All language subtitles for Four.to.Dinner.2022.ITALIAN.WEBRip.x264-VXT

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:37,458 --> 00:00:40,666 Dario, remember you and your wife are coming to dinner 2 00:00:40,750 --> 00:00:42,958 at our place on Friday. 3 00:00:43,041 --> 00:00:44,041 Yes, all right. 4 00:00:44,125 --> 00:00:44,958 NETFLIX PRESENTS 5 00:00:45,041 --> 00:00:46,541 Don't forget and don't be late. 6 00:00:46,625 --> 00:00:48,583 We'll be there. We'll bring wine too. 7 00:00:49,125 --> 00:00:51,166 Chiara, where have you been? 8 00:00:51,250 --> 00:00:55,166 Friday night at our place, okay? 9 00:00:55,250 --> 00:00:58,541 Sorry, I was at the gym. Of course we'll come. 10 00:00:59,041 --> 00:01:04,625 Matteo, remember you and your wife are coming for dinner on Friday? 11 00:01:05,791 --> 00:01:09,666 All right, I'll be on time. Should I bring some wine? 12 00:01:09,750 --> 00:01:13,833 Giulia, dinner's confirmed for Friday. 13 00:01:13,916 --> 00:01:17,125 Here I am, Sara. Of course I'm coming. 14 00:01:17,208 --> 00:01:20,958 I can't believe you buy that nonsense. 15 00:01:21,041 --> 00:01:25,291 -You and Sara are living proof. -Of what, Francesco? 16 00:01:25,375 --> 00:01:28,041 -That soul mates exist? -Yes. 17 00:01:28,125 --> 00:01:31,666 Do you know many couples still together after 20 years? 18 00:01:31,750 --> 00:01:36,083 Pretend that when I was eight 19 00:01:36,166 --> 00:01:38,875 my parents decided to move to Boston. 20 00:01:38,958 --> 00:01:40,291 -Boston. -Yeah, Boston, okay? 21 00:01:40,375 --> 00:01:43,333 You think I wouldn't have gotten married? 22 00:01:43,416 --> 00:01:46,000 My life would have been lonely 23 00:01:46,083 --> 00:01:48,666 because my soul mate lived in Rome. 24 00:01:48,750 --> 00:01:53,916 I doubt in Boston you'd have found a person you'd still be with. 25 00:01:54,000 --> 00:01:57,125 We can't know that. Anyway, it's the idea that's wrong, you know? 26 00:01:57,208 --> 00:01:59,875 To think there's only one person in the world 27 00:01:59,958 --> 00:02:02,208 who can complete us is ridiculous. 28 00:02:02,291 --> 00:02:05,166 Plato's Symposium even talks about it. 29 00:02:05,250 --> 00:02:07,250 Yeah, right, the apple thing. 30 00:02:07,333 --> 00:02:10,083 It's a more elaborate concept. 31 00:02:10,166 --> 00:02:14,458 -Human were perfect beings. -Yes. 32 00:02:14,541 --> 00:02:16,708 The envious gods decided to split them in half. 33 00:02:16,791 --> 00:02:17,916 Split them in half, right. 34 00:02:18,000 --> 00:02:20,708 And since then, everyone's been seeking their missing half. 35 00:02:20,791 --> 00:02:23,958 Yes, I remember it perfectly. It's bullshit, Francesco. 36 00:02:24,041 --> 00:02:26,666 -What are you talking about? -The hermaphrodite myth. 37 00:02:26,750 --> 00:02:30,208 -You're always so earnest. -But it's beautiful. 38 00:02:30,291 --> 00:02:33,000 Serious conversations, soul mates… 39 00:02:33,083 --> 00:02:34,833 -I believe in it. -What a romantic! 40 00:02:35,833 --> 00:02:39,375 -Put the meat on in 15 minutes? -Sure, boss. 41 00:02:40,041 --> 00:02:44,625 Paradoxically, since you've been together for so long, 42 00:02:44,708 --> 00:02:47,250 you take your relationship with Sara for granted. 43 00:02:47,333 --> 00:02:49,666 -What? -You take me for granted? 44 00:02:49,750 --> 00:02:51,583 That's not true. 45 00:02:51,666 --> 00:02:54,583 Did you have girlfriends before her? 46 00:02:57,083 --> 00:02:58,000 -So? -Well-- 47 00:02:58,083 --> 00:02:59,833 -Yes or no? -Nothing serious. 48 00:02:59,916 --> 00:03:04,166 Well, I had serious relationships before Federica. 49 00:03:04,250 --> 00:03:05,541 What? 50 00:03:05,625 --> 00:03:08,291 -But then I saw her… -Right. 51 00:03:08,375 --> 00:03:11,041 I thought, "She's my soul mate." 52 00:03:11,125 --> 00:03:12,250 That's right, babe. 53 00:03:12,750 --> 00:03:14,083 You're not convinced? 54 00:03:15,333 --> 00:03:16,958 Maybe not. 55 00:03:17,041 --> 00:03:19,458 Not even a bit? 56 00:03:19,541 --> 00:03:22,791 I'm not saying you don't have a good relationship. 57 00:03:22,875 --> 00:03:24,291 It's just that… 58 00:03:29,083 --> 00:03:31,708 You're thinking… You wanna tell them? 59 00:03:32,708 --> 00:03:34,666 -Shall we tell the story? -Go. 60 00:03:34,750 --> 00:03:36,541 We'll tell you a story, 61 00:03:37,333 --> 00:03:41,291 and afterwards you tell us if you still believe in soul mates. 62 00:03:41,375 --> 00:03:44,000 -All right, let's hear it. -Okay? You ready? 63 00:03:44,083 --> 00:03:46,291 More or less two years ago, 64 00:03:46,375 --> 00:03:48,125 Sara and I were just married. 65 00:03:48,208 --> 00:03:50,166 We moved into this house. 66 00:03:50,250 --> 00:03:52,791 We organized a lunch… 67 00:03:52,875 --> 00:03:54,958 -With four friends of ours. -With four friends of ours. 68 00:03:55,041 --> 00:03:58,125 More precisely, I invited two girlfriends, 69 00:03:58,208 --> 00:04:00,083 and Luca invited two male friends of his. 70 00:04:00,666 --> 00:04:01,541 We're there. 71 00:04:02,291 --> 00:04:06,416 Don't mind the mess. We just moved in two days ago. 72 00:04:06,500 --> 00:04:09,041 -You should see my place. -Here they are! 73 00:04:09,125 --> 00:04:11,166 Incredible! Ten minutes early! 74 00:04:11,250 --> 00:04:13,875 Because I invited them half an hour early. 75 00:04:13,958 --> 00:04:16,500 -A little something. -Very nice. 76 00:04:16,583 --> 00:04:20,041 Awesome terrace. Sorry, I'm outta breath. 77 00:04:20,125 --> 00:04:21,791 -A tour of the house? -No. 78 00:04:21,875 --> 00:04:25,083 Some other time, because we don't have long. 79 00:04:25,166 --> 00:04:27,166 -What's going on? -Not a word. 80 00:04:27,250 --> 00:04:29,333 -I promised, relax. -What? 81 00:04:29,416 --> 00:04:32,291 We need to tell you stuff about Sara's friends. 82 00:04:32,375 --> 00:04:35,083 -Are they hot? -Half an hour early for this bullshit? 83 00:04:35,166 --> 00:04:37,291 Yes, too bad you got here half an hour late. 84 00:04:37,375 --> 00:04:39,666 -You saw them at the wedding. -That's right. 85 00:04:44,375 --> 00:04:45,791 -Hi. -Hi. 86 00:04:47,375 --> 00:04:49,250 Now, Giulia, 87 00:04:49,750 --> 00:04:51,625 she's a mathematician. 88 00:04:52,625 --> 00:04:54,750 -What did you get them? -A decanter. 89 00:04:54,833 --> 00:04:56,833 -You? -A lamp. 90 00:04:56,916 --> 00:04:59,750 She works for a financial modeling firm. 91 00:04:59,833 --> 00:05:03,125 -Exactly. -She explained, but I don't get it. 92 00:05:03,208 --> 00:05:06,083 -The one with the long hair. -No, that's Chiara. 93 00:05:06,166 --> 00:05:09,416 Giulia's hair is shorter and wavier. 94 00:05:09,500 --> 00:05:12,083 It's not like you look at her and say, 95 00:05:12,166 --> 00:05:16,208 "Look, there's a statistics and finance graduate." 96 00:05:16,291 --> 00:05:21,458 No, but she's confident, smart, together. 97 00:05:21,541 --> 00:05:24,708 At first, she comes across as arrogant. 98 00:05:24,791 --> 00:05:26,416 When she looks at you, 99 00:05:26,500 --> 00:05:28,875 it's like she's thinking that you're a fool. 100 00:05:30,083 --> 00:05:32,666 -She's cool. -And the other one? 101 00:05:32,750 --> 00:05:34,041 It's an object that… 102 00:05:34,125 --> 00:05:35,041 -You need it? -Yes. 103 00:05:35,125 --> 00:05:36,791 She's the exact opposite. 104 00:05:36,875 --> 00:05:39,166 -She's dumb. -No, not at all! 105 00:05:39,250 --> 00:05:41,583 She was in college with me. She's an anesthetist. 106 00:05:41,666 --> 00:05:43,625 Doesn't mean a thing. 107 00:05:43,708 --> 00:05:45,458 She's a magnetic girl. 108 00:05:45,541 --> 00:05:50,333 She's always surrounded by people, and when she breaks up with someone… 109 00:05:50,458 --> 00:05:52,375 Why the exact opposite? 110 00:05:52,458 --> 00:05:58,375 Because she's sweet, she's pretty, the girl next door, 111 00:05:58,458 --> 00:06:01,500 but she knows what she wants. 112 00:06:01,583 --> 00:06:02,916 She's cool too. 113 00:06:03,583 --> 00:06:06,541 This is good, very good. 114 00:06:06,625 --> 00:06:07,833 Let's see. 115 00:06:09,083 --> 00:06:11,083 Was that the bell? I'll go let them in. 116 00:06:11,166 --> 00:06:12,958 -I'll come too. -No! 117 00:06:13,083 --> 00:06:15,708 -No, Dario, come on. Damn it. -What the heck? 118 00:06:16,583 --> 00:06:19,208 If I tell you to come at 1:00, just do it! 119 00:06:19,291 --> 00:06:22,375 Half an hour for briefing seems over the top. 120 00:06:22,458 --> 00:06:24,958 Remember. Chiara, long black hair. 121 00:06:25,041 --> 00:06:26,166 Long, black hair. 122 00:06:26,875 --> 00:06:28,625 Why did you tell him about Chiara? 123 00:06:30,125 --> 00:06:34,500 I get it. You and Sara said, "We'll give Matteo, who's affectionate, 124 00:06:34,583 --> 00:06:36,916 sensitive, with his glasses in his pocket…" 125 00:06:37,000 --> 00:06:37,916 It makes perfect sense. 126 00:06:38,000 --> 00:06:39,625 "…the sweet and pretty girl." 127 00:06:39,708 --> 00:06:44,000 The aggressive one goes to the lawyer who can defend himself. 128 00:06:44,083 --> 00:06:45,375 Can he ever. 129 00:06:45,458 --> 00:06:48,583 Excuse me. Who do you take us for? 130 00:06:49,416 --> 00:06:52,666 Do you think that Sara and I, newlyweds, 131 00:06:52,750 --> 00:06:55,750 spend our time pairing up our friends like Barbie and Ken? 132 00:06:55,833 --> 00:06:56,875 No. 133 00:06:56,958 --> 00:06:59,375 It's just a lunch with friends, 134 00:06:59,458 --> 00:07:02,083 and it just so happens that four of you are single. 135 00:07:02,166 --> 00:07:04,000 -It just so happens? -It just so happens. 136 00:07:04,083 --> 00:07:08,791 Yes, we've been wanting you guys to meet since we got married. 137 00:07:08,875 --> 00:07:11,333 But rather… 138 00:07:12,375 --> 00:07:14,958 What weren't you supposed to tell us? 139 00:07:15,041 --> 00:07:18,583 Our preferences, so as not to condition you. 140 00:07:18,666 --> 00:07:20,625 Right, because honesty… 141 00:07:21,958 --> 00:07:25,208 is the foundation of every healthy, long-lasting marriage. 142 00:07:25,291 --> 00:07:26,125 Absolutely. 143 00:07:26,208 --> 00:07:30,541 Do you really think Sara didn't talk to them about us all week? 144 00:07:30,625 --> 00:07:31,958 No, absolutely not. 145 00:07:32,041 --> 00:07:33,041 What the heck do you know? 146 00:07:33,125 --> 00:07:36,041 This marriage is starting well, with a lie, actually two. 147 00:07:36,125 --> 00:07:38,041 Here they are! 148 00:07:39,500 --> 00:07:40,458 Here they are. 149 00:07:40,541 --> 00:07:42,958 -Hi. -Hello, ladies. 150 00:07:43,041 --> 00:07:45,833 -How are you? -Hi, how are you? Fine. 151 00:07:45,916 --> 00:07:48,750 Thanks! How amazing. 152 00:07:49,250 --> 00:07:51,583 -Hi. -Well… 153 00:07:51,666 --> 00:07:55,166 -They're Dario and Matteo. -Chiara and Giulia. 154 00:07:56,083 --> 00:07:58,583 -Hi. -Hi. 155 00:08:02,416 --> 00:08:03,708 Beer. 156 00:08:03,791 --> 00:08:05,375 -Have you got one? -Yeah. 157 00:08:06,458 --> 00:08:08,333 -Giulia. -Thanks. 158 00:08:08,416 --> 00:08:10,375 -I caught you off guard. -Don't worry. 159 00:08:10,458 --> 00:08:12,416 Will you pour one for me, honey? 160 00:08:13,375 --> 00:08:14,875 -Honey. -Thanks. 161 00:08:15,416 --> 00:08:16,625 Do they have some? 162 00:08:31,041 --> 00:08:32,041 Pizza! 163 00:08:51,708 --> 00:08:53,833 To this amazing dinner! 164 00:08:54,541 --> 00:08:56,333 -Bye, I'm going that way. -Bye. 165 00:08:57,875 --> 00:09:00,083 -I'll call you, okay? -And me? 166 00:09:00,166 --> 00:09:01,250 -No? -No. 167 00:09:02,750 --> 00:09:03,875 The helmet's here. 168 00:09:05,833 --> 00:09:07,416 -Bye. -Bye. 169 00:09:17,916 --> 00:09:19,000 Let's go. 170 00:09:29,666 --> 00:09:35,458 "We just got back and we're sucked in to social media like a couple of kids"? 171 00:09:43,625 --> 00:09:45,625 "We're the worst." 172 00:09:46,375 --> 00:09:47,875 First person plural. 173 00:09:51,458 --> 00:09:53,208 "Can I ask you something?" 174 00:09:53,291 --> 00:09:56,833 "Are those meringues?" 175 00:10:00,541 --> 00:10:01,916 YES! 176 00:10:02,000 --> 00:10:03,458 "How gross!" 177 00:10:06,583 --> 00:10:09,041 Sounds like I'm making fun of her, 178 00:10:09,125 --> 00:10:11,916 but I'm actually admitting that I sneaked a look at her profile. 179 00:10:13,166 --> 00:10:17,416 And she's telling me she's secretly looking at my photos. 180 00:10:17,500 --> 00:10:19,833 She's a pro. 181 00:10:21,291 --> 00:10:22,250 So… 182 00:10:23,833 --> 00:10:25,916 I'll leave her my number. We'll see. 183 00:10:26,708 --> 00:10:29,791 No, I don't want her number. She has mine. 184 00:10:30,291 --> 00:10:32,583 She has to make the first move, not me. 185 00:10:32,666 --> 00:10:34,000 Her. 186 00:10:35,041 --> 00:10:37,916 Not me, her… 187 00:10:38,666 --> 00:10:42,000 Stella, did you edit Advanced Guide for Pleasing Women? 188 00:10:42,083 --> 00:10:43,291 Yes. 189 00:10:43,375 --> 00:10:45,625 And it's doing really well too. 190 00:10:45,708 --> 00:10:47,583 Who would have thought? 191 00:10:48,083 --> 00:10:53,916 Does it also say how long you should wait before calling someone you just met? 192 00:10:56,916 --> 00:11:02,791 I'm glad my point of view as a woman is being taken into consideration. 193 00:11:02,875 --> 00:11:05,791 Always taken into consideration! 194 00:11:05,875 --> 00:11:10,166 If a guy's cool, he can call you half an hour later! 195 00:11:10,250 --> 00:11:11,416 So, me? 196 00:11:11,916 --> 00:11:13,666 You, a couple of months. 197 00:11:15,583 --> 00:11:19,041 -You're so mean. -Yes. 198 00:11:19,125 --> 00:11:23,500 Excuse me, though. Since when does a guy like you read those books? 199 00:11:23,583 --> 00:11:25,125 You read the horoscope too? 200 00:11:27,041 --> 00:11:29,458 It says at least 24 hours. 201 00:11:29,541 --> 00:11:30,833 But don't call. 202 00:11:30,916 --> 00:11:31,750 So what do I do? 203 00:11:31,833 --> 00:11:33,666 Send a text, like everybody else. 204 00:11:33,750 --> 00:11:36,333 Only losers call. 205 00:11:36,416 --> 00:11:40,000 But 24 hours is nuts. It doesn't make sense. 206 00:11:41,916 --> 00:11:45,208 MATTEO'S MACBOOK PRO 207 00:11:52,166 --> 00:11:53,000 Hello? 208 00:11:53,083 --> 00:11:54,583 Hi. Hi. 209 00:11:55,208 --> 00:11:58,000 Hi, it's Matteo, Luca's friend. 210 00:11:58,583 --> 00:11:59,750 Hi. 211 00:11:59,833 --> 00:12:00,958 How are you? 212 00:12:01,041 --> 00:12:03,250 Hi. Not bad. Thanks 213 00:12:03,333 --> 00:12:06,166 I was wondering, is it too early? 214 00:12:06,250 --> 00:12:07,875 For what? 215 00:12:07,958 --> 00:12:10,958 How long should a man wait 216 00:12:11,041 --> 00:12:14,625 before calling a woman after he's met her? 217 00:12:14,708 --> 00:12:18,291 There's a book that claims 24 hours-- 218 00:12:19,208 --> 00:12:20,041 Hello? 219 00:12:20,541 --> 00:12:23,541 My workmate says even right away, and I-- 220 00:12:26,500 --> 00:12:27,500 Hello? 221 00:12:27,583 --> 00:12:28,541 He-- 222 00:12:44,583 --> 00:12:46,083 -Hello? -Hello. 223 00:12:46,166 --> 00:12:49,625 Sorry, I was in an elevator and lost the connection. 224 00:12:50,750 --> 00:12:55,500 I thought you hung up because it was such a cheesy line. 225 00:12:56,208 --> 00:12:58,583 It was pretty bad. 226 00:12:58,666 --> 00:13:01,000 That's sort of my… 227 00:13:01,083 --> 00:13:05,416 How can I put it? My tactic, let's call it that. 228 00:13:06,000 --> 00:13:06,958 The pity card? 229 00:13:07,458 --> 00:13:13,041 You underestimate how fine the line is between pitiful and endearing. 230 00:13:13,791 --> 00:13:17,958 And after you get a girl to pity you, what happens? 231 00:13:18,041 --> 00:13:21,291 In theory, she accepts an invitation to dinner 232 00:13:21,375 --> 00:13:23,291 and still in theory… 233 00:13:23,375 --> 00:13:25,458 In theory, when? 234 00:13:26,250 --> 00:13:27,208 Tomorrow night? 235 00:13:27,291 --> 00:13:28,958 In theory, where? 236 00:13:32,833 --> 00:13:34,708 I know a fantastic place. 237 00:13:34,791 --> 00:13:35,750 Yes. 238 00:13:35,833 --> 00:13:37,125 Very laid back. 239 00:13:37,208 --> 00:13:38,333 Yes. 240 00:13:38,958 --> 00:13:39,916 Kind of isolated. 241 00:13:40,000 --> 00:13:41,208 Yes. 242 00:13:41,791 --> 00:13:43,333 -Nice. -Bye. 243 00:13:43,416 --> 00:13:44,666 See you tomorrow. 244 00:13:51,500 --> 00:13:53,208 DARIO - I DARE YOU 245 00:14:01,375 --> 00:14:02,500 She's provoking me. 246 00:14:24,625 --> 00:14:25,708 A little flour. 247 00:14:27,958 --> 00:14:30,666 Looks perfect. Perfect, huh? 248 00:14:31,750 --> 00:14:33,750 Now the photo. 249 00:14:36,166 --> 00:14:37,666 Done. 250 00:14:39,000 --> 00:14:41,541 IT'S THE HARDEST THING IN THE WORLD 251 00:14:41,625 --> 00:14:44,166 Let's send it to Giulia. 252 00:14:44,250 --> 00:14:47,125 C'mon, throw me this hook. 253 00:14:54,958 --> 00:14:55,916 No way. 254 00:15:07,125 --> 00:15:10,416 Yeah, it's so hard to buy meringues from a bakery. 255 00:15:10,500 --> 00:15:13,458 No! What a moron! 256 00:15:14,291 --> 00:15:15,291 No! 257 00:15:16,666 --> 00:15:17,541 I'M A MORON 258 00:15:19,416 --> 00:15:21,833 I didn't want to undermine your confidence. 259 00:15:21,916 --> 00:15:23,666 It's at an all-time low, 260 00:15:24,291 --> 00:15:28,416 but I can forgive you if you'll have dinner with me. 261 00:15:31,125 --> 00:15:32,916 Let's see what she says. 262 00:15:33,000 --> 00:15:35,041 "Okay." Okay! 263 00:15:35,125 --> 00:15:39,916 Who's the master, me or you? Me or you? 264 00:15:45,833 --> 00:15:49,791 It's a wedding. It's impossible. Goodbye. 265 00:15:51,208 --> 00:15:53,375 Good evening. A table for two. 266 00:15:53,458 --> 00:15:55,083 What name is it booked under? 267 00:15:55,875 --> 00:15:59,500 Mr. Smith and Mrs. Smith. 268 00:15:59,583 --> 00:16:02,708 -You didn't book, huh? -No. I didn't think I needed to. 269 00:16:02,791 --> 00:16:06,500 All right, let's go. Can you recommend anywhere nearby? 270 00:16:06,583 --> 00:16:08,500 We're rather isolated. 271 00:16:08,583 --> 00:16:11,541 Which is a plus. Being isolated is a plus. 272 00:16:11,625 --> 00:16:12,791 What an idiot! 273 00:16:12,875 --> 00:16:14,208 All right, let's go. 274 00:16:16,375 --> 00:16:19,500 Welcome! Are you the cousins from Campobasso? 275 00:16:19,583 --> 00:16:21,041 -No. -No. 276 00:16:21,125 --> 00:16:23,583 We're not guests. We came for dinner. 277 00:16:23,666 --> 00:16:25,958 You're all dressed up. Anniversary? 278 00:16:26,041 --> 00:16:28,750 No, first date. Maybe the last. 279 00:16:28,833 --> 00:16:32,708 Your first date? I can't believe it. We had our first date here too. 280 00:16:32,791 --> 00:16:35,291 It's crazy. It can't be. It's destiny. 281 00:16:35,375 --> 00:16:38,583 Maybe you'll get married here too. This place is lucky. 282 00:16:38,666 --> 00:16:40,833 -Congratulations. -Yes. 283 00:16:40,916 --> 00:16:43,416 -No, where are you going? -Far away. 284 00:16:43,500 --> 00:16:45,000 To find somewhere to eat. 285 00:16:45,083 --> 00:16:46,791 You came all the way here. 286 00:16:46,875 --> 00:16:49,375 Stay. You're our guests. 287 00:16:49,458 --> 00:16:51,416 This is a love party. 288 00:16:51,500 --> 00:16:53,083 Plus, those cousins from Campobasso… 289 00:16:53,166 --> 00:16:55,875 Never contradict the bride. It's written under Mr. Smith. 290 00:16:55,958 --> 00:16:58,125 …a big mazel tov for our friends! 291 00:16:58,208 --> 00:17:02,291 Ladies and gentlemen, David and Rebecca Auguri! 292 00:18:34,333 --> 00:18:36,916 -What's the dog's name? -Let's Go. 293 00:18:38,125 --> 00:18:39,125 "Let's Go"? 294 00:18:39,208 --> 00:18:43,625 Pretend your dog's name is Nana. You say, "Let's go, Nana." 295 00:18:44,125 --> 00:18:47,083 "Let's Go" is quicker. No? 296 00:18:47,750 --> 00:18:50,125 I don't dare imagine what you'll call your kids. 297 00:18:50,833 --> 00:18:54,958 Do you have dogs, cats, goldfish, koalas? 298 00:18:57,416 --> 00:18:58,416 No, I… 299 00:19:00,250 --> 00:19:03,916 Listen, can I ask you an indelicate question? 300 00:19:07,375 --> 00:19:09,083 All this, doesn't it bore you sometimes? 301 00:19:11,166 --> 00:19:12,541 What? 302 00:19:13,916 --> 00:19:16,416 You text me. I reply. 303 00:19:16,500 --> 00:19:18,791 You leave your number, but I don't leave mine. 304 00:19:18,875 --> 00:19:21,083 I text you. You reply. 305 00:19:21,166 --> 00:19:26,500 All this while trying to be clever, witty, never intrusive. 306 00:19:27,000 --> 00:19:30,458 It's easier to meet someone and say, 307 00:19:31,708 --> 00:19:34,000 "I like you. You don't look like a serial killer." 308 00:19:34,083 --> 00:19:35,083 "Let's fuck." 309 00:19:36,250 --> 00:19:40,708 If you have to make meringues to go out with a girl, 310 00:19:40,791 --> 00:19:43,208 there's something wrong with the system. 311 00:19:45,458 --> 00:19:48,833 If you're looking for a person to marry, for heaven's sake, 312 00:19:48,916 --> 00:19:53,208 you can talk all night about dogs, cats, koalas. 313 00:19:53,750 --> 00:19:54,875 But for us, 314 00:19:56,250 --> 00:19:58,250 wouldn't it be quicker if we went to my place, 315 00:19:58,333 --> 00:20:01,208 fucked, and watched an episode of Stranger Things before going to bed? 316 00:20:03,791 --> 00:20:04,708 Check, please. 317 00:20:14,291 --> 00:20:16,708 If you haven't seen it yet, you can stay. 318 00:20:18,083 --> 00:20:19,708 What episode are you up to? 319 00:20:20,750 --> 00:20:22,625 The first of the third season. 320 00:20:24,208 --> 00:20:25,041 I've seen it. 321 00:20:26,166 --> 00:20:27,916 It's good, though, very good. 322 00:20:29,375 --> 00:20:30,875 Anyway, no strings attached. 323 00:20:32,000 --> 00:20:33,166 Is that so? 324 00:20:34,458 --> 00:20:36,333 -Good night. -Bye. 325 00:20:40,875 --> 00:20:41,708 Dario! 326 00:20:43,750 --> 00:20:45,291 Call me, please. 327 00:20:50,291 --> 00:20:51,125 What a dick. 328 00:21:20,625 --> 00:21:24,458 We have two different points of view on the matter. 329 00:21:24,541 --> 00:21:28,125 Sara thinks you'd be good with Chiara, long hair. 330 00:21:28,208 --> 00:21:31,458 And you with Giulia, the mathematician. 331 00:21:31,541 --> 00:21:35,791 -She says opposites attract. I think… -Birds of a feather flock together. 332 00:21:35,875 --> 00:21:36,958 Join the tables. 333 00:21:40,625 --> 00:21:43,625 To this amazing dinner! 334 00:21:43,708 --> 00:21:45,666 Bye, I'm going that way. 335 00:21:45,750 --> 00:21:47,291 -Bye. -Bye. 336 00:21:55,625 --> 00:21:59,333 It says at least 24 hours, but don't call. 337 00:21:59,416 --> 00:22:02,625 -So what do I do? -Send a text, like everyone else. 338 00:22:02,708 --> 00:22:05,083 Only losers call. 339 00:22:05,166 --> 00:22:08,541 But 24 hours? That's nuts! 340 00:22:10,291 --> 00:22:12,083 -It's nuts. -And so? 341 00:22:13,250 --> 00:22:14,583 How long to go? 342 00:22:16,791 --> 00:22:18,041 Thirty seven minutes. 343 00:22:18,833 --> 00:22:20,708 You're counting for real? 344 00:22:20,791 --> 00:22:23,291 If you want to call her, do it. 345 00:22:23,375 --> 00:22:26,583 No, look, I'll resist. 346 00:22:28,916 --> 00:22:31,000 I'll go downstairs and get a coffee. 347 00:22:31,083 --> 00:22:34,416 Coffee. 348 00:22:34,500 --> 00:22:35,625 -Bye. -Bye. 349 00:22:35,708 --> 00:22:37,750 Coffee. 350 00:22:38,916 --> 00:22:41,208 Bye, everyone, see you tomorrow. 351 00:23:04,000 --> 00:23:05,125 Giulia? 352 00:23:06,083 --> 00:23:06,916 Matteo! 353 00:23:09,000 --> 00:23:12,125 I didn't expect to see you here. 354 00:23:12,708 --> 00:23:14,333 You didn't expect I could read? 355 00:23:14,416 --> 00:23:17,500 No. It's just, you know, I work here. 356 00:23:17,583 --> 00:23:21,708 Yeah. The editors work upstairs. I came down to get a coffee. 357 00:23:21,791 --> 00:23:24,041 What are you doing? 358 00:23:25,125 --> 00:23:27,833 -Promise you won't get a big head? -I'll try. 359 00:23:30,625 --> 00:23:35,458 I convinced you? Fuck yeah, I'll get a big head! I convinced you. 360 00:23:35,541 --> 00:23:38,875 You talked about it for an hour. You wore me down. 361 00:23:38,958 --> 00:23:39,791 Good. 362 00:23:40,458 --> 00:23:44,916 Now I was looking for something lighter, literally. 363 00:23:45,000 --> 00:23:46,625 Did you have a recipe book in mind? 364 00:23:47,208 --> 00:23:48,375 No, no. 365 00:23:48,875 --> 00:23:51,041 Can you suggest something? 366 00:23:51,666 --> 00:23:53,500 Let's take a look around. 367 00:23:53,583 --> 00:23:55,375 -Why not? -Come. 368 00:23:57,750 --> 00:23:58,791 This way. 369 00:24:03,083 --> 00:24:04,083 I feel guilty. 370 00:24:04,583 --> 00:24:05,500 About what? 371 00:24:05,583 --> 00:24:07,583 I'm making you spend a fortune. 372 00:24:08,416 --> 00:24:10,125 Do you get a cut? 373 00:24:11,333 --> 00:24:14,208 I wish. No, I don't. 374 00:24:14,291 --> 00:24:16,583 I'll pay half. 375 00:24:17,250 --> 00:24:18,750 -Are you insane? -No, really. 376 00:24:18,833 --> 00:24:22,958 At least to pay you back somehow. How many are there? Two, four, six, eight… 377 00:24:23,041 --> 00:24:25,916 I'll pay for three. That's 25%. 378 00:24:27,041 --> 00:24:28,208 25%. 379 00:24:28,291 --> 00:24:29,958 Take me to dinner instead. 380 00:24:37,208 --> 00:24:38,083 Yes. 381 00:24:44,875 --> 00:24:47,458 -Are you blind? -Oh God! Sorry! 382 00:24:48,791 --> 00:24:50,166 Sorry! 383 00:24:50,250 --> 00:24:51,875 He came out of nowhere. 384 00:24:51,958 --> 00:24:55,375 I was reversing out of the parking spot. 385 00:24:56,541 --> 00:25:00,208 The main thing is that he wasn't hurt. 386 00:25:00,291 --> 00:25:04,208 He wasn't, but his moped was damaged, and so was my car. 387 00:25:04,291 --> 00:25:06,791 And hardly ever I use it. 388 00:25:07,458 --> 00:25:10,083 I generally don't deal with these things, 389 00:25:10,166 --> 00:25:14,166 but it's called right of way. 390 00:25:14,250 --> 00:25:16,583 He'll probably end up with contributory negligence. 391 00:25:16,666 --> 00:25:19,375 I'll get the insurance to send me the report. 392 00:25:19,458 --> 00:25:20,291 Thank you. 393 00:25:21,875 --> 00:25:26,416 I'm sorry I made you late, but I didn't know who else to call. 394 00:25:26,500 --> 00:25:28,916 Giulia had your number, so… 395 00:25:30,791 --> 00:25:32,500 It's fine. 396 00:25:33,041 --> 00:25:36,083 Anyway, it's true that it's late, 397 00:25:36,583 --> 00:25:40,500 but we could go get something to eat. You up for it? 398 00:25:41,291 --> 00:25:42,208 Sure. 399 00:25:42,875 --> 00:25:45,083 -I'll get my jacket. -Yes. 400 00:25:45,958 --> 00:25:46,791 Be right back. 401 00:25:49,958 --> 00:25:55,208 The house is nice. It's a quiet area. It's just that my neighbors… 402 00:25:55,291 --> 00:25:56,333 What do they do? 403 00:25:56,916 --> 00:25:59,875 The first night I go to bed, 404 00:25:59,958 --> 00:26:01,916 at a certain point what do I hear? 405 00:26:02,916 --> 00:26:04,166 Beethoven. 406 00:26:06,375 --> 00:26:07,541 Yeah, right, Beethoven… 407 00:26:07,625 --> 00:26:11,750 No, because the next night, Beethoven again. 408 00:26:15,666 --> 00:26:18,708 So I say, "Now I'll go upstairs 409 00:26:19,583 --> 00:26:20,666 and ring their bell." 410 00:26:21,291 --> 00:26:22,291 I go up. 411 00:26:22,375 --> 00:26:24,375 -Who opens the door? -Who opens the door? 412 00:26:24,458 --> 00:26:28,791 A couple in their 80s, married for 70 years. 413 00:26:28,875 --> 00:26:30,750 Sorry, 80 years old, married for 70 isn't… 414 00:26:30,833 --> 00:26:32,958 Yeah, it's unheard of. 415 00:26:33,041 --> 00:26:36,500 These two were having more fun than me, you get it? 416 00:26:36,583 --> 00:26:41,000 Well, if they're still having sex at 80, good luck to them. 417 00:26:41,083 --> 00:26:43,583 Yeah, I'm happy for them, 418 00:26:43,666 --> 00:26:45,750 except I go back home, 419 00:26:45,833 --> 00:26:48,041 I'm all alone, and I get upset, 420 00:26:48,125 --> 00:26:51,083 because I'm thinking of those two 80-year-olds who… 421 00:26:53,791 --> 00:26:55,750 Meanwhile I'm there with the cat. 422 00:26:55,833 --> 00:26:58,250 -You have a cat? -Yes. 423 00:26:59,041 --> 00:27:00,583 -What's its name? -Renato. 424 00:27:00,666 --> 00:27:01,708 -Renato? -Yes. 425 00:27:01,791 --> 00:27:03,583 -Nice name. -Renato. 426 00:27:07,791 --> 00:27:09,875 -Good evening. -Hello. 427 00:27:13,666 --> 00:27:14,875 What a vision! 428 00:27:16,583 --> 00:27:20,041 -I read Twenty Years Later. -And? Come on! 429 00:27:20,708 --> 00:27:23,541 Why that expression? Is it a no? Could it possibly be a no? Is it? 430 00:27:23,625 --> 00:27:27,958 I give a book 50 pages of goodwill. If it doesn't grab me, I read the end. 431 00:27:28,625 --> 00:27:32,000 You've read 50 pages since yesterday? 432 00:27:32,083 --> 00:27:36,500 -Why, how slow are you? -Apparently a lot. 433 00:27:36,583 --> 00:27:39,583 But I'm fast with restaurants. 434 00:27:39,666 --> 00:27:42,041 I'll take you to this amazing place. 435 00:27:42,125 --> 00:27:45,166 A bit isolated. You can see the stars… 436 00:27:46,000 --> 00:27:46,958 Good. 437 00:27:47,041 --> 00:27:51,291 -Have you booked? -No. There's never anyone there. 438 00:27:52,416 --> 00:27:55,250 -How far away? -An hour, more or less. 439 00:27:55,833 --> 00:27:59,083 Better call them. Maybe it's closed. 440 00:27:59,166 --> 00:28:02,250 Closed? They're always open. 441 00:28:04,416 --> 00:28:08,208 Are we the type that calls? Worried I'm not calling? 442 00:28:08,875 --> 00:28:12,416 -No, but… -I'll call then. 443 00:28:13,875 --> 00:28:14,958 Of course I'll call. 444 00:28:17,916 --> 00:28:20,333 Just a quick toast. I haven't eaten. 445 00:28:20,416 --> 00:28:21,708 -Hello? -Yes. 446 00:28:21,791 --> 00:28:24,166 Do you have a table for two? 447 00:28:24,250 --> 00:28:25,583 I got a wedding. 448 00:28:26,500 --> 00:28:29,541 I'm fully booked. Goodbye. 449 00:28:31,375 --> 00:28:32,500 Was it closed? 450 00:28:33,625 --> 00:28:34,791 There's a wedding. 451 00:28:36,791 --> 00:28:41,125 Confirmed you're psychic, but it's not closed. 452 00:28:41,708 --> 00:28:43,958 I know a nice place nearby. 453 00:28:44,041 --> 00:28:46,625 Did you book? No, I was just… 454 00:28:47,208 --> 00:28:48,750 -Park the car. -Park the car. 455 00:28:50,041 --> 00:28:55,125 -You don't want a ride? -No, the bus stops right at my place. 456 00:29:01,125 --> 00:29:06,166 Thank you for the consultation and for dinner. 457 00:29:06,666 --> 00:29:08,375 Thank you for the company. 458 00:29:09,083 --> 00:29:09,958 Thank you. 459 00:29:14,916 --> 00:29:16,208 What's so funny? 460 00:29:16,875 --> 00:29:20,500 Sorry, I haven't dodged a kiss in years. 461 00:29:21,791 --> 00:29:24,666 But that's enough now, okay? 462 00:29:25,250 --> 00:29:28,666 No, sorry, it's not about you. 463 00:29:29,958 --> 00:29:31,041 Sorry. 464 00:29:33,666 --> 00:29:36,500 I don't go out with guys like you anymore. 465 00:29:37,166 --> 00:29:39,333 "Guys like me"? 466 00:29:39,416 --> 00:29:42,250 -What are you doing? -I get off at the next stop. 467 00:29:42,333 --> 00:29:44,916 Can you explain the concept better? 468 00:29:47,083 --> 00:29:49,791 So, no offense, 469 00:29:50,541 --> 00:29:52,625 you're a one-night-stand guy. 470 00:29:53,500 --> 00:29:56,041 -Who said so? -No one. 471 00:29:56,125 --> 00:29:59,791 It's obvious you're a smooth operator. It's a compliment. 472 00:30:00,375 --> 00:30:02,208 Thank goodness it's a compliment. 473 00:30:02,291 --> 00:30:04,416 I don't believe it. They're okay, 474 00:30:04,500 --> 00:30:09,083 but you can't say you prefer the supermarket brand to the original. 475 00:30:09,583 --> 00:30:12,083 They've done studies using different parameters, 476 00:30:12,750 --> 00:30:16,750 ingredients, the packaging quality, dunk resistance. 477 00:30:16,833 --> 00:30:18,625 What parameter is that? 478 00:30:18,708 --> 00:30:23,125 They saw that supermarket shortbread is the best. 479 00:30:24,833 --> 00:30:26,333 Aren't you over it? 480 00:30:26,416 --> 00:30:29,166 You text me, we go out to dinner, 481 00:30:29,250 --> 00:30:32,916 you come to my place, we fuck, and then? 482 00:30:34,000 --> 00:30:35,583 Each back to their own place. 483 00:30:35,666 --> 00:30:40,125 No, I want cuddles, the couch, the afterwards. 484 00:30:40,208 --> 00:30:43,125 Look, you're absolutely right. 485 00:30:43,708 --> 00:30:48,083 I'm not looking for anything serious. I'm not sitting on couches. 486 00:30:48,166 --> 00:30:49,708 -See? -Yes. 487 00:30:49,791 --> 00:30:53,958 During what part of the evening did you realize this? 488 00:30:54,041 --> 00:30:57,250 Already at Luca's and Sara's, no offense. 489 00:30:58,250 --> 00:30:59,750 You had meat. I had fish. 490 00:30:59,833 --> 00:31:04,541 I would've drunk red, but we're drinking white. 491 00:31:04,625 --> 00:31:07,541 We have different musical tastes, 492 00:31:07,625 --> 00:31:10,250 and we don't even agree on shortbread. 493 00:31:10,916 --> 00:31:13,125 From my experience, tonight, 494 00:31:13,208 --> 00:31:15,000 you seemed like you… 495 00:31:15,083 --> 00:31:16,000 Like… 496 00:31:16,083 --> 00:31:17,958 -Like… -Like… 497 00:31:18,041 --> 00:31:19,041 You were up for it! 498 00:31:19,125 --> 00:31:20,666 So totally not. 499 00:31:20,750 --> 00:31:23,500 Because I was more relaxed? 500 00:31:23,583 --> 00:31:26,541 Maybe because I immediately crossed you off. 501 00:31:26,625 --> 00:31:28,791 -Dogs or cats? -Cats, obviously. 502 00:31:28,875 --> 00:31:31,500 -Beach or mountains? -Seriously? Beach. 503 00:31:32,791 --> 00:31:35,208 Wait, dogs. 504 00:31:35,291 --> 00:31:36,791 Yeah, and mountains all my life. 505 00:31:36,875 --> 00:31:40,208 Mountains make you want to slit your wrists. 506 00:31:40,291 --> 00:31:42,333 I get bored at the beach. 507 00:31:42,416 --> 00:31:45,208 Because you don't read the right books. 508 00:31:45,291 --> 00:31:46,250 That's the reason. 509 00:31:46,333 --> 00:31:51,375 I can accept you standing me up, even if you decide so in advance, 510 00:31:51,875 --> 00:31:55,458 but that makes you, carefree… 511 00:31:57,458 --> 00:31:59,083 I'd say irresistible. 512 00:32:00,666 --> 00:32:03,000 -See what you're like? -What am I like? 513 00:32:03,083 --> 00:32:04,875 -"You're irresistible." -Irresistible. 514 00:32:04,958 --> 00:32:06,458 And then what do you say? 515 00:32:06,541 --> 00:32:10,250 That my father stole two stars to make my eyes… 516 00:32:10,333 --> 00:32:12,666 I'll call you after I hear from the insurance company. 517 00:32:13,375 --> 00:32:16,291 -We can be friends though. -No. 518 00:32:16,375 --> 00:32:19,291 I don't make friends with girls like you. 519 00:32:23,375 --> 00:32:24,750 Girls like me? 520 00:32:27,541 --> 00:32:30,416 Pay attention. This is fundamental. 521 00:32:33,250 --> 00:32:36,708 Do you put the toilet paper so it rolls from the top 522 00:32:38,041 --> 00:32:39,000 or from the bottom? 523 00:32:42,416 --> 00:32:43,666 I don't use any. 524 00:32:46,416 --> 00:32:47,416 What… 525 00:32:48,083 --> 00:32:50,083 I'd like to keep working in Italy, 526 00:32:50,166 --> 00:32:54,291 but abroad they pay you €50,000 for three months. 527 00:32:54,375 --> 00:32:55,666 Of course. 528 00:32:56,166 --> 00:32:59,750 -It's not just about money. -No, of course not. 529 00:32:59,833 --> 00:33:04,250 It's the value society places on your work. 530 00:33:04,333 --> 00:33:05,750 Exactly, that's it. 531 00:33:05,833 --> 00:33:06,708 Thank you. 532 00:33:08,541 --> 00:33:11,333 Wow, the two of us agree on everything. 533 00:33:11,958 --> 00:33:14,791 Yeah, it's starting to get boring. 534 00:33:15,625 --> 00:33:20,125 This is me. You can escape from this failed evening. 535 00:33:24,375 --> 00:33:26,166 Well, good night. 536 00:33:27,041 --> 00:33:28,166 I was kidding. 537 00:33:30,250 --> 00:33:34,958 Why leave now that we're finding things in common? 538 00:33:50,750 --> 00:33:57,708 {\an8}2 MONTHS LATER 539 00:34:00,916 --> 00:34:02,291 -What's wrong? -Nothing. 540 00:34:03,875 --> 00:34:04,875 Listen… 541 00:34:06,250 --> 00:34:10,000 I knew there was something. 542 00:34:10,083 --> 00:34:14,083 -No, just for fun. Stella… -Yes. 543 00:34:14,166 --> 00:34:15,458 …is following this book, 544 00:34:15,541 --> 00:34:17,333 Things Couples Don't Know about Each Other. 545 00:34:17,416 --> 00:34:19,500 I guess you read it. 546 00:34:19,583 --> 00:34:23,041 I read everything. You know, everything. 547 00:34:23,125 --> 00:34:24,250 Anyway, that's not… 548 00:34:24,333 --> 00:34:28,375 Anyway, apparently, to figure out if you're in a stable relationship, 549 00:34:28,458 --> 00:34:30,750 count the things she leaves at your place. 550 00:34:30,833 --> 00:34:35,083 At 20, it becomes girlfriend status. 551 00:34:36,000 --> 00:34:37,166 Now… 552 00:34:37,750 --> 00:34:42,208 Now, except that I find it very offensive 553 00:34:42,291 --> 00:34:46,958 that this book says a woman marks her territory like a dog. 554 00:34:47,041 --> 00:34:50,083 All just to earn the label of girlfriend. 555 00:34:52,500 --> 00:34:55,458 Anyway, I don't make it to 20. 556 00:34:55,541 --> 00:34:57,083 -No? -No, I don't. 557 00:34:57,166 --> 00:34:59,250 We'll see. Because that's what you're saying. 558 00:34:59,333 --> 00:35:01,166 -Let's go. -Let's look at the facts. 559 00:35:01,250 --> 00:35:03,125 -Let's see. Come on. -So… 560 00:35:05,041 --> 00:35:05,916 One. 561 00:35:09,375 --> 00:35:10,833 Pajama, two. 562 00:35:11,916 --> 00:35:13,333 Looky here! 563 00:35:15,250 --> 00:35:18,083 That doesn't count because you eat it too. 564 00:35:18,166 --> 00:35:21,166 No, I only buy it for you, so it counts. 565 00:35:21,250 --> 00:35:22,666 It totally counts! 566 00:35:25,375 --> 00:35:26,750 Take them off for a moment. 567 00:35:29,166 --> 00:35:30,416 Four. 568 00:35:30,500 --> 00:35:35,583 Is it my fault if you don't have slippers for guests? 569 00:35:35,666 --> 00:35:38,208 Four. 570 00:35:39,083 --> 00:35:42,541 Two pairs of panties, two socks, two T-shirts. 571 00:35:43,125 --> 00:35:45,333 Look at this. 572 00:35:45,416 --> 00:35:47,083 Shampoo for wavy hair, 13. 573 00:35:47,166 --> 00:35:49,416 Angela's Ashes, yours. 574 00:35:51,333 --> 00:35:53,250 -What's this called? -Come on. 575 00:35:53,333 --> 00:35:54,625 Razor. 576 00:35:55,416 --> 00:35:57,916 What's this? Eighteen. 577 00:35:58,000 --> 00:36:00,000 If math isn't an opinion… 578 00:36:00,083 --> 00:36:02,083 We have a makeup bag. 579 00:36:02,166 --> 00:36:06,208 Inside there's foundation, mascara, lipstick-- 580 00:36:06,291 --> 00:36:08,291 The bag counts as one thing, 581 00:36:08,375 --> 00:36:11,416 but if you want to win by cheating, fine. 582 00:36:11,500 --> 00:36:15,333 All right, it counts for one. Nineteen. 583 00:36:15,416 --> 00:36:19,833 Fine, you can reassure the author of the book 584 00:36:19,916 --> 00:36:25,125 that I haven't marked any territory, and that we're not officially a thing. 585 00:36:25,208 --> 00:36:26,291 Pity. 586 00:36:29,291 --> 00:36:30,291 Yours. 587 00:36:32,708 --> 00:36:34,125 I have to throw this out. 588 00:36:34,208 --> 00:36:36,750 -Don't throw it out. -Yes, it's a rag. 589 00:36:36,833 --> 00:36:39,083 -No, it's soft. -Give it to me. 590 00:36:39,166 --> 00:36:40,416 No. 591 00:36:41,708 --> 00:36:44,166 And it's got your scent. 592 00:36:45,458 --> 00:36:47,250 -Do you like it? -Yes. 593 00:36:48,875 --> 00:36:49,708 Really? 594 00:36:51,083 --> 00:36:52,416 Do you really want it? 595 00:36:54,708 --> 00:36:57,000 -It's yours. -Thank you. 596 00:37:05,041 --> 00:37:06,208 Shall I say or will you? 597 00:37:06,916 --> 00:37:07,875 Twenty. 598 00:37:07,958 --> 00:37:09,208 Fucking come on! Yes! 599 00:37:14,708 --> 00:37:16,708 -It's Roberta? -Roberta? 600 00:37:16,791 --> 00:37:19,541 -Who's Roberta? -No, no, no. 601 00:37:19,625 --> 00:37:22,750 Yeah, the girl from the gym. 602 00:37:22,833 --> 00:37:25,083 I don't want to see anyone tonight. 603 00:37:26,166 --> 00:37:28,083 So the noble pecker… 604 00:37:29,000 --> 00:37:30,000 The noble… 605 00:37:30,583 --> 00:37:33,333 Okay, I'll tell her I'll call later. 606 00:37:33,416 --> 00:37:37,166 -Happy? -Personally, I don't give a damn. 607 00:37:39,166 --> 00:37:40,208 Let's go! 608 00:37:41,250 --> 00:37:43,083 ARE YOU AWAKE? 609 00:37:43,166 --> 00:37:45,291 YES! 610 00:37:53,125 --> 00:37:54,750 I gotta go. 611 00:37:55,666 --> 00:37:57,666 I need to drop in at home. 612 00:37:58,500 --> 00:38:00,333 I'm late. 613 00:38:00,833 --> 00:38:02,125 I got shortbread. 614 00:38:03,750 --> 00:38:07,041 They're supermarket brand, but I prefer them. 615 00:38:07,708 --> 00:38:10,500 Me too, it's 'cause of the… 616 00:38:10,583 --> 00:38:12,041 -…dunking. -Dunking. 617 00:38:13,250 --> 00:38:14,375 Right. 618 00:38:15,083 --> 00:38:18,666 How did the Lisbon job interview go? 619 00:38:18,750 --> 00:38:19,708 It went. 620 00:38:20,291 --> 00:38:24,708 They need a company analyst. That's not my field. 621 00:38:25,166 --> 00:38:27,791 Don't you have to see that lawyer you can't stand? 622 00:38:27,875 --> 00:38:33,166 Marrale? He got the settlement pushed back a few months. 623 00:38:33,958 --> 00:38:35,791 For sure he's gonna screw me again. 624 00:38:37,125 --> 00:38:38,000 Who is it? 625 00:38:39,208 --> 00:38:40,958 Giorgio, a guy from work. 626 00:38:52,666 --> 00:38:54,333 -Have a good day. -You too. 627 00:38:56,833 --> 00:38:58,041 -Bye. -Bye. 628 00:39:04,666 --> 00:39:07,291 -Sorry, I can't make it. -I gathered. 629 00:39:07,375 --> 00:39:12,291 -I didn't hear the alarm. -Did you go out last night too? 630 00:39:12,375 --> 00:39:15,166 No, I binged a series until 2:00. 631 00:39:17,458 --> 00:39:21,041 Giorgio's writing to me, a guy from work. 632 00:39:22,250 --> 00:39:26,583 He's asking stuff he could check by email, 633 00:39:26,666 --> 00:39:30,583 but this way he has an excuse to text me. How sweet. 634 00:39:30,666 --> 00:39:33,666 You know who made a pass at me? Dario. 635 00:39:33,750 --> 00:39:35,583 -Who? -Dario. 636 00:39:35,666 --> 00:39:38,458 Luca's friend. You gave me his number. Come on. 637 00:39:39,541 --> 00:39:41,833 -The lawyer with the nice ass. Sure. -Yes. 638 00:39:41,916 --> 00:39:46,708 He tried to kiss me, but me nada. 639 00:39:46,791 --> 00:39:50,791 You avenged 99% of the women who've been with him. 640 00:39:52,083 --> 00:39:55,083 I gotta answer Giorgio who keeps texting me. 641 00:39:55,166 --> 00:39:56,916 What does he want? 642 00:39:57,000 --> 00:39:59,166 He wants to know when I did a report. 643 00:39:59,250 --> 00:40:01,708 I remember, it was a Saturday, 644 00:40:01,791 --> 00:40:04,375 and I was at home, 'cause I got my period. 645 00:40:04,458 --> 00:40:08,583 Describe the situation to him. It'll put him off. 646 00:40:09,500 --> 00:40:10,333 -Kisses. -Bye. 647 00:40:10,416 --> 00:40:11,250 Bye. 648 00:40:12,250 --> 00:40:14,250 Dear Giorgio, 649 00:40:16,250 --> 00:40:20,000 I finished it a month ago. 650 00:40:20,083 --> 00:40:21,541 No, two months ago. 651 00:41:28,666 --> 00:41:29,916 Shit! 652 00:42:06,958 --> 00:42:08,833 -Matteo? -Giulia. 653 00:42:09,333 --> 00:42:12,583 Did you hear me spit? I'm brushing my teeth. 654 00:42:12,666 --> 00:42:14,500 I'm going out with Dario. Sorry. 655 00:42:14,583 --> 00:42:16,375 Didn't hear the spit. 656 00:42:16,458 --> 00:42:19,041 So I'm a jerk because I told you. 657 00:42:19,875 --> 00:42:22,416 I'm sorry. I'm in a hurry. 658 00:42:22,500 --> 00:42:24,416 Don't be sorry. Forget about it. 659 00:42:24,500 --> 00:42:28,416 -I'll call you later. -No, what is it? 660 00:42:31,291 --> 00:42:35,458 Can we meet later? I need to tell you something in person. 661 00:42:35,541 --> 00:42:38,666 Are you pregnant that we have to see each other…? 662 00:42:43,625 --> 00:42:45,791 Giulia, are you pregnant? 663 00:42:47,750 --> 00:42:50,166 I didn't want to tell you over the phone. 664 00:42:50,958 --> 00:42:54,000 But if I say no now and then yes in person, 665 00:42:54,083 --> 00:42:55,750 it's not a great idea. 666 00:42:55,833 --> 00:42:58,958 -I'm a jerk. Sorry. -Stop saying you're sorry. 667 00:42:59,041 --> 00:43:01,625 -I'll be right there. -Yeah. 668 00:43:01,708 --> 00:43:04,458 -I don't have any food. -Doesn't matter. 669 00:43:04,541 --> 00:43:06,000 I'm starving. 670 00:43:06,083 --> 00:43:08,625 -I'll bring a couple of pizzas. -Okay. Thanks. 671 00:43:08,708 --> 00:43:10,416 Be right there. 672 00:43:16,166 --> 00:43:17,291 Fuck, a baby. 673 00:43:19,708 --> 00:43:20,583 Fuck. 674 00:43:21,500 --> 00:43:22,375 May I? 675 00:43:22,458 --> 00:43:23,625 -Hi. -Here I am. 676 00:43:24,125 --> 00:43:28,625 I didn't get the pizza with mild salami because you… 677 00:43:28,708 --> 00:43:31,041 -I don't know if you can eat it. You're… -Pregnant? 678 00:43:33,791 --> 00:43:38,416 I got a vegetarian one, a potato and cheese one, and a Margherita. 679 00:43:39,000 --> 00:43:40,958 I could have eaten the other one, but… 680 00:43:41,041 --> 00:43:43,833 I got these. I didn't know what you like. 681 00:43:43,916 --> 00:43:47,291 I got these. Maybe I'm close… 682 00:43:47,375 --> 00:43:51,583 Forget about the pizzas. Let's sit down. 683 00:43:53,500 --> 00:43:56,708 -Shoot with the embarrassing questions. -Yes. 684 00:43:58,208 --> 00:43:59,208 Standing up. 685 00:44:00,416 --> 00:44:06,625 I don't know… I can't find a way to make it sound… 686 00:44:08,041 --> 00:44:11,083 So it doesn't sound bad or unpleasant. 687 00:44:12,916 --> 00:44:15,416 It's yours. There haven't been any others. 688 00:44:17,375 --> 00:44:20,166 I had no doubt. 689 00:44:20,250 --> 00:44:23,708 So, what's the question that sounds bad? 690 00:44:27,625 --> 00:44:30,750 -Do you want to keep it? -Yes. 691 00:44:30,833 --> 00:44:31,791 All right. 692 00:44:31,875 --> 00:44:34,750 I'm sorry if you… 693 00:44:34,833 --> 00:44:36,541 No. 694 00:44:36,625 --> 00:44:39,125 Just because I want it doesn't mean you have to. 695 00:44:39,208 --> 00:44:44,083 If you want me to want it, I want it. Do you want me to want it? 696 00:44:46,500 --> 00:44:48,833 I'd prefer you to be present. 697 00:44:48,916 --> 00:44:50,291 Shall we get married? 698 00:44:52,750 --> 00:44:55,083 -You and me? -Yes, who else? 699 00:44:55,166 --> 00:44:58,125 If you want, I'll marry you. Wanna get married? 700 00:44:58,208 --> 00:45:00,208 Let's take it slowly. 701 00:45:01,083 --> 00:45:04,916 -Let's not rush things. -Just saying, anyway I'm in. 702 00:45:05,000 --> 00:45:06,750 -I'm in for all of it. -Very good. 703 00:45:08,125 --> 00:45:11,583 Except for those tacky photos with hand hearts… 704 00:45:11,666 --> 00:45:14,666 I've never figured out how to make the heart. 705 00:45:14,750 --> 00:45:19,041 But if you really want them, we'll do them. 706 00:45:21,125 --> 00:45:23,500 When you say "be present"… 707 00:45:23,583 --> 00:45:24,458 Yes. 708 00:45:26,666 --> 00:45:28,458 What do you mean on a scale of one to ten? 709 00:45:30,500 --> 00:45:31,666 One to ten? 710 00:45:31,750 --> 00:45:33,250 Where one is 711 00:45:33,333 --> 00:45:35,875 everyone does their own thing, but the baby knows his father, 712 00:45:35,958 --> 00:45:39,166 and ten is a couple married for five years. 713 00:45:39,250 --> 00:45:40,958 We'll name him after Grandpa. 714 00:45:41,041 --> 00:45:44,541 -As a frame of reference. -Seven? 715 00:45:44,625 --> 00:45:46,541 Seven's fantastic. 716 00:45:46,625 --> 00:45:49,041 -Seven, what's that? -It's excellent. 717 00:45:49,125 --> 00:45:52,458 Seven… I don't know, but it's excellent. 718 00:45:52,958 --> 00:45:54,916 This is the moment for a nice slice of pizza. 719 00:45:55,000 --> 00:45:56,333 Pizza? Yes, pizza. 720 00:45:56,416 --> 00:45:59,125 -Pizza with… -Potato and cheese. 721 00:46:11,791 --> 00:46:13,458 Can I rest my legs on you? 722 00:46:14,333 --> 00:46:15,333 God… 723 00:46:16,458 --> 00:46:17,833 Here we are. 724 00:46:19,416 --> 00:46:21,875 All right. Seven? 725 00:46:21,958 --> 00:46:23,458 -Seven. -Seven. 726 00:46:24,166 --> 00:46:29,000 Then we'll have to figure out… I'll make the house available. 727 00:46:29,541 --> 00:46:32,291 It's one thing if your parents… 728 00:46:32,375 --> 00:46:34,875 -Do you have parents? -Yes. 729 00:46:34,958 --> 00:46:37,083 -Don't count on mine. -No? 730 00:46:37,166 --> 00:46:40,000 Try and put your hand on my belly. 731 00:46:41,416 --> 00:46:43,000 No, I'm kidding. 732 00:46:44,083 --> 00:46:45,166 My God… 733 00:46:45,750 --> 00:46:47,125 I hate that stuff. 734 00:46:49,791 --> 00:46:51,291 But you'll be beautiful. 735 00:46:51,791 --> 00:46:53,541 -A beach ball. -Stop it. 736 00:46:54,833 --> 00:46:55,958 Impossible. 737 00:46:57,166 --> 00:47:00,416 -You ready? -I am. 738 00:47:00,500 --> 00:47:04,333 -I think they'll be all right. -But they just met. 739 00:47:04,416 --> 00:47:07,541 They make a cute couple. 740 00:47:08,250 --> 00:47:10,083 What are you laughing at? 741 00:47:10,166 --> 00:47:14,416 If you didn't know they made a baby on their first date, 742 00:47:14,500 --> 00:47:17,416 could you tell from their behavior? 743 00:47:17,500 --> 00:47:20,208 But they made a baby on their first date. 744 00:47:20,291 --> 00:47:22,375 I'd be freaking out. 745 00:47:22,458 --> 00:47:26,875 Me too, but it doesn't mean it has to go badly. 746 00:47:26,958 --> 00:47:29,791 No, for heaven's sake, let's hope… 747 00:47:30,750 --> 00:47:32,666 -Let's hope for the best. -Bye. Good night. 748 00:47:32,750 --> 00:47:34,208 -Good night. -Good night. 749 00:47:34,708 --> 00:47:36,666 -Bye. -Good night. 750 00:47:36,750 --> 00:47:38,958 Let's hope for the best for those two. 751 00:47:39,708 --> 00:47:41,291 You know what I read? 752 00:47:42,583 --> 00:47:44,583 I read this book that says 753 00:47:44,666 --> 00:47:48,833 that to understand if you have a serious relationship 754 00:47:48,916 --> 00:47:52,916 you just count the things your woman has left at your place. 755 00:47:53,000 --> 00:47:57,958 If she has left more than 20, you're officially together. 756 00:47:59,250 --> 00:48:01,625 -A book of great depth. -Well, whatever. 757 00:48:01,708 --> 00:48:06,083 How many things did Giulia leave at Matteo's? 758 00:48:06,958 --> 00:48:09,583 Giulia's never set foot inside Matteo's house. 759 00:48:09,666 --> 00:48:13,041 Exactly, how can you raise a child like that? 760 00:48:13,125 --> 00:48:17,291 What about kids of divorced parents? 761 00:48:17,958 --> 00:48:19,958 That's another matter. 762 00:48:20,041 --> 00:48:23,875 Two people fall in love, get married, have kids, 763 00:48:23,958 --> 00:48:26,208 then love ends, period. 764 00:48:26,916 --> 00:48:30,958 But having kids like that without even being together is madness. 765 00:48:31,041 --> 00:48:35,416 They can raise it together without being together. 766 00:48:36,458 --> 00:48:39,000 Like two normal people, like friends. 767 00:48:40,416 --> 00:48:41,375 What? 768 00:48:41,458 --> 00:48:46,541 Didn't you say friendship's impossible between a man and a woman? 769 00:48:46,625 --> 00:48:47,625 No. 770 00:48:48,458 --> 00:48:52,375 I said that I can't be friends with you, 771 00:48:52,458 --> 00:48:55,041 not with women in general. 772 00:48:56,708 --> 00:49:00,166 Even though, now that we'll be aunty and uncle 773 00:49:00,250 --> 00:49:05,041 and they'll desperately need help, 774 00:49:05,125 --> 00:49:07,791 I'll have to make an exception. 775 00:49:08,958 --> 00:49:11,416 Are you asking me to be your friend? 776 00:49:11,958 --> 00:49:16,166 I'm touched. Come on. Yes. 777 00:49:21,125 --> 00:49:23,541 -Thank you. -It was a pleasure. 778 00:49:24,250 --> 00:49:25,666 I'll be right there. 779 00:49:25,750 --> 00:49:28,916 We didn't introduce ourselves. 780 00:49:30,500 --> 00:49:31,750 I'm Claudia. 781 00:49:36,000 --> 00:49:40,083 ARE YOU AT HOME? 782 00:49:40,166 --> 00:49:43,166 NOT ALONE 783 00:49:43,250 --> 00:49:45,458 GIVE ME FIVE MINUTES 784 00:49:46,083 --> 00:49:47,666 Darling, good morning. 785 00:49:48,291 --> 00:49:51,708 Dario, who the fuck is this? 786 00:49:52,291 --> 00:49:54,125 How could you do this to me? 787 00:49:55,166 --> 00:49:58,916 How could you do this to me and Renato? 788 00:49:59,000 --> 00:50:03,708 My father's still paying off the wedding. 789 00:50:03,791 --> 00:50:07,250 Four hundred people! 790 00:50:07,333 --> 00:50:09,416 You disgust me. I hate you! 791 00:50:09,500 --> 00:50:11,708 Are you crazy? She's gone. 792 00:50:11,791 --> 00:50:13,083 Has she gone? 793 00:50:13,750 --> 00:50:15,375 You're crazy! 794 00:50:17,541 --> 00:50:19,083 You're crazy. 795 00:50:20,166 --> 00:50:21,375 Was that fun? 796 00:50:21,458 --> 00:50:25,208 Heaps. I'd never make a scene like that in real life. 797 00:50:25,291 --> 00:50:26,166 You were very good. 798 00:50:28,000 --> 00:50:30,041 For a moment I thought you really were jealous. 799 00:50:32,416 --> 00:50:33,458 Yeah? 800 00:50:34,625 --> 00:50:37,333 Let me know if you want to see any of them again, 801 00:50:37,416 --> 00:50:41,666 because maybe you'll get married, and I'll always be your cheated-on ex. 802 00:50:41,750 --> 00:50:43,500 I won't be seeing any of them again. 803 00:50:46,125 --> 00:50:47,791 Jealous scenes aside, 804 00:50:48,416 --> 00:50:53,208 what do you want from me at 9:00 on a Sunday morning? 805 00:50:54,000 --> 00:50:55,041 Ikea. 806 00:50:55,125 --> 00:51:00,041 Ikea? Being your friend 807 00:51:01,958 --> 00:51:03,333 has got a lot of advantages. 808 00:51:04,125 --> 00:51:06,708 This morning I woke up and said, "I want to go to Ikea." 809 00:51:08,000 --> 00:51:11,791 But who looked after this doggy for days 810 00:51:11,875 --> 00:51:16,291 while you were traveling around being a hotshot lawyer? 811 00:51:16,375 --> 00:51:20,666 I spent two days in La Spezia last month for a trial that I lost. 812 00:51:21,291 --> 00:51:22,875 Doesn't mean anything. 813 00:51:25,333 --> 00:51:26,500 The keys. 814 00:51:30,875 --> 00:51:31,708 Keep them. 815 00:51:41,750 --> 00:51:45,166 The guy who invented diaper pails is a genius! 816 00:51:45,250 --> 00:51:48,041 €50 for a plastic pail! 817 00:51:48,125 --> 00:51:50,875 It treats the smells, but it's still a plastic pail. 818 00:51:50,958 --> 00:51:54,333 €50 is highway robbery! 819 00:51:56,375 --> 00:51:58,458 What do you think of Andrea? 820 00:51:58,541 --> 00:52:00,375 Who's Andrea? 821 00:52:01,583 --> 00:52:03,250 Andrea. 822 00:52:04,166 --> 00:52:05,541 Andrea no. 823 00:52:06,041 --> 00:52:09,500 The world's full of them. Something a bit more… 824 00:52:10,458 --> 00:52:11,750 more original. 825 00:52:11,833 --> 00:52:12,791 Like Vega. 826 00:52:14,250 --> 00:52:16,458 -Vega? -It's cool. 827 00:52:16,541 --> 00:52:17,625 Like the star? 828 00:52:18,625 --> 00:52:22,833 You know a star called Vega exists? You're a child prodigy! 829 00:52:22,916 --> 00:52:25,125 Anyway, not that. 830 00:52:25,208 --> 00:52:27,500 More like a character from Street Fighter. 831 00:52:27,583 --> 00:52:30,333 The one with the mask, the claw… 832 00:52:33,083 --> 00:52:36,625 Yeah, well, my favorite character's Bruce Wayne, 833 00:52:36,708 --> 00:52:39,000 but it doesn't mean I'm calling my kid Batman. 834 00:52:40,208 --> 00:52:42,958 You know what'd be amazing? 835 00:52:43,625 --> 00:52:46,625 -We'll call one Bruce. -Yes. 836 00:52:46,708 --> 00:52:50,000 In honor of Bruce Willis. Perfect. 837 00:52:50,083 --> 00:52:52,000 And the other, Wayne, 838 00:52:52,666 --> 00:52:54,833 in honor of Wayne Rooney. 839 00:52:56,166 --> 00:52:58,583 What's so funny? You don't even know who he is. 840 00:53:00,083 --> 00:53:02,958 -Can I help you? -No, thank you. 841 00:53:03,750 --> 00:53:05,666 We're ridiculous. 842 00:53:06,583 --> 00:53:11,291 We haven't been together for long, and we're in a baby store. 843 00:53:11,375 --> 00:53:15,041 People go where they can, where they want… 844 00:53:15,125 --> 00:53:19,250 -Surrounded by onesies and strollers… -Yeah. 845 00:53:19,333 --> 00:53:22,666 First you should get together, then get married… 846 00:53:23,416 --> 00:53:27,125 -All right… -What's wrong? 847 00:53:27,208 --> 00:53:30,750 I was thinking that if you let some time pass 848 00:53:30,833 --> 00:53:32,000 between one kid and the next… 849 00:53:32,083 --> 00:53:34,375 Look, hold it. I'll stop you right there. 850 00:53:34,458 --> 00:53:37,666 There's no one rushing us, no one. 851 00:53:37,750 --> 00:53:39,166 Congratulations! 852 00:53:40,666 --> 00:53:43,458 Is there already a date? 853 00:53:43,541 --> 00:53:48,333 Either we get married in three months or… 854 00:53:48,416 --> 00:53:52,458 -In a year and three months. -So we'll get married in three months! 855 00:53:59,000 --> 00:54:01,875 -Are you insane? -Not at all. 856 00:54:02,541 --> 00:54:04,125 It's a good thing. 857 00:54:04,208 --> 00:54:07,875 -Baby, tell them it's awesome. -It's fantastic. 858 00:54:07,958 --> 00:54:09,416 We're gonna do something laid back. 859 00:54:09,500 --> 00:54:12,541 It starts with something laid back, 860 00:54:12,625 --> 00:54:16,250 and it ends up with 400 guests in the blink of an eye. 861 00:54:18,166 --> 00:54:19,291 Dario? 862 00:54:20,666 --> 00:54:21,750 Right? 863 00:54:22,708 --> 00:54:23,583 Yes. 864 00:54:23,666 --> 00:54:24,875 Got a light? 865 00:54:31,541 --> 00:54:34,166 -Bye. -I'm Claudia. I work with Marrale. 866 00:54:34,833 --> 00:54:38,000 Yes, I remember perfectly. 867 00:54:38,083 --> 00:54:39,458 Perfectly? 868 00:54:40,041 --> 00:54:44,041 -Do you live around here? -No, I'm out with friends. 869 00:54:44,541 --> 00:54:46,083 I live here. 870 00:54:53,208 --> 00:54:55,208 -Have a good night. -You too. 871 00:54:59,708 --> 00:55:03,291 She's not the only one who made a pass at me recently. 872 00:55:04,958 --> 00:55:08,708 Should I compliment you on all your latest conquests? 873 00:55:10,666 --> 00:55:13,458 No, the opposite. 874 00:55:14,583 --> 00:55:18,333 In recent months, there haven't been any conquests. 875 00:55:18,416 --> 00:55:21,541 There haven't been any nights out. 876 00:55:23,458 --> 00:55:25,916 There haven't been other women. 877 00:55:28,500 --> 00:55:29,750 Only… 878 00:55:31,250 --> 00:55:32,250 Only you. 879 00:55:41,291 --> 00:55:42,583 How about you? 880 00:55:43,250 --> 00:55:44,208 What? 881 00:55:58,708 --> 00:55:59,833 No, me neither. 882 00:56:45,083 --> 00:56:46,125 Hello? 883 00:56:46,916 --> 00:56:47,750 Hi. 884 00:56:47,833 --> 00:56:50,375 Giulia, I emailed you the balance sheet. 885 00:56:51,333 --> 00:56:54,083 -Thank you so much. Bye. -You too. Speak later. 886 00:56:57,666 --> 00:57:01,291 "You have been selected for the position at Fexadur Finança, 887 00:57:01,375 --> 00:57:03,291 head office in Lisbon, Portugal." 888 00:57:05,000 --> 00:57:07,250 Chiara, I got the job! 889 00:57:07,333 --> 00:57:09,541 -Where? -Lisbon. 890 00:57:09,625 --> 00:57:12,125 Really? I'm so happy. 891 00:57:12,208 --> 00:57:16,083 -I just got the email. -We gotta celebrate! 892 00:57:16,166 --> 00:57:19,416 I'll organize it. You're the first person I called. 893 00:57:19,500 --> 00:57:20,666 Well done! 894 00:57:20,750 --> 00:57:21,833 What's going on? 895 00:57:22,458 --> 00:57:25,916 Two months ago, I interviewed for a job in Lisbon. 896 00:57:27,208 --> 00:57:30,000 -You know market microstructure? -Of course. 897 00:57:31,250 --> 00:57:33,250 High frequency trading? 898 00:57:33,750 --> 00:57:36,333 Anyway, I can't go. 899 00:57:36,833 --> 00:57:37,666 Why? 900 00:57:38,291 --> 00:57:41,458 -When does it start? -In June. 901 00:57:41,541 --> 00:57:43,166 In June. How long is it for? 902 00:57:44,250 --> 00:57:46,958 Six months. Anyway it's out of the question. 903 00:57:47,041 --> 00:57:50,041 The baby won't be born before February. 904 00:57:51,250 --> 00:57:53,375 The three of us could leave in June. 905 00:57:54,875 --> 00:57:55,916 No? 906 00:57:56,541 --> 00:58:00,791 You take maternity leave, and we have all spring to get organized. 907 00:58:02,458 --> 00:58:04,375 -Are you serious? -Extremely serious. 908 00:58:05,208 --> 00:58:06,375 What about your job? 909 00:58:06,458 --> 00:58:10,708 It's not a problem. There's email, video calls. Relax. 910 00:58:12,583 --> 00:58:15,041 If you want to go, if it weren't for… 911 00:58:17,583 --> 00:58:21,000 -LeBrown. -It's not LeBrown. It's pronounced LeBron. 912 00:58:21,083 --> 00:58:21,958 LeBron. 913 00:58:23,916 --> 00:58:25,625 -Really? -Yes. 914 00:58:26,291 --> 00:58:27,958 We'll all leave together? 915 00:58:28,750 --> 00:58:29,916 Really? 916 00:58:36,458 --> 00:58:37,666 We're leaving. 917 00:58:37,750 --> 00:58:40,750 If your baby's mother has to go, 918 00:58:40,833 --> 00:58:42,791 I understand you want to go with her, 919 00:58:43,791 --> 00:58:47,166 but I have to say something. I don't want to upset you. 920 00:58:47,250 --> 00:58:48,333 What is it? 921 00:58:48,416 --> 00:58:49,708 Aldo's retiring, 922 00:58:49,791 --> 00:58:52,833 and a consultant will be promoted to series editor, 923 00:58:52,916 --> 00:58:56,125 and you have all the credentials for that job. 924 00:58:56,208 --> 00:58:57,041 Thank you. 925 00:58:57,125 --> 00:58:59,250 It means working closely with the authors, 926 00:58:59,333 --> 00:59:02,916 responsibility for editorial choices and acquisitions. 927 00:59:03,750 --> 00:59:07,208 -But… -It can't be done remotely. 928 00:59:07,291 --> 00:59:08,458 Exactly. 929 00:59:11,375 --> 00:59:15,000 Stella would be perfect for that job. Perfect. 930 00:59:15,500 --> 00:59:17,375 Yes, she's very good. 931 00:59:20,916 --> 00:59:22,375 Who the fuck's Stella? 932 00:59:23,000 --> 00:59:27,833 What? She's my workmate. You met her. 933 00:59:27,916 --> 00:59:30,000 I don't remember. 934 00:59:30,083 --> 00:59:33,125 The boss wanted to give you that job, right? 935 00:59:33,208 --> 00:59:37,416 Yes, but what mattered for me was that I could leave with Giulia 936 00:59:37,500 --> 00:59:39,791 and keep my job. 937 00:59:39,875 --> 00:59:42,833 Until yesterday I didn't know about the promotion. 938 00:59:44,416 --> 00:59:47,000 Giving away a promotion is madness. 939 00:59:47,083 --> 00:59:49,250 I didn't give anything away. Stella deserves it. 940 00:59:49,333 --> 00:59:51,166 Stella, what a stupid name. 941 00:59:54,125 --> 00:59:55,166 What is it? What did I say? 942 00:59:57,250 --> 00:59:58,083 No! 943 00:59:58,583 --> 01:00:00,166 You wanna call the kid Stella? 944 01:00:06,708 --> 01:00:07,583 Yes? 945 01:00:13,916 --> 01:00:15,291 That's mean! 946 01:00:16,916 --> 01:00:17,875 All right then… 947 01:00:25,625 --> 01:00:26,833 So you're into her? 948 01:00:27,625 --> 01:00:29,458 -You like her. -No. 949 01:00:29,541 --> 01:00:31,416 -You like her. -Please! 950 01:00:31,500 --> 01:00:34,125 -Say it. -Cut it out. 951 01:00:34,208 --> 01:00:35,208 I like her. 952 01:00:36,250 --> 01:00:38,500 -I like her. -You like her? What does that mean? 953 01:00:38,583 --> 01:00:42,250 No, wait. I mean, if it was in another context… 954 01:00:43,166 --> 01:00:46,791 I'll remind you you're expected at home… 955 01:00:49,250 --> 01:00:52,708 -Are you nervous? -You too? Everyone's asked that! 956 01:00:53,208 --> 01:00:54,583 I wasn't before. 957 01:01:24,250 --> 01:01:25,333 You look… 958 01:01:26,375 --> 01:01:27,958 You look beautiful. 959 01:01:28,041 --> 01:01:29,000 You're nervous. 960 01:01:31,416 --> 01:01:32,333 Hi. 961 01:01:47,041 --> 01:01:48,291 Hold on. 962 01:01:48,375 --> 01:01:51,666 You went to a wedding last year, right? 963 01:01:51,750 --> 01:01:53,666 -We did. -Yes, to Matteo's wedding. 964 01:01:54,166 --> 01:01:55,125 A killer buffet. 965 01:01:55,208 --> 01:01:58,500 -Bad? -No. The opposite. I mean, pharaonic. 966 01:01:58,583 --> 01:02:02,833 -So you didn't make it up? -No, as if I would make up a wedding. 967 01:02:04,416 --> 01:02:08,416 I get that, but it can't all be true, can it? Who did Matteo marry? 968 01:02:08,500 --> 01:02:12,083 -It's not important. -I wanna know how it ends. 969 01:02:12,166 --> 01:02:15,791 Fine. So, Giulia's job in Lisbon was starting in June. 970 01:02:19,958 --> 01:02:23,250 Now we'll be apart for a while, can you avoid acting pissed? 971 01:02:24,375 --> 01:02:27,333 I'm not pissed. Do I seem pissed? 972 01:02:29,000 --> 01:02:30,625 Why are you behaving like this? 973 01:02:31,541 --> 01:02:33,333 I'm just being attentive. 974 01:02:34,625 --> 01:02:37,125 You seem cold, detached. 975 01:02:37,208 --> 01:02:39,416 If not, then you say that I don't support you, 976 01:02:41,000 --> 01:02:42,666 that I don't want you to leave. 977 01:02:42,750 --> 01:02:44,250 I've never thought that. 978 01:02:45,166 --> 01:02:46,333 You were wrong. 979 01:02:46,416 --> 01:02:48,125 I don't want you to leave. 980 01:02:54,000 --> 01:02:58,375 You shouldn't have come to the airport. The situation will get to you and… 981 01:02:58,458 --> 01:02:59,833 Which situation? 982 01:03:00,500 --> 01:03:02,541 For months I hoped you'd change your mind. 983 01:03:04,791 --> 01:03:06,083 Why didn't you tell me? 984 01:03:07,208 --> 01:03:09,041 I don't know how to say certain things. 985 01:03:11,083 --> 01:03:12,333 Would you have stayed? 986 01:03:16,916 --> 01:03:18,750 -It's only six months. -I knew it. 987 01:03:21,708 --> 01:03:25,958 Please, don't fill them with useless fights. 988 01:03:32,541 --> 01:03:34,291 Oh God! I forgot my ticket. 989 01:03:35,916 --> 01:03:36,916 Kidding. 990 01:03:46,833 --> 01:03:50,916 Passengers flying to Lisbon are requested to… 991 01:03:51,000 --> 01:03:52,333 No, not a baby. 992 01:03:53,208 --> 01:03:55,458 I hope he's not sitting next to me. 993 01:04:01,625 --> 01:04:04,375 If he does this on the plane, we won't make it to Lisbon. 994 01:04:05,166 --> 01:04:07,125 They'll take him out first. 995 01:04:08,958 --> 01:04:11,500 Let's see if I can calm him down. 996 01:04:11,583 --> 01:04:13,708 -Easy, easy. -Wait. 997 01:04:13,791 --> 01:04:16,083 -Come to Daddy. -There we go. 998 01:04:16,166 --> 01:04:18,583 Come to Daddy. Hey. 999 01:04:18,666 --> 01:04:22,125 Hey. Hello. 1000 01:04:22,208 --> 01:04:23,458 There we are. 1001 01:04:28,250 --> 01:04:31,833 I know, traveling's a pain, but you mustn't cry. 1002 01:04:34,250 --> 01:04:40,333 We're going somewhere amazing where there'll be whales, 1003 01:04:40,416 --> 01:04:44,291 the ocean, and we'll see all these wonderful things, 1004 01:04:44,375 --> 01:04:47,458 and you won't remember anything because you're too little. 1005 01:04:48,375 --> 01:04:49,833 Just think. 1006 01:04:50,458 --> 01:04:53,125 This is where my reasoning comes into its own. 1007 01:04:53,208 --> 01:04:55,666 You won't even remember this awful trip. 1008 01:04:57,166 --> 01:04:59,166 See? No need to cry. 1009 01:05:02,291 --> 01:05:05,416 We love you, even when you seem possessed by Beelzebub. 1010 01:05:08,583 --> 01:05:11,333 -I love you. -Mommy loves you. 1011 01:05:12,041 --> 01:05:14,125 Little monster, Mommy loves you. 1012 01:05:16,083 --> 01:05:17,250 I was talking to you. 1013 01:05:31,708 --> 01:05:33,375 You'll be good for Daddy, huh? 1014 01:05:36,041 --> 01:05:38,583 You're a cheeky boy. 1015 01:05:46,375 --> 01:05:49,625 Please, guys, speed up. Dario, one step after another. 1016 01:05:49,708 --> 01:05:51,708 Jeez, so stressful! 1017 01:05:51,791 --> 01:05:56,125 You know it's important to me. I've wanted to go since we arrived! 1018 01:05:56,208 --> 01:05:59,000 And this is the season for humpbacks, 1019 01:05:59,083 --> 01:06:01,250 and this is the best spot for humpbacks. 1020 01:06:01,333 --> 01:06:02,750 Good morning. 1021 01:06:02,833 --> 01:06:06,500 A little enthusiasm! You too, darling. 1022 01:06:06,583 --> 01:06:09,708 He's doing this to give himself airs. 1023 01:06:27,500 --> 01:06:29,333 Darling, you go. 1024 01:06:30,250 --> 01:06:34,375 Do you want us to stay as well? We'll all be together. 1025 01:06:34,458 --> 01:06:37,333 Don't even try. Someone has to see the humpbacks. 1026 01:06:37,416 --> 01:06:40,208 Not me, not Andrea, but someone has to see them. 1027 01:06:41,500 --> 01:06:42,333 Where's he going? 1028 01:06:42,416 --> 01:06:44,333 Guys, come on… 1029 01:06:44,416 --> 01:06:48,000 Don't look at me like that. 1030 01:06:48,083 --> 01:06:50,750 -See you later! -See you later! 1031 01:07:00,708 --> 01:07:04,916 In Portuguese humpback is… 1032 01:07:05,000 --> 01:07:07,333 Baleia jubarte. 1033 01:07:07,416 --> 01:07:11,166 -Whereas the scientific name… -I think it's Megaptera. 1034 01:07:11,250 --> 01:07:14,791 From Megapterion, large wings. 1035 01:07:14,875 --> 01:07:16,250 -Did you do classical studies? -Yes. 1036 01:07:16,333 --> 01:07:17,875 -So did I. -Good. 1037 01:07:19,333 --> 01:07:20,541 Look! 1038 01:07:21,125 --> 01:07:22,416 See the wings? 1039 01:07:22,500 --> 01:07:23,458 You see? 1040 01:07:28,208 --> 01:07:29,916 The fuck's he laughing at? 1041 01:07:32,375 --> 01:07:33,875 So beautiful. 1042 01:07:36,750 --> 01:07:38,208 Why's he running away? 1043 01:07:43,375 --> 01:07:45,083 I had my mouth open. 1044 01:07:46,250 --> 01:07:49,000 Did you see how close they were? Beautiful, right? 1045 01:07:50,166 --> 01:07:51,291 Really beautiful. 1046 01:08:32,958 --> 01:08:35,125 Dario, I have something to tell you. 1047 01:08:35,958 --> 01:08:39,500 What happened today was a moment… 1048 01:08:40,416 --> 01:08:44,250 I'm not rejecting you again. It's just that… 1049 01:08:44,916 --> 01:08:48,000 I care about our friendship. I know it's a cliché, but-- 1050 01:08:48,083 --> 01:08:51,041 Look, I was just going to the bathroom. 1051 01:08:51,125 --> 01:08:53,375 Sorry. 1052 01:08:55,791 --> 01:08:57,833 Anyhow, I feel the same way. 1053 01:08:58,541 --> 01:09:00,625 -Just as well. -Don't worry. 1054 01:09:00,708 --> 01:09:01,750 Just as well. 1055 01:09:04,875 --> 01:09:05,916 Good night. 1056 01:09:37,958 --> 01:09:39,541 You're having fun, huh? 1057 01:09:39,625 --> 01:09:40,500 Yes. 1058 01:09:41,333 --> 01:09:45,166 We're here for you. You always say you want to meet my friends. 1059 01:09:45,250 --> 01:09:47,541 I'm tired after the trip, that's all. 1060 01:09:51,500 --> 01:09:52,333 Go. 1061 01:09:53,500 --> 01:09:55,041 Will you get my stuff? 1062 01:09:55,666 --> 01:09:56,666 Thank you. 1063 01:10:03,791 --> 01:10:06,041 We've been fighting since he landed. 1064 01:10:06,125 --> 01:10:08,500 Because you miss each other. 1065 01:10:49,083 --> 01:10:53,041 -Did you tell him? -No. Not yet. 1066 01:11:00,166 --> 01:11:01,541 To Lisbon! 1067 01:11:06,208 --> 01:11:08,625 Hello, darling. 1068 01:11:09,208 --> 01:11:10,416 Here we are. 1069 01:11:10,916 --> 01:11:12,791 -Are you having fun? -Heaps. 1070 01:11:13,500 --> 01:11:16,000 -You're not still considering the offer? -No. 1071 01:11:17,791 --> 01:11:19,625 Don't feel guilty. 1072 01:11:19,708 --> 01:11:22,000 Staying another six months isn't a problem. 1073 01:11:22,083 --> 01:11:23,208 After all, it's your project. 1074 01:11:24,791 --> 01:11:27,000 I'm not doing it because I feel guilty. 1075 01:11:28,791 --> 01:11:29,958 Doing what? 1076 01:12:00,875 --> 01:12:02,000 I love you. 1077 01:12:07,875 --> 01:12:09,208 What is it? 1078 01:12:10,083 --> 01:12:14,125 The mating songs of whales when they're coupling. 1079 01:12:14,666 --> 01:12:17,291 He sent me six audio files like this. He's sick. 1080 01:12:17,375 --> 01:12:18,458 Yep. 1081 01:12:19,416 --> 01:12:23,666 Just imagine how he'll bug me 'cause I didn't go to see them. 1082 01:12:24,375 --> 01:12:27,083 I miss him and Chiara so much. 1083 01:12:27,166 --> 01:12:28,083 Not long now. 1084 01:12:29,125 --> 01:12:31,333 In a couple of months, you'll see them. 1085 01:12:32,041 --> 01:12:37,916 By the way, the department head asked me to stay on until next summer. 1086 01:12:40,541 --> 01:12:42,833 It's to finish a project I'm collaborating on. 1087 01:12:46,333 --> 01:12:49,250 -And you're telling me now? -Sorry. When was I supposed to tell you? 1088 01:12:52,833 --> 01:12:55,625 -Anytime. -All we've done is fight! 1089 01:12:55,708 --> 01:12:58,416 -What's that got to do with it? -I didn't want to add another reason. 1090 01:12:58,500 --> 01:12:59,833 This is the reason! 1091 01:13:03,041 --> 01:13:06,125 -Have you already decided? -No, I'm asking you. 1092 01:13:06,208 --> 01:13:09,041 You're asking me half an hour before I leave. 1093 01:13:10,291 --> 01:13:12,208 Do what the fuck you want. 1094 01:13:29,500 --> 01:13:32,916 You park. I'll go check in. I'll see you inside. 1095 01:14:14,958 --> 01:14:15,833 Yeah. 1096 01:14:16,416 --> 01:14:17,708 Where are you? 1097 01:14:17,791 --> 01:14:19,833 At security. 1098 01:14:20,500 --> 01:14:22,583 I thought we were meeting at the check-in. 1099 01:14:24,125 --> 01:14:26,541 I'm in line. There are lots of people. 1100 01:14:28,416 --> 01:14:31,125 You're leaving without even saying goodbye? 1101 01:14:32,541 --> 01:14:33,875 Of course I will. 1102 01:14:34,708 --> 01:14:35,541 Bye. 1103 01:15:05,416 --> 01:15:08,375 {\an8}ROME, 2 MONTHS LATER 1104 01:15:08,458 --> 01:15:10,750 {\an8}-Here he is. -Sorry I'm late. 1105 01:15:10,833 --> 01:15:14,458 -We've already started. -You did the right thing. 1106 01:15:14,541 --> 01:15:18,916 Alberto's on shift at the hospital. He has to leave soon. 1107 01:15:19,875 --> 01:15:22,041 Alberto. 1108 01:15:22,125 --> 01:15:24,375 -Nice to meet you. -Dario. 1109 01:15:26,208 --> 01:15:30,041 He's Chiara's boyfriend. She wanted us to meet him, so… 1110 01:15:30,833 --> 01:15:33,583 -Can I have a spritz too? -Right away. There you go. 1111 01:15:33,666 --> 01:15:37,166 -Spritz! -Alberto's a fun guy. 1112 01:15:38,666 --> 01:15:39,833 Cheers. 1113 01:15:42,625 --> 01:15:46,958 Honestly, it's eating me up, Alberto. I'm envious. 1114 01:15:47,041 --> 01:15:50,375 -We should go to Lisbon too. -As soon as we can, let's go. 1115 01:15:50,458 --> 01:15:54,083 You know what's really cool there? Whale watching. 1116 01:15:54,166 --> 01:15:56,125 Sure. 1117 01:15:56,208 --> 01:15:58,750 They had one right in front of them. 1118 01:15:59,250 --> 01:16:01,791 -You don't say? -Yeah, absolutely. 1119 01:16:01,875 --> 01:16:04,875 You shit yourself. They've got these teeth. 1120 01:16:05,666 --> 01:16:06,666 You do a bit. 1121 01:16:07,166 --> 01:16:09,000 It's an amazing experience, isn't it? 1122 01:16:09,500 --> 01:16:10,500 Definitely. 1123 01:16:10,583 --> 01:16:12,416 I went whale watching in Argentina. 1124 01:16:12,500 --> 01:16:13,791 -Really? -Yeah? 1125 01:16:14,375 --> 01:16:16,083 -Where? -Tierra del Fuego. 1126 01:16:16,166 --> 01:16:18,666 I've always wanted to go to Argentina. 1127 01:16:18,750 --> 01:16:20,833 -You don't say? -No, I'm telling you. 1128 01:16:22,833 --> 01:16:26,125 If you like, we can go and leave you to it, 1129 01:16:26,208 --> 01:16:28,708 so you can have your tête-à-tête. 1130 01:16:30,708 --> 01:16:34,666 -We'll go to Patagonia together. -Yeah, let's. Let's go to Patagonia! 1131 01:16:34,750 --> 01:16:37,500 -Thanks for the ride. -Not at all. 1132 01:16:37,583 --> 01:16:40,333 It's the third Sunday in a row Alberto's had to work. 1133 01:16:41,541 --> 01:16:44,375 -You don't say? -He does back-breaking shifts. 1134 01:16:45,208 --> 01:16:47,083 Why are you laughing? 1135 01:16:47,166 --> 01:16:50,666 Have you noticed Alberto constantly says, "You don't say"? 1136 01:16:50,750 --> 01:16:51,666 Right? 1137 01:16:52,416 --> 01:16:55,291 "We saw the whales." "You don't say?" 1138 01:16:55,375 --> 01:16:57,458 "Lunch is ready." "You don't say?" 1139 01:16:57,958 --> 01:17:00,041 "Achoo!" "You don't say?" 1140 01:17:05,666 --> 01:17:10,291 -You think you're funny? -I'm just making fun of him, for laughs. 1141 01:17:10,375 --> 01:17:12,083 That's my boyfriend you're making fun of. 1142 01:17:12,166 --> 01:17:15,041 You met three weeks ago, and now you're an item. 1143 01:17:15,125 --> 01:17:16,625 Are you jealous? 1144 01:17:16,708 --> 01:17:17,625 As if! 1145 01:17:17,708 --> 01:17:20,041 Are you annoyed I fell in love? 1146 01:17:20,125 --> 01:17:21,000 -In love? -Yes. 1147 01:17:21,083 --> 01:17:22,875 -Is that right? -Yes. 1148 01:17:22,958 --> 01:17:24,583 -See, you're jealous. -You want me to be. 1149 01:17:24,666 --> 01:17:29,375 Me? At lunch, you acted like a jerk just to irritate me. 1150 01:17:29,458 --> 01:17:31,750 You're not allowed to get irritated. 1151 01:17:31,833 --> 01:17:34,500 You don't go out with guys like me. 1152 01:17:34,583 --> 01:17:38,958 -I don't even want to be friends. -Me neither. Get out. 1153 01:17:39,041 --> 01:17:41,166 You're going to dump me on the road. 1154 01:17:41,250 --> 01:17:42,541 You're home. Get out. 1155 01:17:50,125 --> 01:17:51,000 Bye. 1156 01:18:13,958 --> 01:18:19,041 When you're here, I feel strong, brilliant. 1157 01:18:19,125 --> 01:18:21,125 You're always brilliant. 1158 01:18:28,458 --> 01:18:31,375 -What are you doing? -It's the right time for me. 1159 01:18:32,666 --> 01:18:35,166 But it isn't for me. 1160 01:18:36,000 --> 01:18:37,833 We've been trying for months. 1161 01:18:38,416 --> 01:18:42,833 -Have you changed your mind? -No, of course not! 1162 01:18:42,916 --> 01:18:46,875 But what do we say? Do we tell him he was conceived in a toilet? 1163 01:18:46,958 --> 01:18:48,500 No. 1164 01:18:48,583 --> 01:18:53,458 But then we get home. You're tipsy. You get on the couch. 1165 01:18:53,541 --> 01:18:57,500 -You don't want to. -I don't want to now. 1166 01:18:58,041 --> 01:19:01,833 It's not a button you can press, and it switches on. Come on. 1167 01:19:04,000 --> 01:19:07,166 This is a business dinner. Don't be like this. 1168 01:19:07,250 --> 01:19:09,416 Let's go. 1169 01:19:11,166 --> 01:19:12,250 I really enjoyed it. 1170 01:19:13,166 --> 01:19:15,208 All that violence, the blood… 1171 01:19:15,875 --> 01:19:18,375 I can bear witness. He didn't sleep all night. 1172 01:19:18,458 --> 01:19:19,541 Tell him, honey. 1173 01:19:19,625 --> 01:19:24,041 Yes, but people don't expect this kind of literature from me. 1174 01:19:24,125 --> 01:19:26,208 They don't get horror. 1175 01:19:26,291 --> 01:19:27,291 I know that too. 1176 01:19:27,375 --> 01:19:32,208 But now I'm the creative director, you'll be the new Stephen King. 1177 01:19:32,291 --> 01:19:34,291 The new Shirley Jackson. 1178 01:19:34,375 --> 01:19:36,666 Shirley Jackson, Stephen King… 1179 01:19:36,750 --> 01:19:40,166 I'd already thrown the towel in with this book. 1180 01:19:40,250 --> 01:19:44,250 What do you mean? You can't. No. Don't even think about it. 1181 01:19:44,333 --> 01:19:48,875 Now I'm here, I found you a publisher in London. Relax. 1182 01:19:49,458 --> 01:19:54,291 There's a publisher in London interested in publishing the book? 1183 01:19:54,375 --> 01:19:56,208 Yes. Exactly. 1184 01:19:56,291 --> 01:19:59,625 "Buried Remains." Listen to how that sounds. 1185 01:20:00,583 --> 01:20:02,375 It might work. 1186 01:20:02,458 --> 01:20:04,583 -Of course it will. -Yes. 1187 01:20:07,958 --> 01:20:11,166 {\an8}LONDON, 2 MONTHS LATER 1188 01:20:11,250 --> 01:20:14,708 {\an8}When he heard the figure, he burst out laughing. 1189 01:20:15,500 --> 01:20:19,583 No. He went to the airport after dinner. He was glowing. 1190 01:20:19,666 --> 01:20:21,125 Yes, a success. 1191 01:20:24,458 --> 01:20:26,791 All right, speak tomorrow. 1192 01:20:28,708 --> 01:20:30,166 This is huge, eh? 1193 01:20:32,291 --> 01:20:34,916 Did you see the face he pulled when I told him the title? 1194 01:20:35,416 --> 01:20:37,166 His eyes were shining. 1195 01:20:37,250 --> 01:20:40,125 He's the top when it comes to noir. 1196 01:20:40,208 --> 01:20:42,083 Pity about the horror. 1197 01:20:45,750 --> 01:20:47,000 What a crap idea I had! 1198 01:20:48,166 --> 01:20:50,458 Actually, thank you 1199 01:20:50,958 --> 01:20:53,250 for stopping me in time. 1200 01:20:53,333 --> 01:20:55,291 No, kidding aside, 1201 01:20:56,083 --> 01:20:59,541 I feel guilty because this job would have gone to you. 1202 01:21:00,125 --> 01:21:02,208 -What're you talking about? -It's true. 1203 01:21:02,291 --> 01:21:05,708 -It should've been you, not me. -No! 1204 01:21:05,791 --> 01:21:08,875 No, look at you. You're perfect. 1205 01:21:09,500 --> 01:21:12,166 And you've always been better than me. 1206 01:21:20,000 --> 01:21:21,250 Are you embarrassed? 1207 01:21:26,500 --> 01:21:27,666 Are you embarrassed? 1208 01:21:53,666 --> 01:21:55,916 -Should we have a drink? -Yes. 1209 01:22:05,916 --> 01:22:09,750 No one did as well as you in their first year as an editor. 1210 01:22:10,916 --> 01:22:12,333 -You think so? -Yes. 1211 01:22:14,958 --> 01:22:16,083 Here's to you. 1212 01:22:26,250 --> 01:22:30,125 You worked so hard you didn't have time to get a haircut. 1213 01:22:59,000 --> 01:23:01,291 Chiara, I fucked up in London. 1214 01:23:03,583 --> 01:23:04,458 How? 1215 01:23:06,875 --> 01:23:09,750 I was depressed because the meetings were going badly. 1216 01:23:09,833 --> 01:23:11,958 I stopped by Stella's room. 1217 01:23:15,333 --> 01:23:18,000 I don't get it. Stella's? 1218 01:23:19,083 --> 01:23:20,916 -Stella… -Yes. 1219 01:23:22,500 --> 01:23:25,708 It didn't mean anything. 1220 01:23:25,791 --> 01:23:29,416 -Did you do it? -It didn't mean anything. 1221 01:23:29,500 --> 01:23:30,583 Did you do it? 1222 01:23:33,708 --> 01:23:34,833 You did. 1223 01:23:38,208 --> 01:23:40,708 Chiara, please, listen to me. 1224 01:23:40,791 --> 01:23:44,958 Listen to me. I'm sorry. 1225 01:23:47,958 --> 01:23:49,000 I feel like shit. 1226 01:23:49,083 --> 01:23:53,583 I couldn't keep it in any longer. It was wearing me out. I had to tell you. 1227 01:23:55,125 --> 01:23:57,375 -You know I love you. -Please. 1228 01:23:58,583 --> 01:23:59,708 You know I love you. 1229 01:24:02,041 --> 01:24:06,500 Could you react? Tell me to fuck off. 1230 01:24:06,583 --> 01:24:11,125 You'd like that, huh? You'd feel less like shit, right? 1231 01:24:14,166 --> 01:24:16,416 -I know… -Don't touch me. 1232 01:24:17,000 --> 01:24:17,958 Don't touch me. 1233 01:24:18,041 --> 01:24:21,375 You have every reason to be pissed off, every reason. 1234 01:24:22,000 --> 01:24:22,833 I have three. 1235 01:24:22,916 --> 01:24:25,625 Number one, you cheated on me. 1236 01:24:25,708 --> 01:24:30,416 Number two, you didn't even have the balls to keep it to yourself. 1237 01:24:30,500 --> 01:24:32,291 Too much effort! 1238 01:24:32,916 --> 01:24:34,125 Number three… 1239 01:24:34,958 --> 01:24:39,958 Miss, a question. Do you know a piece of shit, 1240 01:24:40,041 --> 01:24:41,291 who's such a shit 1241 01:24:41,375 --> 01:24:45,458 that in the seventh month of pregnancy as we're buying bibs, 1242 01:24:45,541 --> 01:24:48,458 tells you he cheated on you? Who? 1243 01:24:49,833 --> 01:24:52,166 Can you tell me? Who's so shitty? 1244 01:24:54,208 --> 01:24:55,416 You're a piece of shit. 1245 01:25:12,333 --> 01:25:13,208 Hello? 1246 01:25:15,958 --> 01:25:18,125 -Yes? -Sorry, but I don't have your number. 1247 01:25:18,208 --> 01:25:20,416 It's Alberto, Chiara's partner. 1248 01:25:21,208 --> 01:25:23,666 Alberto, what is it? 1249 01:25:23,750 --> 01:25:25,125 What are you doing tonight? 1250 01:25:26,416 --> 01:25:29,666 I don't have plans tonight. Why? 1251 01:25:29,750 --> 01:25:33,791 A friend of mine has just moved up from Puglia, Lucia. 1252 01:25:34,583 --> 01:25:36,625 She's nice, intelligent. 1253 01:25:36,708 --> 01:25:40,250 She's coming to dinner tonight. I thought I'd invite you too. 1254 01:25:43,666 --> 01:25:46,041 All right, love to. 1255 01:25:46,875 --> 01:25:48,791 I thought so. You don't say? 1256 01:25:49,583 --> 01:25:52,250 I'll put Chiara on. See you tonight. 1257 01:25:52,333 --> 01:25:53,875 See you tonight. 1258 01:26:01,333 --> 01:26:03,000 It wasn't my idea. 1259 01:26:04,583 --> 01:26:05,958 Dario, Lucia. Lucia, Dario. 1260 01:26:06,041 --> 01:26:07,458 -Pleasure. -The pleasure is mine. 1261 01:26:08,625 --> 01:26:11,416 -Tonight shrimp and zucchini fusillotti. -Perfect. 1262 01:26:11,500 --> 01:26:13,875 -Do they go in the fridge? -Yes, they should. 1263 01:26:13,958 --> 01:26:16,125 -I'll help you, honey. -Thank you. 1264 01:26:16,208 --> 01:26:17,750 What a lovely hostess. 1265 01:26:17,833 --> 01:26:19,291 -Where are you from? -Taranto. 1266 01:26:19,375 --> 01:26:22,541 -My folks are from Lecce. -What a coincidence. 1267 01:26:22,625 --> 01:26:24,000 We're both from Puglia. 1268 01:26:27,166 --> 01:26:28,541 -Cheers. -Cheers. 1269 01:26:29,541 --> 01:26:30,750 What are we drinking to? 1270 01:26:32,000 --> 01:26:34,041 -To us. -To meeting each other. 1271 01:26:34,125 --> 01:26:36,541 Here we are, at last. 1272 01:26:36,625 --> 01:26:38,958 -How was it? -Delicious. 1273 01:26:39,041 --> 01:26:41,791 -Special. -They've opened a fish store here. 1274 01:26:41,875 --> 01:26:43,500 -You don't say? -It's fabulous. 1275 01:26:58,833 --> 01:27:02,833 -Thank you for a splendid evening. -Whenever you like, we're here. 1276 01:27:02,916 --> 01:27:04,166 -Gladly. -Bye. 1277 01:27:04,250 --> 01:27:05,583 -Your jacket. -Hold on. 1278 01:27:07,666 --> 01:27:10,750 -Do you need a ride? -No, I'm staying here. 1279 01:27:10,833 --> 01:27:12,541 Obviously. I meant Lucia. 1280 01:27:12,625 --> 01:27:15,458 -It depends. Where are you going? -Wherever you're going. 1281 01:27:20,416 --> 01:27:22,083 They look good together. 1282 01:27:23,500 --> 01:27:24,416 I agree. 1283 01:27:24,958 --> 01:27:27,083 I think I'll go home. 1284 01:27:27,916 --> 01:27:28,750 Why? 1285 01:27:29,375 --> 01:27:33,833 I have so much to do in the morning. It's better if I'm there. 1286 01:27:41,541 --> 01:27:42,875 -Hi. -Hi. 1287 01:27:48,916 --> 01:27:52,291 Don't tell me your boiler's out, and you came to take a shower. 1288 01:27:53,000 --> 01:27:54,083 Don't start. 1289 01:27:55,708 --> 01:28:00,916 I need to tell you something, but promise you won't say anything stupid. 1290 01:28:02,166 --> 01:28:03,291 All right. 1291 01:28:04,375 --> 01:28:05,708 Is there someone here? 1292 01:28:07,208 --> 01:28:09,416 No, there's no one. 1293 01:28:16,041 --> 01:28:18,208 -That night… -Yes. 1294 01:28:18,708 --> 01:28:20,666 -In Lisbon. -Yes. 1295 01:28:22,041 --> 01:28:24,750 Did you really have to go to the bathroom? 1296 01:28:27,250 --> 01:28:28,208 No. 1297 01:28:49,125 --> 01:28:50,916 Aunty, come here a second. 1298 01:28:52,375 --> 01:28:55,500 -I'm going to cut the cake. -I'll come with you. 1299 01:29:02,125 --> 01:29:05,625 Here we are. The knife. It's all here. 1300 01:29:08,416 --> 01:29:09,583 Did you see them? 1301 01:29:10,750 --> 01:29:13,708 -Who? -Dario and Chiara. 1302 01:29:15,708 --> 01:29:17,583 -Yes. -It's not weird? 1303 01:29:18,458 --> 01:29:19,791 Not really. 1304 01:29:21,791 --> 01:29:24,000 Everything okay? You seem depressed lately. 1305 01:29:26,625 --> 01:29:29,000 Yeah, problems at work. 1306 01:29:29,791 --> 01:29:31,875 Why? It all went well in London. 1307 01:29:33,375 --> 01:29:36,166 I know the horror thing bugs you, 1308 01:29:36,250 --> 01:29:40,375 but if you think about it, it wasn't for him, so noir's better. 1309 01:29:41,458 --> 01:29:43,583 -Yeah, you're right. -These are ready. 1310 01:29:45,000 --> 01:29:47,958 Before you go, there's something I'd like to talk about. 1311 01:29:48,041 --> 01:29:49,250 I already know everything. 1312 01:29:52,916 --> 01:29:54,333 What do you mean? 1313 01:29:54,833 --> 01:29:57,333 -I read the texts. -You looked at my phone? 1314 01:29:59,916 --> 01:30:01,083 You cheated on me. 1315 01:30:06,125 --> 01:30:07,583 I read them all. 1316 01:30:07,666 --> 01:30:09,750 That you're still in love with your wife, 1317 01:30:10,250 --> 01:30:12,750 that you made a huge mistake, the whole repertoire. 1318 01:30:14,125 --> 01:30:17,125 -I'm sorry. -A classic, but nice. 1319 01:30:20,291 --> 01:30:22,750 I'm a piece of shit. 1320 01:30:23,750 --> 01:30:25,208 Yes, you're a piece of shit. 1321 01:30:25,875 --> 01:30:29,583 You thought you'd tell me today, on our son's birthday? 1322 01:30:29,666 --> 01:30:33,500 There isn't a right time to say certain things. 1323 01:30:34,333 --> 01:30:36,666 I'm a dickhead, okay. 1324 01:30:47,458 --> 01:30:49,458 We're expecting another baby. 1325 01:30:54,333 --> 01:30:55,708 If it's a girl, 1326 01:30:56,708 --> 01:30:58,416 what would you call her? 1327 01:30:58,958 --> 01:31:00,041 I'm sorry. 1328 01:31:12,208 --> 01:31:14,250 You really made me suffer. 1329 01:31:14,333 --> 01:31:15,791 I'm sorry. 1330 01:31:17,458 --> 01:31:18,791 You're a dickhead. 1331 01:31:24,541 --> 01:31:26,458 Here we are, guys. 1332 01:31:31,208 --> 01:31:33,041 -C'mon. -Come here. 1333 01:31:35,833 --> 01:31:38,500 I'm sorry. 1334 01:31:39,666 --> 01:31:40,708 I'm sorry. 1335 01:31:46,166 --> 01:31:49,208 Turn. Take me to the hospital! 1336 01:31:49,291 --> 01:31:52,375 If you don't let go of my hand, I can't help you! 1337 01:31:52,458 --> 01:31:55,166 Why did I leave the house tonight? 1338 01:31:57,666 --> 01:32:00,750 -Got your phone? -Oh God! There's water. 1339 01:32:05,250 --> 01:32:10,166 -My little niece is on her way. -Your little niece has a head like this! 1340 01:32:18,791 --> 01:32:19,708 Luca. 1341 01:32:20,875 --> 01:32:23,208 Well? What happened? 1342 01:32:23,958 --> 01:32:27,791 Her water broke while she was in the car with Sara. 1343 01:32:28,291 --> 01:32:30,125 But everything's okay, right? 1344 01:32:30,208 --> 01:32:31,875 -How would I know! -What-- 1345 01:32:31,958 --> 01:32:34,541 I've never been pregnant. 1346 01:32:34,625 --> 01:32:37,916 -Just as well. -I only know she was screaming, a lot. 1347 01:32:38,750 --> 01:32:41,000 -Where's Chiara? -Here. 1348 01:32:41,666 --> 01:32:42,708 Is Matteo with her? 1349 01:32:43,750 --> 01:32:44,625 No. 1350 01:32:44,708 --> 01:32:45,708 What do you mean no? 1351 01:32:47,625 --> 01:32:49,083 Still because of London? 1352 01:32:50,833 --> 01:32:53,916 -It's his daughter… Who's with Chiara? -Now? 1353 01:32:54,000 --> 01:32:56,333 -Who's with Chiara? -Sara and-- 1354 01:33:06,208 --> 01:33:07,333 Hi. 1355 01:33:09,125 --> 01:33:12,500 -What are you doing here? -I came back two weeks ago. 1356 01:33:16,916 --> 01:33:17,875 Did you know? 1357 01:33:22,250 --> 01:33:24,708 -I'll call Matteo. -No, she said that… 1358 01:33:24,791 --> 01:33:26,000 Leave him. 1359 01:33:26,833 --> 01:33:28,916 I'll mind my own fucking business. 1360 01:33:30,458 --> 01:33:33,500 -How is it? -The contractions are still slow. 1361 01:33:34,416 --> 01:33:37,291 I nearly had a heart attack. 1362 01:33:38,375 --> 01:33:40,375 Let me get some air. 1363 01:33:42,000 --> 01:33:44,500 Everything's fine. Don't worry. 1364 01:33:44,583 --> 01:33:46,958 Hurry. I'll wait for you here. 1365 01:33:47,500 --> 01:33:49,625 Yeah, I'll wait for you here. 1366 01:33:50,250 --> 01:33:51,250 Bye. 1367 01:33:53,125 --> 01:33:54,166 What did he say? 1368 01:33:56,791 --> 01:33:58,041 He's on his way. 1369 01:34:02,291 --> 01:34:03,625 I'm going back in. 1370 01:34:06,791 --> 01:34:07,833 What are you doing? 1371 01:34:10,083 --> 01:34:11,083 I'll wait here. 1372 01:34:37,500 --> 01:34:40,458 The past months without you have been the pits. 1373 01:34:41,250 --> 01:34:42,875 And even though we weren't together, 1374 01:34:44,791 --> 01:34:48,458 if they asked me if I was single, I said no. 1375 01:34:51,333 --> 01:34:52,833 I wanted to call you, 1376 01:34:52,916 --> 01:34:56,125 but I especially wanted you to call me, 1377 01:34:56,208 --> 01:34:57,083 but you didn't. 1378 01:34:58,666 --> 01:35:00,958 I missed you more every day… 1379 01:35:03,083 --> 01:35:07,000 and so I convinced myself you didn't love me anymore. 1380 01:35:09,125 --> 01:35:10,958 This is bullshit. 1381 01:35:11,041 --> 01:35:13,791 How can you say that? 1382 01:35:16,250 --> 01:35:19,583 You left, and you stopped texting me. 1383 01:35:20,666 --> 01:35:24,875 Yeah, but that doesn't mean I don't love you. 1384 01:35:29,875 --> 01:35:31,666 Why didn't you ever call me? 1385 01:35:33,291 --> 01:35:34,375 Out of pride? 1386 01:35:34,458 --> 01:35:39,041 No, for the same reason that you've been here for two weeks, 1387 01:35:39,125 --> 01:35:41,375 and you hid it from me. 1388 01:35:43,666 --> 01:35:45,166 Anyway, I'm sorry. 1389 01:35:47,500 --> 01:35:48,458 What's wrong? 1390 01:35:52,583 --> 01:35:57,333 Now you're the mature one because you apologized. This sucks. 1391 01:36:07,625 --> 01:36:08,541 Where is she? 1392 01:36:25,291 --> 01:36:26,541 Well? 1393 01:36:28,333 --> 01:36:30,416 Three kilos and 800 grams! 1394 01:36:35,750 --> 01:36:37,916 -Has she got hair? -Yes. 1395 01:36:38,000 --> 01:36:41,333 -More than his uncle? -Yes, more. 1396 01:37:15,750 --> 01:37:17,291 A fun game. 1397 01:37:17,375 --> 01:37:20,791 Pity that 50% of what he told us didn't happen. 1398 01:37:20,875 --> 01:37:22,958 Again? 1399 01:37:23,041 --> 01:37:25,541 -When are you gonna leave him? -Soon. 1400 01:37:25,625 --> 01:37:27,750 I told you that's not the point. 1401 01:37:27,833 --> 01:37:31,750 According to your reasoning, anyone can be with anyone. 1402 01:37:31,833 --> 01:37:35,750 No, I'm not saying compatibility isn't fundamental… 1403 01:37:37,500 --> 01:37:40,416 All right, let's go back to the apple metaphor. 1404 01:37:40,500 --> 01:37:42,750 That works well, especially for you. 1405 01:37:43,375 --> 01:37:44,625 Listen carefully. 1406 01:37:45,125 --> 01:37:47,291 If I am half an apple, 1407 01:37:47,375 --> 01:37:50,208 red, round, okay? 1408 01:37:50,291 --> 01:37:53,875 I don't go looking for a half apple that's green, narrow. 1409 01:37:53,958 --> 01:37:59,000 But if I find one that's red, round, all bruised on one side like me, 1410 01:37:59,083 --> 01:38:02,250 even if it's not the same tone of red, I'll make it work. 1411 01:38:02,333 --> 01:38:06,000 And maybe over time I'll try to be lighter, 1412 01:38:06,583 --> 01:38:09,083 and she'll try to become redder. 1413 01:38:09,166 --> 01:38:11,500 We'll never achieve perfection, but it's fine like that. 1414 01:38:11,583 --> 01:38:15,958 For you it's not a question of finding the soul mate, 1415 01:38:16,041 --> 01:38:17,583 but rather a soul mate. 1416 01:38:17,666 --> 01:38:20,250 Exactly, a half that completes us. 1417 01:38:20,333 --> 01:38:22,583 It's a slightly cynical thought. 1418 01:38:22,666 --> 01:38:27,375 It means that you're with a person, but you could be with anyone else. 1419 01:38:27,458 --> 01:38:31,666 No, because when you're in a relationship you change. 1420 01:38:31,750 --> 01:38:34,708 All the other possibilities cease to exist. 1421 01:38:35,250 --> 01:38:39,083 Like if I'd gone to Boston as a kid, 1422 01:38:39,166 --> 01:38:41,250 now I'd be a different person, 1423 01:38:41,333 --> 01:38:42,833 not who I am now. 1424 01:38:44,166 --> 01:38:48,500 That's why we didn't want to tell you who Matteo married. 1425 01:38:48,583 --> 01:38:53,208 We spend our whole lives saying, "Who knows what would have happened if…" 1426 01:38:53,291 --> 01:38:55,291 Then don't tell us. 1427 01:38:56,583 --> 01:39:00,125 But it's not that simple. 1428 01:39:02,041 --> 01:39:03,916 -Here they are. -Really? 1429 01:39:04,000 --> 01:39:06,583 Just when I liked the idea of not knowing…. 1430 01:39:08,916 --> 01:39:10,416 -Hi. -Hi. 1431 01:39:34,791 --> 01:39:38,166 {\an8}TO MOM 97625

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.