All language subtitles for Good Trouble.S04E05.PROPER.720p.WEB.h264-GOSSIP - No HI.srt

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,071 --> 00:00:03,314 Don't you think it's odd that your old partners 2 00:00:03,399 --> 00:00:05,548 are signing the same brands we're targeting? 3 00:00:05,633 --> 00:00:07,203 Liza is on to me. 4 00:00:07,287 --> 00:00:09,329 If we keep landing brands they're after, 5 00:00:09,414 --> 00:00:11,218 she's going to realize what I'm doing. 6 00:00:12,336 --> 00:00:14,469 - How long have you been homeless? - Since I was 14. 7 00:00:14,554 --> 00:00:16,386 Hey, man, that's my stuff! 8 00:00:16,470 --> 00:00:17,822 Can't get a regular job. 9 00:00:17,906 --> 00:00:19,259 That's the thing about being invisible. 10 00:00:19,343 --> 00:00:20,548 No one cares when they erase you. 11 00:00:20,632 --> 00:00:21,783 Come work for me. 12 00:00:21,867 --> 00:00:24,391 You don't have to be poly to date someone who is, 13 00:00:24,476 --> 00:00:26,468 but you do have to be cool with it. 14 00:00:27,197 --> 00:00:30,336 Once a week, I'm gonna take the truck to the hospital 15 00:00:30,421 --> 00:00:32,228 and I'm going to bring up warm meals 16 00:00:32,312 --> 00:00:33,534 to the parents of sick kids. 17 00:00:33,618 --> 00:00:34,752 I want to do something 18 00:00:34,836 --> 00:00:36,145 that inspires me to love my body 19 00:00:36,229 --> 00:00:38,495 and to feel powerful and confident 20 00:00:38,579 --> 00:00:40,312 and like I deserve to be here. 21 00:00:40,587 --> 00:00:44,296 All right. I need you all to choose your burlesque names. 22 00:00:44,702 --> 00:00:46,500 Who do you want to be on stage? 23 00:00:47,200 --> 00:00:50,336 Your character will help inform your story in the show. 24 00:00:50,427 --> 00:00:51,390 If you're not sure, 25 00:00:51,475 --> 00:00:53,625 sometimes it's helpful to ask friends questions 26 00:00:53,710 --> 00:00:55,117 about how they perceive you. 27 00:00:55,250 --> 00:00:59,298 What word, animal, drink describes you? 28 00:01:02,736 --> 00:01:04,175 Hi. Sorry. This will just take one second. 29 00:01:04,259 --> 00:01:06,656 Um, if you had to pick one word to describe me, 30 00:01:06,740 --> 00:01:07,740 what would it be? 31 00:01:07,958 --> 00:01:09,743 Uh... fierce. 32 00:01:10,396 --> 00:01:11,791 If you had to pick a word to describe me, 33 00:01:11,875 --> 00:01:13,486 - what would it be? - Angry. 34 00:01:14,235 --> 00:01:15,976 - Assertive. - Unstoppable. 35 00:01:17,658 --> 00:01:19,546 What kind of animal would I be? 36 00:01:20,101 --> 00:01:21,711 - Lion. - Lion. 37 00:01:21,796 --> 00:01:23,453 - A barracuda. - Eagle. 38 00:01:23,538 --> 00:01:25,497 No, no, no. Hawk. 39 00:01:27,169 --> 00:01:29,435 Honey badger, 'cause you don't give a... 40 00:01:29,589 --> 00:01:31,550 - Food? - Jalapeno poppers. 41 00:01:31,634 --> 00:01:33,422 - Hot wings. - Blood sausage. 42 00:01:33,506 --> 00:01:35,206 Funnel cake. 43 00:01:35,290 --> 00:01:37,600 No. Haggis, haggis. 44 00:01:37,684 --> 00:01:39,080 What kind of flower would I be? 45 00:01:39,164 --> 00:01:40,298 Angel's trumpet. 46 00:01:40,382 --> 00:01:41,343 A rose, uh, 47 00:01:41,427 --> 00:01:43,388 but with the thorns. 48 00:01:43,472 --> 00:01:45,173 - Poinsettia. - Aren't those poisonous? 49 00:01:45,257 --> 00:01:46,435 It's deadly but beautiful. 50 00:01:46,519 --> 00:01:47,479 Language? 51 00:01:47,563 --> 00:01:48,782 Russian. 52 00:01:49,870 --> 00:01:53,134 Uh... Scottish. 53 00:01:54,135 --> 00:01:56,662 - Or like... - No, something Slavic like Croatian. 54 00:01:56,746 --> 00:01:57,968 - Wait... Hey... - Thanks, Kelly. 55 00:01:58,052 --> 00:01:59,622 I thought we were gonna do me now. 56 00:01:59,706 --> 00:02:01,946 Thank you so much, Kelly. You've been a huge help. 57 00:02:03,008 --> 00:02:04,510 Was it something I said? 58 00:02:05,040 --> 00:02:08,717 ♪ Pa-pa-pa Pa-pa-pa-pa-pa ♪ *GOOD TROUBLE* 59 00:02:08,949 --> 00:02:12,418 ♪ Pa-pa-pa Pa-pa-pa-pa-pa ♪ Season 04 Episode 05 60 00:02:12,696 --> 00:02:16,830 ♪ Then we'll find our peace of mind ♪ 61 00:02:17,550 --> 00:02:20,077 ♪ You and me, Bel Ami 62 00:02:20,162 --> 00:02:22,801 ♪ Pa-pa-pa, pa-paaa 63 00:02:23,056 --> 00:02:25,056 Episode Title: "So This is What the Truth Feels Like" 64 00:02:25,148 --> 00:02:26,736 Aired on: April 06, 2022. 65 00:02:29,475 --> 00:02:31,738 - I missed you. - I missed you too. 66 00:02:32,488 --> 00:02:34,318 You've got a lot of things going on, Ms. Williams. 67 00:02:34,402 --> 00:02:36,152 Mm-hmm. 68 00:02:36,237 --> 00:02:37,847 Yeah, I'm stretched pretty thin. 69 00:02:39,876 --> 00:02:42,099 - So, how's the new job going? - It's good. 70 00:02:42,183 --> 00:02:44,754 Lucia's reading my proposal for the women's center. 71 00:02:44,838 --> 00:02:46,405 - That's fantastic! - Yes. 72 00:02:48,480 --> 00:02:50,308 And how's things with Angelica? 73 00:02:55,501 --> 00:02:57,549 - So... - Mm-hmm. 74 00:02:57,633 --> 00:02:59,635 If you don't have any plans, 75 00:03:00,058 --> 00:03:01,320 Thursday, 76 00:03:02,126 --> 00:03:03,870 I was thinking 77 00:03:03,963 --> 00:03:05,790 I could make some dinner at my place. 78 00:03:05,875 --> 00:03:08,225 - Ooh. - Hmm. 79 00:03:14,289 --> 00:03:16,387 And as much as I would love to, 80 00:03:17,776 --> 00:03:19,346 I can't. 81 00:03:19,431 --> 00:03:21,175 I made plans with Davia and the girls. 82 00:03:21,260 --> 00:03:22,139 I'm sorry. 83 00:03:22,223 --> 00:03:23,445 No, that's not a problem. 84 00:03:23,529 --> 00:03:24,794 We'll find another time. 85 00:03:24,878 --> 00:03:26,099 Maybe this weekend? 86 00:03:26,183 --> 00:03:27,315 I'm working. 87 00:03:27,806 --> 00:03:29,035 It's okay. 88 00:03:29,970 --> 00:03:31,279 We'll figure something out. 89 00:03:31,363 --> 00:03:32,363 Okay. 90 00:03:34,614 --> 00:03:36,442 Angelica is good. Yeah. 91 00:03:37,325 --> 00:03:38,370 I really like her. 92 00:03:39,632 --> 00:03:40,853 That's nice. 93 00:04:12,839 --> 00:04:14,670 So who gets to win the Archambeau Cosmetics pitch? 94 00:04:14,754 --> 00:04:17,412 Us. We have a killer new pitch deck. 95 00:04:17,496 --> 00:04:19,109 Yeah, agree. It's a big brand 96 00:04:19,193 --> 00:04:20,850 and Revitalize won the last one. 97 00:04:20,934 --> 00:04:21,738 Absolutely. 98 00:04:21,823 --> 00:04:23,940 Pitch meetings are scheduled so close together. 99 00:04:24,024 --> 00:04:25,550 What if we all run into each other? 100 00:04:25,634 --> 00:04:28,942 Hopefully, we'll just meet in passing, if at all. 101 00:05:04,020 --> 00:05:05,416 What's wrong? 102 00:05:05,500 --> 00:05:07,863 Looks like our competition is pitching today too. 103 00:05:07,948 --> 00:05:10,106 - We have competition? - Barely. 104 00:05:10,191 --> 00:05:11,717 They call themselves Bulk Beauty, 105 00:05:11,809 --> 00:05:13,256 but they're an independent start up 106 00:05:13,341 --> 00:05:15,517 with none of the resources we have at Hall is Group. 107 00:05:16,387 --> 00:05:17,910 She used to work for them. 108 00:05:20,608 --> 00:05:22,700 They pushed me out over money. 109 00:05:22,784 --> 00:05:24,050 It was ugly. 110 00:05:24,134 --> 00:05:26,527 - Oh, my God. - What bitches! 111 00:05:49,681 --> 00:05:51,422 There is one more thing. 112 00:05:53,380 --> 00:05:54,819 Jackie made Evan our mentor. 113 00:05:54,903 --> 00:05:55,690 Wait. 114 00:05:55,774 --> 00:05:56,865 - What? - Why? 115 00:05:56,949 --> 00:05:58,084 She's still suspicious of you? 116 00:05:58,168 --> 00:05:59,346 I'm not sure. I asked Evan, 117 00:05:59,430 --> 00:06:01,609 and he said it wouldn't "behoove" him to say no. 118 00:06:01,693 --> 00:06:02,958 That sounds suss. 119 00:06:03,042 --> 00:06:04,351 Well, he promised that he would be hands off, 120 00:06:04,435 --> 00:06:06,350 so hopefully he won't be around much. 121 00:06:09,225 --> 00:06:10,664 What is he doing here? 122 00:06:10,749 --> 00:06:11,878 Evan's well connected. 123 00:06:11,963 --> 00:06:13,228 Jackie thought his presence 124 00:06:13,313 --> 00:06:14,532 could help us land the brand. 125 00:06:18,536 --> 00:06:19,536 Hello. 126 00:06:20,886 --> 00:06:21,887 Hi. 127 00:06:31,984 --> 00:06:33,464 Texting with your old friends? 128 00:06:35,205 --> 00:06:36,992 What? No. 129 00:06:37,076 --> 00:06:39,734 I'm... I'm texting my gynecologist. 130 00:06:39,818 --> 00:06:41,863 Yeah, she saw something on my pap, 131 00:06:43,343 --> 00:06:46,433 but it turned out it was nothing. All clear. 132 00:06:50,307 --> 00:06:51,528 Hi. Sorry about the wait. 133 00:06:51,612 --> 00:06:52,616 Bulk Beauty? 134 00:06:52,700 --> 00:06:54,140 - Yes. - They're ready for you now. 135 00:06:54,224 --> 00:06:55,224 Great. 136 00:07:15,779 --> 00:07:17,918 Hey, you okay? 137 00:07:18,377 --> 00:07:20,099 Hi, everybody, my name is Stacey. 138 00:07:20,184 --> 00:07:22,933 Welcome to your first baby basics class. 139 00:07:23,291 --> 00:07:24,754 Let's get started. 140 00:07:27,454 --> 00:07:29,356 - This way? - Um... 141 00:07:29,563 --> 00:07:31,356 Oh. Okay, okay. I got it. 142 00:07:31,441 --> 00:07:33,007 Let me know if you have any questions. 143 00:07:36,179 --> 00:07:37,668 Okay, I'll check... 144 00:07:40,574 --> 00:07:41,661 Oh, shit. 145 00:07:41,746 --> 00:07:43,269 - How's it going? - Okay. 146 00:07:46,580 --> 00:07:47,929 Great. 147 00:07:55,725 --> 00:07:57,516 Don't knock the wind out of it. 148 00:08:00,246 --> 00:08:01,813 Okay. 149 00:08:04,682 --> 00:08:07,641 Okay. Um... It's okay. So... 150 00:08:26,281 --> 00:08:27,789 You don't look hungry. 151 00:08:29,940 --> 00:08:32,524 Why should we support your drug habit? 152 00:08:33,763 --> 00:08:36,422 Get your filthy crap off our street. 153 00:08:40,283 --> 00:08:41,763 And get a job. 154 00:08:54,518 --> 00:08:56,525 Thank God we locked in our night nurse 155 00:08:56,610 --> 00:08:58,615 back when I found out I was pregnant. 156 00:08:58,699 --> 00:09:01,575 My mom is coming to stay with us for the first three months. 157 00:09:01,659 --> 00:09:03,098 We found a great nanny. 158 00:09:03,182 --> 00:09:04,708 How much maternity leave are you guys taking from work? 159 00:09:04,792 --> 00:09:06,623 - Three months. - Same. 160 00:09:06,707 --> 00:09:07,755 It's going to be pilot season, 161 00:09:07,839 --> 00:09:09,713 so I'm only taking eight weeks. 162 00:09:09,797 --> 00:09:11,454 Have you guys applied for a preschool yet? 163 00:09:11,538 --> 00:09:12,890 For sure, yeah. 164 00:09:12,974 --> 00:09:14,062 How about you? 165 00:09:15,180 --> 00:09:18,287 Have you and your husband applied to preschool yet? 166 00:09:18,371 --> 00:09:21,116 Oh, um, no, not yet. 167 00:09:21,200 --> 00:09:23,118 We didn't realize you did that so soon. 168 00:09:23,202 --> 00:09:24,380 Oh, honey, you have to get on it. 169 00:09:24,464 --> 00:09:25,947 The wait-lists are miles long. 170 00:09:26,031 --> 00:09:27,470 She's right. Believe it or not, 171 00:09:27,554 --> 00:09:29,341 you need to apply the minute you find out you're pregnant. 172 00:09:29,425 --> 00:09:30,908 - That's true. - There's just a lot of competition. 173 00:09:30,992 --> 00:09:33,084 All right, everyone. Let's take our seats again 174 00:09:33,168 --> 00:09:34,909 and get ready to talk birthing plans. 175 00:09:38,043 --> 00:09:39,522 Nice to meet you. 176 00:09:43,570 --> 00:09:45,485 - Thank you. - Thank you. 177 00:09:46,268 --> 00:09:47,534 I'm so glad you could join me. 178 00:09:47,618 --> 00:09:49,144 Oh, thanks for asking. 179 00:09:49,228 --> 00:09:51,146 It's so great to get some face time with you. 180 00:09:51,230 --> 00:09:52,626 Oh, I'm sorry, I'm always being pulled 181 00:09:52,710 --> 00:09:53,975 in so many directions, 182 00:09:54,059 --> 00:09:55,887 but I did have an ulterior motive. 183 00:09:56,583 --> 00:09:58,240 I read your proposal for the women's center 184 00:09:58,324 --> 00:09:59,847 and I think you did a great job. 185 00:10:00,456 --> 00:10:04,063 Oh, wow. Um, that means so much. 186 00:10:04,460 --> 00:10:07,162 I still have to weigh my other priorities and initiatives, 187 00:10:07,246 --> 00:10:08,642 but I'm considering sending it 188 00:10:08,726 --> 00:10:10,379 to the council floor for review. 189 00:10:11,250 --> 00:10:13,472 Okay, that would be amazing. 190 00:10:13,556 --> 00:10:14,691 It's a good idea. 191 00:10:14,775 --> 00:10:17,865 So cheers to a job well done. 192 00:10:18,997 --> 00:10:20,346 Thank you. 193 00:10:21,260 --> 00:10:22,348 Mmm. 194 00:10:24,611 --> 00:10:25,612 So... 195 00:10:26,047 --> 00:10:28,618 now that you're not working at Douro anymore, 196 00:10:28,702 --> 00:10:30,051 do you see much of Angelica? 197 00:10:31,792 --> 00:10:33,362 Oh, um, I mean we try. 198 00:10:33,446 --> 00:10:34,926 But, you know, we're both pretty busy. 199 00:10:36,362 --> 00:10:40,540 You know that Angelica and I used to date, right? 200 00:10:41,367 --> 00:10:42,367 Yeah. 201 00:10:42,977 --> 00:10:43,977 Yeah. 202 00:10:45,458 --> 00:10:47,025 Do you know if she's seeing anyone? 203 00:10:49,288 --> 00:10:51,380 Oh, I don't really know. 204 00:10:51,464 --> 00:10:53,295 I mean, she hasn't mentioned anyone. 205 00:10:53,379 --> 00:10:55,903 No. Of course. I... I was just wondering. 206 00:10:57,209 --> 00:11:00,215 Well, you guys still talk though, right? 207 00:11:00,299 --> 00:11:03,911 Uh, she reached out to me about helping your friend. 208 00:11:04,461 --> 00:11:07,032 But other than that, not really. 209 00:11:07,758 --> 00:11:09,020 I guess I just... 210 00:11:11,223 --> 00:11:12,267 miss her. 211 00:11:15,793 --> 00:11:18,970 We didn't break up because we didn't love each other. 212 00:11:19,809 --> 00:11:21,419 I was just so busy. 213 00:11:21,973 --> 00:11:23,539 The job was so new. 214 00:11:23,844 --> 00:11:25,411 Hmm. Sure. Yeah. 215 00:11:27,152 --> 00:11:28,283 But now... 216 00:11:29,189 --> 00:11:30,756 who knows what could happen? 217 00:11:34,333 --> 00:11:36,901 Right arm in, tuck our friend, 218 00:11:37,815 --> 00:11:40,516 left arm in, and tuck again. 219 00:11:40,600 --> 00:11:43,056 Oh, my God, I'm doing it! 220 00:11:43,141 --> 00:11:45,869 Scoop the butt, one last tuck. 221 00:11:45,953 --> 00:11:47,044 Yay! 222 00:11:47,128 --> 00:11:50,750 Oh, it's a little bear burrito! 223 00:11:50,878 --> 00:11:53,489 It's a bear-ito! 224 00:11:55,919 --> 00:11:57,924 I wish those perfect moms could see me now. 225 00:11:58,009 --> 00:11:59,361 Oh, they're not perfect. 226 00:11:59,445 --> 00:12:01,363 You didn't talk to them. 227 00:12:01,447 --> 00:12:03,234 They have everything figured out. 228 00:12:03,677 --> 00:12:06,593 Is that why you let them think that I'm your husband? 229 00:12:10,848 --> 00:12:13,505 - I'm sorry. - It's okay. 230 00:12:13,589 --> 00:12:14,589 It's just 231 00:12:15,287 --> 00:12:16,770 they're all married 232 00:12:16,854 --> 00:12:18,594 or they have committed partners. 233 00:12:21,859 --> 00:12:23,493 And I just didn't want them to think 234 00:12:23,578 --> 00:12:24,814 I was this unwed mother 235 00:12:24,899 --> 00:12:27,360 who got knocked up during a one-night stand. 236 00:12:27,522 --> 00:12:30,003 Hey. Isabella, they're not better than you. 237 00:12:30,389 --> 00:12:33,196 And I don't mind them thinking that we're married. 238 00:12:34,349 --> 00:12:36,311 But I also want to let you know 239 00:12:36,395 --> 00:12:38,963 that just because we're not together, 240 00:12:40,138 --> 00:12:41,533 it doesn't mean that you don't have 241 00:12:41,617 --> 00:12:43,010 a committed partner too. 242 00:12:46,405 --> 00:12:47,536 Thank you. 243 00:12:51,018 --> 00:12:54,590 Um, so should we talk about our birth plan? 244 00:12:54,674 --> 00:12:57,854 Oh, yes. Who knew there were so many methods? 245 00:12:57,938 --> 00:13:00,639 I think that we can cross off water birth 246 00:13:00,723 --> 00:13:02,856 and orgasmic birth from the list. 247 00:13:03,422 --> 00:13:04,818 That makes sense, yeah. 248 00:13:04,902 --> 00:13:09,515 Uh, and hospitals just feel so sterile, so... 249 00:13:10,646 --> 00:13:12,823 I don't know, what if we did a home birth? 250 00:13:15,303 --> 00:13:17,700 I... I love the idea, if you do. 251 00:13:17,784 --> 00:13:19,264 Yeah? 252 00:13:20,265 --> 00:13:22,180 Would we do it here at The Coterie? 253 00:13:28,186 --> 00:13:31,235 I mean, yeah, the baby would be surrounded by a lot of love. 254 00:13:31,319 --> 00:13:32,451 Yeah. 255 00:13:36,324 --> 00:13:37,325 Okay, then, 256 00:13:38,239 --> 00:13:39,243 I think that's our plan. 257 00:13:39,327 --> 00:13:40,331 - Yeah? - Yeah. 258 00:13:40,415 --> 00:13:41,855 - We're doing it? - We're doing it. 259 00:13:41,939 --> 00:13:43,505 - Okay. - Right here. 260 00:13:53,298 --> 00:13:55,430 Okay, I know you're mad. 261 00:13:56,431 --> 00:13:59,217 I just got off the phone with Archambault Cosmetics. 262 00:13:59,826 --> 00:14:00,871 We won the pitch. 263 00:14:01,872 --> 00:14:02,872 Yes! 264 00:14:03,482 --> 00:14:04,921 Yay! 265 00:14:05,005 --> 00:14:06,227 Congratulations. 266 00:14:06,311 --> 00:14:08,490 - It was all Mariana. - Totally. 267 00:14:08,574 --> 00:14:10,837 Yes. Mariana killed it. 268 00:14:12,578 --> 00:14:13,974 I am so sorry. 269 00:14:14,058 --> 00:14:16,106 Archambault Cosmetics was supposed to be ours. 270 00:14:16,190 --> 00:14:18,935 I know, but I couldn't tank the pitch with Evan there. 271 00:14:19,019 --> 00:14:21,895 He knows me. He would have seen right through what I was doing. 272 00:14:21,979 --> 00:14:24,245 And you've been winning so many pitches without me. 273 00:14:24,329 --> 00:14:25,637 But this is unsustainable. 274 00:14:25,721 --> 00:14:27,596 Agreed. We can't keep alternating wins. 275 00:14:27,680 --> 00:14:29,508 Mariana can't keep doing this. 276 00:14:33,904 --> 00:14:35,082 We're going about this all wrong. 277 00:14:35,166 --> 00:14:36,779 Jackie stole our idea, 278 00:14:36,863 --> 00:14:38,781 and we've been trying to compete on a level playing field. 279 00:14:38,865 --> 00:14:40,914 What we need to do is make our app better. 280 00:14:40,998 --> 00:14:42,785 We need a big new idea that they don't have 281 00:14:42,869 --> 00:14:44,047 - and can't steal. - You're right. 282 00:14:44,131 --> 00:14:45,919 So we need to get out of competition mode 283 00:14:46,003 --> 00:14:48,356 and get back into innovation mode. 284 00:14:48,440 --> 00:14:50,749 And we need to get you home with us. 285 00:14:50,833 --> 00:14:52,447 - We miss you. - Yeah. 286 00:14:52,531 --> 00:14:55,012 I miss you too. So much. 287 00:14:55,708 --> 00:14:57,800 And Ava and Raisa are actually really nice girls. 288 00:14:57,884 --> 00:14:59,193 I don't like deceiving them. 289 00:14:59,277 --> 00:15:01,540 Well, don't forget whose side you're really on. 290 00:15:02,323 --> 00:15:03,323 I won't. 291 00:15:04,499 --> 00:15:07,157 All right. Let's start brainstorming. 292 00:15:07,241 --> 00:15:09,461 What can we do to make Bulk Beauty better? 293 00:15:15,243 --> 00:15:17,852 Ooh, this place got the finest bartenders. 294 00:15:19,210 --> 00:15:20,500 It used to. 295 00:15:20,585 --> 00:15:23,297 The hottest one quit to go make the world a better place. 296 00:15:25,172 --> 00:15:27,786 Speaking of, how did drinks with Lucia go? 297 00:15:27,870 --> 00:15:29,658 Is she going to push your proposal forward? 298 00:15:29,742 --> 00:15:31,007 She says she's seriously considering it. 299 00:15:31,091 --> 00:15:33,093 - That's fantastic! - Yeah. 300 00:15:33,373 --> 00:15:37,076 - And she asked about you. - Oh. 301 00:15:37,161 --> 00:15:39,668 Like, if you were seeing anyone. 302 00:15:39,752 --> 00:15:41,278 Oh, my God. What did you say? 303 00:15:41,362 --> 00:15:42,801 I lied and told her I didn't know. 304 00:15:42,885 --> 00:15:44,407 I was so caught off-guard. 305 00:15:44,710 --> 00:15:49,500 And she was also pretty clear that she's not over you. 306 00:15:51,221 --> 00:15:52,529 Did you know that? 307 00:15:55,967 --> 00:15:57,667 Yeah, I know Lucia didn't want to break up. 308 00:15:57,900 --> 00:15:59,644 But she was married to her work. 309 00:15:59,728 --> 00:16:01,255 So should I tell her about us? 310 00:16:01,339 --> 00:16:03,692 I don't want to complicate my position at work 311 00:16:03,776 --> 00:16:05,930 or make things awkward for Lucia or you. 312 00:16:06,015 --> 00:16:08,633 But, I mean, what if she finds out I lied? 313 00:16:09,948 --> 00:16:12,211 I think honesty is the best way to go. 314 00:16:13,038 --> 00:16:14,564 On the other hand, 315 00:16:14,961 --> 00:16:16,531 sometimes what someone doesn't know 316 00:16:16,615 --> 00:16:17,703 can't really hurt them. 317 00:16:19,494 --> 00:16:21,281 I was thinking 318 00:16:21,366 --> 00:16:23,232 I could make some dinner at my place. 319 00:16:23,317 --> 00:16:24,449 I can't. 320 00:16:25,578 --> 00:16:27,890 I made plans with Davia and the girls. 321 00:16:27,974 --> 00:16:29,541 I'm sorry. 322 00:16:32,196 --> 00:16:34,067 Excuse me. Can I get a drink? 323 00:17:28,556 --> 00:17:31,733 "Voodoo Girl" by Vanessa Contenay-Quinones playing over headphones... 324 00:18:26,223 --> 00:18:28,809 Okay, so here are the shelves. 325 00:18:28,894 --> 00:18:30,156 All right. 326 00:18:33,491 --> 00:18:35,101 So how do you know Joaquin? 327 00:18:35,884 --> 00:18:37,147 Uh, we, uh... 328 00:18:37,756 --> 00:18:40,109 We met on a story he's working on. 329 00:18:40,193 --> 00:18:41,412 Oh, what about? 330 00:18:43,414 --> 00:18:44,415 The unhoused. 331 00:18:45,024 --> 00:18:46,985 Oh, that's such a problem. 332 00:18:47,069 --> 00:18:48,900 I don't know what we're going to do with all those people. 333 00:18:48,984 --> 00:18:50,943 It's so tragic. 334 00:18:53,467 --> 00:18:55,078 So can you fix it? 335 00:18:55,352 --> 00:18:59,476 Uh, yeah. Yeah, yeah, yeah. No, uh... No problem. 336 00:18:59,560 --> 00:19:03,524 But, um, could I actually borrow some tools? 337 00:19:03,608 --> 00:19:05,265 I just... I don't have mine on me. 338 00:19:05,349 --> 00:19:06,524 Oh. 339 00:19:07,612 --> 00:19:09,356 Uh, yeah, I'm sure we have some lying around. 340 00:19:09,440 --> 00:19:10,748 I'll go grab them. 341 00:19:10,832 --> 00:19:13,490 Thank you. And it's cool to, uh, make noise? 342 00:19:13,574 --> 00:19:14,665 Oh, yeah, don't worry. 343 00:19:14,749 --> 00:19:16,429 Everyone up here is at work during the day. 344 00:19:17,665 --> 00:19:20,799 "Voodoo Girl" by Vanessa Contenay-Quinones playing... 345 00:19:51,003 --> 00:19:52,268 That's it. 346 00:19:52,352 --> 00:19:53,791 That's my character, 347 00:19:53,875 --> 00:19:57,009 and my burlesque name is Cotton Candy. 348 00:19:58,489 --> 00:20:00,012 Well, I have to be honest. 349 00:20:01,013 --> 00:20:02,713 I don't know you that well yet, 350 00:20:02,797 --> 00:20:05,496 but nothing about that really seemed true to you. 351 00:20:06,540 --> 00:20:08,066 Where's the girl from the "Fat Bitch" Video 352 00:20:08,150 --> 00:20:09,372 you submitted for your audition? 353 00:20:09,456 --> 00:20:11,502 I'd like to see more of her in your persona. 354 00:20:12,677 --> 00:20:13,765 Pop pie, you're up. 355 00:20:43,229 --> 00:20:46,711 "Soaked in Gold" by Geoffroy playing... 356 00:21:02,379 --> 00:21:08,646 ♪ Yeah, you look like you've been soaked in gold ♪ 357 00:21:13,303 --> 00:21:19,483 ♪ Yeah, you look like you've been soaked in gold ♪ 358 00:21:22,790 --> 00:21:26,577 ♪ My fingers slippin' off your skin ♪ 359 00:21:27,969 --> 00:21:30,627 ♪ Your body keeps callin' me in ♪ 360 00:21:30,711 --> 00:21:32,368 Who are you and how are you doing my dance? 361 00:21:32,452 --> 00:21:34,544 Oh! Uh-uh, I am sorry. 362 00:21:34,628 --> 00:21:35,980 Uh, I thought I was alone. 363 00:21:36,064 --> 00:21:39,332 Um, I'm actually a friend of Joaquin's, 364 00:21:39,416 --> 00:21:42,335 and I'm, uh... I'm just staying in his loft for a couple days 365 00:21:42,419 --> 00:21:43,466 while he is out of town. 366 00:21:43,550 --> 00:21:46,252 And it was just, uh, last night, 367 00:21:46,336 --> 00:21:49,342 I... I came up to use the bathroom 368 00:21:49,426 --> 00:21:50,775 and I... I just saw you. 369 00:21:52,037 --> 00:21:53,520 No. No, no, no. No. 370 00:21:53,604 --> 00:21:56,084 Um, I did not mean to invade your privacy. 371 00:21:56,607 --> 00:21:59,613 It's... It's just that I'm a... I'm a dancer 372 00:21:59,697 --> 00:22:01,220 or I want to be. 373 00:22:01,873 --> 00:22:04,049 And... and just what you were doing last night was... 374 00:22:04,615 --> 00:22:06,268 It was just really beautiful. 375 00:22:09,228 --> 00:22:10,795 Well, at least someone liked it. 376 00:22:11,361 --> 00:22:12,405 Who doesn't like it? 377 00:22:15,016 --> 00:22:17,370 I'm rehearsing for this burlesque performance, 378 00:22:17,454 --> 00:22:18,629 but don't tell anyone that. 379 00:22:19,760 --> 00:22:20,760 Okay. 380 00:22:22,415 --> 00:22:24,377 This director doesn't think that my character feels true to me, 381 00:22:24,461 --> 00:22:26,030 but, you know, maybe I don't want to be me 382 00:22:26,114 --> 00:22:27,945 because that hasn't really been working out so great lately. 383 00:22:28,029 --> 00:22:29,251 And I thought my burlesque persona 384 00:22:29,335 --> 00:22:30,948 was supposed to be my alter ego. 385 00:22:31,032 --> 00:22:33,112 You know, why do I always have to be the "Fat Bitch"? 386 00:22:34,340 --> 00:22:37,343 Why can't I just explore other parts of me? 387 00:22:41,347 --> 00:22:43,265 I'm sorry, I am clearly still processing. 388 00:22:43,349 --> 00:22:44,440 No, no, no, it's okay. 389 00:22:44,524 --> 00:22:46,790 I mean, I don't think anyone can tell you, 390 00:22:46,874 --> 00:22:48,789 like, what's true to you. 391 00:22:51,966 --> 00:22:54,099 I mean, people think they just know your whole story. 392 00:22:54,752 --> 00:22:56,971 I mean, but no one knows all of you. 393 00:22:57,842 --> 00:23:00,195 Actually, that's one of the things I love about dance, 394 00:23:00,279 --> 00:23:02,589 is that you really can just disappear into any character 395 00:23:02,673 --> 00:23:04,805 and, like, be whatever you want to be. 396 00:23:07,634 --> 00:23:08,853 I mean, you just gotta own it. 397 00:23:09,657 --> 00:23:10,701 Right? 398 00:23:13,307 --> 00:23:14,707 What did you say your name is again? 399 00:23:15,447 --> 00:23:16,753 Ah, Luca. 400 00:23:18,087 --> 00:23:20,133 Nice to meet you, Luca. I'm Davia. 401 00:23:31,806 --> 00:23:33,680 I thought I might find you up here. 402 00:23:33,764 --> 00:23:35,984 I'm sorry, I couldn't help myself. 403 00:23:38,421 --> 00:23:40,861 Is... is the food ready to take up to the children's ward? 404 00:23:40,945 --> 00:23:42,251 Yeah, but we got a minute. 405 00:23:45,559 --> 00:23:46,908 Aren't they adorable? 406 00:23:47,996 --> 00:23:49,783 So tiny. 407 00:23:49,867 --> 00:23:51,217 When Jacob was born, he would... 408 00:23:52,435 --> 00:23:54,872 grab my finger with his little hand. 409 00:23:55,656 --> 00:23:57,179 He was so perfect. 410 00:24:00,008 --> 00:24:01,923 It really is the happiest day of your life. 411 00:24:07,494 --> 00:24:08,889 Okay, um... 412 00:24:08,973 --> 00:24:10,323 let's go get the food. 413 00:24:12,977 --> 00:24:14,327 Dennis? 414 00:24:16,503 --> 00:24:18,853 Hey, Dennis. 415 00:24:28,036 --> 00:24:29,298 I'm pregnant, 416 00:24:29,864 --> 00:24:31,605 and Nathan and I are getting married. 417 00:24:44,357 --> 00:24:45,619 How are you? 418 00:24:47,708 --> 00:24:49,797 I'm okay, yeah. 419 00:24:50,363 --> 00:24:52,411 Yeah, you... You got a boy. 420 00:24:52,495 --> 00:24:53,801 Congratulations. 421 00:24:59,372 --> 00:25:02,288 Um, congratulations to you too. 422 00:25:04,768 --> 00:25:06,074 Um, thank you. 423 00:25:08,076 --> 00:25:10,731 Well, we should get going, huh? 424 00:25:11,340 --> 00:25:12,420 They're bringing the car up. 425 00:25:13,037 --> 00:25:14,735 It was nice to see you. 426 00:25:16,258 --> 00:25:19,305 And, really, congratulations. 427 00:25:20,523 --> 00:25:21,698 Thank you. 428 00:25:28,096 --> 00:25:30,098 Was that your... ex? 429 00:25:32,230 --> 00:25:33,409 Dennis, I'm so sorry. 430 00:25:33,493 --> 00:25:35,930 That... that must've been so difficult. 431 00:25:38,411 --> 00:25:40,198 Um, okay, let's... 432 00:25:40,282 --> 00:25:41,591 Hey, let's go get the food, okay? 433 00:25:41,675 --> 00:25:44,460 I can't. I can't, I can't. I can't do this right now. 434 00:25:45,592 --> 00:25:46,683 What about the families? 435 00:25:46,767 --> 00:25:47,945 You can take the food to them. 436 00:25:48,029 --> 00:25:49,729 I'll pay you double time, I don't care. 437 00:25:49,813 --> 00:25:50,730 I understand that you're hurting, 438 00:25:50,814 --> 00:25:52,776 but those families are hurting too. 439 00:25:52,860 --> 00:25:53,951 I gotta get out of here. 440 00:25:54,035 --> 00:25:55,082 You can't turn your back on them. 441 00:25:55,166 --> 00:25:56,214 Hey. Hey. Hey, hey. 442 00:25:56,298 --> 00:25:57,868 You made a commitment to them. 443 00:25:57,952 --> 00:25:59,696 - Dennis, you need to do this. - I can't. I'm sorry. 444 00:25:59,780 --> 00:26:00,955 - Dennis! - I can't do it. 445 00:26:11,400 --> 00:26:14,316 "Sweet Salvation" by Michael Logen playing... 446 00:26:21,715 --> 00:26:24,935 ♪ I've been out here for days ♪ 447 00:26:25,806 --> 00:26:28,374 ♪ Just trying to get straight ♪ 448 00:26:29,549 --> 00:26:32,160 ♪ The road got me crooked 449 00:26:33,640 --> 00:26:35,337 ♪ I hope it's not too late 450 00:26:37,165 --> 00:26:43,345 ♪ I've been finally facing down all of my demons ♪ 451 00:26:44,825 --> 00:26:50,352 ♪ I've been chasing something I can't quite believe in ♪ 452 00:26:52,180 --> 00:26:55,360 ♪ And I've burned up all my answers... ♪ 453 00:26:55,444 --> 00:26:58,404 The grief makes you wanna pull back and isolate. 454 00:26:59,840 --> 00:27:01,584 What you really need to do 455 00:27:01,668 --> 00:27:04,018 is reach out to people. 456 00:27:06,586 --> 00:27:07,717 I had a son. 457 00:27:09,284 --> 00:27:11,524 His name is Jacob, and he died when he was six years old. 458 00:27:13,288 --> 00:27:15,319 I mostly kept it to myself because I couldn't deal 459 00:27:15,403 --> 00:27:16,795 with talking about it. 460 00:27:17,901 --> 00:27:18,989 I can't hide anymore. 461 00:27:20,024 --> 00:27:21,837 Okay, guys, we have plenty of food, 462 00:27:21,937 --> 00:27:23,895 so please eat all you want. 463 00:27:27,694 --> 00:27:31,265 ♪ Lead me to the light 464 00:27:31,349 --> 00:27:33,137 ♪ Sweet salvation... 465 00:27:33,221 --> 00:27:35,528 Hey, let me help you with that. 466 00:27:37,704 --> 00:27:42,451 ♪ Sweet salvation shining in your eyes ♪ 467 00:27:42,792 --> 00:27:44,228 Thank you for all of this. 468 00:27:44,711 --> 00:27:46,368 It is delicious, 469 00:27:46,740 --> 00:27:49,035 and it really means the world to us. 470 00:27:49,411 --> 00:27:50,543 You're welcome. 471 00:27:51,805 --> 00:27:52,893 You're welcome. 472 00:28:02,598 --> 00:28:07,429 "Voodoo Girl" by Vanessa Contenay-Quinones playing... 473 00:28:40,238 --> 00:28:45,028 So, um, I didn't change my routine or my character 474 00:28:45,113 --> 00:28:47,858 because I came here to celebrate my body 475 00:28:47,942 --> 00:28:49,512 and my sexuality 476 00:28:49,596 --> 00:28:53,472 and to explore different sides of me, 477 00:28:53,556 --> 00:28:55,474 you know, ones that I don't always show 478 00:28:55,558 --> 00:28:56,646 to the rest of the world. 479 00:28:57,473 --> 00:28:59,258 I am more than just one thing. 480 00:29:00,259 --> 00:29:03,613 And I really believe in myself and this character. 481 00:29:03,697 --> 00:29:05,655 So I'm sticking with Cotton Candy. 482 00:29:09,790 --> 00:29:12,053 That's all I wanted to hear and see. 483 00:29:13,011 --> 00:29:14,011 Good work. 484 00:29:23,848 --> 00:29:25,110 Hey, um... 485 00:29:27,808 --> 00:29:28,986 I know it took a lot for you 486 00:29:29,070 --> 00:29:31,377 to come back and feed all those people today. 487 00:29:32,204 --> 00:29:34,209 I can't imagine how hard it was 488 00:29:34,293 --> 00:29:36,338 to see your ex-wife and her new baby. 489 00:29:38,253 --> 00:29:39,298 Here. 490 00:29:40,647 --> 00:29:42,695 Jen was the only person 491 00:29:42,779 --> 00:29:44,523 who could truly understand what we went through 492 00:29:44,607 --> 00:29:46,566 and how hard it was to lose Jacob. 493 00:29:47,828 --> 00:29:49,743 And... now she's moved on. 494 00:29:51,179 --> 00:29:52,575 Just because she had another baby 495 00:29:52,659 --> 00:29:54,835 doesn't mean she's not still grieving Jacob. 496 00:29:55,967 --> 00:29:58,143 I know. I guess I just feel more alone. 497 00:30:00,101 --> 00:30:02,150 I'm so sorry. It... It's my fault 498 00:30:02,234 --> 00:30:03,891 that we were even in the maternity ward, 499 00:30:03,975 --> 00:30:05,498 - and I just felt... - No, it's okay. 500 00:30:07,848 --> 00:30:09,328 We had Jacob there. 501 00:30:10,633 --> 00:30:11,986 When Jen went into labor, 502 00:30:12,070 --> 00:30:14,379 uh, the umbilical cord was wrapped around his neck, 503 00:30:14,463 --> 00:30:16,904 so she had to have an emergency C-section. 504 00:30:16,988 --> 00:30:19,210 Oh, my God! That sounds so scary. 505 00:30:19,294 --> 00:30:20,690 It was terrifying, 506 00:30:20,774 --> 00:30:23,214 but the doctors and nurses were extremely supportive. 507 00:30:23,298 --> 00:30:25,913 So I'm not surprised that she chose that hospital again. 508 00:30:25,997 --> 00:30:27,262 They have a great team, 509 00:30:27,346 --> 00:30:29,435 if you guys are considering a hospital birth. 510 00:30:31,089 --> 00:30:35,528 Anyway, thank you for being there for me today. 511 00:30:36,050 --> 00:30:37,050 Anytime. 512 00:30:39,619 --> 00:30:41,711 I'd appreciate it if you didn't tell anybody about Jennifer. 513 00:30:41,795 --> 00:30:43,231 - I just... - Of course. 514 00:30:57,637 --> 00:30:58,768 Good night. 515 00:31:04,687 --> 00:31:06,692 - Hey. - Hi. 516 00:31:06,776 --> 00:31:08,661 How'd it go, uh, with feeding the families 517 00:31:08,745 --> 00:31:09,745 at the hospital today? 518 00:31:10,084 --> 00:31:11,654 It was wonderful. 519 00:31:11,738 --> 00:31:13,395 Dennis was amazing. 520 00:31:13,479 --> 00:31:16,308 I think he made the families and kids feel really loved. 521 00:31:17,657 --> 00:31:18,832 I'm really proud of him. 522 00:31:19,528 --> 00:31:21,269 - That's great. - Yeah. 523 00:31:22,270 --> 00:31:24,319 So I was reading about home births, 524 00:31:24,403 --> 00:31:26,669 and I saw some good reviews on a few doulas. 525 00:31:26,753 --> 00:31:29,582 Hmm. I was actually just talking to Dennis about this. 526 00:31:31,105 --> 00:31:32,825 I think maybe we should do a hospital birth. 527 00:31:33,412 --> 00:31:35,069 Like, just in case anything goes wrong. 528 00:31:35,153 --> 00:31:36,461 - We don't want... - Yeah, of course. Sure. 529 00:31:36,545 --> 00:31:38,156 It's... I mean, it's whatever you want. 530 00:31:47,469 --> 00:31:50,037 - Hey, you know, I was also thinking... - Hmm? 531 00:31:50,820 --> 00:31:52,060 Why don't we get our own place? 532 00:31:55,434 --> 00:31:59,223 I mean, look at this place. It's not baby-proofed. 533 00:31:59,307 --> 00:32:00,921 There's no fence around the pool. 534 00:32:01,005 --> 00:32:02,884 And Alice will be back for good soon. 535 00:32:02,985 --> 00:32:05,378 So, I mean, we'll have to figure something out, right? 536 00:32:06,314 --> 00:32:09,013 So... we live together? 537 00:32:09,970 --> 00:32:11,189 I mean, yeah. 538 00:32:11,798 --> 00:32:14,804 I think it would be a lot easier, 539 00:32:14,888 --> 00:32:17,067 at least in the first year or so. 540 00:32:17,151 --> 00:32:20,027 Um, I appreciate the offer, 541 00:32:20,111 --> 00:32:23,030 but I just feel like we have so much support here. 542 00:32:23,114 --> 00:32:26,030 And like you said, the baby will be surrounded by love. 543 00:32:29,729 --> 00:32:31,038 Can we think about it? 544 00:32:31,122 --> 00:32:34,255 Yeah, of course. Sure. 545 00:32:34,864 --> 00:32:36,040 Okay. 546 00:32:40,827 --> 00:32:43,351 Oh! Two nights in a row? 547 00:32:43,873 --> 00:32:45,139 If I didn't know any better, 548 00:32:45,223 --> 00:32:47,184 I'd think that you have a crush on the bartender. 549 00:32:47,268 --> 00:32:48,617 Oh, I absolutely do. 550 00:32:49,575 --> 00:32:50,575 What can I get you? 551 00:32:51,577 --> 00:32:53,057 I'll take a shot of please forgive me. 552 00:32:54,362 --> 00:32:56,364 Uh-oh. What for? 553 00:32:57,583 --> 00:32:59,457 Ah, you told Lucia about us. 554 00:32:59,541 --> 00:33:01,894 No. I decided that if Lucia wants to know 555 00:33:01,978 --> 00:33:04,114 if you're seeing anyone, she can ask you 556 00:33:04,198 --> 00:33:05,373 and not one of her employees. 557 00:33:06,505 --> 00:33:07,593 Agreed. 558 00:33:08,159 --> 00:33:10,074 So what am I forgiving you for? 559 00:33:12,250 --> 00:33:16,083 I didn't have plans with Davia the other night. 560 00:33:16,167 --> 00:33:18,299 I had plans with Dyonte. 561 00:33:19,996 --> 00:33:21,262 Why didn't you just tell me that? 562 00:33:21,346 --> 00:33:23,090 I thought I was protecting your feelings, 563 00:33:23,174 --> 00:33:24,613 but then I realized 564 00:33:24,697 --> 00:33:27,265 I was really protecting my own feelings because... 565 00:33:29,789 --> 00:33:31,138 I'm falling for you. 566 00:33:33,923 --> 00:33:37,057 And I'm afraid you're gonna bail because I'm poly. 567 00:33:38,145 --> 00:33:39,454 Well, if you're afraid of losing me, 568 00:33:39,538 --> 00:33:41,412 lying to me is the best way to make that happen. 569 00:33:41,496 --> 00:33:42,935 I know, and I'm so sorry. 570 00:33:43,019 --> 00:33:45,155 I should've just checked in with you 571 00:33:45,239 --> 00:33:46,765 and asked how you were feeling about everything 572 00:33:46,849 --> 00:33:47,849 instead of assuming. 573 00:33:55,119 --> 00:33:57,033 I'm falling for you too. 574 00:33:59,601 --> 00:34:01,389 And I will let you know 575 00:34:01,473 --> 00:34:04,258 when or if I have an issue with anything. Okay? 576 00:34:05,955 --> 00:34:06,955 Okay. 577 00:34:08,088 --> 00:34:11,483 And I won't lie to you ever again, I promise. 578 00:34:11,874 --> 00:34:12,919 Good. 579 00:34:35,420 --> 00:34:36,595 Do you have any seltzer? 580 00:34:38,945 --> 00:34:40,903 I think the coffee might be an improvement. 581 00:34:42,078 --> 00:34:43,822 It's not my fault that no one around here 582 00:34:43,906 --> 00:34:46,782 appreciates my unique flair for an avant-garde tie. 583 00:34:46,866 --> 00:34:49,956 You read Malika's proposal for the women's center, right? 584 00:34:50,870 --> 00:34:52,785 - I did. - What are your thoughts? 585 00:34:54,308 --> 00:34:56,096 Look, cards on the table? 586 00:34:56,180 --> 00:34:57,836 I think we need to put all our resources 587 00:34:57,920 --> 00:34:59,534 into the Families First initiative 588 00:34:59,618 --> 00:35:02,014 and any other efforts towards the homelessness crisis. 589 00:35:02,098 --> 00:35:04,797 Why did you send the proposal to me if you weren't for it? 590 00:35:07,539 --> 00:35:11,412 I see my position here as not just boss but mentor. 591 00:35:12,152 --> 00:35:14,070 And you don't want the Gen-Z'ers turning on you. 592 00:35:14,154 --> 00:35:15,463 I don't know if you're aware, 593 00:35:15,547 --> 00:35:17,427 but the crying laughing emoji has been canceled. 594 00:35:18,289 --> 00:35:19,986 I... wasn't. 595 00:35:20,987 --> 00:35:22,684 But I think you're right. 596 00:35:23,946 --> 00:35:25,209 It's not a top priority. 597 00:35:30,170 --> 00:35:32,523 So I think we should get started right away. 598 00:35:32,607 --> 00:35:34,743 Oh, yeah, genius! I don't wanna... 599 00:35:34,827 --> 00:35:36,658 Hey, what's going on? 600 00:35:36,742 --> 00:35:39,356 Hey, hey. So we had an idea. 601 00:35:39,440 --> 00:35:40,444 It was mostly you. 602 00:35:40,528 --> 00:35:42,400 Well, yeah, but we bounced it around. 603 00:35:42,835 --> 00:35:45,884 It's a new feature for the app called "Counter Pro." 604 00:35:45,968 --> 00:35:47,538 A feature that allows our users 605 00:35:47,622 --> 00:35:49,758 to scan their faces using their phones, 606 00:35:49,842 --> 00:35:51,586 and then the app will suggest products 607 00:35:51,670 --> 00:35:53,327 and show a mock-up of how those products 608 00:35:53,411 --> 00:35:54,458 would look on their faces. 609 00:35:54,542 --> 00:35:56,112 Yeah, like when you used to go 610 00:35:56,196 --> 00:35:57,679 to a department store make-up counter 611 00:35:57,763 --> 00:36:00,203 and get a consult with their make-up and skin-care experts. 612 00:36:00,287 --> 00:36:01,944 We really think it could be a great way 613 00:36:02,028 --> 00:36:04,381 to get our users to try lots of different products 614 00:36:04,465 --> 00:36:06,032 and increase overall sales. 615 00:36:06,859 --> 00:36:08,037 I'm so sorry. 616 00:36:08,121 --> 00:36:09,169 We're going about this all wrong. 617 00:36:09,253 --> 00:36:10,213 We need a big new idea 618 00:36:10,297 --> 00:36:11,737 that they don't have and can't steal. 619 00:36:12,212 --> 00:36:14,519 What can we do to make Bulk Beauty better? 620 00:36:15,737 --> 00:36:16,737 Mariana? 621 00:36:18,523 --> 00:36:21,352 It's great! Really great. 622 00:36:23,963 --> 00:36:26,490 However, I... do think 623 00:36:26,574 --> 00:36:29,276 that we need to work out all of the kinks 624 00:36:29,360 --> 00:36:31,927 before we pitch to Liza or Jackie. 625 00:36:33,146 --> 00:36:34,846 You don't think we should share it right away? 626 00:36:34,930 --> 00:36:36,584 Yeah, just to get the green light. 627 00:36:37,237 --> 00:36:39,286 Well, I think that we need to be prepared 628 00:36:39,370 --> 00:36:41,894 for any and all questions. 629 00:36:46,115 --> 00:36:47,552 I back Mariana up on that. 630 00:36:48,117 --> 00:36:49,731 Taking the time to troubleshoot now 631 00:36:49,815 --> 00:36:51,907 will make for a better overall pitch 632 00:36:51,991 --> 00:36:54,559 and higher probability of the feature moving forward. 633 00:36:56,256 --> 00:36:58,432 - Sure. - Yeah, that makes sense. 634 00:36:58,911 --> 00:37:00,350 I'm so excited to get started. 635 00:37:00,434 --> 00:37:01,699 Hashtag, same. 636 00:37:01,783 --> 00:37:04,311 Thank you, Evan and Mariana, for the great advice. 637 00:37:04,395 --> 00:37:05,660 Of course. 638 00:37:05,744 --> 00:37:07,270 Congratulations on the great idea. 639 00:37:07,354 --> 00:37:08,576 Really great. 640 00:37:08,660 --> 00:37:10,380 Um, excuse me, I need to go to the restroom. 641 00:37:13,534 --> 00:37:15,060 - Let's get started! - Let's go! 642 00:37:20,759 --> 00:37:21,759 Luca? 643 00:37:22,456 --> 00:37:23,591 Hey, it's Davia. 644 00:37:23,675 --> 00:37:25,329 I just wanted to thank you for yesterday. 645 00:37:48,700 --> 00:37:49,831 Malika. 646 00:37:51,050 --> 00:37:52,050 Hi. 647 00:37:53,052 --> 00:37:54,652 I've made a decision about your proposal. 648 00:37:57,273 --> 00:37:58,449 I'm pushing it forward. 649 00:37:59,624 --> 00:38:00,625 Really? 650 00:38:04,411 --> 00:38:07,025 You know that Angelica and I used to date, right? 651 00:38:07,109 --> 00:38:10,330 We didn't break up because we didn't love each other. 652 00:38:11,157 --> 00:38:12,985 I was just so busy. 653 00:38:13,464 --> 00:38:15,644 But I'm gonna need you to write a full impact report 654 00:38:15,728 --> 00:38:16,426 and cost analysis 655 00:38:16,510 --> 00:38:17,732 before we can take it to the floor. 656 00:38:17,816 --> 00:38:19,734 - Okay. - Will can guide you on this. 657 00:38:19,818 --> 00:38:21,649 It needs to be flawless, okay? 658 00:38:21,733 --> 00:38:24,956 Absolutely. Thank you so much for this opportunity. 659 00:38:25,040 --> 00:38:26,520 Now the real work begins. 660 00:38:30,263 --> 00:38:31,659 Girl! 661 00:38:31,743 --> 00:38:34,096 I don't know whether to give you congrats or condolences. 662 00:38:34,180 --> 00:38:35,184 What do you mean? 663 00:38:35,268 --> 00:38:37,012 Have you seen an impact report before? 664 00:38:37,096 --> 00:38:38,492 They're like a million pages long 665 00:38:38,576 --> 00:38:41,582 and the primary reason why I never propose anything. 666 00:38:41,666 --> 00:38:43,885 You can kiss your personal life goodbye! 667 00:38:47,498 --> 00:38:48,499 We'll see. 668 00:39:06,925 --> 00:39:08,464 What's going on? 669 00:39:08,722 --> 00:39:09,810 What do you mean? 670 00:39:11,526 --> 00:39:13,875 Why do you wanna delay pitching the new idea to Liza and Jackie? 671 00:39:13,959 --> 00:39:16,443 I said why. And you agreed with me. 672 00:39:16,527 --> 00:39:18,964 I didn't agree. I backed you up. 673 00:39:19,265 --> 00:39:20,323 Why? 674 00:39:29,640 --> 00:39:32,469 I didn't become your mentor just because Jackie asked me to. 675 00:39:36,931 --> 00:39:37,931 You're right. 676 00:39:38,711 --> 00:39:39,973 I did it to be closer to you. 677 00:39:40,833 --> 00:39:43,053 Not because I'm hoping to get back together. 678 00:39:46,072 --> 00:39:48,248 Because I... I know something's not right. 679 00:39:49,682 --> 00:39:50,857 You're not okay. 680 00:39:52,250 --> 00:39:53,732 And I was concerned 681 00:39:54,129 --> 00:39:56,044 that you wouldn't be safe with another mentor. 682 00:40:00,309 --> 00:40:01,528 You can trust me. 683 00:40:10,291 --> 00:40:11,292 You're right. 684 00:40:13,063 --> 00:40:14,499 I'm not okay. 685 00:40:18,333 --> 00:40:19,990 I took this job 686 00:40:20,309 --> 00:40:23,271 so that I could prove that Jackie stole Bulk Beauty's code, 687 00:40:23,550 --> 00:40:24,725 which they did. 688 00:40:24,956 --> 00:40:27,383 But of course, she changed it just enough 689 00:40:27,474 --> 00:40:28,693 so that we couldn't prove it. 690 00:40:28,830 --> 00:40:31,470 So instead, I have been secretly feeding Bulk Beauty 691 00:40:31,555 --> 00:40:34,001 intel on all of the brands that they're going after. 692 00:40:34,086 --> 00:40:38,090 But because I had to sign a non-compete agreement, 693 00:40:38,978 --> 00:40:40,983 I'm stuck here for two years 694 00:40:41,068 --> 00:40:43,509 unless Revitalize goes out of business, 695 00:40:43,594 --> 00:40:46,034 which makes me feel shitty because it turns out 696 00:40:46,119 --> 00:40:48,793 that Ava and Raisa are actually really nice people. 697 00:40:50,369 --> 00:40:52,069 You know, I just wanted to make things right 698 00:40:52,153 --> 00:40:54,419 with Claire and Gina and Rachel, 699 00:40:54,503 --> 00:40:56,070 because this was all my fault! 700 00:41:01,641 --> 00:41:02,642 No, it wasn't. 701 00:41:04,731 --> 00:41:06,080 I set you up with Jackie. 702 00:41:06,400 --> 00:41:07,840 She turned out to be a thief. 703 00:41:07,925 --> 00:41:10,815 So... really, it's my fault. 704 00:41:19,971 --> 00:41:21,713 What am I gonna do? 47482

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.