Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:53,834 --> 00:00:56,834
Subtitles by explosiveskull
2
00:00:58,947 --> 00:01:05,951
(solemn instrumental)
3
00:01:05,953 --> 00:01:15,995
♪
4
00:01:15,998 --> 00:01:36,015
♪
5
00:01:36,016 --> 00:01:50,365
♪
6
00:01:50,400 --> 00:01:51,933
Child:
I'm so hungry, Mommy.
7
00:01:52,001 --> 00:01:53,902
Mother: Well then you
should've brought some food.
8
00:01:53,936 --> 00:01:55,235
Child:
You don't have anything?
9
00:01:55,270 --> 00:01:56,671
Stop, unless you
want a slap.
10
00:01:57,171 --> 00:01:58,575
Stop fucking complaining.
11
00:01:59,674 --> 00:02:06,679
(solemn instrumental)
12
00:02:06,680 --> 00:02:14,890
♪
13
00:02:14,923 --> 00:02:16,925
(phone beeping)
14
00:02:20,197 --> 00:02:27,204
(phone ringing)
15
00:02:29,304 --> 00:02:30,271
Girl:
It's me.
16
00:02:30,305 --> 00:02:32,240
Hi, baby, where are you?
17
00:02:32,274 --> 00:02:33,710
When are you coming home?
18
00:02:34,043 --> 00:02:35,778
I'm runnin' out of
eggs and Advil.
19
00:02:35,811 --> 00:02:38,814
(sniffs) My back's
got me flopped.
20
00:02:40,549 --> 00:02:42,651
I'll be back before
the food runs out.
21
00:02:42,718 --> 00:02:44,118
Don't worry, Mama.
22
00:02:45,787 --> 00:02:46,989
Mama:
You in the woods?
23
00:02:48,557 --> 00:02:49,724
What ya huntin'?
24
00:02:50,292 --> 00:02:51,895
Did you find the letter, Mama?
25
00:02:52,627 --> 00:02:54,062
Can you read it to me?
26
00:02:54,063 --> 00:02:55,998
I ain't readin' it.
27
00:02:56,066 --> 00:02:57,896
I told you what it said.
28
00:02:57,899 --> 00:03:00,568
Can you read me the letter,
please?
29
00:03:00,569 --> 00:03:02,004
(Mama sighs)
30
00:03:03,004 --> 00:03:04,570
The lawyer I sent
31
00:03:04,573 --> 00:03:06,608
is harassing your daddy
for back payments.
32
00:03:06,641 --> 00:03:07,743
Your daddy don't like it,
33
00:03:07,776 --> 00:03:10,479
so the broke cheapskate's
gonna come and kill me.
34
00:03:14,582 --> 00:03:16,752
He didn't say
nothin' about me?
35
00:03:17,820 --> 00:03:19,021
No.
36
00:03:22,024 --> 00:03:24,091
Oh well, I need
the return address.
37
00:03:24,093 --> 00:03:25,091
You don't need that.
38
00:03:25,093 --> 00:03:26,162
Girl:
Yes, I do.
39
00:03:26,194 --> 00:03:27,430
Why you need it?
40
00:03:29,498 --> 00:03:31,700
I'll make it so you can
sleep again at night.
41
00:03:31,766 --> 00:03:33,870
(laughs)
42
00:03:33,935 --> 00:03:35,538
Yeah, how you gonna do that?
43
00:03:38,673 --> 00:03:40,509
Girl: I'm gonna
make things right.
44
00:03:45,614 --> 00:03:47,449
What are you talkin' about?
45
00:03:48,783 --> 00:03:50,887
You don't know who
you're dealing with.
46
00:03:50,951 --> 00:03:52,554
You ain't known him
since you were six.
47
00:03:52,620 --> 00:03:53,555
You want to know him?
48
00:03:53,622 --> 00:03:55,656
Take a look at
my broken back.
49
00:03:55,691 --> 00:03:57,325
You stay away from Colton.
50
00:03:57,359 --> 00:03:58,326
There's nothing good there.
51
00:03:58,360 --> 00:03:59,795
I love you, Mama.
52
00:04:02,697 --> 00:04:10,004
(dramatic instrumental)
53
00:04:10,038 --> 00:04:17,377
(soft melancholic music)
54
00:04:17,413 --> 00:04:27,487
♪
55
00:04:27,490 --> 00:04:47,507
♪
56
00:04:47,509 --> 00:04:54,283
♪
57
00:04:54,348 --> 00:04:58,252
(engine rumbles)
58
00:04:58,286 --> 00:05:04,026
(engine revs)
59
00:05:11,766 --> 00:05:13,134
Sheriff:
Man, I'd sure as hell
60
00:05:13,201 --> 00:05:15,605
hate to be the one
you're gonna go see.
61
00:05:19,608 --> 00:05:20,574
Why don't you hop in?
62
00:05:20,608 --> 00:05:22,043
I can give you a ride.
63
00:05:23,144 --> 00:05:24,379
No, thanks.
64
00:05:30,052 --> 00:05:31,588
Sheriff:
Then how 'bout, uh,
65
00:05:31,620 --> 00:05:33,055
offer you a little water?
66
00:05:47,069 --> 00:05:49,735
I-I-I'm not doin'
nothin' wrong, okay.
67
00:05:49,737 --> 00:05:51,673
I'm just walkin'
down a road.
68
00:05:51,740 --> 00:05:53,742
Well, I'm just
drivin' down a road.
69
00:05:59,581 --> 00:06:00,817
Well-
70
00:06:01,250 --> 00:06:02,418
(tongue clicks)
71
00:06:04,086 --> 00:06:06,788
(engine revs)
72
00:06:06,822 --> 00:06:13,795
(solemn instrumental)
73
00:06:13,829 --> 00:06:23,870
♪
74
00:06:23,872 --> 00:06:43,889
♪
75
00:06:43,891 --> 00:07:03,879
♪
76
00:07:10,384 --> 00:07:19,026
(faint pop music)
77
00:07:19,060 --> 00:07:20,495
(engine revs)
78
00:07:21,930 --> 00:07:23,766
Charmer:
Sorry (laughs).
79
00:07:25,600 --> 00:07:27,670
It was just on the radio.
80
00:07:29,504 --> 00:07:31,240
This song was just
on the radio.
81
00:07:31,271 --> 00:07:32,504
I wasn't really-
82
00:07:32,507 --> 00:07:34,274
But I like this song, hell.
83
00:07:34,341 --> 00:07:35,709
(loud pop music)
84
00:07:35,745 --> 00:07:39,749
♪ Too many
fantasies of you ♪
85
00:07:44,519 --> 00:07:51,524
(slow atmospheric music)
86
00:07:51,526 --> 00:07:56,132
♪
87
00:07:56,197 --> 00:07:58,199
How do I find out
where people live here?
88
00:07:59,033 --> 00:08:00,636
Do you mean the phonebook?
89
00:08:01,603 --> 00:08:02,805
A phonebook?
90
00:08:04,538 --> 00:08:06,375
The book over by the phone.
91
00:08:58,661 --> 00:09:00,495
Barkeep: So who are
you lookin' for?
92
00:09:07,202 --> 00:09:08,433
You stay away
from The Brothers
93
00:09:08,436 --> 00:09:09,769
if you plan on
stickin' around.
94
00:09:09,772 --> 00:09:11,440
My private advice to you.
95
00:09:13,875 --> 00:09:15,211
What brothers?
96
00:09:16,678 --> 00:09:18,113
Where is she from?
97
00:09:19,181 --> 00:09:20,450
Barkeep:
She can talk.
98
00:09:22,784 --> 00:09:24,187
Get her another.
99
00:09:25,720 --> 00:09:26,955
On me.
100
00:09:27,522 --> 00:09:29,124
I can buy my own.
101
00:09:31,726 --> 00:09:32,695
Betty:
Who are you?
102
00:09:32,727 --> 00:09:34,129
Fuck off, Betty.
103
00:09:35,630 --> 00:09:37,232
Betty:
I used to be pretty once.
104
00:09:37,966 --> 00:09:39,735
People used to buy
me drinks too.
105
00:09:39,801 --> 00:09:41,836
Go to CW's if you
want a free drink.
106
00:09:41,870 --> 00:09:43,072
(Betty sighs)
107
00:09:45,206 --> 00:09:46,642
You know CW?
108
00:09:47,308 --> 00:09:48,911
He ain't been around.
109
00:09:49,711 --> 00:09:51,412
Dodgin' you, like I am.
110
00:09:51,479 --> 00:09:52,648
(Betty gasps)
111
00:09:55,049 --> 00:09:56,017
(groaning)
(clattering)
112
00:09:56,051 --> 00:09:57,018
Barkeep:
Hey, hey, come on!
113
00:09:57,051 --> 00:09:58,653
(man laughing)
(Girl groaning)
114
00:10:02,991 --> 00:10:07,562
(Girl panting)
(tense instrumental)
115
00:10:07,595 --> 00:10:12,267
(tense instrumental)
116
00:10:12,333 --> 00:10:13,735
Where's Root Road?
117
00:10:13,769 --> 00:10:15,602
(train horn wails)
118
00:10:15,671 --> 00:10:19,607
(bell dinging)
119
00:10:19,674 --> 00:10:26,615
(tense instrumental)
120
00:10:26,681 --> 00:10:36,688
♪
121
00:10:36,691 --> 00:10:53,607
♪
122
00:10:53,642 --> 00:10:58,647
(train horn wailing)
123
00:11:03,118 --> 00:11:10,091
(tense instrumental)
124
00:11:10,125 --> 00:11:18,634
♪
125
00:11:18,666 --> 00:11:20,501
CW James!
126
00:11:25,807 --> 00:11:32,779
(dissonant instrumental)
127
00:11:32,815 --> 00:11:42,855
♪
128
00:11:42,857 --> 00:11:53,432
♪
129
00:11:53,434 --> 00:11:54,870
Daddy?
130
00:11:58,707 --> 00:12:00,708
(crows cawing)
131
00:13:18,687 --> 00:13:26,796
(tense instrumental)
132
00:13:26,861 --> 00:13:32,799
(swelling suspenseful music)
133
00:13:32,868 --> 00:13:41,710
♪
134
00:13:42,376 --> 00:13:44,713
(doors creaking)
135
00:13:53,554 --> 00:14:00,495
(ominous instrumental)
136
00:14:00,562 --> 00:14:11,807
♪
137
00:14:11,839 --> 00:14:13,075
Mmmm.
138
00:14:14,174 --> 00:14:15,677
Daddy.
139
00:14:15,743 --> 00:14:22,684
(solemn instrumental)
140
00:14:22,751 --> 00:14:30,923
♪
141
00:14:30,926 --> 00:14:42,671
(Girl grunting)
142
00:14:42,703 --> 00:14:46,438
(Girl gasping)
143
00:14:46,441 --> 00:14:52,046
(solemn instrumental)
144
00:14:52,113 --> 00:14:54,049
What the-
145
00:14:54,115 --> 00:15:01,056
(solemn instrumental)
146
00:15:01,123 --> 00:15:09,498
♪
147
00:15:09,530 --> 00:15:12,333
(Girl sobbing)
148
00:15:12,366 --> 00:15:14,370
Girl:
Who did this to you, huh?
149
00:15:15,035 --> 00:15:16,471
Who?
150
00:15:19,807 --> 00:15:24,812
I, I was gonna do this to you.
151
00:15:25,980 --> 00:15:32,421
(solemn instrumental)
152
00:15:32,488 --> 00:15:33,421
♪
153
00:15:33,488 --> 00:15:34,889
Look at me.
154
00:15:35,756 --> 00:15:37,158
Look at me, Daddy!
(thud)
155
00:15:37,993 --> 00:15:40,828
Look at me, huh!
(thudding)
156
00:15:42,263 --> 00:15:44,834
(Girl panting)
157
00:15:50,004 --> 00:15:52,006
Because I'm all
grown up, Daddy.
158
00:15:56,678 --> 00:15:59,248
(Girl sighing)
159
00:16:00,782 --> 00:16:07,754
(dissonant instrumental)
160
00:16:07,789 --> 00:16:17,864
♪
161
00:16:17,865 --> 00:16:37,884
♪
162
00:16:37,885 --> 00:16:42,825
♪
163
00:16:46,727 --> 00:16:50,065
(guinea pig ball rattling)
164
00:17:20,094 --> 00:17:21,328
(Girl sighs)
165
00:17:46,220 --> 00:17:53,192
(solemn instrumental)
166
00:17:53,228 --> 00:18:04,506
♪
167
00:18:04,538 --> 00:18:05,971
(banging)
168
00:18:05,972 --> 00:18:07,409
Hello!
169
00:18:08,643 --> 00:18:09,877
Hello?
170
00:18:17,151 --> 00:18:18,385
(Girl gasps)
171
00:18:19,988 --> 00:18:21,655
Who wears this shit?
172
00:18:23,159 --> 00:18:24,392
(Girl sighing)
173
00:18:38,440 --> 00:18:45,412
(soft moody instrumental)
174
00:18:45,447 --> 00:18:48,180
♪
175
00:18:48,182 --> 00:18:49,849
Why doesn't my cell work?
176
00:18:50,250 --> 00:18:51,786
We're in the dark zone here.
177
00:18:51,853 --> 00:18:53,455
The towers all miss us.
178
00:18:56,190 --> 00:18:58,294
When does the
sheriff's office open?
179
00:18:59,862 --> 00:19:02,063
The sheriff works
strange hours.
180
00:19:02,096 --> 00:19:04,266
Girl: So then where
do I find him?
181
00:19:04,298 --> 00:19:05,700
You mean the sheriff?
182
00:19:07,868 --> 00:19:08,971
You need the sheriff,
183
00:19:09,037 --> 00:19:11,038
your best chances are
sitting right here.
184
00:19:13,776 --> 00:19:15,210
He's not here yet.
185
00:19:18,479 --> 00:19:19,882
Need some milk?
186
00:19:32,826 --> 00:19:34,662
That jacket lives
on Root Road.
187
00:19:38,400 --> 00:19:39,801
You must be the daughter.
188
00:19:43,971 --> 00:19:45,405
You know about me?
189
00:19:49,978 --> 00:19:51,180
Go home.
190
00:19:57,317 --> 00:20:02,324
(phone ringing)
(gentle music)
191
00:20:03,257 --> 00:20:04,491
Mama:
Yeah?
192
00:20:05,359 --> 00:20:06,827
Girl:
He's dead.
193
00:20:06,862 --> 00:20:08,028
Mama:
What?
194
00:20:08,095 --> 00:20:09,262
Who's dead?
195
00:20:09,596 --> 00:20:10,864
I'm in Golden,
196
00:20:10,931 --> 00:20:12,933
and I found him,
but he's dead.
197
00:20:13,267 --> 00:20:14,936
Tell me it wasn't you.
198
00:20:16,103 --> 00:20:17,705
Someone tortured
him I think.
199
00:20:19,440 --> 00:20:21,273
(sighs) It just doesn't
make sense, Mama,
200
00:20:21,276 --> 00:20:22,273
Me gettin' here
201
00:20:22,276 --> 00:20:23,776
and then somebody
already done that to him.
202
00:20:23,778 --> 00:20:25,380
Didn't I tell you
to stay away?
203
00:20:25,446 --> 00:20:27,648
You get out of
there right now.
204
00:20:27,682 --> 00:20:29,383
Whoever done this
is still there.
205
00:20:29,450 --> 00:20:30,615
I'm in town.
206
00:20:30,616 --> 00:20:31,984
Mama: It's not
safe there either.
207
00:20:32,019 --> 00:20:33,453
You come straight home.
208
00:20:34,623 --> 00:20:35,856
I'm not comin' home Mama
209
00:20:35,891 --> 00:20:38,160
until I find out
who did this.
210
00:20:38,192 --> 00:20:39,192
You don't owe him nothin'.
211
00:20:39,227 --> 00:20:40,194
You don't know that town.
212
00:20:40,228 --> 00:20:41,460
There's somethin'
broken there.
213
00:20:41,461 --> 00:20:42,829
Yeah and I'm gonna
find out what-
214
00:20:42,863 --> 00:20:44,333
Oh, don't you
bother with that!
215
00:20:44,365 --> 00:20:45,567
Get home now!
216
00:20:48,402 --> 00:20:50,837
Girl: Okay,
I'll get on the night bus.
217
00:20:50,873 --> 00:20:53,508
But when I come home
can I read his letter?
218
00:20:53,541 --> 00:20:54,742
Just come home.
219
00:20:57,545 --> 00:20:58,846
Man 1:
He's an egg.
220
00:20:58,880 --> 00:21:01,215
Man 2: I mean,
it doesn't say that anywhere.
221
00:21:01,248 --> 00:21:02,315
Man 1: Everyone
knows he's an egg.
222
00:21:02,317 --> 00:21:04,085
Man 2: Yeah, but how?
It doesn't say that.
223
00:21:04,151 --> 00:21:05,384
Look, guy sits on a wall.
224
00:21:05,420 --> 00:21:07,021
Ah, has a great fall.
225
00:21:07,055 --> 00:21:09,923
All the horses, all the men
can't put him together again.
226
00:21:10,757 --> 00:21:12,160
No mention of an egg.
227
00:21:12,994 --> 00:21:14,993
Man 1: Why else would he crack
open when he falls off the wall
228
00:21:14,996 --> 00:21:16,328
if he wasn't an egg?
229
00:21:16,330 --> 00:21:21,869
(soft alt-pop music)
230
00:21:21,902 --> 00:21:23,738
Why do you keep
staring at me?
231
00:21:29,176 --> 00:21:30,411
Listen.
232
00:21:31,913 --> 00:21:34,348
I don't know why but I
gotta tell you somethin'.
233
00:21:36,750 --> 00:21:37,951
I gotta kill-
234
00:21:38,753 --> 00:21:41,022
I gotta protect my
daughter from the monsters,
235
00:21:42,923 --> 00:21:46,760
except I'm one of the
monsters and so is her mama.
236
00:21:46,795 --> 00:21:49,361
I mean, you shoot her
with eight dart guns,
237
00:21:49,363 --> 00:21:50,529
and she'll still
come runnin' at ya.
238
00:21:50,531 --> 00:21:52,601
She got the drug endurance
of a woolly mammoth.
239
00:21:52,633 --> 00:21:54,603
And she's the
more fit parent.
240
00:21:55,804 --> 00:21:58,204
I mean, I think about my
baby girl bein' with her mama
241
00:21:58,207 --> 00:22:00,141
or bein' with me,
and it, it hits me.
242
00:22:00,208 --> 00:22:01,375
It hits me like-
(hands slap)
243
00:22:01,776 --> 00:22:04,612
I mean, she's gonna
get exactly what I had,
244
00:22:04,644 --> 00:22:06,913
a dumb dad and
batshit mom
245
00:22:06,948 --> 00:22:08,950
and a town that just
wants to swallow her
246
00:22:08,983 --> 00:22:11,987
unless I do the impossible
and kill all the monsters.
247
00:22:13,555 --> 00:22:15,489
Then why are sittin'
in a bar drinkin',
248
00:22:15,555 --> 00:22:17,159
feelin' sorry for yourself?
249
00:22:19,795 --> 00:22:22,130
Ain't that what
you're doin'?
250
00:22:22,163 --> 00:22:24,565
Well, I don't have a
little girl waitin' on me.
251
00:22:25,401 --> 00:22:27,902
Well you got all the
answers there, don't you?
252
00:22:30,837 --> 00:22:32,673
Lookin' for answers.
253
00:22:34,075 --> 00:22:35,242
About what?
254
00:22:45,921 --> 00:22:48,323
If someone bad dies
it's good, right?
255
00:22:49,525 --> 00:22:50,925
Someone died?
256
00:22:55,095 --> 00:22:56,931
Someone-someone
close to you?
257
00:23:01,835 --> 00:23:03,270
Can I get you something?
258
00:23:04,839 --> 00:23:06,842
Girl: No, but you can get
yourself another drink.
259
00:23:15,849 --> 00:23:16,948
Or you can be a man
260
00:23:16,950 --> 00:23:18,952
and get your daughter
the hell outta here.
261
00:23:22,390 --> 00:23:24,026
To gettin' the hell out.
262
00:23:31,565 --> 00:23:33,232
Man 1: What if it
was a female egg?
263
00:23:33,300 --> 00:23:34,568
Man 2: What if he's
not an egg at all?
264
00:23:34,634 --> 00:23:37,003
What if he's just like
some fool like CW,
265
00:23:37,037 --> 00:23:38,704
and The Brothers threw
him off the wall,
266
00:23:38,739 --> 00:23:41,042
and he cracked open all over
the floor and just cried?
267
00:23:41,075 --> 00:23:43,644
(men laughing)
268
00:23:46,480 --> 00:23:48,048
We're not so different.
269
00:23:48,083 --> 00:23:50,816
Why do you keep
hounding me, lady?
270
00:23:50,817 --> 00:23:52,720
'Cause you got
your dad's eyes.
271
00:23:56,724 --> 00:23:58,160
So you knew my daddy?
272
00:24:00,594 --> 00:24:01,828
Knew?
273
00:24:03,431 --> 00:24:10,403
(tense instrumental)
274
00:24:10,439 --> 00:24:20,512
♪
275
00:24:20,515 --> 00:24:28,589
♪
276
00:24:28,623 --> 00:24:29,856
(Girl grunts)
277
00:24:44,038 --> 00:24:50,978
(soulful instrumental)
278
00:24:51,046 --> 00:25:01,053
♪
279
00:25:01,055 --> 00:25:21,073
♪
280
00:25:21,075 --> 00:25:27,449
♪
281
00:25:27,480 --> 00:25:29,482
Charmer: Got an extra
t-shirt, if you need it.
282
00:25:33,320 --> 00:25:34,288
Hmm?
283
00:25:34,322 --> 00:25:35,523
All right.
284
00:25:38,991 --> 00:25:40,094
Oh, I'm all for the skin,
285
00:25:40,127 --> 00:25:42,094
but you better be careful
around here like that.
286
00:25:42,096 --> 00:25:43,663
The men of this town
would fuck the does
287
00:25:43,698 --> 00:25:45,334
if they could catch 'em.
288
00:25:47,435 --> 00:25:49,101
You know, apparently most
of the whole town goes back
289
00:25:49,103 --> 00:25:50,102
to like two or
three families.
290
00:25:50,104 --> 00:25:51,103
If you think about it,
291
00:25:51,105 --> 00:25:52,673
I mean, half these
jerk offs are shackin' up
292
00:25:52,707 --> 00:25:55,009
with an aunt or an uncle
and they don't even know it.
293
00:25:56,176 --> 00:25:58,212
There's a sick sense of love
that goes through this town.
294
00:25:58,278 --> 00:25:59,212
That's my point.
295
00:25:59,279 --> 00:26:00,448
What's your name?
296
00:26:02,950 --> 00:26:05,284
Yeah, I don't like
tellin' my name either.
297
00:26:05,286 --> 00:26:07,953
You know a face,
a person, a soul.
298
00:26:07,955 --> 00:26:09,790
Shit, what do you
need a name for?
299
00:26:13,361 --> 00:26:14,829
You're just like
passin' through,
300
00:26:14,863 --> 00:26:16,364
on some kind of a hike or?
301
00:26:20,634 --> 00:26:22,001
You let me know if I'm
over-talking, okay.
302
00:26:22,036 --> 00:26:23,470
I'm very aware of myself.
303
00:26:23,805 --> 00:26:25,207
You're over-talking.
304
00:26:25,873 --> 00:26:27,307
Oh, all right.
305
00:26:27,976 --> 00:26:29,810
Just gonna leave
you be now.
306
00:26:32,145 --> 00:26:33,547
(Charmer sighs)
307
00:26:35,981 --> 00:26:38,251
Charmer: You know, I just wanna
know other people I guess, you know,
308
00:26:38,318 --> 00:26:39,854
and I got a
knack for words.
309
00:26:39,887 --> 00:26:41,654
My brother says
it's obnoxious.
310
00:26:41,656 --> 00:26:42,655
You know,
if talk is wrong,
311
00:26:42,657 --> 00:26:43,823
then I wouldn't
wanna be right,
312
00:26:43,825 --> 00:26:45,157
because then I wouldn't be
talkin' with your right now,
313
00:26:45,160 --> 00:26:46,393
would I?
314
00:26:46,661 --> 00:26:47,827
Or talkin' at you.
315
00:26:50,332 --> 00:26:51,330
If it wasn't for
you starin' at me,
316
00:26:51,333 --> 00:26:52,901
I'd think you
were a mannequin.
317
00:26:54,169 --> 00:26:55,336
(laughs) Right?
318
00:26:56,171 --> 00:26:57,336
Yeah.
319
00:26:58,072 --> 00:27:00,240
I used to find mannequins
sexy as a kid.
320
00:27:01,108 --> 00:27:03,008
Didn't say I was absent
from the sick sense of love
321
00:27:03,009 --> 00:27:05,378
that goes through
this town, did I?
322
00:27:05,412 --> 00:27:07,414
You are what you are.
323
00:27:09,517 --> 00:27:13,454
Ancestry, hmm,
that's a good word.
324
00:27:13,519 --> 00:27:14,922
Do you know that word?
325
00:27:15,589 --> 00:27:18,625
No, oh, (stuttering) ancestry's
like that creek out there.
326
00:27:18,692 --> 00:27:20,525
Okay, just because you're
your own arm in the river,
327
00:27:20,527 --> 00:27:22,596
all your water still
comes from that same big,
328
00:27:22,630 --> 00:27:23,898
fucked up chunk of ice,
329
00:27:23,931 --> 00:27:24,900
and do you know,
330
00:27:24,932 --> 00:27:27,233
that big fucked up chunk
of ice is chasin' you?
331
00:27:27,267 --> 00:27:28,469
Did you know that?
332
00:27:28,803 --> 00:27:32,940
Oh yeah, really, really
slowly but it is chasing you,
333
00:27:32,972 --> 00:27:34,406
and it will catch you,
and you know it will,
334
00:27:34,441 --> 00:27:35,911
so the whole thing
just feels stupid.
335
00:27:35,942 --> 00:27:40,378
What the hell are you
even talkin' about, man?
336
00:27:40,381 --> 00:27:41,816
Charmer:
No, mm mm.
337
00:27:42,717 --> 00:27:44,084
I know you know what
I'm talking about.
338
00:27:44,116 --> 00:27:46,118
It's written on you
like a face tattoo.
339
00:27:46,153 --> 00:27:48,489
Running from the big
fucked up chunk of ice.
340
00:27:51,392 --> 00:27:53,394
I don't think you
have all your screws.
341
00:27:54,494 --> 00:27:57,065
(laughs) Ah!
342
00:28:03,171 --> 00:28:05,172
Charmer: What,
you got like a thing for kindling?
343
00:28:09,911 --> 00:28:12,113
Can see why you have
a knack for words?
344
00:28:12,145 --> 00:28:13,346
Charmer:
Why is that?
345
00:28:14,582 --> 00:28:15,516
Practice.
346
00:28:15,583 --> 00:28:18,586
(Charmer laughs)
347
00:28:20,921 --> 00:28:23,923
You want some, um,
rehydrated jerky?
348
00:28:25,526 --> 00:28:27,494
It's boiled just
a baby bit,
349
00:28:27,528 --> 00:28:28,930
It comes out like steak.
350
00:28:31,432 --> 00:28:32,599
Hmm?
351
00:28:35,670 --> 00:28:36,871
You eat that?
352
00:28:36,938 --> 00:28:38,305
Charmer:
Yeah.
353
00:28:38,337 --> 00:28:41,342
(lips smacking)
354
00:28:44,945 --> 00:28:46,980
You're a strange guy.
355
00:28:47,015 --> 00:28:48,113
Charmer:
Yeah, you like me.
356
00:28:48,115 --> 00:28:49,349
I can tell.
357
00:28:52,385 --> 00:28:53,788
What's with this hatchet?
358
00:28:57,391 --> 00:28:58,794
It was my daddy's.
359
00:28:59,227 --> 00:29:00,461
Charmer:
Hmm.
360
00:29:01,127 --> 00:29:02,530
Daddy's girl, huh?
361
00:29:05,632 --> 00:29:07,902
He taught me how to
throw it when I was six.
362
00:29:09,469 --> 00:29:12,140
I stopped knowing him
when I was six so.
363
00:29:13,307 --> 00:29:14,741
You any good at it?
364
00:29:24,817 --> 00:29:26,053
Oh shit.
365
00:29:28,388 --> 00:29:29,825
Shit!
366
00:29:31,157 --> 00:29:32,894
I won some competitions.
367
00:29:32,926 --> 00:29:34,328
Charmer:
I bet you did.
368
00:29:38,767 --> 00:29:40,167
Can I feel it?
369
00:29:41,736 --> 00:29:43,171
You can hold my knife.
370
00:29:50,677 --> 00:29:51,612
Ah, shit!
371
00:29:51,679 --> 00:29:52,847
Yeah.
372
00:29:53,949 --> 00:29:55,347
Well, that's-
373
00:29:55,349 --> 00:29:56,584
That's good.
374
00:29:57,084 --> 00:29:58,286
(both chuckle)
375
00:30:02,288 --> 00:30:03,523
Yeah.
376
00:30:05,459 --> 00:30:06,692
Tight head.
377
00:30:07,193 --> 00:30:08,695
Perfect weight distribution.
378
00:30:10,864 --> 00:30:11,932
Girl:
Any chance I get,
379
00:30:11,965 --> 00:30:14,969
I'm in the woods with
my hatchet and my rod.
380
00:30:16,537 --> 00:30:20,575
I really wanna live
out there one day,
381
00:30:20,606 --> 00:30:24,444
but I can't 'cause I
gotta take care of my mama.
382
00:30:26,278 --> 00:30:27,714
Charmer:
Take care of Mama?
383
00:30:43,565 --> 00:30:45,166
Oh, you, yeah okay.
384
00:31:01,413 --> 00:31:02,816
I made you blush.
385
00:31:03,682 --> 00:31:05,318
- No, you didn't.
- Yes, I did.
386
00:31:10,356 --> 00:31:14,194
Hey, can I, um, mm,
387
00:31:15,662 --> 00:31:17,096
can I shake your hand?
388
00:31:20,601 --> 00:31:22,036
I'm not asking for a kiss.
389
00:31:22,936 --> 00:31:24,137
You don't like
how it feels,
390
00:31:24,171 --> 00:31:26,373
I give you full right
just to chop it off.
391
00:31:32,012 --> 00:31:34,449
(Charmer chuckles)
392
00:31:39,853 --> 00:31:41,888
(church bell rings)
393
00:31:41,955 --> 00:31:44,122
(Charmer chuckles)
(church bell rings)
394
00:31:44,124 --> 00:31:46,728
("Single Malt Shop"
by The Good Boys)
395
00:31:46,794 --> 00:31:48,829
(soft Doo-Wop ballad)
396
00:31:48,863 --> 00:31:52,333
♪ I've been so down
397
00:31:52,365 --> 00:31:54,733
♪ (so down, so down)
398
00:31:54,801 --> 00:32:00,007
♪ Since my baby,
she left
399
00:32:00,039 --> 00:32:01,740
♪ (so down, so down)
400
00:32:01,807 --> 00:32:04,744
♪ Why she oughta leave me?
401
00:32:04,813 --> 00:32:08,313
♪ Nobody knows
402
00:32:08,315 --> 00:32:09,851
♪ (so down, so down)
403
00:32:09,883 --> 00:32:16,221
♪ All I know,
I'm alone, I'm alone!
404
00:32:16,257 --> 00:32:17,323
♪ (so down, so down)
405
00:32:17,325 --> 00:32:18,558
Daddy's girl.
406
00:32:20,161 --> 00:32:21,827
(fist thuds)
(Charmer grunting)
407
00:32:21,829 --> 00:32:25,900
(music swells)
408
00:32:25,932 --> 00:32:26,901
(Girl groans)
409
00:32:26,932 --> 00:32:28,500
(both grunting)
410
00:32:28,502 --> 00:32:33,941
♪ Nobody knows
411
00:32:34,007 --> 00:32:35,875
(grunting)
412
00:32:35,910 --> 00:32:39,278
♪ Nobody knows
413
00:32:39,346 --> 00:32:43,750
(grunting)
(clattering)
414
00:32:43,785 --> 00:32:47,921
♪ I've been so down
415
00:32:47,954 --> 00:32:51,392
(Girl grunting)
416
00:32:51,423 --> 00:32:52,392
Girl:
Ow, ow, ow, ow!
417
00:32:52,426 --> 00:32:53,394
Charmer:
Stop punching yourself!
418
00:32:53,427 --> 00:32:54,427
Stop punching yourself!
419
00:32:54,461 --> 00:32:56,128
Ah, huh, oh!
420
00:32:56,197 --> 00:32:58,432
No, no!
421
00:32:58,465 --> 00:33:01,032
(Charmer grunts)
422
00:33:01,035 --> 00:33:03,103
Ow, ow, ow, ow!
(thudding)
423
00:33:03,135 --> 00:33:06,140
Ow, ow, ow, ow, ow, ow!
(thudding)
424
00:33:07,275 --> 00:33:08,476
(Charmer groans)
425
00:33:09,810 --> 00:33:11,046
(Charmer groans)
426
00:33:15,950 --> 00:33:17,215
Charmer:
Oh shit!
427
00:33:17,218 --> 00:33:18,451
Girl:
Huh?
428
00:33:21,321 --> 00:33:22,990
Still wanna fuck me?
429
00:33:25,459 --> 00:33:27,428
Even more.
(door clacks)
430
00:33:27,460 --> 00:33:28,595
Sheriff:
Hey.
431
00:33:28,630 --> 00:33:30,163
(gun cocks)
432
00:33:30,229 --> 00:33:31,398
Drop it.
433
00:33:32,632 --> 00:33:35,000
But (gasping),
434
00:33:35,067 --> 00:33:36,603
he killed my daddy.
435
00:33:36,637 --> 00:33:38,638
Look, he's got my
daddy's watch on,
436
00:33:38,671 --> 00:33:40,238
and Daddy's dead
up at his house.
437
00:33:40,240 --> 00:33:41,674
He killed him.
438
00:33:42,175 --> 00:33:44,846
Well if that's so
I'll-I'll make it right.
439
00:33:48,516 --> 00:33:50,082
You promise you'll
make it right?
440
00:33:50,084 --> 00:33:52,086
Oh, you bet your
ass I will.
441
00:33:57,592 --> 00:33:58,826
(Girl scoffs)
442
00:34:19,947 --> 00:34:21,115
(Sheriff grunts)
443
00:34:29,289 --> 00:34:32,289
(ominous music)
444
00:34:32,291 --> 00:34:33,458
(Charmer snickers)
445
00:34:33,460 --> 00:34:37,463
So she said, uh, you
killed her daddy.
446
00:34:38,298 --> 00:34:39,467
Her daddy.
447
00:34:41,635 --> 00:34:44,239
Sheriff: Sweetheart, how well did
you, uh, know your daddy?
448
00:34:46,639 --> 00:34:48,041
I see you're a smart girl.
449
00:34:49,143 --> 00:34:50,311
(door handle clicks)
450
00:34:52,144 --> 00:34:54,311
Let me introduce you
to this dude here.
451
00:34:54,313 --> 00:34:55,815
He's my half-brother.
452
00:34:55,817 --> 00:34:57,818
My mom was
prettier than his.
453
00:34:58,985 --> 00:35:00,420
My mom was beautiful.
454
00:35:01,221 --> 00:35:03,724
People around here like
to call us The Brothers.
455
00:35:04,724 --> 00:35:06,192
Charmer: And they
call me the Charmer,
456
00:35:06,224 --> 00:35:07,360
because when I was 14-
457
00:35:07,393 --> 00:35:09,663
Sheriff: Why don't you
just shut the fuck up, hm?
458
00:35:13,400 --> 00:35:15,001
Where are you
guys taking me?
459
00:35:16,836 --> 00:35:18,271
Charmer:
Where do you think?
460
00:35:18,905 --> 00:35:20,108
To get the money.
461
00:35:21,608 --> 00:35:22,842
What money?
462
00:35:23,342 --> 00:35:26,346
The money your dad's got
hidden on his property.
463
00:35:27,579 --> 00:35:28,681
What are you talkin' about?
464
00:35:28,682 --> 00:35:30,849
Daddy never had no dime.
465
00:35:30,851 --> 00:35:32,853
Sheriff: Well,
you saw the letter, didn't ya?
466
00:35:35,422 --> 00:35:36,623
The letter that-
467
00:35:37,090 --> 00:35:38,525
The letter that Daddy wrote?
468
00:35:38,791 --> 00:35:39,856
That's the one.
469
00:35:39,858 --> 00:35:41,862
Girl: How do you know
about the letter?
470
00:35:42,864 --> 00:35:46,067
It's no little coincidence
that you come into town,
471
00:35:46,099 --> 00:35:47,735
just as word gets around
472
00:35:47,768 --> 00:35:49,769
that your old man's
got some money hidden.
473
00:35:50,369 --> 00:35:52,039
Does your mama
know you're here?
474
00:35:53,974 --> 00:35:55,610
How do you know my mama?
475
00:36:01,315 --> 00:36:02,951
How do you know
about the letter?
476
00:36:06,721 --> 00:36:07,887
Hey!
477
00:36:08,320 --> 00:36:09,289
How do you know
about the letter?
478
00:36:09,322 --> 00:36:10,289
Well, feel like a drive?
479
00:36:10,322 --> 00:36:12,826
I do feel like
going for a drive.
480
00:36:12,893 --> 00:36:15,059
Girl: (angrily) How do you two
know about the letter, huh?
481
00:36:15,061 --> 00:36:16,963
Shit, I love your spirit!
482
00:36:16,996 --> 00:36:18,630
Hah, hah, hah, hah!
(thudding)
483
00:36:19,231 --> 00:36:21,101
I feel like a nice drive too.
484
00:36:21,134 --> 00:36:22,434
Girl:
How do you know?
485
00:36:22,467 --> 00:36:24,603
(thudding)
(Girl grunting)
486
00:36:24,637 --> 00:36:26,806
Where are you
guys taking me?
487
00:36:26,838 --> 00:36:33,813
(ominous instrumental)
488
00:36:33,847 --> 00:36:43,922
♪
489
00:36:43,923 --> 00:37:03,942
♪
490
00:37:03,943 --> 00:37:18,623
♪
491
00:37:18,625 --> 00:37:19,625
Come on.
492
00:37:19,626 --> 00:37:21,894
(Girl grunting)
493
00:37:21,961 --> 00:37:23,030
Shit!
494
00:37:23,061 --> 00:37:24,030
Fuck!
495
00:37:24,063 --> 00:37:27,065
(Girl gasping)
496
00:37:27,134 --> 00:37:32,139
(both grunting)
497
00:37:36,210 --> 00:37:39,213
(metal clinking)
(Girl grunting)
498
00:37:46,219 --> 00:37:48,221
Now what the fuck am
I gonna do with you?
499
00:37:52,659 --> 00:37:54,059
(Sheriff laughs)
500
00:37:54,092 --> 00:37:57,664
Well you are one crazy-ass gal,
you know that?
501
00:37:59,000 --> 00:38:00,835
I kinda like you
a little bit.
502
00:38:02,168 --> 00:38:03,570
You remind me of somebody,
503
00:38:04,672 --> 00:38:06,074
somebody familiar.
504
00:38:07,773 --> 00:38:09,342
I used to have
a kid sister,
505
00:38:10,943 --> 00:38:12,346
just like you, wild.
506
00:38:13,181 --> 00:38:15,349
Yeah, real wild ass child.
507
00:38:20,586 --> 00:38:22,422
Poor thing, she
didn't know how to-
508
00:38:23,690 --> 00:38:24,891
how to find the daylight.
509
00:38:24,923 --> 00:38:27,726
She just kept
digging herself a-
510
00:38:27,760 --> 00:38:31,063
a deep dark hole she
couldn't climb out of.
511
00:38:31,097 --> 00:38:33,565
Drank so much she fell out
of the back of our pickup,
512
00:38:33,599 --> 00:38:35,036
nearly paralyzed her.
513
00:38:39,206 --> 00:38:40,606
What the fuck is this?
514
00:38:41,108 --> 00:38:42,373
Hey, stupid!
515
00:38:42,375 --> 00:38:43,909
Didn't I tell you
to bury this?
516
00:38:43,943 --> 00:38:45,876
Yeah, I was gonna but
I-I had to do laundry,
517
00:38:45,878 --> 00:38:47,878
so then I forgot
all about it, so.
518
00:38:47,880 --> 00:38:49,213
Forgot all about it?
519
00:38:49,215 --> 00:38:50,451
Charmer:
Yeah.
520
00:38:51,617 --> 00:38:53,550
Just put the motherfucker
in the ground.
521
00:38:53,552 --> 00:38:54,788
Charmer:
Yeah, yeah.
522
00:38:59,291 --> 00:39:03,730
Now, I got one question
I wanna ask you.
523
00:39:06,000 --> 00:39:07,402
Where's your daddy's money?
524
00:39:10,903 --> 00:39:12,907
Did you try the bank first?
525
00:39:14,072 --> 00:39:20,347
(ominous instrumental)
526
00:39:20,414 --> 00:39:21,579
Sheriff: When it gets
all chilly like this,
527
00:39:21,581 --> 00:39:23,182
my hands get all
swelled up and,
528
00:39:23,250 --> 00:39:26,420
I can't close my knuckles,
you know.
529
00:39:27,820 --> 00:39:28,788
They lock up.
530
00:39:28,822 --> 00:39:29,989
My knuckles get swollen.
531
00:39:30,023 --> 00:39:30,990
(punch thuds)
(Girl gasps)
532
00:39:31,023 --> 00:39:33,427
Charmer:
Oh shit, I wanna play!
533
00:39:34,193 --> 00:39:38,197
(Girl gasping)
534
00:39:42,768 --> 00:39:46,103
Sheriff: Sweetheart,
your daddy didn't believe in no banks.
535
00:39:46,105 --> 00:39:47,807
Girl: No,
my daddy also had no money,
536
00:39:47,840 --> 00:39:49,443
'cause he was
a broke fuck!
537
00:39:50,943 --> 00:39:52,878
What the fuck are
you doing here?
538
00:39:52,945 --> 00:39:54,213
Taking a vacation?
539
00:39:54,280 --> 00:39:56,182
Oh this is a real
nice vacation town.
540
00:39:57,849 --> 00:40:00,286
If I told you you
wouldn't believe me anyway.
541
00:40:01,355 --> 00:40:04,358
(Girl gasping)
(ominous instrumental)
542
00:40:06,960 --> 00:40:09,163
You know, this little thing
here could do a lot of damage.
543
00:40:09,195 --> 00:40:12,199
(motor whirs)
544
00:40:12,231 --> 00:40:14,367
To a pretty little
thing like you.
545
00:40:14,400 --> 00:40:21,375
(ominous instrumental)
546
00:40:21,407 --> 00:40:26,079
♪
547
00:40:26,146 --> 00:40:27,081
(motor whirring)
548
00:40:27,146 --> 00:40:28,847
(Girl gasps)
549
00:40:28,880 --> 00:40:30,750
Where's your daddy's money?
550
00:40:30,817 --> 00:40:31,751
(motor whirring)
551
00:40:31,818 --> 00:40:33,387
(Girl gasping)
552
00:40:33,420 --> 00:40:36,856
(motor whirring)
(ominous instrumental)
553
00:40:36,889 --> 00:40:38,056
(Girl gasping)
554
00:40:38,090 --> 00:40:40,490
(swelling ominous music)
555
00:40:40,492 --> 00:40:41,693
I know where it is!
556
00:40:41,726 --> 00:40:42,862
I know where the money is.
557
00:40:42,894 --> 00:40:44,697
(whirring dies down)
558
00:40:44,731 --> 00:40:48,735
(Girl panting)
559
00:40:50,336 --> 00:40:51,572
Talk to me.
560
00:40:52,172 --> 00:40:54,375
It's (panting)-
561
00:40:54,407 --> 00:40:58,911
(solemn instrumental)
562
00:40:58,945 --> 00:41:00,010
(breathless) It's in the tub.
563
00:41:00,012 --> 00:41:01,248
Sheriff:
Huh?
564
00:41:03,750 --> 00:41:06,186
It's underneath the bathtub.
565
00:41:08,253 --> 00:41:09,422
Charmer:
Under the tub?
566
00:41:09,454 --> 00:41:10,688
Girl:
That's where it is.
567
00:41:10,690 --> 00:41:12,525
I said we should
look under the tub.
568
00:41:13,025 --> 00:41:15,295
Well, go look under the
fuckin' tub, brother.
569
00:41:15,362 --> 00:41:16,762
Well you go look.
570
00:41:17,762 --> 00:41:19,199
No, I wanna look.
571
00:41:20,634 --> 00:41:22,469
(lighter clicks)
572
00:41:23,536 --> 00:41:30,476
(ominous instrumental)
573
00:41:30,543 --> 00:41:35,648
♪
574
00:41:35,715 --> 00:41:40,387
There ain't no reason that
me and you can't get along.
575
00:41:43,889 --> 00:41:45,992
Ain't no reason why
we can't be friends.
576
00:41:50,996 --> 00:41:52,833
We could work
somethin' out.
577
00:41:56,735 --> 00:41:57,802
Hey.
578
00:41:57,836 --> 00:41:59,072
(Girl spits)
579
00:42:02,009 --> 00:42:05,346
(Girl panting)
580
00:42:05,413 --> 00:42:06,581
Sheriff:
Honey.
581
00:42:10,317 --> 00:42:11,518
Mm.
582
00:42:12,418 --> 00:42:13,952
(Charmer sighs)
583
00:42:13,987 --> 00:42:15,021
I can't move that.
584
00:42:15,086 --> 00:42:16,489
I can't move it at all.
585
00:42:19,925 --> 00:42:21,862
It's too heavy for me.
586
00:42:21,927 --> 00:42:23,094
Get that fuckin'
thing outta here.
587
00:42:23,096 --> 00:42:25,097
Yeah, yeah, I'll
cover it with something.
588
00:42:29,336 --> 00:42:31,338
Gotta protect
her virgin eyes.
589
00:42:36,943 --> 00:42:42,780
(dramatic instrumental)
590
00:42:42,782 --> 00:42:43,983
(banging)
591
00:42:44,016 --> 00:42:46,519
Charmer: This is a technique
called sonar tapping.
592
00:42:47,454 --> 00:42:49,655
Blind people and
dolphins do it
593
00:42:49,688 --> 00:42:51,222
to see things in the dark.
594
00:42:51,289 --> 00:42:52,692
(banging)
595
00:42:55,195 --> 00:42:56,163
(hammer thuds)
596
00:42:56,195 --> 00:42:57,396
Charmer:
Ah, god!
597
00:42:57,463 --> 00:43:00,367
(grunting)
(thudding)
598
00:43:02,469 --> 00:43:03,836
(Girl grunting)
599
00:43:03,869 --> 00:43:05,871
(suspenseful instrumental)
600
00:43:05,905 --> 00:43:07,141
(Girl grunting)
601
00:43:07,740 --> 00:43:08,972
(Sheriff grunting)
602
00:43:08,974 --> 00:43:11,978
Ah, that's good,
I got it, okay.
603
00:43:15,047 --> 00:43:16,215
Ah!
604
00:43:16,250 --> 00:43:19,253
(Girl gasping)
605
00:43:21,320 --> 00:43:22,820
Sheriff:
Ah!
606
00:43:22,822 --> 00:43:24,190
Ah, yeah!
607
00:43:24,222 --> 00:43:27,226
(Girl gasping)
608
00:43:30,429 --> 00:43:31,663
Fuck!
609
00:43:31,664 --> 00:43:33,400
(Charmer grunting)
610
00:43:33,432 --> 00:43:34,835
Charmer:
Goddammit!
611
00:43:39,405 --> 00:43:41,442
(Charmer grunting)
612
00:43:41,509 --> 00:43:43,110
Charmer:
No there's nothing here!
613
00:43:43,943 --> 00:43:46,211
She's got us on
a goose chase.
614
00:43:46,244 --> 00:43:47,880
(motor whirring)
615
00:43:47,913 --> 00:43:48,880
Shit.
616
00:43:48,914 --> 00:43:52,952
(Girl panting)
(motor whirring)
617
00:43:53,019 --> 00:43:55,221
(thudding)
(whirring dies off)
618
00:43:55,253 --> 00:44:02,228
(discordant suspenseful music)
619
00:44:02,262 --> 00:44:04,797
♪
620
00:44:04,864 --> 00:44:06,731
(gun bangs)
(Girl grunts)
621
00:44:06,764 --> 00:44:07,967
Shit.
622
00:44:09,202 --> 00:44:10,304
Oh!
623
00:44:10,369 --> 00:44:17,409
(discordant suspenseful music)
624
00:44:17,443 --> 00:44:24,451
♪
625
00:44:24,483 --> 00:44:26,119
(Girl grunts)
(motorcycle revs)
626
00:44:28,554 --> 00:44:35,827
(discordant suspenseful music)
627
00:44:35,894 --> 00:44:45,903
♪
628
00:44:45,905 --> 00:45:05,923
♪
629
00:45:05,925 --> 00:45:25,045
♪
630
00:45:25,110 --> 00:45:27,112
(stick thuds)
(Charmer groans)
631
00:45:36,289 --> 00:45:37,958
(Charmer laughs)
632
00:45:53,807 --> 00:45:56,811
(Girl groaning)
633
00:46:31,577 --> 00:46:33,581
It doesn't make
any sense.
634
00:46:41,521 --> 00:46:43,757
(door creaking)
635
00:46:43,789 --> 00:46:50,764
(slow sombre music)
636
00:46:50,797 --> 00:47:00,871
♪
637
00:47:00,873 --> 00:47:17,990
♪
638
00:47:18,057 --> 00:47:19,893
What the fuck
happened to you?
639
00:47:25,630 --> 00:47:27,467
You mind if I
warm up in here?
640
00:47:29,134 --> 00:47:30,570
Nicest room I got.
641
00:47:37,744 --> 00:47:39,746
What do you know
about some money?
642
00:47:43,983 --> 00:47:45,186
Just rumours.
643
00:47:48,855 --> 00:47:51,257
How did these Brothers
know about my family?
644
00:47:59,097 --> 00:48:00,500
Do you know
where they live?
645
00:48:02,034 --> 00:48:04,003
Barkeep: Whatever you got
going on with these guys,
646
00:48:04,036 --> 00:48:05,271
it ain't good.
647
00:48:05,938 --> 00:48:06,972
The Brothers and
their family,
648
00:48:07,005 --> 00:48:09,708
they've been breaking
this town for years.
649
00:48:09,775 --> 00:48:11,610
Well, we're broken.
650
00:48:12,346 --> 00:48:14,681
And there ain't a damn
thing we can do about it.
651
00:48:18,284 --> 00:48:19,952
I have to know
what's going on.
652
00:48:20,788 --> 00:48:22,789
Barkeep: The one time I
knew what was going on,
653
00:48:24,791 --> 00:48:25,826
I lost my toes.
654
00:48:25,858 --> 00:48:27,293
That's The Brothers.
655
00:48:29,028 --> 00:48:31,465
Knowing and not knowing
don't mean a damn thing.
656
00:48:32,630 --> 00:48:34,800
There's havin' toes
and not havin' toes.
657
00:48:36,702 --> 00:48:38,371
Do you think you're
making this place better
658
00:48:38,403 --> 00:48:41,742
with all that toeless,
coward pussy talk?
659
00:48:41,807 --> 00:48:43,876
There ain't no makin'
this place better.
660
00:48:45,878 --> 00:48:46,880
You're the nicest person
661
00:48:46,913 --> 00:48:48,246
that probably came
through here ever,
662
00:48:48,313 --> 00:48:50,248
and you're waving
a hatchet around,
663
00:48:50,315 --> 00:48:51,717
wanting to kill people.
664
00:48:55,721 --> 00:48:57,556
Bus is comin' through soon.
665
00:48:58,590 --> 00:48:59,992
You should be on it.
666
00:49:02,096 --> 00:49:03,931
Are you gonna tell
me where they live?
667
00:49:06,231 --> 00:49:09,235
You know, it's a fine line
between brave and stupid.
668
00:49:10,836 --> 00:49:13,273
It's a fine line
between coward and smart.
669
00:49:14,572 --> 00:49:16,409
Barkeep: Last house
on Black Lake Road.
670
00:49:21,746 --> 00:49:22,949
Beer for the road?
671
00:49:26,418 --> 00:49:27,621
I'll take two.
672
00:49:32,358 --> 00:49:34,360
Barkeep: I can't take
money from a dead girl.
673
00:49:37,195 --> 00:49:41,034
Where you live isn't
any different from here.
674
00:49:43,034 --> 00:49:44,871
All towns can't
be like this one.
675
00:49:48,273 --> 00:49:49,539
Girl: No towns
are like this one.
676
00:49:49,541 --> 00:49:54,246
(pulsing suspenseful music)
677
00:49:54,280 --> 00:50:01,253
(slow discordant instrumental)
678
00:50:01,288 --> 00:50:07,927
♪
679
00:50:07,960 --> 00:50:09,161
(bottle clatters)
680
00:50:09,228 --> 00:50:16,168
(slow discordant instrumental)
681
00:50:16,235 --> 00:50:26,242
♪
682
00:50:26,244 --> 00:50:35,286
♪
683
00:50:35,320 --> 00:50:36,521
(bag thuds)
684
00:50:37,322 --> 00:50:39,690
(door creaks)
685
00:50:39,759 --> 00:50:44,764
(Charmer whistling)
686
00:50:50,369 --> 00:50:55,375
(Charmer whistling)
687
00:50:56,876 --> 00:51:03,817
(swelling tense music)
688
00:51:03,849 --> 00:51:05,284
I like your singing.
689
00:51:09,722 --> 00:51:11,557
How do you know my family?
690
00:51:12,791 --> 00:51:14,291
Never could get a
one night stand.
691
00:51:14,293 --> 00:51:15,728
They always come back.
692
00:51:18,197 --> 00:51:19,400
Just kiddin'.
693
00:51:20,967 --> 00:51:22,802
That is why they
call me the Charmer.
694
00:51:24,536 --> 00:51:25,739
Okay?
695
00:51:27,539 --> 00:51:29,543
'Cause when I was 14,
696
00:51:29,976 --> 00:51:32,980
I got in trouble for seducing
all my female teachers.
697
00:51:35,815 --> 00:51:37,817
Got sent to the
principal's office.
698
00:51:39,485 --> 00:51:41,019
And the principal
was a foxy female
699
00:51:41,052 --> 00:51:42,487
in the brink of menopause.
700
00:51:44,389 --> 00:51:46,826
Nine months later we had
a beautiful baby girl.
701
00:51:49,061 --> 00:51:50,496
It's my superpower.
702
00:51:51,163 --> 00:51:53,266
And you and I are
both helpless to it.
703
00:51:54,932 --> 00:51:56,735
And what's between us
is bigger anyways.
704
00:51:56,769 --> 00:51:58,172
It's historical.
705
00:52:00,605 --> 00:52:03,443
What do you
mean historic?
706
00:52:04,608 --> 00:52:06,411
We're like pit-bull litter-mates
707
00:52:06,445 --> 00:52:09,115
just finding each
other years later,
708
00:52:09,181 --> 00:52:11,184
lickin' each other's faces,
709
00:52:12,085 --> 00:52:14,086
smellin' each other's asses.
710
00:52:15,855 --> 00:52:18,023
How did you meet my mama?
711
00:52:19,958 --> 00:52:23,195
Do you know that we
have memory in our blood?
712
00:52:24,931 --> 00:52:26,532
Blood memory they call it.
713
00:52:27,701 --> 00:52:29,135
How do you know my family?
714
00:52:30,536 --> 00:52:31,704
Hmm?
715
00:52:36,208 --> 00:52:37,376
Answer me!
716
00:52:38,443 --> 00:52:39,411
How?
717
00:52:39,445 --> 00:52:40,880
Do you know what you need?
718
00:52:41,880 --> 00:52:43,750
What you need is a man.
719
00:52:43,782 --> 00:52:45,048
That's why you're
behaving this way.
720
00:52:45,050 --> 00:52:46,550
I mean, you think that
you need to be a fighter,
721
00:52:46,552 --> 00:52:48,621
but you just need a
man to fight for you.
722
00:52:50,289 --> 00:52:53,293
Your daddy should've fought
for you and he didn't.
723
00:52:54,659 --> 00:52:56,061
Well I would fight for you.
724
00:52:57,663 --> 00:53:00,666
Oh, I would stop at
nothing to fight for you.
725
00:53:03,068 --> 00:53:04,471
You miss your daddy?
726
00:53:06,838 --> 00:53:08,240
I miss my mom too.
727
00:53:09,141 --> 00:53:15,813
(tense instrumental)
728
00:53:15,847 --> 00:53:16,949
(both grunt)
729
00:53:16,981 --> 00:53:18,416
(knife clinks)
(Charmer gasping)
730
00:53:19,318 --> 00:53:24,157
(Charmer gasping)
731
00:53:33,097 --> 00:53:34,264
Oh shit!
732
00:53:34,266 --> 00:53:42,840
(Charmer screaming)
733
00:53:42,875 --> 00:53:53,851
(solemn instrumental)
(Charmer screaming)
734
00:53:53,885 --> 00:54:00,858
(fire roaring)
(solemn instrumental)
735
00:54:00,893 --> 00:54:10,967
♪
736
00:54:10,969 --> 00:54:18,143
♪
737
00:54:18,144 --> 00:54:19,980
(engine revs)
738
00:54:22,548 --> 00:54:23,682
(car door thuds)
739
00:54:23,715 --> 00:54:30,690
(tense instrumental)
740
00:54:30,722 --> 00:54:40,764
♪
741
00:54:40,766 --> 00:55:01,518
♪
742
00:55:01,519 --> 00:55:06,724
(engine sputters)
743
00:55:06,759 --> 00:55:07,960
Sheriff:
What did you do?
744
00:55:09,193 --> 00:55:14,199
(engine revs)
(suspenseful music)
745
00:55:16,434 --> 00:55:23,407
(suspenseful music)
746
00:55:23,442 --> 00:55:28,711
♪
747
00:55:28,713 --> 00:55:29,949
(Girl gasping)
748
00:55:31,717 --> 00:55:38,721
(suspenseful music)
749
00:55:38,722 --> 00:55:42,427
♪
750
00:55:42,461 --> 00:55:44,764
(car bangs)
(tires squeal)
751
00:55:44,797 --> 00:55:46,398
Girl:
You piece of shit.
752
00:55:47,900 --> 00:55:54,840
(tense instrumental)
753
00:55:54,907 --> 00:56:04,914
♪
754
00:56:04,916 --> 00:56:24,934
♪
755
00:56:24,936 --> 00:56:44,958
♪
756
00:57:00,139 --> 00:57:07,143
(suspenseful instrumental)
757
00:57:07,144 --> 00:57:21,159
♪
758
00:57:35,173 --> 00:57:37,009
Shhhh.
759
00:57:41,114 --> 00:57:48,121
(banging)
(gentle music)
760
00:58:01,701 --> 00:58:03,702
So you're the other woman.
761
00:58:05,135 --> 00:58:06,371
Girl:
What?
762
00:58:10,710 --> 00:58:13,547
There's only one man who
was never ugly with me.
763
00:58:16,880 --> 00:58:18,884
But he was hung up
on another woman.
764
00:58:20,452 --> 00:58:21,655
You.
765
00:58:24,889 --> 00:58:26,891
You ain't even makin' sense.
766
00:58:27,960 --> 00:58:29,396
Betty:
Your daddy.
767
00:58:32,398 --> 00:58:33,567
(Betty chuckles)
768
00:58:34,465 --> 00:58:35,934
What'd you know
about my daddy?
769
00:58:35,967 --> 00:58:38,670
(water patters)
770
00:58:38,737 --> 00:58:40,139
Betty: I know one
thing about him.
771
00:58:41,239 --> 00:58:44,510
You were the only
love of his life.
772
00:58:45,644 --> 00:58:46,847
(Girl scoffs)
773
00:58:49,246 --> 00:58:50,682
Why would you say that?
774
00:58:51,750 --> 00:58:52,985
Yeah, yeah, right.
775
00:58:54,485 --> 00:58:57,088
I don't know why your
daddy cared for you so much.
776
00:58:59,824 --> 00:59:01,927
I never had nothin'
like that to care for.
777
00:59:03,329 --> 00:59:04,528
You don't know shit.
778
00:59:04,864 --> 00:59:07,132
You don't know nothin'
about nothin'.
779
00:59:07,164 --> 00:59:09,599
You don't know nothin'
about what daddy did to me,
780
00:59:09,601 --> 00:59:11,036
what he did to Mama.
781
00:59:12,436 --> 00:59:14,873
Kicked us to the
curb when I was six.
782
00:59:16,273 --> 00:59:18,376
And kicked Mama's
back so bad,
783
00:59:18,443 --> 00:59:20,846
she still can
barely even walk.
784
00:59:21,945 --> 00:59:23,148
And Mama couldn't work,
785
00:59:23,248 --> 00:59:25,184
so she had to rely on all
these different men to feed us,
786
00:59:25,217 --> 00:59:26,452
and these men, you-
787
00:59:30,855 --> 00:59:33,291
So you say Daddy
loved me so much.
788
00:59:34,626 --> 00:59:36,295
If he loved me so much,
789
00:59:38,896 --> 00:59:40,532
then where the hell was he?
790
00:59:49,807 --> 00:59:51,476
I'm sorry that
happened to you.
791
00:59:52,811 --> 00:59:55,815
Look, I don't know what happened
between him and your mom,
792
00:59:57,250 --> 00:59:58,585
but you obviously
don't know anything
793
00:59:58,650 --> 01:00:00,052
about what he did after.
794
01:00:01,253 --> 01:00:03,855
Damned fool driving
over an hour to work,
795
01:00:03,887 --> 01:00:07,159
livin' on canned soup and six
packs to save money for you,
796
01:00:08,427 --> 01:00:10,929
wanted to buy you out
of the life you were in.
797
01:00:10,994 --> 01:00:12,898
"The Cycle" he called it.
798
01:00:13,932 --> 01:00:17,068
Nights and Sundays he's
out lookin' for you.
799
01:00:17,101 --> 01:00:18,670
Writin' letters all over.
800
01:00:19,771 --> 01:00:22,942
Called every shit place that
knows anything about anything.
801
01:00:24,675 --> 01:00:26,344
And no one knew a thing.
802
01:00:28,579 --> 01:00:30,914
Na uh, no, he
sent that letter
803
01:00:30,949 --> 01:00:33,184
because he wanted to
come back and hurt Mama.
804
01:00:34,353 --> 01:00:36,355
So I was gonna
hurt him first.
805
01:00:38,190 --> 01:00:40,192
And that's why I came
here to kill him.
806
01:00:42,260 --> 01:00:43,596
You came to kill him?
807
01:00:43,628 --> 01:00:44,864
Yeah.
808
01:00:46,530 --> 01:00:47,699
What?
809
01:00:48,701 --> 01:00:50,135
Why you think that's funny?
810
01:00:50,936 --> 01:00:52,137
Betty:
It's perfect.
811
01:00:53,038 --> 01:00:54,373
Mission accomplished.
812
01:00:57,041 --> 01:00:58,543
What are you talkin' about?
813
01:00:59,610 --> 01:01:01,981
You killed your daddy
and you don't even know it.
814
01:01:04,215 --> 01:01:06,485
Your daddy's love for
you is what killed him.
815
01:01:07,652 --> 01:01:10,088
The money your daddy
saved for you,
816
01:01:10,121 --> 01:01:12,387
that's what they
killed him for.
817
01:01:12,389 --> 01:01:14,826
That's why your
uncles killed him.
818
01:01:14,893 --> 01:01:16,061
My uncles?
819
01:01:19,496 --> 01:01:20,798
You're-
820
01:01:20,831 --> 01:01:22,067
you're sayin'
821
01:01:23,134 --> 01:01:26,137
Sheriff and fuckface are-are
Daddy's brothers?
822
01:01:27,472 --> 01:01:29,476
Betty:
They're your mom's brothers.
823
01:01:32,911 --> 01:01:34,146
Mama's brothers?
824
01:01:36,815 --> 01:01:38,250
You don't know much, huh?
825
01:01:40,251 --> 01:01:41,420
You're just-
826
01:01:41,586 --> 01:01:43,188
you're just talkin'
out of your ass, lady.
827
01:01:43,253 --> 01:01:45,623
I-I-I-I've heard stories
about Mama's brothers.
828
01:01:45,657 --> 01:01:47,092
And those bitches
ain't them.
829
01:01:47,659 --> 01:01:49,161
Your daddy was
a real fuck up
830
01:01:49,193 --> 01:01:50,760
but he would never
hurt a lady.
831
01:01:50,762 --> 01:01:52,030
(Girl scoffs)
832
01:01:52,096 --> 01:01:55,768
Betty: No, all he wanted was
to do something nice for you.
833
01:01:56,201 --> 01:02:01,206
(dog barking)
834
01:02:02,039 --> 01:02:03,342
Girl:
So this letter
835
01:02:05,610 --> 01:02:08,447
said Daddy wanted to give
me a bunch of money?
836
01:02:09,380 --> 01:02:10,615
Really.
837
01:02:13,284 --> 01:02:15,186
I told him not to
send that letter.
838
01:02:16,621 --> 01:02:17,856
Bullshit.
839
01:02:19,125 --> 01:02:20,791
Maybe it's all
just bar talk.
840
01:02:20,793 --> 01:02:22,994
Maybe he never did
hide any money.
841
01:02:23,027 --> 01:02:24,530
Nobody ever found it, right?
842
01:02:24,563 --> 01:02:25,730
Maybe you should
just go home now.
843
01:02:25,797 --> 01:02:26,731
Forget all about what-
844
01:02:26,798 --> 01:02:28,400
What, why are you
just fillin' my head
845
01:02:28,465 --> 01:02:30,034
with all these like lies,
846
01:02:30,068 --> 01:02:32,538
like Daddy savin'
up money for me?
847
01:02:32,570 --> 01:02:33,739
Bullshit!
(engine rumbles)
848
01:02:33,806 --> 01:02:35,974
And them being my uncles?
849
01:02:37,809 --> 01:02:39,244
They're my uncles?
(car door thuds)
850
01:02:39,311 --> 01:02:40,380
Yup.
851
01:02:40,413 --> 01:02:41,514
Bullshit.
852
01:02:41,547 --> 01:02:42,514
Bullshit!
853
01:02:42,547 --> 01:02:43,981
Sheriff:
Betty, you home?
854
01:02:45,250 --> 01:02:46,485
Get in here.
855
01:02:47,552 --> 01:02:49,188
Get in here, go.
856
01:02:49,221 --> 01:02:50,188
Girl:
Are you crazy?
857
01:02:50,221 --> 01:02:51,190
(knocking)
858
01:02:51,222 --> 01:02:53,592
(door rattling)
859
01:02:53,657 --> 01:02:54,827
Betty:
Trust me.
860
01:02:55,594 --> 01:02:58,661
(tense instrumental)
861
01:02:58,663 --> 01:02:59,898
Girl:
Ow.
862
01:03:03,335 --> 01:03:05,838
(door creaks)
(tense instrumental)
863
01:03:06,938 --> 01:03:08,340
Sheriff:
Where'd she go, Betty?
864
01:03:09,173 --> 01:03:12,177
Betty: Bitch stole my
knives and ran out the back.
865
01:03:14,077 --> 01:03:16,081
(door creaks open)
866
01:03:17,250 --> 01:03:19,181
(footsteps thudding)
867
01:03:19,182 --> 01:03:20,182
(door clacks shut)
868
01:03:20,184 --> 01:03:21,855
Betty: She knows
where the money is.
869
01:03:23,855 --> 01:03:27,925
(footsteps echoing)
870
01:03:27,960 --> 01:03:29,963
(Betty gasps)
871
01:03:32,697 --> 01:03:33,695
Betty:
If the money's for her
872
01:03:33,697 --> 01:03:35,701
he'd hide it
somewhere she knows.
873
01:03:36,802 --> 01:03:39,637
(Betty gasping)
874
01:03:41,371 --> 01:03:43,208
(door creaks open)
875
01:03:43,708 --> 01:03:44,876
(door thuds)
876
01:03:45,811 --> 01:03:52,085
(tense instrumental)
877
01:03:52,117 --> 01:03:53,318
(car door thuds)
878
01:03:53,952 --> 01:03:55,487
(engine revs)
879
01:03:55,554 --> 01:03:57,556
Betty: You need to
get outta town now.
880
01:03:58,056 --> 01:04:00,057
(car engine revs away)
881
01:04:08,000 --> 01:04:09,233
Girl:
Okay.
882
01:04:09,300 --> 01:04:10,503
Betty:
Before you go,
883
01:04:12,003 --> 01:04:13,572
your daddy carried
this around.
884
01:04:15,639 --> 01:04:18,409
I stole it a couple of weeks
ago 'cause I was jealous.
885
01:04:20,346 --> 01:04:22,748
He drove himself
crazy looking for it.
886
01:04:36,260 --> 01:04:39,096
(phone ringing)
887
01:04:39,097 --> 01:04:40,532
Girl:
Come on, Mama.
888
01:04:42,768 --> 01:04:44,503
(Girl sighs)
889
01:04:44,536 --> 01:04:49,541
(phone ringing)
890
01:04:53,346 --> 01:04:55,181
Daughter:
Get away, I want Mommy.
891
01:04:55,447 --> 01:04:57,445
Father: I'm trying
to be a good dad,
892
01:04:57,447 --> 01:04:59,184
but you're making
it really difficult.
893
01:04:59,217 --> 01:05:00,619
Daughter:
Mommy says you're shit.
894
01:05:01,885 --> 01:05:03,288
Leave me alone!
895
01:05:04,288 --> 01:05:06,123
Father: Can you please
just talk to me?
896
01:05:08,460 --> 01:05:15,365
(dramatic instrumental)
897
01:05:15,400 --> 01:05:25,474
♪
898
01:05:25,476 --> 01:05:45,494
♪
899
01:05:45,496 --> 01:06:05,514
♪
900
01:06:05,516 --> 01:06:11,889
♪
901
01:06:11,923 --> 01:06:13,126
(Girl gasps)
902
01:06:23,634 --> 01:06:24,802
(glass shatters)
(Girl gasps)
903
01:06:24,869 --> 01:06:26,771
(tense instrumental)
904
01:06:26,806 --> 01:06:28,041
Oh shit.
905
01:06:30,041 --> 01:06:31,275
(rifle clicks)
906
01:06:32,043 --> 01:06:34,311
(swelling ominous music)
907
01:06:34,378 --> 01:06:40,384
(clattering)
(swelling tense music)
908
01:06:40,385 --> 01:06:43,221
(discordant instrumental)
909
01:06:47,559 --> 01:06:57,570
(slow footsteps)
(Girl panting)
910
01:06:59,403 --> 01:07:02,007
(gun clicks)
911
01:07:11,750 --> 01:07:13,351
I can hear your
heart beating.
912
01:07:21,759 --> 01:07:24,195
You know, I know what
you come from, girl.
913
01:07:25,931 --> 01:07:30,099
Just like you, I saw the face
of my old man at the end too,
914
01:07:30,101 --> 01:07:31,769
the fear on his face.
915
01:07:33,771 --> 01:07:35,773
They always get
theirs in the end.
916
01:07:37,509 --> 01:07:39,112
Then we're left behind.
917
01:07:44,682 --> 01:07:46,518
That's why you
are what you are.
918
01:07:47,385 --> 01:07:48,619
I understand.
919
01:07:48,885 --> 01:07:51,289
I understand you gotta
do what you gotta do.
920
01:07:52,123 --> 01:07:55,458
(tense instrumental)
921
01:07:55,460 --> 01:07:57,126
So what are you gonna do?
922
01:07:57,128 --> 01:08:01,032
(swelling suspenseful music)
923
01:08:01,067 --> 01:08:02,300
(gun clicks)
924
01:08:02,567 --> 01:08:03,967
(Girl grunts)
925
01:08:03,969 --> 01:08:05,670
(Girl gasping)
926
01:08:05,702 --> 01:08:07,135
(rifle clatters)
927
01:08:07,137 --> 01:08:12,643
(tense instrumental)
928
01:08:12,644 --> 01:08:14,079
Sheriff:
Where ya goin'?
929
01:08:16,548 --> 01:08:19,152
(Girl gasping)
930
01:08:21,487 --> 01:08:22,720
You know, sweetheart,
931
01:08:23,822 --> 01:08:26,158
we aren't in control
of a goddamned thing.
932
01:08:28,493 --> 01:08:29,728
It's the man upstairs.
933
01:08:31,329 --> 01:08:32,564
But I guess, uh,
934
01:08:32,595 --> 01:08:35,600
he ain't lookin' down
on the two of us.
935
01:08:36,434 --> 01:08:37,668
(Girl sputters)
936
01:08:40,505 --> 01:08:43,074
(Girl gasping)
(tense instrumental)
937
01:08:44,609 --> 01:08:46,445
(Girl gagging)
938
01:08:47,179 --> 01:08:48,747
Back when I had religion,
939
01:08:50,014 --> 01:08:51,416
and I was a preacher,
940
01:08:52,784 --> 01:08:55,787
I built that goddamn church
with my own bare hands.
941
01:08:57,523 --> 01:08:59,524
I married your mommy
and daddy there.
942
01:09:00,525 --> 01:09:03,628
It's when your momma was
done with your daddy,
943
01:09:03,695 --> 01:09:04,930
she didn't want
that church alive.
944
01:09:04,962 --> 01:09:07,698
With all this crazy shit,
945
01:09:07,699 --> 01:09:09,601
made up all these lies.
946
01:09:12,037 --> 01:09:14,539
It hurt my name,
hurt my reputation.
947
01:09:21,613 --> 01:09:23,280
So where's the money,
sweetheart?
948
01:09:29,220 --> 01:09:32,555
(Girl grunting)
949
01:09:32,557 --> 01:09:33,591
(gasping)
950
01:09:33,625 --> 01:09:34,659
I swear.
951
01:09:34,726 --> 01:09:36,161
I really don't
know where it is.
952
01:09:36,228 --> 01:09:37,628
You better find
this goddamn money
953
01:09:37,662 --> 01:09:39,297
before your mama gets here.
954
01:09:40,164 --> 01:09:41,801
Why is Mama coming here?
955
01:09:48,506 --> 01:09:50,076
So you're my uncle?
956
01:09:51,510 --> 01:09:53,512
Sheriff: I'm sorry I
missed all your birthdays.
957
01:09:55,514 --> 01:10:00,618
(solemn instrumental)
958
01:10:00,652 --> 01:10:01,819
Ah!
959
01:10:01,853 --> 01:10:06,088
(Girl panting)
(discordant instrumental)
960
01:10:06,091 --> 01:10:07,826
(Girl gasping)
961
01:10:07,859 --> 01:10:14,265
(discordant instrumental)
962
01:10:14,266 --> 01:10:15,501
(Sheriff grunts)
963
01:10:16,367 --> 01:10:19,371
(grunting)
(clattering)
964
01:10:21,104 --> 01:10:28,109
(dramatic instrumental)
965
01:10:28,112 --> 01:10:42,225
♪
966
01:10:42,293 --> 01:10:43,494
(gun blasting)
967
01:10:43,528 --> 01:10:50,502
(dramatic instrumental)
968
01:10:50,536 --> 01:10:58,510
♪
969
01:10:58,543 --> 01:10:59,979
(body thuds)
970
01:11:00,711 --> 01:11:02,146
(Sheriff exhales)
971
01:11:12,323 --> 01:11:17,329
(Sheriff groaning)
972
01:11:24,735 --> 01:11:27,670
You are your
mama's daughter.
973
01:11:27,671 --> 01:11:34,676
(solemn instrumental)
974
01:11:34,679 --> 01:11:38,516
♪
975
01:11:57,868 --> 01:12:04,809
(disconcerted instrumental)
976
01:12:04,876 --> 01:12:08,210
♪
977
01:12:08,212 --> 01:12:09,479
Girl:
Come on, come on.
978
01:12:09,546 --> 01:12:12,751
(suspenseful instrumental)
979
01:12:12,783 --> 01:12:13,786
Come on.
980
01:12:13,818 --> 01:12:15,887
(Girl panting)
981
01:12:18,389 --> 01:12:25,229
(suspenseful instrumental)
982
01:12:38,844 --> 01:12:40,645
(poignant instrumental)
983
01:12:40,679 --> 01:12:44,913
(Girl gasping)
(poignant instrumental)
984
01:12:44,916 --> 01:12:51,920
(poignant instrumental)
985
01:12:51,921 --> 01:12:58,963
♪
986
01:12:58,996 --> 01:13:00,198
Daddy.
987
01:13:05,336 --> 01:13:06,537
I'm sorry.
988
01:13:08,039 --> 01:13:15,012
(bittersweet instrumental)
989
01:13:15,046 --> 01:13:19,483
♪
990
01:13:19,516 --> 01:13:26,490
(ominous instrumental)
991
01:13:26,524 --> 01:13:35,297
♪
992
01:13:35,300 --> 01:13:40,305
(engine rumbling)
993
01:13:44,542 --> 01:13:45,844
(car door clacks)
994
01:13:45,876 --> 01:13:52,850
(swelling ominous music)
995
01:13:52,885 --> 01:13:57,689
♪
996
01:13:57,722 --> 01:13:59,158
What'd you do, baby?
997
01:14:00,925 --> 01:14:02,327
What'd you do, Mama?
998
01:14:06,664 --> 01:14:08,067
I see you found it.
999
01:14:10,402 --> 01:14:11,837
Where is it, Mama?
1000
01:14:13,438 --> 01:14:14,671
Mama:
Right there.
1001
01:14:15,340 --> 01:14:18,275
Not the money,
the letter, Mama.
1002
01:14:18,342 --> 01:14:20,211
The one Daddy
wrote for me,
1003
01:14:20,244 --> 01:14:22,412
and not-not that
bullshit fantasy letter
1004
01:14:22,447 --> 01:14:23,582
that you made
up in your head
1005
01:14:23,613 --> 01:14:25,784
about him comin' down
there and hurtin' you.
1006
01:14:27,920 --> 01:14:29,121
The real one.
1007
01:14:30,854 --> 01:14:32,791
The one about him
looking for me.
1008
01:14:34,024 --> 01:14:37,895
About this stack of cash
he had hidden away for me.
1009
01:14:37,929 --> 01:14:40,863
You know, the one you sent your
darlin' old brothers out here
1010
01:14:40,865 --> 01:14:42,368
to just pay him a visit.
1011
01:14:43,434 --> 01:14:44,435
That letter, Mama.
1012
01:14:44,469 --> 01:14:46,470
I want to read that letter.
1013
01:14:50,541 --> 01:14:51,976
I left it at home.
1014
01:14:53,377 --> 01:14:56,314
(solemn instrumental)
1015
01:14:56,380 --> 01:14:58,382
What really happened
to your back?
1016
01:14:59,451 --> 01:15:00,716
You know all about it.
1017
01:15:00,719 --> 01:15:02,253
Your daddy kicked
us to the curb and-
1018
01:15:02,287 --> 01:15:03,386
The truth, Mama!
1019
01:15:03,387 --> 01:15:04,921
Mama:
He kicked me in the back!
1020
01:15:04,956 --> 01:15:06,557
Oh, I know the truth!
1021
01:15:07,658 --> 01:15:11,060
You fell out of the back of
your brother's pickup truck,
1022
01:15:11,061 --> 01:15:14,899
because you were a drunk,
stupid little girl.
1023
01:15:15,899 --> 01:15:18,737
You raised me on lies.
1024
01:15:20,572 --> 01:15:24,775
My whole life is one big
old thing of bullshit
1025
01:15:24,809 --> 01:15:27,344
and so is Daddy's life!
1026
01:15:27,412 --> 01:15:29,614
Now you shouldn't have
done that to us, Mama.
1027
01:15:29,648 --> 01:15:30,850
Us?
1028
01:15:32,016 --> 01:15:33,251
You knew.
1029
01:15:35,319 --> 01:15:38,155
So your daddy wanted
to give you some money.
1030
01:15:38,189 --> 01:15:39,523
So what?
1031
01:15:39,590 --> 01:15:42,126
He should've been givin' me
that money all these years,
1032
01:15:42,159 --> 01:15:44,262
so I could buy you
books and shit!
1033
01:15:47,198 --> 01:15:51,202
Oh, you think it means
he loves you, don't you?
1034
01:15:53,771 --> 01:15:55,774
You don't know nothin'
about nothin'.
1035
01:15:57,108 --> 01:15:59,543
You're just a
blind stupid girl
1036
01:15:59,610 --> 01:16:01,609
who wants her
daddy's love so bad
1037
01:16:01,612 --> 01:16:03,780
she's willing to buy
a bunch of horse shit.
1038
01:16:06,050 --> 01:16:08,552
Who went without so you
could have your Fruit Loops
1039
01:16:08,619 --> 01:16:12,724
and your spaghetti and
your fuckin' chicken thighs?
1040
01:16:12,791 --> 01:16:15,694
Who took care of the boys who
always threw rocks at you?
1041
01:16:15,726 --> 01:16:18,463
Who visited you in
juvie every week?
1042
01:16:19,564 --> 01:16:20,965
Was it your daddy?
1043
01:16:21,631 --> 01:16:23,068
He show up?
1044
01:16:24,301 --> 01:16:25,703
It was your mama!
1045
01:16:30,975 --> 01:16:32,810
But I gave my
whole life to you.
1046
01:16:34,378 --> 01:16:36,081
I gave you everything.
1047
01:16:38,550 --> 01:16:40,920
And yet you love him more.
1048
01:16:42,720 --> 01:16:49,693
(solemn instrumental)
1049
01:16:49,728 --> 01:16:53,494
♪
1050
01:16:53,497 --> 01:16:55,166
Mama:
Let's go home, baby.
1051
01:16:57,434 --> 01:16:59,070
I don't care
about the money.
1052
01:17:00,938 --> 01:17:02,340
We can just split it.
1053
01:17:09,180 --> 01:17:10,615
Go look at him, Mama.
1054
01:17:11,783 --> 01:17:13,184
He's in the garage.
1055
01:17:18,856 --> 01:17:20,091
I'd rather not.
1056
01:17:24,528 --> 01:17:25,561
You're right
about one thing.
1057
01:17:25,595 --> 01:17:27,966
Oh, you are right
about one thing.
1058
01:17:30,702 --> 01:17:35,707
I have been a blind,
stupid girl, Mama,
1059
01:17:36,041 --> 01:17:37,208
(Mama grunts)
1060
01:17:39,210 --> 01:17:41,543
Because you put
all this together,
1061
01:17:41,546 --> 01:17:44,548
didn't you, Mama, huh?
1062
01:17:45,117 --> 01:17:46,551
And you knew
1063
01:17:47,318 --> 01:17:50,755
my Daddy and your brothers
would destroy each other,
1064
01:17:50,787 --> 01:17:53,791
and then you could come over
here and pick up all the money.
1065
01:17:56,461 --> 01:17:59,064
Daddy's dead
'cause of you.
1066
01:18:00,731 --> 01:18:02,567
You'd never
hurt your mama.
1067
01:18:03,134 --> 01:18:08,140
(train horn wails)
(suspenseful music)
1068
01:18:10,842 --> 01:18:14,412
I just need to know
one thing, Mama.
1069
01:18:19,184 --> 01:18:23,521
Why'd you keep him from me
for all these years, Mama?
1070
01:18:24,921 --> 01:18:25,921
You're gonna kill me.
1071
01:18:25,923 --> 01:18:27,359
Why should I tell you?
1072
01:18:30,494 --> 01:18:32,497
Because I need to know, Mama!
1073
01:18:32,530 --> 01:18:35,533
I need to know the truth,
goddammit, please!
1074
01:18:42,206 --> 01:18:43,608
Because he cheated on me.
1075
01:18:51,617 --> 01:18:53,051
At least I thought he did.
1076
01:19:01,059 --> 01:19:03,360
(solemn instrumental)
1077
01:19:03,394 --> 01:19:04,628
That's all?
1078
01:19:05,863 --> 01:19:07,532
My family holds a grudge.
1079
01:19:10,801 --> 01:19:12,036
Look at you.
1080
01:19:14,539 --> 01:19:16,207
You're about to
kill your mother.
1081
01:19:27,551 --> 01:19:34,524
(sombre instrumental)
1082
01:19:34,559 --> 01:19:41,198
♪
1083
01:19:41,233 --> 01:19:43,734
Mama: My parents have
been dead for decades,
1084
01:19:44,601 --> 01:19:46,604
but they're still
fighting in my head.
1085
01:19:54,179 --> 01:19:56,180
Your daddy and I are
fighting in yours.
1086
01:20:03,287 --> 01:20:05,689
No, you're not fighting
in my head no more, Mama.
1087
01:20:10,929 --> 01:20:12,796
I'll see you at home?
1088
01:20:12,863 --> 01:20:19,802
(sombre instrumental)
1089
01:20:19,871 --> 01:20:27,578
♪
1090
01:20:27,612 --> 01:20:28,877
(car door thuds)
1091
01:20:28,880 --> 01:20:30,314
(engine rumbles)
1092
01:20:34,286 --> 01:20:41,259
(stark instrumental)
1093
01:20:41,292 --> 01:20:51,333
♪
1094
01:20:51,336 --> 01:20:58,143
♪
1095
01:20:58,175 --> 01:21:10,188
(shovel clacking)
(sombre instrumental)
1096
01:21:16,860 --> 01:21:23,835
(solemn instrumental)
1097
01:21:23,868 --> 01:21:33,942
♪
1098
01:21:33,944 --> 01:21:39,780
♪
1099
01:21:39,783 --> 01:21:41,286
I don't know, Daddy.
1100
01:21:42,621 --> 01:21:44,021
I can't live here.
1101
01:21:46,291 --> 01:21:47,960
And I can't go home either.
1102
01:21:52,463 --> 01:21:59,403
(solemn instrumental)
1103
01:21:59,470 --> 01:22:02,472
♪
1104
01:22:24,494 --> 01:22:25,662
Barkeep:
Shots?
1105
01:22:27,164 --> 01:22:29,234
No, I'm-I'm good.
1106
01:22:36,173 --> 01:22:37,609
What are you having?
1107
01:22:38,175 --> 01:22:39,342
Betty:
Coffee.
1108
01:22:41,412 --> 01:22:42,613
(Betty chuckles)
1109
01:22:48,854 --> 01:22:50,855
You know what your
dad once said to me?
1110
01:22:52,622 --> 01:22:57,628
(chuckles) The only real
revenge is living a good life.
1111
01:23:02,365 --> 01:23:03,801
I didn't listen to him.
1112
01:23:21,051 --> 01:23:22,886
Girl:
Campaign contributions.
1113
01:23:23,720 --> 01:23:28,059
I, uh, I think there's an
opening for a new sheriff.
1114
01:23:33,630 --> 01:23:40,604
(slow rhythmic music)
1115
01:23:40,639 --> 01:23:46,240
♪
1116
01:23:46,243 --> 01:23:47,945
(engine rumbles)
1117
01:23:47,979 --> 01:23:54,952
(slow sombre music)
1118
01:23:54,985 --> 01:24:02,757
♪
1119
01:24:02,760 --> 01:24:05,128
(Girl grunting)
1120
01:24:05,162 --> 01:24:06,363
(thudding)
1121
01:24:08,199 --> 01:24:15,171
(slow sombre music)
1122
01:24:15,206 --> 01:24:25,279
♪
1123
01:24:25,282 --> 01:24:30,854
♪
1124
01:24:30,889 --> 01:24:35,560
(siren wailing)
1125
01:24:38,229 --> 01:24:45,201
(slow sombre music)
1126
01:24:45,235 --> 01:24:54,143
♪
1127
01:24:54,145 --> 01:24:56,148
(man grunting)
1128
01:24:57,247 --> 01:24:59,250
We can only
afford one seat.
1129
01:24:59,317 --> 01:25:00,719
She can sit on my lap.
1130
01:25:12,095 --> 01:25:13,497
(panting)
1131
01:25:17,434 --> 01:25:18,568
I took your crazy advice.
1132
01:25:18,603 --> 01:25:20,604
You're probably gonna tell
me I'm doin' it all wrong.
1133
01:25:25,509 --> 01:25:28,279
This girl's gonna have
her own bedroom,
1134
01:25:28,345 --> 01:25:29,747
at least her own bed.
1135
01:25:30,180 --> 01:25:32,182
Gonna work some shit job,
I don't care.
1136
01:25:33,684 --> 01:25:35,351
Just gotta get her
away from here.
1137
01:25:37,354 --> 01:25:38,588
You want one?
1138
01:25:41,192 --> 01:25:42,594
I got an extra one for her.
1139
01:25:44,628 --> 01:25:45,863
It's extra.
1140
01:25:47,097 --> 01:25:54,070
(slow rhythmic music)
1141
01:25:54,104 --> 01:26:04,145
♪
1142
01:26:04,148 --> 01:26:11,988
♪
1143
01:26:12,055 --> 01:26:13,990
Thank you.
1144
01:26:14,057 --> 01:26:21,296
(slow rhythmic music)
1145
01:26:21,331 --> 01:26:31,405
♪
1146
01:26:31,408 --> 01:26:51,426
♪
1147
01:26:51,429 --> 01:27:07,378
♪
1148
01:27:13,609 --> 01:27:16,609
Download subtitles: subtitlecage.com
76239
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.