All language subtitles for EP33_ You Are My Hero [WeTV]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,660 --> 00:00:20,140 ♪In such an unexpected way♪ 2 00:00:20,140 --> 00:00:22,820 ♪I came across you♪ 3 00:00:22,940 --> 00:00:26,700 ♪It was a romantic opportunity♪ 4 00:00:27,140 --> 00:00:30,620 ♪When we exchanged faith♪ 5 00:00:32,060 --> 00:00:36,340 ♪In the name of you and me♪ 6 00:00:36,460 --> 00:00:39,260 ♪Youth starts quietly♪ 7 00:00:39,380 --> 00:00:43,500 ♪Then you and I are together♪ 8 00:00:43,700 --> 00:00:49,580 ♪Tired but excited we run along♪ 9 00:00:49,700 --> 00:00:53,780 ♪Destiny is a mystery But I’m fearless♪ 10 00:00:53,860 --> 00:00:57,900 ♪Because of you I never shrink back♪ 11 00:00:58,100 --> 00:01:02,060 ♪In my hands hides my life♪ 12 00:01:02,220 --> 00:01:06,100 ♪Keep it for me forever♪ 13 00:01:06,260 --> 00:01:10,260 ♪Let’s be gentle to each other♪ 14 00:01:10,380 --> 00:01:14,420 ♪My love Everything is precious♪ 15 00:01:14,500 --> 00:01:18,580 ♪The world is noisy But the future is promising♪ 16 00:01:18,700 --> 00:01:22,450 ♪Because of you I expect more♪ 17 00:01:22,460 --> 00:01:26,180 ♪Of a far-away world♪ 18 00:01:26,860 --> 00:01:29,980 =You Are My Hero= 19 00:01:30,060 --> 00:01:32,940 =Episode 33= 20 00:01:35,680 --> 00:01:36,520 Excuse me. 21 00:01:39,520 --> 00:01:40,880 Why are you running? 22 00:01:41,160 --> 00:01:42,320 The meeting took so long. 23 00:01:42,400 --> 00:01:43,480 I still haven’t finished my case report. 24 00:01:44,280 --> 00:01:45,440 Captain Xing came today. 25 00:01:45,960 --> 00:01:47,120 Was he here to visit Bed 15? 26 00:01:47,320 --> 00:01:48,320 No, he didn’t see her. 27 00:01:48,520 --> 00:01:49,040 Bed 15 28 00:01:49,040 --> 00:01:50,400 went downstairs for the examination. 29 00:01:50,560 --> 00:01:51,560 He left a few words. 30 00:01:51,760 --> 00:01:52,520 Listen carefully. 31 00:01:54,080 --> 00:01:55,360 The thing has been settled. 32 00:01:55,520 --> 00:01:57,000 Please keep your mind on your work. 33 00:01:57,160 --> 00:01:58,640 Thank you for your hard work, Dr. Mi. 34 00:02:00,360 --> 00:02:01,360 Finished? 35 00:02:01,760 --> 00:02:03,000 Isn’t it enough? 36 00:02:03,160 --> 00:02:04,560 It took me a long time to remember it. 37 00:02:04,840 --> 00:02:06,800 OK. Thank you. 38 00:02:09,030 --> 00:02:10,680 What was settled? 39 00:02:11,160 --> 00:02:12,440 I have no idea. 40 00:02:12,720 --> 00:02:14,600 Anyway, there is a strange thing. 41 00:02:14,920 --> 00:02:16,520 After he came here, 42 00:02:16,760 --> 00:02:18,680 there are no gossips any longer. 43 00:02:19,120 --> 00:02:19,960 Two nursing workers 44 00:02:20,000 --> 00:02:21,320 just discussed that 45 00:02:21,640 --> 00:02:22,760 Dr. Mi 46 00:02:22,920 --> 00:02:24,000 is very kind, 47 00:02:24,240 --> 00:02:25,880 trying her best to take care 48 00:02:26,040 --> 00:02:27,440 of her boyfriend’s relative. 49 00:02:27,640 --> 00:02:28,760 They now knew that 50 00:02:29,040 --> 00:02:29,800 Bed 15 51 00:02:29,920 --> 00:02:31,160 is not his ex-girlfriend. 52 00:02:32,480 --> 00:02:33,760 Did Xing Kelei do that? 53 00:02:33,960 --> 00:02:34,960 I don’t know. 54 00:02:35,240 --> 00:02:36,680 After he came here, 55 00:02:36,800 --> 00:02:37,400 things have become like that. 56 00:02:37,880 --> 00:02:38,480 One more thing, 57 00:02:38,560 --> 00:02:39,520 Bed 15’s operation 58 00:02:39,560 --> 00:02:40,880 was arranged on Wednesday. 59 00:02:42,160 --> 00:02:43,320 Thank you, Xiaoxiao. 60 00:02:55,640 --> 00:02:57,200 Xia, there is a parcel for you. 61 00:02:59,760 --> 00:03:00,600 OK. Thank you. 62 00:03:01,240 --> 00:03:02,040 I’ll use the scissor. 63 00:03:02,280 --> 00:03:02,720 OK. 64 00:03:15,760 --> 00:03:16,800 Chinchilla. 65 00:03:22,040 --> 00:03:23,280 Hope you can like it. 66 00:03:23,480 --> 00:03:24,720 My dearest Xia. 67 00:03:24,920 --> 00:03:25,880 I’ve always been with you. 68 00:03:26,000 --> 00:03:27,000 Xia, Xia, Xia, Xia. 69 00:03:33,400 --> 00:03:34,200 Xia. 70 00:03:34,840 --> 00:03:35,920 What’s wrong? 71 00:03:36,120 --> 00:03:36,560 I… 72 00:03:36,800 --> 00:03:38,080 The crazy follower on Weibo 73 00:03:38,160 --> 00:03:38,640 sent it to me. 74 00:03:38,800 --> 00:03:40,920 Too disgusting. 75 00:03:41,400 --> 00:03:42,920 Is the man still harassing you? 76 00:03:43,760 --> 00:03:44,480 You know what? 77 00:03:44,760 --> 00:03:46,360 He kept visiting my account with different IDs. 78 00:03:46,480 --> 00:03:47,200 Once I blacklisted it, 79 00:03:47,360 --> 00:03:48,600 he changed a different one. 80 00:03:48,920 --> 00:03:50,200 I can’t find a way to deal with it. 81 00:03:50,400 --> 00:03:52,560 Xia, after getting off work, 82 00:03:52,760 --> 00:03:53,800 go back home early 83 00:03:54,000 --> 00:03:56,040 before it gets dark. 84 00:03:57,240 --> 00:04:00,440 You may also stop updating your blog. 85 00:04:03,280 --> 00:04:04,960 How can I be controlled 86 00:04:05,160 --> 00:04:06,920 by a freak? 87 00:04:07,320 --> 00:04:08,400 I will let him know 88 00:04:08,880 --> 00:04:10,480 that I don’t care about him. 89 00:04:10,720 --> 00:04:11,440 I will keep 90 00:04:11,520 --> 00:04:12,680 living my own normal life. 91 00:04:25,220 --> 00:04:26,820 (Parcel Signed) 92 00:05:41,060 --> 00:05:43,120 (Hope you can like it.) 93 00:05:43,120 --> 00:05:45,180 (It’s a gift I carefully picked for you.) 94 00:05:48,080 --> 00:05:49,800 What a freak! 95 00:06:04,000 --> 00:06:04,960 That man sent 96 00:06:04,960 --> 00:06:06,280 a parcel to my home. 97 00:06:06,600 --> 00:06:07,080 Oh my gosh! 98 00:06:07,240 --> 00:06:08,560 What a haunting guy! 99 00:06:08,680 --> 00:06:09,440 I swear 100 00:06:09,600 --> 00:06:10,720 I won’t like chinchilla anymore. 101 00:06:10,840 --> 00:06:12,160 It’s disgusting. 102 00:06:52,120 --> 00:06:53,080 What are you doing? 103 00:06:53,200 --> 00:06:54,320 What are you doing? 104 00:06:54,440 --> 00:06:56,200 Put me down. 105 00:06:58,880 --> 00:07:00,920 You are taking exercise? 106 00:07:03,240 --> 00:07:04,360 You scared me! 107 00:07:10,080 --> 00:07:12,200 I thought you aren’t in. 108 00:07:16,760 --> 00:07:17,680 Look upward. 109 00:07:18,440 --> 00:07:19,440 Look at my face. 110 00:07:20,920 --> 00:07:21,880 The… 111 00:07:22,080 --> 00:07:22,920 The operation has been arranged. 112 00:07:23,040 --> 00:07:23,760 Mr. Shao will do it. 113 00:07:23,960 --> 00:07:24,800 Don’t worry. 114 00:07:25,040 --> 00:07:26,080 Once she gets better, 115 00:07:26,320 --> 00:07:28,080 we two will be free. 116 00:07:32,160 --> 00:07:33,240 Why are you blushing? 117 00:07:33,560 --> 00:07:35,240 Are you so shy to see me? 118 00:07:37,160 --> 00:07:38,800 Do you have a guilty conscience? 119 00:07:41,680 --> 00:07:42,960 Keep hanging there. 120 00:07:50,840 --> 00:07:52,560 Her situation is not that complicated. 121 00:07:53,240 --> 00:07:54,160 Both the preparative examination 122 00:07:54,320 --> 00:07:55,320 and conversation have been finished. 123 00:07:55,520 --> 00:07:56,800 And her family is cooperative. 124 00:07:57,600 --> 00:07:58,480 Be watchful 125 00:07:58,640 --> 00:07:59,880 about the mental state of Bed 15. 126 00:08:00,120 --> 00:08:01,440 Ask her to ease her mind 127 00:08:01,720 --> 00:08:02,720 and take a good rest. 128 00:08:03,080 --> 00:08:03,920 OK. 129 00:08:08,320 --> 00:08:10,040 Bed 15, it’s time for the operation. 130 00:08:10,200 --> 00:08:12,000 We have to take your temperature. 131 00:08:17,160 --> 00:08:19,120 Jianing. Jianing. Jianing. 132 00:08:19,400 --> 00:08:20,160 Jianing. Please be cooperative. 133 00:08:20,280 --> 00:08:21,560 Let’s take your temperature, OK? 134 00:08:22,480 --> 00:08:23,600 I’m Mi Ka. 135 00:08:24,720 --> 00:08:25,480 What’s wrong? 136 00:08:25,680 --> 00:08:26,920 She doesn’t let us take the temperature. 137 00:08:30,960 --> 00:08:33,000 Jianing. Jianing. 138 00:08:35,960 --> 00:08:37,240 Lei. 139 00:08:37,440 --> 00:08:39,720 Lei. You’re finally here. 140 00:08:40,720 --> 00:08:41,550 What’s wrong? 141 00:08:42,320 --> 00:08:43,200 Jianan. 142 00:08:43,520 --> 00:08:45,200 Jianan disappeared. 143 00:08:49,640 --> 00:08:51,120 Let me talk to her. 144 00:09:04,200 --> 00:09:06,480 Where is Jianan? 145 00:09:06,800 --> 00:09:08,120 I don’t know. 146 00:09:08,480 --> 00:09:10,040 She was fine at noon. 147 00:09:10,320 --> 00:09:12,560 She said Dr. Zhang asked her to 148 00:09:12,600 --> 00:09:14,120 have the preparative conversation in the afternoon. 149 00:09:14,480 --> 00:09:15,600 She was fine when she came back. 150 00:09:15,880 --> 00:09:17,200 She even signed the operation permit. 151 00:09:17,560 --> 00:09:18,440 But… 152 00:09:19,040 --> 00:09:20,560 If Jianan doesn’t come back, 153 00:09:20,800 --> 00:09:22,800 what should I do by myself? 154 00:09:24,200 --> 00:09:25,800 She might have gone out for fun. 155 00:09:26,040 --> 00:09:26,880 She is just 20. 156 00:09:27,200 --> 00:09:28,480 It’s normal to be playful. 157 00:09:28,680 --> 00:09:30,040 She won’t run away. 158 00:09:30,360 --> 00:09:30,920 What’s more, 159 00:09:30,960 --> 00:09:31,720 your operation 160 00:09:31,760 --> 00:09:32,960 is the most important thing. 161 00:09:33,240 --> 00:09:34,240 Take the operation first. 162 00:09:35,920 --> 00:09:38,160 What should I do 163 00:09:38,360 --> 00:09:39,680 if she doesn’t come back 164 00:09:39,960 --> 00:09:41,280 after the operation? 165 00:09:41,560 --> 00:09:43,360 You still have Mi Ka and I. 166 00:09:43,720 --> 00:09:45,320 Don’t worry. Jianan will be fine. 167 00:09:47,360 --> 00:09:49,480 Lei. You’re the boss. 168 00:09:50,120 --> 00:09:52,200 Then take the examination first. 169 00:10:09,760 --> 00:10:10,800 Sorry for bringing you trouble. 170 00:10:11,440 --> 00:10:12,360 Never mind. 171 00:10:12,640 --> 00:10:14,080 That’s my job. 172 00:10:16,880 --> 00:10:18,000 I will get a nursing assistant for her. 173 00:10:18,280 --> 00:10:20,640 Today I will have to take care of her. 174 00:10:22,360 --> 00:10:23,240 The first night 175 00:10:23,320 --> 00:10:24,800 after the operation is most tiring. 176 00:10:25,120 --> 00:10:26,120 I will be with you. 177 00:10:28,840 --> 00:10:30,360 Where on earth 178 00:10:30,560 --> 00:10:32,200 is Jianan? 179 00:10:33,760 --> 00:10:34,920 It may because 180 00:10:35,040 --> 00:10:36,280 she is under too much pressure. 181 00:10:37,080 --> 00:10:38,160 I will send a WeChat message to her later 182 00:10:38,360 --> 00:10:39,680 to check if she’ll reply. 183 00:10:43,520 --> 00:10:45,120 If Captain Shen could see this, 184 00:10:45,360 --> 00:10:47,080 he’ll feel thankful. 185 00:10:47,360 --> 00:10:49,080 Don’t get yourself 186 00:10:49,160 --> 00:10:50,760 overburdened. 187 00:10:51,360 --> 00:10:52,920 I’m with you no matter what happens. 188 00:10:57,200 --> 00:10:58,280 The temperature is fine. 189 00:10:58,360 --> 00:10:59,440 Have a good rest. 190 00:11:27,680 --> 00:11:28,480 Jianing. 191 00:11:28,800 --> 00:11:30,160 Did you check in? 192 00:11:30,640 --> 00:11:31,760 Don't be cheap 193 00:11:32,120 --> 00:11:34,000 and get an unsafe inn. 194 00:11:34,200 --> 00:11:35,560 Take it easy. I’m alright. 195 00:11:35,760 --> 00:11:37,000 How do you feel? 196 00:11:37,360 --> 00:11:38,520 Great. 197 00:11:39,120 --> 00:11:40,400 It’s just that Xing Kelei 198 00:11:40,720 --> 00:11:43,000 kept talking about Mi Ka. 199 00:11:43,400 --> 00:11:45,000 What will you do? 200 00:11:45,520 --> 00:11:47,720 Let’s see after the operation. 201 00:11:48,960 --> 00:11:50,320 Jianing, after the operation 202 00:11:50,400 --> 00:11:51,360 when you can use the phone, 203 00:11:51,560 --> 00:11:53,240 contact me immediately. 204 00:11:54,320 --> 00:11:56,680 If Xing Kelei sends you a message, 205 00:11:57,600 --> 00:11:58,840 tell him you are leaving 206 00:11:59,080 --> 00:12:00,920 for great pressure. 207 00:12:01,200 --> 00:12:03,200 Ask him to take care of me. 208 00:12:04,040 --> 00:12:06,640 Remember to mention our father. 209 00:12:07,960 --> 00:12:09,680 OK. Got it. 210 00:12:10,000 --> 00:12:12,520 Ask him about the operation result. 211 00:12:12,920 --> 00:12:14,640 Don’t be afraid of contacting him. 212 00:12:15,240 --> 00:12:17,480 He’s a special policeman. 213 00:12:17,760 --> 00:12:18,720 Will he check out 214 00:12:18,760 --> 00:12:19,640 my place? 215 00:12:19,880 --> 00:12:21,280 That’s only in the plays. 216 00:12:25,200 --> 00:12:26,160 Well. I have to hang up. 217 00:12:26,720 --> 00:12:27,640 Jianing. 218 00:12:28,400 --> 00:12:31,320 Don’t be nervous during the operation. 219 00:12:34,720 --> 00:12:36,320 What else can we do? 220 00:12:37,400 --> 00:12:39,520 Let’s just wait and see. 221 00:13:30,200 --> 00:13:30,920 Coffee, please. 222 00:13:31,200 --> 00:13:32,320 OK. One minute please. 223 00:13:36,180 --> 00:13:37,780 (Shen Jianan: How’s Jianing? Is the operation finished?) 224 00:13:43,600 --> 00:13:45,360 Jianing is having an operation. Where are you? 225 00:13:46,320 --> 00:13:47,400 If she can be out, 226 00:13:47,400 --> 00:13:48,280 please tell me 227 00:13:48,520 --> 00:13:50,160 if she’s fine. 228 00:13:51,000 --> 00:13:52,120 Why did you leave? 229 00:13:52,640 --> 00:13:55,280 Kelei, I can’t stand it. 230 00:13:55,640 --> 00:13:56,520 If Jianing 231 00:13:56,680 --> 00:13:58,040 really can’t stand up, 232 00:13:58,520 --> 00:14:00,560 I don’t know what to do. 233 00:14:01,720 --> 00:14:03,080 If my father is alive, 234 00:14:03,280 --> 00:14:04,560 we won’t be so helpless 235 00:14:04,720 --> 00:14:05,600 like now. 236 00:14:05,800 --> 00:14:06,840 Nobody in the family 237 00:14:06,920 --> 00:14:08,440 can make a decision. 238 00:14:09,200 --> 00:14:09,960 Kelei. 239 00:14:10,120 --> 00:14:10,960 For my father’s sake 240 00:14:11,000 --> 00:14:12,000 of taking care of you, 241 00:14:12,240 --> 00:14:13,520 please take care of Jianing. 242 00:14:13,840 --> 00:14:15,400 She’s really weak. 243 00:14:15,880 --> 00:14:17,080 She even didn’t 244 00:14:17,200 --> 00:14:18,280 want to live. 245 00:14:18,680 --> 00:14:20,280 So please take good care of her. 246 00:14:20,480 --> 00:14:21,640 You are the only one 247 00:14:21,840 --> 00:14:23,280 she can rely on now. 248 00:14:43,680 --> 00:14:44,280 How is she? 249 00:14:44,720 --> 00:14:45,920 Sorry to have kept you waiting. 250 00:14:46,400 --> 00:14:47,440 The operation is quite successful. 251 00:14:47,760 --> 00:14:48,440 The part needs to be treated 252 00:14:48,600 --> 00:14:49,040 has been treated well. 253 00:14:49,200 --> 00:14:49,920 The cut is not big. 254 00:14:50,120 --> 00:14:51,280 If there is no problem, 255 00:14:51,400 --> 00:14:52,320 she can be carried to the ward. 256 00:14:52,600 --> 00:14:53,520 Then it depends on 257 00:14:53,720 --> 00:14:54,960 her recovery. 258 00:14:55,160 --> 00:14:56,040 One more thing. 259 00:14:56,280 --> 00:14:57,040 She hasn’t exercised 260 00:14:57,120 --> 00:14:57,880 her legs for a long time. 261 00:14:58,120 --> 00:14:58,760 So she doesn’t have 262 00:14:58,880 --> 00:14:59,680 enough muscle strength. 263 00:14:59,840 --> 00:15:00,920 In this way, 264 00:15:01,120 --> 00:15:02,320 you need to push her 265 00:15:02,480 --> 00:15:03,640 to take more exercises. 266 00:15:04,480 --> 00:15:05,400 I see. 267 00:15:05,720 --> 00:15:07,200 Psychological reconstruction is important too. 268 00:15:08,280 --> 00:15:09,400 Psychological reconstruction? 269 00:15:09,560 --> 00:15:10,560 Yes. Psychological reconstruction. 270 00:15:10,800 --> 00:15:12,080 The patient should admit there are 271 00:15:12,240 --> 00:15:13,840 enough possibilities for her to recover 272 00:15:14,120 --> 00:15:14,640 and believe that she 273 00:15:14,720 --> 00:15:15,800 can be back on her feet. 274 00:15:17,240 --> 00:15:18,000 I see. 275 00:15:18,480 --> 00:15:19,280 OK. 276 00:15:20,080 --> 00:15:20,480 Thank you. 277 00:15:20,640 --> 00:15:21,520 It’s alright. 278 00:15:50,520 --> 00:15:52,440 Jianan ran away and asked me to take care of her. 279 00:15:52,640 --> 00:15:54,600 She’s afraid she can’t get up. 280 00:15:54,960 --> 00:15:56,200 What’s your plan? 281 00:15:57,600 --> 00:15:59,400 I have to go back to the team on Friday. 282 00:15:59,800 --> 00:16:01,360 But we can’t leave her alone. 283 00:16:02,480 --> 00:16:04,160 Do as what you said. 284 00:16:05,960 --> 00:16:07,120 Am I entrapping you again? 285 00:16:07,400 --> 00:16:08,160 It’s not the first time 286 00:16:08,160 --> 00:16:09,440 for you to do that. 287 00:16:09,960 --> 00:16:10,720 It’s OK. 288 00:16:11,080 --> 00:16:12,360 Don’t be garrulous. 289 00:16:13,080 --> 00:16:13,960 Then… 290 00:16:14,200 --> 00:16:15,440 I will take care of her tomorrow. 291 00:16:15,880 --> 00:16:16,800 But there is one thing. 292 00:16:16,920 --> 00:16:17,600 You know 293 00:16:17,760 --> 00:16:19,760 she used to like me before. 294 00:16:20,040 --> 00:16:21,120 Maybe she will 295 00:16:21,560 --> 00:16:23,200 stick with me. 296 00:16:23,760 --> 00:16:25,280 Don’t worry. I will… 297 00:16:27,160 --> 00:16:28,080 Excuse me. 298 00:16:32,920 --> 00:16:33,600 OK. 299 00:16:34,560 --> 00:16:35,760 I will be with you. 300 00:16:35,960 --> 00:16:37,120 I will take a campstool 301 00:16:37,440 --> 00:16:38,440 and be with you. 302 00:16:38,600 --> 00:16:39,320 OK? 303 00:16:44,360 --> 00:16:45,760 Did she really like you? 304 00:16:46,600 --> 00:16:47,480 Yes. She did. 305 00:16:47,960 --> 00:16:49,600 Many people did. 306 00:16:49,760 --> 00:16:51,520 It’s normal. 307 00:16:58,560 --> 00:17:00,360 Make way, please. 308 00:17:01,840 --> 00:17:02,960 I got you the food. 309 00:17:05,110 --> 00:17:06,160 Get up. 310 00:17:06,400 --> 00:17:07,680 Don’t touch me. 311 00:17:09,440 --> 00:17:10,000 Eat something. 312 00:17:10,200 --> 00:17:11,160 No. 313 00:17:11,520 --> 00:17:13,280 -A little. -No. 314 00:17:14,000 --> 00:17:14,720 Go! 315 00:17:17,310 --> 00:17:18,070 Thank you. 316 00:17:18,440 --> 00:17:19,240 You’re welcome. 317 00:17:23,830 --> 00:17:25,760 Jianing. Let’s take the temperature. 318 00:17:27,680 --> 00:17:28,720 Jianing. 319 00:17:29,560 --> 00:17:30,680 Jianing, take the temperature. 320 00:17:30,840 --> 00:17:31,560 Go away. 321 00:17:39,720 --> 00:17:40,640 37 degrees. It’s normal. 322 00:17:40,840 --> 00:17:41,840 Take more rest. 323 00:17:42,200 --> 00:17:43,000 Thank you. 324 00:17:54,040 --> 00:17:54,960 Lei. 325 00:17:55,440 --> 00:17:57,960 Please stay, OK? 326 00:17:59,160 --> 00:17:59,880 I can’t. 327 00:18:00,040 --> 00:18:02,360 You know how important the combat is. 328 00:18:03,840 --> 00:18:04,920 I know. 329 00:18:05,600 --> 00:18:06,520 But… 330 00:18:07,000 --> 00:18:09,480 If you don’t care about me, 331 00:18:10,280 --> 00:18:12,400 my life will be meaningless. 332 00:18:12,800 --> 00:18:14,160 Don’t speak like that. 333 00:18:15,720 --> 00:18:16,360 How about this? 334 00:18:16,720 --> 00:18:17,160 You go to bed now. 335 00:18:17,440 --> 00:18:19,280 I will leave after you fall asleep. 336 00:18:49,200 --> 00:18:50,560 Where are you going later? 337 00:18:52,280 --> 00:18:53,160 Later, I will have a 338 00:18:53,160 --> 00:18:55,000 mobilization meeting. 339 00:18:57,440 --> 00:18:59,720 I will go home later then. 340 00:19:04,120 --> 00:19:05,960 I haven’t been so tired for long. 341 00:19:08,240 --> 00:19:08,840 How about 342 00:19:08,960 --> 00:19:10,680 going to the rest room for a break? 343 00:19:14,240 --> 00:19:15,040 I just want to 344 00:19:15,120 --> 00:19:16,520 lean on you. 345 00:19:23,840 --> 00:19:24,760 You are so nice. 346 00:19:26,720 --> 00:19:28,120 I also think so. 347 00:19:29,640 --> 00:19:30,800 You are nice, too. 348 00:19:31,040 --> 00:19:32,000 I know. 349 00:19:37,760 --> 00:19:38,760 What are you doing? 350 00:19:38,960 --> 00:19:40,120 Leave a way for the singles. 351 00:19:40,320 --> 00:19:41,760 -Showing our love. -Showing our love. 352 00:19:56,480 --> 00:19:58,760 It’s so hard to practice this. 353 00:20:03,680 --> 00:20:04,760 Xia. 354 00:20:05,600 --> 00:20:06,680 Xia. 355 00:20:08,240 --> 00:20:09,680 Xia. 356 00:20:10,440 --> 00:20:11,760 What are you doing? 357 00:20:12,400 --> 00:20:13,680 I’m checking if 358 00:20:13,880 --> 00:20:14,760 the freak is following me 359 00:20:14,800 --> 00:20:15,840 here. 360 00:20:16,560 --> 00:20:17,680 It’s great if he moves here 361 00:20:17,840 --> 00:20:19,160 for the sake of me. 362 00:20:19,400 --> 00:20:20,680 Then Xing Kelei can catch him, 363 00:20:20,840 --> 00:20:21,400 beat him, 364 00:20:21,560 --> 00:20:24,040 and send him to the police station. 365 00:20:24,800 --> 00:20:26,520 He’s still harassing you? 366 00:20:27,560 --> 00:20:28,680 Why don’t you call the police? 367 00:20:28,960 --> 00:20:30,960 How could I call the police? 368 00:20:31,200 --> 00:20:33,320 He hasn’t met me face to face. 369 00:20:33,760 --> 00:20:34,600 Then you can move 370 00:20:34,640 --> 00:20:35,960 to our house. 371 00:20:36,200 --> 00:20:36,960 Forget it. 372 00:20:37,360 --> 00:20:38,080 You are even 373 00:20:38,160 --> 00:20:39,440 in the most urgent situation. 374 00:20:39,800 --> 00:20:40,800 Look. 375 00:20:41,040 --> 00:20:43,520 You even have dark circles 376 00:20:43,680 --> 00:20:44,320 because of a sick weak woman. 377 00:20:44,400 --> 00:20:45,440 It’s serious. 378 00:20:45,760 --> 00:20:47,240 I don’t think you have time for me. 379 00:20:51,600 --> 00:20:53,120 Your words 380 00:20:53,160 --> 00:20:54,560 don’t comfort me. 381 00:20:55,640 --> 00:20:57,240 But it’s true that the elder sister 382 00:20:57,400 --> 00:20:58,520 isn’t that simple. 383 00:20:58,720 --> 00:21:00,600 Of course she isn’t simple. 384 00:21:01,000 --> 00:21:01,960 Seriously, 385 00:21:02,440 --> 00:21:03,520 how about letting me 386 00:21:03,560 --> 00:21:04,440 meet the Shen...? 387 00:21:04,680 --> 00:21:05,640 Shen Jianing. 388 00:21:06,000 --> 00:21:07,640 I will make her expose immediately. 389 00:21:07,840 --> 00:21:08,640 Please don’t cause any trouble. 390 00:21:08,800 --> 00:21:09,480 I’m begging you. 391 00:21:12,560 --> 00:21:13,720 Anyway, 392 00:21:14,640 --> 00:21:16,200 she can’t hide for long. 393 00:21:16,480 --> 00:21:17,240 Why? 394 00:21:17,520 --> 00:21:18,680 Xing Kelei is living 395 00:21:18,840 --> 00:21:20,320 at the team. 396 00:21:20,640 --> 00:21:22,760 A one-woman show 397 00:21:22,920 --> 00:21:24,720 won’t last long. 398 00:21:26,760 --> 00:21:27,720 Let me ask, 399 00:21:28,080 --> 00:21:30,280 she has been looking for trouble, 400 00:21:30,720 --> 00:21:31,880 but at last, 401 00:21:32,200 --> 00:21:33,000 she ate meals, 402 00:21:33,760 --> 00:21:34,920 took medicines, 403 00:21:35,560 --> 00:21:36,480 had the examinations, 404 00:21:36,680 --> 00:21:37,440 did all the thing that needs to be done 405 00:21:37,640 --> 00:21:39,520 and nothing has been missing, right? 406 00:21:42,160 --> 00:21:43,480 That’s it. 407 00:21:43,800 --> 00:21:45,160 She doesn’t really want to die. 408 00:21:45,320 --> 00:21:46,200 She cherishes her life. 409 00:21:46,360 --> 00:21:47,360 She still wants to stand up 410 00:21:47,440 --> 00:21:48,520 and fight for Kelei against you. 411 00:21:48,680 --> 00:21:49,600 She has a great desire 412 00:21:49,720 --> 00:21:51,480 for survival, you know? 413 00:21:51,760 --> 00:21:52,960 Oh my gosh! 414 00:21:53,720 --> 00:21:55,600 According to what you said... 415 00:21:58,720 --> 00:22:00,120 It seems the two girls 416 00:22:00,400 --> 00:22:02,480 are here for 417 00:22:02,800 --> 00:22:04,720 blackmail. 418 00:22:07,360 --> 00:22:08,640 Am I right? 419 00:22:08,920 --> 00:22:10,080 Kind of. 420 00:22:12,560 --> 00:22:15,080 But in my opinion, 421 00:22:15,240 --> 00:22:16,440 I’m a doctor, 422 00:22:16,760 --> 00:22:17,720 I should 423 00:22:18,080 --> 00:22:20,440 take good care of her 424 00:22:20,600 --> 00:22:21,880 when Xing Kelei is not there. 425 00:22:22,200 --> 00:22:22,760 Right? 426 00:22:23,000 --> 00:22:24,320 That’s my duty. 427 00:22:25,000 --> 00:22:27,000 Are you a saint? 428 00:22:28,360 --> 00:22:29,360 I’m not a saint. 429 00:22:29,560 --> 00:22:30,680 I’m not that noble. 430 00:22:31,000 --> 00:22:32,400 I don’t want to make myself that tired. 431 00:22:32,720 --> 00:22:34,240 That’s because of the combat. 432 00:22:34,360 --> 00:22:35,120 Xing Kelei 433 00:22:35,280 --> 00:22:36,440 can’t come 434 00:22:36,640 --> 00:22:37,360 at the critical moment, 435 00:22:37,360 --> 00:22:39,080 so I have to take his place. 436 00:22:39,480 --> 00:22:40,720 That’s what a couple should do 437 00:22:40,920 --> 00:22:41,880 for each other. 438 00:22:43,160 --> 00:22:46,000 You are really different now. 439 00:22:46,240 --> 00:22:46,920 You are 440 00:22:47,120 --> 00:22:48,600 shining 441 00:22:48,680 --> 00:22:50,120 with holy light. 442 00:22:50,440 --> 00:22:51,520 Really? 443 00:22:51,880 --> 00:22:52,800 Then enlighten me. 444 00:22:52,840 --> 00:22:53,440 Please let me 445 00:22:53,600 --> 00:22:54,960 grow up as quickly as you. 446 00:22:55,120 --> 00:22:55,840 Come on. 447 00:22:57,600 --> 00:22:59,520 Can you make the soup for me now? 448 00:22:59,760 --> 00:23:00,960 He’s coming back soon. 449 00:23:02,000 --> 00:23:03,280 I just praised you. 450 00:23:03,480 --> 00:23:04,760 You can’t be praised more. 451 00:23:06,120 --> 00:23:07,440 Love you. 452 00:23:15,880 --> 00:23:16,680 Captain Xing. 453 00:23:21,160 --> 00:23:22,120 Zhuang Zhiwen’s team has put 454 00:23:22,200 --> 00:23:23,480 great efforts in training recently. 455 00:23:23,960 --> 00:23:25,400 They started closed training last week. 456 00:23:26,720 --> 00:23:27,920 Don’t worry. 457 00:23:28,080 --> 00:23:30,120 I won’t be softhearted to you, too. 458 00:23:31,000 --> 00:23:32,080 That’ll be fine then. 459 00:23:32,800 --> 00:23:34,840 Captain Hao didn’t ask us to ensure a winner, 460 00:23:35,040 --> 00:23:36,720 but we need to ensure it ourselves. 461 00:23:38,800 --> 00:23:40,640 -And I… -I’d take a nap. 462 00:23:50,840 --> 00:23:52,200 Then stew it 463 00:23:52,400 --> 00:23:53,640 with a gentle simmer. 464 00:23:54,080 --> 00:23:55,040 And put 465 00:23:55,080 --> 00:23:56,640 the seasonings such as pepper at last. 466 00:23:56,880 --> 00:23:57,600 Don’t add it too early. 467 00:23:57,800 --> 00:23:58,520 OK. 468 00:23:58,800 --> 00:23:59,960 It’s almost done. 469 00:24:00,160 --> 00:24:01,800 What’s it? It smells nice. 470 00:24:02,080 --> 00:24:02,440 You are back. 471 00:24:02,600 --> 00:24:03,480 I smelled it at the doorway. 472 00:24:05,160 --> 00:24:05,840 Extra meal? 473 00:24:06,080 --> 00:24:06,720 Xia made it. 474 00:24:06,920 --> 00:24:07,840 It’s definitely not dark cuisine. 475 00:24:08,000 --> 00:24:09,080 Just be at ease to have it. 476 00:24:10,200 --> 00:24:10,600 Take a seat. 477 00:24:10,800 --> 00:24:11,720 Will you…? 478 00:24:14,000 --> 00:24:14,760 Come on. 479 00:24:19,880 --> 00:24:21,560 Captain Xing, you’ve had a long day. 480 00:24:21,560 --> 00:24:22,560 Please take the soup. 481 00:24:28,760 --> 00:24:30,320 Xia is good at cooking. 482 00:24:30,520 --> 00:24:31,120 Is it OK? 483 00:24:31,320 --> 00:24:32,640 Not second to Wenbo, right? 484 00:24:34,560 --> 00:24:35,960 Please help me 485 00:24:36,000 --> 00:24:36,800 improve Mi Ka’s cooking skill. 486 00:24:37,040 --> 00:24:37,920 OK. 487 00:24:38,240 --> 00:24:40,000 I have finished my task for today. 488 00:24:40,200 --> 00:24:41,240 I’m leaving now. 489 00:24:41,440 --> 00:24:42,280 Remember to turn off 490 00:24:42,400 --> 00:24:43,000 the fire later. 491 00:24:43,320 --> 00:24:44,200 Are you leaving? 492 00:24:45,200 --> 00:24:45,800 You… 493 00:24:46,040 --> 00:24:46,960 Be careful. 494 00:24:47,200 --> 00:24:47,760 OK. 495 00:24:48,000 --> 00:24:48,400 Bye-bye. 496 00:24:48,640 --> 00:24:49,040 Bye-bye. 497 00:24:49,240 --> 00:24:50,280 Tell me after you arrive home. 498 00:24:53,480 --> 00:24:54,280 What’s wrong? 499 00:24:54,760 --> 00:24:56,600 There is a freak 500 00:24:56,760 --> 00:24:57,680 keeping harassing her. 501 00:24:58,120 --> 00:24:59,920 He delivered gifts 502 00:25:00,120 --> 00:25:01,160 and bought takeouts for her. 503 00:25:01,360 --> 00:25:03,120 He knows her home address. 504 00:25:06,440 --> 00:25:07,400 Ask her to move here 505 00:25:07,400 --> 00:25:07,840 and live with you. 506 00:25:08,040 --> 00:25:09,480 I’ve talked about that, but she refused. 507 00:25:10,840 --> 00:25:11,800 Oh. 508 00:25:13,440 --> 00:25:14,240 Have a taste. 509 00:25:14,720 --> 00:25:15,680 You’d take more. 510 00:25:15,800 --> 00:25:16,400 Here you are. 511 00:25:16,600 --> 00:25:17,080 You just take it. 512 00:25:17,280 --> 00:25:17,760 Don’t stand on ceremony. 513 00:25:18,000 --> 00:25:18,960 You… 514 00:25:19,840 --> 00:25:20,800 Feed me. 515 00:25:25,320 --> 00:25:26,600 I knew it. 516 00:25:28,160 --> 00:25:28,660 I will make another bowl to you. 517 00:25:28,800 --> 00:25:29,280 Take it quickly. 518 00:25:29,480 --> 00:25:30,080 No. Take it all. 519 00:25:30,280 --> 00:25:31,720 Go to bed after having it. 520 00:25:32,000 --> 00:25:33,000 It’s still early. 521 00:25:33,160 --> 00:25:34,440 You are tired for the training. Come on. 522 00:25:34,640 --> 00:25:35,280 OK. 523 00:25:39,360 --> 00:25:40,640 Your mouth is watering. 524 00:25:40,880 --> 00:25:41,600 I will make one bowl to you. 525 00:25:41,800 --> 00:25:42,760 No. I will just watch you eat. 526 00:25:42,960 --> 00:25:43,600 It’s mainly because you are handsome. 527 00:25:43,800 --> 00:25:44,880 I’m not watering for the soup. 528 00:25:52,160 --> 00:25:53,320 Xing. 529 00:25:54,600 --> 00:25:55,920 Xing. 530 00:26:05,200 --> 00:26:06,160 Xing Kelei. 531 00:26:18,700 --> 00:26:21,140 ♪Give you my missing♪ 532 00:26:23,940 --> 00:26:26,100 ♪It’s easy to bear♪ 533 00:26:26,100 --> 00:26:27,320 I have to go back to the team, 534 00:26:27,440 --> 00:26:29,640 so I can’t have breakfast with you. 535 00:26:30,080 --> 00:26:31,960 Take the coffee while it’s warm. 536 00:26:32,160 --> 00:26:34,400 It still has the warmth of my palm. 537 00:26:34,400 --> 00:26:36,660 ♪It’s difficult to understand♪ 538 00:26:39,700 --> 00:26:42,020 ♪The sky is more blue♪ 539 00:26:45,060 --> 00:26:47,300 ♪The moon is more beautiful♪ 540 00:26:50,380 --> 00:26:55,100 ♪I’m so insensible to feel it♪ 541 00:26:55,660 --> 00:26:58,260 ♪I don’t understand your love♪ 542 00:26:59,660 --> 00:27:03,260 ♪Suddenly clear persist♪ 543 00:27:03,620 --> 00:27:06,060 ♪Change the result♪ 544 00:27:06,340 --> 00:27:08,460 ♪Exchange our minds♪ 545 00:27:09,340 --> 00:27:11,340 ♪Love can be ignited♪ 546 00:27:11,580 --> 00:27:13,940 ♪Like messy palette♪ 547 00:27:14,380 --> 00:27:16,420 ♪Various colors♪ 548 00:27:16,980 --> 00:27:19,140 ♪Describes the appearance of♪ 549 00:27:21,020 --> 00:27:22,100 ♪Happiness♪ 550 00:27:22,420 --> 00:27:24,940 ♪Suddenly clear persist♪ 551 00:27:25,140 --> 00:27:27,580 ♪Change the result♪ 552 00:27:27,860 --> 00:27:29,980 ♪Exchange our minds♪ 553 00:27:30,860 --> 00:27:32,860 ♪Love can be ignited♪ 554 00:27:33,100 --> 00:27:35,460 (The coffee is nice) 555 00:27:35,900 --> 00:27:37,940 ♪Various colors♪ 556 00:27:38,500 --> 00:27:40,660 ♪Describes the appearance of♪ 557 00:27:40,660 --> 00:27:42,540 (The coffee is nice. Your palm is warm.) 558 00:27:42,540 --> 00:27:43,620 ♪Happiness♪ 559 00:28:05,880 --> 00:28:07,640 March! 560 00:28:19,040 --> 00:28:20,360 Halt. 561 00:28:20,920 --> 00:28:22,440 Turn left. 562 00:28:24,320 --> 00:28:25,000 Report. Captain. 563 00:28:25,320 --> 00:28:27,040 Tiger Assault Team is assembled. 564 00:28:27,280 --> 00:28:27,800 One. Two. 565 00:28:28,000 --> 00:28:30,200 Welcome back, Captain. 566 00:28:32,600 --> 00:28:33,160 Li Nian. 567 00:28:33,520 --> 00:28:34,360 Yes! 568 00:28:34,960 --> 00:28:36,080 Are you getting fatter? 569 00:28:36,480 --> 00:28:37,880 Report! No! 570 00:28:38,280 --> 00:28:39,640 Maybe I’m swollen. 571 00:28:39,840 --> 00:28:40,680 Over! 572 00:28:41,040 --> 00:28:42,440 You’ve had comfortable days. 573 00:28:43,800 --> 00:28:44,680 I’m back now. 574 00:28:45,040 --> 00:28:45,600 It means 575 00:28:45,640 --> 00:28:47,400 your good days end. 576 00:28:47,920 --> 00:28:49,000 We must get 577 00:28:49,360 --> 00:28:50,320 better grades in the combat 578 00:28:50,480 --> 00:28:52,400 than that of the last year. 579 00:28:56,080 --> 00:28:57,800 The sunlight is perfect now. 580 00:28:58,160 --> 00:29:00,000 Come on. Prone position for one hour. 581 00:29:00,640 --> 00:29:02,040 Yes! 582 00:29:44,680 --> 00:29:46,120 Xing Kelei is back. 583 00:29:46,520 --> 00:29:48,160 He’s still the same. 584 00:29:49,120 --> 00:29:51,520 I know the problem of his hand. 585 00:29:52,040 --> 00:29:53,760 The most important thing is 586 00:29:54,080 --> 00:29:55,680 he can get over it. 587 00:29:56,680 --> 00:29:58,000 It’ll be a 588 00:29:58,440 --> 00:29:59,680 wonderful combat. 589 00:30:21,000 --> 00:30:21,840 Are you OK today? 590 00:30:22,320 --> 00:30:23,480 Fine. I’m great. 591 00:30:33,040 --> 00:30:33,600 How do you feel? 592 00:30:33,840 --> 00:30:35,640 You look good. 593 00:30:36,360 --> 00:30:37,560 I’m weak. 594 00:30:39,640 --> 00:30:41,440 You can’t be lying like this. 595 00:30:41,800 --> 00:30:43,840 It’s easy to have lower limb thrombus. 596 00:30:44,160 --> 00:30:45,240 You’d better get out of bed early 597 00:30:45,400 --> 00:30:46,200 and take some walk. 598 00:30:46,440 --> 00:30:47,680 It’s good for your recovery. 599 00:30:48,000 --> 00:30:49,600 I’ll wait for Lei 600 00:30:49,840 --> 00:30:51,680 to help me have a walk. 601 00:30:52,040 --> 00:30:53,480 He has a closed training for the combat. 602 00:30:53,880 --> 00:30:54,920 What? 603 00:30:57,800 --> 00:30:59,400 He didn’t tell you about that? 604 00:31:00,160 --> 00:31:01,480 Anyway, I changed the shift. 605 00:31:01,800 --> 00:31:02,520 I will be on duty at night. 606 00:31:02,800 --> 00:31:05,000 I’m out there all the time. 607 00:31:06,760 --> 00:31:07,760 Don’t worry. 608 00:31:08,120 --> 00:31:08,920 Take some food. 609 00:31:09,200 --> 00:31:09,840 I will help you 610 00:31:10,000 --> 00:31:11,360 walk outside when I have time. 611 00:31:11,720 --> 00:31:13,440 Thank you, Mi Ka. 612 00:31:13,720 --> 00:31:15,080 I want to have a rest. 613 00:31:16,320 --> 00:31:16,760 OK. 614 00:31:18,280 --> 00:31:20,280 When will Lei come back? 615 00:31:21,880 --> 00:31:23,720 For the training and combat, 616 00:31:24,120 --> 00:31:25,120 it will take 617 00:31:25,520 --> 00:31:26,880 at least ten days. 618 00:31:56,720 --> 00:31:58,240 It’s weird today. 619 00:31:58,480 --> 00:31:59,440 Bed 15 620 00:31:59,480 --> 00:32:00,520 seems to be another person. 621 00:32:00,680 --> 00:32:01,720 She made no trouble at all 622 00:32:02,040 --> 00:32:03,680 but acting very cooperatively 623 00:32:03,680 --> 00:32:04,680 for blood drawing and injection. 624 00:32:04,920 --> 00:32:06,200 It’s like she’s become another one. 625 00:32:06,400 --> 00:32:07,600 She made inaudible sounds. 626 00:32:07,840 --> 00:32:08,600 In my opinion, 627 00:32:08,760 --> 00:32:10,320 it’s because Captain Xing doesn’t come. 628 00:32:10,520 --> 00:32:12,720 There is no audience. 629 00:32:12,960 --> 00:32:14,160 No audience will watch her show any more. 630 00:32:14,800 --> 00:32:15,560 That’s great. 631 00:32:15,800 --> 00:32:17,720 Dr. Mi will be free. 632 00:32:33,480 --> 00:32:34,280 Have some. 633 00:32:34,720 --> 00:32:35,520 Thank you. 634 00:34:00,480 --> 00:34:01,880 You can feel your legs? 635 00:34:02,320 --> 00:34:02,960 That’s good then. 636 00:34:03,120 --> 00:34:04,720 It means the operation is successful. 637 00:34:05,040 --> 00:34:05,960 Don’t have too much burden. 638 00:34:06,200 --> 00:34:07,680 Laugh more. Be relaxed. 639 00:34:08,360 --> 00:34:09,280 Stand up if it’s OK. 640 00:34:09,520 --> 00:34:10,920 Yeah. Stand up and take a walk. 641 00:34:11,320 --> 00:34:12,320 You will recover soon. 642 00:34:13,480 --> 00:34:14,710 You can hold here, 643 00:34:14,960 --> 00:34:16,280 and this place is OK too. 644 00:34:16,880 --> 00:34:17,440 Right? 645 00:34:28,280 --> 00:34:29,280 Jianan, where have you been? 646 00:34:29,520 --> 00:34:30,360 Mi Ka. 647 00:34:33,630 --> 00:34:34,800 I shouldn’t have 648 00:34:35,040 --> 00:34:36,630 left Jianing here alone. 649 00:34:36,960 --> 00:34:38,600 I can’t believe nobody has taken 650 00:34:38,880 --> 00:34:40,440 care of her once I left. 651 00:34:41,190 --> 00:34:42,840 How can you say that? 652 00:34:43,320 --> 00:34:44,360 I’m here to take her 653 00:34:44,560 --> 00:34:46,360 to walk around. 654 00:34:47,480 --> 00:34:48,880 Let me do it. 655 00:34:49,840 --> 00:34:51,190 She still hasn’t forgiven me. 656 00:34:51,480 --> 00:34:52,880 I need to do more 657 00:34:53,040 --> 00:34:54,400 so she’ll believe there are still 658 00:34:54,480 --> 00:34:56,080 people caring about her. 659 00:34:57,280 --> 00:34:57,840 Jianing. 660 00:35:04,560 --> 00:35:05,280 OK. 661 00:35:06,200 --> 00:35:07,680 Take care. 662 00:35:11,960 --> 00:35:13,080 She… 663 00:35:17,560 --> 00:35:18,920 Xia has been harassed recently. 664 00:35:19,120 --> 00:35:20,040 You know? 665 00:35:20,960 --> 00:35:21,840 I don’t know it. 666 00:35:23,600 --> 00:35:24,640 Recently, there’s someone 667 00:35:24,840 --> 00:35:26,200 who’s always sent gifts to her office 668 00:35:26,600 --> 00:35:27,800 as well as her home. 669 00:35:27,960 --> 00:35:29,040 It’s boring. 670 00:35:29,600 --> 00:35:30,760 Mi Ka and I have persuaded her 671 00:35:31,040 --> 00:35:32,120 into living with Mi Ka for a while. 672 00:35:32,440 --> 00:35:33,440 But she doesn’t listen. 673 00:35:34,800 --> 00:35:36,000 No way. I will go and see her 674 00:35:36,240 --> 00:35:37,160 after the training. 675 00:35:37,520 --> 00:35:38,640 Once he knew the address, 676 00:35:38,880 --> 00:35:40,000 this kind of people will go to the site. 677 00:35:41,280 --> 00:35:41,920 OK. 678 00:35:42,600 --> 00:35:43,280 By the way, 679 00:35:43,720 --> 00:35:44,680 I saw your hand was shaking 680 00:35:44,720 --> 00:35:45,440 when you were training today. 681 00:35:45,840 --> 00:35:46,480 How do you feel now? 682 00:35:47,680 --> 00:35:49,560 It’s hard even after a long time. 683 00:35:49,880 --> 00:35:51,440 So attention should be paid 684 00:35:51,520 --> 00:35:52,560 to the training pace. 685 00:35:53,000 --> 00:35:53,840 Also there should be 686 00:35:54,080 --> 00:35:55,040 a plan for the combat. 687 00:35:55,840 --> 00:35:57,160 You should be protected. 688 00:35:57,520 --> 00:35:58,560 Don’t affect your recovery 689 00:35:58,840 --> 00:36:00,400 for days because of the combat. 690 00:36:01,200 --> 00:36:01,840 I know. 691 00:36:13,680 --> 00:36:14,360 Excuse me. 692 00:36:14,600 --> 00:36:16,520 Is No. 7 building this way? 693 00:36:17,120 --> 00:36:19,240 It’s over there. 694 00:36:20,200 --> 00:36:21,280 Thank you. 695 00:36:22,960 --> 00:36:23,880 Ruan Qingxia. 696 00:36:27,600 --> 00:36:29,760 I’m here actually for you. 697 00:36:30,680 --> 00:36:31,640 Do you like the gifts 698 00:36:31,680 --> 00:36:32,600 I sent you? 699 00:36:34,160 --> 00:36:34,520 Don’t run. Stop there. 700 00:36:34,720 --> 00:36:38,600 Don’t follow me. 701 00:36:39,160 --> 00:36:39,920 Don’t come. 702 00:36:40,240 --> 00:36:42,080 You learnt that especially for me? 703 00:36:42,600 --> 00:36:43,600 Don’t come. 704 00:36:43,960 --> 00:36:45,320 You are really good to me. 705 00:36:50,680 --> 00:36:52,000 Don’t panic! I will help you. 706 00:36:52,200 --> 00:36:52,880 Don’t come. 707 00:36:53,160 --> 00:36:53,640 I will help you. 708 00:36:53,840 --> 00:36:54,880 Don’t come. 709 00:36:55,240 --> 00:36:56,080 Don’t come. 710 00:36:56,560 --> 00:36:57,320 -Don’t panic! -Don’t come. 711 00:36:57,520 --> 00:36:58,800 I just want to kiss you. 712 00:36:59,000 --> 00:36:59,720 Don’t… 713 00:37:01,320 --> 00:37:02,040 Don’t come. 714 00:37:02,240 --> 00:37:03,000 Don’t panic! 715 00:37:03,200 --> 00:37:03,640 Don’t come. 716 00:37:03,920 --> 00:37:05,080 -Don’t panic! -Don’t come. 717 00:37:05,280 --> 00:37:06,600 I only want to hug you. 718 00:37:06,840 --> 00:37:09,280 Don’t come. Don’t. No. 719 00:37:10,920 --> 00:37:11,600 Who are you? 720 00:37:11,800 --> 00:37:12,760 Why did you follow her? 721 00:37:13,040 --> 00:37:14,800 I’m her fan. 722 00:37:15,000 --> 00:37:16,600 I’m pretending to be a psycho 723 00:37:16,680 --> 00:37:17,880 to play a trick on her. 724 00:37:18,080 --> 00:37:18,480 Cut off the shit! 725 00:37:18,760 --> 00:37:19,560 Be gentle. 726 00:37:19,720 --> 00:37:20,680 Xia, are you alright? 727 00:37:21,040 --> 00:37:22,120 Be gentle. 728 00:37:22,320 --> 00:37:22,960 Cut the crap! 729 00:37:23,240 --> 00:37:25,040 I was pretending to be a psycho 730 00:37:25,120 --> 00:37:26,880 to play a trick on her. 731 00:37:27,640 --> 00:37:28,800 Don’t. Don’t. Don’t. 732 00:37:30,960 --> 00:37:32,840 You bastard! 733 00:37:33,040 --> 00:37:34,560 Freak! 734 00:37:34,720 --> 00:37:35,440 You… 735 00:37:35,640 --> 00:37:36,360 You… 736 00:37:44,540 --> 00:37:47,620 (Police) 737 00:37:49,640 --> 00:37:50,640 Are your shoes OK? 738 00:37:50,920 --> 00:37:51,760 No problem. 739 00:37:52,680 --> 00:37:54,160 Come on. Let me send you home. 740 00:37:54,440 --> 00:37:55,320 No. I… 741 00:37:55,560 --> 00:37:57,240 I’d treat you a dinner. 742 00:37:57,560 --> 00:37:58,720 You just saved me. 743 00:37:58,920 --> 00:38:00,400 It’s my turn to thank you. 744 00:38:00,760 --> 00:38:01,720 No need. 745 00:38:05,080 --> 00:38:07,240 How could you be downstairs of my home? 746 00:38:08,440 --> 00:38:10,000 Xing Kelei told me about the matter. 747 00:38:10,320 --> 00:38:11,400 We talked about that. 748 00:38:12,080 --> 00:38:13,440 Since he knew your office 749 00:38:13,680 --> 00:38:14,400 and home address, 750 00:38:14,640 --> 00:38:15,120 he will surely 751 00:38:15,120 --> 00:38:16,280 appear near there. 752 00:38:17,160 --> 00:38:18,160 He even sent me 753 00:38:18,240 --> 00:38:20,040 my favorite chinchilla. 754 00:38:20,320 --> 00:38:20,800 I swear 755 00:38:20,880 --> 00:38:22,520 I will never like it anymore. 756 00:38:22,760 --> 00:38:24,280 It’s disgusting! 757 00:38:24,520 --> 00:38:25,520 Chinchilla? 758 00:38:27,280 --> 00:38:27,840 You don’t know it. 759 00:38:27,840 --> 00:38:29,120 It’s just a toy. 760 00:38:29,440 --> 00:38:30,640 A little cat. 761 00:38:30,880 --> 00:38:32,760 It’s almost like that. 762 00:38:39,800 --> 00:38:40,920 It’s like this, right? 763 00:38:42,240 --> 00:38:43,120 Yes. 764 00:38:44,240 --> 00:38:45,440 How do you know it? 765 00:38:48,600 --> 00:38:49,720 I sent one 766 00:38:49,760 --> 00:38:50,800 to your home. 767 00:38:54,000 --> 00:38:55,600 It’s OK. It’s been in the past. 768 00:38:55,880 --> 00:38:56,800 It proves that the thing 769 00:38:57,080 --> 00:38:58,080 isn’t fated to be yours. 770 00:38:58,640 --> 00:39:01,240 You… You sent it to me? 771 00:39:01,800 --> 00:39:03,760 How did you know I like it? 772 00:39:04,440 --> 00:39:05,560 You even didn’t know it. 773 00:39:05,800 --> 00:39:06,440 Moreover, 774 00:39:06,680 --> 00:39:07,920 where did you buy it? 775 00:39:08,120 --> 00:39:09,240 It’s hard to buy one. 776 00:39:09,560 --> 00:39:10,960 I put some effort. 777 00:39:11,000 --> 00:39:12,080 So I knew it. 778 00:39:17,400 --> 00:39:18,040 I… 779 00:39:19,400 --> 00:39:20,000 Well... 780 00:39:20,680 --> 00:39:21,360 Xia. 781 00:39:21,760 --> 00:39:22,440 Xia. 782 00:39:23,200 --> 00:39:24,920 What’s wrong? Don’t be angry. 783 00:39:25,160 --> 00:39:26,160 It’s just a chinchilla. 784 00:39:26,440 --> 00:39:27,080 Just a toy. 785 00:39:27,160 --> 00:39:27,920 I will buy another one for you. 786 00:39:28,120 --> 00:39:28,560 No. 787 00:39:28,600 --> 00:39:29,240 Shu Wenbo. 788 00:39:29,240 --> 00:39:30,480 Do you like me? 789 00:39:37,760 --> 00:39:38,840 Yes. 790 00:39:41,320 --> 00:39:41,920 I like you. 791 00:39:42,120 --> 00:39:43,600 Why didn’t you tell me earlier? 792 00:39:45,480 --> 00:39:46,640 It’s my fault. 793 00:39:47,080 --> 00:39:47,440 It’s my problem. 794 00:39:47,640 --> 00:39:48,120 Will you correct it? 795 00:39:48,160 --> 00:39:48,840 Yes, I will. 796 00:39:49,080 --> 00:39:50,200 I’m correcting it right now. 797 00:39:51,200 --> 00:39:52,840 I don’t think I’m good enough for you. 798 00:39:53,240 --> 00:39:53,960 I’ve always thought 799 00:39:54,120 --> 00:39:55,640 Lu Feng is more suitable for you. 800 00:39:57,840 --> 00:39:59,760 I’ve been holding it back so long. 801 00:40:03,800 --> 00:40:05,680 Today, I will tell you loudly. 802 00:40:23,160 --> 00:40:24,720 Ruan Qingxia! 803 00:40:25,600 --> 00:40:27,240 I love you! 804 00:40:28,520 --> 00:40:31,000 I’ve been loving you for long. 805 00:40:32,280 --> 00:40:34,560 Can you be my girlfriend? 806 00:40:45,860 --> 00:40:47,500 ♪You and I we’re amazing♪ 807 00:40:47,660 --> 00:40:50,100 ♪We’re funny We fight a lot♪ 808 00:40:50,120 --> 00:40:51,200 You are mine now. 809 00:40:51,200 --> 00:40:52,340 ♪You and I are like day and night♪ 810 00:40:52,500 --> 00:40:54,980 ♪We’re not coordinated♪ 811 00:40:55,500 --> 00:40:57,500 ♪I just don’t understand♪ 812 00:40:57,540 --> 00:40:59,180 ♪How come mars hit the earth♪ 813 00:40:59,200 --> 00:41:01,360 This is my boyfriend Shu Wenbo. 814 00:41:01,600 --> 00:41:03,160 This is my boyfriend. 815 00:41:03,640 --> 00:41:04,880 May you be happy! 816 00:41:05,100 --> 00:41:06,980 ♪You and I We don’t have many♪ 817 00:41:07,180 --> 00:41:07,860 ♪Common hobbies♪ 818 00:41:07,860 --> 00:41:09,980 ♪Fish and bird can meet♪ 819 00:41:10,220 --> 00:41:11,820 ♪You and me are like Antarctic and Arctic♪ 820 00:41:11,980 --> 00:41:14,500 ♪Alternate cooling and heating It’s the morning soon♪ 821 00:41:14,660 --> 00:41:18,180 ♪I’m hidebound and jolter-head♪ 822 00:41:18,180 --> 00:41:19,060 ♪I know it♪ 823 00:41:20,540 --> 00:41:22,580 ♪I know all of it♪ 824 00:41:27,380 --> 00:41:29,420 ♪You fall in love with a chump♪ 825 00:41:32,260 --> 00:41:34,300 ♪Don’t laugh at him for being stupid♪ 826 00:41:36,940 --> 00:41:38,980 ♪He’s only serious to you♪ 827 00:41:40,020 --> 00:41:41,340 ♪Very serious♪ 828 00:41:43,500 --> 00:41:45,100 ♪I can’t do anything to you♪ 829 00:41:45,300 --> 00:41:47,820 ♪I can only surrender and present my wallet♪ 830 00:41:48,300 --> 00:41:50,060 ♪You had a fever for being angry at me♪ 831 00:41:50,140 --> 00:41:52,740 ♪You jumped up Almost fell down in a faint♪ 832 00:41:53,100 --> 00:41:55,100 ♪I tried hard to study antidote♪ 833 00:41:55,180 --> 00:41:57,940 ♪Learning the tricks of love Please♪ 834 00:41:58,780 --> 00:42:00,780 ♪Don’t turn away♪ 835 00:42:02,700 --> 00:42:04,380 ♪How important you are to me♪ 836 00:42:04,500 --> 00:42:07,180 ♪It’s can’t be found in the universe♪ 837 00:42:07,500 --> 00:42:09,180 ♪I was fascinated with Your laughter with confidence♪ 838 00:42:09,220 --> 00:42:12,020 ♪Greatly with my heart beats faster♪ 839 00:42:12,300 --> 00:42:15,420 ♪I’m hidebound and jolter-head♪ 840 00:42:15,540 --> 00:42:16,580 ♪I know it♪ 841 00:42:17,980 --> 00:42:19,660 ♪I know all of it♪ 842 00:42:25,020 --> 00:42:27,060 ♪You fall in love with a chump♪ 843 00:42:29,900 --> 00:42:31,940 ♪Don’t laugh at him for being stupid♪ 844 00:42:34,580 --> 00:42:36,620 ♪He’s only serious to you♪ 845 00:42:37,660 --> 00:42:38,980 ♪Very serious♪ 846 00:42:40,140 --> 00:42:42,220 ♪So lucky so amazing♪ 847 00:42:42,620 --> 00:42:44,820 ♪You know me I know you♪ 848 00:42:45,860 --> 00:42:49,540 ♪Finally I fall in love with you Three Two One♪ 849 00:42:53,780 --> 00:42:55,820 ♪You fall in love with a chump♪ 850 00:42:58,660 --> 00:43:00,700 ♪Don’t laugh at him for being stupid♪ 851 00:43:03,340 --> 00:43:05,380 ♪He’s only serious to you♪ 852 00:43:06,420 --> 00:43:07,740 ♪Very serious♪ 853 00:43:08,320 --> 00:43:09,240 I’ll be back to the team later. 854 00:43:10,200 --> 00:43:11,440 We’ll have extra training tonight. 855 00:43:12,940 --> 00:43:14,980 ♪You fall in love with a chump♪ 856 00:43:15,440 --> 00:43:16,360 You fool. 857 00:43:17,820 --> 00:43:19,860 ♪Don’t blame him for being slow♪ 858 00:43:22,500 --> 00:43:24,540 ♪He loves you deeply♪ 859 00:43:25,700 --> 00:43:26,900 ♪He is so sincere♪ 860 00:43:46,000 --> 00:43:49,440 ♪My future is a fantasy♪ 861 00:43:50,000 --> 00:43:53,280 ♪Where there is a sea of stars♪ 862 00:43:53,800 --> 00:43:59,000 ♪And I will see you Walking towards me♪ 863 00:44:01,320 --> 00:44:04,680 ♪I feel lonely in the crowd♪ 864 00:44:05,200 --> 00:44:08,520 ♪Watching the stories of others♪ 865 00:44:09,120 --> 00:44:15,040 ♪And wondering Who will conquer my heart♪ 866 00:44:16,880 --> 00:44:20,080 ♪Because of an incident♪ 867 00:44:20,760 --> 00:44:24,040 ♪My life has changed♪ 868 00:44:24,600 --> 00:44:29,480 ♪It’s true that from now on♪ 869 00:44:32,760 --> 00:44:35,840 ♪I won’t harm anyone♪ 870 00:44:36,680 --> 00:44:39,920 ♪I won’t have any regrets♪ 871 00:44:40,400 --> 00:44:46,200 ♪Yet by the casual twist of fate♪ 872 00:44:48,440 --> 00:44:51,960 ♪All beautiful imaginations♪ 873 00:44:52,160 --> 00:44:55,160 ♪Have become real in a sudden♪ 874 00:44:56,040 --> 00:45:01,680 ♪It seems I do have Something to look forward to♪ 875 00:45:01,960 --> 00:45:05,520 ♪Love comes too soon♪ 876 00:45:05,720 --> 00:45:07,480 ♪To let me realize♪ 877 00:45:07,680 --> 00:45:10,360 ♪How should I make you Feel safe with it♪ 878 00:45:10,920 --> 00:45:16,680 ♪I hope I am the one You can count on♪ 879 00:45:23,200 --> 00:45:26,120 ♪I didn’t expect I would Come across you♪ 880 00:45:26,960 --> 00:45:29,840 ♪And thus my life changed♪ 881 00:45:30,440 --> 00:45:35,400 ♪It’s true that from now on♪ 882 00:45:38,200 --> 00:45:41,680 ♪I know what is hope♪ 883 00:45:42,400 --> 00:45:45,400 ♪I’m afraid that I may hurt you♪ 884 00:45:46,160 --> 00:45:52,440 ♪Yet by the casual twist of fate♪ 885 00:45:54,080 --> 00:45:57,640 ♪All beautiful imaginations♪ 886 00:45:57,640 --> 00:46:00,680 ♪Have become real in a sudden♪ 887 00:46:01,440 --> 00:46:07,240 ♪It seems I do have Something to look forward to♪ 888 00:46:07,960 --> 00:46:11,400 ♪Love comes too soon♪ 889 00:46:11,400 --> 00:46:13,320 ♪To let me realize♪ 890 00:46:13,320 --> 00:46:16,360 ♪How should I make you Feel safe with it♪ 891 00:46:17,000 --> 00:46:24,080 ♪I hope I’m the one you can count on Do you think the same as me♪ 892 00:46:33,000 --> 00:46:38,200 ♪Until I know it’s me That can’t be separated from you♪ 893 00:46:38,640 --> 00:46:41,260 ♪I rely on you too much♪ 894 00:46:42,140 --> 00:46:47,780 ♪You’re bound to be my dearest♪ 895 00:46:49,820 --> 00:46:59,060 ♪You’re bound to be my dearest♪ 52224

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.