All language subtitles for Marry.Me.2022.1080p.BluRay.x264.DTS-MT

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:29,655 --> 00:00:32,158 All right. Let's do it again from the top. 2 00:00:32,199 --> 00:00:33,617 We can cue music. 3 00:00:33,659 --> 00:00:35,953 * Marry me, marry me, say yes * 4 00:00:35,995 --> 00:00:38,331 * Marry me, marry me, say yes * 5 00:00:38,372 --> 00:00:39,749 * Marry me, marry me * 6 00:00:39,790 --> 00:00:42,293 * Say yes, for the rest, the rest * 7 00:00:42,335 --> 00:00:44,086 * I never seen forever * 8 00:00:44,128 --> 00:00:46,422 * I never seen forever in the wild * 9 00:00:46,464 --> 00:00:51,177 * But now I'm lookin', now I'm lookin' in its eyes... * 10 00:00:51,218 --> 00:00:54,138 Tomorrow night, superstar Kat Valdez 11 00:00:54,180 --> 00:00:57,224 and Grammy-winning hot, hot, hot Bastian 12 00:00:57,266 --> 00:00:59,352 will make history when they perform 13 00:00:59,393 --> 00:01:02,396 their new hit song "Marry Me" and exchange vows 14 00:01:02,438 --> 00:01:05,066 in front of the whole world. 15 00:01:05,107 --> 00:01:07,443 20 million people. 16 00:01:07,485 --> 00:01:09,403 See you tomorrow. 17 00:01:09,445 --> 00:01:10,821 I'll be the one in the veil. 18 00:01:10,863 --> 00:01:13,115 And guess who's gonna be one of them. Me! 19 00:01:13,157 --> 00:01:17,078 Okay, I hear that she is wearing a Zuhair Murad custom gown 20 00:01:17,119 --> 00:01:19,872 with 10,000 hand-beaded crystals. 21 00:01:19,914 --> 00:01:21,832 I feel so grateful right now 22 00:01:21,874 --> 00:01:23,376 that everything is the way it is. 23 00:01:23,417 --> 00:01:24,752 I have a beautiful fianc� 24 00:01:24,794 --> 00:01:26,671 who's so supportive and loving and... 25 00:01:26,712 --> 00:01:28,339 I feel so grateful for the American fans because 26 00:01:28,381 --> 00:01:30,383 they are supporting me and Kat in a very nice way. 27 00:01:30,424 --> 00:01:32,051 "Marry Me" is sweeping the country. 28 00:01:32,093 --> 00:01:35,137 Planning the wedding show has been insane. 29 00:01:35,179 --> 00:01:36,722 Strike that, the world. 30 00:01:36,764 --> 00:01:38,683 Kat Valdez and Bastian are taking their vows onstage 31 00:01:38,724 --> 00:01:40,726 in New York City tomorrow night, 32 00:01:40,768 --> 00:01:42,520 and then jetting off to a private island 33 00:01:42,561 --> 00:01:45,648 where they'll make, let's hope, more beautiful music together. 34 00:01:45,690 --> 00:01:47,233 City National Bank, 35 00:01:47,274 --> 00:01:49,568 bank of the stars, presents "Marry Me." 36 00:01:49,610 --> 00:01:52,238 The end of a tour and the beginning of a lifetime. 37 00:01:52,279 --> 00:01:54,949 And with me is Colin Calloway, her manager. How are you? 38 00:01:54,991 --> 00:01:56,742 I'm very well, Justin. How are you? 39 00:01:56,784 --> 00:01:59,578 I'm good. Now, I heard this was all Bastian's idea. 40 00:01:59,620 --> 00:02:01,414 Uh, no, no, no, they-they both wanted to give 41 00:02:01,455 --> 00:02:03,165 - something back to the fans. - You know, combined, 42 00:02:03,207 --> 00:02:05,167 they have a social reach of over 200 million people? 43 00:02:05,209 --> 00:02:07,795 Uh, yeah, of course I know that. I'm-I'm the manager. 44 00:02:07,837 --> 00:02:10,006 - Uh... uh... - Who's a bridesmaid? 45 00:02:10,047 --> 00:02:12,008 What about her exes? Will they be in the audience? 46 00:02:12,049 --> 00:02:13,592 They got some people, uh, waiting for me, 47 00:02:13,634 --> 00:02:14,552 so I'm just gonna go and deal with that. 48 00:02:14,593 --> 00:02:16,345 - Just... - Bye, guys. 49 00:02:16,387 --> 00:02:17,555 I hate dealing with managers. 50 00:02:17,596 --> 00:02:18,973 * Marry me * 51 00:02:19,015 --> 00:02:21,017 * I want you in my life so bad * 52 00:02:21,058 --> 00:02:23,102 * Ma-ma-ma, ma-ma-ma, ma-ma-ma * 53 00:02:23,144 --> 00:02:25,563 * Marry me. * 54 00:02:25,604 --> 00:02:27,148 Can somebody get this cart? 55 00:02:27,189 --> 00:02:29,775 Can somebody help me? 56 00:02:31,444 --> 00:02:33,612 It's a gift from Pasquale Bruni. 57 00:02:33,654 --> 00:02:35,448 I mean, if you don't like it, I'll take it. 58 00:02:35,489 --> 00:02:36,574 - Oh, that's beautiful. - Ah! 59 00:02:38,659 --> 00:02:40,578 Um, let's pack it for the honeymoon. 60 00:02:40,619 --> 00:02:41,787 - Okay. - Okay? 61 00:02:41,829 --> 00:02:43,748 Oh, more flowers. 62 00:02:43,789 --> 00:02:45,166 My God, this is insane. 63 00:02:45,207 --> 00:02:47,043 This is nothing. There's a moving van on Park 64 00:02:47,084 --> 00:02:49,629 stuffed with wedding gifts, including a stove. 65 00:02:49,670 --> 00:02:52,089 - Someone got me a stove? - It's from a fan. 66 00:02:52,131 --> 00:02:54,675 Who thinks I don't have a stove? 67 00:02:54,717 --> 00:02:55,718 Yeah, Tyra? 68 00:02:55,760 --> 00:02:57,261 Donate all of it. 69 00:02:58,179 --> 00:03:00,973 Oh, it's Tom from iHeartRadio. 70 00:03:01,015 --> 00:03:03,809 Tom, the man himself. Talk to me. 71 00:03:03,851 --> 00:03:05,645 Of course I've got some tickets for you, 72 00:03:05,686 --> 00:03:07,146 even if we are completely sold out. 73 00:03:07,188 --> 00:03:09,065 I don't think there's a single person in this city 74 00:03:09,106 --> 00:03:10,983 who's not clamoring to come to this wedding. 75 00:03:11,776 --> 00:03:13,736 Think this is one of my better lunches, 76 00:03:13,778 --> 00:03:15,529 but you be the judge. 77 00:03:15,571 --> 00:03:17,156 Dad, don't mess up my hair. 78 00:03:17,198 --> 00:03:18,741 I thought that gave you good luck. 79 00:03:18,783 --> 00:03:20,701 That was, like, a long time ago. 80 00:03:20,743 --> 00:03:23,162 I think it was about a month ago. 81 00:03:23,204 --> 00:03:24,830 How great is this? 82 00:03:24,872 --> 00:03:28,334 Going to the same school together. 83 00:03:28,376 --> 00:03:30,711 - Mm-hmm, great. - Oh, and, Lou, you probably 84 00:03:30,753 --> 00:03:32,171 won't see that much of me. 85 00:03:32,213 --> 00:03:34,590 I know that could be a problem for you, 86 00:03:34,632 --> 00:03:37,176 but if you need to see me anytime... 87 00:03:37,218 --> 00:03:38,052 I won't. 88 00:03:38,094 --> 00:03:40,179 I like the independence. Good. 89 00:03:40,221 --> 00:03:42,223 Oh, and you know the student that you're shadowing, Esther? 90 00:03:42,264 --> 00:03:45,142 Full disclosure, Esther is in my math club, 91 00:03:45,184 --> 00:03:49,313 but I don't want you to feel any pressure to join. 92 00:03:49,355 --> 00:03:50,690 I'm not joining. 93 00:03:50,731 --> 00:03:52,066 Tough audience. 94 00:03:58,155 --> 00:04:00,241 Um, Dad? 95 00:04:01,075 --> 00:04:03,285 - Can I go in alone? - Of course. 96 00:04:03,327 --> 00:04:05,371 I was just gonna ask you the same thing. 97 00:04:05,413 --> 00:04:08,833 If I could walk in alone, you know, for my street cred. 98 00:04:10,334 --> 00:04:12,169 I love you! 99 00:04:16,173 --> 00:04:20,511 You may be good at football, you may be good at track, 100 00:04:20,553 --> 00:04:22,680 but when it comes to math clubs... 101 00:04:22,722 --> 00:04:25,308 You better watch your back! 102 00:04:25,349 --> 00:04:28,477 Coolidge Pi-thons attack! 103 00:04:28,519 --> 00:04:30,313 Yes! 104 00:04:30,354 --> 00:04:31,689 What's our number? 105 00:04:31,731 --> 00:04:36,193 3.141592... 106 00:04:36,235 --> 00:04:38,404 65839... 107 00:04:38,446 --> 00:04:39,905 Percy, we got it. Good. 108 00:04:39,947 --> 00:04:43,242 Okay, remember, if you sit in the question, 109 00:04:43,284 --> 00:04:44,952 the answer will find you. 110 00:04:44,994 --> 00:04:46,954 Terrific job today. I love the energy. 111 00:04:46,996 --> 00:04:48,414 I'm telling you, if we bring that 112 00:04:48,456 --> 00:04:50,916 to the Mathalon finals, we win the... 113 00:04:50,958 --> 00:04:52,877 - Oh, Esther, you got a second? - Yeah. 114 00:04:52,918 --> 00:04:54,754 How's Lou doing? She good? 115 00:04:54,795 --> 00:04:56,213 I think so. 116 00:04:56,255 --> 00:04:57,923 You know, she's great at math, so at some point, 117 00:04:57,965 --> 00:04:59,592 I wouldn't be surprised if she starts asking 118 00:04:59,634 --> 00:05:01,010 about maybe joining the Pi-thons. 119 00:05:01,052 --> 00:05:02,720 'Cause, you know, at her last school, 120 00:05:02,762 --> 00:05:04,597 she made it to the Mathalon finals. 121 00:05:04,639 --> 00:05:06,474 Really? She never mentioned that. 122 00:05:06,515 --> 00:05:08,434 Ah, you know, that's the thing. She's really shy. 123 00:05:08,476 --> 00:05:10,978 Oh, not at all. She was telling me about her vacation 124 00:05:11,020 --> 00:05:13,064 and about this guy named David. 125 00:05:13,105 --> 00:05:15,066 David? My ex's new husband? 126 00:05:15,107 --> 00:05:16,984 - What did she say about him? - Oh... 127 00:05:17,026 --> 00:05:18,527 It doesn't matter. Never mind. 128 00:05:18,569 --> 00:05:21,447 Actually, go ahead. Tell me. 129 00:05:21,489 --> 00:05:22,907 Oh, just that he's awesome 130 00:05:22,948 --> 00:05:24,867 and no matter what they do, it's always cool 131 00:05:24,909 --> 00:05:27,370 - and exciting and, you know... - Fun. 132 00:05:27,411 --> 00:05:28,746 - Yeah. - Gotcha. 133 00:05:28,788 --> 00:05:30,790 - All right. - Okay. Thanks, Esther. 134 00:05:30,831 --> 00:05:33,042 I guess they're going cave diving. 135 00:05:33,084 --> 00:05:36,170 - Hmm. Cave diving. - Yeah. 136 00:05:37,213 --> 00:05:40,341 Where? 137 00:05:40,383 --> 00:05:42,259 In a stairwell, spying on your daughter. 138 00:05:42,301 --> 00:05:43,803 - Really? - We're not spying. 139 00:05:43,844 --> 00:05:46,472 We're-we're just watching from a distance. 140 00:05:46,514 --> 00:05:48,015 We're not spying. 141 00:05:48,057 --> 00:05:50,059 Look, she had a hard time at her last school. 142 00:05:50,101 --> 00:05:51,811 I just want to make sure she's okay. 143 00:05:51,852 --> 00:05:54,689 So, what, you thought you'd hook her up with the cool kids? 144 00:05:54,730 --> 00:05:57,358 Parker, you're supposed to set a good example 145 00:05:57,400 --> 00:05:59,151 as the guidance counselor. 146 00:05:59,193 --> 00:06:02,863 I am setting the best example with my look and my vibe alone. 147 00:06:02,905 --> 00:06:06,409 Jesus, kids still do the robot? 148 00:06:06,450 --> 00:06:08,160 * Marry me, marry me, say... * 149 00:06:08,202 --> 00:06:10,538 - Is that a "Marry Me" ringtone? - Guilty. 150 00:06:10,579 --> 00:06:11,580 What's "Marry Me"? 151 00:06:11,622 --> 00:06:13,499 It's Kat and Bastian's new song. 152 00:06:13,541 --> 00:06:15,209 - It's everyone's new song. - It's my new song. 153 00:06:15,251 --> 00:06:17,086 - It's not mine. - People are gonna propose to it. 154 00:06:17,128 --> 00:06:18,587 They're gonna post videos of themselves 155 00:06:18,629 --> 00:06:20,089 dancing to it down the aisle. 156 00:06:20,131 --> 00:06:21,674 - Are you ready to be jealous? - Yes. 157 00:06:21,716 --> 00:06:24,677 I'm taking my new girlfriend Roxy and her ex-girlfriend 158 00:06:24,719 --> 00:06:25,970 - to their concert/wedding. - Shut up. 159 00:06:26,012 --> 00:06:28,264 Where she's gonna look at me and say... 160 00:06:28,306 --> 00:06:29,598 Hi, baby. 161 00:06:29,640 --> 00:06:31,017 Hi, love. 162 00:06:31,058 --> 00:06:34,270 - Did you see my post? - No. You post something? 163 00:06:41,402 --> 00:06:43,654 So, do you like it? 164 00:06:43,696 --> 00:06:45,948 I love it. 165 00:06:45,990 --> 00:06:47,658 I love you. 166 00:06:47,700 --> 00:06:49,327 I love you more, baby. 167 00:06:50,536 --> 00:06:52,496 - When'll you be home? - About an hour. 168 00:06:52,538 --> 00:06:54,206 You know there's about a thousand people 169 00:06:54,248 --> 00:06:56,083 - in this apartment right now? - What? 170 00:06:57,418 --> 00:06:58,961 I know. 171 00:07:01,255 --> 00:07:02,548 20 million? 172 00:07:02,590 --> 00:07:04,091 Yeah, of course. 173 00:07:04,133 --> 00:07:06,886 Oh, my God. This has gotten so out of control. 174 00:07:08,763 --> 00:07:10,306 Yo, I'm on with Kat. Wait. 175 00:07:10,348 --> 00:07:12,099 Yeah, I just... 176 00:07:12,141 --> 00:07:15,436 now I just wish it was me and you on a beach somewhere. 177 00:07:15,478 --> 00:07:16,979 No, my love. 178 00:07:17,021 --> 00:07:19,690 You deserve the biggest wedding in the world. 179 00:07:19,732 --> 00:07:23,444 And tomorrow's gonna be the best night of our lives. 180 00:07:24,278 --> 00:07:27,073 - Can't wait. - I can't wait either, baby. 181 00:07:32,119 --> 00:07:33,788 Where's Kat? 182 00:07:33,829 --> 00:07:36,082 An interview in ten minutes. 183 00:07:38,709 --> 00:07:40,419 Look what I just found. 184 00:07:40,461 --> 00:07:41,671 Scoot over. 185 00:07:41,712 --> 00:07:43,756 I was just looking through some old pictures. 186 00:07:43,798 --> 00:07:46,217 - Uh-huh? - And look at this one I saw 187 00:07:46,258 --> 00:07:49,595 of you, me and Mom in Jamaica, parasailing. 188 00:07:49,637 --> 00:07:51,013 We went parasailing? 189 00:07:51,055 --> 00:07:52,598 Do you not remember? 190 00:07:52,640 --> 00:07:53,933 I mean, to be honest, 191 00:07:53,975 --> 00:07:55,768 I don't remember you together at all. 192 00:07:57,144 --> 00:08:00,523 Well, we were, and we had fun. 193 00:08:00,564 --> 00:08:03,275 I get it, Dad. You were a fun guy. 194 00:08:03,317 --> 00:08:07,738 I was, and I am a fun guy. 195 00:08:10,491 --> 00:08:12,618 But, you know, 196 00:08:12,660 --> 00:08:15,621 it's not just about fun. 197 00:08:15,663 --> 00:08:17,415 It's-it's harder than that. 198 00:08:17,456 --> 00:08:19,625 It's work. It's... 199 00:08:19,667 --> 00:08:22,211 Well, think about Tank. 200 00:08:22,253 --> 00:08:24,213 When Tank was a puppy. 201 00:08:24,255 --> 00:08:25,631 - You remember that? - Yeah. 202 00:08:25,673 --> 00:08:27,091 You remember how fun he was 203 00:08:27,133 --> 00:08:28,968 and playing tug-of-war with the Frisbee 204 00:08:29,010 --> 00:08:30,970 and him jumping around? 205 00:08:31,012 --> 00:08:34,640 And now he's old, and his eyes don't work, 206 00:08:34,682 --> 00:08:37,268 and you don't know how many good years he has left, 207 00:08:37,310 --> 00:08:39,478 - but you still... - Dad, is Tank dying? 208 00:08:39,520 --> 00:08:41,147 No. No. 209 00:08:41,188 --> 00:08:43,816 I'm sorry, I-I... Tank's good. 210 00:08:43,858 --> 00:08:46,027 I got a little off track. 211 00:08:46,068 --> 00:08:48,654 I was just... What I meant is that 212 00:08:48,696 --> 00:08:52,491 love is about sacrifice and the day-to-day. 213 00:08:52,533 --> 00:08:55,453 Um, Dad, uh, can I go to sleep now? 214 00:08:56,245 --> 00:08:58,039 Yeah, of course. Yeah. 215 00:08:58,080 --> 00:08:59,957 - Okay. Good night. - Okay. 216 00:08:59,999 --> 00:09:01,584 Night. 217 00:09:05,963 --> 00:09:07,923 Last time she was here, Kat Valdez, 218 00:09:07,965 --> 00:09:10,551 who let's just say is no stranger to weddings... 219 00:09:12,219 --> 00:09:14,263 ...said she wanted to do something smaller, 220 00:09:14,305 --> 00:09:16,515 understated, intimate, 221 00:09:16,557 --> 00:09:19,310 with just, say, 5,000 of their closest fans. 222 00:09:19,352 --> 00:09:21,896 I mean friends. 223 00:09:21,937 --> 00:09:24,690 Just a simple wedding for a simple gal. 224 00:09:24,732 --> 00:09:27,568 Just like Mom's wedding was. 225 00:09:27,610 --> 00:09:29,403 Hey, good morning, New York. 226 00:09:29,445 --> 00:09:31,197 It's 102.7. This is Seacrest with you. 227 00:09:31,238 --> 00:09:32,406 Kat and Bastian fans, 228 00:09:32,448 --> 00:09:34,075 it's Enrique Santos with you. 229 00:09:34,116 --> 00:09:36,494 Tonight, Kat Valdez and Bastian 230 00:09:36,535 --> 00:09:39,038 will give it all they got and tie the knot. 231 00:09:39,080 --> 00:09:40,414 Today is the big day. 232 00:09:40,456 --> 00:09:42,249 That shit is crazy, man. 233 00:09:42,291 --> 00:09:43,709 "Then on the shore 234 00:09:43,751 --> 00:09:45,503 "Of the wide world I stand alone, and think 235 00:09:45,544 --> 00:09:49,423 Till love and fame to nothingness do sink." 236 00:09:49,465 --> 00:09:52,009 It's Keats. You think he'll like it? 237 00:09:52,051 --> 00:09:54,637 If somebody explains it to him, yeah. 238 00:09:54,679 --> 00:09:56,222 It's beautiful. 239 00:09:57,306 --> 00:09:58,933 Oh, today is your wedding day! 240 00:09:58,975 --> 00:10:00,351 Yeah, yeah, yeah. 241 00:10:00,393 --> 00:10:02,395 Get it, get it, get it. 242 00:10:02,436 --> 00:10:03,980 Tomorrow would've been our anniversary. 243 00:10:04,021 --> 00:10:05,856 You guys went out for what, two weeks? 244 00:10:05,898 --> 00:10:08,401 17 days, if you include the breakup. 245 00:10:08,442 --> 00:10:10,861 And she dumped me with a text. 246 00:10:10,903 --> 00:10:12,405 So rude. 247 00:10:12,446 --> 00:10:15,449 Come to the Kat Valdez concert with me tonight. 248 00:10:15,491 --> 00:10:18,536 Parker, I'm not a big concert person. 249 00:10:18,577 --> 00:10:21,372 Listen, this is a once-in-a-lifetime invitation, 250 00:10:21,414 --> 00:10:23,082 and you don't even get it. 251 00:10:23,124 --> 00:10:24,834 This is Halley's Comet. 252 00:10:24,875 --> 00:10:26,961 It's you wearing an outfit that flatters your body. 253 00:10:27,003 --> 00:10:28,087 It's very rare. 254 00:10:28,129 --> 00:10:29,714 Okay, I've got Lou tonight. 255 00:10:29,755 --> 00:10:31,507 Good. I've got three tickets. 256 00:10:31,549 --> 00:10:33,009 Bring her. 257 00:10:33,050 --> 00:10:36,345 Maybe she'll think you're fun. 258 00:10:41,559 --> 00:10:43,269 * Church, church, church, church * 259 00:10:43,311 --> 00:10:45,104 * Church, church, church * 260 00:10:45,146 --> 00:10:48,149 * Like church, church, church, church * 261 00:10:48,190 --> 00:10:49,442 * Yeah * 262 00:10:50,318 --> 00:10:51,986 * I'm down on my knees * 263 00:10:52,028 --> 00:10:54,780 * I've fallen for you * 264 00:10:54,822 --> 00:10:58,117 * You've opened my gates and showed me the truth * 265 00:10:59,785 --> 00:11:03,372 * I'm born again, I'm feeling renewed * 266 00:11:03,414 --> 00:11:05,082 * You showed me the way * 267 00:11:05,124 --> 00:11:08,169 * I'm baptized in you * 268 00:11:08,210 --> 00:11:10,671 * I feel it in my chest * 269 00:11:10,713 --> 00:11:13,716 * I got you in my head, I'm putting on my best * 270 00:11:13,758 --> 00:11:16,802 * Like I'm in church, church, church * 271 00:11:16,844 --> 00:11:19,305 * Screaming out your name * 272 00:11:19,347 --> 00:11:21,474 * Got me feeling safe * 273 00:11:21,515 --> 00:11:23,851 * It's a new day, like I'm in church * 274 00:11:23,893 --> 00:11:25,686 * Church, church, church * 275 00:11:25,728 --> 00:11:30,274 * You make me sing out, "Hallelujah" * 276 00:11:30,316 --> 00:11:33,778 * This kind of love will do it to ya * 277 00:11:33,819 --> 00:11:36,989 * Like church, church, church, church * 278 00:11:37,031 --> 00:11:38,157 * Church, church, church * 279 00:11:38,199 --> 00:11:40,159 * Like church, church * 280 00:11:40,201 --> 00:11:41,911 * Church, church * 281 00:11:41,952 --> 00:11:43,412 * Yeah * 282 00:11:43,454 --> 00:11:45,122 * Ready to say "I do" * 283 00:11:45,164 --> 00:11:47,333 - * Ooh, ooh * - * Making this woman true * 284 00:11:47,375 --> 00:11:48,668 * Ooh, ooh * 285 00:11:48,709 --> 00:11:50,169 * Yes, honest to God, it's true * 286 00:11:50,211 --> 00:11:52,838 * Church, church, church, church * 287 00:11:52,880 --> 00:11:54,507 * Ready to say "I do" * 288 00:11:54,548 --> 00:11:56,008 - * Ooh, ooh * - * Making this woman true * 289 00:11:56,050 --> 00:11:57,343 * Ooh, ooh * 290 00:11:57,385 --> 00:11:59,512 * Yes, honest to God, it's true * 291 00:11:59,553 --> 00:12:01,847 * Church, church, church, church * 292 00:12:01,889 --> 00:12:06,185 * You make me sing out, "Hallelujah," testify * 293 00:12:06,227 --> 00:12:09,480 * This kind of love will do it to ya * 294 00:12:09,522 --> 00:12:12,525 * Like church, church, church, church * 295 00:12:12,566 --> 00:12:14,318 * Church, church, church * 296 00:12:14,360 --> 00:12:16,946 * Like church, church, church, church * 297 00:12:16,988 --> 00:12:18,364 * Yeah * 298 00:12:18,406 --> 00:12:20,950 * Yeah, hey, hey, baby * 299 00:12:20,992 --> 00:12:22,368 * I'm in church * 300 00:12:22,410 --> 00:12:24,662 * Church, church, church, church * 301 00:12:24,704 --> 00:12:27,331 * Ooh, I'm in church with you * 302 00:12:27,373 --> 00:12:30,126 * I'm in church with you * 303 00:12:30,167 --> 00:12:33,838 * Yeah, yeah * 304 00:12:33,879 --> 00:12:35,047 * Yeah * 305 00:12:35,089 --> 00:12:36,549 * Lord almighty. * 306 00:12:41,929 --> 00:12:44,432 We love you, Kat! 307 00:12:44,473 --> 00:12:46,600 Thank you so much for being here 308 00:12:46,642 --> 00:12:49,979 on such a monumentally special occasion. 309 00:12:50,021 --> 00:12:52,148 How's everybody feeling tonight? 310 00:12:56,861 --> 00:12:58,738 Are there any Latinos in the house? 311 00:13:02,325 --> 00:13:05,119 Well, I am looking for one in particular. 312 00:13:08,998 --> 00:13:10,708 Yes. 313 00:13:10,750 --> 00:13:12,710 Ooh, hold this. 314 00:13:15,796 --> 00:13:18,174 Hey, Roxy, check out my new best friends. 315 00:13:18,215 --> 00:13:20,134 Oh, yeah, and suck it! 316 00:13:21,636 --> 00:13:25,306 That beautiful woman is gonna be my wife. 317 00:13:26,349 --> 00:13:28,351 I should've worn my onesie. 318 00:13:28,392 --> 00:13:30,269 Charlie. 319 00:13:42,948 --> 00:13:43,991 Yeah. 320 00:13:44,033 --> 00:13:45,117 Something's wrong. 321 00:13:45,159 --> 00:13:46,619 Where? 322 00:13:46,661 --> 00:13:48,245 Page Six. 323 00:13:52,833 --> 00:13:55,127 Are you guys ready for the wedding? 324 00:14:07,014 --> 00:14:09,517 - Where's Tyra? - In Bastian's dressing room. 325 00:14:09,558 --> 00:14:12,144 - Ah, perfect. - Dancers, to the stage in five! 326 00:14:22,738 --> 00:14:25,449 Mel! Where's Mel? 327 00:14:28,411 --> 00:14:31,372 What's everybody looking at? 328 00:14:33,207 --> 00:14:34,792 Oh. I know the groom is not 329 00:14:34,834 --> 00:14:36,877 supposed to see the bride before the wedding. 330 00:14:36,919 --> 00:14:39,297 Can I just say, "Wow." 331 00:14:39,338 --> 00:14:40,881 No. 332 00:14:40,923 --> 00:14:43,342 Ladies and gentlemen... 333 00:14:44,927 --> 00:14:47,430 ...the moment you've all been waiting for. 334 00:14:56,397 --> 00:14:58,357 - What's the matter? - Mm, everything's fine. 335 00:14:58,399 --> 00:14:59,525 - Something's weird. - Nothing to worry about. 336 00:14:59,567 --> 00:15:00,943 What's everybody looking at? 337 00:15:00,985 --> 00:15:03,237 - Forget about them. - Give me your phone. 338 00:15:04,363 --> 00:15:05,656 Now! 339 00:15:06,907 --> 00:15:08,409 It might not be real. 340 00:15:09,869 --> 00:15:12,538 "Marry Me!" "Marry Me!" 341 00:15:12,580 --> 00:15:14,957 A Page Sixexclusive: 342 00:15:14,999 --> 00:15:17,668 An anonymous poster sent us this hot video 343 00:15:17,710 --> 00:15:19,462 that's gonna blow your mind. 344 00:15:19,503 --> 00:15:21,881 Kat Valdez's husband-to-be Bastian 345 00:15:21,922 --> 00:15:25,551 was caught cheating on her with her assistant. 346 00:15:33,893 --> 00:15:36,187 Can I get a witness? 347 00:15:36,228 --> 00:15:39,106 "Marry Me!" "Marry Me!" "Marry Me!" 348 00:15:39,148 --> 00:15:40,733 "Marry Me!" 349 00:16:12,223 --> 00:16:14,266 Uh, can you stop the music? 350 00:16:16,769 --> 00:16:17,853 Oh, shit. 351 00:16:17,895 --> 00:16:21,273 And, um, can you turn up the house lights? 352 00:16:25,027 --> 00:16:26,654 Yeah. 353 00:16:30,741 --> 00:16:32,868 - We love you, Kat! - We love you, Kat! 354 00:16:32,910 --> 00:16:34,620 - Kat, we love you! - Kat! 355 00:16:34,662 --> 00:16:38,416 - I'm okay. - Kat, you're a goddess! 356 00:16:40,167 --> 00:16:42,920 I'm told that, uh... 357 00:16:45,589 --> 00:16:47,633 ...20 million people are 358 00:16:47,675 --> 00:16:51,304 supposed to watch me sing "Marry Me" 359 00:16:51,345 --> 00:16:53,347 to the love of my life... 360 00:16:55,850 --> 00:16:58,811 ...and then watch as we take our vows. 361 00:17:00,813 --> 00:17:02,857 I didn't know she was gonna do this. 362 00:17:02,898 --> 00:17:04,025 Beautiful. 363 00:17:04,066 --> 00:17:05,735 So it's only natural 364 00:17:05,776 --> 00:17:07,987 that I would want to see who I'm talking to. 365 00:17:08,029 --> 00:17:09,488 We love you! 366 00:17:09,530 --> 00:17:11,198 Kat, we love you! 367 00:17:11,240 --> 00:17:14,035 Probably didn't know about this either, did you? 368 00:17:14,076 --> 00:17:16,287 Only natural that I say something, 369 00:17:16,329 --> 00:17:18,664 if not about marriage, 370 00:17:18,706 --> 00:17:21,125 then about... love. 371 00:17:23,252 --> 00:17:25,671 Because that's what we're all looking for, right? 372 00:17:27,256 --> 00:17:28,507 - Love? - Yes! 373 00:17:28,549 --> 00:17:30,176 A Page Sixexclusive... 374 00:17:30,217 --> 00:17:34,055 We get so caught up in what we want our life to be that... 375 00:17:36,807 --> 00:17:40,728 ...we forget what our love actually is. 376 00:17:46,442 --> 00:17:48,861 A lie. 377 00:17:48,903 --> 00:17:50,863 It's okay! We love you! 378 00:17:50,905 --> 00:17:53,407 A fairy tale that you sold yourself so long ago 379 00:17:53,449 --> 00:17:56,744 that you forgot that wasn't real. 380 00:18:01,707 --> 00:18:03,709 But deep down, you knew. 381 00:18:03,751 --> 00:18:05,002 We love you, Kat. 382 00:18:05,044 --> 00:18:07,672 We love you, Kat! 383 00:18:07,713 --> 00:18:10,591 We love you! 384 00:18:10,633 --> 00:18:12,551 She's making a fool of herself. 385 00:18:12,593 --> 00:18:14,470 No. 386 00:18:14,512 --> 00:18:16,305 Somehow you knew. 387 00:18:16,347 --> 00:18:18,683 You did that. 388 00:18:18,724 --> 00:18:23,270 You realize that it wasn't love at all. 389 00:18:23,312 --> 00:18:25,314 You were just in love 390 00:18:25,356 --> 00:18:29,568 with the idea of who you wanted that person to be. 391 00:18:29,610 --> 00:18:33,114 But you can't marry an idea. 392 00:18:40,287 --> 00:18:42,498 You know, they say, if you want something different, 393 00:18:42,540 --> 00:18:45,126 you have to do something different. 394 00:18:47,003 --> 00:18:51,507 So this time, for the first time, 395 00:18:51,549 --> 00:18:53,801 you make a different choice. 396 00:18:55,469 --> 00:19:00,224 You jump off a cliff so high you can't even see the fall. 397 00:19:03,269 --> 00:19:05,479 And you just... 398 00:19:14,196 --> 00:19:16,615 ...say yes. 399 00:19:26,417 --> 00:19:28,377 Why not? 400 00:19:28,419 --> 00:19:30,546 Sure. 401 00:19:32,214 --> 00:19:34,175 I'll marry you. 402 00:19:34,216 --> 00:19:35,801 You. 403 00:19:37,637 --> 00:19:40,139 Dad. Dad, that's you. 404 00:19:40,181 --> 00:19:41,807 I thought it would be Bastian, 405 00:19:41,849 --> 00:19:43,726 but it's just some guy wearing a windbreaker. 406 00:19:43,768 --> 00:19:45,561 Maybe he's a celebrity wearing a mask. 407 00:19:45,603 --> 00:19:46,854 - Is this for real? - Yeah, it's for real! 408 00:19:46,896 --> 00:19:48,481 Jesus H. She's talking to you. 409 00:19:48,522 --> 00:19:50,149 Charlie, go! Go! 410 00:19:50,191 --> 00:19:52,860 - Go. Go! - Go! Go! Go! 411 00:19:52,902 --> 00:19:54,987 Go! Go! Go! 412 00:20:29,605 --> 00:20:32,233 Oh, my God. 413 00:20:39,323 --> 00:20:42,201 Do you, Katrina Valdez, 414 00:20:42,243 --> 00:20:45,371 take this guy to be your lawfully wedded husband? 415 00:20:45,413 --> 00:20:48,541 And I mean really take him. Think hard, girl. 416 00:20:52,086 --> 00:20:53,713 - I do. - Wait, what? 417 00:20:53,754 --> 00:20:56,841 And do you, some guy, 418 00:20:56,882 --> 00:21:00,303 take Kat to be your lawfully wedded wife? 419 00:21:00,344 --> 00:21:01,554 No! Bastian! 420 00:21:01,595 --> 00:21:02,805 - Do it! - Yeah! 421 00:21:05,099 --> 00:21:07,059 It's on you, bro. 422 00:21:13,274 --> 00:21:15,109 Say yes! 423 00:21:15,151 --> 00:21:16,402 Okay. 424 00:21:16,444 --> 00:21:18,863 We'll take "okay." 425 00:21:18,904 --> 00:21:21,782 By the power vested in me by the state of New York, 426 00:21:21,824 --> 00:21:24,285 I now declare you... 427 00:21:24,327 --> 00:21:26,245 ...husband and wife. 428 00:21:58,027 --> 00:21:59,070 Kat. 429 00:21:59,111 --> 00:22:00,655 Get the hell away from me. 430 00:22:00,696 --> 00:22:02,114 - Can I just explain... - I'm serious! 431 00:22:02,156 --> 00:22:04,200 - Get her out of here! - Clear this area. 432 00:22:04,241 --> 00:22:06,202 - Everybody out, please. - What's going on? 433 00:22:06,243 --> 00:22:08,037 What happened? 434 00:22:09,455 --> 00:22:10,790 Baby... 435 00:22:13,834 --> 00:22:15,044 Screw you, Bastian! 436 00:22:15,086 --> 00:22:16,545 We got in that fight in Miami, 437 00:22:16,587 --> 00:22:17,630 then you told me to get out. 438 00:22:17,672 --> 00:22:18,714 Oh, so this is all my fault? 439 00:22:18,756 --> 00:22:19,966 It's nothing. It was nothing. 440 00:22:20,007 --> 00:22:21,467 Get me out of here. 441 00:22:21,509 --> 00:22:23,135 - Whoa, whoa, whoa, just... Whoa, just... - Wait. 442 00:22:23,177 --> 00:22:26,013 Who the hell do you think you are, man? Some fan? 443 00:22:26,055 --> 00:22:27,974 No, I'm not a fan. Just... 444 00:22:28,015 --> 00:22:29,433 Well, I mean, I am now. 445 00:22:29,475 --> 00:22:30,977 Okay. We're done. You lot, get your phones down. 446 00:22:31,018 --> 00:22:32,937 Show's over. Go, go, go. 447 00:22:32,979 --> 00:22:34,188 Carl, take these two round the back. 448 00:22:34,230 --> 00:22:35,606 I'll have you send decoys round the front. 449 00:22:35,648 --> 00:22:36,816 - Listen. - Just get him out of here! 450 00:22:38,401 --> 00:22:39,777 Hey, move. Move. 451 00:22:39,819 --> 00:22:41,028 Hold him there. Hold him there. 452 00:22:41,070 --> 00:22:41,988 - Terry, I'm-I'm good. - Whoa, whoa. 453 00:23:09,307 --> 00:23:11,350 That was crazy. 454 00:23:15,146 --> 00:23:17,857 I'm sorry. I don't know exactly what to say 455 00:23:17,898 --> 00:23:20,526 or what just happened, but I know on some level 456 00:23:20,568 --> 00:23:23,362 you must have really cared about that guy. 457 00:23:24,780 --> 00:23:27,033 I was marrying him. 458 00:23:27,825 --> 00:23:29,827 Good point. 459 00:23:34,415 --> 00:23:37,501 He's going to age badly. 460 00:23:40,379 --> 00:23:42,548 No, he's not. 461 00:23:42,590 --> 00:23:44,091 Yeah, you're right. 462 00:23:44,133 --> 00:23:46,636 He's probably just gonna get better looking. 463 00:23:52,642 --> 00:23:55,227 I'm really sorry about all this. 464 00:23:57,688 --> 00:23:59,774 Me, too. 465 00:24:11,410 --> 00:24:13,287 You gonna be okay? 466 00:24:14,955 --> 00:24:17,083 Jeff will take you home. 467 00:24:17,875 --> 00:24:19,251 Okay. Good night. 468 00:24:28,886 --> 00:24:30,763 Charlie, finally. 469 00:24:30,805 --> 00:24:32,264 Hey. How's Lou? 470 00:24:32,306 --> 00:24:34,225 She's fine. She's at her mom's. Where are you? 471 00:24:34,266 --> 00:24:36,102 I'm in a garage. I'm on my way home. 472 00:24:36,143 --> 00:24:37,937 Hold on. You're saying you haven't seen it? 473 00:24:37,979 --> 00:24:39,605 Oh, my God. You are everywhere. 474 00:24:39,647 --> 00:24:41,190 Online, on television, on... 475 00:24:41,232 --> 00:24:42,733 What do you mean "television"? 476 00:24:42,775 --> 00:24:44,443 Did you hear Kat Valdez got married 477 00:24:44,485 --> 00:24:46,153 to a different stranger at the concert tonight? 478 00:24:46,195 --> 00:24:47,613 Do you believe that? 479 00:24:47,655 --> 00:24:49,323 On the way home from the concert tonight, 480 00:24:49,365 --> 00:24:51,492 Kat Valdez also left the guy from the concert, 481 00:24:51,534 --> 00:24:53,828 then married her Uber driver, and then... 482 00:24:55,371 --> 00:24:57,415 Now he's-he's driving them to the honeymoon 483 00:24:57,456 --> 00:24:59,625 in Turks and Caicos, where she will marry the bellboy. 484 00:24:59,667 --> 00:25:02,753 It's very... It's all... It's all happening... 485 00:25:02,795 --> 00:25:04,839 Kat Valdez y Bastian... 486 00:25:09,051 --> 00:25:11,012 There you are. 487 00:25:14,765 --> 00:25:16,517 You need anything? 488 00:25:21,105 --> 00:25:22,606 Just... 489 00:25:22,648 --> 00:25:25,067 tell me it didn't happen. 490 00:25:26,277 --> 00:25:29,238 Why do I always pick the wrong guy? 491 00:25:33,200 --> 00:25:35,244 I let everyone down. 492 00:25:35,286 --> 00:25:37,997 No, no. No, you didn't. 493 00:25:38,039 --> 00:25:39,957 I can't get out of my own way. 494 00:25:39,999 --> 00:25:41,876 Oh, come here. Come here. 495 00:25:41,917 --> 00:25:43,544 It's all right. 496 00:25:43,586 --> 00:25:46,005 We'll figure it out. 497 00:25:46,047 --> 00:25:47,548 I promise. 498 00:25:48,674 --> 00:25:50,051 I promise. 499 00:25:51,010 --> 00:25:52,762 We'll figure it out. 500 00:25:52,803 --> 00:25:55,973 Well, the good news is there was a wedding last night. 501 00:25:56,015 --> 00:25:59,101 The bad news is it was not a joke. 502 00:25:59,143 --> 00:26:00,770 I have two things to say. 503 00:26:00,811 --> 00:26:02,355 First, Kat, we love you... 504 00:26:02,396 --> 00:26:03,606 It's Bastian. 505 00:26:03,648 --> 00:26:05,191 He says he just needs five minutes. 506 00:26:05,232 --> 00:26:06,901 Hang up and turn that off. 507 00:26:06,942 --> 00:26:08,778 I got to go. 508 00:26:08,819 --> 00:26:10,655 God, he's unbelievable. 509 00:26:10,696 --> 00:26:11,906 What now? 510 00:26:11,947 --> 00:26:13,324 Well, he's going to Puerto Rico. 511 00:26:13,366 --> 00:26:15,117 He says he needs to get his head together. 512 00:26:15,159 --> 00:26:16,243 Whatever. 513 00:26:16,285 --> 00:26:17,870 Kat, he was crying. 514 00:26:17,912 --> 00:26:19,664 Not helping. 515 00:26:24,710 --> 00:26:26,587 You all right? 516 00:26:26,629 --> 00:26:28,005 No. 517 00:26:28,047 --> 00:26:30,383 Okay, well, I did a bit of digging last night, 518 00:26:30,424 --> 00:26:33,052 and it turns out, out of 10,000 potential dumpster fires, 519 00:26:33,094 --> 00:26:35,554 you picked a decent, straight, single father 520 00:26:35,596 --> 00:26:37,682 with no criminal record, and get this, 521 00:26:37,723 --> 00:26:38,808 he's a maths teacher. 522 00:26:38,849 --> 00:26:40,184 - And that's good? - It's great. 523 00:26:40,226 --> 00:26:41,560 He's not gonna be a problem. 524 00:26:41,602 --> 00:26:42,853 I say we offer $5,000, 525 00:26:42,895 --> 00:26:46,232 get him to sign an NDA and let it all blow over. 526 00:26:48,317 --> 00:26:49,443 Or... 527 00:26:50,403 --> 00:26:52,113 Or? 528 00:26:53,948 --> 00:26:56,075 Or I could stay married to him. 529 00:26:59,662 --> 00:27:01,038 You're kidding. 530 00:27:01,789 --> 00:27:04,083 You're kidding. 531 00:27:04,875 --> 00:27:06,043 You're not kidding. 532 00:27:06,085 --> 00:27:07,586 Y-You can't. We can't. 533 00:27:07,628 --> 00:27:08,921 It-it's not legal. 534 00:27:08,963 --> 00:27:10,214 We didn't file papers. 535 00:27:10,256 --> 00:27:11,674 So file the papers. 536 00:27:11,716 --> 00:27:12,883 Wha... 537 00:27:13,759 --> 00:27:15,845 I mean, play the record through here. 538 00:27:15,886 --> 00:27:17,221 I started something last night, 539 00:27:17,263 --> 00:27:19,807 and if I don't finish it, I look crazy. 540 00:27:19,849 --> 00:27:21,559 "Er." You'll look crazier. 541 00:27:22,852 --> 00:27:24,603 Namaste. 542 00:27:24,645 --> 00:27:26,772 Yeah, we got to get out in front of this. 543 00:27:26,814 --> 00:27:29,483 Now, he thinks he can publicly humiliate me? 544 00:27:29,525 --> 00:27:30,776 Screw him. 545 00:27:30,818 --> 00:27:34,322 This is a manic response to an insane situation. 546 00:27:34,363 --> 00:27:36,449 No, we have to change the narrative. 547 00:27:36,490 --> 00:27:38,284 All right? I'm not marrying him forever. 548 00:27:38,326 --> 00:27:41,287 It's just for a month, a... a few months. 549 00:27:41,329 --> 00:27:43,080 Now, presuming the man you married 550 00:27:43,122 --> 00:27:45,624 doesn't have a girlfriend or a life, 551 00:27:45,666 --> 00:27:47,752 and presuming I can get him to agree, 552 00:27:47,793 --> 00:27:50,713 I'm not sure exactly what we're telling the world. 553 00:27:50,755 --> 00:27:52,632 You don't want to be a joke. 554 00:27:53,424 --> 00:27:56,385 I don't want to be the punch line. 555 00:27:56,427 --> 00:27:59,639 We have to embrace the spontaneity of the moment 556 00:27:59,680 --> 00:28:01,515 and just say... 557 00:28:03,809 --> 00:28:06,354 "Nothing else has worked. 558 00:28:09,523 --> 00:28:11,567 Maybe this will." 559 00:28:18,449 --> 00:28:20,284 You know what they say to do 560 00:28:20,326 --> 00:28:22,244 when your car's skidding out of control, Colin? 561 00:28:22,286 --> 00:28:25,414 Close your eyes and pray? 562 00:28:26,916 --> 00:28:29,377 Hit the gas and turn into it. 563 00:28:29,418 --> 00:28:30,878 Wait, what are you saying? 564 00:28:30,920 --> 00:28:32,296 Rethink the paradigm. 565 00:28:32,338 --> 00:28:34,298 We're not selling the world a fairy tale. 566 00:28:34,340 --> 00:28:35,967 We're taking the fairy tale off the table. 567 00:28:36,008 --> 00:28:37,176 That's what you did last night. 568 00:28:37,218 --> 00:28:38,844 - That's what I did? - Yeah. 569 00:28:38,886 --> 00:28:40,846 Look, I was just trying to help someone who seemed like 570 00:28:40,888 --> 00:28:42,473 they were in the middle of a nervous breakdown. 571 00:28:42,515 --> 00:28:44,016 We're calling it a break from tradition. 572 00:28:44,058 --> 00:28:46,852 A moment of clarity where she picked you out of a crowd 573 00:28:46,894 --> 00:28:49,146 and you, my friend, picked her. 574 00:28:49,188 --> 00:28:51,023 I don't even know her. 575 00:28:51,065 --> 00:28:53,526 Kat Valdez is a legend. 576 00:28:53,567 --> 00:28:54,527 Self-made. 577 00:28:54,568 --> 00:28:56,195 She was raised by a single father 578 00:28:56,237 --> 00:28:58,239 who died before she had any kind of success. 579 00:28:58,280 --> 00:28:59,991 Now she's a woman north of 35 580 00:29:00,032 --> 00:29:02,284 in a business that marginalizes women at any age. 581 00:29:02,326 --> 00:29:04,245 People love their artists to bare their souls, 582 00:29:04,286 --> 00:29:05,955 then vilify them if they go too far. 583 00:29:05,997 --> 00:29:08,207 Well, I'm not gonna let them do that to her. 584 00:29:08,249 --> 00:29:10,376 - And I'm asking you to help me. - How? 585 00:29:10,418 --> 00:29:13,087 Stand beside her for three months. 586 00:29:13,129 --> 00:29:14,171 And what does she think about this? 587 00:29:14,213 --> 00:29:15,506 It was her idea. 588 00:29:15,548 --> 00:29:18,384 - She had the idea for... - Yeah. 589 00:29:18,426 --> 00:29:20,553 What if we offered you $10,000? 590 00:29:20,594 --> 00:29:22,888 No, no, no. Wrong approach. 591 00:29:22,930 --> 00:29:24,765 Offer him, like, a fundraiser. 592 00:29:24,807 --> 00:29:25,850 He'll go for that. 593 00:29:25,891 --> 00:29:27,518 Oh. Hi. 594 00:29:27,560 --> 00:29:29,270 Uh, I'm sorry. Are you two... 595 00:29:29,312 --> 00:29:30,771 Ew, gross. No. 596 00:29:30,813 --> 00:29:33,399 Parker Debs, guidance counselor. Same school. 597 00:29:33,441 --> 00:29:35,943 How about, uh, we host a fundraiser for your math club? 598 00:29:35,985 --> 00:29:37,903 Don't answer that. Okay. 599 00:29:37,945 --> 00:29:39,572 What about if it's, like, 600 00:29:39,613 --> 00:29:42,241 instead of three months, it's six months, 601 00:29:42,283 --> 00:29:44,535 and it could be, like, a whole math wing? 602 00:29:44,577 --> 00:29:47,079 I'm thinking about the children. 603 00:29:47,121 --> 00:29:48,372 Yeah, this is ridiculous. 604 00:29:48,414 --> 00:29:49,915 I don't think anyone's gonna believe 605 00:29:49,957 --> 00:29:52,251 that she's gonna go from Bastian to me. 606 00:29:52,293 --> 00:29:53,753 - That's a good point. - Well, the fact is 607 00:29:53,794 --> 00:29:55,630 that she did go from Bastian to you. 608 00:29:55,671 --> 00:29:56,881 Counterpoint. 609 00:29:56,922 --> 00:29:58,591 We're not pretending you're in love. 610 00:29:58,633 --> 00:30:00,259 We're just gonna say that you're getting 611 00:30:00,301 --> 00:30:02,011 to know each other, and if it goes further, 612 00:30:02,053 --> 00:30:03,137 then great, and if it doesn't... 613 00:30:03,179 --> 00:30:04,722 It won't. Come... 614 00:30:04,764 --> 00:30:07,266 - Not with that attitude. - Well, then it doesn't have to. 615 00:30:07,308 --> 00:30:09,935 This is about this moment. 616 00:30:09,977 --> 00:30:13,439 Managing the media frenzy until things die down. 617 00:30:13,481 --> 00:30:15,024 I have a daughter. 618 00:30:15,066 --> 00:30:17,943 I don't want to drag her into the middle of a circus. 619 00:30:17,985 --> 00:30:20,071 I can assure you, we won't impinge 620 00:30:20,112 --> 00:30:22,490 on your life whatsoever. 621 00:30:22,531 --> 00:30:23,991 How does it feel to not be a nobody? 622 00:30:24,033 --> 00:30:25,910 How do you feel about her being so much hotter 623 00:30:25,951 --> 00:30:27,953 - than you, Charlie? - Hey, Charlie! Right here! 624 00:30:27,995 --> 00:30:29,205 Hey, Charlie, are you gonna go through with this? 625 00:30:29,246 --> 00:30:30,289 Where's the honeymoon? 626 00:30:30,331 --> 00:30:31,999 Did you get a good look at him? 627 00:30:32,041 --> 00:30:33,626 Yeah. He's cute. 628 00:30:33,668 --> 00:30:34,710 What? 629 00:30:34,752 --> 00:30:36,754 - He's fine. - Hey. 630 00:30:36,796 --> 00:30:39,382 Charlie, come in. 631 00:30:39,423 --> 00:30:41,217 Oh, she's right there. Jesus. 632 00:30:41,258 --> 00:30:43,135 Come over, guys. 633 00:30:43,177 --> 00:30:45,096 Charlie, Kat. Kat, Charlie. 634 00:30:45,137 --> 00:30:46,889 - Hi. Oh. - How are you? Oh. 635 00:30:48,349 --> 00:30:50,685 - Okay. - I'm Parker. 636 00:30:50,726 --> 00:30:53,187 I'm... I am the one who brought Charlie to the concert, 637 00:30:53,229 --> 00:30:54,647 - so I'm-I'm... - Yep. 638 00:30:54,689 --> 00:30:55,898 Basically, I guess I'm responsible 639 00:30:55,940 --> 00:30:57,274 for this whole thing. 640 00:30:57,316 --> 00:30:58,818 Hi, Parker. 641 00:30:58,859 --> 00:31:00,069 Hey, Kat. 642 00:31:00,111 --> 00:31:01,070 Hi. 643 00:31:01,112 --> 00:31:02,655 Would you do me a favor, 644 00:31:02,697 --> 00:31:04,615 uh, just two seconds, and just say, 645 00:31:04,657 --> 00:31:05,992 - "Roxy, you really blew it"? - Oh. Oh. 646 00:31:06,033 --> 00:31:08,744 Today Showis a go at 10:00 on Tuesday. 647 00:31:08,786 --> 00:31:10,329 - Sorry. - They want, uh, um... 648 00:31:10,371 --> 00:31:11,706 Um, Charlie. 649 00:31:11,747 --> 00:31:14,792 Charlie in studio and Kat remote from London. 650 00:31:14,834 --> 00:31:16,669 - Kat. - Excuse me one second. 651 00:31:16,711 --> 00:31:18,296 - I just have to take a call. - Okay. 652 00:31:18,337 --> 00:31:19,964 - Bye, Kat. - Everything's set up... 653 00:31:20,006 --> 00:31:22,216 - She's like a real person. - All right, so what's going on? 654 00:31:22,258 --> 00:31:23,843 Uh, we're booking interviews all week. 655 00:31:23,884 --> 00:31:25,469 Uh-huh. I thought that's what today was. 656 00:31:25,511 --> 00:31:26,846 No, no. Today's more of a press conference. 657 00:31:26,887 --> 00:31:28,347 But throughout the next few weeks, 658 00:31:28,389 --> 00:31:29,890 we're gonna have some sit-downs and B roll 659 00:31:29,932 --> 00:31:31,600 and news outlets following us, charting the progress 660 00:31:31,642 --> 00:31:33,311 as you two get to know each other. 661 00:31:33,352 --> 00:31:34,478 It's all in your email. 662 00:31:34,520 --> 00:31:36,188 I don't check my emails a lot. 663 00:31:36,230 --> 00:31:38,524 How do you schedule your life if you don't check your email? 664 00:31:39,317 --> 00:31:40,860 Easy. I can't do anything 665 00:31:40,901 --> 00:31:43,195 between 8:00 and 3:00 Monday through Friday, 666 00:31:43,237 --> 00:31:44,822 and I have math club after school, 667 00:31:44,864 --> 00:31:46,699 and three days a week, I have my kid. 668 00:31:46,741 --> 00:31:48,576 Beyond that, I'm pretty much available. 669 00:31:48,617 --> 00:31:51,037 - So, sorry... - Melissa. 670 00:31:51,078 --> 00:31:53,122 Melissa, you're gonna have to move The Today Show. 671 00:31:53,164 --> 00:31:54,248 What? Excuse me? 672 00:31:54,290 --> 00:31:55,583 We don't move The Today Show. 673 00:31:55,624 --> 00:31:58,002 We move for The Today Show. 674 00:31:58,044 --> 00:31:59,378 He's gonna have to shift his schedule. 675 00:31:59,420 --> 00:32:00,504 Okay, I'll-I'll handle it. 676 00:32:00,546 --> 00:32:02,381 Okay, I can handle my own life. 677 00:32:02,423 --> 00:32:03,883 I can help him handle it. 678 00:32:03,924 --> 00:32:06,552 Uh, Melissa, shouldn't you be posting Vitamix? 679 00:32:06,594 --> 00:32:08,304 That's Tyra's job. 680 00:32:08,346 --> 00:32:10,097 Oh. Right. 681 00:32:10,139 --> 00:32:11,807 Morning, everybody. I don't know about you guys, 682 00:32:11,849 --> 00:32:13,726 but when I get up in the morning, I like to meditate. 683 00:32:13,768 --> 00:32:16,312 I also love to have fresh juice. 684 00:32:16,354 --> 00:32:18,689 So I like to juice daily with my Vitamix. 685 00:32:18,731 --> 00:32:22,068 I take my fresh greens, mix and go. 686 00:32:22,109 --> 00:32:23,778 Okay, look, I hate to interrupt an artist 687 00:32:23,819 --> 00:32:25,655 while she's juicing, but we're gonna have to draw 688 00:32:25,696 --> 00:32:27,531 a hard line when it comes to the students 689 00:32:27,573 --> 00:32:29,408 - and the schedule, okay? - Yeah. Yeah. 690 00:32:29,450 --> 00:32:31,410 You're a little shiny. 691 00:32:31,452 --> 00:32:33,788 Awesome. Let's take a selfie. 692 00:32:34,955 --> 00:32:36,374 I don't feel comfortable. 693 00:32:36,415 --> 00:32:38,668 - I really don't feel like this is my world. - It's natural. 694 00:32:38,709 --> 00:32:40,586 It just feels like everyone walking around 695 00:32:40,628 --> 00:32:41,921 is, like, a sycophant. 696 00:32:41,963 --> 00:32:44,256 Everything in her life is sponsored. 697 00:32:44,298 --> 00:32:47,134 - I know, but don't ruin this for me. - No, but listen to me. 698 00:32:47,176 --> 00:32:49,095 - I... - Hey. 699 00:32:49,136 --> 00:32:50,930 - How we doing? - I'm sorry. 700 00:32:50,972 --> 00:32:53,015 I don't... I don't think it's gonna work out. 701 00:32:53,057 --> 00:32:54,183 It's just perspective. 702 00:32:54,225 --> 00:32:55,810 No, it's not just perspective. 703 00:32:55,851 --> 00:32:57,937 You see her as some pop star with endorsement deals, 704 00:32:57,979 --> 00:32:59,313 a narcissist who takes meaningless selfies, 705 00:32:59,355 --> 00:33:00,815 but that's not the full... 706 00:33:00,856 --> 00:33:02,650 Well, I mean, is a selfie ever meaningful? I mean... 707 00:33:02,692 --> 00:33:03,776 Look up. 708 00:33:03,818 --> 00:33:05,444 Look, I-I don't mean to be negative, 709 00:33:05,486 --> 00:33:07,697 but I'm not a big social media person. 710 00:33:07,738 --> 00:33:09,699 I feel it's kind of a distorted reality. 711 00:33:09,740 --> 00:33:11,784 I'm so glad I came to your TED Talk. 712 00:33:11,826 --> 00:33:14,120 No, come on. I see it all the time in my students. 713 00:33:14,161 --> 00:33:16,038 - It's... - Kat's ready to walk. 714 00:33:16,080 --> 00:33:17,456 Okay, she's ready. 715 00:33:17,498 --> 00:33:18,833 Social media can also reach people. 716 00:33:18,874 --> 00:33:20,710 - No, I know. Yeah. - It can be a tool. 717 00:33:20,751 --> 00:33:22,712 You know what a tool is, though, right, Charlie? 718 00:33:22,753 --> 00:33:25,339 - Okay. Thank you, Melissa. - Burn. 719 00:33:27,091 --> 00:33:28,634 I know this is a lot. 720 00:33:28,676 --> 00:33:30,636 Just go out there and be yourself. 721 00:33:30,678 --> 00:33:32,596 Myself probably wouldn't be here, but... 722 00:33:32,638 --> 00:33:34,515 Listen, if you don't want to do this... 723 00:33:34,557 --> 00:33:37,768 Uh, what, then I leave? 724 00:33:37,810 --> 00:33:39,353 I thought you said he was into this. 725 00:33:39,395 --> 00:33:41,355 - He is. - He can hear you. 726 00:33:41,397 --> 00:33:42,481 Ladies and gentlemen, 727 00:33:42,523 --> 00:33:44,567 Kat Valdez and her new husband, 728 00:33:44,608 --> 00:33:45,860 Charlie Gilbert. 729 00:33:51,907 --> 00:33:53,492 So, you think it's romantic 730 00:33:53,534 --> 00:33:54,827 marrying a complete stranger? 731 00:33:54,869 --> 00:33:58,456 Uh, impulsive, without a plan. 732 00:33:58,497 --> 00:34:00,499 But, hey, look where my plans got me. 733 00:34:01,625 --> 00:34:02,877 So, you just 734 00:34:02,918 --> 00:34:04,670 threw caution to the wind and thought... 735 00:34:04,712 --> 00:34:06,922 I didn't think, actually. 736 00:34:06,964 --> 00:34:08,007 It was a moment. 737 00:34:08,049 --> 00:34:09,675 You're banking a lifetime on a moment? 738 00:34:09,717 --> 00:34:11,802 No, I'm banking a moment on a moment. 739 00:34:11,844 --> 00:34:14,764 Get enough of those, and that's a lifetime. 740 00:34:14,805 --> 00:34:16,182 You know nothing about each other. 741 00:34:16,223 --> 00:34:17,683 Did you think twice? 742 00:34:17,725 --> 00:34:18,768 Charlie? 743 00:34:18,809 --> 00:34:20,645 Mm, people meet randomly all the time. 744 00:34:20,686 --> 00:34:22,521 At a... at a bar or... 745 00:34:22,563 --> 00:34:24,065 Online. 746 00:34:24,106 --> 00:34:25,733 Yeah, online, at 7-Eleven. 747 00:34:25,775 --> 00:34:27,568 Uh... 748 00:34:27,610 --> 00:34:29,695 I mean, why is this any crazier? 749 00:34:29,737 --> 00:34:32,406 To state the obvious, you got married. 750 00:34:34,450 --> 00:34:36,744 Yeah, and... 751 00:34:36,786 --> 00:34:39,538 Now we get to know each other. 752 00:34:39,580 --> 00:34:42,291 - But not as man and wife? - Uh, no. 753 00:34:42,333 --> 00:34:44,043 That would be nuts. 754 00:34:44,085 --> 00:34:45,419 Just for her. 755 00:34:45,461 --> 00:34:48,047 For me, it would be pretty amazing. 756 00:34:49,632 --> 00:34:51,384 Last night, I held up a friend's sign 757 00:34:51,425 --> 00:34:53,678 asking a woman to marry me, 758 00:34:53,719 --> 00:34:58,057 and she said yes, and I did, and... 759 00:34:59,517 --> 00:35:01,143 ...you know, I did it not, 760 00:35:01,185 --> 00:35:02,979 you know, because she was beautiful... 761 00:35:03,020 --> 00:35:04,981 well, maybe a little... 762 00:35:05,022 --> 00:35:07,608 ...um, but it just seemed like, 763 00:35:07,650 --> 00:35:09,735 in the moment, the right thing to do. 764 00:35:09,777 --> 00:35:13,823 So, what, you just saw each other and said yes? 765 00:35:16,033 --> 00:35:17,576 Yes. 766 00:35:19,412 --> 00:35:21,497 And that doesn't seem frivolous? 767 00:35:22,790 --> 00:35:25,626 Historically, marriage was transactional. 768 00:35:25,668 --> 00:35:28,212 It was about expanding your empire, 769 00:35:28,254 --> 00:35:31,090 and a woman's value was based on what she brought. 770 00:35:31,132 --> 00:35:33,968 Like, "You give me a heifer, and I'll give you my daughter." 771 00:35:35,845 --> 00:35:37,263 It's terrible. I know. 772 00:35:37,305 --> 00:35:39,307 That's... Uh, you know, I didn't come up with it. 773 00:35:39,348 --> 00:35:42,977 But it really was a business deal, 774 00:35:43,019 --> 00:35:45,396 and it wasn't designed to be about love, 775 00:35:45,438 --> 00:35:49,442 and maybe that's where people kind of get tripped up now. 776 00:35:49,483 --> 00:35:51,944 This is your second marriage, right, Charlie? 777 00:35:51,986 --> 00:35:53,696 You wouldn't want to fail again. 778 00:35:57,908 --> 00:35:59,994 Well, you haven't lived unless you've failed, Bill. 779 00:36:00,036 --> 00:36:02,330 You should know that from your time at CNBC. 780 00:36:03,831 --> 00:36:06,917 Listen, what we did was crazy... 781 00:36:06,959 --> 00:36:08,961 we know that... but, you know, 782 00:36:09,003 --> 00:36:11,964 it was just truly a leap of faith. 783 00:36:12,006 --> 00:36:15,301 The rules as they exist pretty much suck for women. 784 00:36:15,343 --> 00:36:18,012 I mean, why do we have to wait for men to propose? 785 00:36:18,054 --> 00:36:20,598 Why is everything on his terms? 786 00:36:20,640 --> 00:36:23,267 No, I think it is time to shake things up. 787 00:36:23,309 --> 00:36:25,144 How about this? We pick the guy, 788 00:36:25,186 --> 00:36:28,648 we keep our name and let him earn the right to stay. 789 00:36:35,029 --> 00:36:36,947 That was terrific. 790 00:36:36,989 --> 00:36:38,532 No, no, seriously. Oh, and listen. 791 00:36:38,574 --> 00:36:39,825 Don't worry about Tuesday. 792 00:36:39,867 --> 00:36:41,160 We'll adjust our schedule around yours. 793 00:36:41,202 --> 00:36:42,703 - It'll be fine. - Thanks. I appreciate it. 794 00:36:42,745 --> 00:36:44,038 - No, of course. - We'll try not to 795 00:36:44,080 --> 00:36:45,748 turn your life upside down too much. 796 00:36:45,790 --> 00:36:47,750 I think it might be a little too late for that. 797 00:36:47,792 --> 00:36:49,502 I mean, do you ever get used to this? 798 00:36:49,543 --> 00:36:54,173 Just the attention and the chaos and the people everywhere? 799 00:36:54,215 --> 00:36:56,175 I don't know. Some days, you barely notice. 800 00:36:56,217 --> 00:37:00,054 Other days, you feel like... a panda in a zoo. 801 00:37:01,430 --> 00:37:03,516 You should know that up front. 802 00:37:03,557 --> 00:37:04,725 Got it. 803 00:37:04,767 --> 00:37:05,977 Where you off to now? 804 00:37:06,018 --> 00:37:08,521 Oh, London, for a meeting. 805 00:37:08,562 --> 00:37:11,023 And I'm off to Flatbush for a dog, 806 00:37:11,065 --> 00:37:13,985 which pretty much sums it up. 807 00:37:14,860 --> 00:37:17,238 I'll see you at the next photo op? 808 00:37:17,279 --> 00:37:19,699 Okay. 809 00:37:19,740 --> 00:37:21,659 Don't forget to check your schedule. 810 00:37:21,701 --> 00:37:23,536 I got it. 811 00:37:23,577 --> 00:37:26,205 OMG. He can't even text with that. 812 00:37:26,247 --> 00:37:28,457 OMG. Yes, he can. 813 00:37:28,499 --> 00:37:30,084 But very slowly. 814 00:37:40,261 --> 00:37:41,554 Ay, ay, ay. 815 00:37:41,595 --> 00:37:43,139 You did not look nervous, 816 00:37:43,180 --> 00:37:44,849 and you know what, you kind of have 817 00:37:44,890 --> 00:37:46,267 offbeat good looks for someone... 818 00:37:46,309 --> 00:37:48,060 - Offbeat? - Charlie Valdez! 819 00:37:48,102 --> 00:37:49,562 - Charlie, over here! - What are they doing here? 820 00:37:49,603 --> 00:37:51,063 Relax. We're famous now. 821 00:37:51,105 --> 00:37:52,940 Is this a throuple? 822 00:37:52,982 --> 00:37:54,734 Where's your wife?! Why don't you live with her?! 823 00:37:54,775 --> 00:37:56,110 Why are you yelling at me? 824 00:37:56,152 --> 00:37:57,737 - I'm standing right here. - Come on, Charlie. 825 00:37:57,778 --> 00:37:59,071 - I'm gonna go inside. - What are you doing? 826 00:37:59,113 --> 00:38:00,364 - Just, um... - Are you now Mr. Valdez? 827 00:38:00,406 --> 00:38:01,699 Are you in the doghouse? Huh? 828 00:38:01,741 --> 00:38:03,743 Gonna be a short walk. 829 00:38:03,784 --> 00:38:06,162 Go inside. I'll deal with this. 830 00:38:06,203 --> 00:38:07,872 You been kicked out already? 831 00:38:07,913 --> 00:38:10,416 The dog can't shit if people are watching. 832 00:38:10,458 --> 00:38:13,628 Luckily, I can only shit if people are watching, 833 00:38:13,669 --> 00:38:16,839 so if you're feeling lucky... 834 00:38:18,007 --> 00:38:20,092 I'm busy, too, by the way. 835 00:38:27,850 --> 00:38:29,810 What's your name, baby? 836 00:38:29,852 --> 00:38:32,396 - Janice. - Janice. 837 00:38:32,438 --> 00:38:34,857 You look so sexy tonight. 838 00:38:43,240 --> 00:38:45,034 I don't know about you guys, 839 00:38:45,076 --> 00:38:47,578 but when I get up in the morning, I like to meditate. 840 00:38:47,620 --> 00:38:49,121 I also love to have fresh juice. 841 00:38:49,163 --> 00:38:50,998 So I like to juice daily with my Vitamix. 842 00:38:51,040 --> 00:38:53,000 Could we get a Vitamix? 843 00:38:53,042 --> 00:38:54,794 I'd like to juice daily. 844 00:38:54,835 --> 00:38:56,003 Come on. Put that down. 845 00:38:56,045 --> 00:38:57,672 No electronics at dinner. 846 00:38:57,713 --> 00:38:59,173 What do you call that? 847 00:38:59,215 --> 00:39:01,175 I call that a nature documentary, 848 00:39:01,217 --> 00:39:04,136 so we can travel while we eat. 849 00:39:04,178 --> 00:39:06,138 Put it down. 850 00:39:07,515 --> 00:39:10,643 So, is Kat, like, my stepmom? 851 00:39:10,685 --> 00:39:12,269 No, Lou. Come on. 852 00:39:12,311 --> 00:39:15,314 Dad, I think this experience is actually really good for you. 853 00:39:15,356 --> 00:39:16,816 Says my 12-year-old? 854 00:39:16,857 --> 00:39:18,609 It's true. I mean, you never just, like, 855 00:39:18,651 --> 00:39:20,236 do things without planning them. 856 00:39:20,277 --> 00:39:21,612 I think it's cool. 857 00:39:21,654 --> 00:39:23,155 I really want to meet her. 858 00:39:23,197 --> 00:39:25,157 I mean, Parker says she's nice 859 00:39:25,199 --> 00:39:28,035 and smart and next-level hot. 860 00:39:28,077 --> 00:39:29,996 She is nice. She is... She's an attract... 861 00:39:30,037 --> 00:39:31,580 Here, let me get this. 862 00:39:31,622 --> 00:39:34,542 Dad, she just hit 80 million followers on Instagram. 863 00:39:34,583 --> 00:39:36,043 Okay. I'm not impressed. 864 00:39:36,085 --> 00:39:38,546 Talk to me when she gets to 90 million, okay? 865 00:39:38,587 --> 00:39:40,339 Lou, it's not real. 866 00:39:40,381 --> 00:39:41,924 It's all a facade. 867 00:39:41,966 --> 00:39:43,676 You know, they had me wearing makeup. 868 00:39:43,718 --> 00:39:45,553 You wear makeup now? 869 00:39:45,594 --> 00:39:47,596 Wore once. Never again. 870 00:39:47,638 --> 00:39:50,975 Well, you never say never, but I don't plan on it 871 00:39:51,017 --> 00:39:53,394 in the next couple months that we're doing this. 872 00:39:53,436 --> 00:39:56,230 And you're saying the whole time I can't meet her? 873 00:39:56,272 --> 00:39:57,857 I don't think Mom would want that. 874 00:39:57,898 --> 00:39:59,692 Actually, Mom wants to meet her, too. 875 00:39:59,734 --> 00:40:03,154 Oh, perfect. Lou, you know that we're not really together. 876 00:40:03,195 --> 00:40:06,240 Her manager stages things. Look. 877 00:40:07,116 --> 00:40:09,201 - You have an iPhone? - Yeah. 878 00:40:09,243 --> 00:40:10,870 I mean, it's-it's just for scheduling. 879 00:40:10,911 --> 00:40:12,496 They're making me use it. 880 00:40:12,538 --> 00:40:13,998 - Huh. - Yeah, bowling, 881 00:40:14,040 --> 00:40:15,750 and then we're gonna do a photo shoot, so... 882 00:40:15,791 --> 00:40:19,712 Uh-huh. But do you guys, like, talk ever? 883 00:40:19,754 --> 00:40:22,298 It's just publicity. It's not real. 884 00:40:22,340 --> 00:40:24,258 Hmm. 885 00:40:25,301 --> 00:40:27,219 Yeah! Come on! 886 00:40:27,261 --> 00:40:28,929 Okay, your turn. 887 00:40:28,971 --> 00:40:30,348 Don't be nervous. It's just, uh... 888 00:40:30,389 --> 00:40:32,058 It's not a competition. Just having fun. 889 00:40:32,099 --> 00:40:33,643 Uh, okay, no. I'm guessing 890 00:40:33,684 --> 00:40:35,811 from the way you're holding that that you haven't done 891 00:40:35,853 --> 00:40:38,105 - too much bowling. - Uh, what do I do? 892 00:40:38,147 --> 00:40:40,066 Well, you... you're gonna want to put your fingers 893 00:40:40,107 --> 00:40:41,525 - in the holes there. - Yeah. Mm-hmm. 894 00:40:41,567 --> 00:40:43,235 This one, yeah. Get your thumb in that one. 895 00:40:43,277 --> 00:40:45,071 - There? That one? Okay. - Yep. And then take 896 00:40:45,112 --> 00:40:47,406 three steps kind of... you want to land on your left, 897 00:40:47,448 --> 00:40:49,492 and don't be afraid to use those little... 898 00:40:54,288 --> 00:40:57,208 A strike is better than a spare, right? 899 00:40:57,249 --> 00:40:59,085 That is not your first time bowling. 900 00:40:59,126 --> 00:41:00,878 Yes! Did you get that? 901 00:41:00,920 --> 00:41:03,589 - Come on! The old rope-a-dope. - Yes! 902 00:41:03,631 --> 00:41:05,299 Oh, my God. 903 00:41:05,341 --> 00:41:08,260 I wish I put money on this, because people are loving it. 904 00:41:08,302 --> 00:41:10,012 - What people? - Oh, well, this is 905 00:41:10,054 --> 00:41:12,431 an Instagram live feed, and 237,000 people 906 00:41:12,473 --> 00:41:14,392 are like, "Why is he such a boring nerd?" 907 00:41:14,433 --> 00:41:16,644 - Mel. - What? Their words, not mine. 908 00:41:16,686 --> 00:41:17,770 Get off the live, Mel. 909 00:41:17,812 --> 00:41:19,021 All right. 910 00:41:19,063 --> 00:41:20,314 So, we just need a little bit more 911 00:41:20,356 --> 00:41:21,816 B roll for The Today Show. 912 00:41:21,857 --> 00:41:24,735 Well, I've-I've got to get home to Tank. 913 00:41:24,777 --> 00:41:26,195 - Is Tank his daughter? - Stop. 914 00:41:26,237 --> 00:41:27,905 - Okay. - You have to go? 915 00:41:27,947 --> 00:41:30,074 Yeah, if you guys are done with me. 916 00:41:30,116 --> 00:41:32,827 Mm-hmm. We're going to a party. 917 00:41:32,868 --> 00:41:34,996 You go. 918 00:41:35,037 --> 00:41:37,039 Where's home? 919 00:41:42,128 --> 00:41:44,130 Wow. Cool. 920 00:41:44,171 --> 00:41:46,507 Thanks. 921 00:41:46,549 --> 00:41:49,260 Yeah, it's a, um... 922 00:41:49,302 --> 00:41:51,762 Kat, meet dog. 923 00:41:51,804 --> 00:41:53,723 Wow, I never heard that one before. 924 00:41:53,764 --> 00:41:56,851 Sorry. That was pretty... ruff. 925 00:41:56,892 --> 00:41:59,812 You are so lucky 926 00:41:59,854 --> 00:42:01,647 that Mel didn't hear you say that. 927 00:42:01,689 --> 00:42:03,149 No, I'm lucky Mel isn't here. 928 00:42:03,190 --> 00:42:05,484 I feel like you're never alone. 929 00:42:05,526 --> 00:42:06,986 What? I'm alone now. 930 00:42:07,028 --> 00:42:09,989 Well, I mean, yeah, other than Kofi. 931 00:42:10,031 --> 00:42:11,782 Just ignore him. 932 00:42:11,824 --> 00:42:14,535 Is everything you do filmed? 933 00:42:14,577 --> 00:42:16,537 - Banked. - Banked? 934 00:42:16,579 --> 00:42:18,205 For my channel. 935 00:42:18,247 --> 00:42:20,541 Just little mini episodes of life. 936 00:42:22,710 --> 00:42:26,047 Uh, can-can we skip an episode? 937 00:42:28,883 --> 00:42:30,092 Want me to go? 938 00:42:30,134 --> 00:42:31,844 Yeah, you can go. 939 00:42:31,886 --> 00:42:33,137 - I'll see you tomorrow. - Good night. 940 00:42:33,179 --> 00:42:34,805 - I'll see you. Yeah. - Happy? 941 00:42:34,847 --> 00:42:36,057 Relieved. 942 00:42:38,059 --> 00:42:39,185 Is this your daughter? 943 00:42:39,226 --> 00:42:40,186 - Yeah. - She's cute. 944 00:42:40,227 --> 00:42:42,521 Thanks. Yeah, she's great. 945 00:42:42,563 --> 00:42:45,858 Although she is in that awkward in-between phase 946 00:42:45,900 --> 00:42:48,194 where she's still my baby girl 947 00:42:48,235 --> 00:42:51,238 but she definitely wants nothing to do with me. 948 00:42:51,280 --> 00:42:53,240 And you can forget about getting hugs, 949 00:42:53,282 --> 00:42:55,660 'cause it's not happening anymore, 950 00:42:55,701 --> 00:43:00,373 which kind of breaks my heart, but that's the way it goes. 951 00:43:00,414 --> 00:43:02,917 What happened with her mom? 952 00:43:04,168 --> 00:43:05,378 I mean, I'm sorry, you don't... 953 00:43:05,419 --> 00:43:06,629 You know, it's none of my business. 954 00:43:06,671 --> 00:43:08,130 You don't have to tell me. 955 00:43:08,172 --> 00:43:11,217 No, no, it's okay. Um... 956 00:43:11,258 --> 00:43:13,970 We were married, and we actually had a good marriage. 957 00:43:14,011 --> 00:43:15,388 You know, then, 958 00:43:15,429 --> 00:43:17,264 I don't know, all of a sudden, I got the feeling 959 00:43:17,306 --> 00:43:19,517 she didn't want it or she didn't want me anymore, 960 00:43:19,558 --> 00:43:21,727 and I had nothing to do but let her go. 961 00:43:21,769 --> 00:43:24,647 And, you know, statistically, we're screwed, 962 00:43:24,689 --> 00:43:28,567 'cause 48% of marriages end in divorce, so... 963 00:43:28,609 --> 00:43:30,736 That means 52% work. 964 00:43:30,778 --> 00:43:33,155 Ah, an optimist. 965 00:43:33,948 --> 00:43:35,658 - This is so cool. Can I? - Yeah. 966 00:43:35,700 --> 00:43:39,036 And then I think when you get up to, like, second and third, 967 00:43:39,078 --> 00:43:41,330 then it jumps up to, like, 67% failure rate. 968 00:43:41,372 --> 00:43:44,250 Even if it's one in a billion, what does it matter? 969 00:43:44,291 --> 00:43:46,877 It's worth a shot. 970 00:43:46,919 --> 00:43:48,587 - Yeah. - Yeah. 971 00:43:48,629 --> 00:43:49,922 I believe in marriage. 972 00:43:49,964 --> 00:43:51,257 Jesus, still? 973 00:43:51,299 --> 00:43:53,551 Haven't you been married like six times? 974 00:43:53,592 --> 00:43:55,052 Three times. 975 00:43:55,094 --> 00:43:57,471 Not including this. This is four. 976 00:43:57,513 --> 00:44:00,099 But the first time was only 48 hours, so... 977 00:44:00,141 --> 00:44:01,642 doesn't count. 978 00:44:01,684 --> 00:44:03,894 But still, do you ever feel like just kind of, 979 00:44:03,936 --> 00:44:06,981 "I'm waving the white flag on marriage. That's it." 980 00:44:07,023 --> 00:44:08,774 No, it's like math. 981 00:44:08,816 --> 00:44:12,320 When you get a problem wrong, you just don't give up on it. 982 00:44:13,529 --> 00:44:15,364 You keep trying till you get it right. 983 00:44:15,406 --> 00:44:17,199 And what about you and Bastian? 984 00:44:17,241 --> 00:44:19,201 How long were you guys together? 985 00:44:19,243 --> 00:44:21,162 Mm, year and a half. 986 00:44:21,203 --> 00:44:23,456 I'd just split from my second husband. 987 00:44:23,497 --> 00:44:25,583 He was a music producer who did, uh, 988 00:44:25,624 --> 00:44:28,919 my last two albums and then sold a sex tape. 989 00:44:28,961 --> 00:44:30,796 That's not the worst part. 990 00:44:30,838 --> 00:44:33,716 The worst part is I thought I could fix things. 991 00:44:33,758 --> 00:44:36,135 Pretty hard to fix a sex tape. 992 00:44:36,177 --> 00:44:38,220 Right. 993 00:44:41,474 --> 00:44:44,602 Sorry. Yeah, it's just a little power nap. 994 00:44:44,644 --> 00:44:46,145 Pacing himself. 995 00:44:46,187 --> 00:44:47,647 Mm. 996 00:44:47,688 --> 00:44:50,316 If we give him a minute, he'll-he'll restart. 997 00:44:50,358 --> 00:44:52,693 - Okay. - But you were saying? 998 00:44:52,735 --> 00:44:54,362 Well, this business, those type of guys, 999 00:44:54,403 --> 00:44:56,113 they build you up to break you down. 1000 00:44:56,155 --> 00:44:57,657 But you were already famous, so... 1001 00:44:57,698 --> 00:44:59,492 It's not about fame. 1002 00:44:59,533 --> 00:45:03,245 You know, it's about credibility. 1003 00:45:03,287 --> 00:45:05,665 It just didn't matter how successful I was. 1004 00:45:05,706 --> 00:45:08,501 They never gave it to me. 1005 00:45:08,542 --> 00:45:12,213 You know I've never been nominated for anything? 1006 00:45:13,005 --> 00:45:15,299 And then I met Bastian. 1007 00:45:15,341 --> 00:45:18,719 And he... and he gave me this. 1008 00:45:21,138 --> 00:45:23,557 "Sing." What does that mean? 1009 00:45:23,599 --> 00:45:26,560 It means "don't let them win." 1010 00:45:30,940 --> 00:45:32,692 Nobody's all bad, Charlie. 1011 00:45:32,733 --> 00:45:34,694 If they were, it would make it so much easier. 1012 00:45:34,735 --> 00:45:38,781 But cheating on you with your assistant is pretty bad. 1013 00:45:42,368 --> 00:45:45,287 Okay. 1014 00:45:49,792 --> 00:45:51,711 Zoo mates. 1015 00:45:53,087 --> 00:45:55,214 Zoo mates. 1016 00:45:57,174 --> 00:45:59,635 See, we're not so different, Charlie. 1017 00:45:59,677 --> 00:46:01,220 * You know I tried so long * 1018 00:46:01,262 --> 00:46:02,763 Come on. Come on! It's not a big... 1019 00:46:02,805 --> 00:46:05,725 * Every time I thought I found it, I was wrong * 1020 00:46:05,766 --> 00:46:09,437 * I swear I must've spent a thousand nights * 1021 00:46:09,478 --> 00:46:13,232 * Lookin' for somebody who could hold me tight * 1022 00:46:13,274 --> 00:46:15,985 * Until I realized * 1023 00:46:16,777 --> 00:46:19,238 * I am the love of, the love of my life... * 1024 00:46:19,280 --> 00:46:21,574 The Marciano brothers and Kat Valdez 1025 00:46:21,615 --> 00:46:24,035 are telling the world there's no age limit. 1026 00:46:24,076 --> 00:46:26,078 - Is that right? - Guess so. 1027 00:46:28,622 --> 00:46:31,375 * I am the love of, the love of my life * 1028 00:46:32,585 --> 00:46:34,420 * I am the love of, the love of my life * 1029 00:46:34,462 --> 00:46:36,172 * I was just waiting for you... * 1030 00:46:36,213 --> 00:46:37,757 Think we've got everything we need. 1031 00:46:37,798 --> 00:46:40,009 We'll post to our socials, so... you're all set. 1032 00:46:40,051 --> 00:46:41,552 All right. 1033 00:46:41,594 --> 00:46:45,097 Maybe... Is it okay if I stay? 1034 00:46:45,139 --> 00:46:46,682 Oh, yeah. 1035 00:46:46,724 --> 00:46:48,059 Yeah, of course. 1036 00:46:48,100 --> 00:46:49,977 Make yourself at home. 1037 00:46:50,019 --> 00:46:53,189 * I can't tell you now * 1038 00:46:53,230 --> 00:46:57,109 * I don't know why, don't know why * 1039 00:46:57,151 --> 00:47:01,447 * And now I'll pick myself up * 1040 00:47:01,489 --> 00:47:04,492 * One more time, one more time * 1041 00:47:04,533 --> 00:47:07,119 * You know I tried so long * 1042 00:47:07,161 --> 00:47:10,956 * Every time I thought I found it, I was wrong... * 1043 00:47:10,998 --> 00:47:12,500 - Bye. - Bye. 1044 00:47:12,541 --> 00:47:15,294 - Hey. - Hey, Mom. 1045 00:47:15,336 --> 00:47:17,296 How you doing? 1046 00:47:17,338 --> 00:47:18,881 * Hold me tight * 1047 00:47:18,923 --> 00:47:21,634 * Until I realized * 1048 00:47:22,510 --> 00:47:24,720 * I am the love of, the love of my life... * 1049 00:47:24,762 --> 00:47:27,932 There's a picture of you buying her a pregnancy test. 1050 00:47:27,974 --> 00:47:29,392 - Charlie! - No. 1051 00:47:29,433 --> 00:47:31,727 No, that was a stool softener for Tank. 1052 00:47:31,769 --> 00:47:33,980 * I ain't got nobody else on my mind... * 1053 00:47:34,021 --> 00:47:37,274 Kat Valdez and her new husband, Charlie Gilbert. 1054 00:47:37,316 --> 00:47:39,485 - Wh-What do I do? - Just stand and smile. 1055 00:47:39,527 --> 00:47:40,945 Charlie! Charlie! 1056 00:47:40,987 --> 00:47:43,698 - Oh, my God, it's Bastian! - Bastian! - Bastian! 1057 00:47:43,739 --> 00:47:46,283 Bastian, Bastian, Bastian! Over here! Over here! 1058 00:47:47,827 --> 00:47:49,620 Guys, this way. How about the three of you together? 1059 00:47:49,662 --> 00:47:51,580 No hard feelings, man. Yeah? 1060 00:47:51,622 --> 00:47:53,874 No feelings at all. 1061 00:47:54,875 --> 00:47:56,168 Mm, mamacita. 1062 00:47:56,210 --> 00:47:57,461 Bastian, one with the three of you. 1063 00:48:03,718 --> 00:48:05,594 What did he say to you? 1064 00:48:05,636 --> 00:48:07,013 Kat, Bastian, Charlie, this way! 1065 00:48:07,054 --> 00:48:09,181 - What did he say, Charlie? - Look, Bastian! Bastian! 1066 00:48:09,223 --> 00:48:11,392 Thank you, guys. 1067 00:48:11,434 --> 00:48:13,936 My Spanish is a little rusty, but he said, 1068 00:48:13,978 --> 00:48:16,188 "You're the most beautiful woman I've ever seen. 1069 00:48:16,230 --> 00:48:17,857 "I'm such an idiot. 1070 00:48:17,898 --> 00:48:20,401 And why did I get that neck tattoo?" 1071 00:48:21,694 --> 00:48:23,779 You okay? 1072 00:48:25,197 --> 00:48:26,949 I'm good. 1073 00:48:30,202 --> 00:48:31,579 Now, where are you? 1074 00:48:31,620 --> 00:48:33,873 Paris, for a show. 1075 00:48:33,914 --> 00:48:35,082 Ah. 1076 00:48:35,124 --> 00:48:36,709 - Paris! - Is it weird having 1077 00:48:36,751 --> 00:48:38,544 everyone in the world know who you are? 1078 00:48:38,586 --> 00:48:40,212 No, what's weird is that 1079 00:48:40,254 --> 00:48:42,340 everyone in the world thinks they know who I am. 1080 00:48:42,381 --> 00:48:44,216 Yeah, I bet. 1081 00:48:44,258 --> 00:48:46,177 And you're headed home after that? 1082 00:48:46,218 --> 00:48:47,720 Well, um, I'm home tomorrow, 1083 00:48:47,762 --> 00:48:49,847 but then I have that private in Japan. 1084 00:48:49,889 --> 00:48:51,390 Wh-What's a private? 1085 00:48:51,432 --> 00:48:53,893 I get paid a fortune to sing songs 1086 00:48:53,934 --> 00:48:56,354 to like ten insanely rich people. 1087 00:48:56,395 --> 00:48:57,855 Do you think maybe they'd want 1088 00:48:57,897 --> 00:48:59,774 to watch someone do some math problems? 1089 00:49:01,567 --> 00:49:03,069 - I'll ask. - All right, well, 1090 00:49:03,110 --> 00:49:06,489 I'll let you go, but call me if you're lonely. 1091 00:49:08,949 --> 00:49:10,451 Hello? 1092 00:49:10,493 --> 00:49:13,245 I'm lonely. 1093 00:49:13,287 --> 00:49:16,207 It's been like 13 seconds. 1094 00:49:16,248 --> 00:49:18,459 Are you brushing your teeth? 1095 00:49:18,501 --> 00:49:20,503 - Yes. - Are you going to bed? 1096 00:49:20,544 --> 00:49:23,255 It-it's like 8:00 p.m. there. 1097 00:49:23,297 --> 00:49:25,758 Um, maybe. 1098 00:49:25,800 --> 00:49:27,426 - Wow. - Well, I'm gonna read. 1099 00:49:27,468 --> 00:49:29,762 I'm not gonna go right to bed. 1100 00:49:29,804 --> 00:49:31,472 How's Lou? 1101 00:49:31,514 --> 00:49:32,848 She's really good. 1102 00:49:32,890 --> 00:49:34,934 She finally agreed to join the math club, 1103 00:49:34,976 --> 00:49:37,770 which makes me happy 'cause she's phenomenal at math 1104 00:49:37,812 --> 00:49:39,480 even though she doesn't want to be. 1105 00:49:39,522 --> 00:49:41,399 Well, maybe she just doesn't want to be you. 1106 00:49:41,440 --> 00:49:42,566 That's for certain. 1107 00:49:42,608 --> 00:49:43,943 But it's not really that. 1108 00:49:43,985 --> 00:49:46,112 It's-it's more that she's afraid, and, 1109 00:49:46,153 --> 00:49:48,698 you know, she almost won the Mathalon when she was 11. 1110 00:49:48,739 --> 00:49:50,908 - The Mathalon? - Yeah, the Mathalon. 1111 00:49:50,950 --> 00:49:52,743 It's kind of like the Grammys for math, 1112 00:49:52,785 --> 00:49:54,912 except there's like four people in the audience. 1113 00:49:54,954 --> 00:49:57,915 - Ah. - She kind of froze in the finals, 1114 00:49:57,957 --> 00:50:01,377 and then some kids made fun of her and... 1115 00:50:01,419 --> 00:50:03,212 I just want her to find her place. 1116 00:50:03,254 --> 00:50:05,464 Just give her a minute. 1117 00:50:05,506 --> 00:50:07,466 Yeah, definitely. 1118 00:50:07,508 --> 00:50:10,177 Okay, well, I'm glad you were lonely. 1119 00:50:11,887 --> 00:50:14,223 I guess I'll let you get to bed now. 1120 00:50:14,265 --> 00:50:16,225 - Okay. - Bye. 1121 00:50:16,267 --> 00:50:17,977 So long. Adios. 1122 00:50:18,019 --> 00:50:19,854 Bye. 1123 00:50:19,895 --> 00:50:21,105 See you. 1124 00:50:28,321 --> 00:50:30,281 Yeah. 1125 00:50:34,285 --> 00:50:36,662 Okay, after you've completed the prime factorization, 1126 00:50:36,704 --> 00:50:38,914 identify the distinct prime factor. 1127 00:50:38,956 --> 00:50:41,000 All right, listen up, Coolidge Pi-thons. 1128 00:50:41,042 --> 00:50:42,752 - I'm here on official business. - Park... 1129 00:50:42,793 --> 00:50:45,588 First of all, who didn't get their waiver signed? 1130 00:50:45,630 --> 00:50:47,006 All right, you two, out. 1131 00:50:47,048 --> 00:50:48,883 Hey, y-you can't just dismiss my students. 1132 00:50:48,924 --> 00:50:50,676 Yes, I can. 1133 00:50:50,718 --> 00:50:53,387 You heard me. Scram. Beat it! 1134 00:50:54,221 --> 00:50:55,890 Now, for the rest of you 1135 00:50:55,931 --> 00:50:58,225 who know how to follow direction, 1136 00:50:58,267 --> 00:51:01,937 I bring you the one, the only... 1137 00:51:06,567 --> 00:51:07,860 Kat, I love you! 1138 00:51:07,902 --> 00:51:10,196 Percy, stop yelling. She's right here. 1139 00:51:10,237 --> 00:51:11,656 Hi. 1140 00:51:11,697 --> 00:51:14,033 Thought you had a private for, like, a fortune. 1141 00:51:14,075 --> 00:51:15,910 I rescheduled. 1142 00:51:15,951 --> 00:51:18,371 All right, who's got a question for Kat? 1143 00:51:18,412 --> 00:51:19,580 - Oh, I do! I do! - Me! Me! 1144 00:51:19,622 --> 00:51:21,040 Say something smart. 1145 00:51:21,082 --> 00:51:22,291 Don't embarrass me. 1146 00:51:22,333 --> 00:51:23,376 Uh, George. 1147 00:51:23,417 --> 00:51:25,044 Did you really kiss Katy Perry? 1148 00:51:25,086 --> 00:51:26,253 Actually, she kissed me. 1149 00:51:26,295 --> 00:51:27,838 - Ooh. - Next. 1150 00:51:27,880 --> 00:51:28,631 Oh! 1151 00:51:28,673 --> 00:51:29,799 Uh, Not George. 1152 00:51:29,840 --> 00:51:31,133 - Spencer. - Don't care. 1153 00:51:31,175 --> 00:51:34,845 Why is Mr. Gilbert better than Bastian? 1154 00:51:34,887 --> 00:51:37,139 Well... 1155 00:51:37,181 --> 00:51:39,558 he didn't cheat on me with my assistant. 1156 00:51:39,600 --> 00:51:41,894 Ooh. 1157 00:51:41,936 --> 00:51:44,271 Okay, you guys caught us right in the middle 1158 00:51:44,313 --> 00:51:46,399 of our mock Mathalon training, 1159 00:51:46,440 --> 00:51:49,402 which you're welcome to stay and enjoy for a little bit. 1160 00:51:49,443 --> 00:51:51,696 Uh, Lou, you're up. 1161 00:51:51,737 --> 00:51:53,489 - Dad, no. - Is that Lou? 1162 00:51:53,531 --> 00:51:55,116 Yeah. 1163 00:51:55,157 --> 00:51:57,284 Finally. Hi. 1164 00:51:57,326 --> 00:51:59,286 I've wanted to meet you forever. 1165 00:51:59,328 --> 00:52:00,705 Me, too. 1166 00:52:00,746 --> 00:52:02,415 Are you kidding me? They haven't met? 1167 00:52:02,456 --> 00:52:04,250 - No. - What is wrong with you? 1168 00:52:04,291 --> 00:52:06,794 - Well, they... - You're married. 1169 00:52:06,836 --> 00:52:08,421 Can we forget about the mock Mathalon? 1170 00:52:08,462 --> 00:52:10,589 I have a million questions for Kat. 1171 00:52:10,631 --> 00:52:11,882 Yeah, and Lou's too scared to get up 1172 00:52:11,924 --> 00:52:13,092 in front of people anyways. 1173 00:52:13,134 --> 00:52:14,510 Shut up, Jose. 1174 00:52:14,552 --> 00:52:16,262 Oh, well, don't worry. I totally get it. 1175 00:52:16,304 --> 00:52:18,764 You know, sometimes when I have to get up in front of an arena 1176 00:52:18,806 --> 00:52:22,393 with thousands and thousands of people, I get so nervous. 1177 00:52:24,020 --> 00:52:25,980 No, I'm serious. I'm afraid I'll choke. 1178 00:52:26,022 --> 00:52:29,400 Okay, Mel, pull up "Kat VMAs 2010." 1179 00:52:29,442 --> 00:52:30,609 - I've got it. - Oh, okay. 1180 00:52:30,651 --> 00:52:32,153 - Hey, Google. - Look at this. 1181 00:52:32,194 --> 00:52:37,325 Show me a video: "Kat Valdez 2010 VMA performance." 1182 00:52:37,366 --> 00:52:40,953 * Number nine, yeah, I'm going up * 1183 00:52:40,995 --> 00:52:42,997 * I'm getting so high * 1184 00:52:43,831 --> 00:52:45,666 * I'm not the sa... * 1185 00:52:45,708 --> 00:52:47,043 Hey, Google. 1186 00:52:47,084 --> 00:52:48,461 That's enough. 1187 00:52:48,502 --> 00:52:50,671 Yeah. 1188 00:52:51,547 --> 00:52:54,342 I forgot the lyrics on live TV 1189 00:52:54,383 --> 00:52:56,427 to a song that I wrote. 1190 00:52:56,469 --> 00:52:58,220 It could happen to anybody. 1191 00:52:58,262 --> 00:53:00,556 Yeah, but the point is that once it does, 1192 00:53:00,598 --> 00:53:02,892 you're always worried, you know? 1193 00:53:02,933 --> 00:53:04,685 What if it happens again? 1194 00:53:04,727 --> 00:53:06,020 What did you do? 1195 00:53:06,062 --> 00:53:07,813 I shifted focus. 1196 00:53:07,855 --> 00:53:09,815 I made my dance so hard 1197 00:53:09,857 --> 00:53:12,568 that all I could do was concentrate on the steps. 1198 00:53:12,610 --> 00:53:15,321 So, it's like you distracted your mind. 1199 00:53:15,363 --> 00:53:17,156 Yes. Exactly. 1200 00:53:17,198 --> 00:53:21,577 Concentrating on the dance steps made me forget how scared I was. 1201 00:53:24,830 --> 00:53:27,249 Mel, we're gonna need some speakers. 1202 00:53:29,335 --> 00:53:31,337 Not too loud, right? 1203 00:53:31,379 --> 00:53:33,589 * I just got paid... * 1204 00:53:33,631 --> 00:53:34,674 Hey! 1205 00:53:34,715 --> 00:53:36,217 And two. 1206 00:53:36,258 --> 00:53:38,511 And free your mind, and three and four. 1207 00:53:38,552 --> 00:53:40,513 Make a turn, three and four. 1208 00:53:40,554 --> 00:53:42,306 Again, three and four. 1209 00:53:42,348 --> 00:53:43,808 * Don't know where we're going... * 1210 00:53:43,849 --> 00:53:45,768 And one and two, and three and four. 1211 00:53:45,810 --> 00:53:48,813 And ask a question, three and four. 1212 00:53:49,814 --> 00:53:52,358 Look alive, Chuck, three and four. 1213 00:53:52,400 --> 00:53:53,985 Oh, uh, okay. 1214 00:53:54,026 --> 00:53:56,696 Lou, what is 43 times 101? 1215 00:53:56,737 --> 00:53:58,781 - 4-3-4-3. - Yes! 1216 00:53:58,823 --> 00:54:00,199 Yes, you're on fire. Yes! 1217 00:54:00,241 --> 00:54:02,034 You're ruining it, Charlie, three and four. 1218 00:54:02,076 --> 00:54:04,161 Keep the time, and three and four. 1219 00:54:04,203 --> 00:54:05,287 And turn. 1220 00:54:05,329 --> 00:54:08,124 Esther, what is five factorial? 1221 00:54:08,165 --> 00:54:09,625 Uh, 120. 1222 00:54:09,667 --> 00:54:10,710 Yeah! 1223 00:54:10,751 --> 00:54:13,296 All geniuses with rhythm. 1224 00:54:15,423 --> 00:54:16,632 * I just got paid... * 1225 00:54:16,674 --> 00:54:18,009 Go, Percy. Go, Percy. 1226 00:54:18,050 --> 00:54:19,176 Go, Percy. 1227 00:54:19,218 --> 00:54:22,888 Go, Tristen. Go, Tristen. Go, Tristen. 1228 00:54:22,930 --> 00:54:27,601 Go, Jose. Go, Jose. Go, Jose. Go, Jose. 1229 00:54:29,937 --> 00:54:33,149 Go, Leah. Go, Leah. Go, Leah. 1230 00:54:33,190 --> 00:54:37,361 Go, Kat. Go, Kat. Go, Kat. Go, Kat. 1231 00:54:38,738 --> 00:54:40,406 * I just got paid * 1232 00:54:40,448 --> 00:54:42,408 * Give me that, give me that, give me that * 1233 00:54:42,450 --> 00:54:44,452 * Give me that, give me that, give me that * 1234 00:54:44,493 --> 00:54:46,746 * Give me that money, give me that money * 1235 00:54:46,787 --> 00:54:48,664 - * Give me that money * - * I just got paid * 1236 00:54:48,706 --> 00:54:50,583 * Give me that, give me that, give me that * 1237 00:54:50,624 --> 00:54:52,710 * Give me that, give me that, give me that * 1238 00:54:52,752 --> 00:54:54,420 * Give me that money, give me that money * 1239 00:54:54,462 --> 00:54:55,588 * Give me that money * 1240 00:54:55,630 --> 00:54:57,673 * I just got paid. * 1241 00:55:09,977 --> 00:55:11,729 What are the words? 1242 00:55:11,771 --> 00:55:15,983 Uh, I haven't figured that out yet. 1243 00:55:16,025 --> 00:55:19,403 And, actually, the more I try, the harder it gets. 1244 00:55:20,946 --> 00:55:25,117 You know, when I can't figure out homework stuff, 1245 00:55:25,159 --> 00:55:27,912 my dad says, "If you sit in the question, 1246 00:55:27,953 --> 00:55:29,747 the answer finds you." 1247 00:55:29,789 --> 00:55:31,165 Hmm. 1248 00:55:31,207 --> 00:55:32,375 And does it? 1249 00:55:32,416 --> 00:55:34,335 I don't know. I... 1250 00:55:34,377 --> 00:55:35,920 I don't sit long enough. 1251 00:55:35,962 --> 00:55:37,880 Yeah. 1252 00:55:37,922 --> 00:55:40,007 That's my problem, too. 1253 00:55:44,095 --> 00:55:47,682 So, do you like my dad? 1254 00:55:47,723 --> 00:55:50,518 I mean, he can be so annoying, 1255 00:55:50,559 --> 00:55:54,105 but he's also, like, really smart and nice. 1256 00:55:54,146 --> 00:55:57,650 You know, your dad says you're the best thing about him. 1257 00:55:57,692 --> 00:55:59,318 That's probably true. 1258 00:56:00,778 --> 00:56:02,613 Let's put it right over here. 1259 00:56:02,655 --> 00:56:03,990 Whoa. 1260 00:56:04,031 --> 00:56:06,617 - Is all this stuff for you? - Coach. 1261 00:56:06,659 --> 00:56:08,369 Is this another endorsement deal? 1262 00:56:08,411 --> 00:56:09,996 No. 1263 00:56:10,037 --> 00:56:12,206 They're donating merchandise to Dress for Success, 1264 00:56:12,248 --> 00:56:14,792 which is a charity that I work with. 1265 00:56:14,834 --> 00:56:17,211 That's awesome. 1266 00:56:17,253 --> 00:56:18,671 You like? 1267 00:56:18,713 --> 00:56:20,589 I love. 1268 00:56:24,385 --> 00:56:26,178 - No way. - Yeah. 1269 00:56:26,220 --> 00:56:27,680 Can I? 1270 00:56:27,722 --> 00:56:29,682 Don't worry. I'll pay them back. 1271 00:56:31,058 --> 00:56:32,518 - Okay, come on. - Thank you. 1272 00:56:32,560 --> 00:56:35,062 You got another bag in here with some textbooks. 1273 00:56:36,981 --> 00:56:39,108 - Thank you. - Are you kidding? 1274 00:56:39,150 --> 00:56:41,819 I love it. 1275 00:56:41,861 --> 00:56:44,280 - I got to get her home. - What? 1276 00:56:44,322 --> 00:56:46,824 - Yeah. Yeah. - Already? No. 1277 00:56:47,616 --> 00:56:49,243 Okay. 1278 00:56:49,994 --> 00:56:51,412 I love Keats. 1279 00:56:56,751 --> 00:56:58,252 - Oh. - Wha... 1280 00:56:58,294 --> 00:57:00,212 Stop. What are you doing? 1281 00:57:00,254 --> 00:57:02,548 - I killed it. - It's not... 1282 00:57:02,590 --> 00:57:04,342 Listen, I'm gonna say something 1283 00:57:04,383 --> 00:57:07,595 that's probably gonna come out completely wrong... 1284 00:57:07,637 --> 00:57:10,890 ...but you're beautiful without all of that. 1285 00:57:10,931 --> 00:57:13,267 - Aw. - I mean, either way, you're... 1286 00:57:13,309 --> 00:57:15,269 good to go. 1287 00:57:15,311 --> 00:57:19,065 - Good to go? - Good to go. 1288 00:57:19,106 --> 00:57:21,484 Okay, I'll take it. 1289 00:57:24,278 --> 00:57:26,447 You're a great teacher, Charlie. 1290 00:57:27,531 --> 00:57:30,910 Those kids, they're lucky to have you. 1291 00:57:30,951 --> 00:57:32,953 I don't know, hanging with you guys today 1292 00:57:32,995 --> 00:57:35,748 made me feel kind of normal. 1293 00:57:35,790 --> 00:57:37,958 Wheels up for Puerto Rico at 7:00. 1294 00:57:38,960 --> 00:57:40,753 Oh, my bad. 1295 00:57:40,795 --> 00:57:43,005 I thought you were by yourself. 1296 00:57:46,384 --> 00:57:48,552 Puerto Rico. 1297 00:57:50,388 --> 00:57:55,184 Um, my friends, they have a bed-and-breakfast there, so... 1298 00:57:55,226 --> 00:57:57,228 That's... 1299 00:57:58,437 --> 00:58:01,607 Listen, if-if... if Bastian is the guy 1300 00:58:01,649 --> 00:58:03,943 that you think you're supposed to be with, 1301 00:58:03,985 --> 00:58:08,072 then, hell, I'll drive you to the airport. 1302 00:58:08,114 --> 00:58:10,366 But if you're not sure... 1303 00:58:11,659 --> 00:58:13,327 ...then come with me 1304 00:58:13,369 --> 00:58:15,830 to the fall semiformal tomorrow night. 1305 00:58:17,164 --> 00:58:19,208 Yeah, they need chaperones. 1306 00:58:19,250 --> 00:58:21,294 Maybe you need chaperoning. 1307 00:58:22,253 --> 00:58:23,963 Listen, I'm not saying this 1308 00:58:24,005 --> 00:58:25,464 as your husband or even as your friend, 1309 00:58:25,506 --> 00:58:27,300 because technically I'm not either, 1310 00:58:27,341 --> 00:58:30,845 but if you go back to Bastian, aren't you just making 1311 00:58:30,886 --> 00:58:34,307 the same mistake all over again... again? 1312 00:58:43,607 --> 00:58:46,444 Are you asking me to the school dance? 1313 00:58:47,445 --> 00:58:50,406 Well, I could leave a note in your locker, but... 1314 00:58:50,448 --> 00:58:55,077 ...here we are in free period, so I figured I'd take my shot. 1315 00:59:05,338 --> 00:59:08,174 Welcome. 1316 00:59:08,215 --> 00:59:10,551 Excuse me. Oh, wait, wait, wait. 1317 00:59:10,593 --> 00:59:12,637 Come on. Okay. 1318 00:59:12,678 --> 00:59:13,888 Can I have your left wrist? 1319 00:59:13,929 --> 00:59:15,598 My left wr... Okay. 1320 00:59:19,101 --> 00:59:21,062 Oh, my God. 1321 00:59:21,103 --> 00:59:22,521 How sweet. 1322 00:59:22,563 --> 00:59:25,524 Oh, and I also got you this to give me. 1323 00:59:27,735 --> 00:59:29,153 So thank you very much. 1324 00:59:29,195 --> 00:59:30,946 - I'm glad I thought of that. - It's my favorite. 1325 00:59:33,908 --> 00:59:36,494 You look in... 1326 00:59:36,535 --> 00:59:38,037 You look... 1327 00:59:38,079 --> 00:59:40,039 Let's go to the dance. 1328 00:59:40,081 --> 00:59:42,917 Out of respect for Mr. and Mrs. 1329 00:59:42,958 --> 00:59:44,710 Gilbert-hyphen-Valdez, 1330 00:59:44,752 --> 00:59:47,505 we would like the gym to be a photo-free zone, 1331 00:59:47,546 --> 00:59:50,049 so please check your phones at the door. 1332 00:59:53,219 --> 00:59:54,887 You did all this for me? 1333 00:59:54,929 --> 00:59:57,515 I might've had a little help. 1334 00:59:58,724 --> 01:00:00,810 You know what, Kofi, why don't you take the night off? 1335 01:00:00,851 --> 01:00:02,103 I'll let you know when I need you. 1336 01:00:02,144 --> 01:00:03,646 All right. Have a good time, y'all. 1337 01:00:03,688 --> 01:00:05,648 Okay. All right. 1338 01:00:05,690 --> 01:00:07,149 Unsupervised. 1339 01:00:07,191 --> 01:00:09,068 I'm gonna screen-grab your search history 1340 01:00:09,110 --> 01:00:10,611 and send it to your mother. 1341 01:00:10,653 --> 01:00:12,029 That's a guarantee. 1342 01:00:15,157 --> 01:00:16,784 - Hey. - Hey. 1343 01:00:16,826 --> 01:00:18,452 - How are you? - Good to see you. 1344 01:00:20,079 --> 01:00:22,206 Kill the music! 1345 01:00:22,248 --> 01:00:24,625 A-one, two, three, four. 1346 01:00:24,667 --> 01:00:25,835 Hit it. 1347 01:00:25,876 --> 01:00:28,546 * Marry me, marry me, say yes * 1348 01:00:28,587 --> 01:00:30,840 * Marry me, marry me, say yes... * 1349 01:00:30,881 --> 01:00:32,133 What are you doing? 1350 01:00:32,174 --> 01:00:33,926 You know, kids opening for pop stars 1351 01:00:33,968 --> 01:00:35,386 is very big these days. 1352 01:00:35,428 --> 01:00:36,679 * I've never seen forever... * 1353 01:00:36,721 --> 01:00:39,265 When did the glee club learn "Marry Me"? 1354 01:00:39,307 --> 01:00:41,600 When Charlie Gilbert became Charlie Valdez. 1355 01:00:41,642 --> 01:00:43,978 - I'm hungry, Mr. Pitts. - Keep singing! 1356 01:00:44,020 --> 01:00:45,313 You're an inspiration, Pitts. 1357 01:00:45,354 --> 01:00:46,689 Right back at you, Gilbert. 1358 01:00:46,731 --> 01:00:48,691 Oh, my God, they are so adorable. 1359 01:00:48,733 --> 01:00:49,859 - Uh... - Thank you. 1360 01:00:49,900 --> 01:00:51,527 If you could. 1361 01:00:52,778 --> 01:00:55,239 Um, yeah, okay. 1362 01:00:55,281 --> 01:00:58,117 "To Jonathan Gregory Pitts, 1363 01:00:58,159 --> 01:01:00,870 a fellow architect of song." 1364 01:01:00,911 --> 01:01:03,789 Okay, let her breathe just a little bit. 1365 01:01:03,831 --> 01:01:05,333 Come on. 1366 01:01:05,374 --> 01:01:07,168 - * Ring, ring, ring * - * Ring, ring * 1367 01:01:07,209 --> 01:01:08,127 * Church bells, let 'em ring, ring, ring... * 1368 01:01:08,169 --> 01:01:09,253 Love and light. 1369 01:01:09,295 --> 01:01:10,796 - Love and light. - Okay. Cut! 1370 01:01:10,838 --> 01:01:12,506 - * Tonight, tonight. * - Bring the music back! 1371 01:01:12,548 --> 01:01:15,635 * Keep me satisfied... * 1372 01:01:18,179 --> 01:01:21,140 So, do we have a job? 1373 01:01:21,182 --> 01:01:22,892 Do we have duties? What do we do? 1374 01:01:22,933 --> 01:01:24,644 Yes, we do. We got to monitor. 1375 01:01:24,685 --> 01:01:27,021 We got to guide. We got to encourage. 1376 01:01:27,063 --> 01:01:28,814 - Okay. - We might have to discourage. 1377 01:01:28,856 --> 01:01:31,442 We might have to separate. 1378 01:01:31,484 --> 01:01:34,320 And maybe later... mm, dance? 1379 01:01:34,362 --> 01:01:36,322 I don't think you want to see that. 1380 01:01:36,364 --> 01:01:38,783 Oh, I do. I do want to see that. 1381 01:01:38,824 --> 01:01:40,618 Did you see my corsage? 1382 01:01:40,660 --> 01:01:42,828 I did. 1383 01:01:48,626 --> 01:01:50,211 Hey! 1384 01:01:53,422 --> 01:01:54,924 Oh, yeah, I want to do one. 1385 01:01:54,966 --> 01:01:56,008 - Ready? - Yep. 1386 01:01:56,050 --> 01:01:57,301 Okay. 1387 01:02:02,765 --> 01:02:03,975 Hold this. 1388 01:02:04,016 --> 01:02:05,935 What are you doing? 1389 01:02:05,977 --> 01:02:07,269 A private. 1390 01:02:13,150 --> 01:02:14,610 Hey, everybody. 1391 01:02:16,570 --> 01:02:18,698 This is my first semiformal, 1392 01:02:18,739 --> 01:02:20,616 and, uh, 1393 01:02:20,658 --> 01:02:23,119 I just want to thank you guys for letting me crash. 1394 01:02:23,160 --> 01:02:24,537 We love you, Kat! 1395 01:02:24,578 --> 01:02:26,288 Thank you, Parker. 1396 01:02:26,330 --> 01:02:28,207 Love you, too. 1397 01:02:28,249 --> 01:02:30,501 Uh, you guys mind if I do a song? 1398 01:02:30,543 --> 01:02:33,546 Oh, my God. Oh, my God. 1399 01:02:33,587 --> 01:02:36,382 I actually wrote this song when I was about your age. 1400 01:02:36,424 --> 01:02:38,259 It was on my very first album. 1401 01:02:38,301 --> 01:02:39,927 It's called "After Love." 1402 01:02:39,969 --> 01:02:41,220 You guys may not know it. 1403 01:02:41,262 --> 01:02:43,389 - I do! - Oh. Do you want to come 1404 01:02:43,431 --> 01:02:46,309 up here and do it with me? 1405 01:02:46,350 --> 01:02:48,227 - You play? - Y-Yeah. 1406 01:02:48,269 --> 01:02:49,729 Let's do it. 1407 01:02:53,941 --> 01:02:58,029 Give it up for a fellow architect of song, Mr. Pitts. 1408 01:02:59,947 --> 01:03:02,158 - Pitts! - Mr. Pitts! 1409 01:03:04,201 --> 01:03:05,494 Ready? 1410 01:03:06,370 --> 01:03:07,788 Three, four. 1411 01:03:07,830 --> 01:03:09,123 * Long nights in your car * 1412 01:03:09,165 --> 01:03:11,417 * Mornings in your arms * 1413 01:03:11,459 --> 01:03:13,461 * From five-hour calls * 1414 01:03:13,502 --> 01:03:15,671 * To nothing at all * 1415 01:03:15,713 --> 01:03:18,049 * I guess I missed the signs * 1416 01:03:18,090 --> 01:03:20,384 * The writing on the wall, ooh * 1417 01:03:20,426 --> 01:03:23,262 * Don't know where it all went wrong * 1418 01:03:23,304 --> 01:03:28,142 * But if this is how it's got to be * 1419 01:03:28,184 --> 01:03:33,147 * I need someone to tell me, tell me, tell me, tell me * 1420 01:03:33,189 --> 01:03:35,608 * What comes after love? * 1421 01:03:35,650 --> 01:03:39,779 * I want to know there's something for me after us * 1422 01:03:39,820 --> 01:03:43,949 * I don't think my heart was made to break this much * 1423 01:03:43,991 --> 01:03:48,329 * Tell me there's a happy ever after love * 1424 01:03:48,371 --> 01:03:53,376 * Tell me there's a happy ever after us * 1425 01:03:54,585 --> 01:03:57,129 * I believe, I believe * 1426 01:03:57,171 --> 01:03:58,923 * I believe in love * 1427 01:03:58,965 --> 01:04:03,010 * Even if, even if it wasn't meant for us * 1428 01:04:03,052 --> 01:04:07,640 * I believe, I believe, I believe in love * 1429 01:04:07,682 --> 01:04:09,517 * I just need someone to tell me * 1430 01:04:09,558 --> 01:04:11,227 * Tell me, tell me, tell me * 1431 01:04:11,268 --> 01:04:13,854 * What comes after love? * 1432 01:04:13,896 --> 01:04:18,192 * I want to know there's something for me after us * 1433 01:04:18,234 --> 01:04:22,446 * I don't think my heart was made to break this much * 1434 01:04:22,488 --> 01:04:26,742 * Tell me there's a happy ever after love * 1435 01:04:26,784 --> 01:04:31,372 * Tell me there's a happy ever after us. * 1436 01:04:42,883 --> 01:04:46,262 - Thank you. Thank you. Thank you. - Thank you. 1437 01:04:46,304 --> 01:04:48,973 Thank you guys so much! 1438 01:04:49,015 --> 01:04:51,976 Well, that is my new favorite song. 1439 01:04:54,020 --> 01:04:57,023 What was your old favorite song? 1440 01:04:57,064 --> 01:04:58,649 Um... I don't know, 1441 01:04:58,691 --> 01:05:02,236 this might be a little too edgy for you to handle, 1442 01:05:02,278 --> 01:05:05,323 but when my mom was sick, we watched a lot of musicals, 1443 01:05:05,364 --> 01:05:07,325 and her favorite was Camelot. 1444 01:05:07,366 --> 01:05:08,659 Mm. 1445 01:05:08,701 --> 01:05:10,202 You know, it was like Game of Thrones 1446 01:05:10,244 --> 01:05:12,288 but less nudity and murder. 1447 01:05:12,330 --> 01:05:16,000 More music and velvet. 1448 01:05:16,042 --> 01:05:17,543 But, anyway, when Lancelot 1449 01:05:17,585 --> 01:05:19,545 wants to tell Guenevere how he feels, 1450 01:05:19,587 --> 01:05:22,048 instead of saying, "I want to be with you," 1451 01:05:22,089 --> 01:05:25,635 he says, "We're gonna split up. It's inevitable." 1452 01:05:25,676 --> 01:05:27,470 That's a little depressing. 1453 01:05:27,511 --> 01:05:29,305 No, not when you hear it. 1454 01:05:29,347 --> 01:05:33,142 "If ever I were to leave you, it wouldn't be in summer." 1455 01:05:33,184 --> 01:05:38,356 * If ever I would leave you * 1456 01:05:38,397 --> 01:05:41,859 * It wouldn't be in summer * 1457 01:05:41,901 --> 01:05:45,738 * Seeing you in summer, I never would go * 1458 01:05:45,780 --> 01:05:47,865 - It's nice. - Yeah. 1459 01:05:48,949 --> 01:05:53,162 * Your hair streaked with sunlight * 1460 01:05:53,204 --> 01:05:54,914 * Your lips red as flame... * 1461 01:05:54,955 --> 01:05:57,500 - Dance with me. - No, I don't dance. 1462 01:05:57,541 --> 01:05:59,919 Come on. Dance with me. 1463 01:06:02,088 --> 01:06:03,839 Just a little bit. 1464 01:06:06,008 --> 01:06:08,594 There we go. 1465 01:06:08,636 --> 01:06:12,598 * How could it be in autumn? * 1466 01:06:12,640 --> 01:06:14,725 * How I'd leave in autumn * 1467 01:06:14,767 --> 01:06:19,105 * I never would know... * 1468 01:06:19,146 --> 01:06:22,274 Shouldn't we be listening to Barry White or Drake... 1469 01:06:22,316 --> 01:06:24,777 ...or whatever it is you listen to 1470 01:06:24,819 --> 01:06:26,779 when you're about to, you know... 1471 01:06:26,821 --> 01:06:28,698 To what? 1472 01:06:29,490 --> 01:06:31,575 Well... 1473 01:06:32,368 --> 01:06:33,828 Well, I don't want to presume 1474 01:06:33,869 --> 01:06:36,539 that I'm about to have the best night of my life, 1475 01:06:36,580 --> 01:06:40,876 but if I am, I don't want to do it to Robert Goulet. 1476 01:06:42,503 --> 01:06:44,338 I like it. 1477 01:06:44,380 --> 01:06:45,589 You do? 1478 01:06:45,631 --> 01:06:48,175 * When you catch the fire's glow * 1479 01:06:48,217 --> 01:06:50,011 A lot. 1480 01:06:51,220 --> 01:06:55,808 * If ever I would leave you * 1481 01:06:55,850 --> 01:06:59,812 * How could it be in springtime * 1482 01:06:59,854 --> 01:07:01,814 * Knowing how in spring * 1483 01:07:01,856 --> 01:07:07,278 * I'm bewitched by you so? * 1484 01:07:07,320 --> 01:07:11,282 * Oh, no, not in springtime... * 1485 01:07:11,324 --> 01:07:13,868 Is this smart? 1486 01:07:14,869 --> 01:07:18,289 I think we left smart six weeks ago. 1487 01:07:58,245 --> 01:08:01,540 - Morning. - Morning. 1488 01:08:03,125 --> 01:08:05,544 Thank God you're here. 1489 01:08:05,586 --> 01:08:09,090 'Cause I did have just a minute of: 1490 01:08:09,131 --> 01:08:12,093 "Is she gone? Did she leave?" 1491 01:08:12,134 --> 01:08:14,804 I was like, "God, just... 1492 01:08:14,845 --> 01:08:17,390 "I know you rock stars move fast, 1493 01:08:17,431 --> 01:08:20,142 on to the next town, like, just love..." 1494 01:08:20,184 --> 01:08:23,229 Oh, God. Here, take it. 1495 01:08:23,270 --> 01:08:24,397 Hey. 1496 01:08:24,438 --> 01:08:25,815 Hey, how was last night? 1497 01:08:25,856 --> 01:08:28,484 - Amazing. - Wait. Where are you? 1498 01:08:28,526 --> 01:08:30,736 - Are you with, uh... - Yeah. Charlie. 1499 01:08:30,778 --> 01:08:33,072 - Still? - Still. 1500 01:08:35,282 --> 01:08:36,742 "Charlie. Still." 1501 01:08:36,784 --> 01:08:38,869 Let's just move that to Tuesday. 1502 01:08:38,911 --> 01:08:40,246 But they're expecting you. 1503 01:08:40,287 --> 01:08:42,415 Sorry. Just tell 'em no. 1504 01:08:42,456 --> 01:08:44,125 - Okay. - Okay. 1505 01:08:44,166 --> 01:08:45,835 I'll call you later. 1506 01:08:45,876 --> 01:08:48,838 Did I hear you just rearranging your day for me? 1507 01:08:49,839 --> 01:08:51,215 Maybe. 1508 01:08:51,257 --> 01:08:52,633 And you're welcome. 1509 01:08:52,675 --> 01:08:55,261 Thank you. 1510 01:08:55,303 --> 01:08:56,595 You and your mom? 1511 01:08:56,637 --> 01:08:58,264 Yeah, at Coney Island. 1512 01:08:58,306 --> 01:08:59,765 The Wonder Wheel. 1513 01:08:59,807 --> 01:09:01,642 Well, we actually called it "the wishing wheel." 1514 01:09:01,684 --> 01:09:03,394 Yeah. We loved going out there. 1515 01:09:03,436 --> 01:09:05,730 Although the last time that I took her out there, 1516 01:09:05,771 --> 01:09:07,273 it was closed 'cause it was winter. 1517 01:09:07,315 --> 01:09:09,317 It was, like, right before she passed away. 1518 01:09:09,358 --> 01:09:11,193 - Oh, I'm sorry. - No, no. 1519 01:09:11,235 --> 01:09:13,446 It-It's okay. I like talking about her. 1520 01:09:13,487 --> 01:09:18,159 It happened a while ago when Lou was like five, but... 1521 01:09:18,200 --> 01:09:22,872 they definitely got to spend some good times together. 1522 01:09:22,913 --> 01:09:26,292 And it's crazy how much of her I see in Lou. 1523 01:09:26,334 --> 01:09:28,169 You think she would've liked me? 1524 01:09:28,210 --> 01:09:29,170 No. 1525 01:09:29,211 --> 01:09:30,212 What? 1526 01:09:30,254 --> 01:09:31,964 Yes, she would've loved you. 1527 01:09:32,006 --> 01:09:33,591 She would've thought you were amazing. 1528 01:09:33,633 --> 01:09:36,010 I mean, she might have questioned a few things. 1529 01:09:36,052 --> 01:09:37,928 She was very... 1530 01:09:37,970 --> 01:09:39,722 Well, she was very self-sufficient. 1531 01:09:39,764 --> 01:09:41,599 Well, I'm, like, the most self-sufficient 1532 01:09:41,641 --> 01:09:43,184 person on the planet. 1533 01:09:43,225 --> 01:09:45,519 - I mean, I do more things in one day than... - No, I know. 1534 01:09:45,561 --> 01:09:47,480 I know you do. I'm not saying that. 1535 01:09:47,521 --> 01:09:48,689 I'm saying you have a lot of people, 1536 01:09:48,731 --> 01:09:49,982 you know, kind of handling things. 1537 01:09:50,024 --> 01:09:51,859 There's nothing wrong with having help. 1538 01:09:51,901 --> 01:09:53,402 I mean, it doesn't mean I'm helpless. 1539 01:09:53,444 --> 01:09:55,529 It just means that I have a lot of things on my plate. 1540 01:09:55,571 --> 01:09:58,532 I know, but you might not need as many people helping you 1541 01:09:58,574 --> 01:10:00,242 as you think you do. 1542 01:10:00,284 --> 01:10:02,578 So, what are you saying? 1543 01:10:02,620 --> 01:10:05,331 You want me to try being alone? 1544 01:10:05,373 --> 01:10:06,874 Because I could go be alone right now. 1545 01:10:06,916 --> 01:10:08,501 No, no, uh, let's be clear. 1546 01:10:08,542 --> 01:10:11,629 "Alone" means without help, not alone without me. 1547 01:10:11,671 --> 01:10:13,798 Wait. 1548 01:10:13,839 --> 01:10:15,758 Is this a challenge? 1549 01:10:15,800 --> 01:10:17,176 Now you get it. 1550 01:10:17,218 --> 01:10:18,970 - What, are you challenging me? - Yeah. Oh, yeah. 1551 01:10:19,011 --> 01:10:21,931 Yeah, but let's make it a real challenge, okay? 1552 01:10:21,973 --> 01:10:23,975 - Okay. - That means without doormen. 1553 01:10:24,016 --> 01:10:26,060 - Without yes-Melissa. - Fine. 1554 01:10:26,102 --> 01:10:27,269 Without cooks, 1555 01:10:27,311 --> 01:10:29,480 without cleaners, without hair extenders. 1556 01:10:29,522 --> 01:10:31,315 Yeah, this is serious. 1557 01:10:31,357 --> 01:10:33,025 Without live-feeding. 1558 01:10:33,067 --> 01:10:35,152 Without constant filming updates. 1559 01:10:35,194 --> 01:10:37,697 Without all that little stuff. Gone. 1560 01:10:37,738 --> 01:10:39,782 Okay. I can do that. 1561 01:10:39,824 --> 01:10:41,826 - Okay. - What are you gonna do? 1562 01:10:41,867 --> 01:10:43,786 Me? I'm... You know, I'm gonna be there. 1563 01:10:43,828 --> 01:10:45,162 I'm gonna monitor. 1564 01:10:45,204 --> 01:10:46,205 Mm. 1565 01:10:46,247 --> 01:10:47,665 Nice try, buddy. 1566 01:10:47,707 --> 01:10:49,250 - Okay. - What? 1567 01:10:50,584 --> 01:10:52,545 You're gonna get on social media. 1568 01:10:52,586 --> 01:10:53,838 - No. - Yes. 1569 01:10:53,879 --> 01:10:55,381 Come on, that's... This is about you. 1570 01:10:55,423 --> 01:10:56,882 You're gonna go on social media. 1571 01:10:56,924 --> 01:10:59,927 You're gonna have Snapchat and Instagram and TikTok. 1572 01:10:59,969 --> 01:11:02,054 - You're gonna do a dance! Yes! - This is about you. 1573 01:11:02,096 --> 01:11:03,389 - Don't flip it. - No, listen. 1574 01:11:03,431 --> 01:11:04,724 Why are you so judgmental? 1575 01:11:04,765 --> 01:11:06,058 It's so crazy. 1576 01:11:06,100 --> 01:11:08,811 No, look, this is gonna be a great thing. 1577 01:11:08,853 --> 01:11:11,230 It's an amazing platform for you as a teacher. 1578 01:11:11,272 --> 01:11:12,648 Seriously. 1579 01:11:12,690 --> 01:11:15,234 If you don't do it, I'm not doing it. 1580 01:11:16,277 --> 01:11:17,862 Okay. 1581 01:11:19,530 --> 01:11:23,200 So, this is your little getaway? 1582 01:11:24,243 --> 01:11:26,162 Nope. It's locked. 1583 01:11:34,295 --> 01:11:36,130 Nothing under there? 1584 01:11:36,172 --> 01:11:38,215 Gosh. Dang it. 1585 01:11:38,257 --> 01:11:39,884 Jeff, can you... 1586 01:11:39,925 --> 01:11:41,427 No, no, th-that's cheating. 1587 01:11:41,469 --> 01:11:43,929 Come on. What are you gonna do? 1588 01:11:43,971 --> 01:11:45,181 You got a little problem. 1589 01:11:45,222 --> 01:11:46,599 Sometimes you just got to concede. 1590 01:11:46,641 --> 01:11:47,850 It's okay. 1591 01:11:58,611 --> 01:12:01,280 You really like to win. 1592 01:12:01,322 --> 01:12:03,783 Yes! 1593 01:12:04,659 --> 01:12:06,869 Coming? 1594 01:12:10,081 --> 01:12:13,084 I'm sorry I couldn't find the wine glasses. 1595 01:12:13,125 --> 01:12:15,211 It's better. 1596 01:12:17,672 --> 01:12:19,632 Living room. 1597 01:12:21,676 --> 01:12:22,677 Ugh, this... 1598 01:12:22,718 --> 01:12:24,136 Uh, no. Sound. 1599 01:12:25,429 --> 01:12:27,640 Oh, my God. 1600 01:12:27,682 --> 01:12:31,018 - Jesus! - Whose house is this? 1601 01:12:31,060 --> 01:12:32,520 Well, that actually could be nice 1602 01:12:32,561 --> 01:12:34,855 to offset the breeze from the broken window. 1603 01:12:34,897 --> 01:12:36,732 - We can make s'mores. - I like s'mores. 1604 01:12:36,774 --> 01:12:38,109 - Me, too. - Yeah. 1605 01:12:38,150 --> 01:12:41,028 * What comes after love... * 1606 01:12:41,070 --> 01:12:45,116 I am going to make us these smoothies all by myself. 1607 01:12:45,157 --> 01:12:48,577 * I don't think my heart was made to break this much * 1608 01:12:48,619 --> 01:12:52,123 * Tell me there's a happy ever after us... * 1609 01:12:53,958 --> 01:12:56,002 I think you may have forgotten this. 1610 01:12:56,043 --> 01:12:57,920 Jesus, he's had an account for 45 minutes, 1611 01:12:57,962 --> 01:13:00,131 and he already has half a million followers. 1612 01:13:00,172 --> 01:13:01,215 - Oh, my God. Look. - Half a million? 1613 01:13:01,257 --> 01:13:02,550 Now you need your own web page. 1614 01:13:02,591 --> 01:13:05,511 Already created it on Wix.com. 1615 01:13:05,553 --> 01:13:06,971 "Numbers Neva Lie." 1616 01:13:07,013 --> 01:13:08,597 - Oh, that's perfect. - That is a good one. 1617 01:13:08,639 --> 01:13:11,017 - I love that. Do you love that? - Yeah, yeah, I do like it. 1618 01:13:11,058 --> 01:13:13,269 So, what do you want your caption to be, Mr. G? 1619 01:13:14,729 --> 01:13:17,023 "If you sit in the question, 1620 01:13:17,064 --> 01:13:19,442 the answer will find you." 1621 01:13:26,198 --> 01:13:28,701 Sorry, I was checking out this guy on Instagram. 1622 01:13:28,743 --> 01:13:30,244 Oh. Should I be jealous? 1623 01:13:30,286 --> 01:13:33,247 He sounds very interesting and handsome. 1624 01:13:33,289 --> 01:13:35,666 Just posting about all this math stuff. 1625 01:13:35,708 --> 01:13:37,043 Oh, one of those. 1626 01:13:37,084 --> 01:13:39,253 Brought you an apple. 1627 01:13:45,926 --> 01:13:48,429 Happy birthday, part one. 1628 01:13:49,430 --> 01:13:51,057 Oh. Thank you. 1629 01:13:51,098 --> 01:13:52,433 Yeah, on my last birthday, 1630 01:13:52,475 --> 01:13:54,435 I was at a math conference in the Poconos. 1631 01:13:54,477 --> 01:13:55,728 Oh! 1632 01:13:55,770 --> 01:13:57,563 - I have a lot to live up to. - Yes. 1633 01:13:57,605 --> 01:13:59,106 - Open it! - Okay. 1634 01:14:03,486 --> 01:14:07,490 Like, a handkerchief or... 1635 01:14:07,531 --> 01:14:09,158 Turn around. 1636 01:14:09,200 --> 01:14:11,869 Oh, it's a blindfold. 1637 01:14:11,911 --> 01:14:14,038 Oh. 1638 01:14:14,080 --> 01:14:15,873 I'm a little taken aback. 1639 01:14:15,915 --> 01:14:18,918 I, uh, didn't know this was your thing, 1640 01:14:18,960 --> 01:14:22,922 - but whatever you're... into. - Shh. 1641 01:14:22,964 --> 01:14:24,757 - Okay, straight ahead. - Okay. 1642 01:14:24,799 --> 01:14:26,342 I got to say, I'm getting excited. 1643 01:14:26,384 --> 01:14:27,718 - You should be. - Okay. 1644 01:14:27,760 --> 01:14:28,928 Wait, turn around. 1645 01:14:28,970 --> 01:14:30,638 It's not a pinata. 1646 01:14:30,680 --> 01:14:32,014 Maybe. Okay. 1647 01:14:32,056 --> 01:14:33,349 That's it, right there. 1648 01:14:33,391 --> 01:14:35,226 - That's where I need you. - Yeah. Oh, yeah. 1649 01:14:35,267 --> 01:14:37,478 - You ready? - Okay. 1650 01:14:48,572 --> 01:14:49,907 Happy birthday. 1651 01:14:49,949 --> 01:14:51,450 No. 1652 01:14:51,492 --> 01:14:53,577 How? 1653 01:14:53,619 --> 01:14:55,955 I know a guy who knows a guy. 1654 01:14:57,665 --> 01:15:00,042 Come on. 1655 01:15:02,503 --> 01:15:05,172 Okay, so we're on the wishing wheel. 1656 01:15:05,214 --> 01:15:07,842 - Yes. - Go ahead. 1657 01:15:11,512 --> 01:15:12,972 'Kay, done. 1658 01:15:13,014 --> 01:15:15,016 Your turn. Make a wish. 1659 01:15:16,017 --> 01:15:17,977 I already got it. 1660 01:15:32,199 --> 01:15:34,160 * Since you came around * 1661 01:15:34,201 --> 01:15:35,953 * You're testing my faith * 1662 01:15:35,995 --> 01:15:37,538 * I'm praying out loud * 1663 01:15:37,580 --> 01:15:38,664 Yeah. 1664 01:15:38,706 --> 01:15:40,791 * I feel it in my chest... * 1665 01:15:40,833 --> 01:15:42,752 - 21! - Yes! 1666 01:15:42,793 --> 01:15:43,836 Yeah! 1667 01:15:43,878 --> 01:15:45,087 - Yeah! - Hey. 1668 01:15:45,129 --> 01:15:46,672 Come on. Okay. Sorry, sorry. 1669 01:15:46,714 --> 01:15:48,090 Great day, you guys. 1670 01:15:48,132 --> 01:15:50,176 We are finished. Grab your stuff. 1671 01:15:50,217 --> 01:15:52,178 I'm ready. 1672 01:15:52,219 --> 01:15:53,846 You are. You're gonna be great. 1673 01:15:53,888 --> 01:15:55,723 - Yo, is that Bastian? - Amazing. - Thanks. 1674 01:15:55,765 --> 01:15:57,850 - Yo. What's up, kids? - Oh, my God, Bastian! 1675 01:15:59,060 --> 01:16:00,144 Wait, what's going on? 1676 01:16:00,186 --> 01:16:01,854 He insisted on coming. 1677 01:16:01,896 --> 01:16:04,440 Hey, come on, now. Your parents are waiting for you outside. 1678 01:16:04,482 --> 01:16:06,442 Okay. See you later, guys. See you. Bye. 1679 01:16:06,484 --> 01:16:08,027 I tried to give you a heads-up, 1680 01:16:08,069 --> 01:16:09,362 but somebody wasn't answering her phone. 1681 01:16:09,403 --> 01:16:10,863 No, no. There are no phones at school. 1682 01:16:10,905 --> 01:16:12,573 - What are you guys doing here? - You got nominated 1683 01:16:12,615 --> 01:16:16,243 for Best Pop Vocal Performance at the Grammys. 1684 01:16:16,285 --> 01:16:17,370 What?! 1685 01:16:17,411 --> 01:16:18,704 "Marry Me"... 1686 01:16:18,746 --> 01:16:21,040 - Yeah. - Oh, my God! - We got nominated! 1687 01:16:21,082 --> 01:16:23,042 - Can you believe it? - Congratulations. 1688 01:16:23,084 --> 01:16:24,168 - Oh, my God, yes! - Congratulations. 1689 01:16:24,210 --> 01:16:26,712 - Yes. Oh, my God. - Wow. 1690 01:16:26,754 --> 01:16:28,005 I can't believe this. 1691 01:16:28,047 --> 01:16:29,256 It was only a matter of time, babe. 1692 01:16:29,298 --> 01:16:30,883 - Oh, my God. - You should tell her. 1693 01:16:30,925 --> 01:16:32,593 Oh, yeah. So, um, Bastian's concert 1694 01:16:32,635 --> 01:16:34,804 at Madison Square Garden on Friday is streaming 1695 01:16:34,845 --> 01:16:37,139 across multiple platforms, so there's loads of exposure. 1696 01:16:37,181 --> 01:16:39,100 Yeah, he thought we could 1697 01:16:39,141 --> 01:16:41,352 surprise everyone and do "Marry Me." 1698 01:16:41,394 --> 01:16:43,187 Right. Now, the ballots are out next week, 1699 01:16:43,229 --> 01:16:45,898 and nobody's seen you two together since... 1700 01:16:45,940 --> 01:16:47,817 well, you know, a while. 1701 01:16:47,858 --> 01:16:49,610 Um... 1702 01:16:49,652 --> 01:16:51,570 You know, we don't... we don't have any 1703 01:16:51,612 --> 01:16:53,864 - of the dancers in town. - No, no, no. 1704 01:16:53,906 --> 01:16:55,366 It's short notice. I-I don't... 1705 01:16:55,408 --> 01:16:57,326 No, but wait. But we can do the ballad version. 1706 01:16:57,368 --> 01:17:00,663 The one that we wanted to release after the ceremony. 1707 01:17:03,916 --> 01:17:05,751 I don't know, Sebastian. 1708 01:17:05,793 --> 01:17:07,128 "Sebastian"? 1709 01:17:10,881 --> 01:17:12,883 Come on. "Sebastian"? 1710 01:17:12,925 --> 01:17:13,968 That's his real name. 1711 01:17:14,010 --> 01:17:15,261 Look, can I just... 1712 01:17:15,303 --> 01:17:16,929 I-I know this is a little... 1713 01:17:16,971 --> 01:17:18,514 I'm not trying to make a thing here, 1714 01:17:18,556 --> 01:17:20,975 but this is the song that you were gonna get married to. 1715 01:17:21,017 --> 01:17:22,810 This is huge for me. 1716 01:17:22,852 --> 01:17:24,812 Totally. Totally. 1717 01:17:25,604 --> 01:17:27,356 You should come. I want you to come. 1718 01:17:27,398 --> 01:17:29,608 Are you gonna come with us? 1719 01:17:31,319 --> 01:17:33,029 Right. Okay. I mean, it's... 1720 01:17:33,070 --> 01:17:34,613 it's not a big deal. 1721 01:17:34,655 --> 01:17:37,158 The nomination is. 1722 01:17:38,117 --> 01:17:40,077 So please don't be upset. 1723 01:17:40,119 --> 01:17:41,954 I-I'm just being a jerk. 1724 01:17:41,996 --> 01:17:43,456 And I'm sorry. 1725 01:17:43,497 --> 01:17:46,459 I just want you to remember award shows are bullshit 1726 01:17:46,500 --> 01:17:49,295 and you don't need them to tell you how good you are. 1727 01:17:50,087 --> 01:17:51,672 I know. 1728 01:17:51,714 --> 01:17:53,090 Just do me a favor. 1729 01:17:53,132 --> 01:17:56,052 Don't say "Sebastian." 1730 01:17:59,013 --> 01:18:01,307 See you, babe. 1731 01:18:01,349 --> 01:18:03,017 - See you soon. - Hey. 1732 01:18:03,059 --> 01:18:04,393 We got to schedule a band rehearsal 1733 01:18:04,435 --> 01:18:06,437 - and a wardrobe fitting. - Okay. 1734 01:18:06,479 --> 01:18:07,855 - Now? - Yes, now. 1735 01:18:07,897 --> 01:18:09,065 - Yes. - Okay. You good? 1736 01:18:09,106 --> 01:18:10,775 - I'm good. - Are you sure? 1737 01:18:10,816 --> 01:18:12,401 Okay, I'll call you. 1738 01:18:12,443 --> 01:18:15,780 This is gonna be so exciting! 1739 01:18:25,414 --> 01:18:27,166 Hey. 1740 01:18:28,334 --> 01:18:30,294 - You okay? - Yeah. 1741 01:18:30,336 --> 01:18:32,880 Just keeping Tank company. 1742 01:18:32,922 --> 01:18:35,174 Good dog. 1743 01:18:37,385 --> 01:18:39,929 You're afraid she'll fall back in love with Bastian 1744 01:18:39,971 --> 01:18:42,014 and dump you? 1745 01:18:42,056 --> 01:18:44,684 No. 1746 01:18:44,725 --> 01:18:46,227 Yeah. 1747 01:18:46,268 --> 01:18:48,562 I'd be afraid of that, too. 1748 01:18:56,570 --> 01:18:58,531 Thank you. Thank you very much. 1749 01:18:58,572 --> 01:19:01,033 Thank you. Um... 1750 01:19:01,075 --> 01:19:04,078 I have a little surprise for you tonight. 1751 01:19:05,162 --> 01:19:07,707 There is a woman 1752 01:19:07,748 --> 01:19:10,126 who's been my heart... 1753 01:19:10,167 --> 01:19:12,295 and my biggest inspiration. 1754 01:19:23,514 --> 01:19:25,391 She always gonna be my family. 1755 01:19:27,268 --> 01:19:29,895 And we're always gonna have... 1756 01:19:29,937 --> 01:19:31,564 "Marry Me." 1757 01:19:46,329 --> 01:19:48,205 Crowd's going bananas. 1758 01:19:48,247 --> 01:19:50,416 I know. 1759 01:19:50,458 --> 01:19:53,252 I don't know if I'd say "bananas," but... 1760 01:19:57,632 --> 01:20:00,635 * I've never seen forever * 1761 01:20:00,676 --> 01:20:03,804 * I've never seen forever in the wild * 1762 01:20:03,846 --> 01:20:09,268 * But now I'm lookin', now I'm lookin' in its eyes * 1763 01:20:09,310 --> 01:20:11,771 * Baby, you're my shelter * 1764 01:20:11,812 --> 01:20:15,566 * Shelter from a broken paradise * 1765 01:20:15,608 --> 01:20:21,364 * I couldn't dream it any better if I tried * 1766 01:20:22,490 --> 01:20:24,950 * True love gotta ring, ring, ring * 1767 01:20:24,992 --> 01:20:28,037 * Church bells, let 'em ring, ring, ring * 1768 01:20:28,079 --> 01:20:30,665 * You're the queen, I'll be the king, king, king * 1769 01:20:30,706 --> 01:20:34,043 * For life, for life, for love * 1770 01:20:34,085 --> 01:20:37,338 * Marry me, marry me, say yes * 1771 01:20:37,380 --> 01:20:40,257 * Marry me, marry me, say yes * 1772 01:20:40,299 --> 01:20:42,718 * Marry me, marry me, say yes * 1773 01:20:42,760 --> 01:20:45,680 * For the rest, the rest of your life * 1774 01:20:45,721 --> 01:20:48,599 * I'm-a fly her off to Vegas * 1775 01:20:48,641 --> 01:20:50,851 * We could tie it up tonight, no patience * 1776 01:20:50,893 --> 01:20:54,105 * Take my last name, put it where your name is * 1777 01:20:54,146 --> 01:20:57,191 * Have they ever seen a love this famous? * 1778 01:20:57,233 --> 01:20:59,819 * They never, no, they never * 1779 01:20:59,860 --> 01:21:02,989 * This forever, ever, ever, ever, ever * 1780 01:21:03,030 --> 01:21:05,741 * Ain't nobody do it better, better, better * 1781 01:21:06,826 --> 01:21:08,494 * Every song we getting better * 1782 01:21:08,536 --> 01:21:11,163 * True love gotta ring, ring, ring * 1783 01:21:11,205 --> 01:21:12,665 * Ooh, we gotta * 1784 01:21:12,707 --> 01:21:14,166 * Church bells, let 'em ring, ring, ring * 1785 01:21:14,208 --> 01:21:15,543 * Ooh, they gotta * 1786 01:21:15,584 --> 01:21:17,336 * This queen need a king, king, king * 1787 01:21:17,378 --> 01:21:18,879 * For life, for life, for life * 1788 01:21:18,921 --> 01:21:20,673 - * For life * - * Yeah * 1789 01:21:20,715 --> 01:21:22,800 * True love gotta ring, ring, ring * 1790 01:21:22,842 --> 01:21:24,260 - * Ring, ring * - * Church bells * 1791 01:21:24,302 --> 01:21:25,928 * Let 'em ring, ring, ring * 1792 01:21:25,970 --> 01:21:27,305 * Ring, ring * 1793 01:21:27,346 --> 01:21:28,806 * Angels gonna sing, sing, sing * 1794 01:21:28,848 --> 01:21:31,851 * Tonight, tonight, tonight, baby * 1795 01:21:31,892 --> 01:21:35,354 * Marry me, marry me, say yes * 1796 01:21:35,396 --> 01:21:38,190 * Marry me, marry me, say yes * 1797 01:21:38,232 --> 01:21:41,861 * Marry me, marry me, say yes for the rest * 1798 01:21:41,902 --> 01:21:44,530 - * The rest of your life * - * Marry me, baby * 1799 01:21:44,572 --> 01:21:46,699 * Marry me, marry me, say yes * 1800 01:21:46,741 --> 01:21:49,744 * Marry me, marry me, say yes * 1801 01:21:49,785 --> 01:21:52,872 * Marry me, marry me, say yes * 1802 01:21:52,913 --> 01:21:55,082 * For the rest, the rest of your life * 1803 01:21:55,124 --> 01:21:57,418 * Baby * 1804 01:22:18,731 --> 01:22:22,443 * Ma-ma-ma-ma, ma-ma-ma-ma, ma-marry me * 1805 01:22:22,485 --> 01:22:24,528 * Won't you marry me, baby? * 1806 01:22:24,570 --> 01:22:27,657 * Ma-ma-ma-ma, ma-ma-ma-ma, ma-marry me * 1807 01:22:27,698 --> 01:22:29,992 * I want you in my life so bad * 1808 01:22:30,034 --> 01:22:33,871 * Ma-ma-ma-ma, ma-ma-ma-ma, ma-marry me * 1809 01:22:33,913 --> 01:22:36,082 * Won't you love me, baby? * 1810 01:22:36,123 --> 01:22:40,211 * Ma-ma-ma-ma, ma-ma-ma-ma, ma-marry me * 1811 01:22:40,252 --> 01:22:44,340 * Ooh * 1812 01:22:44,382 --> 01:22:48,594 * Ah-ah-ah. * 1813 01:23:04,193 --> 01:23:07,321 Get your ass to the Garden. 1814 01:23:16,998 --> 01:23:18,124 Yes! 1815 01:23:18,165 --> 01:23:20,084 - Yeah. Pose. - We did it. 1816 01:23:20,126 --> 01:23:21,836 We look so good! 1817 01:23:24,422 --> 01:23:25,673 You guys's chemistry is off the charts. 1818 01:23:25,715 --> 01:23:27,216 Come on, guys. Let's do it. 1819 01:23:27,258 --> 01:23:29,010 And the audience felt it. 1820 01:23:45,735 --> 01:23:46,986 - You know? - Yeah. 1821 01:23:47,028 --> 01:23:48,738 - Hey. - Oh, my God. 1822 01:23:48,779 --> 01:23:51,324 - I didn't know you were coming. - Hey. 1823 01:23:51,365 --> 01:23:52,992 No, I wasn't, and then I was like, 1824 01:23:53,034 --> 01:23:54,994 "I'm gonna get down there," and-and... 1825 01:23:55,036 --> 01:23:56,287 but I didn't have a pass, 1826 01:23:56,329 --> 01:23:58,080 so I couldn't get in at first, and then luckily, 1827 01:23:58,122 --> 01:24:00,166 someone saw me and they brought me backstage 1828 01:24:00,207 --> 01:24:03,085 and then brought me over here. 1829 01:24:03,127 --> 01:24:04,378 So, you didn't see it? 1830 01:24:04,420 --> 01:24:07,006 No, no, I did. I did. Yeah. 1831 01:24:07,048 --> 01:24:08,841 Uh, did you like it? 1832 01:24:08,883 --> 01:24:11,177 I-I... I thought it was amazing. 1833 01:24:11,218 --> 01:24:13,179 I-I was really happy for you. 1834 01:24:13,220 --> 01:24:14,555 I think you're amazing. 1835 01:24:16,057 --> 01:24:18,184 Can you guys... You know, fine, we'll go over here. 1836 01:24:18,225 --> 01:24:19,685 Oh, yeah. 1837 01:24:25,775 --> 01:24:28,235 It was great. It was... 1838 01:24:28,277 --> 01:24:30,279 Social media is exploding. 1839 01:24:30,321 --> 01:24:33,366 It's, uh... They're even saying you guys are back together. 1840 01:24:33,407 --> 01:24:36,202 Well, if social media says it's true, it must be true. 1841 01:24:40,706 --> 01:24:42,249 Wait, are you okay? 1842 01:24:42,291 --> 01:24:44,251 Yeah, no, I'm good. I'm good. I'm just... 1843 01:24:44,293 --> 01:24:48,547 I'm looking at you here, and it... it all worked out. 1844 01:24:48,589 --> 01:24:51,384 I mean, no one even remembers the meltdown. 1845 01:24:51,425 --> 01:24:53,469 I know. It's crazy, right? 1846 01:24:54,762 --> 01:24:56,973 I'm really happy for you. 1847 01:24:57,014 --> 01:24:59,183 You deserve it. 1848 01:24:59,225 --> 01:25:00,518 You really do. 1849 01:25:08,693 --> 01:25:10,277 God, he can sing. 1850 01:25:10,319 --> 01:25:13,698 * Dame un segundo, un segundo chance... * 1851 01:25:13,739 --> 01:25:15,449 "Segundochance." 1852 01:25:15,491 --> 01:25:17,952 What-what is that? Second chances? 1853 01:25:19,245 --> 01:25:20,997 It's just a song. 1854 01:25:21,038 --> 01:25:22,415 Maybe. 1855 01:25:22,456 --> 01:25:25,459 Maybe it's something more. 1856 01:25:27,962 --> 01:25:29,255 What's going on? 1857 01:25:29,297 --> 01:25:31,048 Look, I know this is a big deal, 1858 01:25:31,090 --> 01:25:33,342 and that's why I wanted to come down here, 1859 01:25:33,384 --> 01:25:35,177 but I don't fit. 1860 01:25:35,219 --> 01:25:38,264 And I think that's objectively pretty true. 1861 01:25:38,306 --> 01:25:41,142 - And we don't need to pr... - So, what are you saying? 1862 01:25:42,727 --> 01:25:44,812 Look, if I'm being honest with myself, 1863 01:25:44,854 --> 01:25:46,939 I real... I really came down here 1864 01:25:46,981 --> 01:25:49,775 just to say that this... I don't think this works. 1865 01:25:51,444 --> 01:25:54,155 Can I have a bottle of Hennessy X.O? Yeah? 1866 01:25:54,989 --> 01:25:56,949 Are you breaking up with me? 1867 01:25:56,991 --> 01:25:59,452 Katarina. Kat. 1868 01:25:59,493 --> 01:26:01,329 Kat, come here. 1869 01:26:01,370 --> 01:26:03,372 - Come here. - It's okay. Go. 1870 01:26:03,414 --> 01:26:04,790 - Go. - No. 1871 01:26:04,832 --> 01:26:06,208 - Come here. - What are you saying? 1872 01:26:06,250 --> 01:26:07,960 - Tell me what you... - Hey, come on. 1873 01:26:08,002 --> 01:26:09,003 - What-what do you mean? - Everybody's calling you. 1874 01:26:09,045 --> 01:26:10,421 It's nothing. Talk later. 1875 01:26:10,463 --> 01:26:11,547 - Go. Go. - Come here, baby. 1876 01:26:11,589 --> 01:26:12,757 It's fine. Keep going. 1877 01:26:12,798 --> 01:26:14,175 - Come on. - Kat! Kat! Kat! 1878 01:26:14,216 --> 01:26:17,053 Kat! Kat! Kat! Kat! Kat! 1879 01:26:20,723 --> 01:26:24,143 Guys, raise your glasses 1880 01:26:24,185 --> 01:26:27,855 to the woman who made all this possible tonight. 1881 01:26:29,023 --> 01:26:30,399 To you. 1882 01:26:30,441 --> 01:26:32,109 To you, Kat. 1883 01:26:32,151 --> 01:26:33,986 - Salud. - Salud. 1884 01:26:34,028 --> 01:26:35,696 Salud, salud. 1885 01:26:35,738 --> 01:26:37,823 Yes, cheers! 1886 01:26:38,908 --> 01:26:41,160 It's for you, Kat! 1887 01:27:07,812 --> 01:27:09,855 * Always knew you * 1888 01:27:09,897 --> 01:27:13,859 * Even when I didn't know you * 1889 01:27:13,901 --> 01:27:18,614 * Don't make sense, but it do * 1890 01:27:18,656 --> 01:27:21,909 * I was on my way to you * 1891 01:27:23,119 --> 01:27:27,164 * Every teardrop fell so heavy * 1892 01:27:27,206 --> 01:27:33,045 * Hurt like hell, but heaven sent me through * 1893 01:27:34,422 --> 01:27:37,258 * I was on my way to you * 1894 01:27:42,221 --> 01:27:46,183 * And every heartbreak was a yellow brick road * 1895 01:27:46,225 --> 01:27:49,979 * Pointing me straight, just taking me home * 1896 01:27:50,021 --> 01:27:51,897 * I was never lost * 1897 01:27:51,939 --> 01:27:55,735 * I was just passing through * 1898 01:27:55,776 --> 01:28:00,114 * I was on my way to you * 1899 01:28:01,282 --> 01:28:04,785 * Hope was hopeless, faith was running * 1900 01:28:04,827 --> 01:28:10,624 * Didn't notice you were coming through * 1901 01:28:10,666 --> 01:28:13,961 * You were on your way, too * 1902 01:28:16,130 --> 01:28:19,925 * And you don't believe in meant to be * 1903 01:28:19,967 --> 01:28:24,639 * But somehow you were meant for me, it's true * 1904 01:28:26,098 --> 01:28:29,727 * Yeah, you were on your way, too * 1905 01:28:31,646 --> 01:28:35,858 * Every heartbreak was a yellow brick road * 1906 01:28:35,900 --> 01:28:39,111 * Pointing me straight, just taking me home * 1907 01:28:39,153 --> 01:28:40,946 * I was never lost * 1908 01:28:40,988 --> 01:28:44,992 * I was just passing through * 1909 01:28:45,034 --> 01:28:48,871 * I was on my way to you * 1910 01:28:48,913 --> 01:28:52,500 * I was on my way to you * 1911 01:28:52,541 --> 01:28:56,712 * I was on my way to you * 1912 01:28:56,754 --> 01:29:01,926 * I was on my way to you, oh * 1913 01:29:01,968 --> 01:29:05,680 * I'm on my way, on my way to you * 1914 01:29:05,721 --> 01:29:07,515 * On my way * 1915 01:29:07,556 --> 01:29:09,809 * On my way to you * 1916 01:29:09,850 --> 01:29:11,894 * On my way * 1917 01:29:11,936 --> 01:29:16,649 * On my way to you, oh * 1918 01:29:16,691 --> 01:29:20,444 * I'm on my way, I'm on my way * 1919 01:29:20,486 --> 01:29:22,530 * On my way * 1920 01:29:22,571 --> 01:29:24,448 * On my way to you * 1921 01:29:24,490 --> 01:29:26,450 * On my way * 1922 01:29:26,492 --> 01:29:31,706 * On my way to you, oh * 1923 01:29:31,747 --> 01:29:36,002 * And every heartbreak was a yellow brick road * 1924 01:29:36,043 --> 01:29:39,839 * Pointing me straight, just taking me home * 1925 01:29:39,880 --> 01:29:41,757 * I was never lost * 1926 01:29:41,799 --> 01:29:45,094 * I was just passing through * 1927 01:29:45,136 --> 01:29:47,763 * On my way to you * 1928 01:29:47,805 --> 01:29:49,307 * On my way * 1929 01:29:49,348 --> 01:29:51,642 - * On my way to you * - * Ooh... * 1930 01:29:51,684 --> 01:29:54,854 * On my way, on my way to you * 1931 01:29:54,895 --> 01:29:56,063 * On my way * 1932 01:29:56,105 --> 01:30:00,359 * On my way to you * 1933 01:30:00,401 --> 01:30:01,986 * Oh, my darling * 1934 01:30:02,028 --> 01:30:04,905 * I'm on my way. * 1935 01:30:19,754 --> 01:30:21,631 Come on, Charlie. Don't be stupid. 1936 01:30:21,672 --> 01:30:23,883 Well, it's a little late for that. 1937 01:30:24,925 --> 01:30:26,802 - You got another one. - Take it, please. 1938 01:30:26,844 --> 01:30:28,471 It-it's made out to the school. 1939 01:30:28,512 --> 01:30:30,848 It just feels a little unseemly. 1940 01:30:30,890 --> 01:30:32,600 - I didn't do it for the money. - I know, 1941 01:30:32,642 --> 01:30:35,144 but if you don't take the check, then the prenup's not binding. 1942 01:30:35,186 --> 01:30:37,229 You could sell your story. 1943 01:30:37,271 --> 01:30:39,899 You could write a book. 1944 01:30:39,940 --> 01:30:42,151 Is that what you think of me? 1945 01:30:44,070 --> 01:30:45,571 Oh, come on, Charlie. 1946 01:30:45,613 --> 01:30:47,239 I was rooting for you. 1947 01:30:47,281 --> 01:30:50,076 I wanted it to work. The whole world wanted it to. 1948 01:30:50,117 --> 01:30:53,245 I'm sorry to disappoint you and the world. 1949 01:30:53,287 --> 01:30:54,789 You're disappointing yourself. 1950 01:30:54,830 --> 01:30:57,583 I'm protecting myself. 1951 01:30:57,625 --> 01:30:59,085 I can't get away from her. 1952 01:30:59,126 --> 01:31:02,922 There's always a poster, a Vitamix or a billboard. 1953 01:31:02,964 --> 01:31:05,800 You know they're not together? 1954 01:31:09,011 --> 01:31:10,972 Maybe not. 1955 01:31:11,889 --> 01:31:13,432 But, Colin, can you do me a favor? 1956 01:31:13,474 --> 01:31:16,102 Will you be there for her when she figures it all out? 1957 01:31:16,143 --> 01:31:18,187 She's gonna need someone. 1958 01:31:26,904 --> 01:31:28,656 On Friday's show, we'll be talking 1959 01:31:28,698 --> 01:31:30,825 to the beautiful Kat Valdez 1960 01:31:30,866 --> 01:31:32,618 about her new hit single "On My Way," 1961 01:31:32,660 --> 01:31:35,955 with a special surprise guest that you won't want to miss. 1962 01:31:38,749 --> 01:31:40,710 - Night. - Night. 1963 01:31:40,751 --> 01:31:43,129 ...established by jaw snapping, 1964 01:31:43,170 --> 01:31:46,424 headbutting or tail slapping. 1965 01:31:46,465 --> 01:31:49,802 Physical dominance establishes the leader. 1966 01:31:49,844 --> 01:31:53,973 Pods can travel in herds of up to hundreds of dolphins 1967 01:31:54,015 --> 01:31:56,350 and can cover 80 miles. 1968 01:32:11,490 --> 01:32:14,493 Mathalon, baby, with the Mathalonians. 1969 01:32:14,535 --> 01:32:16,370 - Headed to Peoria, Illinois. - Hey. 1970 01:32:16,412 --> 01:32:18,122 Coming to get ya. 1971 01:32:18,164 --> 01:32:20,166 - Wait, what are you doing? - Oh, we're live. 1972 01:32:20,207 --> 01:32:23,336 Say something smart or witty or, uh, numeric. 1973 01:32:23,377 --> 01:32:25,880 5,000 people are watching. 1974 01:32:25,921 --> 01:32:27,214 Bye. 1975 01:32:27,256 --> 01:32:28,924 - Charles. - I'm serious. 1976 01:32:28,966 --> 01:32:30,718 Um, I can't. Turn it off. 1977 01:32:30,760 --> 01:32:32,928 Are you at some point gonna be fun again? 1978 01:32:32,970 --> 01:32:34,180 I was never fun. 1979 01:32:34,221 --> 01:32:36,599 That's true, and I love you anyway. 1980 01:32:36,641 --> 01:32:38,476 You know, you're not always gonna feel this way. 1981 01:32:38,517 --> 01:32:41,270 You're lucky you made it. We were gonna leave without you. 1982 01:32:41,312 --> 01:32:42,813 Parker. No, we weren't. 1983 01:32:42,855 --> 01:32:45,274 - Come on, let's go, Percy. - We absolutely were. 1984 01:32:46,192 --> 01:32:48,694 I loved you and Charlie as a couple. 1985 01:32:48,736 --> 01:32:51,072 Are you still friends? 1986 01:32:52,198 --> 01:32:54,325 Is it okay if I ask you that? 1987 01:32:55,326 --> 01:32:56,452 Yeah. 1988 01:32:56,494 --> 01:32:58,496 Um, sure. 1989 01:32:58,537 --> 01:33:00,039 Yeah. 1990 01:33:00,081 --> 01:33:01,332 He seems like the sweetest man. 1991 01:33:01,374 --> 01:33:03,417 You know, I actually DMed him 1992 01:33:03,459 --> 01:33:06,295 to wish him luck on his Mathalon tomorrow. 1993 01:33:06,337 --> 01:33:10,091 He never answered, obviously. 1994 01:33:11,759 --> 01:33:13,678 Mathalon's tomorrow? 1995 01:33:13,719 --> 01:33:14,887 Yeah. 1996 01:33:14,929 --> 01:33:16,514 Hey. 1997 01:33:16,555 --> 01:33:17,974 Hey. 1998 01:33:18,015 --> 01:33:19,266 I'll just fix that. 1999 01:33:19,308 --> 01:33:21,310 Thank you. 2000 01:33:22,603 --> 01:33:25,231 - Oh, I like that. - Mm. Thank you. 2001 01:33:25,272 --> 01:33:27,066 Nice. 2002 01:33:27,108 --> 01:33:28,901 So, we've been... we've been 2003 01:33:28,943 --> 01:33:30,361 beating around the bush, and I think that 2004 01:33:30,403 --> 01:33:31,862 we should get right down to it. 2005 01:33:31,904 --> 01:33:34,573 I mean, we all know that you guys are not "together," 2006 01:33:34,615 --> 01:33:38,077 uh, yet you wrote "Marry Me" for each other. 2007 01:33:38,119 --> 01:33:40,913 Uh, Bastian wrote "Segundo" for Kat. 2008 01:33:40,955 --> 01:33:43,541 Kat wrote "On My Way" for Bastian. 2009 01:33:43,582 --> 01:33:46,544 I'd say the next song should probably be, uh, 2010 01:33:46,585 --> 01:33:49,505 "Come On Already!" Am I right? 2011 01:33:49,547 --> 01:33:51,507 Let's see if we can get these two guys 2012 01:33:51,549 --> 01:33:53,759 to sing a little romantic duet when we come back. 2013 01:33:53,801 --> 01:33:55,303 - Ooh. - Ooh. 2014 01:33:55,344 --> 01:33:58,264 Do not change that channel. 2015 01:34:07,565 --> 01:34:10,651 I didn't write "On My Way" for Bastian. 2016 01:34:15,072 --> 01:34:16,741 I'm sorry, Jimmy. 2017 01:34:16,782 --> 01:34:21,203 I know it's an inopportune time to have an epiphany, but... 2018 01:34:21,245 --> 01:34:23,497 I don't want to go back. 2019 01:34:26,542 --> 01:34:30,963 Someone told me that if you sit in the question long enough, 2020 01:34:31,005 --> 01:34:33,132 the answer finds you. 2021 01:34:34,050 --> 01:34:36,302 And the answer is... 2022 01:34:37,720 --> 01:34:41,015 I don't want to keep making the same mistakes over and over. 2023 01:34:43,017 --> 01:34:45,728 I want something different. 2024 01:34:51,150 --> 01:34:54,362 Come here. 2025 01:35:00,034 --> 01:35:02,745 So, I'm guessing no romantic duet. 2026 01:35:04,580 --> 01:35:06,248 - Hey. - Kat! - Whoa, whoa, whoa. 2027 01:35:06,290 --> 01:35:07,792 - That's Kat Valdez. - Kat! Kat, wait! - Over here! 2028 01:35:07,833 --> 01:35:10,503 - Where you going? - Kat, hey! How about a shot, huh? 2029 01:35:10,544 --> 01:35:11,504 Peoria. 2030 01:35:11,545 --> 01:35:13,881 - I'll get you a plane. - No. 2031 01:35:13,923 --> 01:35:15,716 I want to do this by myself, okay? 2032 01:35:15,758 --> 01:35:17,635 - Can't be that hard. - Kat, come on. 2033 01:35:17,677 --> 01:35:19,345 - Kat, where you headed? - How about another shot? 2034 01:35:19,387 --> 01:35:20,972 Take me to the airport. 2035 01:35:21,013 --> 01:35:22,348 Bye! 2036 01:35:22,390 --> 01:35:24,016 Hey. 2037 01:35:24,058 --> 01:35:25,643 That's not our car. 2038 01:35:29,397 --> 01:35:31,232 Whoa. Is that Kat Valdez? 2039 01:35:31,273 --> 01:35:33,025 Oh, my God. Kat Valdez? 2040 01:35:33,067 --> 01:35:34,902 You're right. What's she doing here? 2041 01:35:36,404 --> 01:35:39,156 Sorry. The last connecting flight to Peoria 2042 01:35:39,198 --> 01:35:41,409 is through Chicago, but it's all sold out. 2043 01:35:41,450 --> 01:35:42,868 If you fly tomorrow... 2044 01:35:42,910 --> 01:35:45,079 Tonight. It has to be tonight. 2045 01:35:45,121 --> 01:35:47,164 The Mathalon will be over by noon tomorrow, 2046 01:35:47,206 --> 01:35:49,458 and I promised I'd be there. 2047 01:35:52,128 --> 01:35:56,382 I will give anyone $5,000 for their standby slot to Chicago. 2048 01:35:56,424 --> 01:36:00,219 It's illegal. You can't buy someone else's ticket. 2049 01:36:00,261 --> 01:36:01,846 - You can't? - Kat. 2050 01:36:01,887 --> 01:36:04,557 Did you know it's illegal to buy someone else's ticket? 2051 01:36:04,598 --> 01:36:06,559 Uh, yeah. Everyone does. 2052 01:36:06,600 --> 01:36:08,644 Now, I can't get you a plane, 2053 01:36:08,686 --> 01:36:10,855 but we got you the last available ticket. 2054 01:36:10,896 --> 01:36:12,106 It's in coach. 2055 01:36:12,148 --> 01:36:13,858 - You're a lifesaver. - Yeah, yeah. 2056 01:36:13,899 --> 01:36:16,319 Tell me that after you get there, okay? 2057 01:36:16,360 --> 01:36:19,155 So, there's your passport and some money. 2058 01:36:19,196 --> 01:36:21,198 Go find your answer. 2059 01:36:24,076 --> 01:36:26,662 - Okay. - Go on. 2060 01:36:26,704 --> 01:36:28,289 Bye. 2061 01:36:29,874 --> 01:36:31,625 Ladies and gentlemen, due to 2062 01:36:31,667 --> 01:36:33,336 freezing weather conditions and some strong headwinds, 2063 01:36:33,377 --> 01:36:35,296 we will be in flight a little longer than usual, 2064 01:36:35,338 --> 01:36:37,298 but we will get you there by morning. 2065 01:36:37,340 --> 01:36:39,050 Excuse me, miss. 2066 01:36:39,091 --> 01:36:41,594 I'd like to buy champagne and caviar for the whole flight. 2067 01:36:41,636 --> 01:36:44,305 I'm sorry. We only have ham wraps, cheese cubes 2068 01:36:44,347 --> 01:36:45,765 and Michelob ULTRA. 2069 01:36:45,806 --> 01:36:48,392 Okay, well, then ham wraps and Michelob ULTRA. 2070 01:36:50,144 --> 01:36:52,313 What about the cheese cubes? 2071 01:36:52,355 --> 01:36:54,482 Sure. Cheese cubes, too. Why not? 2072 01:36:54,523 --> 01:36:59,362 Um, also, who wants to sell me a very heavy winter coat? 2073 01:37:00,988 --> 01:37:04,617 Uh, the answer is nine? 2074 01:37:04,659 --> 01:37:06,827 That answer is correct. 2075 01:37:06,869 --> 01:37:09,038 This round goes to the Coolidge Pi-thons. 2076 01:37:09,080 --> 01:37:10,164 Nice, Esther. 2077 01:37:10,206 --> 01:37:11,540 Good job. 2078 01:37:11,582 --> 01:37:13,668 Go, Esther! 2079 01:37:17,713 --> 01:37:19,674 Where are the people with the cars? 2080 01:37:19,715 --> 01:37:21,550 Excuse me, sir. Do you have a phone charger? 2081 01:37:21,592 --> 01:37:22,927 - I-I need... - No. Sorry. 2082 01:37:22,969 --> 01:37:24,053 - I do. - You... 2083 01:37:24,095 --> 01:37:26,138 Colin called me, so... 2084 01:37:26,180 --> 01:37:27,640 Is Charlie here? 2085 01:37:27,682 --> 01:37:29,976 You know, I didn't tell him I was coming. 2086 01:37:30,017 --> 01:37:33,020 I didn't want to screw with him on the big day, in case... 2087 01:37:33,980 --> 01:37:36,816 You know, he's not good with the back-and-forth, 2088 01:37:36,857 --> 01:37:40,236 so I got to ask you, Kat, are you... 2089 01:37:42,446 --> 01:37:44,782 Is this for real? 2090 01:37:45,658 --> 01:37:47,660 Well, I walked out on Fallon 2091 01:37:47,702 --> 01:37:50,621 to freeze my toes off in Peoria, so... 2092 01:37:52,748 --> 01:37:54,458 Excellent point. 2093 01:37:54,500 --> 01:37:56,335 I called an Uber. 2094 01:37:57,128 --> 01:37:58,587 47 minutes? 2095 01:37:58,629 --> 01:37:59,964 What? 2096 01:38:00,006 --> 01:38:01,173 We're not gonna make it. 2097 01:38:01,215 --> 01:38:02,633 Didn't they already start? 2098 01:38:02,675 --> 01:38:04,760 Should we hitch a ride? I don't know what... 2099 01:38:04,802 --> 01:38:07,555 Wait! 2100 01:38:11,309 --> 01:38:15,354 This woman, this superstar, this icon, 2101 01:38:15,396 --> 01:38:17,857 has flown in coach in stilettos 2102 01:38:17,898 --> 01:38:20,776 to win back the unlikely love of her life, 2103 01:38:20,818 --> 01:38:24,196 who, against all odds, she loves. 2104 01:38:24,238 --> 01:38:25,865 And he loves her. 2105 01:38:25,906 --> 01:38:27,158 He does, right? 2106 01:38:27,199 --> 01:38:28,826 Completely. 2107 01:38:28,868 --> 01:38:32,663 The next thing you say will forecast not just their future 2108 01:38:32,705 --> 01:38:35,207 but the future of-of anyone who ever believed 2109 01:38:35,249 --> 01:38:37,043 in the magic of a leap of faith. 2110 01:38:37,084 --> 01:38:40,046 - Look... - She'll give you a thousand dollars. 2111 01:38:40,087 --> 01:38:42,465 The answer is 15. 2112 01:38:42,506 --> 01:38:43,883 The answer is correct. 2113 01:38:43,924 --> 01:38:46,135 - Five points, Trinity Numerators. - Yes! 2114 01:38:46,177 --> 01:38:47,553 Yes! Get 'em! 2115 01:38:48,346 --> 01:38:49,555 Congratulations. 2116 01:38:49,597 --> 01:38:50,848 After a break, 2117 01:38:50,890 --> 01:38:52,933 we're moving to a sudden-death round 2118 01:38:52,975 --> 01:38:54,560 between the three-time champions, 2119 01:38:54,602 --> 01:38:56,646 - Trinity Numerators... - Yes! 2120 01:38:56,687 --> 01:38:59,440 ...and the first-time finalists, Coolidge Pi-thons. 2121 01:39:01,484 --> 01:39:02,568 Sudden death. 2122 01:39:02,610 --> 01:39:04,070 Ooh. Blast off. 2123 01:39:04,111 --> 01:39:07,948 First up, Lou Gilbert for the Coolidge Pi-thons. 2124 01:39:07,990 --> 01:39:09,659 Choker better pray. 2125 01:39:09,700 --> 01:39:11,410 Shut up. 2126 01:39:13,496 --> 01:39:15,039 You laughing at that? 2127 01:39:15,081 --> 01:39:16,749 Look... 2128 01:39:16,791 --> 01:39:18,751 I don't want to embarrass you. 2129 01:39:18,793 --> 01:39:20,419 I know that's your daughter. 2130 01:39:20,461 --> 01:39:22,421 - Yeah? - I saw her last year. 2131 01:39:22,463 --> 01:39:24,298 She's got stage fright. 2132 01:39:24,340 --> 01:39:26,425 My daughter's fine. 2133 01:39:26,467 --> 01:39:28,844 Look, I just think maybe it would be easier on you 2134 01:39:28,886 --> 01:39:31,138 if you guys just conceded the title. 2135 01:39:31,180 --> 01:39:32,890 - Concede? - Mm-hmm. 2136 01:39:32,932 --> 01:39:34,725 - Give you the trophy? - No. 2137 01:39:34,767 --> 01:39:37,812 It's more like you save yourself from humiliation. 2138 01:39:37,853 --> 01:39:39,522 Huh? 2139 01:39:40,606 --> 01:39:43,150 Okay, huddle up. Here we go. 2140 01:39:43,192 --> 01:39:46,737 So, um, Coach Looney Tunes over there wants to know 2141 01:39:46,779 --> 01:39:49,115 if we just want to concede and give him the trophy. 2142 01:39:49,156 --> 01:39:51,117 - No! - That doesn't even make sense. 2143 01:39:51,158 --> 01:39:52,868 - Yeah. - Four in a row, baby. 2144 01:39:52,910 --> 01:39:56,497 How about we go show him what the Pi-thons are all about? 2145 01:39:56,539 --> 01:39:58,124 Yeah! 2146 01:39:59,625 --> 01:40:01,460 Lou, you ready for this? 2147 01:40:02,837 --> 01:40:04,672 Watch me. 2148 01:40:10,678 --> 01:40:12,096 This next answer will determine 2149 01:40:12,138 --> 01:40:15,433 whether the Coolidge Pi-thons win the Mathalon. 2150 01:40:15,474 --> 01:40:16,726 Lou Gilbert. 2151 01:40:16,767 --> 01:40:18,644 - Yes, Lou. - Go, Lou! 2152 01:40:23,357 --> 01:40:25,776 - Come on, Lou. - You got this. 2153 01:40:27,153 --> 01:40:29,739 - Come on, Lou. You got this. - Come on, Lou. 2154 01:40:30,698 --> 01:40:34,201 A circle with perimeter eight pi is inscribed in an ellipse 2155 01:40:34,243 --> 01:40:35,786 whose width is twice its height. 2156 01:40:35,828 --> 01:40:38,748 What is the area of the ellipse in square units? 2157 01:40:41,834 --> 01:40:44,795 You know this. Set your mind to it. 2158 01:40:44,837 --> 01:40:46,756 She's got it. 2159 01:40:46,797 --> 01:40:48,549 Yeah, she... 2160 01:40:48,591 --> 01:40:51,510 Anyone know a good choke? 2161 01:40:51,552 --> 01:40:52,678 - Hey. - Quiet, please. 2162 01:40:52,720 --> 01:40:54,138 Please respect the Mathalonians. 2163 01:40:57,391 --> 01:40:59,060 It's not fair. 2164 01:40:59,101 --> 01:41:00,311 Loser! 2165 01:41:08,527 --> 01:41:10,363 I tried to protect you from this. 2166 01:41:10,404 --> 01:41:12,698 Stop it. 2167 01:41:12,740 --> 01:41:15,117 Stay with us, Lou. 2168 01:41:17,995 --> 01:41:20,706 Don't let it get in your head! 2169 01:41:20,748 --> 01:41:22,750 Lou. 2170 01:41:29,298 --> 01:41:31,467 What the hell is this? 2171 01:41:32,301 --> 01:41:34,095 Oh, my God. 2172 01:41:43,562 --> 01:41:45,481 You guys, it's over here! 2173 01:41:46,649 --> 01:41:48,109 Dork! 2174 01:41:48,150 --> 01:41:49,860 Yeah, Mr. Gilbert. Good idea. 2175 01:41:49,902 --> 01:41:51,529 Yeah, that's it, Mr. Gilbert. 2176 01:41:51,570 --> 01:41:53,030 Yeah. Yeah. 2177 01:41:53,072 --> 01:41:55,032 You got it. 2178 01:41:56,117 --> 01:41:57,910 Come on! 2179 01:42:05,960 --> 01:42:08,129 Come on. Objection. He's counting. 2180 01:42:08,170 --> 01:42:10,089 He's dancing, you lunatic. 2181 01:42:11,173 --> 01:42:12,466 That's Kat Valdez. 2182 01:42:12,508 --> 01:42:14,719 Oh, my gosh. I'm gonna die. 2183 01:42:15,511 --> 01:42:17,013 Come on. Come on. 2184 01:42:22,476 --> 01:42:24,520 I believe in you! 2185 01:42:28,482 --> 01:42:30,151 32 pi! 2186 01:42:31,819 --> 01:42:33,738 - The answer is correct. - Yes! 2187 01:42:33,779 --> 01:42:35,489 But the timer's elapsed. 2188 01:42:35,531 --> 01:42:37,658 The Trinity Numerators retain their national status. 2189 01:42:37,700 --> 01:42:39,243 We'll reconvene 2190 01:42:39,285 --> 01:42:42,455 - in ten minutes for the awards presentation. - Yeah! 2191 01:42:42,496 --> 01:42:43,873 Hey, it's okay, Lou. 2192 01:42:43,914 --> 01:42:45,541 Four years in a row! 2193 01:42:45,583 --> 01:42:47,877 Four years in a row! Four years in a row! 2194 01:42:47,918 --> 01:42:49,170 Hey. Hey. 2195 01:42:49,211 --> 01:42:51,297 I'm so proud of you. 2196 01:42:51,339 --> 01:42:53,883 - Dad, I lost again. - No, it doesn't matter. 2197 01:42:53,924 --> 01:42:56,802 First of all, you got it right. It was perfect. 2198 01:42:56,844 --> 01:42:59,138 But second of all, you were just up there. 2199 01:42:59,180 --> 01:43:01,974 You stood up there, and you were so brave. 2200 01:43:02,808 --> 01:43:04,101 I'm the one who should be crying 2201 01:43:04,143 --> 01:43:06,312 for the dancing I was doing. 2202 01:43:06,354 --> 01:43:08,522 You were great. 2203 01:43:09,690 --> 01:43:11,609 Thank you. 2204 01:43:12,943 --> 01:43:15,863 I love you, Dad. 2205 01:43:15,905 --> 01:43:18,074 You were amazing, Lou. 2206 01:43:18,115 --> 01:43:19,575 Really, I mean, 2207 01:43:19,617 --> 01:43:21,952 you took a shot even though it was scary. 2208 01:43:23,412 --> 01:43:25,039 That's what matters. 2209 01:43:28,376 --> 01:43:31,212 Not everything adds up the way you think it will. 2210 01:43:34,006 --> 01:43:37,677 You know, they say if you want something different, 2211 01:43:37,718 --> 01:43:40,137 you have to do something different. 2212 01:43:41,097 --> 01:43:43,599 What if we're just too different? 2213 01:43:43,641 --> 01:43:46,185 What if we're not? 2214 01:44:23,973 --> 01:44:26,726 I'm fully blacking out right now. 2215 01:44:26,767 --> 01:44:29,895 - Come on, Mr. G. - Come on, Mr. G! 2216 01:44:29,937 --> 01:44:31,564 You're leaving her hanging. 2217 01:44:31,605 --> 01:44:33,065 Come on, dude. 2218 01:44:33,107 --> 01:44:34,650 Dad. 2219 01:44:38,446 --> 01:44:41,615 Aw. 2220 01:44:48,372 --> 01:44:50,624 Ew. 2221 01:44:54,754 --> 01:44:56,964 Here we go. 2222 01:44:58,341 --> 01:45:00,760 * Marry me, marry me, say yes * 2223 01:45:00,801 --> 01:45:03,095 * Marry me, marry me, say yes * 2224 01:45:03,137 --> 01:45:05,139 * Marry me, marry me, say yes * 2225 01:45:05,181 --> 01:45:06,682 * For the rest, the rest... * 2226 01:45:06,724 --> 01:45:08,309 * I never seen forever * 2227 01:45:08,351 --> 01:45:09,727 * Oh, yeah * 2228 01:45:09,769 --> 01:45:11,395 * I never seen forever in the wild * 2229 01:45:11,437 --> 01:45:15,232 * But now I'm lookin', now I'm lookin' in its eyes * 2230 01:45:16,692 --> 01:45:18,402 * Baby, you're my shelter * 2231 01:45:18,444 --> 01:45:20,363 * Shelter from a broken paradise * 2232 01:45:21,155 --> 01:45:22,615 * I couldn't dream it * 2233 01:45:22,657 --> 01:45:25,660 * Any better if I tried * 2234 01:45:26,827 --> 01:45:28,204 * True love gotta ring, ring, ring * 2235 01:45:28,245 --> 01:45:30,081 - * Ring, ring * - * Church bells * 2236 01:45:30,122 --> 01:45:31,749 - * Let 'em ring, ring, ring * - * Ring, ring * 2237 01:45:31,791 --> 01:45:33,626 * Angels gonna sing, sing, sing * 2238 01:45:33,668 --> 01:45:35,586 * Tonight, tonight, tonight * 2239 01:45:35,628 --> 01:45:36,796 * Baby * 2240 01:45:36,837 --> 01:45:38,756 * Marry me, marry me, say yes * 2241 01:45:38,798 --> 01:45:41,217 * Marry me, marry me, say yes * 2242 01:45:41,258 --> 01:45:43,427 * Marry me, marry me, say yes * 2243 01:45:43,469 --> 01:45:45,638 * For the rest, the rest of your life * 2244 01:45:45,680 --> 01:45:46,931 * Ma-ma-ma, ma-ma-ma * 2245 01:45:46,973 --> 01:45:49,016 * Ma-Ma-Ma-Marry me * 2246 01:45:49,058 --> 01:45:50,935 * Won't you love me, baby? * 2247 01:45:50,977 --> 01:45:53,187 * Ma-ma-ma, ma-ma-ma, ma-ma-ma-marry me... * 2248 01:45:53,229 --> 01:45:55,231 - Getting ready. - Tanky. 2249 01:45:55,272 --> 01:45:57,483 - This is the calm... Oh, gee! - Oh, no! 2250 01:45:57,525 --> 01:45:59,360 Tank! 2251 01:45:59,402 --> 01:46:01,862 - Okay, wait. Slower. - He doesn't have teeth. 2252 01:46:01,904 --> 01:46:03,489 - Slower. Okay. - He doesn't... 2253 01:46:03,531 --> 01:46:06,575 * Diamonds and a necklace, everything else is off * 2254 01:46:06,617 --> 01:46:08,202 Good boy. 2255 01:46:08,244 --> 01:46:10,246 * Now he wanna bet he can beat me to the bed... * 2256 01:46:10,287 --> 01:46:12,748 So, we met at Jimmy Fallon, didn't we? 2257 01:46:12,790 --> 01:46:14,208 - Yeah. - We didn't hook up at Fallon. 2258 01:46:14,250 --> 01:46:16,002 No, we had sex at Burning Man. 2259 01:46:16,043 --> 01:46:17,253 So, Kat made me come to one of those... 2260 01:46:17,295 --> 01:46:18,754 Um, what are they called again, babe? 2261 01:46:18,796 --> 01:46:19,922 - It's called a Mathalon, bro. - Yes! 2262 01:46:19,964 --> 01:46:21,215 Oh, my God, it's so boring. 2263 01:46:21,257 --> 01:46:22,717 And what do you guys do there again? 2264 01:46:22,758 --> 01:46:23,884 - It's this thing called, um... - Math. 2265 01:46:23,926 --> 01:46:25,344 - Yes! Oh, my God. - Yep. Mm-hmm. 2266 01:46:25,386 --> 01:46:26,762 I fell asleep just even thinking about it, but... 2267 01:46:26,804 --> 01:46:28,139 She did. 2268 01:46:28,180 --> 01:46:30,766 - I-I met my most favorite person here. - Mm. 2269 01:46:30,808 --> 01:46:32,351 We met at a party as she was leaving. 2270 01:46:32,393 --> 01:46:33,853 And had I walked out ten seconds earlier, 2271 01:46:33,894 --> 01:46:35,354 we never would've met. 2272 01:46:35,396 --> 01:46:37,023 And I bet you wish that was the case sometimes. 2273 01:46:37,064 --> 01:46:39,608 Never. 2274 01:46:39,650 --> 01:46:41,402 I had a six-mile radius set, 2275 01:46:41,444 --> 01:46:43,946 and she definitely lived more than six miles away. 2276 01:46:43,988 --> 01:46:45,948 Well, she wanted to meet at 4:00 p.m. 2277 01:46:45,990 --> 01:46:47,867 Who meets at 4:00 p.m.? 2278 01:46:47,908 --> 01:46:51,162 When we met, he was in a unitard. 2279 01:46:51,203 --> 01:46:52,913 She liked what she saw. 2280 01:46:54,415 --> 01:46:57,668 81 years ago, we were born in the same hospital 2281 01:46:57,710 --> 01:47:00,671 two days apart, in diapers. 2282 01:47:00,713 --> 01:47:03,049 Here it is 81 years later, 2283 01:47:03,090 --> 01:47:05,051 and we're back in diapers again. 2284 01:47:05,092 --> 01:47:07,219 Oh, Charlie! 2285 01:47:07,261 --> 01:47:09,305 We met on a dating app, but then, 2286 01:47:09,347 --> 01:47:11,349 uh, he invited me on the second date, 2287 01:47:11,390 --> 01:47:13,643 um, camping in the woods, and I was like, 2288 01:47:13,684 --> 01:47:15,353 "That seems unsafe... 2289 01:47:15,394 --> 01:47:17,355 - so I'll go." - Her friend told her not to go. 2290 01:47:17,396 --> 01:47:19,649 Yeah, but she did, and it's been five years, 2291 01:47:19,690 --> 01:47:21,233 and she's still alive. 2292 01:47:22,318 --> 01:47:24,195 We met at a concert. 2293 01:47:24,236 --> 01:47:25,946 * Spotlight on you got me zoomin' * 2294 01:47:25,988 --> 01:47:28,366 * I'm falling into you * 2295 01:47:28,407 --> 01:47:31,118 * We're dancing on tabletops * 2296 01:47:31,160 --> 01:47:33,537 * Neighbors calling the cops * 2297 01:47:33,579 --> 01:47:35,873 * When I'm with you, feels like * 2298 01:47:35,915 --> 01:47:38,167 * Nobody's watching us * 2299 01:47:38,209 --> 01:47:40,753 * We're burning down all the clocks * 2300 01:47:40,795 --> 01:47:43,130 * Hoping that time will stop * 2301 01:47:43,172 --> 01:47:45,257 * Block out the world tonight * 2302 01:47:45,299 --> 01:47:47,927 * Like nobody's watching us * 2303 01:47:47,969 --> 01:47:49,845 * Nobody's watching us * 2304 01:47:49,887 --> 01:47:52,098 * No, nobody's watching * 2305 01:47:52,139 --> 01:47:54,266 * So come touch my body * 2306 01:47:54,308 --> 01:47:57,144 * No, nobody's watching us * 2307 01:47:57,186 --> 01:47:59,271 * Nobody's watching us * 2308 01:47:59,313 --> 01:48:01,732 * No, nobody's watching * 2309 01:48:01,774 --> 01:48:04,110 * So come touch my body * 2310 01:48:04,151 --> 01:48:06,570 * No, nobody's watching us * 2311 01:48:06,612 --> 01:48:08,614 * Oh, oh, oh, oh * 2312 01:48:08,656 --> 01:48:11,033 * Right here by the light of the moon * 2313 01:48:11,075 --> 01:48:13,995 * Spotlight on you got me zoomin' * 2314 01:48:14,036 --> 01:48:16,789 * I'm falling into you * 2315 01:48:16,831 --> 01:48:19,125 * We're dancing on tabletops * 2316 01:48:19,166 --> 01:48:21,627 * Neighbors calling the cops * 2317 01:48:21,669 --> 01:48:24,088 * When I'm with you, feels like * 2318 01:48:24,130 --> 01:48:26,132 * Nobody's watching us * 2319 01:48:26,173 --> 01:48:28,801 * We're burning down all the clocks * 2320 01:48:28,843 --> 01:48:31,137 * Hoping that time will stop * 2321 01:48:31,178 --> 01:48:33,347 * Block out the world tonight * 2322 01:48:33,389 --> 01:48:35,808 * Like nobody's watching us * 2323 01:48:35,850 --> 01:48:37,852 * Nobody's watching us * 2324 01:48:37,893 --> 01:48:40,104 * No, nobody's watching * 2325 01:48:40,146 --> 01:48:42,398 * So come touch my body * 2326 01:48:42,440 --> 01:48:44,483 * No, nobody's watching us * 2327 01:48:44,525 --> 01:48:47,570 - * No, no, no, no, no * - * No-no-no, no-no... * 2328 01:48:47,611 --> 01:48:49,739 * No, nobody's watching * 2329 01:48:49,780 --> 01:48:52,116 * So come touch my body * 2330 01:48:52,158 --> 01:48:55,077 * No, nobody's watching us * 2331 01:48:55,119 --> 01:48:57,747 * Na, na, na. * 2332 01:48:57,788 --> 01:49:00,541 * Got ocean views from ceiling to the floor * 2333 01:49:00,583 --> 01:49:04,712 * Keep a milli by the bed, a hundred more offshore-ore * 2334 01:49:04,754 --> 01:49:07,548 * Closets full of Louis and Christian Dior * 2335 01:49:07,590 --> 01:49:11,218 * Picassos and van Goghs that no one's seen before-ore * 2336 01:49:11,260 --> 01:49:14,722 * Diamonds drippin' down like fountains * 2337 01:49:14,764 --> 01:49:17,850 * I'll sign, don't care what the amount is * 2338 01:49:17,892 --> 01:49:19,352 * Every day and night * 2339 01:49:19,393 --> 01:49:21,395 * Live a life filled with luxury * 2340 01:49:21,437 --> 01:49:23,689 * Don't matter when you're not with me * 2341 01:49:23,731 --> 01:49:24,982 * Yeah, yeah * 2342 01:49:51,425 --> 01:49:53,260 * Is this sentimental * 2343 01:49:53,302 --> 01:49:54,929 * To put all my money just right where my heart is? * 2344 01:49:54,971 --> 01:49:56,430 * But, baby, you're special * 2345 01:49:56,472 --> 01:49:58,265 * No matter the cost, I'm-a do it regardless * 2346 01:49:58,307 --> 01:50:01,394 * Let's take a jet, we're riding out to Puerto Rico * 2347 01:50:01,435 --> 01:50:04,563 * Later we get the yacht, head to Santo Domingo * 2348 01:50:04,605 --> 01:50:08,150 * And my body, papi, es tu party * 2349 01:50:08,192 --> 01:50:11,529 * Now I'm flying, you be the pilot * 2350 01:50:11,570 --> 01:50:15,116 * No questioning our love, make my best days even better * 2351 01:50:15,157 --> 01:50:18,077 * Long ain't long enough, I'm looking at forever * 2352 01:50:18,119 --> 01:50:21,539 * Diamonds drippin' down like fountains * 2353 01:50:21,580 --> 01:50:24,750 * I'll sign, don't care what the amount is * 2354 01:50:24,792 --> 01:50:26,085 * Every day and night * 2355 01:50:26,127 --> 01:50:28,254 * Live a life filled with luxury * 2356 01:50:28,296 --> 01:50:30,298 * Don't matter when you're not with me * 2357 01:50:30,339 --> 01:50:31,757 * Yeah, yeah * 2358 01:51:46,374 --> 01:51:48,501 * All right, all right * 2359 01:51:52,838 --> 01:51:54,632 * Mamacita. * 167067

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.