All language subtitles for Le Grand Detournement-La Classe Americaine.FRENCH.DVDRiP.DivX

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,531 --> 00:00:09,822 Attention, this flim is not a flim about cycling. 2 00:00:09,965 --> 00:00:11,866 Thank you for your understanding 3 00:00:12,672 --> 00:00:16,437 Between Australia and South America, in the South Pacific: 4 00:00:16,736 --> 00:00:19,844 the atoll of Pom Pom Galli. 5 00:00:27,467 --> 00:00:31,483 VD calling Captain George Abitbol, VD calling Captain George Abitbol. 6 00:00:31,817 --> 00:00:34,232 - Someone wants you on the bridge. - Who? 7 00:00:34,471 --> 00:00:37,626 - A man called Jos�. - OK, I'm coming, VD. 8 00:00:39,056 --> 00:00:43,698 Ah, finally, the King of Class! The too well dressed man, Abitbol! 9 00:00:44,319 --> 00:00:47,618 Like that you were elected the Classiest Man in the World. 10 00:00:47,845 --> 00:00:51,383 Pardon my laughter! The great play-boy of the ocean depths. 11 00:00:51,474 --> 00:00:55,889 The kind that makes the housewives dream. But I fuck them, the housewives, right? 12 00:00:56,080 --> 00:00:58,901 - Am I right? - Listen well, my little Jos�. 13 00:00:59,176 --> 00:01:03,306 You fuck the housewives, you must have a golden prick. But that's not real class. 14 00:01:03,467 --> 00:01:07,437 - I tell you that as the Classiest Man in the World. - Stop right there. 15 00:01:07,566 --> 00:01:10,597 Class, is to be chic in the way you dress. 16 00:01:10,757 --> 00:01:14,203 There's nothing like going to Azzedine Alaia or even buying 17 00:01:14,346 --> 00:01:16,960 your pullovers from Yoji Yamamoto! 18 00:01:17,078 --> 00:01:19,882 I'm sorry to say this, but you're a bit confused. 19 00:01:20,084 --> 00:01:23,248 You're mixing up coquetry and class. 20 00:01:23,427 --> 00:01:27,921 You're crazy. You spend all your money on fashionable clothes and accessories. 21 00:01:28,003 --> 00:01:29,322 But you're ridiculous. 22 00:01:29,726 --> 00:01:31,342 If it makes you happy... 23 00:01:31,518 --> 00:01:35,056 It's you who wears them. But if you want my opinion, they're a bit... 24 00:01:35,271 --> 00:01:35,984 Has-been. 25 00:01:36,103 --> 00:01:37,148 You swine! 26 00:01:37,997 --> 00:01:42,514 Me, a has-been? I've got medals for wearing this. 27 00:01:42,706 --> 00:01:44,290 So you can fuck off! 28 00:01:44,606 --> 00:01:46,476 You're really not very nice. 29 00:01:46,566 --> 00:01:49,865 But the train of your insults runs on the rails of my indifference. 30 00:01:50,080 --> 00:01:52,566 I'd rather leave than hear that, than go deaf. 31 00:01:52,757 --> 00:01:55,722 Right. In that case we're no longer friends, Abitbol! 32 00:02:06,776 --> 00:02:10,672 Look, the English have landed. I'll be obliged to go behind. 33 00:02:10,863 --> 00:02:13,373 By that dark tunnel That stinky funnel 34 00:02:13,555 --> 00:02:17,192 Oh, George! What a poet, you surprise me. 35 00:02:17,335 --> 00:02:19,200 No one's talked to me like that. 36 00:02:19,439 --> 00:02:22,786 I've known many men, but none like you. 37 00:02:23,120 --> 00:02:25,780 - D'you know who you're talking to? - Yes. 38 00:02:26,654 --> 00:02:28,703 Let's get outta here, I've just let one rip. 39 00:02:28,815 --> 00:02:31,929 - Again? Never mind. - Shift, let me pass. 40 00:02:34,795 --> 00:02:38,857 - VD, what the hell is this? - It's raining piddle, piddle, piddle. 41 00:02:39,095 --> 00:02:41,704 Thanks for the info. It's a good job you're here. 42 00:02:41,853 --> 00:02:44,160 - But, boss... - D'you want everyone to know 43 00:02:44,310 --> 00:02:46,900 your name isn't VD but Sweet'n'sour Pork. 44 00:02:47,027 --> 00:02:50,269 I'll look for the tablecloth with the fancy design. 45 00:02:51,148 --> 00:02:53,179 That's it... No. 46 00:02:53,365 --> 00:02:54,856 This one. 47 00:02:55,182 --> 00:02:56,263 That'll do. 48 00:02:57,902 --> 00:02:59,821 That's alright We're on our way 49 00:03:00,008 --> 00:03:02,765 That's OK Throw it away 50 00:03:03,396 --> 00:03:05,577 And that's going round 51 00:03:05,838 --> 00:03:07,421 What happens if I pull this down? 52 00:03:12,906 --> 00:03:14,296 George... 53 00:03:15,366 --> 00:03:17,527 Oh God, George... 54 00:03:21,064 --> 00:03:23,114 Shitty world. 55 00:03:30,366 --> 00:03:35,550 And a reminder of today's main headline, the sudden death of George Abitbol 56 00:03:35,774 --> 00:03:39,198 who for over 15 years was officially the Classiest Man in the World. 57 00:03:39,459 --> 00:03:42,403 America has lost one of its most prestigious ambassadors. 58 00:03:42,569 --> 00:03:46,072 And now, a little music from Barry Manilow. 59 00:03:46,470 --> 00:03:47,914 Oh no, not him. 60 00:04:37,629 --> 00:04:38,971 Bitch! 61 00:04:42,660 --> 00:04:45,381 American Class 62 00:04:47,422 --> 00:04:51,484 - Hi Boss, can I come in? - You're in luck, I'm preparing a dossier 63 00:04:51,628 --> 00:04:54,982 on George Abitbol. You're on the spot, but not alone. 64 00:04:55,168 --> 00:04:58,075 - You'll be with Peter and Steven. - Peter and Steven? 65 00:04:58,186 --> 00:05:00,347 They're OK, but why can't I work alone? 66 00:05:00,589 --> 00:05:01,931 Because you're crap. 67 00:05:02,080 --> 00:05:06,355 Of course, why didn't I think of that. I'll work with Peter and Steven. 68 00:05:07,810 --> 00:05:09,375 Well? 69 00:05:10,269 --> 00:05:11,537 OK, I'm going. 70 00:05:13,698 --> 00:05:15,710 That bum, I didn't know he was still around. 71 00:05:15,934 --> 00:05:19,698 You better get used to him, 'cos he'll be working with you on the case. 72 00:05:19,962 --> 00:05:23,242 It's an idea of our friend Callaghan. A bright idea. 73 00:05:23,577 --> 00:05:27,425 Stop your bullshitting, Boss. He's my boy, my lad. 74 00:05:27,788 --> 00:05:30,177 He's attached to me, so I help him. 75 00:05:30,369 --> 00:05:33,239 Perhaps he has no one else. But what are we talking about? 76 00:05:33,388 --> 00:05:37,248 I'll tell you. Where are you with the death of George Abitbol? 77 00:05:37,508 --> 00:05:39,068 Getting anywhere? 78 00:05:40,043 --> 00:05:42,577 We've just started, but have a few ideas. 79 00:05:42,726 --> 00:05:45,223 We'll ask loads of people, those who loved him, 80 00:05:45,324 --> 00:05:48,454 hated him, those close to him. That's a lot of work. 81 00:05:48,723 --> 00:05:50,698 - What else? - That's not all. 82 00:05:50,884 --> 00:05:54,946 - We thought of explaining his final words. - Shitty World? 83 00:05:55,114 --> 00:05:57,872 - You're right. - We shit bricks coming up with that. 84 00:05:57,948 --> 00:06:00,669 The Classiest Man in the World dies and his final words are 85 00:06:00,780 --> 00:06:02,830 "Shitty World". Why did he say that? 86 00:06:03,008 --> 00:06:05,691 - That's what I want to know. - It's not easy. 87 00:06:05,877 --> 00:06:08,710 It must be a name. If a woman, which woman, 88 00:06:08,896 --> 00:06:10,573 if a horse, which race. 89 00:06:10,759 --> 00:06:13,368 We, we thought it could be a sleigh. 90 00:06:15,604 --> 00:06:17,243 Hello. 91 00:06:17,710 --> 00:06:19,834 It's me, Orson Welles 92 00:06:19,983 --> 00:06:23,225 and this is my house you see behind me. Not bad, 93 00:06:23,449 --> 00:06:24,492 It's French. 94 00:06:24,640 --> 00:06:27,772 I'm interrupting this film because I'm a bit pissed off. 95 00:06:27,958 --> 00:06:30,642 It's theft and plagiarism. 96 00:06:30,804 --> 00:06:33,375 I don't like thieves and sons of bitches. 97 00:06:33,785 --> 00:06:35,430 In this film the hero dies at the start 98 00:06:35,542 --> 00:06:38,486 and the journalists investigate his final words. 99 00:06:38,630 --> 00:06:42,118 Just like in Citizen Kane. I call that plagiarism. 100 00:06:44,392 --> 00:06:47,261 The journalists will interview people about the hero. 101 00:06:47,448 --> 00:06:50,392 You will see their memories all in flashback. 102 00:06:52,005 --> 00:06:53,123 I see only too well... 103 00:06:54,316 --> 00:06:55,173 Rosebud. 104 00:06:57,260 --> 00:06:58,676 Apart from that? 105 00:06:58,899 --> 00:07:01,732 We're a bit stuck. Kind of lost track. 106 00:07:01,993 --> 00:07:04,788 He spent half his life in Texas. 107 00:07:04,900 --> 00:07:07,248 - Try looking there. - Try looking there. 108 00:07:07,382 --> 00:07:09,394 Don't be so pompous... "Try looking there". 109 00:07:09,503 --> 00:07:11,329 Bravo, what enthusiasm. 110 00:07:11,735 --> 00:07:14,604 Callaghan should be able to help you, 111 00:07:14,715 --> 00:07:18,107 since he's worked here he's been paid to do fuck all. 112 00:07:18,405 --> 00:07:20,976 - The fat pig. - So I'm paid to do fuck all. 113 00:07:21,106 --> 00:07:23,268 But my tips I keep for my lad. 114 00:07:23,640 --> 00:07:26,957 Come on guys, He's my son, the fruit of my loins. 115 00:07:27,442 --> 00:07:29,081 I'd a name and address I gave to him. 116 00:07:29,395 --> 00:07:32,097 - Dumbass. - So you're pissed off, am I wrong? 117 00:07:33,737 --> 00:07:34,995 Bitch. 118 00:07:36,785 --> 00:07:38,872 - Was it you who called me a bitch? - Oh no. 119 00:07:39,058 --> 00:07:41,256 You know it's not very nice. 120 00:07:45,355 --> 00:07:48,428 - I've come to see a Mr. Hughes. - What's that? - Fuck off! 121 00:07:48,523 --> 00:07:51,318 You told me to go fuck off? 122 00:07:52,870 --> 00:07:54,100 What a prick. 123 00:07:54,473 --> 00:07:56,187 Excuse me Sir. Can I help? 124 00:07:56,485 --> 00:08:00,436 You must be Mr. Hughes. I've a letter to show you. 125 00:08:00,771 --> 00:08:03,790 But beforehand, I'd like to ask you a question. 126 00:08:03,939 --> 00:08:06,585 - To whom do I have the honour... - Dave, Callaghan's son. 127 00:08:07,014 --> 00:08:10,479 Let me see, you're investigating George Abitbol, the Classiest 128 00:08:10,684 --> 00:08:13,405 - Man in the World. - You knew him, right? 129 00:08:15,715 --> 00:08:20,113 You know, I knew George from Texas. He was still a cowboy. 130 00:08:20,373 --> 00:08:23,802 At the time, I was too, I lived with Jack, a good friend. 131 00:08:24,300 --> 00:08:26,515 There was nothing sexual between us. 132 00:08:26,646 --> 00:08:30,522 I say that because I was often called Pooftah and Faggot. 133 00:08:30,708 --> 00:08:35,516 It's easy to call two guys gay, just because they live together 134 00:08:35,627 --> 00:08:37,677 on a ranch and wear leather trousers. 135 00:08:37,789 --> 00:08:40,062 One day a horseman arrived going hell-for-leather. 136 00:08:40,211 --> 00:08:44,142 Hey sweetie, I've a French letter for you. Have fun. 137 00:08:55,270 --> 00:08:59,295 - What was in the letter? - Don't know, he gave it to Jack. 138 00:08:59,442 --> 00:09:03,057 - Well, tell me what you do know then. - OK, relax. 139 00:09:03,262 --> 00:09:08,070 I don't know what the letter said, but later we left on horseback for Georgetown. 140 00:09:10,057 --> 00:09:14,231 I'm fed up. Traveling on horseback is really just too much. 141 00:09:14,455 --> 00:09:16,094 What's wrong? 142 00:09:16,467 --> 00:09:19,196 I'm tired of all this moving around. 143 00:09:19,392 --> 00:09:23,622 I'm dreaming of a nice bath in a cosy inn. 144 00:09:23,920 --> 00:09:26,976 You wouldn't believe, the size of my blisters. 145 00:09:38,999 --> 00:09:42,502 - What's with this "Yup" like that? - Just to say "Yup" 146 00:09:42,838 --> 00:09:44,328 That's really something. 147 00:09:44,477 --> 00:09:48,539 Hot and spicy. Specialty of the chef. 148 00:09:48,727 --> 00:09:50,553 Perfect, that smells super good. 149 00:09:50,739 --> 00:09:54,577 Perhaps you'll tell me now why we're here. 150 00:09:54,876 --> 00:09:57,261 You get a mysterious letter and we dash right over. 151 00:09:57,615 --> 00:09:59,180 I'd love to know what's inside. 152 00:09:59,348 --> 00:10:01,993 It's a long letter from my friend Dino 153 00:10:02,180 --> 00:10:04,491 who wants my help, as he couldn't get Ed, 154 00:10:04,696 --> 00:10:06,187 for George who's in trouble. 155 00:10:06,578 --> 00:10:09,336 What do I care if he's in trouble or not. 156 00:10:09,538 --> 00:10:11,401 Anyway I could never stand him. 157 00:10:11,662 --> 00:10:13,600 Thanks for the compliment. 158 00:10:14,187 --> 00:10:18,548 It's always a pleasure to get one, especially from a couple of fags. 159 00:10:18,693 --> 00:10:20,575 Know what you're eating? 160 00:10:20,724 --> 00:10:23,892 That steak is really arsehole rissole. Taste nice? 161 00:10:24,507 --> 00:10:26,593 It's very nice, thank you. 162 00:10:26,743 --> 00:10:28,606 And the sauce is dried snot. 163 00:10:28,876 --> 00:10:30,478 What a mind you've got. 164 00:10:30,627 --> 00:10:33,795 - You'll make them sick. - Mind your own business. 165 00:10:33,979 --> 00:10:37,966 You know Madame Felipe cuts up pieces of tit to make her ravioli. 166 00:10:38,115 --> 00:10:41,693 - Totally disgusting, shit. - Wait, he's the Classiest Man. 167 00:10:41,935 --> 00:10:44,581 - No doubt he going to apologize. - You know... 168 00:10:44,805 --> 00:10:47,264 Stick your apologies up your ass, with the steak, 169 00:10:47,413 --> 00:10:50,954 except the chef has done that already, and then spat on it. 170 00:10:51,140 --> 00:10:53,898 Oh no, the chef doesn't spit on the food. 171 00:10:54,121 --> 00:10:57,662 Even in the best restaurants, they spit on the food. And in this dump, 172 00:10:57,960 --> 00:11:01,938 I don't see why they wouldn't poop on it too. Bon appetit. 173 00:11:02,925 --> 00:11:06,317 I knew a pedo once, with ten times more class. 174 00:11:11,678 --> 00:11:12,983 One more thing... 175 00:11:13,616 --> 00:11:16,821 I'd avoid the chocolate mousse if I were you. 176 00:11:18,983 --> 00:11:20,742 And what happened next? 177 00:11:21,263 --> 00:11:23,276 Take a deep breath. 178 00:11:23,649 --> 00:11:27,748 After, I only know I had an accident. I was wounded. 179 00:11:27,952 --> 00:11:31,046 I lost my memory and woke up remembering nothing. 180 00:11:31,269 --> 00:11:34,213 You've something else to tell me, about George? 181 00:11:34,456 --> 00:11:36,580 I won't eat ravioli. 182 00:11:36,785 --> 00:11:39,990 However I will speak of Madame Felipe. 183 00:11:40,549 --> 00:11:44,475 She's got fantastic tits, and I know what I'm talking about. 184 00:11:45,065 --> 00:11:48,568 - And George? - Once I was with the bilingual Indians. 185 00:11:49,326 --> 00:11:51,885 - Salut Hughes. - Hello. 186 00:11:55,461 --> 00:11:57,138 Nice to see you, to see you, nice. 187 00:11:57,213 --> 00:11:59,337 Hi guys, great to be here. 188 00:11:59,449 --> 00:12:02,654 As I was passing, I thought to stop a while, until you want me 189 00:12:03,772 --> 00:12:05,077 to go. 190 00:12:05,486 --> 00:12:08,877 You can stay. No problem. 191 00:12:09,362 --> 00:12:12,188 I'm even happy for you to be here. 192 00:12:12,412 --> 00:12:16,884 I'd love you to stay. We can eat some chips. 193 00:12:17,443 --> 00:12:19,139 D'you hear? Chips. 194 00:12:19,344 --> 00:12:22,753 Is that all you do when I say: Eat some chips? 195 00:12:23,163 --> 00:12:24,990 What's wrong with you? 196 00:12:25,437 --> 00:12:28,045 What's wrong? Cat got your tongue? 197 00:12:28,194 --> 00:12:31,437 - Do you remember George, politically? - George? 198 00:12:31,791 --> 00:12:34,437 What have I to do with George? Nothing! 199 00:12:34,940 --> 00:12:38,406 Because remember this, I'm a true Democrat... 200 00:12:38,592 --> 00:12:42,132 And George is a shitty fascist, a shitty fascist. 201 00:12:42,729 --> 00:12:44,257 Exactly. 202 00:12:46,642 --> 00:12:48,952 My time has come. 203 00:12:49,269 --> 00:12:52,027 And what happened with this Indian chief? 204 00:12:52,511 --> 00:12:56,591 Afterwards he made Death Wish, but now he's stopped showing off. 205 00:12:56,703 --> 00:13:00,430 One day he was found murdered. His wish came true. 206 00:13:01,096 --> 00:13:04,376 Give me the number of your friend Jack, since he was there too. 207 00:13:04,539 --> 00:13:07,148 I'll give it to my friends, they'll question him. 208 00:13:09,699 --> 00:13:12,830 Peter write this down. The number of a certain Jack. 209 00:13:13,035 --> 00:13:14,712 You can question him. 210 00:13:15,066 --> 00:13:21,070 19, 94, 0, 18, 13, 24, 32, 211 00:13:21,331 --> 00:13:27,573 49, 26, 24, 40, 70933, 212 00:13:28,151 --> 00:13:30,424 16 minus 4 213 00:13:30,703 --> 00:13:33,200 - 16 minus 4, that's 12. - Right, thanks. 214 00:13:34,784 --> 00:13:35,753 Thanks, call you later. 215 00:13:44,092 --> 00:13:46,961 Hello, this is Steven, I'm not here. 216 00:13:47,185 --> 00:13:49,496 You can leave a message after the tone. 217 00:13:49,794 --> 00:13:54,405 - Thanks, goodbye. - Dave's just given me Jack's number. 218 00:13:56,641 --> 00:13:59,324 That's Jack's number, it was on file. 219 00:13:59,492 --> 00:14:02,585 Dave's number's a pile of shit. 220 00:14:02,833 --> 00:14:04,188 Dave's pissing me off. 221 00:14:04,374 --> 00:14:07,095 I'm pissed off with crappy special effects. 222 00:14:07,356 --> 00:14:11,794 - That's a bit harsh. Are you an expert? - Alright, you know the effect 223 00:14:14,235 --> 00:14:16,546 Wow, I'm impressed. 224 00:14:24,476 --> 00:14:26,749 - Hello, Mr. Jack? - Absolutely. 225 00:14:27,159 --> 00:14:31,742 I'm investigating George Abitbol and I'd like to hear your story. 226 00:14:34,090 --> 00:14:38,190 Listen, I've nothing against you, but I've not got 227 00:14:38,786 --> 00:14:40,277 very much time. 228 00:14:40,575 --> 00:14:42,923 But for George Abitbol I'll make an effort. 229 00:14:43,109 --> 00:14:45,569 Just don't take me for a push-over. 230 00:14:45,979 --> 00:14:48,140 Thanks, very nice of you. Wait! 231 00:14:48,345 --> 00:14:51,364 I said nice, not homosexual. I said nice because 232 00:14:51,513 --> 00:14:55,575 Hughes said you left for Georgetown having received a French letter. 233 00:14:55,873 --> 00:14:58,631 - What was in it exactly? - Absolutely. 234 00:14:58,780 --> 00:15:02,097 I think you're referring to the missive we received 235 00:15:02,358 --> 00:15:04,817 one day, Hughes and I. It seemed urgent 236 00:15:04,892 --> 00:15:07,351 from the haste of the Pony Express. 237 00:15:07,575 --> 00:15:10,445 The sender had written on the back of the envelope 238 00:15:10,631 --> 00:15:13,389 "Full speed postman, friendship won't wait" 239 00:15:13,636 --> 00:15:17,437 The letter was from my friend Dino, asking for help. 240 00:15:17,885 --> 00:15:21,910 To put it bluntly we set of on a bumpety ride. 241 00:15:22,356 --> 00:15:24,630 - I'm fed up. - Not again. 242 00:15:24,779 --> 00:15:28,971 - What now, don't you ever stop moaning. - I'm starving. 243 00:15:29,679 --> 00:15:32,213 Listen well, my friend. A few more miles 244 00:15:32,363 --> 00:15:35,456 and we'll be at a cosy inn. 245 00:15:38,233 --> 00:15:39,639 What a killjoy. 246 00:15:46,487 --> 00:15:49,879 Excuse me, we've already heard all this from Hughes. 247 00:15:50,102 --> 00:15:54,835 Perhaps you can tell us what happens after your meal at that cosy inn. 248 00:15:56,157 --> 00:15:57,797 Absolutely. 249 00:15:58,126 --> 00:16:02,114 After dinner, I set to work and went to see my friend Dino. 250 00:16:07,438 --> 00:16:10,214 Dino, my poor friend. 251 00:16:10,624 --> 00:16:12,786 You don't look too good. 252 00:16:15,432 --> 00:16:18,562 How is it you've sunk so low? 253 00:16:18,767 --> 00:16:21,860 You who can write such lovely letters. 254 00:16:22,233 --> 00:16:23,910 That's all gone. 255 00:16:24,096 --> 00:16:27,264 I no longer want to eat nor drink. 256 00:16:28,307 --> 00:16:32,630 I haven't combed my hair. It's my 19th nervous breakdown. 257 00:16:33,672 --> 00:16:36,542 Shit, I don't even want to wash. 258 00:16:36,803 --> 00:16:40,967 Don't tell me this is because of George? - George? 259 00:16:41,126 --> 00:16:43,548 You can't know. 260 00:16:43,809 --> 00:16:45,653 It's unbearable. 261 00:16:45,971 --> 00:16:49,958 But that's no reason not to wash your face, are you ill or what? 262 00:16:50,070 --> 00:16:53,870 I keep sticking myself with my pins. It's just not funny. 263 00:16:54,281 --> 00:16:57,896 You can tell me. You look just awful. 264 00:16:58,306 --> 00:17:00,318 Can't you stop being so clumsy? 265 00:17:00,635 --> 00:17:02,685 Do you mind if I look at your pin? 266 00:17:03,426 --> 00:17:06,669 Shera... Sheraf. You can't spell. 267 00:17:07,246 --> 00:17:12,713 Me too, I spell bad. Because if you spell too well, they call you a faggot. 268 00:17:13,253 --> 00:17:15,322 So I wouldn't worry that you can't spell sheriff. 269 00:17:15,489 --> 00:17:18,228 - One for all, all for one! - Sheriff. 270 00:17:18,433 --> 00:17:20,781 You too can't spell Sheriff? 271 00:17:21,042 --> 00:17:22,989 But I still feel like a bum. 272 00:17:23,140 --> 00:17:27,086 That's no reason to let yourself go and commit self harm. 273 00:17:27,455 --> 00:17:29,691 Look at my hands. Shit! 274 00:17:30,062 --> 00:17:33,565 Look, these fucked up hands that can't spell and stab me with my pins. 275 00:17:33,714 --> 00:17:37,033 We'll I'm going, thanks for the pins. Everything will be fine. 276 00:17:37,328 --> 00:17:41,398 - As we say back home: L'chaim. - L'chaim. 277 00:17:45,923 --> 00:17:47,935 Evening! 278 00:17:48,196 --> 00:17:48,979 Faggot! 279 00:17:54,289 --> 00:17:56,413 Well, I never. 280 00:17:58,609 --> 00:18:02,028 It's getting a bit much this "faggot" business, everybody's at it. 281 00:18:02,088 --> 00:18:04,935 - Even though we aren't. - I know. 282 00:18:07,492 --> 00:18:10,807 Don't worry, I'll go see him tomorrow, George. 283 00:18:13,194 --> 00:18:16,175 - Well then, nighty night. - Sweet dreams. 284 00:18:24,263 --> 00:18:25,871 George, I must have a word. 285 00:18:26,052 --> 00:18:29,518 Just because I'm so nice, people take me for an idiot. 286 00:18:29,760 --> 00:18:32,928 Now you must hear my side of things. We must talk. 287 00:18:33,449 --> 00:18:36,915 - You don't look too good. Let me help you. - Piss off, Jack. 288 00:18:37,251 --> 00:18:39,543 - So you don't want to talk? - Exactly. 289 00:18:39,692 --> 00:18:42,077 This town ain't big enough for the both of us. 290 00:18:42,263 --> 00:18:44,462 You've got till nine o'clock to scram. 291 00:18:44,611 --> 00:18:48,524 But George, come on now, d'you take me for a jerk? 292 00:18:48,728 --> 00:18:52,455 Yes, completely. Now piss off. 293 00:18:53,135 --> 00:18:57,383 George, you disappoint me. I expected more openness on your part. 294 00:18:57,569 --> 00:18:59,433 I'll help you in spite of that. 295 00:19:02,297 --> 00:19:06,136 Staying in town despite George's threats? That's mighty brave for a fag like you. 296 00:19:06,247 --> 00:19:11,241 Enough, it's just a rumour. I was never gay and even less a pooftah. 297 00:19:11,521 --> 00:19:13,235 All those complexes. 298 00:19:20,031 --> 00:19:23,944 - Go on, tell him you're a faggot. - Why don't you come out of the closet. 299 00:19:24,093 --> 00:19:26,515 And even if I was gay, what difference would that make? 300 00:19:26,684 --> 00:19:28,703 You'd look hot in a thong. 301 00:19:34,407 --> 00:19:37,537 - Get ready. - Yes, it's time. 302 00:19:38,394 --> 00:19:39,661 Cigarette? 303 00:19:49,494 --> 00:19:51,320 Alright I'll tell you everything. 304 00:19:53,556 --> 00:19:55,494 It's nine o'clock. 305 00:20:13,763 --> 00:20:15,179 Is it nine yet? 306 00:20:16,409 --> 00:20:18,310 Do I sound like the talking clock? 307 00:20:21,724 --> 00:20:24,631 Other than that, you have class! 308 00:20:25,488 --> 00:20:26,952 I'll show you class. 309 00:20:33,515 --> 00:20:36,869 Man's folly and indiscretion lead to disaster. 310 00:20:37,503 --> 00:20:40,894 - Hey, boss, I've found some dynamite. - That gives me an idea. 311 00:20:41,378 --> 00:20:44,173 Hey, you tosser, it's not me who's gay. 312 00:20:44,285 --> 00:20:46,223 There's another and he's called George. 313 00:20:46,956 --> 00:20:48,663 Blah, blah, blah. 314 00:20:49,577 --> 00:20:50,322 Bastard. 315 00:20:50,489 --> 00:20:52,464 And you, filthy parasite, piss off. 316 00:20:52,706 --> 00:20:54,867 - He'll pay for that. - Yeah. 317 00:21:00,958 --> 00:21:03,529 It's a shame you found him losing it like that. 318 00:21:03,753 --> 00:21:07,069 - D'you want to hear the end of the story? - Yes please. 319 00:21:07,310 --> 00:21:11,037 I assume you called the police. You had every right of course. 320 00:21:11,149 --> 00:21:13,905 - Not at all, we settled it man to man. - Right. 321 00:21:14,017 --> 00:21:15,731 Absolutely. 322 00:21:15,918 --> 00:21:20,278 You see, Hughes was seriously injured. George came to apologize immediately. 323 00:21:20,464 --> 00:21:23,520 - George apologized immediately? - Absolutely. 324 00:21:23,744 --> 00:21:25,123 - What class. - Absolutely. 325 00:21:26,949 --> 00:21:28,067 Hughes... 326 00:21:29,483 --> 00:21:32,502 I knew you were injured. I came to apologize. 327 00:21:32,837 --> 00:21:36,303 You should have thought of that before, instead of blubbing in my room. 328 00:21:37,683 --> 00:21:40,105 Yes, you're right, it's pathetic. 329 00:21:40,478 --> 00:21:42,118 That's just like me. 330 00:21:42,413 --> 00:21:45,468 But I still hoped to make you... happy. 331 00:21:46,139 --> 00:21:49,046 My greatest pleasure would be some peace, you moron. 332 00:21:52,368 --> 00:21:55,946 Of course, I'm on edge. 333 00:21:58,084 --> 00:22:01,773 To round thing off, George had only to apologize. 334 00:22:01,940 --> 00:22:04,475 - Say, you're awfully nice. - Don't say that. 335 00:22:04,531 --> 00:22:09,058 I'm not nice. When I get angry I go completely crazy. You wouldn't know me. 336 00:22:09,412 --> 00:22:11,760 - Sorry. One last question. - Absolutely. 337 00:22:12,114 --> 00:22:15,044 - What would you think if I said: Shitty World? 338 00:22:15,230 --> 00:22:16,274 Goodbye. 339 00:22:16,609 --> 00:22:18,575 Why did you choose this work. 340 00:22:18,696 --> 00:22:21,100 To be a journalist? Obviously to be famous. 341 00:22:21,305 --> 00:22:24,584 I want to be famous. Know why? To fuck chicks. 342 00:22:24,920 --> 00:22:28,898 When you're famous you fuck plenty of chicks. And eat better food too. 343 00:22:30,836 --> 00:22:35,159 As for the chicks, I'm right with you. But with food, you've lost me. 344 00:22:35,531 --> 00:22:38,326 What is it you want to eat exactly? 345 00:22:39,556 --> 00:22:42,500 - I don't know. A quiche lorraine. - A kitsch. 346 00:22:42,612 --> 00:22:45,966 - What? - One says a "kitsch lorraine" - Are you sure? 347 00:22:46,507 --> 00:22:48,954 That's weird, "kitsch lorraine". 348 00:22:54,818 --> 00:22:58,992 - Where now? - To Dino, who wrote the letter to Jack. 349 00:22:59,216 --> 00:23:01,899 - Watch out. - Those asshole pedestrians. - Yeah. 350 00:23:02,197 --> 00:23:05,607 - What did you say there? - Nothing, leave it be. 351 00:23:05,831 --> 00:23:07,582 The mystery deepens. 352 00:23:08,551 --> 00:23:10,862 Allow me to welcome you. 353 00:23:11,104 --> 00:23:14,384 Don't just stand there. Take the weight off your feet. 354 00:23:15,129 --> 00:23:18,446 - Thank you, very kind. - That's a lesson in etiquette. 355 00:23:19,068 --> 00:23:22,497 Of course, but how can I help? 356 00:23:22,814 --> 00:23:27,360 - We're journalists and we'd like to know where you knew... - George Abitbol. 357 00:23:27,509 --> 00:23:29,559 Yes, George Abitbol. 358 00:23:29,727 --> 00:23:33,416 Where I knew George? An excellent question. 359 00:23:33,975 --> 00:23:36,826 - At the farm. - The farm? What farm? 360 00:23:36,938 --> 00:23:39,248 The funny farm where you belong, asshole, cretin! 361 00:23:39,435 --> 00:23:42,230 What d'you want? To do our heads in, poor sod? 362 00:23:42,491 --> 00:23:45,919 Of course I know the farm. We were cowboys there. What's wrong with that? 363 00:23:46,028 --> 00:23:47,857 Ah, yes. Very nice. 364 00:23:47,966 --> 00:23:52,516 Balling me out in front of journos we don't even know. 365 00:23:52,699 --> 00:23:54,040 It's class, bravo. 366 00:23:54,267 --> 00:23:56,950 Fine, you're not pissed off? I must have been dreaming. 367 00:23:57,174 --> 00:24:01,348 You sent a letter to Jack. What was in that letter. 368 00:24:01,900 --> 00:24:04,955 That letter, it's very simple. 369 00:24:05,142 --> 00:24:08,608 I had a problem with George. I wrote to my old friend Jack. 370 00:24:08,948 --> 00:24:11,924 But if you like, I'll start at the beginning. 371 00:24:12,111 --> 00:24:14,645 I arrived in Italy at Turin. 372 00:24:14,831 --> 00:24:17,142 Back then I supported Juventus. 373 00:24:24,665 --> 00:24:28,317 OK, I'm coming, stop shooting at I. 374 00:24:29,100 --> 00:24:32,044 M'yeah. Over here. 375 00:24:33,647 --> 00:24:36,647 What's with the hands? Did I tell you to raise them? 376 00:24:36,778 --> 00:24:40,094 - Lower your hands, it's me who'll raise them. - But it's my turn. 377 00:24:40,299 --> 00:24:43,057 It's my turn, I'll decide. 378 00:24:43,243 --> 00:24:47,529 Don't do what I do. Lower your hands. Grab your rod, and stop copying me. 379 00:24:47,790 --> 00:24:49,579 My rod, with pleasure. 380 00:24:50,846 --> 00:24:54,200 I'm not giving you my rod. Sorry. 381 00:24:56,523 --> 00:24:58,610 I'm leaving with my horse. 382 00:24:58,908 --> 00:25:02,113 No problem, I'll get it ready for you. 383 00:25:03,641 --> 00:25:06,623 I've changed my mind. You take the horse and then scram. 384 00:25:06,883 --> 00:25:08,095 OK. 385 00:25:10,703 --> 00:25:14,281 Shit, I've buggered that up. But I'm not giving in. 386 00:25:15,063 --> 00:25:16,386 Time passed. 387 00:25:16,647 --> 00:25:19,274 I thought I'd never see him again, but one year later, 388 00:25:19,386 --> 00:25:21,548 our paths crossed once more. 389 00:25:21,734 --> 00:25:25,722 I frequented a bar that the landlord, a certain Bazooma, had named 390 00:25:25,908 --> 00:25:26,840 Orlando's 391 00:25:27,175 --> 00:25:30,790 I know you from somewhere. I'm sure I know you. 392 00:25:30,920 --> 00:25:32,858 Sorry, but it's me who knows you. 393 00:25:33,119 --> 00:25:35,989 I saw you first, you saw me second. 394 00:25:36,473 --> 00:25:39,455 - I saw you second, alright. - Lost. 395 00:25:39,660 --> 00:25:42,268 I also saw you second. 396 00:25:42,563 --> 00:25:46,801 - Wow, you're something. - I'm better than that, I'm super-duper. 397 00:25:50,094 --> 00:25:52,368 He does my head in. 398 00:25:53,036 --> 00:25:55,234 It's many times we've met. 399 00:25:55,495 --> 00:25:57,632 Always in the way. What d'you want? 400 00:25:57,781 --> 00:26:00,054 Perhaps you're in my way. 401 00:26:00,278 --> 00:26:04,154 - Not bad the pin on your tie. - That's class. 402 00:26:04,359 --> 00:26:06,781 By the way... where are you from? 403 00:26:07,489 --> 00:26:10,694 - Me, I'm Jewish. - Jewish, you? 404 00:26:10,955 --> 00:26:15,390 Oh, I'm Jewish and if you want to know, I'm even an Arab Jew. 405 00:26:15,613 --> 00:26:17,999 Arab Jew? 406 00:26:18,595 --> 00:26:20,831 I prefer the Sephardim. 407 00:26:21,837 --> 00:26:24,893 An Arab Jew, a bit weird. 408 00:26:25,895 --> 00:26:28,727 - I don't like weirdoes. - Oh shit. 409 00:26:29,030 --> 00:26:32,197 I can't stand Nazis, but let it be. 410 00:26:32,495 --> 00:26:34,061 Spit it out. 411 00:26:34,452 --> 00:26:36,166 Completely exact? 412 00:26:36,345 --> 00:26:39,381 I think you're an oaf. A sick oaf. 413 00:26:40,713 --> 00:26:42,688 Then there's the racism. 414 00:26:42,949 --> 00:26:46,079 It's your personal opinion. That I'm racist. 415 00:26:46,489 --> 00:26:48,427 If you want my advice, 416 00:26:48,613 --> 00:26:50,700 If there's a racist here, you's it. 417 00:26:50,942 --> 00:26:53,625 There's no point discussing it with you, as you're always right. 418 00:26:53,737 --> 00:26:56,159 Let's discuss it. It's you that's always right. 419 00:26:56,830 --> 00:27:00,221 What's this I hear, Frankie? You scoundrel! 420 00:27:00,482 --> 00:27:03,538 It seems you've got intolerable views, 421 00:27:03,647 --> 00:27:05,175 where there's no tolerance. 422 00:27:05,436 --> 00:27:07,970 Don't you know it's not right to be a racist. 423 00:27:08,099 --> 00:27:08,882 It's wrong. 424 00:27:09,078 --> 00:27:11,751 You mustn't racially discriminate. It's wrong. 425 00:27:12,795 --> 00:27:15,665 Judging one by their religion or the colour of their skin 426 00:27:15,776 --> 00:27:18,161 By their social origins, or nationality. It's wrong! 427 00:27:18,944 --> 00:27:22,149 OK, since I see that we can't talk things over... 428 00:27:22,522 --> 00:27:23,938 Let's have a duel. 429 00:27:33,352 --> 00:27:34,731 Fucking spotty face! 430 00:27:36,371 --> 00:27:37,710 I love a nice duel. 431 00:27:39,961 --> 00:27:41,266 And now piss off. 432 00:27:42,123 --> 00:27:44,173 And next time... 433 00:27:44,582 --> 00:27:46,893 I'll shoot you with real bullets. 434 00:27:47,825 --> 00:27:50,862 That'll heat up your ass, French bastard. 435 00:27:51,518 --> 00:27:54,039 I'm not French, I'm American. 436 00:27:54,188 --> 00:27:55,939 You're French. I'm American. 437 00:27:57,355 --> 00:27:59,778 And that's why I called my old friend Jack 438 00:27:59,927 --> 00:28:03,504 I don't like to say it, but he's a really decent guy. 439 00:28:03,691 --> 00:28:07,157 I ask myself if he's not a bit of a jerk. 440 00:28:08,659 --> 00:28:11,268 - Tell us about the contents of that letter. - Yes please. 441 00:28:11,417 --> 00:28:13,318 Unless it's private and you've principals. 442 00:28:13,467 --> 00:28:16,001 It's private and I've principals. 443 00:28:17,007 --> 00:28:20,547 But since you're so nice, I'll tell you the contents. 444 00:28:20,697 --> 00:28:24,386 - Thanks, that's real sweet. - Not at all, for nice guys like you. 445 00:28:24,741 --> 00:28:27,760 One night. I was down, I was blue. 446 00:28:28,170 --> 00:28:31,524 My dear Jack I write because I need you. 447 00:28:31,945 --> 00:28:33,834 It's George who needs help. 448 00:28:34,095 --> 00:28:35,921 He can't bear it in Texas. 449 00:28:36,033 --> 00:28:39,424 No air conditioning, no phone, no TV, no central heating. 450 00:28:39,536 --> 00:28:42,741 In brief, he can't stand life without his creature comforts. 451 00:28:42,889 --> 00:28:44,826 It makes him tetchy. Yesterday... 452 00:28:45,311 --> 00:28:48,479 Hello George, I'd really like a word. 453 00:28:50,435 --> 00:28:52,746 If you want to talk send me a... Fax! 454 00:28:53,454 --> 00:28:57,031 A fax out in the sticks he must be as thick as two bricks. 455 00:28:57,469 --> 00:28:59,258 And it went on like this. 456 00:28:59,444 --> 00:29:04,438 With George we spent whole afternoons in our room 457 00:29:04,624 --> 00:29:07,345 gently squabbling over our memories. 458 00:29:07,717 --> 00:29:11,407 - Shall I go over the old times? - Old times, yes. 459 00:29:11,742 --> 00:29:16,438 - Oh no, you're sick of my voice. - I'm not, not at all. 460 00:29:16,587 --> 00:29:21,357 Then I'll tell you the story of some weirdo who showed up one night in my hotel room. 461 00:29:21,580 --> 00:29:23,564 A fucking nutcase. 462 00:29:24,272 --> 00:29:27,356 Evening. What d'you want in my room? 463 00:29:28,882 --> 00:29:30,708 Is there anything you want? 464 00:29:30,895 --> 00:29:32,423 Love me tender... 465 00:29:33,056 --> 00:29:35,553 - Love me true. - What's all this bullshit? 466 00:29:35,777 --> 00:29:39,131 Love me tender Love me true 467 00:29:39,690 --> 00:29:41,963 In two seconds I'll kick your ass. 468 00:29:42,042 --> 00:29:43,794 You can do what you want 469 00:29:44,036 --> 00:29:47,055 But don't step on my blue suede shoes 470 00:29:49,150 --> 00:29:51,908 - What's that. - Don't be cruel 471 00:29:53,175 --> 00:29:54,927 One for the money 472 00:29:57,088 --> 00:29:58,840 Two for the show 473 00:29:58,989 --> 00:30:00,442 Four to go 474 00:30:00,703 --> 00:30:02,343 The good old days. 475 00:30:02,529 --> 00:30:05,399 If he was looking for trouble 476 00:30:05,553 --> 00:30:07,714 He came to the right place. 477 00:30:08,049 --> 00:30:11,776 Unfortunately today it's over. George isn't the same man. 478 00:30:12,044 --> 00:30:14,653 That's why you must come, dear Jack. 479 00:30:16,347 --> 00:30:20,857 Now I think you know the kind of problem I have with George 480 00:30:21,117 --> 00:30:23,353 and why I wrote that letter. 481 00:30:24,993 --> 00:30:27,006 What are we doing in this flim, Bob? 482 00:30:27,155 --> 00:30:30,211 I'll tell, but suck me off first. 483 00:30:30,844 --> 00:30:33,602 I was only joking, don't worry. 484 00:30:33,787 --> 00:30:35,352 There's nothing happening. 485 00:30:35,539 --> 00:30:38,334 Must be a mistake in the series of flashbacks. 486 00:30:38,561 --> 00:30:40,685 It shouldn't last too long. 487 00:30:41,989 --> 00:30:44,300 It looks like a real cock-up. 488 00:30:45,232 --> 00:30:48,064 Hang on, right turn. One, two, three. 489 00:30:49,387 --> 00:30:51,511 Restabilization. 490 00:30:54,269 --> 00:30:55,871 Now we'll dive. 491 00:31:00,203 --> 00:31:01,843 Immersion of the astronef. 492 00:31:03,818 --> 00:31:07,284 My guts are bad. Must be the hamburger. 493 00:31:07,712 --> 00:31:10,545 I can't digest it. You were right. Should have had the kitsch lorraine. 494 00:31:10,787 --> 00:31:12,576 I'm sure you say "quiche". 495 00:31:13,116 --> 00:31:16,884 Never mind that, I've got the runs, the squits, the shits. 496 00:31:17,010 --> 00:31:19,213 - Excuse me. - Excuse me. Assplosion ahoy. 497 00:31:19,362 --> 00:31:22,305 It's coming, green apple splatters. 498 00:31:24,094 --> 00:31:27,262 Put down my Isometric Exercises mag right now. 499 00:31:27,374 --> 00:31:28,138 Thanks. 500 00:31:28,287 --> 00:31:31,566 Secondly what are you doing in my office. 501 00:31:32,908 --> 00:31:36,374 Nothing. Except I've information that merits one. 502 00:31:36,672 --> 00:31:40,587 The death of George wasn't an accident. He was killed. 503 00:31:41,854 --> 00:31:45,879 - May I ask how you know that? - I was tipped off by Deep Throat. 504 00:31:46,513 --> 00:31:50,314 Shit, Deep Throat? That's incredible, that. 505 00:31:50,761 --> 00:31:53,332 Anyway, I've made some progress with things. 506 00:31:54,339 --> 00:31:57,171 - May I ask what that means. - Nothing. 507 00:31:57,283 --> 00:31:59,631 Except that you and your mate Peter are out of your depths. 508 00:31:59,798 --> 00:32:01,475 You lousy bum. 509 00:32:01,774 --> 00:32:04,718 You think you're the best journalist in the world. Amazing. 510 00:32:05,165 --> 00:32:07,066 Best journalist in the world. Amazing. 511 00:32:07,587 --> 00:32:11,463 Stop it. Because whilst you're talking Peter has the mega-shits. 512 00:32:11,798 --> 00:32:13,252 Some dignity please. 513 00:32:13,774 --> 00:32:16,755 And now I'll tell you something about Deep Throat. 514 00:32:17,053 --> 00:32:19,066 He's my informer. Keep your hands off. 515 00:32:20,072 --> 00:32:21,264 Excuse me. 516 00:32:21,749 --> 00:32:24,395 Peter has just stunk out the bog. 517 00:32:31,214 --> 00:32:32,817 Steven... 518 00:32:34,866 --> 00:32:37,624 You won't believe me. My guts are just fine. I'm cured. 519 00:32:37,736 --> 00:32:40,382 However, don't go in the shitter. It's just everywhere. 520 00:32:40,512 --> 00:32:42,038 Shit. Come on. 521 00:32:50,261 --> 00:32:53,784 Boss, boss. We've got a problem. We have to talk to you, quick. 522 00:32:53,857 --> 00:32:55,274 The George Abitbol case. 523 00:32:55,423 --> 00:32:57,752 No, the bog. Peter's just clogged it all up. 524 00:32:58,069 --> 00:33:01,010 It's not my fault, boss. I was ill. 525 00:33:01,750 --> 00:33:04,358 Must be the burgers. 526 00:33:07,452 --> 00:33:08,607 Hello Peter, it's Steven. 527 00:33:08,756 --> 00:33:11,700 Listen carefully. You must interview a certain Jos�. 528 00:33:11,924 --> 00:33:13,861 Take this down. 529 00:33:14,188 --> 00:33:16,312 Interview... Jos�. 530 00:33:16,581 --> 00:33:18,557 However he can't stand journalists. 531 00:33:18,743 --> 00:33:22,619 - Did you get that down. - I did. 532 00:33:22,950 --> 00:33:26,043 If he knows you're a journo he won't see you. 533 00:33:26,230 --> 00:33:29,136 If... he... knows... journo... 534 00:33:29,397 --> 00:33:31,447 What you must do is disguise yourself. 535 00:33:31,633 --> 00:33:33,999 I... must... disguise. 536 00:33:34,130 --> 00:33:36,645 - Understand. - Sure, but my phone's not working. 537 00:33:36,757 --> 00:33:40,148 - What disguise? - Don't know yet. - Find something good. eh? 538 00:33:40,465 --> 00:33:43,446 - I believe in you. - Don't worry. I'll find something good. 539 00:33:57,833 --> 00:34:00,181 Restaurant Mexican Food. 540 00:34:00,367 --> 00:34:02,119 Can't be true. 541 00:34:03,908 --> 00:34:05,697 - Buenas noches. - You speak Spanish? 542 00:34:06,181 --> 00:34:07,448 Un poquito. 543 00:34:07,653 --> 00:34:09,181 Think you can impress me? I can say 544 00:34:09,330 --> 00:34:12,405 "Go to the beach Mr. Fox" "Vamos a la playa Senor Zorro". 545 00:34:12,684 --> 00:34:14,994 Would you like to scoff a chilli con carne? 546 00:34:15,516 --> 00:34:17,193 No thanks... I... 547 00:34:17,491 --> 00:34:20,994 I'm a bit bloated. I'm not... not feeling too good. 548 00:34:22,230 --> 00:34:25,397 I'm really sorry. No offence? 549 00:34:25,751 --> 00:34:28,994 But the next time, I'd really like... 550 00:34:29,292 --> 00:34:32,161 A nice chilli con carne, usually, yum yum. 551 00:34:34,758 --> 00:34:37,013 Right now I'm on a diet. 552 00:34:37,236 --> 00:34:40,889 Based on... Based on kitsch lorraine. 553 00:34:43,851 --> 00:34:46,422 - Excuse me, based on...? - kitsch lorraine. 554 00:34:46,553 --> 00:34:50,690 - It's a little pie. - What do you take me for? 555 00:34:50,876 --> 00:34:53,223 The cheese shop I've got sells three things. 556 00:34:53,335 --> 00:34:55,683 Cheese, kitsch lorraine and Chinese. 557 00:34:55,850 --> 00:34:58,366 Don't make me laugh with your crappy diet. 558 00:35:00,055 --> 00:35:03,595 You're looking at the specialist of kitsch lorraine. 559 00:35:05,272 --> 00:35:08,160 The specialist of sweet and sour pork. 560 00:35:08,384 --> 00:35:12,744 At 23 I won the prize for the best Asian chef for my preparation of 561 00:35:13,079 --> 00:35:15,762 - A mechoui. - A mechoui? 562 00:35:16,172 --> 00:35:18,817 - You're pulling my plonker. - Pull your plonker Peter? 563 00:35:19,004 --> 00:35:21,389 OK, lets talk of George Abitbol. 564 00:35:21,593 --> 00:35:24,463 George Abitbol is far from being a nobody. 565 00:35:24,612 --> 00:35:28,078 He would never have boasted like me about his success in the kitschen. 566 00:35:28,227 --> 00:35:29,419 He had class. 567 00:35:29,587 --> 00:35:32,159 I'd rather have his class than my own. 568 00:35:32,345 --> 00:35:35,065 - I don't think I'm being unjust. - You loved him well? 569 00:35:35,177 --> 00:35:35,923 Yes. 570 00:35:36,687 --> 00:35:38,252 Now leave me be. 571 00:35:39,519 --> 00:35:42,612 Hey, bouffant, if you fancy a sausage... 572 00:35:51,786 --> 00:35:53,724 It's great fun to dress up. 573 00:35:55,140 --> 00:35:57,078 - Myeah. - No, really. 574 00:35:58,863 --> 00:36:00,652 Abitbol 575 00:36:01,286 --> 00:36:03,522 George Abitbol 576 00:36:05,516 --> 00:36:07,674 Class, man Top of the Pops 577 00:36:09,019 --> 00:36:11,218 Has disappeared 578 00:36:11,627 --> 00:36:13,603 Hairy ass 579 00:36:14,100 --> 00:36:17,790 Of the Port of Valparaiso 580 00:36:18,088 --> 00:36:20,175 Ah, it's fine 581 00:36:21,032 --> 00:36:24,610 But all that leads us away from George 582 00:36:36,044 --> 00:36:39,287 Anguish, false anguish 583 00:36:39,510 --> 00:36:41,895 I've no bench marks 584 00:36:42,044 --> 00:36:43,088 Just right now 585 00:36:44,616 --> 00:36:48,417 Steven, shut up. I could never stand Michel Legrand. 586 00:36:54,656 --> 00:36:57,749 I hate the way you drive. It doesn't inspire confidence. 587 00:36:59,874 --> 00:37:01,811 Shut up, you're spoiling my concentration. 588 00:37:04,793 --> 00:37:07,755 When I'm famous I'll bang the chicks 589 00:37:08,799 --> 00:37:11,743 Their knickers falling 590 00:37:15,548 --> 00:37:18,864 Steven, stop. You're unbearable. 591 00:37:28,220 --> 00:37:30,120 You know, about Steven. 592 00:37:30,642 --> 00:37:33,511 He's into it more than me with my disguise. 593 00:37:33,660 --> 00:37:36,604 He crossed the whole country for an interview. 594 00:37:36,902 --> 00:37:39,548 But he really gets inside the skin of someone. 595 00:37:40,517 --> 00:37:44,215 And it's really brave crossing America, from coast to coast... 596 00:37:44,878 --> 00:37:45,474 On foot. 597 00:37:46,107 --> 00:37:48,269 That's total journalism. 598 00:37:49,071 --> 00:37:50,822 And he went by Alaska, the sod. 599 00:37:51,083 --> 00:37:54,586 Climbing on foot, up there. Fucking idiot. 600 00:37:55,479 --> 00:37:57,548 Me for example... 601 00:37:57,847 --> 00:38:01,424 At first I thought it was stupid to dress up. but now I really like it. 602 00:38:01,573 --> 00:38:04,480 Except for me, no one recognises me. It's like that. 603 00:38:04,704 --> 00:38:07,201 A right little chameleon, Dave. 604 00:38:08,042 --> 00:38:10,800 Don't you think I've got more muscular later? 605 00:38:11,098 --> 00:38:13,595 Want to see my disguise? 606 00:38:15,086 --> 00:38:17,508 I'd know better if you were wearing it. 607 00:38:17,893 --> 00:38:20,278 Have you heard speak of Artemus Gordon? 608 00:38:20,784 --> 00:38:23,765 I think you can do a bit better than just a shirt. 609 00:38:24,026 --> 00:38:26,896 It's hard to believe. 610 00:38:27,231 --> 00:38:29,616 I've found an outfit, super fine. 611 00:38:31,293 --> 00:38:32,933 A shirt of which I'm really proud. 612 00:38:33,194 --> 00:38:35,914 And that is how he looks real slick, our Dave. 613 00:38:36,174 --> 00:38:38,895 Excuse me, but I'm thinking of Steven. 614 00:38:39,174 --> 00:38:41,633 It must be great for him on foot. 615 00:38:42,006 --> 00:38:44,615 He must have some wonderful times. 616 00:38:45,286 --> 00:38:49,720 Dear Peter, here I am, even if my disguise isn't quite ready. 617 00:38:49,869 --> 00:38:52,553 The cap and the boots really don't fit. 618 00:38:52,805 --> 00:38:56,942 I sense grow in me the flame which inspired the great reporters of the century. 619 00:38:57,203 --> 00:39:01,227 I think of John Pilger, Bob Woodward and now me. 620 00:39:01,704 --> 00:39:03,008 Enter. 621 00:39:06,313 --> 00:39:09,884 Good day, I'm a journalist investigating the death of George Abitbol. 622 00:39:10,070 --> 00:39:13,033 I know you lived in Texas, I'd like to hear your story. 623 00:39:13,238 --> 00:39:14,542 Stop right there. 624 00:39:14,803 --> 00:39:17,934 You've the wrong person. I've never set foot in Texas. 625 00:39:18,120 --> 00:39:20,393 Don't give me that crap. I know you were there. 626 00:39:20,691 --> 00:39:24,269 OK, alright. But I must warn you, I don't remember very much. 627 00:39:24,474 --> 00:39:27,045 That's to say I remember, but it's all very confused. 628 00:39:27,213 --> 00:39:30,269 Faces that haunt me from time to time. 629 00:39:30,381 --> 00:39:32,170 I often remember smells. 630 00:39:32,431 --> 00:39:34,927 Sensations, rather than precise things. 631 00:39:35,151 --> 00:39:38,132 However I didn't stay for long in Texas. 632 00:39:38,365 --> 00:39:40,601 In fact, I don't see how what I tell you, 633 00:39:40,750 --> 00:39:44,886 just two or three vague things, could interest you as a journalist. 634 00:39:46,638 --> 00:39:48,464 So one, I don't remember. 635 00:39:48,688 --> 00:39:51,650 Two, I didn't stay long. And finally five. There is no five. 636 00:39:51,874 --> 00:39:54,892 Since you don't want to help, go fuck yourself. 637 00:39:55,525 --> 00:39:56,662 Dear Peter. 638 00:39:56,857 --> 00:40:00,174 Here I am in Alaska, despite the cold, my hopeless mule, 639 00:40:00,360 --> 00:40:04,012 my false beard which itches, I continue to believe in my adventure. 640 00:40:04,236 --> 00:40:05,913 However, I've a couple of doubts. 641 00:40:06,211 --> 00:40:08,857 You see, Dave, not bad there, your disguise. 642 00:40:09,491 --> 00:40:12,584 Only with your French head, I'm not really sure. 643 00:40:13,217 --> 00:40:17,536 There's lots of work to do before you're as good as Steven. He's the best. 644 00:40:18,393 --> 00:40:21,747 I'll metamorphose my French head. Just see, you won't believe. 645 00:40:22,008 --> 00:40:24,822 Me too, I'll go to Texas, collect a couple of witnesses. 646 00:40:25,008 --> 00:40:26,834 But me, I'll take the plane. 647 00:40:27,095 --> 00:40:29,965 Dear Peter, I've lost much time with this blizzard. 648 00:40:30,188 --> 00:40:32,852 I think I've caught cold. 649 00:40:40,746 --> 00:40:43,559 Right, the bumpkins who'll talk to me about George. 650 00:40:43,708 --> 00:40:45,646 Who's here who'll speak to Dave. 651 00:40:46,019 --> 00:40:49,969 Won't speak, huh? You're a wooden cross. I guess you'll stay mum. 652 00:40:51,758 --> 00:40:55,186 Ah, finally someone who can tell me something. 653 00:40:59,137 --> 00:41:02,043 OK, so you won't talk, huh? 654 00:41:02,230 --> 00:41:04,652 You want me to let my guns talk? 655 00:41:23,770 --> 00:41:25,633 D'you take me for a jerk. 656 00:41:25,819 --> 00:41:27,962 You look too young to have known those days. 657 00:41:28,260 --> 00:41:29,303 I know bullocks. 658 00:41:29,527 --> 00:41:31,539 It smells of bullshit to me. 659 00:41:31,800 --> 00:41:33,253 Bullshit. 660 00:41:33,879 --> 00:41:36,972 Dear Peter, I'm in the desert, I've a new friend, 661 00:41:37,084 --> 00:41:39,692 he follows me everywhere, though he's a bit young. 662 00:41:39,990 --> 00:41:41,835 He told me he was 18. 663 00:41:42,573 --> 00:41:43,951 I'm all alone. 664 00:41:44,054 --> 00:41:46,477 Listen, they told me you were engaged to George. 665 00:41:46,887 --> 00:41:49,364 That's what he told everyone. 666 00:41:49,980 --> 00:41:52,029 And then it happened. 667 00:41:52,420 --> 00:41:56,408 You're telling me that he lied? You're calling him a liar? - Ah, yes! 668 00:41:56,594 --> 00:41:59,650 An outstanding liar. And many more faults than that. 669 00:41:59,941 --> 00:42:02,175 You know, he was in love with me. 670 00:42:02,401 --> 00:42:05,233 You don't know how he was always coming on. 671 00:42:05,382 --> 00:42:07,375 And today... 672 00:42:07,561 --> 00:42:09,537 I have regrets. 673 00:42:09,892 --> 00:42:12,165 In retrospect I think I might have done otherwise. 674 00:42:12,240 --> 00:42:14,215 But it was impossible. 675 00:42:14,476 --> 00:42:18,240 There was no woman who wanted him at that time. 676 00:42:18,519 --> 00:42:22,544 He was too awkward, too clumsy. Always after my bush. 677 00:42:22,712 --> 00:42:24,314 Good day Madame. 678 00:42:27,021 --> 00:42:29,927 Madame. I'd like to say: I love you. 679 00:42:30,076 --> 00:42:33,821 You think I don't know? You won't stop repeating it. 680 00:42:34,586 --> 00:42:38,046 - You must know I don't love you George. - Yes, I know. 681 00:42:38,456 --> 00:42:39,611 What do you want? 682 00:42:39,872 --> 00:42:42,182 I love your breasts. Your tits. 683 00:42:42,331 --> 00:42:44,344 You're not far wrong. 684 00:42:44,754 --> 00:42:46,804 Don't you find me attractive? 685 00:42:47,742 --> 00:42:49,791 It's not that George. 686 00:42:51,133 --> 00:42:53,667 It's not that you're not attractive. 687 00:42:54,154 --> 00:42:56,595 It's that with women, you lack tact. Big time. 688 00:42:56,781 --> 00:42:59,259 Look, your glasses, they're icky. 689 00:43:00,719 --> 00:43:02,737 So? I'm not your maid. 690 00:43:03,167 --> 00:43:06,346 Nevertheless, wouldn't you like, just once... 691 00:43:06,486 --> 00:43:07,827 George! 692 00:43:12,148 --> 00:43:15,763 I said not to talk whilst you're drinking. It's bad for the stomach. 693 00:43:19,043 --> 00:43:20,832 Excuse me, Madame. 694 00:43:27,777 --> 00:43:32,175 He was as classy as a buttered ass. How on earth did he get that title. 695 00:43:32,435 --> 00:43:35,874 However I'd hate for his killer to escape. 696 00:43:36,638 --> 00:43:39,657 You know, that's odd. You've no glass in your windows. 697 00:43:41,036 --> 00:43:44,129 My dear Peter, I've finally reached my goal. 698 00:43:44,315 --> 00:43:46,924 What emotions before this so desired shack. 699 00:43:47,049 --> 00:43:49,527 Emotions, but pride too. 700 00:43:49,658 --> 00:43:53,105 It won't be long, now I can see I'll take my place as a star of journalism. 701 00:43:53,273 --> 00:43:54,540 I'm here! 702 00:43:57,542 --> 00:43:59,368 Come in shit-stirrer. 703 00:43:59,648 --> 00:44:02,443 You come here, wanting some morsel on George for your rag. 704 00:44:03,092 --> 00:44:05,328 It's all the same, your gossip, your rumours. 705 00:44:05,626 --> 00:44:08,682 It's my profession, to testify. but not to slag people off. 706 00:44:09,912 --> 00:44:11,518 But I'm a bit surprised. 707 00:44:11,626 --> 00:44:15,095 When you called me, you told me that you'd known George well, 708 00:44:15,311 --> 00:44:17,696 and you had some real information. 709 00:44:18,292 --> 00:44:21,460 Not real information to sell to a paper. 710 00:44:21,758 --> 00:44:25,261 The truth never interests anyone. Take George for example. 711 00:44:25,459 --> 00:44:28,739 The truth, whilst he took it easy on his horse 712 00:44:29,037 --> 00:44:32,093 I was miles away on my boat, busy fishing. 713 00:44:32,242 --> 00:44:34,626 But you must know how to make it exciting, the truth. 714 00:44:34,858 --> 00:44:35,807 Me and my fishing, 715 00:44:35,956 --> 00:44:37,224 him on his horse. 716 00:44:37,504 --> 00:44:39,012 Me and my fishing, 717 00:44:39,087 --> 00:44:40,801 him on his horse. 718 00:44:41,864 --> 00:44:43,951 Ah, yes. It was good like that. 719 00:44:59,492 --> 00:45:01,169 Right, an end to disguises. 720 00:45:01,393 --> 00:45:04,449 It's a load of shit. Total journalism, a load of bollocks. 721 00:45:04,598 --> 00:45:05,865 Come on! 722 00:45:14,373 --> 00:45:17,876 Boss, boss. We have to talk to you, quick! 723 00:45:18,099 --> 00:45:21,230 Is it the bog again? No it's the Abitbol case. 724 00:45:21,945 --> 00:45:25,299 We've finished with our disguises. They really piss us off. 725 00:45:25,969 --> 00:45:27,348 As you wish. 726 00:45:39,011 --> 00:45:42,589 Ah, the lovely Dave's here. And he's wearing his old shirt. 727 00:45:42,887 --> 00:45:45,980 D'you want to be my woman, and after drink a coffee? 728 00:45:46,158 --> 00:45:47,890 You never know. 729 00:45:51,487 --> 00:45:55,500 On second thoughts, it only has a one in a hundred chance of working. 730 00:45:55,575 --> 00:45:56,953 A divorce? 731 00:45:58,628 --> 00:46:00,752 I don't suppose there'll be alimony, cheapskate! 732 00:46:00,864 --> 00:46:04,590 - Sir, can you talk with a Canadian accent? - Well, of course. 733 00:46:05,336 --> 00:46:09,324 I've something to ask. Tell me, George Abitbol... 734 00:46:09,659 --> 00:46:12,329 - Can you speak of him? - Mister Dave... 735 00:46:12,553 --> 00:46:13,857 You know my name? 736 00:46:14,938 --> 00:46:17,920 I saw the start of the flim. 737 00:46:19,000 --> 00:46:22,019 Can you talk like this, whilst pulling a face? 738 00:46:22,737 --> 00:46:25,308 It seems easy, but it's harder than you think. 739 00:46:25,569 --> 00:46:27,805 Let's get back to George Abitbol, dickhead. 740 00:46:27,991 --> 00:46:31,159 You think only of work. 741 00:46:31,942 --> 00:46:35,016 I bet you're not even capable of talking like this. 742 00:46:35,314 --> 00:46:38,370 - M'yeah, that's right. - You've got to, for your own good. 743 00:46:38,445 --> 00:46:39,749 I get on fine without. 744 00:46:52,788 --> 00:46:54,372 Hiya, alright? 745 00:46:54,614 --> 00:46:57,335 I've got something to propose. Really good. 746 00:46:57,596 --> 00:46:58,900 Super duper. 747 00:46:59,104 --> 00:47:04,434 It's completely irresponsible, and paid for by the CIA with a helicopter. 748 00:47:04,766 --> 00:47:08,627 - A helicopter? - A Super helicopter that we shall call 749 00:47:08,847 --> 00:47:10,133 Supercopter. 750 00:47:11,469 --> 00:47:12,140 Yeah. 751 00:47:18,364 --> 00:47:19,332 Sold. 752 00:47:26,990 --> 00:47:28,145 Oh shit! 753 00:47:28,965 --> 00:47:32,207 - Look, over there. - What, the tomato juice? 754 00:47:32,412 --> 00:47:33,456 No, the actor. 755 00:47:40,797 --> 00:47:43,256 Excuse me, can you tell us about George Abitbol. 756 00:47:49,436 --> 00:47:52,119 See if you can find a means of telling your story 757 00:47:52,274 --> 00:47:54,994 - even without opening your mouth. - You can mime. 758 00:47:55,162 --> 00:47:59,528 You're a great actor who knows how to do it. right? 759 00:48:01,913 --> 00:48:03,516 OK. I'll mime it. 760 00:48:03,759 --> 00:48:05,939 I was picking mushrooms... 761 00:48:06,368 --> 00:48:10,579 - Oh, shit, it's the wrong season. There's none here. - Hey, Sir! 762 00:48:12,125 --> 00:48:13,908 Yes, what? 763 00:48:15,995 --> 00:48:17,262 Well? What do you want? 764 00:48:17,784 --> 00:48:21,064 I'll ask you a question. Get it right and I'll let you pass. 765 00:48:21,362 --> 00:48:23,300 - Hurry up then. Ask. - Stop, who am I? 766 00:48:23,393 --> 00:48:26,449 I talk very fast and my pants are held up with wire. 767 00:48:26,615 --> 00:48:30,901 I shit in the woods every evening at 6:30, I eat nothing but mushrooms. I am, I am? 768 00:48:31,052 --> 00:48:32,728 You are a pain in the arse. 769 00:48:32,839 --> 00:48:34,889 That's right, I'm a pain in the arse. 770 00:48:35,634 --> 00:48:37,796 Crikey, I got it right. 771 00:48:38,094 --> 00:48:40,703 Hey, want to come back to my house? 772 00:48:42,339 --> 00:48:47,482 It was after this episode that I met, very furtively, George Abitbol. 773 00:48:48,972 --> 00:48:53,966 Darling we were separated, but now it's fine, we're together again. 774 00:48:55,159 --> 00:48:58,997 You see that man there. He's very well known. 775 00:48:59,444 --> 00:49:02,351 Before that, he was completely unknown. 776 00:49:02,593 --> 00:49:05,761 Crazy, isn't it? What are you thinking? 777 00:49:06,022 --> 00:49:08,743 I think he's a big man. 778 00:49:09,376 --> 00:49:11,687 Yes, but before he was only small. 779 00:49:14,537 --> 00:49:17,332 It's rehearsal time for our musical saw. 780 00:49:18,040 --> 00:49:20,909 Sorry, Maestro, I was greeting my philosophical friends. 781 00:49:35,481 --> 00:49:39,095 Thanks for that. But, it escapes me. What was the name of your greatest film? 782 00:49:40,251 --> 00:49:44,089 - Mime it. - Try to mime the name of your greatest film. 783 00:49:48,219 --> 00:49:49,858 Damn, he's tough, that actor. 784 00:49:50,082 --> 00:49:52,243 Tell me, where'd you buy that jacket? 785 00:49:52,392 --> 00:49:55,597 Along with my pants, from some guy in the Vosges. 786 00:49:55,858 --> 00:49:58,020 Oh yeah, very in vogue. 787 00:50:03,082 --> 00:50:05,578 - So, about George... - If you would... 788 00:50:06,920 --> 00:50:10,311 What I can say is that I've never met George. 789 00:50:10,610 --> 00:50:13,703 I know he's the Classiest Man in the World, but that's all. 790 00:50:13,889 --> 00:50:17,243 Me... I'm a guy who's done a lot for ecology. 791 00:50:17,406 --> 00:50:19,046 I assure you, it's true. 792 00:50:19,307 --> 00:50:24,170 There's nothing I like more than long rides in the wide open spaces. 793 00:50:25,288 --> 00:50:29,648 The ecstasy of the senses. An intimate communication with nature, 794 00:50:29,909 --> 00:50:31,773 Osmosis. 795 00:50:48,086 --> 00:50:50,061 Tell me, regarding George... 796 00:50:50,191 --> 00:50:53,731 Would anyone want to see him dead? D'you know an enemy, 797 00:50:54,234 --> 00:50:56,955 - Or even a rival? - Yes. 798 00:50:57,439 --> 00:51:01,383 I heard talk of a guy, called Joel. He had a one armed friend. 799 00:51:01,793 --> 00:51:04,476 - Abitbol! - I may be armless... 800 00:51:04,700 --> 00:51:06,488 - But I'm not 'armless! - Naturally. 801 00:51:06,637 --> 00:51:09,283 In intellectual prowess we'll see how you do. 802 00:51:09,637 --> 00:51:13,029 - With pleasure. - Very good. 803 00:51:14,232 --> 00:51:19,822 It's a riddle. What has three arms, one hat, two shirts and a jacket. 804 00:51:20,194 --> 00:51:22,095 One neckerchief, 805 00:51:22,319 --> 00:51:24,256 A pistol and four ears? 806 00:51:25,002 --> 00:51:27,014 But it's you and your... 807 00:51:29,064 --> 00:51:30,629 No problem. 808 00:51:30,816 --> 00:51:33,424 A cowboy at Chernobyl. 809 00:51:34,043 --> 00:51:36,764 - Well done. He knew it. - Ladies and gentlemen... 810 00:51:36,987 --> 00:51:39,596 That is intellectual prowess. 811 00:51:40,006 --> 00:51:41,944 One up to me, kiddies. 812 00:51:48,309 --> 00:51:50,308 It smells like rain. 813 00:51:51,850 --> 00:51:54,347 We'll go inside and have a little shag. 814 00:51:54,477 --> 00:51:56,937 Right now I feel real dirty. 815 00:52:03,301 --> 00:52:05,537 I hope that gets you somewhere. 816 00:52:05,723 --> 00:52:08,369 Everything's allowed to catch the killer. 817 00:52:17,119 --> 00:52:19,094 Listen here, boys. 818 00:52:19,392 --> 00:52:24,386 Abitbol is none of your business. And my boss doesn't care for nosey parkers. 819 00:52:24,759 --> 00:52:26,808 Now I'll tell you one thing! 820 00:52:27,926 --> 00:52:30,200 There are some things, it's better not to dig up. 821 00:52:33,498 --> 00:52:34,839 What was that? 822 00:52:35,026 --> 00:52:36,693 I was wondering if you've seen 823 00:52:36,917 --> 00:52:39,600 my expanded polystyrene string vest. It should be here. 824 00:52:39,815 --> 00:52:42,870 - Ask the switchboard. - Thanks. That's really helpful. 825 00:52:51,559 --> 00:52:53,572 Switchboard? Has anything come for me? 826 00:52:53,870 --> 00:52:57,820 You're really bugging me. Wait, a call for you. 827 00:52:58,081 --> 00:52:59,460 Hello, Professor Hammond. 828 00:53:00,280 --> 00:53:04,566 Regarding George Abitbol. I'd like to ask a couple of questions about your father. 829 00:53:04,703 --> 00:53:06,157 Is that alright? 830 00:53:07,275 --> 00:53:12,827 Fine, Actually I've a slight problem with my clothing. I think my tailor hates me. 831 00:53:13,014 --> 00:53:15,622 But it shouldn't take long to sort out. I'm not worried. 832 00:53:15,827 --> 00:53:19,925 Could you come round to my place this afternoon? About five? 833 00:53:22,087 --> 00:53:25,217 Hang on, that's a lot to remember. Your place at five. 834 00:53:25,366 --> 00:53:28,348 - I'll try to remember. - I hope so. 835 00:53:33,640 --> 00:53:35,466 Oh yay! 836 00:53:36,360 --> 00:53:38,018 I love it! 837 00:53:38,745 --> 00:53:40,832 You get here, not even your house. 838 00:53:41,279 --> 00:53:44,260 45 minutes late. No hello, no sorry. 839 00:53:44,421 --> 00:53:46,992 Go straight to the fridge, and take the very last beer. 840 00:53:47,849 --> 00:53:50,607 - You've got no fucking shame. - Thanks. 841 00:53:51,036 --> 00:53:52,992 Stop it, you're embarrassing me. 842 00:53:53,290 --> 00:53:57,277 But really I'd like for you to talk about your father. 843 00:53:57,538 --> 00:53:59,289 Joel Hammond. Is that possible? 844 00:53:59,445 --> 00:54:01,219 Sure, it's possible. 845 00:54:01,413 --> 00:54:03,950 I'll tell you an amazing story. 846 00:54:04,042 --> 00:54:08,590 Once I went to join my father, Joel, in a quarry, where he was with the workers. 847 00:54:10,918 --> 00:54:12,745 Long live the October Revolution! 848 00:54:12,894 --> 00:54:16,248 It seems they've spotted some political dinosaurs round here. 849 00:54:16,583 --> 00:54:18,633 How can you believe in that bullshit? 850 00:54:19,043 --> 00:54:23,142 Just before arriving at the workplace, I stopped to give my horse a drink. 851 00:54:29,019 --> 00:54:29,913 Look! 852 00:54:31,590 --> 00:54:33,751 Don't go, Joel. Stay here. 853 00:54:33,938 --> 00:54:36,286 I'm going. I've got to go! 854 00:55:16,353 --> 00:55:17,806 Oh yeah! 855 00:55:20,257 --> 00:55:22,921 Oh well, we've done it. 856 00:55:23,145 --> 00:55:26,126 I detest those prehistoric right wing dinosaurs. 857 00:55:26,387 --> 00:55:30,430 Fascism is nothing but a shitty capitalist reaction. 858 00:55:30,635 --> 00:55:31,660 Revolutions are always verbose. 859 00:55:31,846 --> 00:55:33,374 Go fuck yourself, 860 00:55:33,542 --> 00:55:34,772 Trotskyite! 861 00:55:35,033 --> 00:55:37,045 That's it. And my father... 862 00:55:37,436 --> 00:55:40,418 You're going to ask me where he was whilst we were fighting? 863 00:55:44,442 --> 00:55:46,269 Tell me, your father... 864 00:55:46,567 --> 00:55:48,616 Where was he when you were fighting? 865 00:55:50,442 --> 00:55:55,119 Joel? But he was the same every time there was trouble. Joel! 866 00:55:56,507 --> 00:55:58,594 Today he's dead, God bless his soul. 867 00:55:58,743 --> 00:56:02,805 I don't wish to speak ill, but, whilst we were fighting the dinosaurs, 868 00:56:04,780 --> 00:56:08,097 he, as usual, went off alone into the mountains. 869 00:56:08,320 --> 00:56:11,376 No one knew what he got up to there. 870 00:56:25,775 --> 00:56:27,489 What a stink! 871 00:56:33,679 --> 00:56:37,816 - Excuse me, can I talk to you, Madame. - Call me Christelle. 872 00:56:38,049 --> 00:56:40,919 My husband's not here. D'you want to see my thighs? 873 00:56:41,068 --> 00:56:42,260 Or like a French kiss? 874 00:56:42,745 --> 00:56:45,689 Thank you Madame, with pleasure. But first, a few questions. 875 00:56:45,987 --> 00:56:49,676 As you wish, but afterwards you could do it with me. 876 00:56:50,589 --> 00:56:52,266 Alright, I know why you're here. 877 00:56:52,378 --> 00:56:56,030 You're looking for someone with a grudge against George... George. 878 00:56:56,289 --> 00:57:00,724 I made love with him from Saturday afternoon to Friday evening. 879 00:57:01,078 --> 00:57:03,351 In those days he was a good companion. 880 00:57:03,537 --> 00:57:06,910 - You wanted to see me, darling? - Yes, I wanted to see you. 881 00:57:07,283 --> 00:57:10,674 I really wanted you to be here, so I could present to you my ex. 882 00:57:11,177 --> 00:57:13,786 - You're putting on weight. - I heard that. 883 00:57:14,046 --> 00:57:17,139 - Excuse me. - Don't start that again. 884 00:57:17,289 --> 00:57:19,856 Yves, this is George, the Classiest Man in the World. 885 00:57:19,968 --> 00:57:23,509 - George, this is Yves, my ex. - That's him, George? 886 00:57:24,925 --> 00:57:27,161 Well, bravo. 887 00:57:27,422 --> 00:57:30,515 I'd like to ask what you're doing with a guy like that. 888 00:57:32,602 --> 00:57:36,403 I've got some dingle berries which stick to the paper. 889 00:57:36,776 --> 00:57:38,229 My dear Yves, 890 00:57:38,415 --> 00:57:41,359 I'll tell you why I'm with George. I love men who have class. 891 00:57:41,583 --> 00:57:43,074 I want to go to the bog. 892 00:57:43,297 --> 00:57:46,241 Although sometimes appearances can be deceptive. 893 00:57:46,465 --> 00:57:49,521 Poor Christelle, your bloke, I'll smash his head in. 894 00:57:50,168 --> 00:57:52,590 But not just now, not right now. 895 00:57:52,739 --> 00:57:55,572 - When he's not expecting it. - That's not very brave. 896 00:57:55,700 --> 00:57:59,538 I don't give a fuck about bravery. All I know is that he'll pay. 897 00:58:00,023 --> 00:58:03,041 Tomorrow or even in twenty years, he's going to die. 898 00:58:03,228 --> 00:58:05,315 And it won't be a natural death, believe me! 899 00:58:05,427 --> 00:58:07,551 Wouldn't you rather make peace? 900 00:58:07,700 --> 00:58:10,458 - Is that it? Do something. - What d'you want me to do? 901 00:58:10,582 --> 00:58:13,079 I don't know. Beat him up. It's our honour at stake. 902 00:58:13,265 --> 00:58:16,023 If it's our honour, you beat him up. 903 00:58:16,247 --> 00:58:19,936 George finally got tired of me and left with some Canadian. 904 00:58:20,085 --> 00:58:21,650 Right saggy tits, she had. 905 00:58:22,265 --> 00:58:25,936 Talking of saggy tits, just now before recounting your story, 906 00:58:26,159 --> 00:58:29,290 you proposed, how shall I put it... 907 00:58:29,439 --> 00:58:31,265 I'd love to have sex with you. 908 00:58:32,308 --> 00:58:34,507 Well, I don't know. 909 00:58:36,089 --> 00:58:39,220 - Listen... - Go on... - I don't have much time. 910 00:58:39,760 --> 00:58:41,139 Me neither. 911 00:58:41,344 --> 00:58:44,996 Then we must take a decision. I can't decide. Is it yes or is it no? 912 00:58:45,108 --> 00:58:45,965 No! 913 00:59:04,456 --> 00:59:07,773 - Hello, Steven. - Don't move, I'll take the other line. Right! 914 00:59:07,960 --> 00:59:10,009 I'm going to see Yves at his restaurant. 915 00:59:10,177 --> 00:59:12,003 - Things are going badly. - You're not dead. 916 00:59:12,133 --> 00:59:13,568 I've been beaten up. 917 00:59:13,755 --> 00:59:16,251 I was pummelled to a pulp by a guy, a real brute. 918 00:59:16,401 --> 00:59:18,823 He wanted me to talk, but I said nothing. 919 00:59:19,047 --> 00:59:21,767 I said nothing about the case, despite the pain. 920 00:59:21,991 --> 00:59:24,842 I'm happy you said nothing about the case because 921 00:59:25,028 --> 00:59:27,637 we've got nowhere and they'd take us for jerks. 922 00:59:27,860 --> 00:59:30,804 Why did Yves send his thugs after seeming to be innocent. 923 00:59:30,987 --> 00:59:35,049 That's it. It's unthinkable, even after thinking about it. 924 00:59:35,357 --> 00:59:39,754 A guy who allows no suspicion to fall on Joel, George's rival, sends his thugs. 925 00:59:40,052 --> 00:59:42,773 - Why? - Yes, why, why, why? 926 00:59:43,593 --> 00:59:45,382 Hey, kids. Listen. 927 00:59:45,605 --> 00:59:48,736 I think I've got to the bottom if things. Listen well. 928 00:59:48,922 --> 00:59:52,276 George Abitbol was murdered by Yves. 929 00:59:52,617 --> 00:59:56,046 The motive: a woman, Christelle. 930 00:59:56,195 --> 01:00:00,145 Sex plus shagging equals 931 01:00:00,711 --> 01:00:02,003 Murder! 932 01:00:02,239 --> 01:00:04,624 Well done, Peter. We're getting there. We'll be famous! 933 01:00:04,742 --> 01:00:07,127 We'll be fucking like rabbits, like rabbits. 934 01:00:07,276 --> 01:00:08,617 Don't forget the condoms. 935 01:00:11,114 --> 01:00:12,791 Deep Throat... 936 01:00:13,686 --> 01:00:15,102 Deep Throat? 937 01:00:17,711 --> 01:00:20,021 Deep Throat, you wanted to see me? 938 01:00:20,245 --> 01:00:22,071 Any revelations? 939 01:00:22,183 --> 01:00:25,313 Yes, revelations, extremely important. 940 01:00:26,189 --> 01:00:29,357 George Abitbol is not dead. 941 01:00:29,878 --> 01:00:32,338 He's still alive and... 942 01:00:33,270 --> 01:00:35,282 But you're drunk, you're pissed. 943 01:00:35,394 --> 01:00:37,444 You don't know what you're saying. Abitbol is dead. 944 01:00:37,909 --> 01:00:40,853 Not at all. George is alive. 945 01:00:41,040 --> 01:00:43,425 And now he's back in town. 946 01:00:43,816 --> 01:00:46,574 I'm telling you, you little shit. 947 01:00:46,853 --> 01:00:49,611 George is alive and well, shit! 948 01:00:50,096 --> 01:00:52,667 He's come back for revenge. 949 01:00:52,816 --> 01:00:55,798 And the killer of George is Yves. 950 01:00:56,377 --> 01:00:57,644 That we know. 951 01:00:57,756 --> 01:01:00,887 Mister know-it-all, since you're so smart 952 01:01:01,110 --> 01:01:03,682 you can sort it out yourself. 953 01:01:03,831 --> 01:01:05,806 I'm going for a top up. 954 01:01:07,874 --> 01:01:10,926 What's this? Cars in the car park now? 955 01:01:51,301 --> 01:01:53,351 I don't know you. I've nothing against you, 956 01:01:53,649 --> 01:01:55,475 But I've got to smack someone. 957 01:01:55,550 --> 01:01:59,202 Tough luck for you, but I just can't bottle it all up inside. 958 01:02:01,773 --> 01:02:04,792 Don't take this the wrong way, but... 959 01:02:05,146 --> 01:02:08,612 - Hey, what's all this racket? - Can't I have a quiet shit? 960 01:02:14,519 --> 01:02:17,426 Abitbol, the so-called Classiest Man in the World. 961 01:02:17,649 --> 01:02:20,407 - Calm down, guys, calm down. - Mop top! 962 01:02:20,668 --> 01:02:23,202 Yeah, I've a mop! Does my frizzy hair upset you? 963 01:02:23,519 --> 01:02:26,129 Does my long hair flip your bourgeois comfort? 964 01:02:26,278 --> 01:02:28,290 You've bad karma, bro if you don't like my hair. 965 01:02:28,402 --> 01:02:31,886 Sorry Pops, but I'm expressing my follicular freedom. 966 01:02:32,610 --> 01:02:34,846 Does that piss you off, eh, George? 967 01:02:36,562 --> 01:02:38,200 Oh, my goolies! 968 01:02:40,140 --> 01:02:42,898 - Gentlemen, George Abitbol. - George... 969 01:02:44,128 --> 01:02:46,215 But you're alive. 970 01:02:55,972 --> 01:02:59,512 Let's not make a fuss. I'm here, no problem. 971 01:02:59,605 --> 01:03:01,207 It's not true, this business. 972 01:03:01,319 --> 01:03:03,704 Whatever will be will be The future's not ours to see. 973 01:03:03,942 --> 01:03:05,427 I'm here for one reason. 974 01:03:05,725 --> 01:03:08,110 The address of the man who wants to kill me. 975 01:03:08,363 --> 01:03:10,151 - Yves? - Yeah. 976 01:03:10,458 --> 01:03:12,694 OK. I imagine the state you're in. 977 01:03:13,327 --> 01:03:17,202 But behave like a good American. Honour your flag. 978 01:03:17,537 --> 01:03:20,519 You must let justice do its work. 979 01:03:21,362 --> 01:03:25,126 Believe us, we'd like to help you, but we've lost his address. 980 01:03:25,275 --> 01:03:27,288 We'd give it to you, but we can't. 981 01:03:27,660 --> 01:03:29,673 D'you take me for a jerk? 982 01:03:29,821 --> 01:03:32,821 I'm the Classiest Man in the World, bunch of wankers. 983 01:03:32,970 --> 01:03:34,796 Relax, Abitbol. 984 01:03:34,964 --> 01:03:38,504 You're not worth the effort. I'll manage without you. 985 01:03:38,731 --> 01:03:42,384 - Thanks for your help. - He's too big for his boots. 986 01:04:05,357 --> 01:04:07,370 Well George, how can I help? 987 01:04:07,519 --> 01:04:11,440 Find me the address of the guy who wanted to kill me. I'd really like that. 988 01:04:11,701 --> 01:04:14,533 You know, I'm starting to get pissed off. 989 01:04:15,166 --> 01:04:17,142 Yes, pissed off. It's true. 990 01:04:17,384 --> 01:04:21,185 I give everyone a good tip so don't I deserve a little love? 991 01:04:21,369 --> 01:04:23,167 You're right. I love you. 992 01:04:24,276 --> 01:04:26,083 You're unbelievable, and get on my nerves. 993 01:04:26,270 --> 01:04:28,282 Did I give you my number so you could tell me that? 994 01:04:30,481 --> 01:04:32,940 He creases me up, your weirdo. 995 01:04:33,835 --> 01:04:35,065 Thanks for the light, sweetie. 996 01:04:35,214 --> 01:04:37,226 And your tip, you can stick it up your ass. 997 01:04:37,375 --> 01:04:41,166 I really need you, please. 998 01:04:41,419 --> 01:04:43,059 Give me Yves' address. 999 01:04:43,170 --> 01:04:46,040 But only if you pay me. 1000 01:04:46,203 --> 01:04:48,551 - That'll cost 30 francs. - Yeah. 1001 01:04:48,700 --> 01:04:52,874 Payable in two installments. 15 before and 15 after. 1002 01:04:55,741 --> 01:04:57,679 Let's go! 1003 01:05:05,768 --> 01:05:09,122 Boss, boss! We have to talk to you, quick! 1004 01:05:09,755 --> 01:05:13,389 - George has just left my office? - Fuck that, this is more important. 1005 01:05:13,612 --> 01:05:15,699 Abitbol is alive. Really alive. 1006 01:05:17,637 --> 01:05:19,389 Well done, guys. 1007 01:05:23,232 --> 01:05:25,058 Yves, it's me, George. 1008 01:05:25,170 --> 01:05:26,586 Don't worry, I won't do anything. 1009 01:05:26,735 --> 01:05:29,232 I come to make up, not for vengeance. 1010 01:05:29,717 --> 01:05:31,896 I know it was you tried to kill me. 1011 01:05:32,045 --> 01:05:35,213 I also know that you've never got over Christelle. 1012 01:05:35,399 --> 01:05:37,151 But that's the past. 1013 01:05:38,306 --> 01:05:40,430 We must look towards the future. 1014 01:05:40,617 --> 01:05:42,853 What I'd like is for you to apologize nicely. 1015 01:05:43,740 --> 01:05:46,647 - Yeah, I'm sorry. - Better than that. 1016 01:05:46,870 --> 01:05:49,181 Forgive me, I'm really sorry. 1017 01:05:51,081 --> 01:05:53,429 Excuse me, My Sweet Lord. 1018 01:05:53,807 --> 01:05:55,670 Excuse me, My Sweet Lord? 1019 01:06:08,788 --> 01:06:10,390 Put out your smoke. 1020 01:06:37,068 --> 01:06:38,447 Mister Peter... 1021 01:06:38,633 --> 01:06:41,838 - You've got a message from Dave. - Got a smoke? 1022 01:06:42,435 --> 01:06:45,230 He's looking for George at Yves' hotel. 1023 01:06:50,085 --> 01:06:52,135 - Thanks for the smoke, fat slag. - Good day. 1024 01:06:52,694 --> 01:06:56,737 - Can you tell me the time please? - Yes, one past nine. - That's exact. 1025 01:06:56,924 --> 01:06:59,719 - Want to screw my friend and me? - Yes, why not. 1026 01:06:59,905 --> 01:07:01,694 What was that you said? 1027 01:07:01,824 --> 01:07:05,737 - You said "Yes, why not"? - Exactly. - Follow me. 1028 01:07:06,026 --> 01:07:09,530 - What's your first name? - Sophie, but everyone calls me Sosso. 1029 01:07:09,790 --> 01:07:13,275 - What am I saying? - I want to introduce you to Steven. 1030 01:07:16,573 --> 01:07:19,629 Never mind about that. Victory! Victory! 1031 01:07:19,819 --> 01:07:21,347 Look over here! 1032 01:07:21,570 --> 01:07:24,552 Madame Sosso, Steven. Steven, Madame Sosso. 1033 01:07:24,701 --> 01:07:26,899 - Miss. - Sit down. 1034 01:07:27,719 --> 01:07:31,260 Here, have a chair. Tell him what you just told me. 1035 01:07:32,564 --> 01:07:36,309 - I said that I'd like to screw you. - Hear that? What d'you think? 1036 01:07:37,576 --> 01:07:40,558 What's more, we're not famous. We've yet to publish a single line. 1037 01:07:40,651 --> 01:07:41,322 Why? 1038 01:07:41,508 --> 01:07:44,899 It's all the same, there's no problem. 1039 01:07:45,029 --> 01:07:46,744 It's all happened so suddenly. 1040 01:07:47,061 --> 01:07:49,148 You don't know what it means for us. 1041 01:07:49,290 --> 01:07:50,799 I'm in love! 1042 01:07:50,898 --> 01:07:54,880 Get this, we're engaged on a super hard investigation, but if you'd met us first 1043 01:07:55,065 --> 01:07:57,860 you'd screw us anyway, without us being famous? 1044 01:07:58,924 --> 01:08:02,461 Well, for me, right now, It seems like a lot of fun. 1045 01:08:02,986 --> 01:08:04,775 Come on. 1046 01:08:13,095 --> 01:08:16,487 Boss, boss, we have to talk to you, quick. 1047 01:08:16,878 --> 01:08:19,002 Is it alright if we take the afternoon off? 1048 01:08:19,263 --> 01:08:20,828 We've got a plan. 1049 01:08:20,959 --> 01:08:23,493 We still don't know what he meant by "Shitty World". 1050 01:08:23,642 --> 01:08:25,841 Shitty World. Ah, yes. 1051 01:08:25,990 --> 01:08:27,965 But Dave has left looking for George. 1052 01:08:28,226 --> 01:08:31,505 When they come back, ask George to explain "Shitty World". 1053 01:08:31,710 --> 01:08:33,275 OK, guys. 1054 01:08:39,192 --> 01:08:42,248 OK, Mr. Abitbol, did you have a good night? 1055 01:08:42,435 --> 01:08:45,911 - Without being indiscreet. - Just great. 1056 01:08:47,043 --> 01:08:50,061 You're not indiscreet. I'm an adult, 1057 01:08:50,285 --> 01:08:52,931 and I do what I want with my little body. 1058 01:09:00,272 --> 01:09:02,694 Tell me, whilst you're here... 1059 01:09:02,992 --> 01:09:05,750 What's it mean exactly, "Shitty World"? 1060 01:09:05,946 --> 01:09:07,698 Without being indiscreet. 1061 01:09:07,921 --> 01:09:11,909 You wake up at 35 to ask what it means, "Shitty World"? 1062 01:09:12,095 --> 01:09:16,306 You're not indiscreet. You're just a jerk. 1063 01:09:16,623 --> 01:09:19,120 In saying Shitty World, I'm saying 1064 01:09:19,374 --> 01:09:21,349 that the world's gone to hell. 1065 01:09:21,461 --> 01:09:25,262 It's a cry of revolt I made to my oppressed brothers. 1066 01:09:25,598 --> 01:09:28,766 We've had enough of resignation and indifference. 1067 01:09:28,952 --> 01:09:30,666 Open your eyes! 1068 01:09:30,908 --> 01:09:34,821 Everywhere injustice, nationalism, exclusion. It disgusts me. 1069 01:09:37,803 --> 01:09:41,828 Haven't you heard of the hegemony of capitalism? 1070 01:09:42,014 --> 01:09:44,213 - No. - Not interested in politics? 1071 01:09:44,753 --> 01:09:46,318 You should be. 1072 01:09:47,082 --> 01:09:51,517 We must get to work if we're to defeat fanascism. 1073 01:09:51,780 --> 01:09:55,470 It's my own concept. At the same time it denounces fascists and fanatics. 1074 01:09:55,619 --> 01:09:57,818 Thanks, Mr. Abitbol. 1075 01:09:58,041 --> 01:10:00,762 - You have opened my eyes. - Watch the road. 1076 01:10:15,029 --> 01:10:16,967 Oh, Shitty World! 1077 01:10:17,417 --> 01:10:19,951 Me too, I'd like to say Shitty World. 1078 01:11:26,401 --> 01:11:29,084 Subtitles: Corvusalbus 1079 01:11:29,816 --> 01:11:32,899 Best watched using Open Subtitles MKV Player85677

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.