 00:14:39,360 And thank you 355 00:14:39,679 --> 00:14:40,799 Gave me a warm home. 356 00:14:40,799 --> 00:14:42,080 an adorable child 357 00:14:42,759 --> 00:14:43,759 so many years 358 00:14:44,279 --> 00:14:45,759 You are for home, for children, for me. 359 00:14:45,919 --> 00:14:47,039 gave it all 360 00:14:47,759 --> 00:14:48,840 And also 361 00:14:49,360 --> 00:14:50,360 I want to thank you. 362 00:14:50,759 --> 00:14:51,960 Let me know I'm in marriage. 363 00:14:52,120 --> 00:14:54,240 How selfish is life 364 00:14:57,639 --> 00:14:58,879 I think 365 00:15:00,159 --> 00:15:02,120 People are imperfect. 366 00:15:03,519 --> 00:15:04,679 I'm not perfect either. 367 00:15:05,399 --> 00:15:08,279 I'm not a very well-tempered person 368 00:15:09,399 --> 00:15:11,159 sometimes too 369 00:15:11,440 --> 00:15:12,960 Likes to be hypocritical. 370 00:15:15,600 --> 00:15:17,759 after so many things 371 00:15:19,440 --> 00:15:21,279 I also really want to thank you 372 00:15:21,679 --> 00:15:23,639 So many years of tolerance for me 373 00:15:30,759 --> 00:15:31,399 Let's go both. 374 00:15:31,679 --> 00:15:32,840 Do you have a review meeting? 375 00:15:36,600 --> 00:15:38,279 I only those I am 376 00:15:38,559 --> 00:15:39,679 Then say 377 00:15:40,200 --> 00:15:41,360 I feel like I'm that person 378 00:15:41,360 --> 00:15:42,360 still perfect 379 00:15:45,000 --> 00:15:45,960 I agree with you. 380 00:15:46,000 --> 00:15:46,840 I agree with you. 381 00:15:48,000 --> 00:15:49,639 If you have something you want to review 382 00:15:49,639 --> 00:15:50,600 you can go ahead 383 00:16:02,559 --> 00:16:04,320 What I should review most is 384 00:16:06,360 --> 00:16:07,559 Forgot to keep saying. 385 00:16:07,759 --> 00:16:08,639 I love you 386 00:16:17,639 --> 00:16:18,600 I love you 387 00:16:21,759 --> 00:16:22,960 I love you too 388 00:16:28,360 --> 00:16:29,159 Husband 389 00:16:30,120 --> 00:16:31,279 Thanks 390 00:16:31,639 --> 00:16:32,879 so many years 391 00:16:33,399 --> 00:16:35,559 I always worked hard 392 00:16:35,879 --> 00:16:37,080 Earn money to support your family 393 00:16:37,759 --> 00:16:38,960 Raise me with sugar candy 394 00:16:40,720 --> 00:16:42,159 this is what i should do 395 00:16:49,159 --> 00:16:49,919 I love you 396 00:16:51,200 --> 00:16:52,279 I love you too 397 00:16:57,240 --> 00:16:58,159 Wife 398 00:16:59,679 --> 00:17:00,919 You think not. 399 00:17:02,120 --> 00:17:03,600 Is this house a little hot? 400 00:17:06,039 --> 00:17:07,799 Didn't you buy a fan? 401 00:17:08,359 --> 00:17:09,279 Fan 402 00:17:15,319 --> 00:17:17,680 Do you sleep on this mattress? 403 00:17:18,079 --> 00:17:19,039 Is not? 404 00:17:20,039 --> 00:17:20,519 It's okay, it's okay. 405 00:17:20,759 --> 00:17:22,079 I myself will change it to a soft one. 406 00:17:45,319 --> 00:17:46,079 yellow whale 407 00:17:46,359 --> 00:17:47,359 We are partners 408 00:17:47,559 --> 00:17:48,279 be an old friend 409 00:17:49,160 --> 00:17:50,680 The comet is Mrs. Egawa. 410 00:17:50,880 --> 00:17:52,079 Supposedly not a stranger 411 00:17:53,200 --> 00:17:54,839 But you two stick together. 412 00:17:55,240 --> 00:17:55,720 let me be a little 413 00:17:55,880 --> 00:17:57,079 I do not know the situation. 414 00:17:57,880 --> 00:17:58,519 Cao is always good. 415 00:17:58,799 --> 00:17:59,799 how much time 416 00:18:00,519 --> 00:18:01,519 I'm not here today. 417 00:18:01,720 --> 00:18:03,000 The identity of Mrs. Moriekawa 418 00:18:03,240 --> 00:18:04,400 Instead, it's based on evergreen spruce. 419 00:18:04,559 --> 00:18:06,000 The investor's identity came 420 00:18:06,400 --> 00:18:07,680 We Wang Zong also confessed 421 00:18:07,920 --> 00:18:09,119 Make sure you bring it to you 422 00:18:09,440 --> 00:18:09,839 Well 423 00:18:10,039 --> 00:18:10,680 Thank you thank you. 424 00:18:10,960 --> 00:18:12,400 Thank you too Mr. Wang. 425 00:18:14,559 --> 00:18:15,319 Mr. Dog. 426 00:18:16,000 --> 00:18:17,400 I'm like magic bean technology 427 00:18:17,599 --> 00:18:18,920 Founder and CEO 428 00:18:19,240 --> 00:18:20,960 Today is to think 429 00:18:21,200 --> 00:18:22,640 formally proposed to you 430 00:18:23,000 --> 00:18:24,960 Evergreen fir investment introduction 431 00:18:25,440 --> 00:18:27,200 Then it is taken out by the three parts together 432 00:18:27,440 --> 00:18:28,799 Twenty percent of shares 433 00:18:29,039 --> 00:18:29,680 to withdraw 434 00:18:29,880 --> 00:18:31,559 Reward the commitment of entrepreneurial teams 435 00:18:34,119 --> 00:18:35,079 yellow whales 436 00:18:36,240 --> 00:18:37,720 I know you don't want to sell it 437 00:18:37,880 --> 00:18:38,880 Magic Bean Technology 438 00:18:39,640 --> 00:18:40,599 Really 439 00:18:41,039 --> 00:18:42,079 I understand that too. 440 00:18:42,440 --> 00:18:42,920 you as a 441 00:18:43,119 --> 00:18:44,240 Founders' mood 442 00:18:45,160 --> 00:18:46,759 And from my personal point of view 443 00:18:47,319 --> 00:18:48,160 also very impressed 444 00:18:48,359 --> 00:18:50,000 You can make such a decision 445 00:18:50,559 --> 00:18:52,839 After all, it can be so big 446 00:18:53,000 --> 00:18:54,839 A sum of money in front of the person who says no 447 00:18:55,359 --> 00:18:56,400 Not a lot 448 00:18:57,640 --> 00:18:59,240 I appreciate your talent. 449 00:18:59,599 --> 00:19:00,839 I admire you as a human being 450 00:19:01,119 --> 00:19:01,839 But 451 00:19:02,400 --> 00:19:04,000 We're living in one after all 452 00:19:04,200 --> 00:19:05,400 the real world 453 00:19:05,720 --> 00:19:06,599 Ideals alone cannot be trusted 454 00:19:06,640 --> 00:19:07,799 to make a decision 455 00:19:08,279 --> 00:19:09,240 the business world 456 00:19:09,519 --> 00:19:11,319 There are rules for how it works. 457 00:19:12,039 --> 00:19:13,640 So we still have to 458 00:19:14,079 --> 00:19:16,720 Act in accordance with the contract and in accordance with the law 459 00:19:17,119 --> 00:19:17,720 According to both of us. 460 00:19:17,960 --> 00:19:19,759 I signed an investment contract, I'm afraid 461 00:19:21,319 --> 00:19:22,039 You have not been introduced. 462 00:19:22,240 --> 00:19:23,960 Third-party investment right 463 00:19:27,920 --> 00:19:28,759 Mr. Dog. 464 00:19:29,880 --> 00:19:31,640 if you don't agree 465 00:19:32,039 --> 00:19:34,039 So I just have to resign and settle 466 00:19:34,400 --> 00:19:35,480 another stove 467 00:19:35,839 --> 00:19:36,640 It is clear 468 00:19:37,359 --> 00:19:38,240 technical team 469 00:19:38,599 --> 00:19:39,759 I will leave with me. 470 00:19:40,000 --> 00:19:40,680 Then 471 00:19:40,920 --> 00:19:41,680 Magic Bean Technology 472 00:19:41,799 --> 00:19:43,400 Only an empty shell was left. 473 00:19:50,839 --> 00:19:51,440 yellow whale 474 00:19:51,680 --> 00:19:53,000 You are very rare. 475 00:19:53,279 --> 00:19:54,279 technical staff 476 00:19:54,680 --> 00:19:56,119 But you should also know 477 00:19:56,440 --> 00:19:57,960 People are your age 478 00:19:58,160 --> 00:19:59,599 It's very easy to make a mistake. 479 00:19:59,839 --> 00:20:01,200 This is overestimation. 480 00:20:01,440 --> 00:20:02,799 the importance of yourself 481 00:20:04,480 --> 00:20:05,720 Many people tend to be just that 482 00:20:05,880 --> 00:20:06,799 overrated yourself 483 00:20:07,000 --> 00:20:08,119 And many opportunities were missed 484 00:20:08,440 --> 00:20:09,920 And it will be many years later 485 00:20:10,160 --> 00:20:11,319 when nothing is achieved 486 00:20:11,720 --> 00:20:12,720 Be aware 487 00:20:13,359 --> 00:20:14,480 I hope that you. 488 00:20:15,599 --> 00:20:17,480 Don't make such mistakes. 489 00:20:21,039 --> 00:20:21,720 global intelligence 490 00:20:21,960 --> 00:20:22,799 It is currently unmanned. 491 00:20:23,000 --> 00:20:24,400 the best in the field 492 00:20:24,640 --> 00:20:25,359 What they want 493 00:20:25,640 --> 00:20:26,480 just your chain 494 00:20:26,599 --> 00:20:28,079 This core technology is just that 495 00:20:28,559 --> 00:20:29,480 Subsequent development 496 00:20:30,079 --> 00:20:30,640 they have their own 497 00:20:30,839 --> 00:20:32,200 Best team 498 00:20:33,160 --> 00:20:34,240 So I advise you 499 00:20:34,960 --> 00:20:36,000 Really don't rush to do it 500 00:20:36,240 --> 00:20:37,720 irrational decisions 501 00:20:42,319 --> 00:20:43,519 If Cao is always in the yellow whale 502 00:20:43,720 --> 00:20:44,319 and your team 503 00:20:44,519 --> 00:20:45,680 this is the view 504 00:20:46,039 --> 00:20:47,480 That we spruce ever green 505 00:20:47,720 --> 00:20:49,440 There are a few different ideas 506 00:20:49,759 --> 00:20:50,440 We thought 507 00:20:50,440 --> 00:20:51,640 The technology of magic bean technology 508 00:20:51,880 --> 00:20:52,680 It's much more than just one. 509 00:20:52,839 --> 00:20:53,960 A tool to make money 510 00:20:54,319 --> 00:20:55,279 in the yellow whale 511 00:20:55,480 --> 00:20:56,400 Led by your team 512 00:20:56,720 --> 00:20:57,440 we believe 513 00:20:57,680 --> 00:20:58,559 It will be one in the future. 514 00:20:58,720 --> 00:20:59,839 great cause 515 00:21:00,440 --> 00:21:02,200 And it must be more than that 516 00:21:02,359 --> 00:21:03,359 stay in the game 517 00:21:03,599 --> 00:21:04,759 and the field of unmanned driving 518 00:21:05,000 --> 00:21:06,160 Instead, it should be bigger 519 00:21:06,359 --> 00:21:08,559 Stronger developments in artificial intelligence 520 00:21:10,599 --> 00:21:11,720 Mr. Cao also said. 521 00:21:12,000 --> 00:21:12,799 the business world 522 00:21:13,000 --> 00:21:14,720 Has its own rules of operation 523 00:21:15,119 --> 00:21:16,680 We decorate evergreen 524 00:21:17,240 --> 00:21:18,160 Nor will it be observed 525 00:21:18,359 --> 00:21:19,319 such a good project 526 00:21:19,519 --> 00:21:20,839 Slide away from under the nose 527 00:21:21,279 --> 00:21:23,480 If the yellow whale drives the team to flee 528 00:21:23,680 --> 00:21:25,559 A new company was opened 529 00:21:25,799 --> 00:21:26,519 We are willing to invest 530 00:21:26,680 --> 00:21:27,799 your new company 531 00:21:29,160 --> 00:21:29,839 It is clear 532 00:21:30,240 --> 00:21:32,559 Mr. Cao can also choose to play. 533 00:21:34,880 --> 00:21:36,240 With your investment experience 534 00:21:36,480 --> 00:21:38,200 I believe you should be able to think about it 535 00:21:38,480 --> 00:21:39,559 If yellow whales 536 00:21:39,759 --> 00:21:41,599 Went out with your technical team 537 00:21:42,000 --> 00:21:44,079 So this technology is weak 538 00:21:44,359 --> 00:21:45,920 The gold content is very low 539 00:21:46,200 --> 00:21:47,400 So global intelligence 540 00:21:47,599 --> 00:21:48,920 will not be acquired 541 00:21:49,200 --> 00:21:50,400 It's just the unknown 542 00:22:03,200 --> 00:22:03,799 sister 543 00:22:04,279 --> 00:22:05,359 scared me to death 544 00:22:05,960 --> 00:22:06,440 my hands now 545 00:22:06,640 --> 00:22:07,599 It's all sweat. 546 00:22:08,559 --> 00:22:09,799 Cao always said to consider 547 00:22:10,119 --> 00:22:11,319 Do you think he might finally agree 548 00:22:11,640 --> 00:22:12,480 can agree 549 00:22:13,240 --> 00:22:14,279 Cao is always a businessman. 550 00:22:14,640 --> 00:22:16,400 He will weigh the pros and cons himself 551 00:22:17,319 --> 00:22:18,759 He won't embarrass my brother. 552 00:22:21,680 --> 00:22:22,279 He did it himself. 553 00:22:22,440 --> 00:22:23,400 the thing to do 554 00:22:24,000 --> 00:22:25,119 Do your thing too. 555 00:22:25,480 --> 00:22:26,319 without this 556 00:22:32,240 --> 00:22:33,000 without this 557 00:22:35,319 --> 00:22:36,200 Sit down 558 00:22:43,759 --> 00:22:44,640 yellow whale 559 00:22:46,640 --> 00:22:48,000 One should not have been able to think of such a solution 560 00:22:50,880 --> 00:22:52,440 I was the one who gave you the idea. 561 00:22:56,960 --> 00:22:58,039 I guessed. 562 00:23:03,079 --> 00:23:03,960 reason 563 00:23:04,519 --> 00:23:05,519 In fact, I told you. 564 00:23:05,519 --> 00:23:06,359 Often 565 00:23:09,200 --> 00:23:10,039 This is really one time 566 00:23:10,240 --> 00:23:11,640 very rare opportunity 567 00:23:12,160 --> 00:23:13,359 It is quite possible to produce 568 00:23:13,559 --> 00:23:14,960 great chinese technology 569 00:23:15,720 --> 00:23:18,279 and a large Chinese company 570 00:23:18,920 --> 00:23:19,839 If you can hold it for a long time 571 00:23:20,079 --> 00:23:21,039 Magic Bean Technology 572 00:23:21,519 --> 00:23:22,440 To Flying Tiger Capital 573 00:23:22,640 --> 00:23:23,720 long term benefits 574 00:23:24,160 --> 00:23:25,759 It is also more advantageous 575 00:23:30,200 --> 00:23:31,119 Jiang Chuan 576 00:23:33,200 --> 00:23:34,000 Advantageous or unfavorable 577 00:23:34,200 --> 00:23:35,119 Leave it alone now. 578 00:23:35,400 --> 00:23:36,400 The question is: 579 00:23:38,200 --> 00:23:39,359 in my company 580 00:23:39,960 --> 00:23:41,119 There cannot be one with my opinion. 581 00:23:41,359 --> 00:23:43,440 partner of the opposite 582 00:23:57,400 --> 00:23:58,359 I caught 583 00:23:59,799 --> 00:24:01,119 I understand 584 00:24:05,119 --> 00:24:06,240 Mr. Dog. 585 00:24:07,759 --> 00:24:08,920 to waive 586 00:24:09,640 --> 00:24:10,359 I already have a resignation letter 587 00:24:10,519 --> 00:24:11,880 I sent your email 588 00:24:21,960 --> 00:24:22,799 Mr. Dog. 589 00:24:30,960 --> 00:24:31,799 Thanks 590 00:24:32,119 --> 00:24:33,839 These years of cultivation for me 591 00:24:38,920 --> 00:24:39,799 I'm leaving. 592 00:24:54,400 --> 00:24:55,680 I'm Chinese New Year's Eve six years old 593 00:24:56,119 --> 00:24:57,279 He is 1.77 meters tall. 594 00:24:57,640 --> 00:24:58,839 Weighs 72 kg 595 00:24:59,400 --> 00:25:00,240 no marriage history 596 00:25:01,359 --> 00:25:02,680 I haven't bought a house yet. 597 00:25:03,000 --> 00:25:03,960 The money is all here. 598 00:25:05,119 --> 00:25:06,640 I looked at the various types of apartments 599 00:25:07,279 --> 00:25:08,200 You choose one at random 600 00:25:08,720 --> 00:25:10,920 If you agree 601 00:25:11,880 --> 00:25:12,000 can you sell this house 602 00:25:12,000 --> 00:25:13,279 can you sell this house 603 00:25:13,640 --> 00:25:15,000 Let's change the big one in one step 604 00:25:15,799 --> 00:25:16,599 If you don't want to sell it 605 00:25:16,799 --> 00:25:17,319 can also be rented 606 00:25:17,519 --> 00:25:19,119 You can also pay off some mortgages every month 607 00:25:21,920 --> 00:25:23,000 What do you mean? 608 00:25:23,680 --> 00:25:24,920 I am during this time 609 00:25:26,519 --> 00:25:27,599 I thought clearly 610 00:25:28,359 --> 00:25:29,880 In fact, we both are. 611 00:25:30,559 --> 00:25:31,799 Pseudo-singleismo 612 00:25:32,640 --> 00:25:34,359 It's the desire for love 613 00:25:34,599 --> 00:25:35,480 fear of marriage 614 00:25:35,759 --> 00:25:37,599 Yearning for family and fearing responsibility 615 00:25:37,960 --> 00:25:38,960 And now 616 00:25:40,599 --> 00:25:41,759 Now there is no fear 617 00:25:42,839 --> 00:25:43,920 fear 618 00:25:47,000 --> 00:25:48,200 But I saw Sheng Jiang Chuan. 619 00:25:48,440 --> 00:25:50,039 and after Comet Shen 620 00:25:52,039 --> 00:25:52,599 I think maybe 621 00:25:52,839 --> 00:25:54,319 Marriage is not that scary. 622 00:25:54,799 --> 00:25:56,079 Even though you're in love all the time 623 00:25:56,319 --> 00:25:57,839 Problems can go wrong over time 624 00:25:58,240 --> 00:25:59,559 If there is a problem, resolve it. 625 00:26:00,799 --> 00:26:01,400 only values 626 00:26:01,640 --> 00:26:02,559 The three views are consistent 627 00:26:02,759 --> 00:26:04,599 There is nothing that cannot be negotiated. 628 00:26:06,480 --> 00:26:07,359 That's it. 629 00:26:11,839 --> 00:26:12,759 And so on 630 00:26:15,680 --> 00:26:16,319 Disappeared 631 00:26:16,720 --> 00:26:18,160 Everything about me is here. 632 00:26:30,440 --> 00:26:31,440 I thought 633 00:26:31,799 --> 00:26:33,480 My charming prince 634 00:26:34,279 --> 00:26:35,640 It must be 635 00:26:39,240 --> 00:26:41,200 Step on the auspicious colored clouds 636 00:26:41,799 --> 00:26:44,400 Or come on a white horse 637 00:26:45,920 --> 00:26:47,720 I didn't expect this. 638 00:26:50,720 --> 00:26:52,559 Are you asking me to marry you? 639 00:27:07,519 --> 00:27:08,880 Everything about you 640 00:27:11,839 --> 00:27:13,079 You take it back. 641 00:27:15,440 --> 00:27:16,960 It wasn't what I wanted. 642 00:27:21,720 --> 00:27:22,799 Anything 643 00:27:24,319 --> 00:27:27,000 I will take a break. 644 00:27:32,400 --> 00:27:33,440 Let's get married. 645 00:27:37,960 --> 00:27:38,920 I want to marry you. 646 00:27:51,599 --> 00:27:52,319 Husband 647 00:27:52,880 --> 00:27:53,799 do you have time today 648 00:27:54,000 --> 00:27:55,240 Help me with sugar candy 649 00:27:55,519 --> 00:27:57,039 Go to a programming class 650 00:27:57,400 --> 00:27:59,119 I don't have time today. 651 00:27:59,359 --> 00:28:00,880 It's up to me for a moment. 652 00:28:01,119 --> 00:28:02,279 A phone call was answered. 653 00:28:02,920 --> 00:28:03,920 What a phone. 654 00:28:04,599 --> 00:28:06,240 Since I left my job. 655 00:28:06,559 --> 00:28:07,799 Various headhunting companies 656 00:28:08,000 --> 00:28:08,839 human Resources 657 00:28:09,039 --> 00:28:10,799 Don't throw too many olive branches. 658 00:28:11,039 --> 00:28:12,680 I would love to pull a track 659 00:28:12,880 --> 00:28:13,640 Invite me into their company. 660 00:28:13,839 --> 00:28:15,839 Direct Senior Vice President 661 00:28:16,160 --> 00:28:17,640 The General Manager of Lisheng company, Liu. 662 00:28:17,640 --> 00:28:18,519 You've heard. 663 00:28:19,359 --> 00:28:20,599 He had just heard that I was leaving. 664 00:28:20,599 --> 00:28:21,640 Yesterday sent me a WeChat 665 00:28:21,839 --> 00:28:23,039 It was about 8:30 today. 666 00:28:23,160 --> 00:28:24,200 Talk to me on the phone. 667 00:28:24,559 --> 00:28:26,599 Speaking of inviting me into their company. 668 00:28:27,160 --> 00:28:29,160 Lee Johnson's Company Culture 669 00:28:29,400 --> 00:28:30,920 You don't take the company home? 670 00:28:30,960 --> 00:28:31,640 Are you sure 671 00:28:31,839 --> 00:28:32,759 I wouldn't go to every company. 672 00:28:33,039 --> 00:28:34,680 Like that kind of overtime every turn 673 00:28:34,920 --> 00:28:36,000 A company that travels from time to time 674 00:28:36,200 --> 00:28:36,799 I definitely won't 675 00:28:37,079 --> 00:28:39,640 I'm family oriented now. 676 00:28:41,480 --> 00:28:42,519 I heard that Mr. Liu. 677 00:28:42,920 --> 00:28:43,680 He has two daughters. 678 00:28:43,920 --> 00:28:45,279 The little girl is the same age as Sugar Sugar. 679 00:28:45,599 --> 00:28:46,160 Then 680 00:28:46,279 --> 00:28:47,839 Family oriented like mine 681 00:28:48,480 --> 00:28:50,680 It must have resonated with empathy. 682 00:28:53,319 --> 00:28:54,079 There he comes. 683 00:28:57,000 --> 00:28:57,759 Mr. liu hello 684 00:28:57,759 --> 00:28:59,359 Jiang Chuan will accompany me on a business trip tomorrow 685 00:28:59,640 --> 00:29:01,039 so anxious 686 00:29:01,440 --> 00:29:02,599 That Liu Zong 687 00:29:03,759 --> 00:29:04,240 There's something I have to do. 688 00:29:04,440 --> 00:29:05,440 Let me talk about this first. 689 00:29:05,759 --> 00:29:06,559 I reason 690 00:29:06,759 --> 00:29:08,319 Resigned from Flying Tiger Capital 691 00:29:08,640 --> 00:29:09,680 It was because I decided 692 00:29:09,960 --> 00:29:11,960 Take care of the children with your wife. 693 00:29:12,319 --> 00:29:13,599 I want to spend more time with my children. 694 00:29:13,920 --> 00:29:16,799 So things like a business trip 695 00:29:17,160 --> 00:29:18,599 If you can't go, you won't 696 00:29:19,960 --> 00:29:21,920 The childhood of this child is only a few years. 697 00:29:22,279 --> 00:29:23,359 After that, it's over. 698 00:29:23,920 --> 00:29:24,640 You two daughters. 699 00:29:24,720 --> 00:29:26,400 You must be able to understand it, right? 700 00:29:27,839 --> 00:29:28,519 That's it. 701 00:29:28,640 --> 00:29:30,079 Then I will come back. 702 00:29:31,920 --> 00:29:34,839 That line, that's waiting for you to come back 703 00:29:35,359 --> 00:29:36,440 You contact me. 704 00:29:36,960 --> 00:29:37,400 Ok 705 00:29:38,039 --> 00:29:38,559 That's it. 706 00:29:38,720 --> 00:29:39,319 I hung up first. 707 00:29:39,359 --> 00:29:39,960 Ok 708 00:29:45,920 --> 00:29:47,119 What you just said is coming 709 00:29:47,440 --> 00:29:49,119 Yeah he said he was asking me to accompany sugar candy 710 00:29:49,319 --> 00:29:50,799 Try a programming class 711 00:29:51,519 --> 00:29:52,599 It's time. 712 00:29:55,200 --> 00:29:57,640 You know how hard it was for me. 713 00:29:58,200 --> 00:29:58,839 No 714 00:29:59,200 --> 00:30:00,599 what a small look 715 00:30:00,759 --> 00:30:01,480 With the strength of your husband 716 00:30:01,680 --> 00:30:02,759 Can I still not find a job? 717 00:30:03,240 --> 00:30:04,400 sugar eats 718 00:30:05,680 --> 00:30:06,680 This is unmissable. 719 00:30:06,920 --> 00:30:07,720 this strength 720 00:30:08,359 --> 00:30:09,359 sugar comes 721 00:30:12,160 --> 00:30:13,319 Eat 722 00:30:15,279 --> 00:30:16,160 Look 723 00:30:16,599 --> 00:30:17,799 How delicious 724 00:30:24,319 --> 00:30:25,559 What is this? 725 00:30:27,160 --> 00:30:28,160 That's not what you're going to eat 726 00:30:28,359 --> 00:30:29,319 great ravioli 727 00:30:30,279 --> 00:30:31,759 You are a great ravioli. 728 00:30:32,519 --> 00:30:34,599 Don't you have a slice of soup balls? 729 00:30:34,720 --> 00:30:35,359 Actually 730 00:30:35,720 --> 00:30:36,279 It's also 731 00:30:37,440 --> 00:30:38,000 Sugar 732 00:30:38,200 --> 00:30:39,599 Maybe the wonton didn't wake up 733 00:30:39,799 --> 00:30:40,839 You don't see the clothes in 734 00:30:42,759 --> 00:30:44,119 Daddy gives you a show. 735 00:30:44,480 --> 00:30:45,400 Prove, prove. 736 00:30:49,119 --> 00:30:50,079 It was so delicious. 737 00:30:50,480 --> 00:30:52,000 No wonder sugar is fragrant. 738 00:30:52,799 --> 00:30:53,799 You go back to that stuffing 739 00:30:54,039 --> 00:30:54,599 What spices are placed 740 00:30:54,799 --> 00:30:55,319 You tell me 741 00:30:55,519 --> 00:30:56,200 I went back and practiced. 742 00:30:56,519 --> 00:30:57,160 Yea 743 00:30:57,640 --> 00:30:58,240 It's actually very simple. 744 00:30:58,519 --> 00:30:59,559 As soon as I say you go 745 00:31:03,160 --> 00:31:03,960 It was so delicious. 746 00:31:05,079 --> 00:31:06,559 There's a programming class for that. 747 00:31:06,920 --> 00:31:07,839 Free auditions are available 748 00:31:08,359 --> 00:31:09,160 Let them play for a while. 749 00:31:09,359 --> 00:31:10,480 Let's take a look. 750 00:31:10,720 --> 00:31:11,160 Ok 751 00:31:11,319 --> 00:31:11,799 Do not go. 752 00:31:12,039 --> 00:31:13,480 I don't want to learn anything about programming 753 00:31:13,759 --> 00:31:14,720 Your child 754 00:31:17,319 --> 00:31:18,000 Yuwen River 755 00:31:18,519 --> 00:31:19,079 Your Li Xi family 756 00:31:19,279 --> 00:31:20,240 What class after school 757 00:31:20,640 --> 00:31:21,119 I turned around 758 00:31:21,400 --> 00:31:23,160 No sugar. 759 00:31:24,480 --> 00:31:26,039 A recent study was really silly 760 00:31:26,400 --> 00:31:27,960 What after schools improve classes 761 00:31:28,319 --> 00:31:29,079 A variety of 762 00:31:29,359 --> 00:31:29,960 The problem is not knowing 763 00:31:30,160 --> 00:31:31,000 Is it useful? 764 00:31:31,640 --> 00:31:32,400 Ahhh 765 00:31:32,880 --> 00:31:33,799 I personally think so. 766 00:31:34,039 --> 00:31:35,160 It's a little too much. 767 00:31:36,680 --> 00:31:37,599 In fact, most parents now 768 00:31:37,839 --> 00:31:38,960 all very anxious 769 00:31:39,599 --> 00:31:40,119 It is clear 770 00:31:40,279 --> 00:31:41,480 It is also the same with us with our own children. 771 00:31:41,480 --> 00:31:43,640 Future development planning is relevant 772 00:31:44,480 --> 00:31:45,839 I've heard of many parents. 773 00:31:46,039 --> 00:31:47,039 Let the kids learn it 774 00:31:47,240 --> 00:31:48,880 An unpopular musical instrument in a foreign country 775 00:31:49,279 --> 00:31:51,079 Our own country is a great country 776 00:31:51,319 --> 00:31:52,799 Five thousand years of history that no one learned. 777 00:31:53,200 --> 00:31:54,039 out there now 778 00:31:54,279 --> 00:31:55,200 There are classes 779 00:31:55,480 --> 00:31:56,680 Only there is no history class. 780 00:32:00,799 --> 00:32:02,400 You're studying history, right? 781 00:32:03,240 --> 00:32:04,599 So you can teach history, can't you? 782 00:32:06,400 --> 00:32:07,759 The great country of Yangyang has a history of 5,000 years 783 00:32:08,039 --> 00:32:08,920 cultural trust 784 00:32:09,200 --> 00:32:10,079 online education 785 00:32:10,200 --> 00:32:10,799 This future will be a play 786 00:32:10,880 --> 00:32:12,119 what a big cake 787 00:32:12,599 --> 00:32:14,119 Are you still thinking about the financial world 788 00:32:14,400 --> 00:32:16,119 So people have their own strengths? 789 00:32:16,640 --> 00:32:17,359 No 790 00:32:18,240 --> 00:32:18,920 Professor I 791 00:32:19,359 --> 00:32:19,960 We can do it. 792 00:32:20,000 --> 00:32:20,880 The advantages complement each other 793 00:32:21,200 --> 00:32:21,839 You are responsible. 794 00:32:22,079 --> 00:32:23,240 Entrepreneurship in this historical field 795 00:32:23,319 --> 00:32:24,440 I'm responsible for pulling money for you. 796 00:32:37,440 --> 00:32:38,640 This wonton is not eaten in vain 797 00:32:50,079 --> 00:32:51,160 Magic Investment 798 00:32:52,400 --> 00:32:52,920 Mr. Huang. 799 00:32:53,119 --> 00:32:54,640 Take a tour of our company 800 00:32:55,640 --> 00:32:57,200 Brother, you laugh at me again. 801 00:32:57,200 --> 00:32:59,119 Don't be the old Huang Zong Huang Zong' OK 802 00:32:59,400 --> 00:33:00,440 You are one of my investors. 803 00:33:00,440 --> 00:33:02,079 Of course I have to be polite to you. 804 00:33:02,240 --> 00:33:03,240 You are being polite to me. 805 00:33:03,440 --> 00:33:04,559 We just paid for it. 806 00:33:04,759 --> 00:33:06,000 Lead company formation 807 00:33:06,279 --> 00:33:07,359 This is not for exploitation. 808 00:33:07,599 --> 00:33:08,200 Your investment vision 809 00:33:08,400 --> 00:33:09,720 Help us make money." 810 00:33:10,119 --> 00:33:11,759 Know the benefits of making money 811 00:33:12,799 --> 00:33:14,440 I still haven't learned from you. 812 00:33:14,880 --> 00:33:15,720 That's right, brother. 813 00:33:16,200 --> 00:33:17,079 The one we invest in 814 00:33:17,079 --> 00:33:17,759 online education 815 00:33:18,119 --> 00:33:19,000 Professor Yuwen talks about history 816 00:33:19,240 --> 00:33:20,200 It seems to be very hot right now. 817 00:33:20,480 --> 00:33:21,319 That's not called too hot 818 00:33:21,559 --> 00:33:23,079 This is called too hot 819 00:33:24,119 --> 00:33:25,119 Professor Yuwen now 820 00:33:25,160 --> 00:33:26,079 Popularity is particularly high 821 00:33:26,319 --> 00:33:27,680 I heard your lectures live 822 00:33:28,880 --> 00:33:30,079 If not my brother. 823 00:33:30,319 --> 00:33:31,079 single view 824 00:33:31,319 --> 00:33:32,200 ventilation is accurate 825 00:33:32,559 --> 00:33:33,079 In fact, I think 826 00:33:33,200 --> 00:33:34,400 We don't have to run after the wind. 827 00:33:34,759 --> 00:33:35,680 Chinese traditional industries 828 00:33:35,880 --> 00:33:36,759 The base is big enough 829 00:33:37,160 --> 00:33:38,799 If you can study the industry thoroughly 830 00:33:39,000 --> 00:33:40,240 There are many investment opportunities 831 00:33:40,599 --> 00:33:41,119 older brother 832 00:33:41,400 --> 00:33:42,200 I have several classmates 833 00:33:42,400 --> 00:33:43,720 Now I'm also starting my own business 834 00:33:43,920 --> 00:33:45,160 They are in traditional Chinese industries 835 00:33:45,400 --> 00:33:46,480 of particular interest 836 00:33:46,720 --> 00:33:47,720 I would love to meet you. 837 00:33:48,039 --> 00:33:49,519 Or I'll have a drinking party tonight 838 00:33:49,720 --> 00:33:50,960 You give them lessons too. 839 00:33:51,519 --> 00:33:52,680 I have something to do today. 840 00:33:52,880 --> 00:33:53,880 I had to come back early. 841 00:33:54,119 --> 00:33:54,839 The liquor store is ready. 842 00:33:55,079 --> 00:33:56,079 If they are really interested 843 00:33:56,319 --> 00:33:57,319 Tomorrow about the company to come 844 00:33:57,559 --> 00:33:58,559 I ordered tea. 845 00:33:58,759 --> 00:33:59,759 what? 846 00:34:00,000 --> 00:34:00,880 To go home so soon 847 00:34:01,160 --> 00:34:02,119 My daughter will be performing tomorrow. 848 00:34:02,319 --> 00:34:02,960 i have to be fighting 849 00:34:03,279 --> 00:34:04,480 You say it's important or not. 850 00:34:07,599 --> 00:34:08,320 Okay, students. 851 00:34:08,559 --> 00:34:09,199 today's lesson 852 00:34:09,440 --> 00:34:10,480 Let's go up here first. 853 00:34:10,679 --> 00:34:11,440 'Cause I'll be there for a while 854 00:34:11,679 --> 00:34:12,800 I'm having a parent-teacher conference for my son. 855 00:34:13,000 --> 00:34:14,000 We will continue tomorrow. 856 00:34:14,239 --> 00:34:15,320 Spring and Autumn Warring States Period 857 00:34:15,559 --> 00:34:16,440 academic culture 858 00:34:17,000 --> 00:34:17,639 See you tomorrow 859 00:34:19,000 --> 00:34:20,440 Dad, we're back. 860 00:34:21,719 --> 00:34:22,480 hurry up, hurry up 861 00:34:22,760 --> 00:34:23,880 Go wash your hands and leave. 862 00:34:24,079 --> 00:34:24,679 fast 863 00:34:24,880 --> 00:34:25,519 That's less than five hours. 864 00:34:25,760 --> 00:34:26,360 Just leave the job. 865 00:34:26,800 --> 00:34:28,719 Today is not a parent-teacher conference 866 00:34:29,039 --> 00:34:30,679 I went to open it for my son. 867 00:34:32,599 --> 00:34:33,880 I just found out today. 868 00:34:34,119 --> 00:34:34,920 Our company 869 00:34:35,119 --> 00:34:36,199 Not only that. 870 00:34:36,440 --> 00:34:38,000 What is fake sick leave 871 00:34:38,280 --> 00:34:39,000 There is really one more 872 00:34:39,039 --> 00:34:39,760 Dedicated to children 873 00:34:39,800 --> 00:34:40,679 Leave it to parent-teacher conferences 874 00:34:41,599 --> 00:34:43,039 Don't look at him for just two hours. 875 00:34:43,760 --> 00:34:44,840 But what about this farce? 876 00:34:45,320 --> 00:34:47,840 The law provides that wages are not deducted 877 00:34:51,159 --> 00:34:52,599 In fact, if you're busy 878 00:34:53,239 --> 00:34:54,480 i can go and drive it 879 00:34:57,119 --> 00:34:59,519 You still have to prepare for tomorrow's class. 880 00:34:59,760 --> 00:35:00,679 I need to do this. 881 00:35:00,719 --> 00:35:02,000 support you 882 00:35:02,840 --> 00:35:04,079 Professor Yuwen 883 00:35:05,519 --> 00:35:06,480 I'm leaving. 884 00:35:08,760 --> 00:35:09,559 I'm leaving. 885 00:35:10,679 --> 00:35:11,599 drive slowly 886 00:35:21,880 --> 00:35:23,079 Your feelings are great. 887 00:35:23,400 --> 00:35:24,760 Your father is ruined. 888 00:35:26,639 --> 00:35:28,559 Just like your mother. 889 00:35:29,679 --> 00:35:30,400 Outside 890 00:35:30,800 --> 00:35:31,880 I'll do a search. 891 00:35:32,199 --> 00:35:32,639 Do not go. 892 00:35:32,840 --> 00:35:33,760 I have an afternoon meeting. 893 00:35:34,039 --> 00:35:34,480 I 894 00:35:34,679 --> 00:35:35,599 I came back at noon to take over 895 00:35:35,800 --> 00:35:36,559 Be sure 896 00:35:37,159 --> 00:35:37,840 Son 897 00:35:38,280 --> 00:35:39,239 Ask your mother. 898 00:35:39,679 --> 00:35:40,519 why daddy 899 00:35:40,760 --> 00:35:41,920 Two projects were delivered last week 900 00:35:42,159 --> 00:35:43,079 All dead 901 00:35:43,920 --> 00:35:45,800 Son tell your father 902 00:35:46,039 --> 00:35:46,760 Projects belong to projects 903 00:35:47,000 --> 00:35:47,840 affection is affection 904 00:35:48,079 --> 00:35:49,480 He has to carry it clean 905 00:35:50,400 --> 00:35:51,239 Huo Aitian 906 00:35:51,679 --> 00:35:52,639 Ask your mother. 907 00:35:53,039 --> 00:35:54,639 The martian boy is coming to the show again 908 00:35:54,800 --> 00:35:55,639 Do you want daddy to go 909 00:35:55,880 --> 00:35:56,960 Get an internal ticket 910 00:35:57,280 --> 00:35:58,199 Huo Aitian 911 00:35:58,400 --> 00:35:59,519 Tell your father. 912 00:35:59,840 --> 00:36:00,840 since i had you 913 00:36:01,079 --> 00:36:01,960 Mom didn't have time either. 914 00:36:02,199 --> 00:36:02,880 Nor was he in the mood 915 00:36:03,119 --> 00:36:04,199 Look what a teenager has. 916 00:36:05,840 --> 00:36:07,079 And his mother 917 00:36:07,320 --> 00:36:08,440 I don't accept that kind of bribe. 918 00:36:09,480 --> 00:36:10,159 Son 919 00:36:10,559 --> 00:36:12,000 Your father wouldn't be that. 920 00:36:12,119 --> 00:36:13,480 Let's start the project from the back door 921 00:36:14,920 --> 00:36:16,679 Your father fed on strength. 922 00:36:16,679 --> 00:36:17,519 Do what you want to do Depends on the strength 923 00:36:17,639 --> 00:36:18,880 The bottle is here. 924 00:36:19,159 --> 00:36:20,079 How much powdered milk to put know 925 00:36:20,079 --> 00:36:20,920 know know 926 00:36:20,920 --> 00:36:21,440 This water temperature 927 00:36:21,440 --> 00:36:22,079 You should be on the back of your hand. 928 00:36:22,079 --> 00:36:22,920 I know 929 00:36:23,280 --> 00:36:24,440 Do you remember hiccup 930 00:36:25,840 --> 00:36:26,880 Mom is so talked about. 931 00:36:27,159 --> 00:36:28,239 We're leaving soon. 932 00:36:28,519 --> 00:36:29,519 We will 933 00:36:30,199 --> 00:36:31,320 I came back at noon. 934 00:36:32,039 --> 00:36:33,519 Treat everyone the same, and I want 935 00:36:35,840 --> 00:36:36,440 Son 936 00:36:36,719 --> 00:36:38,679 Pass this kiss to your father. 937 00:36:38,920 --> 00:36:40,679 He likes indirect kisses. 938 00:36:43,000 --> 00:36:44,119 indirect kiss 939 00:36:46,880 --> 00:36:47,400 What is 940 00:36:47,679 --> 00:36:48,039 Hot sauce. 941 00:36:48,199 --> 00:36:49,079 I don't eat, it's not poison. 942 00:36:49,519 --> 00:36:50,440 I did it myself. 943 00:36:50,440 --> 00:36:51,239 It's delicious, you take a bite 944 00:36:53,239 --> 00:36:53,920 Delicious 945 00:36:54,360 --> 00:36:55,239 Good or bad 946 00:36:55,519 --> 00:36:56,039 huge delicious 947 00:36:56,280 --> 00:36:56,679 a little salty 948 00:36:56,679 --> 00:36:57,840 I found it delicious. 949 00:36:58,079 --> 00:36:58,679 a little salty 950 00:36:59,199 --> 00:37:00,159 I'll tell you. 951 00:37:00,719 --> 00:37:02,519 It's that meat. 952 00:37:02,760 --> 00:37:03,639 I'm giving. 953 00:37:04,199 --> 00:37:05,559 How do I do that? 954 00:37:06,400 --> 00:37:07,079 Forgot it 955 00:37:08,079 --> 00:37:09,000 indirect kiss 956 00:37:14,000 --> 00:37:15,159 His mother didn't break the film that day. 957 00:37:24,119 --> 00:37:24,639 Mommy 958 00:37:24,840 --> 00:37:26,039 We're finally back. 959 00:37:26,159 --> 00:37:27,360 so i can go again 960 00:37:27,360 --> 00:37:29,000 The community lawn square there 961 00:37:29,000 --> 00:37:30,440 I played with my friends. 962 00:37:30,760 --> 00:37:31,679 Yea 963 00:37:33,800 --> 00:37:34,880 Just this time. 964 00:37:35,199 --> 00:37:36,840 It is rented in the community 965 00:37:37,159 --> 00:37:38,039 lower floor 966 00:37:38,320 --> 00:37:39,800 And it's the smallest set 967 00:37:40,159 --> 00:37:40,960 It's okay mom. 968 00:37:41,199 --> 00:37:42,320 This is already better than that old neighborhood. 969 00:37:42,519 --> 00:37:43,280 Much better 970 00:37:43,559 --> 00:37:44,440 You keep starting a business 971 00:37:44,639 --> 00:37:45,199 Our home 972 00:37:45,440 --> 00:37:46,719 It will get bigger and bigger. 973 00:37:50,880 --> 00:37:51,519 Let you follow mom. 974 00:37:51,679 --> 00:37:52,639 suffered together 975 00:37:53,119 --> 00:37:54,599 But mama will keep on trying 976 00:37:54,880 --> 00:37:56,559 Let's take it one step at a time, okay. 977 00:37:56,800 --> 00:37:58,400 In fact, what's good about the top floor? 978 00:37:58,679 --> 00:38:00,679 If there's a power outage, it's a problem. 979 00:38:00,960 --> 00:38:02,239 still good low 980 00:38:02,559 --> 00:38:03,880 Don't be afraid in case of a power outage. 981 00:38:04,119 --> 00:38:04,800 Let's go both. 982 00:38:04,960 --> 00:38:06,239 Easy to walk upstairs 983 00:38:08,119 --> 00:38:09,239 Thank you my dear 984 00:38:10,159 --> 00:38:11,159 do you really know what to do 985 00:38:28,599 --> 00:38:29,360 So early 986 00:38:29,440 --> 00:38:30,920 A subfund you are responsible for 987 00:38:31,000 --> 00:38:31,880 You are in our company. 988 00:38:31,960 --> 00:38:32,840 It's also the first person 989 00:38:32,960 --> 00:38:34,320 Did it not take effect? 990 00:38:34,559 --> 00:38:35,320 Reached with this wave 991 00:38:35,599 --> 00:38:36,519 You invest in another good project 992 00:38:36,760 --> 00:38:37,679 You can also. 993 00:38:37,880 --> 00:38:39,360 So borrow your auspicious words 994 00:38:39,719 --> 00:38:40,800 Your husband came to get you. 995 00:38:42,679 --> 00:38:43,639 It's two steps. 996 00:38:43,639 --> 00:38:45,000 Also make a special trip to pick him up 997 00:38:45,039 --> 00:38:45,559 greasy enough 998 00:38:45,800 --> 00:38:46,960 Showing love also has to have a scale 999 00:38:46,960 --> 00:38:47,719 show what love 1000 00:38:48,119 --> 00:38:48,880 My daughter's birthday party 1001 00:38:48,880 --> 00:38:49,679 We went shopping. 1002 00:38:50,480 --> 00:38:51,000 Goodbye 1003 00:38:51,000 --> 00:38:51,480 Goodbye 1004 00:39:17,960 --> 00:39:18,599 Mr. Dong also came. 1005 00:39:18,880 --> 00:39:19,719 It is rare that you are free. 1006 00:39:20,000 --> 00:39:21,119 You are no longer at Flying Tiger Capital. 1007 00:39:21,360 --> 00:39:22,719 I have fewer competitors. 1008 00:39:22,719 --> 00:39:23,360 Of course I'm available. 1009 00:39:23,519 --> 00:39:24,519 Look what you said. 1010 00:39:25,159 --> 00:39:26,280 No need to change shoes, just step inside 1011 00:39:26,960 --> 00:39:27,960 Mr. Dong is here. 1012 00:39:28,960 --> 00:39:30,280 I need my help. 1013 00:39:31,639 --> 00:39:33,440 You are responsible for drinks and beverages. 1014 00:39:33,800 --> 00:39:34,760 Forget it, don't touch the wine. 1015 00:39:35,000 --> 00:39:35,800 You are responsible for the drink. 1016 00:39:36,079 --> 00:39:37,360 Don't worry, stop early. 1017 00:39:38,599 --> 00:39:39,400 sister 1018 00:39:40,519 --> 00:39:42,159 I see you've been radiant lately. 1019 00:39:42,159 --> 00:39:43,079 Is it love? 1020 00:39:43,559 --> 00:39:44,519 I 1021 00:39:46,360 --> 00:39:47,159 I just want to work with me. 1022 00:39:47,400 --> 00:39:48,159 Love 1023 00:39:48,400 --> 00:39:49,320 i have to go through this 1024 00:39:49,599 --> 00:39:50,679 the time to stumble 1025 00:39:50,679 --> 00:39:51,639 I devoured the chase. 1026 00:39:51,920 --> 00:39:53,119 It's all the way to go 1027 00:39:53,639 --> 00:39:54,800 You gave birth to the baby early. 1028 00:39:54,840 --> 00:39:55,400 It's also very good. 1029 00:39:55,400 --> 00:39:56,280 Tong Tong now understands things 1030 00:39:56,320 --> 00:39:56,679 Not like me. 1031 00:39:56,960 --> 00:39:58,079 The first step of the Long March 1032 00:39:58,199 --> 00:39:59,559 That's it. 1033 00:40:00,079 --> 00:40:00,840 how i smelled 1034 00:40:00,960 --> 00:40:01,559 Is not? 1035 00:40:01,800 --> 00:40:02,559 Huo Aitian puxou ah 1036 00:40:02,840 --> 00:40:03,320 No no no no. 1037 00:40:03,599 --> 00:40:05,119 Just now I farted 1038 00:40:05,119 --> 00:40:05,880 Is not? 1039 00:40:06,079 --> 00:40:07,320 So if you want to look at him 1040 00:40:07,559 --> 00:40:08,320 A project to invest 1041 00:40:08,559 --> 00:40:10,199 So it has to be forward 1042 00:40:10,480 --> 00:40:12,280 You will cast a unicorn 1043 00:40:12,559 --> 00:40:14,360 You can't lose at the starting line 1044 00:40:14,639 --> 00:40:15,039 Is not? 1045 00:40:15,280 --> 00:40:15,880 but your children 1046 00:40:15,920 --> 00:40:16,760 still so small 1047 00:40:16,840 --> 00:40:17,719 now consider this 1048 00:40:17,719 --> 00:40:18,480 Isn't it a little early? 1049 00:40:18,480 --> 00:40:19,239 It's not too soon. 1050 00:40:19,320 --> 00:40:20,400 You have to plan ahead 1051 00:40:21,000 --> 00:40:21,800 speaking of planning 1052 00:40:22,079 --> 00:40:23,239 Our company during this time 1053 00:40:23,719 --> 00:40:25,639 Invested in an online education project 1054 00:40:25,719 --> 00:40:26,599 You are interested? 1055 00:40:26,599 --> 00:40:27,239 Come and have a lesson. 1056 00:40:27,239 --> 00:40:27,760 No no no no. 1057 00:40:27,760 --> 00:40:28,760 Don't dig under my wall. 1058 00:40:29,400 --> 00:40:30,039 Sugar 1059 00:40:30,719 --> 00:40:32,559 Come eat the fruit, children. 1060 00:40:33,119 --> 00:40:34,239 Eat the fruit. 1061 00:40:44,679 --> 00:40:45,480 comet 1062 00:40:46,679 --> 00:40:47,559 Tell daddy the truth. 1063 00:40:47,840 --> 00:40:49,079 You, your mother really won't come. 1064 00:40:49,800 --> 00:40:51,360 look at your chopstick 1065 00:40:51,480 --> 00:40:53,000 My mother is at sea. 1066 00:40:53,360 --> 00:40:54,320 travel to get married 1067 00:40:58,840 --> 00:41:00,039 She remarried. 1068 00:41:00,119 --> 00:41:00,800 Is correct 1069 00:41:01,039 --> 00:41:02,400 Why didn't you tell me? 1070 00:41:02,639 --> 00:41:03,760 i will tell you what to do 1071 00:41:04,039 --> 00:41:04,760 You put yourself on small days 1072 00:41:05,000 --> 00:41:05,880 just get over it 1073 00:41:05,920 --> 00:41:07,119 What are you doing? 1074 00:41:07,800 --> 00:41:08,400 No 1075 00:41:09,079 --> 00:41:10,639 No matter how much she is also your mother. 1076 00:41:10,880 --> 00:41:11,320 Right 1077 00:41:11,480 --> 00:41:12,800 I hope she's okay. 1078 00:41:14,320 --> 00:41:15,519 It wasn't easy in her life. 1079 00:41:15,639 --> 00:41:16,880 I hope she gets married this time. 1080 00:41:17,119 --> 00:41:18,480 Is really the right person to choose 1081 00:41:18,800 --> 00:41:19,519 Right 1082 00:41:19,639 --> 00:41:20,559 Who is the right person to choose? 1083 00:41:21,039 --> 00:41:21,840 Who said? 1084 00:41:23,320 --> 00:41:25,440 No no no no. 1085 00:41:26,039 --> 00:41:27,519 What a wedding. 1086 00:41:27,800 --> 00:41:28,559 That's not happy. 1087 00:41:28,639 --> 00:41:29,280 It depends on you. 1088 00:41:29,360 --> 00:41:30,639 This is the right person. 1089 00:41:30,920 --> 00:41:31,920 If you want the right person 1090 00:41:32,039 --> 00:41:33,079 Just hurry up and grab it. 1091 00:41:33,679 --> 00:41:34,599 don't let go 1092 00:41:35,119 --> 00:41:36,679 Don't let go, you know. 1093 00:41:39,039 --> 00:41:39,960 kids 1094 00:41:40,280 --> 00:41:41,519 cut the cake 1095 00:41:42,639 --> 00:41:44,159 Let's cut the cake. 1096 00:41:44,880 --> 00:41:48,000 Happy Birthday to you 1097 00:41:48,840 --> 00:41:52,079 Happy Birthday to you 1098 00:41:52,760 --> 00:41:55,320 Happy Birthday to you 1099 00:41:57,159 --> 00:41:57,840 He is well 1100 00:41:58,719 --> 00:41:59,840 Our story 1101 00:42:00,119 --> 00:42:01,320 It's coming to an end. 1102 00:42:02,559 --> 00:42:03,960 but our lives 1103 00:42:03,960 --> 00:42:04,920 Will continue 1104 00:42:06,440 --> 00:42:08,360 You say family and career 1105 00:42:09,119 --> 00:42:10,880 Exactly how to achieve balance 1106 00:42:12,400 --> 00:42:12,920 excuse 1107 00:42:13,679 --> 00:42:14,960 We don't have one so far. 1108 00:42:14,960 --> 00:42:16,000 clear answer 1109 00:42:17,519 --> 00:42:19,159 But we've both already decided 1110 00:42:19,800 --> 00:42:20,960 the way ahead 1111 00:42:21,320 --> 00:42:23,480 Family responsibilities are shared 1112 00:42:23,840 --> 00:42:25,760 grow with your child 1113 00:42:27,079 --> 00:42:28,679 because we all understand 1114 00:42:29,400 --> 00:42:31,239 When you struggle in the workplace 1115 00:42:31,679 --> 00:42:33,639 When fight in the family 1116 00:42:34,320 --> 00:42:36,280 Feeling anxious and panicked 1117 00:42:36,360 --> 00:42:37,280 It's all normal. 1118 00:42:38,519 --> 00:42:39,320 but it works 1119 00:42:39,559 --> 00:42:40,920 not all life 1120 00:42:41,599 --> 00:42:42,840 not the family 1121 00:42:43,920 --> 00:42:45,199 So there's only chase 1122 00:42:45,199 --> 00:42:46,719 The voice of your own heart 1123 00:42:47,039 --> 00:42:48,159 find your own 1124 00:42:48,159 --> 00:42:49,239 the rhythm of life 1125 00:42:50,159 --> 00:42:51,400 Don't give up easily. 1126 00:42:52,079 --> 00:42:53,320 Go boldly. 1127 00:42:54,159 --> 00:42:55,400 try to find out 1128 00:42:55,559 --> 00:42:57,320 The answer that belongs to you 1129 00:42:58,519 --> 00:43:01,400 Come on, one, two, three.69959

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.