Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,598 --> 00:00:20,225
KADOKAWA HORROR CINEMA
2
00:00:22,636 --> 00:00:25,127
JAPANESE HORROR ANTHOLOGY -
SHIVERING HORROR -
3
00:00:28,875 --> 00:00:34,472
Humans, by nature, tend to forget things.
4
00:00:34,548 --> 00:00:37,016
Even the thought,
5
00:00:37,084 --> 00:00:39,075
happiness,
6
00:00:39,152 --> 00:00:40,414
and sorrow.
7
00:00:41,922 --> 00:00:47,554
People have tried to capture memory
through modern technology:
8
00:00:50,263 --> 00:00:53,164
The digital video camera.
9
00:00:53,233 --> 00:00:57,829
The human memory that is
expressed in the form of 0's and 1's.
10
00:00:59,473 --> 00:01:01,771
But in-between the numbers,
11
00:01:01,842 --> 00:01:07,508
could it be possible
for someone or something to exist?
12
00:01:16,289 --> 00:01:20,749
LOST IN MEMORY
13
00:01:21,695 --> 00:01:24,755
Wasn't it dreadful?
I was so worried.
14
00:01:24,831 --> 00:01:28,892
Hey, listen, Yuta.
15
00:01:30,170 --> 00:01:32,661
Since we couldn't meet often,
16
00:01:32,739 --> 00:01:37,403
we went to stay at Atsushi's summer house.
17
00:01:37,477 --> 00:01:40,469
This summer is supposed to be great.
18
00:01:44,284 --> 00:01:46,275
Here we are.
19
00:01:46,353 --> 00:01:48,480
It's fine weather.
20
00:01:48,555 --> 00:01:50,785
When's the last time we came here?
21
00:01:50,857 --> 00:01:52,984
- Kuni, years?
- Really?
22
00:01:53,059 --> 00:01:58,656
It's my first time. I haven't
seen you guys for a long while.
23
00:02:00,167 --> 00:02:05,195
It's close to the beach we
came for summer school, right?
24
00:02:32,265 --> 00:02:34,597
Help.
25
00:02:54,254 --> 00:02:56,882
Are you okay? Had a nightmare?
26
00:02:56,957 --> 00:03:00,654
Help, what a coward!
27
00:03:00,727 --> 00:03:05,460
You still got that habit?
No wonder you have no girlfriend.
28
00:03:05,532 --> 00:03:08,501
Shut up.
29
00:03:08,568 --> 00:03:11,765
- Turn it off.
- Who cares.
30
00:03:13,673 --> 00:03:15,140
Me too.
31
00:03:25,585 --> 00:03:27,177
Kuni-chan!
32
00:03:27,254 --> 00:03:29,779
Just come, come, look.
33
00:03:31,691 --> 00:03:34,091
Hey Yuta, take a look!
34
00:03:34,160 --> 00:03:35,559
What?
35
00:03:35,629 --> 00:03:36,721
Beautiful...
36
00:03:36,796 --> 00:03:39,196
Oh, she's hot.
37
00:03:39,266 --> 00:03:40,631
Cute...
38
00:03:45,972 --> 00:03:48,133
Now, I'll take a shot.
39
00:03:48,208 --> 00:03:49,402
No.
40
00:03:50,644 --> 00:03:53,670
- I'll go.
- Serious?
41
00:03:53,747 --> 00:03:55,772
Why not, wait.
42
00:03:55,849 --> 00:03:57,282
The Pick Up Manual.
43
00:03:57,484 --> 00:03:59,782
"First slowly get close and pass by.
44
00:03:59,853 --> 00:04:03,254
Then turn back looking surprised.
45
00:04:03,323 --> 00:04:06,690
Haven't we met before?Don't you remember?
46
00:04:06,760 --> 00:04:10,457
And if she smiles back here,you got it!"
47
00:04:10,530 --> 00:04:11,827
Listen,
48
00:04:12,933 --> 00:04:17,267
haven't we met before?
Do you remember?
49
00:04:18,905 --> 00:04:22,773
It's me, Yuta, remember?
50
00:04:35,655 --> 00:04:37,646
I remember.
51
00:04:37,724 --> 00:04:38,713
What?
52
00:04:54,574 --> 00:04:56,542
He's smiling.
53
00:04:56,610 --> 00:05:01,946
So smoothly, damn it.
54
00:05:10,423 --> 00:05:13,256
That girl, somewhere...
55
00:05:13,326 --> 00:05:15,487
Are you with your friends?
56
00:05:15,562 --> 00:05:18,122
No, alone.
57
00:05:18,198 --> 00:05:21,964
Alone? That's lonely.
58
00:05:22,035 --> 00:05:25,903
Yeah... but I'm okay now.
59
00:05:26,973 --> 00:05:27,962
Hey!
60
00:05:30,010 --> 00:05:32,877
They're my old friends,
Kunio and Atsushi.
61
00:05:32,946 --> 00:05:34,106
Leave me alone.
62
00:05:34,180 --> 00:05:35,772
Let's play together.
63
00:05:35,849 --> 00:05:39,080
Haven't we met before?
64
00:05:40,854 --> 00:05:44,017
Kunio and Atsushi, right?
I remember.
65
00:05:44,090 --> 00:05:47,218
- You fool!
- It can't be true.
66
00:05:49,362 --> 00:05:53,059
It's good to have friends.
67
00:06:04,711 --> 00:06:06,679
Atsushi, it's enough.
68
00:06:10,950 --> 00:06:13,544
Oh, my camera.
69
00:06:13,620 --> 00:06:17,386
What are you doing Atsushi,
leave the camera.
70
00:06:24,431 --> 00:06:27,093
No, nothing.
71
00:06:46,519 --> 00:06:47,508
Watch out.
72
00:06:50,090 --> 00:06:51,284
So cold.
73
00:06:52,692 --> 00:06:54,785
No.
74
00:06:54,861 --> 00:06:57,056
Yu-chan, you're so warm.
75
00:07:00,600 --> 00:07:01,692
Wait up.
76
00:07:15,148 --> 00:07:16,513
Be careful.
77
00:07:17,951 --> 00:07:20,146
Wait.
78
00:07:22,388 --> 00:07:25,846
Those two are in good mood.
79
00:07:25,925 --> 00:07:27,620
Kuni-chan, look.
80
00:07:27,694 --> 00:07:28,888
What is it?
81
00:07:40,373 --> 00:07:42,500
It's her.
82
00:07:42,575 --> 00:07:44,304
Yuta!
83
00:07:44,377 --> 00:07:45,776
Yuta, come back!
84
00:08:12,605 --> 00:08:14,766
Come this way.
85
00:08:16,376 --> 00:08:17,934
Get away from her!
86
00:08:24,484 --> 00:08:27,419
Yuta, Yuta!
87
00:08:28,555 --> 00:08:29,749
Closer, this way.
88
00:08:39,933 --> 00:08:41,059
What's the matter?
89
00:08:43,069 --> 00:08:44,400
Yu-chan.
90
00:08:48,641 --> 00:08:53,578
I want you to be with me...
I don't want to be separated.
91
00:08:56,716 --> 00:08:58,411
I love you.
92
00:08:59,953 --> 00:09:01,750
Me too.
93
00:09:01,888 --> 00:09:03,947
I loved you all the time.
94
00:09:11,664 --> 00:09:13,598
I waited for you a long time.
95
00:09:22,175 --> 00:09:28,171
All alone for years and years,
I've waited for you to come back.
96
00:09:29,916 --> 00:09:32,111
You are...
97
00:09:32,185 --> 00:09:36,053
You always protected me, Yu-chan.
98
00:09:38,124 --> 00:09:39,614
You are...
99
00:09:39,692 --> 00:09:41,421
Maya-chan.
100
00:09:43,029 --> 00:09:45,361
You finally remember.
101
00:09:48,568 --> 00:09:52,664
I missed you.
102
00:10:14,894 --> 00:10:16,452
Yu-chan.
103
00:10:33,980 --> 00:10:36,380
Yuta!
104
00:10:48,528 --> 00:10:52,157
Maya Kogure... remember her?
105
00:10:53,166 --> 00:10:57,296
It was third grade summer school.
106
00:11:04,711 --> 00:11:06,042
3-2 MAYA KOGURE
107
00:11:09,782 --> 00:11:11,773
She was here.
108
00:11:15,722 --> 00:11:17,917
All this time, all alone.
109
00:11:19,892 --> 00:11:24,591
She's forever been waiting for Yuta.
110
00:11:32,905 --> 00:11:34,395
Let's go.
111
00:12:10,343 --> 00:12:11,833
Maya-chan.
112
00:12:13,980 --> 00:12:15,538
Yu-chan.
113
00:12:25,725 --> 00:12:27,750
Glad we met.
114
00:12:41,307 --> 00:12:43,241
Good-bye.
115
00:13:05,665 --> 00:13:08,862
Yuta! What is it?
116
00:13:08,935 --> 00:13:11,961
I'm coming.
117
00:13:31,624 --> 00:13:37,062
What, forgot it?
You don't remember anymore?
118
00:13:37,130 --> 00:13:39,894
Has anyone told you that before?
119
00:13:39,966 --> 00:13:42,696
Memory fades without knowing when.
120
00:13:42,768 --> 00:13:48,764
But for someone else, it might have been
a very important priceless memory.
121
00:13:50,443 --> 00:13:54,937
The memory that is
about to be forgotten by you,
122
00:13:55,014 --> 00:13:59,178
such memories might not only be yours.
123
00:13:59,252 --> 00:14:02,483
Try to remember it once more.
7712
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.