Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,660 --> 00:00:20,140
♪In such an unexpected way♪
2
00:00:20,140 --> 00:00:22,820
♪I came across you♪
3
00:00:22,940 --> 00:00:26,700
♪It was a romantic opportunity♪
4
00:00:27,140 --> 00:00:30,620
♪When we exchanged faith♪
5
00:00:32,060 --> 00:00:36,340
♪In the name of you and me♪
6
00:00:36,460 --> 00:00:39,260
♪Youth starts quietly♪
7
00:00:39,380 --> 00:00:43,500
♪Then you and I are together♪
8
00:00:43,700 --> 00:00:49,580
♪Tired but excited we run along♪
9
00:00:49,700 --> 00:00:53,780
♪Destiny is a mystery But I’m fearless♪
10
00:00:53,860 --> 00:00:57,900
♪Because of you I never shrink back♪
11
00:00:58,100 --> 00:01:02,060
♪In my hands hides my life♪
12
00:01:02,220 --> 00:01:06,100
♪Keep it for me forever♪
13
00:01:06,260 --> 00:01:10,260
♪Let’s be gentle to each other♪
14
00:01:10,380 --> 00:01:14,420
♪My love Everything is precious♪
15
00:01:14,500 --> 00:01:18,580
♪The world is noisy
But the future is promising♪
16
00:01:18,700 --> 00:01:22,450
♪Because of you I expect more♪
17
00:01:22,460 --> 00:01:26,180
♪Of a far-away world♪
18
00:01:26,860 --> 00:01:29,980
=You Are My Hero=
19
00:01:30,060 --> 00:01:32,940
=Episode 33=
20
00:01:35,680 --> 00:01:36,520
Excuse me.
21
00:01:39,520 --> 00:01:40,880
Why are you running?
22
00:01:41,160 --> 00:01:42,320
The meeting took so long.
23
00:01:42,400 --> 00:01:43,480
I still haven’t finished my case report.
24
00:01:44,280 --> 00:01:45,440
Captain Xing came today.
25
00:01:45,960 --> 00:01:47,120
Was he here to visit Bed 15?
26
00:01:47,320 --> 00:01:48,320
No, he didn’t see her.
27
00:01:48,520 --> 00:01:49,040
Bed 15
28
00:01:49,040 --> 00:01:50,400
went downstairs for the examination.
29
00:01:50,560 --> 00:01:51,560
He left a few words.
30
00:01:51,760 --> 00:01:52,520
Listen carefully.
31
00:01:54,080 --> 00:01:55,360
The thing has been settled.
32
00:01:55,520 --> 00:01:57,000
Please keep your mind on your work.
33
00:01:57,160 --> 00:01:58,640
Thank you for your hard work, Dr. Mi.
34
00:02:00,360 --> 00:02:01,360
Finished?
35
00:02:01,760 --> 00:02:03,000
Isn’t it enough?
36
00:02:03,160 --> 00:02:04,560
It took me a long time to remember it.
37
00:02:04,840 --> 00:02:06,800
OK. Thank you.
38
00:02:09,030 --> 00:02:10,680
What was settled?
39
00:02:11,160 --> 00:02:12,440
I have no idea.
40
00:02:12,720 --> 00:02:14,600
Anyway, there is a strange thing.
41
00:02:14,920 --> 00:02:16,520
After he came here,
42
00:02:16,760 --> 00:02:18,680
there are no gossips any longer.
43
00:02:19,120 --> 00:02:19,960
Two nursing workers
44
00:02:20,000 --> 00:02:21,320
just discussed that
45
00:02:21,640 --> 00:02:22,760
Dr. Mi
46
00:02:22,920 --> 00:02:24,000
is very kind,
47
00:02:24,240 --> 00:02:25,880
trying her best to take care
48
00:02:26,040 --> 00:02:27,440
of her boyfriend’s relative.
49
00:02:27,640 --> 00:02:28,760
They now knew that
50
00:02:29,040 --> 00:02:29,800
Bed 15
51
00:02:29,920 --> 00:02:31,160
is not his ex-girlfriend.
52
00:02:32,480 --> 00:02:33,760
Did Xing Kelei do that?
53
00:02:33,960 --> 00:02:34,960
I don’t know.
54
00:02:35,240 --> 00:02:36,680
After he came here,
55
00:02:36,800 --> 00:02:37,400
things have become like that.
56
00:02:37,880 --> 00:02:38,480
One more thing,
57
00:02:38,560 --> 00:02:39,520
Bed 15’s operation
58
00:02:39,560 --> 00:02:40,880
was arranged on Wednesday.
59
00:02:42,160 --> 00:02:43,320
Thank you, Xiaoxiao.
60
00:02:55,640 --> 00:02:57,200
Xia, there is a parcel for you.
61
00:02:59,760 --> 00:03:00,600
OK. Thank you.
62
00:03:01,240 --> 00:03:02,040
I’ll use the scissor.
63
00:03:02,280 --> 00:03:02,720
OK.
64
00:03:15,760 --> 00:03:16,800
Chinchilla.
65
00:03:22,040 --> 00:03:23,280
Hope you can like it.
66
00:03:23,480 --> 00:03:24,720
My dearest Xia.
67
00:03:24,920 --> 00:03:25,880
I’ve always been with you.
68
00:03:26,000 --> 00:03:27,000
Xia, Xia, Xia, Xia.
69
00:03:33,400 --> 00:03:34,200
Xia.
70
00:03:34,840 --> 00:03:35,920
What’s wrong?
71
00:03:36,120 --> 00:03:36,560
I…
72
00:03:36,800 --> 00:03:38,080
The crazy follower on Weibo
73
00:03:38,160 --> 00:03:38,640
sent it to me.
74
00:03:38,800 --> 00:03:40,920
Too disgusting.
75
00:03:41,400 --> 00:03:42,920
Is the man still harassing you?
76
00:03:43,760 --> 00:03:44,480
You know what?
77
00:03:44,760 --> 00:03:46,360
He kept visiting my account
with different IDs.
78
00:03:46,480 --> 00:03:47,200
Once I blacklisted it,
79
00:03:47,360 --> 00:03:48,600
he changed a different one.
80
00:03:48,920 --> 00:03:50,200
I can’t find a way to deal with it.
81
00:03:50,400 --> 00:03:52,560
Xia, after getting off work,
82
00:03:52,760 --> 00:03:53,800
go back home early
83
00:03:54,000 --> 00:03:56,040
before it gets dark.
84
00:03:57,240 --> 00:04:00,440
You may also stop updating your blog.
85
00:04:03,280 --> 00:04:04,960
How can I be controlled
86
00:04:05,160 --> 00:04:06,920
by a freak?
87
00:04:07,320 --> 00:04:08,400
I will let him know
88
00:04:08,880 --> 00:04:10,480
that I don’t care about him.
89
00:04:10,720 --> 00:04:11,440
I will keep
90
00:04:11,520 --> 00:04:12,680
living my own normal life.
91
00:04:25,220 --> 00:04:26,820
(Parcel Signed)
92
00:05:41,060 --> 00:05:43,120
(Hope you can like it.)
93
00:05:43,120 --> 00:05:45,180
(It’s a gift
I carefully picked for you.)
94
00:05:48,080 --> 00:05:49,800
What a freak!
95
00:06:04,000 --> 00:06:04,960
That man sent
96
00:06:04,960 --> 00:06:06,280
a parcel to my home.
97
00:06:06,600 --> 00:06:07,080
Oh my gosh!
98
00:06:07,240 --> 00:06:08,560
What a haunting guy!
99
00:06:08,680 --> 00:06:09,440
I swear
100
00:06:09,600 --> 00:06:10,720
I won’t like chinchilla anymore.
101
00:06:10,840 --> 00:06:12,160
It’s disgusting.
102
00:06:52,120 --> 00:06:53,080
What are you doing?
103
00:06:53,200 --> 00:06:54,320
What are you doing?
104
00:06:54,440 --> 00:06:56,200
Put me down.
105
00:06:58,880 --> 00:07:00,920
You are taking exercise?
106
00:07:03,240 --> 00:07:04,360
You scared me!
107
00:07:10,080 --> 00:07:12,200
I thought you aren’t in.
108
00:07:16,760 --> 00:07:17,680
Look upward.
109
00:07:18,440 --> 00:07:19,440
Look at my face.
110
00:07:20,920 --> 00:07:21,880
The…
111
00:07:22,080 --> 00:07:22,920
The operation has been arranged.
112
00:07:23,040 --> 00:07:23,760
Mr. Shao will do it.
113
00:07:23,960 --> 00:07:24,800
Don’t worry.
114
00:07:25,040 --> 00:07:26,080
Once she gets better,
115
00:07:26,320 --> 00:07:28,080
we two will be free.
116
00:07:32,160 --> 00:07:33,240
Why are you blushing?
117
00:07:33,560 --> 00:07:35,240
Are you so shy to see me?
118
00:07:37,160 --> 00:07:38,800
Do you have a guilty conscience?
119
00:07:41,680 --> 00:07:42,960
Keep hanging there.
120
00:07:50,840 --> 00:07:52,560
Her situation is not that complicated.
121
00:07:53,240 --> 00:07:54,160
Both the preparative examination
122
00:07:54,320 --> 00:07:55,320
and conversation have been finished.
123
00:07:55,520 --> 00:07:56,800
And her family is cooperative.
124
00:07:57,600 --> 00:07:58,480
Be watchful
125
00:07:58,640 --> 00:07:59,880
about the mental state of Bed 15.
126
00:08:00,120 --> 00:08:01,440
Ask her to ease her mind
127
00:08:01,720 --> 00:08:02,720
and take a good rest.
128
00:08:03,080 --> 00:08:03,920
OK.
129
00:08:08,320 --> 00:08:10,040
Bed 15, it’s time for the operation.
130
00:08:10,200 --> 00:08:12,000
We have to take your temperature.
131
00:08:17,160 --> 00:08:19,120
Jianing. Jianing. Jianing.
132
00:08:19,400 --> 00:08:20,160
Jianing. Please be cooperative.
133
00:08:20,280 --> 00:08:21,560
Let’s take your temperature, OK?
134
00:08:22,480 --> 00:08:23,600
I’m Mi Ka.
135
00:08:24,720 --> 00:08:25,480
What’s wrong?
136
00:08:25,680 --> 00:08:26,920
She doesn’t let us take the temperature.
137
00:08:30,960 --> 00:08:33,000
Jianing. Jianing.
138
00:08:35,960 --> 00:08:37,240
Lei.
139
00:08:37,440 --> 00:08:39,720
Lei. You’re finally here.
140
00:08:40,720 --> 00:08:41,550
What’s wrong?
141
00:08:42,320 --> 00:08:43,200
Jianan.
142
00:08:43,520 --> 00:08:45,200
Jianan disappeared.
143
00:08:49,640 --> 00:08:51,120
Let me talk to her.
144
00:09:04,200 --> 00:09:06,480
Where is Jianan?
145
00:09:06,800 --> 00:09:08,120
I don’t know.
146
00:09:08,480 --> 00:09:10,040
She was fine at noon.
147
00:09:10,320 --> 00:09:12,560
She said Dr. Zhang asked her to
148
00:09:12,600 --> 00:09:14,120
have the preparative conversation
in the afternoon.
149
00:09:14,480 --> 00:09:15,600
She was fine when she came back.
150
00:09:15,880 --> 00:09:17,200
She even signed the operation permit.
151
00:09:17,560 --> 00:09:18,440
But…
152
00:09:19,040 --> 00:09:20,560
If Jianan doesn’t come back,
153
00:09:20,800 --> 00:09:22,800
what should I do by myself?
154
00:09:24,200 --> 00:09:25,800
She might have gone out for fun.
155
00:09:26,040 --> 00:09:26,880
She is just 20.
156
00:09:27,200 --> 00:09:28,480
It’s normal to be playful.
157
00:09:28,680 --> 00:09:30,040
She won’t run away.
158
00:09:30,360 --> 00:09:30,920
What’s more,
159
00:09:30,960 --> 00:09:31,720
your operation
160
00:09:31,760 --> 00:09:32,960
is the most important thing.
161
00:09:33,240 --> 00:09:34,240
Take the operation first.
162
00:09:35,920 --> 00:09:38,160
What should I do
163
00:09:38,360 --> 00:09:39,680
if she doesn’t come back
164
00:09:39,960 --> 00:09:41,280
after the operation?
165
00:09:41,560 --> 00:09:43,360
You still have Mi Ka and I.
166
00:09:43,720 --> 00:09:45,320
Don’t worry. Jianan will be fine.
167
00:09:47,360 --> 00:09:49,480
Lei. You’re the boss.
168
00:09:50,120 --> 00:09:52,200
Then take the examination first.
169
00:10:09,760 --> 00:10:10,800
Sorry for bringing you trouble.
170
00:10:11,440 --> 00:10:12,360
Never mind.
171
00:10:12,640 --> 00:10:14,080
That’s my job.
172
00:10:16,880 --> 00:10:18,000
I will get a nursing assistant for her.
173
00:10:18,280 --> 00:10:20,640
Today I will have to take care of her.
174
00:10:22,360 --> 00:10:23,240
The first night
175
00:10:23,320 --> 00:10:24,800
after the operation is most tiring.
176
00:10:25,120 --> 00:10:26,120
I will be with you.
177
00:10:28,840 --> 00:10:30,360
Where on earth
178
00:10:30,560 --> 00:10:32,200
is Jianan?
179
00:10:33,760 --> 00:10:34,920
It may because
180
00:10:35,040 --> 00:10:36,280
she is under too much pressure.
181
00:10:37,080 --> 00:10:38,160
I will send a WeChat message
to her later
182
00:10:38,360 --> 00:10:39,680
to check if she’ll reply.
183
00:10:43,520 --> 00:10:45,120
If Captain Shen could see this,
184
00:10:45,360 --> 00:10:47,080
he’ll feel thankful.
185
00:10:47,360 --> 00:10:49,080
Don’t get yourself
186
00:10:49,160 --> 00:10:50,760
overburdened.
187
00:10:51,360 --> 00:10:52,920
I’m with you no matter what happens.
188
00:10:57,200 --> 00:10:58,280
The temperature is fine.
189
00:10:58,360 --> 00:10:59,440
Have a good rest.
190
00:11:27,680 --> 00:11:28,480
Jianing.
191
00:11:28,800 --> 00:11:30,160
Did you check in?
192
00:11:30,640 --> 00:11:31,760
Don't be cheap
193
00:11:32,120 --> 00:11:34,000
and get an unsafe inn.
194
00:11:34,200 --> 00:11:35,560
Take it easy. I’m alright.
195
00:11:35,760 --> 00:11:37,000
How do you feel?
196
00:11:37,360 --> 00:11:38,520
Great.
197
00:11:39,120 --> 00:11:40,400
It’s just that Xing Kelei
198
00:11:40,720 --> 00:11:43,000
kept talking about Mi Ka.
199
00:11:43,400 --> 00:11:45,000
What will you do?
200
00:11:45,520 --> 00:11:47,720
Let’s see after the operation.
201
00:11:48,960 --> 00:11:50,320
Jianing, after the operation
202
00:11:50,400 --> 00:11:51,360
when you can use the phone,
203
00:11:51,560 --> 00:11:53,240
contact me immediately.
204
00:11:54,320 --> 00:11:56,680
If Xing Kelei sends you a message,
205
00:11:57,600 --> 00:11:58,840
tell him you are leaving
206
00:11:59,080 --> 00:12:00,920
for great pressure.
207
00:12:01,200 --> 00:12:03,200
Ask him to take care of me.
208
00:12:04,040 --> 00:12:06,640
Remember to mention our father.
209
00:12:07,960 --> 00:12:09,680
OK. Got it.
210
00:12:10,000 --> 00:12:12,520
Ask him about the operation result.
211
00:12:12,920 --> 00:12:14,640
Don’t be afraid of contacting him.
212
00:12:15,240 --> 00:12:17,480
He’s a special policeman.
213
00:12:17,760 --> 00:12:18,720
Will he check out
214
00:12:18,760 --> 00:12:19,640
my place?
215
00:12:19,880 --> 00:12:21,280
That’s only in the plays.
216
00:12:25,200 --> 00:12:26,160
Well. I have to hang up.
217
00:12:26,720 --> 00:12:27,640
Jianing.
218
00:12:28,400 --> 00:12:31,320
Don’t be nervous during the operation.
219
00:12:34,720 --> 00:12:36,320
What else can we do?
220
00:12:37,400 --> 00:12:39,520
Let’s just wait and see.
221
00:13:30,200 --> 00:13:30,920
Coffee, please.
222
00:13:31,200 --> 00:13:32,320
OK. One minute please.
223
00:13:36,180 --> 00:13:37,780
(Shen Jianan: How’s Jianing?
Is the operation finished?)
224
00:13:43,600 --> 00:13:45,360
Jianing is having an operation.
Where are you?
225
00:13:46,320 --> 00:13:47,400
If she can be out,
226
00:13:47,400 --> 00:13:48,280
please tell me
227
00:13:48,520 --> 00:13:50,160
if she’s fine.
228
00:13:51,000 --> 00:13:52,120
Why did you leave?
229
00:13:52,640 --> 00:13:55,280
Kelei, I can’t stand it.
230
00:13:55,640 --> 00:13:56,520
If Jianing
231
00:13:56,680 --> 00:13:58,040
really can’t stand up,
232
00:13:58,520 --> 00:14:00,560
I don’t know what to do.
233
00:14:01,720 --> 00:14:03,080
If my father is alive,
234
00:14:03,280 --> 00:14:04,560
we won’t be so helpless
235
00:14:04,720 --> 00:14:05,600
like now.
236
00:14:05,800 --> 00:14:06,840
Nobody in the family
237
00:14:06,920 --> 00:14:08,440
can make a decision.
238
00:14:09,200 --> 00:14:09,960
Kelei.
239
00:14:10,120 --> 00:14:10,960
For my father’s sake
240
00:14:11,000 --> 00:14:12,000
of taking care of you,
241
00:14:12,240 --> 00:14:13,520
please take care of Jianing.
242
00:14:13,840 --> 00:14:15,400
She’s really weak.
243
00:14:15,880 --> 00:14:17,080
She even didn’t
244
00:14:17,200 --> 00:14:18,280
want to live.
245
00:14:18,680 --> 00:14:20,280
So please take good care of her.
246
00:14:20,480 --> 00:14:21,640
You are the only one
247
00:14:21,840 --> 00:14:23,280
she can rely on now.
248
00:14:43,680 --> 00:14:44,280
How is she?
249
00:14:44,720 --> 00:14:45,920
Sorry to have kept you waiting.
250
00:14:46,400 --> 00:14:47,440
The operation is quite successful.
251
00:14:47,760 --> 00:14:48,440
The part needs to be treated
252
00:14:48,600 --> 00:14:49,040
has been treated well.
253
00:14:49,200 --> 00:14:49,920
The cut is not big.
254
00:14:50,120 --> 00:14:51,280
If there is no problem,
255
00:14:51,400 --> 00:14:52,320
she can be carried to the ward.
256
00:14:52,600 --> 00:14:53,520
Then it depends on
257
00:14:53,720 --> 00:14:54,960
her recovery.
258
00:14:55,160 --> 00:14:56,040
One more thing.
259
00:14:56,280 --> 00:14:57,040
She hasn’t exercised
260
00:14:57,120 --> 00:14:57,880
her legs for a long time.
261
00:14:58,120 --> 00:14:58,760
So she doesn’t have
262
00:14:58,880 --> 00:14:59,680
enough muscle strength.
263
00:14:59,840 --> 00:15:00,920
In this way,
264
00:15:01,120 --> 00:15:02,320
you need to push her
265
00:15:02,480 --> 00:15:03,640
to take more exercises.
266
00:15:04,480 --> 00:15:05,400
I see.
267
00:15:05,720 --> 00:15:07,200
Psychological reconstruction
is important too.
268
00:15:08,280 --> 00:15:09,400
Psychological reconstruction?
269
00:15:09,560 --> 00:15:10,560
Yes. Psychological reconstruction.
270
00:15:10,800 --> 00:15:12,080
The patient should admit there are
271
00:15:12,240 --> 00:15:13,840
enough possibilities for her to recover
272
00:15:14,120 --> 00:15:14,640
and believe that she
273
00:15:14,720 --> 00:15:15,800
can be back on her feet.
274
00:15:17,240 --> 00:15:18,000
I see.
275
00:15:18,480 --> 00:15:19,280
OK.
276
00:15:20,080 --> 00:15:20,480
Thank you.
277
00:15:20,640 --> 00:15:21,520
It’s alright.
278
00:15:50,520 --> 00:15:52,440
Jianan ran away and asked me
to take care of her.
279
00:15:52,640 --> 00:15:54,600
She’s afraid she can’t get up.
280
00:15:54,960 --> 00:15:56,200
What’s your plan?
281
00:15:57,600 --> 00:15:59,400
I have to go back to the team on Friday.
282
00:15:59,800 --> 00:16:01,360
But we can’t leave her alone.
283
00:16:02,480 --> 00:16:04,160
Do as what you said.
284
00:16:05,960 --> 00:16:07,120
Am I entrapping you again?
285
00:16:07,400 --> 00:16:08,160
It’s not the first time
286
00:16:08,160 --> 00:16:09,440
for you to do that.
287
00:16:09,960 --> 00:16:10,720
It’s OK.
288
00:16:11,080 --> 00:16:12,360
Don’t be garrulous.
289
00:16:13,080 --> 00:16:13,960
Then…
290
00:16:14,200 --> 00:16:15,440
I will take care of her tomorrow.
291
00:16:15,880 --> 00:16:16,800
But there is one thing.
292
00:16:16,920 --> 00:16:17,600
You know
293
00:16:17,760 --> 00:16:19,760
she used to like me before.
294
00:16:20,040 --> 00:16:21,120
Maybe she will
295
00:16:21,560 --> 00:16:23,200
stick with me.
296
00:16:23,760 --> 00:16:25,280
Don’t worry. I will…
297
00:16:27,160 --> 00:16:28,080
Excuse me.
298
00:16:32,920 --> 00:16:33,600
OK.
299
00:16:34,560 --> 00:16:35,760
I will be with you.
300
00:16:35,960 --> 00:16:37,120
I will take a campstool
301
00:16:37,440 --> 00:16:38,440
and be with you.
302
00:16:38,600 --> 00:16:39,320
OK?
303
00:16:44,360 --> 00:16:45,760
Did she really like you?
304
00:16:46,600 --> 00:16:47,480
Yes. She did.
305
00:16:47,960 --> 00:16:49,600
Many people did.
306
00:16:49,760 --> 00:16:51,520
It’s normal.
307
00:16:58,560 --> 00:17:00,360
Make way, please.
308
00:17:01,840 --> 00:17:02,960
I got you the food.
309
00:17:05,110 --> 00:17:06,160
Get up.
310
00:17:06,400 --> 00:17:07,680
Don’t touch me.
311
00:17:09,440 --> 00:17:10,000
Eat something.
312
00:17:10,200 --> 00:17:11,160
No.
313
00:17:11,520 --> 00:17:13,280
-A little.
-No.
314
00:17:14,000 --> 00:17:14,720
Go!
315
00:17:17,310 --> 00:17:18,070
Thank you.
316
00:17:18,440 --> 00:17:19,240
You’re welcome.
317
00:17:23,830 --> 00:17:25,760
Jianing. Let’s take the temperature.
318
00:17:27,680 --> 00:17:28,720
Jianing.
319
00:17:29,560 --> 00:17:30,680
Jianing, take the temperature.
320
00:17:30,840 --> 00:17:31,560
Go away.
321
00:17:39,720 --> 00:17:40,640
37 degrees. It’s normal.
322
00:17:40,840 --> 00:17:41,840
Take more rest.
323
00:17:42,200 --> 00:17:43,000
Thank you.
324
00:17:54,040 --> 00:17:54,960
Lei.
325
00:17:55,440 --> 00:17:57,960
Please stay, OK?
326
00:17:59,160 --> 00:17:59,880
I can’t.
327
00:18:00,040 --> 00:18:02,360
You know how important the combat is.
328
00:18:03,840 --> 00:18:04,920
I know.
329
00:18:05,600 --> 00:18:06,520
But…
330
00:18:07,000 --> 00:18:09,480
If you don’t care about me,
331
00:18:10,280 --> 00:18:12,400
my life will be meaningless.
332
00:18:12,800 --> 00:18:14,160
Don’t speak like that.
333
00:18:15,720 --> 00:18:16,360
How about this?
334
00:18:16,720 --> 00:18:17,160
You go to bed now.
335
00:18:17,440 --> 00:18:19,280
I will leave after you fall asleep.
336
00:18:49,200 --> 00:18:50,560
Where are you going later?
337
00:18:52,280 --> 00:18:53,160
Later, I will have a
338
00:18:53,160 --> 00:18:55,000
mobilization meeting.
339
00:18:57,440 --> 00:18:59,720
I will go home later then.
340
00:19:04,120 --> 00:19:05,960
I haven’t been so tired for long.
341
00:19:08,240 --> 00:19:08,840
How about
342
00:19:08,960 --> 00:19:10,680
going to the rest room for a break?
343
00:19:14,240 --> 00:19:15,040
I just want to
344
00:19:15,120 --> 00:19:16,520
lean on you.
345
00:19:23,840 --> 00:19:24,760
You are so nice.
346
00:19:26,720 --> 00:19:28,120
I also think so.
347
00:19:29,640 --> 00:19:30,800
You are nice, too.
348
00:19:31,040 --> 00:19:32,000
I know.
349
00:19:37,760 --> 00:19:38,760
What are you doing?
350
00:19:38,960 --> 00:19:40,120
Leave a way for the singles.
351
00:19:40,320 --> 00:19:41,760
-Showing our love.
-Showing our love.
352
00:19:56,480 --> 00:19:58,760
It’s so hard to practice this.
353
00:20:03,680 --> 00:20:04,760
Xia.
354
00:20:05,600 --> 00:20:06,680
Xia.
355
00:20:08,240 --> 00:20:09,680
Xia.
356
00:20:10,440 --> 00:20:11,760
What are you doing?
357
00:20:12,400 --> 00:20:13,680
I’m checking if
358
00:20:13,880 --> 00:20:14,760
the freak is following me
359
00:20:14,800 --> 00:20:15,840
here.
360
00:20:16,560 --> 00:20:17,680
It’s great if he moves here
361
00:20:17,840 --> 00:20:19,160
for the sake of me.
362
00:20:19,400 --> 00:20:20,680
Then Xing Kelei can catch him,
363
00:20:20,840 --> 00:20:21,400
beat him,
364
00:20:21,560 --> 00:20:24,040
and send him to the police station.
365
00:20:24,800 --> 00:20:26,520
He’s still harassing you?
366
00:20:27,560 --> 00:20:28,680
Why don’t you call the police?
367
00:20:28,960 --> 00:20:30,960
How could I call the police?
368
00:20:31,200 --> 00:20:33,320
He hasn’t met me face to face.
369
00:20:33,760 --> 00:20:34,600
Then you can move
370
00:20:34,640 --> 00:20:35,960
to our house.
371
00:20:36,200 --> 00:20:36,960
Forget it.
372
00:20:37,360 --> 00:20:38,080
You are even
373
00:20:38,160 --> 00:20:39,440
in the most urgent situation.
374
00:20:39,800 --> 00:20:40,800
Look.
375
00:20:41,040 --> 00:20:43,520
You even have dark circles
376
00:20:43,680 --> 00:20:44,320
because of a sick weak woman.
377
00:20:44,400 --> 00:20:45,440
It’s serious.
378
00:20:45,760 --> 00:20:47,240
I don’t think you have time for me.
379
00:20:51,600 --> 00:20:53,120
Your words
380
00:20:53,160 --> 00:20:54,560
don’t comfort me.
381
00:20:55,640 --> 00:20:57,240
But it’s true that the elder sister
382
00:20:57,400 --> 00:20:58,520
isn’t that simple.
383
00:20:58,720 --> 00:21:00,600
Of course she isn’t simple.
384
00:21:01,000 --> 00:21:01,960
Seriously,
385
00:21:02,440 --> 00:21:03,520
how about letting me
386
00:21:03,560 --> 00:21:04,440
meet the Shen...?
387
00:21:04,680 --> 00:21:05,640
Shen Jianing.
388
00:21:06,000 --> 00:21:07,640
I will make her expose immediately.
389
00:21:07,840 --> 00:21:08,640
Please don’t cause any trouble.
390
00:21:08,800 --> 00:21:09,480
I’m begging you.
391
00:21:12,560 --> 00:21:13,720
Anyway,
392
00:21:14,640 --> 00:21:16,200
she can’t hide for long.
393
00:21:16,480 --> 00:21:17,240
Why?
394
00:21:17,520 --> 00:21:18,680
Xing Kelei is living
395
00:21:18,840 --> 00:21:20,320
at the team.
396
00:21:20,640 --> 00:21:22,760
A one-woman show
397
00:21:22,920 --> 00:21:24,720
won’t last long.
398
00:21:26,760 --> 00:21:27,720
Let me ask,
399
00:21:28,080 --> 00:21:30,280
she has been looking for trouble,
400
00:21:30,720 --> 00:21:31,880
but at last,
401
00:21:32,200 --> 00:21:33,000
she ate meals,
402
00:21:33,760 --> 00:21:34,920
took medicines,
403
00:21:35,560 --> 00:21:36,480
had the examinations,
404
00:21:36,680 --> 00:21:37,440
did all the thing that needs to be done
405
00:21:37,640 --> 00:21:39,520
and nothing has been missing, right?
406
00:21:42,160 --> 00:21:43,480
That’s it.
407
00:21:43,800 --> 00:21:45,160
She doesn’t really want to die.
408
00:21:45,320 --> 00:21:46,200
She cherishes her life.
409
00:21:46,360 --> 00:21:47,360
She still wants to stand up
410
00:21:47,440 --> 00:21:48,520
and fight for Kelei against you.
411
00:21:48,680 --> 00:21:49,600
She has a great desire
412
00:21:49,720 --> 00:21:51,480
for survival, you know?
413
00:21:51,760 --> 00:21:52,960
Oh my gosh!
414
00:21:53,720 --> 00:21:55,600
According to what you said...
415
00:21:58,720 --> 00:22:00,120
It seems the two girls
416
00:22:00,400 --> 00:22:02,480
are here for
417
00:22:02,800 --> 00:22:04,720
blackmail.
418
00:22:07,360 --> 00:22:08,640
Am I right?
419
00:22:08,920 --> 00:22:10,080
Kind of.
420
00:22:12,560 --> 00:22:15,080
But in my opinion,
421
00:22:15,240 --> 00:22:16,440
I’m a doctor,
422
00:22:16,760 --> 00:22:17,720
I should
423
00:22:18,080 --> 00:22:20,440
take good care of her
424
00:22:20,600 --> 00:22:21,880
when Xing Kelei is not there.
425
00:22:22,200 --> 00:22:22,760
Right?
426
00:22:23,000 --> 00:22:24,320
That’s my duty.
427
00:22:25,000 --> 00:22:27,000
Are you a saint?
428
00:22:28,360 --> 00:22:29,360
I’m not a saint.
429
00:22:29,560 --> 00:22:30,680
I’m not that noble.
430
00:22:31,000 --> 00:22:32,400
I don’t want to make myself that tired.
431
00:22:32,720 --> 00:22:34,240
That’s because of the combat.
432
00:22:34,360 --> 00:22:35,120
Xing Kelei
433
00:22:35,280 --> 00:22:36,440
can’t come
434
00:22:36,640 --> 00:22:37,360
at the critical moment,
435
00:22:37,360 --> 00:22:39,080
so I have to take his place.
436
00:22:39,480 --> 00:22:40,720
That’s what a couple should do
437
00:22:40,920 --> 00:22:41,880
for each other.
438
00:22:43,160 --> 00:22:46,000
You are really different now.
439
00:22:46,240 --> 00:22:46,920
You are
440
00:22:47,120 --> 00:22:48,600
shining
441
00:22:48,680 --> 00:22:50,120
with holy light.
442
00:22:50,440 --> 00:22:51,520
Really?
443
00:22:51,880 --> 00:22:52,800
Then enlighten me.
444
00:22:52,840 --> 00:22:53,440
Please let me
445
00:22:53,600 --> 00:22:54,960
grow up as quickly as you.
446
00:22:55,120 --> 00:22:55,840
Come on.
447
00:22:57,600 --> 00:22:59,520
Can you make the soup for me now?
448
00:22:59,760 --> 00:23:00,960
He’s coming back soon.
449
00:23:02,000 --> 00:23:03,280
I just praised you.
450
00:23:03,480 --> 00:23:04,760
You can’t be praised more.
451
00:23:06,120 --> 00:23:07,440
Love you.
452
00:23:15,880 --> 00:23:16,680
Captain Xing.
453
00:23:21,160 --> 00:23:22,120
Zhuang Zhiwen’s team has put
454
00:23:22,200 --> 00:23:23,480
great efforts in training recently.
455
00:23:23,960 --> 00:23:25,400
They started closed training last week.
456
00:23:26,720 --> 00:23:27,920
Don’t worry.
457
00:23:28,080 --> 00:23:30,120
I won’t be softhearted to you, too.
458
00:23:31,000 --> 00:23:32,080
That’ll be fine then.
459
00:23:32,800 --> 00:23:34,840
Captain Hao didn’t ask us
to ensure a winner,
460
00:23:35,040 --> 00:23:36,720
but we need to ensure it ourselves.
461
00:23:38,800 --> 00:23:40,640
-And I…
-I’d take a nap.
462
00:23:50,840 --> 00:23:52,200
Then stew it
463
00:23:52,400 --> 00:23:53,640
with a gentle simmer.
464
00:23:54,080 --> 00:23:55,040
And put
465
00:23:55,080 --> 00:23:56,640
the seasonings such as pepper at last.
466
00:23:56,880 --> 00:23:57,600
Don’t add it too early.
467
00:23:57,800 --> 00:23:58,520
OK.
468
00:23:58,800 --> 00:23:59,960
It’s almost done.
469
00:24:00,160 --> 00:24:01,800
What’s it? It smells nice.
470
00:24:02,080 --> 00:24:02,440
You are back.
471
00:24:02,600 --> 00:24:03,480
I smelled it at the doorway.
472
00:24:05,160 --> 00:24:05,840
Extra meal?
473
00:24:06,080 --> 00:24:06,720
Xia made it.
474
00:24:06,920 --> 00:24:07,840
It’s definitely not dark cuisine.
475
00:24:08,000 --> 00:24:09,080
Just be at ease to have it.
476
00:24:10,200 --> 00:24:10,600
Take a seat.
477
00:24:10,800 --> 00:24:11,720
Will you…?
478
00:24:14,000 --> 00:24:14,760
Come on.
479
00:24:19,880 --> 00:24:21,560
Captain Xing, you’ve had a long day.
480
00:24:21,560 --> 00:24:22,560
Please take the soup.
481
00:24:28,760 --> 00:24:30,320
Xia is good at cooking.
482
00:24:30,520 --> 00:24:31,120
Is it OK?
483
00:24:31,320 --> 00:24:32,640
Not second to Wenbo, right?
484
00:24:34,560 --> 00:24:35,960
Please help me
485
00:24:36,000 --> 00:24:36,800
improve Mi Ka’s cooking skill.
486
00:24:37,040 --> 00:24:37,920
OK.
487
00:24:38,240 --> 00:24:40,000
I have finished my task for today.
488
00:24:40,200 --> 00:24:41,240
I’m leaving now.
489
00:24:41,440 --> 00:24:42,280
Remember to turn off
490
00:24:42,400 --> 00:24:43,000
the fire later.
491
00:24:43,320 --> 00:24:44,200
Are you leaving?
492
00:24:45,200 --> 00:24:45,800
You…
493
00:24:46,040 --> 00:24:46,960
Be careful.
494
00:24:47,200 --> 00:24:47,760
OK.
495
00:24:48,000 --> 00:24:48,400
Bye-bye.
496
00:24:48,640 --> 00:24:49,040
Bye-bye.
497
00:24:49,240 --> 00:24:50,280
Tell me after you arrive home.
498
00:24:53,480 --> 00:24:54,280
What’s wrong?
499
00:24:54,760 --> 00:24:56,600
There is a freak
500
00:24:56,760 --> 00:24:57,680
keeping harassing her.
501
00:24:58,120 --> 00:24:59,920
He delivered gifts
502
00:25:00,120 --> 00:25:01,160
and bought takeouts for her.
503
00:25:01,360 --> 00:25:03,120
He knows her home address.
504
00:25:06,440 --> 00:25:07,400
Ask her to move here
505
00:25:07,400 --> 00:25:07,840
and live with you.
506
00:25:08,040 --> 00:25:09,480
I’ve talked about that, but she refused.
507
00:25:10,840 --> 00:25:11,800
Oh.
508
00:25:13,440 --> 00:25:14,240
Have a taste.
509
00:25:14,720 --> 00:25:15,680
You’d take more.
510
00:25:15,800 --> 00:25:16,400
Here you are.
511
00:25:16,600 --> 00:25:17,080
You just take it.
512
00:25:17,280 --> 00:25:17,760
Don’t stand on ceremony.
513
00:25:18,000 --> 00:25:18,960
You…
514
00:25:19,840 --> 00:25:20,800
Feed me.
515
00:25:25,320 --> 00:25:26,600
I knew it.
516
00:25:28,160 --> 00:25:28,660
I will make another bowl to you.
517
00:25:28,800 --> 00:25:29,280
Take it quickly.
518
00:25:29,480 --> 00:25:30,080
No. Take it all.
519
00:25:30,280 --> 00:25:31,720
Go to bed after having it.
520
00:25:32,000 --> 00:25:33,000
It’s still early.
521
00:25:33,160 --> 00:25:34,440
You are tired for the training. Come on.
522
00:25:34,640 --> 00:25:35,280
OK.
523
00:25:39,360 --> 00:25:40,640
Your mouth is watering.
524
00:25:40,880 --> 00:25:41,600
I will make one bowl to you.
525
00:25:41,800 --> 00:25:42,760
No. I will just watch you eat.
526
00:25:42,960 --> 00:25:43,600
It’s mainly because you are handsome.
527
00:25:43,800 --> 00:25:44,880
I’m not watering for the soup.
528
00:25:52,160 --> 00:25:53,320
Xing.
529
00:25:54,600 --> 00:25:55,920
Xing.
530
00:26:05,200 --> 00:26:06,160
Xing Kelei.
531
00:26:18,700 --> 00:26:21,140
♪Give you my missing♪
532
00:26:23,940 --> 00:26:26,100
♪It’s easy to bear♪
533
00:26:26,100 --> 00:26:27,320
I have to go back to the team,
534
00:26:27,440 --> 00:26:29,640
so I can’t have breakfast with you.
535
00:26:30,080 --> 00:26:31,960
Take the coffee while it’s warm.
536
00:26:32,160 --> 00:26:34,400
It still has the warmth of my palm.
537
00:26:34,400 --> 00:26:36,660
♪It’s difficult to understand♪
538
00:26:39,700 --> 00:26:42,020
♪The sky is more blue♪
539
00:26:45,060 --> 00:26:47,300
♪The moon is more beautiful♪
540
00:26:50,380 --> 00:26:55,100
♪I’m so insensible to feel it♪
541
00:26:55,660 --> 00:26:58,260
♪I don’t understand your love♪
542
00:26:59,660 --> 00:27:03,260
♪Suddenly clear persist♪
543
00:27:03,620 --> 00:27:06,060
♪Change the result♪
544
00:27:06,340 --> 00:27:08,460
♪Exchange our minds♪
545
00:27:09,340 --> 00:27:11,340
♪Love can be ignited♪
546
00:27:11,580 --> 00:27:13,940
♪Like messy palette♪
547
00:27:14,380 --> 00:27:16,420
♪Various colors♪
548
00:27:16,980 --> 00:27:19,140
♪Describes the appearance of♪
549
00:27:21,020 --> 00:27:22,100
♪Happiness♪
550
00:27:22,420 --> 00:27:24,940
♪Suddenly clear persist♪
551
00:27:25,140 --> 00:27:27,580
♪Change the result♪
552
00:27:27,860 --> 00:27:29,980
♪Exchange our minds♪
553
00:27:30,860 --> 00:27:32,860
♪Love can be ignited♪
554
00:27:33,100 --> 00:27:35,460
(The coffee is nice)
555
00:27:35,900 --> 00:27:37,940
♪Various colors♪
556
00:27:38,500 --> 00:27:40,660
♪Describes the appearance of♪
557
00:27:40,660 --> 00:27:42,540
(The coffee is nice. Your palm is warm.)
558
00:27:42,540 --> 00:27:43,620
♪Happiness♪
559
00:28:05,880 --> 00:28:07,640
March!
560
00:28:19,040 --> 00:28:20,360
Halt.
561
00:28:20,920 --> 00:28:22,440
Turn left.
562
00:28:24,320 --> 00:28:25,000
Report. Captain.
563
00:28:25,320 --> 00:28:27,040
Tiger Assault Team is assembled.
564
00:28:27,280 --> 00:28:27,800
One. Two.
565
00:28:28,000 --> 00:28:30,200
Welcome back, Captain.
566
00:28:32,600 --> 00:28:33,160
Li Nian.
567
00:28:33,520 --> 00:28:34,360
Yes!
568
00:28:34,960 --> 00:28:36,080
Are you getting fatter?
569
00:28:36,480 --> 00:28:37,880
Report! No!
570
00:28:38,280 --> 00:28:39,640
Maybe I’m swollen.
571
00:28:39,840 --> 00:28:40,680
Over!
572
00:28:41,040 --> 00:28:42,440
You’ve had comfortable days.
573
00:28:43,800 --> 00:28:44,680
I’m back now.
574
00:28:45,040 --> 00:28:45,600
It means
575
00:28:45,640 --> 00:28:47,400
your good days end.
576
00:28:47,920 --> 00:28:49,000
We must get
577
00:28:49,360 --> 00:28:50,320
better grades in the combat
578
00:28:50,480 --> 00:28:52,400
than that of the last year.
579
00:28:56,080 --> 00:28:57,800
The sunlight is perfect now.
580
00:28:58,160 --> 00:29:00,000
Come on. Prone position for one hour.
581
00:29:00,640 --> 00:29:02,040
Yes!
582
00:29:44,680 --> 00:29:46,120
Xing Kelei is back.
583
00:29:46,520 --> 00:29:48,160
He’s still the same.
584
00:29:49,120 --> 00:29:51,520
I know the problem of his hand.
585
00:29:52,040 --> 00:29:53,760
The most important thing is
586
00:29:54,080 --> 00:29:55,680
he can get over it.
587
00:29:56,680 --> 00:29:58,000
It’ll be a
588
00:29:58,440 --> 00:29:59,680
wonderful combat.
589
00:30:21,000 --> 00:30:21,840
Are you OK today?
590
00:30:22,320 --> 00:30:23,480
Fine. I’m great.
591
00:30:33,040 --> 00:30:33,600
How do you feel?
592
00:30:33,840 --> 00:30:35,640
You look good.
593
00:30:36,360 --> 00:30:37,560
I’m weak.
594
00:30:39,640 --> 00:30:41,440
You can’t be lying like this.
595
00:30:41,800 --> 00:30:43,840
It’s easy to have lower limb thrombus.
596
00:30:44,160 --> 00:30:45,240
You’d better get out of bed early
597
00:30:45,400 --> 00:30:46,200
and take some walk.
598
00:30:46,440 --> 00:30:47,680
It’s good for your recovery.
599
00:30:48,000 --> 00:30:49,600
I’ll wait for Lei
600
00:30:49,840 --> 00:30:51,680
to help me have a walk.
601
00:30:52,040 --> 00:30:53,480
He has a closed training for the combat.
602
00:30:53,880 --> 00:30:54,920
What?
603
00:30:57,800 --> 00:30:59,400
He didn’t tell you about that?
604
00:31:00,160 --> 00:31:01,480
Anyway, I changed the shift.
605
00:31:01,800 --> 00:31:02,520
I will be on duty at night.
606
00:31:02,800 --> 00:31:05,000
I’m out there all the time.
607
00:31:06,760 --> 00:31:07,760
Don’t worry.
608
00:31:08,120 --> 00:31:08,920
Take some food.
609
00:31:09,200 --> 00:31:09,840
I will help you
610
00:31:10,000 --> 00:31:11,360
walk outside when I have time.
611
00:31:11,720 --> 00:31:13,440
Thank you, Mi Ka.
612
00:31:13,720 --> 00:31:15,080
I want to have a rest.
613
00:31:16,320 --> 00:31:16,760
OK.
614
00:31:18,280 --> 00:31:20,280
When will Lei come back?
615
00:31:21,880 --> 00:31:23,720
For the training and combat,
616
00:31:24,120 --> 00:31:25,120
it will take
617
00:31:25,520 --> 00:31:26,880
at least ten days.
618
00:31:56,720 --> 00:31:58,240
It’s weird today.
619
00:31:58,480 --> 00:31:59,440
Bed 15
620
00:31:59,480 --> 00:32:00,520
seems to be another person.
621
00:32:00,680 --> 00:32:01,720
She made no trouble at all
622
00:32:02,040 --> 00:32:03,680
but acting very cooperatively
623
00:32:03,680 --> 00:32:04,680
for blood drawing and injection.
624
00:32:04,920 --> 00:32:06,200
It’s like she’s become another one.
625
00:32:06,400 --> 00:32:07,600
She made inaudible sounds.
626
00:32:07,840 --> 00:32:08,600
In my opinion,
627
00:32:08,760 --> 00:32:10,320
it’s because Captain Xing doesn’t come.
628
00:32:10,520 --> 00:32:12,720
There is no audience.
629
00:32:12,960 --> 00:32:14,160
No audience will watch her show any more.
630
00:32:14,800 --> 00:32:15,560
That’s great.
631
00:32:15,800 --> 00:32:17,720
Dr. Mi will be free.
632
00:32:33,480 --> 00:32:34,280
Have some.
633
00:32:34,720 --> 00:32:35,520
Thank you.
634
00:34:00,480 --> 00:34:01,880
You can feel your legs?
635
00:34:02,320 --> 00:34:02,960
That’s good then.
636
00:34:03,120 --> 00:34:04,720
It means the operation is successful.
637
00:34:05,040 --> 00:34:05,960
Don’t have too much burden.
638
00:34:06,200 --> 00:34:07,680
Laugh more. Be relaxed.
639
00:34:08,360 --> 00:34:09,280
Stand up if it’s OK.
640
00:34:09,520 --> 00:34:10,920
Yeah. Stand up and take a walk.
641
00:34:11,320 --> 00:34:12,320
You will recover soon.
642
00:34:13,480 --> 00:34:14,710
You can hold here,
643
00:34:14,960 --> 00:34:16,280
and this place is OK too.
644
00:34:16,880 --> 00:34:17,440
Right?
645
00:34:28,280 --> 00:34:29,280
Jianan, where have you been?
646
00:34:29,520 --> 00:34:30,360
Mi Ka.
647
00:34:33,630 --> 00:34:34,800
I shouldn’t have
648
00:34:35,040 --> 00:34:36,630
left Jianing here alone.
649
00:34:36,960 --> 00:34:38,600
I can’t believe nobody has taken
650
00:34:38,880 --> 00:34:40,440
care of her once I left.
651
00:34:41,190 --> 00:34:42,840
How can you say that?
652
00:34:43,320 --> 00:34:44,360
I’m here to take her
653
00:34:44,560 --> 00:34:46,360
to walk around.
654
00:34:47,480 --> 00:34:48,880
Let me do it.
655
00:34:49,840 --> 00:34:51,190
She still hasn’t forgiven me.
656
00:34:51,480 --> 00:34:52,880
I need to do more
657
00:34:53,040 --> 00:34:54,400
so she’ll believe there are still
658
00:34:54,480 --> 00:34:56,080
people caring about her.
659
00:34:57,280 --> 00:34:57,840
Jianing.
660
00:35:04,560 --> 00:35:05,280
OK.
661
00:35:06,200 --> 00:35:07,680
Take care.
662
00:35:11,960 --> 00:35:13,080
She…
663
00:35:17,560 --> 00:35:18,920
Xia has been harassed recently.
664
00:35:19,120 --> 00:35:20,040
You know?
665
00:35:20,960 --> 00:35:21,840
I don’t know it.
666
00:35:23,600 --> 00:35:24,640
Recently, there’s someone
667
00:35:24,840 --> 00:35:26,200
who’s always sent gifts to her office
668
00:35:26,600 --> 00:35:27,800
as well as her home.
669
00:35:27,960 --> 00:35:29,040
It’s boring.
670
00:35:29,600 --> 00:35:30,760
Mi Ka and I have persuaded her
671
00:35:31,040 --> 00:35:32,120
into living with Mi Ka for a while.
672
00:35:32,440 --> 00:35:33,440
But she doesn’t listen.
673
00:35:34,800 --> 00:35:36,000
No way. I will go and see her
674
00:35:36,240 --> 00:35:37,160
after the training.
675
00:35:37,520 --> 00:35:38,640
Once he knew the address,
676
00:35:38,880 --> 00:35:40,000
this kind of people will go to the site.
677
00:35:41,280 --> 00:35:41,920
OK.
678
00:35:42,600 --> 00:35:43,280
By the way,
679
00:35:43,720 --> 00:35:44,680
I saw your hand was shaking
680
00:35:44,720 --> 00:35:45,440
when you were training today.
681
00:35:45,840 --> 00:35:46,480
How do you feel now?
682
00:35:47,680 --> 00:35:49,560
It’s hard even after a long time.
683
00:35:49,880 --> 00:35:51,440
So attention should be paid
684
00:35:51,520 --> 00:35:52,560
to the training pace.
685
00:35:53,000 --> 00:35:53,840
Also there should be
686
00:35:54,080 --> 00:35:55,040
a plan for the combat.
687
00:35:55,840 --> 00:35:57,160
You should be protected.
688
00:35:57,520 --> 00:35:58,560
Don’t affect your recovery
689
00:35:58,840 --> 00:36:00,400
for days because of the combat.
690
00:36:01,200 --> 00:36:01,840
I know.
691
00:36:13,680 --> 00:36:14,360
Excuse me.
692
00:36:14,600 --> 00:36:16,520
Is No. 7 building this way?
693
00:36:17,120 --> 00:36:19,240
It’s over there.
694
00:36:20,200 --> 00:36:21,280
Thank you.
695
00:36:22,960 --> 00:36:23,880
Ruan Qingxia.
696
00:36:27,600 --> 00:36:29,760
I’m here actually for you.
697
00:36:30,680 --> 00:36:31,640
Do you like the gifts
698
00:36:31,680 --> 00:36:32,600
I sent you?
699
00:36:34,160 --> 00:36:34,520
Don’t run. Stop there.
700
00:36:34,720 --> 00:36:38,600
Don’t follow me.
701
00:36:39,160 --> 00:36:39,920
Don’t come.
702
00:36:40,240 --> 00:36:42,080
You learnt that especially for me?
703
00:36:42,600 --> 00:36:43,600
Don’t come.
704
00:36:43,960 --> 00:36:45,320
You are really good to me.
705
00:36:50,680 --> 00:36:52,000
Don’t panic! I will help you.
706
00:36:52,200 --> 00:36:52,880
Don’t come.
707
00:36:53,160 --> 00:36:53,640
I will help you.
708
00:36:53,840 --> 00:36:54,880
Don’t come.
709
00:36:55,240 --> 00:36:56,080
Don’t come.
710
00:36:56,560 --> 00:36:57,320
-Don’t panic!
-Don’t come.
711
00:36:57,520 --> 00:36:58,800
I just want to kiss you.
712
00:36:59,000 --> 00:36:59,720
Don’t…
713
00:37:01,320 --> 00:37:02,040
Don’t come.
714
00:37:02,240 --> 00:37:03,000
Don’t panic!
715
00:37:03,200 --> 00:37:03,640
Don’t come.
716
00:37:03,920 --> 00:37:05,080
-Don’t panic!
-Don’t come.
717
00:37:05,280 --> 00:37:06,600
I only want to hug you.
718
00:37:06,840 --> 00:37:09,280
Don’t come. Don’t. No.
719
00:37:10,920 --> 00:37:11,600
Who are you?
720
00:37:11,800 --> 00:37:12,760
Why did you follow her?
721
00:37:13,040 --> 00:37:14,800
I’m her fan.
722
00:37:15,000 --> 00:37:16,600
I’m pretending to be a psycho
723
00:37:16,680 --> 00:37:17,880
to play a trick on her.
724
00:37:18,080 --> 00:37:18,480
Cut off the shit!
725
00:37:18,760 --> 00:37:19,560
Be gentle.
726
00:37:19,720 --> 00:37:20,680
Xia, are you alright?
727
00:37:21,040 --> 00:37:22,120
Be gentle.
728
00:37:22,320 --> 00:37:22,960
Cut the crap!
729
00:37:23,240 --> 00:37:25,040
I was pretending to be a psycho
730
00:37:25,120 --> 00:37:26,880
to play a trick on her.
731
00:37:27,640 --> 00:37:28,800
Don’t. Don’t. Don’t.
732
00:37:30,960 --> 00:37:32,840
You bastard!
733
00:37:33,040 --> 00:37:34,560
Freak!
734
00:37:34,720 --> 00:37:35,440
You…
735
00:37:35,640 --> 00:37:36,360
You…
736
00:37:44,540 --> 00:37:47,620
(Police)
737
00:37:49,640 --> 00:37:50,640
Are your shoes OK?
738
00:37:50,920 --> 00:37:51,760
No problem.
739
00:37:52,680 --> 00:37:54,160
Come on. Let me send you home.
740
00:37:54,440 --> 00:37:55,320
No. I…
741
00:37:55,560 --> 00:37:57,240
I’d treat you a dinner.
742
00:37:57,560 --> 00:37:58,720
You just saved me.
743
00:37:58,920 --> 00:38:00,400
It’s my turn to thank you.
744
00:38:00,760 --> 00:38:01,720
No need.
745
00:38:05,080 --> 00:38:07,240
How could you be downstairs of my home?
746
00:38:08,440 --> 00:38:10,000
Xing Kelei told me about the matter.
747
00:38:10,320 --> 00:38:11,400
We talked about that.
748
00:38:12,080 --> 00:38:13,440
Since he knew your office
749
00:38:13,680 --> 00:38:14,400
and home address,
750
00:38:14,640 --> 00:38:15,120
he will surely
751
00:38:15,120 --> 00:38:16,280
appear near there.
752
00:38:17,160 --> 00:38:18,160
He even sent me
753
00:38:18,240 --> 00:38:20,040
my favorite chinchilla.
754
00:38:20,320 --> 00:38:20,800
I swear
755
00:38:20,880 --> 00:38:22,520
I will never like it anymore.
756
00:38:22,760 --> 00:38:24,280
It’s disgusting!
757
00:38:24,520 --> 00:38:25,520
Chinchilla?
758
00:38:27,280 --> 00:38:27,840
You don’t know it.
759
00:38:27,840 --> 00:38:29,120
It’s just a toy.
760
00:38:29,440 --> 00:38:30,640
A little cat.
761
00:38:30,880 --> 00:38:32,760
It’s almost like that.
762
00:38:39,800 --> 00:38:40,920
It’s like this, right?
763
00:38:42,240 --> 00:38:43,120
Yes.
764
00:38:44,240 --> 00:38:45,440
How do you know it?
765
00:38:48,600 --> 00:38:49,720
I sent one
766
00:38:49,760 --> 00:38:50,800
to your home.
767
00:38:54,000 --> 00:38:55,600
It’s OK. It’s been in the past.
768
00:38:55,880 --> 00:38:56,800
It proves that the thing
769
00:38:57,080 --> 00:38:58,080
isn’t fated to be yours.
770
00:38:58,640 --> 00:39:01,240
You… You sent it to me?
771
00:39:01,800 --> 00:39:03,760
How did you know I like it?
772
00:39:04,440 --> 00:39:05,560
You even didn’t know it.
773
00:39:05,800 --> 00:39:06,440
Moreover,
774
00:39:06,680 --> 00:39:07,920
where did you buy it?
775
00:39:08,120 --> 00:39:09,240
It’s hard to buy one.
776
00:39:09,560 --> 00:39:10,960
I put some effort.
777
00:39:11,000 --> 00:39:12,080
So I knew it.
778
00:39:17,400 --> 00:39:18,040
I…
779
00:39:19,400 --> 00:39:20,000
Well...
780
00:39:20,680 --> 00:39:21,360
Xia.
781
00:39:21,760 --> 00:39:22,440
Xia.
782
00:39:23,200 --> 00:39:24,920
What’s wrong? Don’t be angry.
783
00:39:25,160 --> 00:39:26,160
It’s just a chinchilla.
784
00:39:26,440 --> 00:39:27,080
Just a toy.
785
00:39:27,160 --> 00:39:27,920
I will buy another one for you.
786
00:39:28,120 --> 00:39:28,560
No.
787
00:39:28,600 --> 00:39:29,240
Shu Wenbo.
788
00:39:29,240 --> 00:39:30,480
Do you like me?
789
00:39:37,760 --> 00:39:38,840
Yes.
790
00:39:41,320 --> 00:39:41,920
I like you.
791
00:39:42,120 --> 00:39:43,600
Why didn’t you tell me earlier?
792
00:39:45,480 --> 00:39:46,640
It’s my fault.
793
00:39:47,080 --> 00:39:47,440
It’s my problem.
794
00:39:47,640 --> 00:39:48,120
Will you correct it?
795
00:39:48,160 --> 00:39:48,840
Yes, I will.
796
00:39:49,080 --> 00:39:50,200
I’m correcting it right now.
797
00:39:51,200 --> 00:39:52,840
I don’t think I’m good enough for you.
798
00:39:53,240 --> 00:39:53,960
I’ve always thought
799
00:39:54,120 --> 00:39:55,640
Lu Feng is more suitable for you.
800
00:39:57,840 --> 00:39:59,760
I’ve been holding it back so long.
801
00:40:03,800 --> 00:40:05,680
Today, I will tell you loudly.
802
00:40:23,160 --> 00:40:24,720
Ruan Qingxia!
803
00:40:25,600 --> 00:40:27,240
I love you!
804
00:40:28,520 --> 00:40:31,000
I’ve been loving you for long.
805
00:40:32,280 --> 00:40:34,560
Can you be my girlfriend?
806
00:40:45,860 --> 00:40:47,500
♪You and I we’re amazing♪
807
00:40:47,660 --> 00:40:50,100
♪We’re funny We fight a lot♪
808
00:40:50,120 --> 00:40:51,200
You are mine now.
809
00:40:51,200 --> 00:40:52,340
♪You and I are like day and night♪
810
00:40:52,500 --> 00:40:54,980
♪We’re not coordinated♪
811
00:40:55,500 --> 00:40:57,500
♪I just don’t understand♪
812
00:40:57,540 --> 00:40:59,180
♪How come mars hit the earth♪
813
00:40:59,200 --> 00:41:01,360
This is my boyfriend Shu Wenbo.
814
00:41:01,600 --> 00:41:03,160
This is my boyfriend.
815
00:41:03,640 --> 00:41:04,880
May you be happy!
816
00:41:05,100 --> 00:41:06,980
♪You and I We don’t have many♪
817
00:41:07,180 --> 00:41:07,860
♪Common hobbies♪
818
00:41:07,860 --> 00:41:09,980
♪Fish and bird can meet♪
819
00:41:10,220 --> 00:41:11,820
♪You and me are like
Antarctic and Arctic♪
820
00:41:11,980 --> 00:41:14,500
♪Alternate cooling and heating
It’s the morning soon♪
821
00:41:14,660 --> 00:41:18,180
♪I’m hidebound and jolter-head♪
822
00:41:18,180 --> 00:41:19,060
♪I know it♪
823
00:41:20,540 --> 00:41:22,580
♪I know all of it♪
824
00:41:27,380 --> 00:41:29,420
♪You fall in love with a chump♪
825
00:41:32,260 --> 00:41:34,300
♪Don’t laugh at him for being stupid♪
826
00:41:36,940 --> 00:41:38,980
♪He’s only serious to you♪
827
00:41:40,020 --> 00:41:41,340
♪Very serious♪
828
00:41:43,500 --> 00:41:45,100
♪I can’t do anything to you♪
829
00:41:45,300 --> 00:41:47,820
♪I can only surrender
and present my wallet♪
830
00:41:48,300 --> 00:41:50,060
♪You had a fever for being angry at me♪
831
00:41:50,140 --> 00:41:52,740
♪You jumped up
Almost fell down in a faint♪
832
00:41:53,100 --> 00:41:55,100
♪I tried hard to study antidote♪
833
00:41:55,180 --> 00:41:57,940
♪Learning the tricks of love Please♪
834
00:41:58,780 --> 00:42:00,780
♪Don’t turn away♪
835
00:42:02,700 --> 00:42:04,380
♪How important you are to me♪
836
00:42:04,500 --> 00:42:07,180
♪It’s can’t be found in the universe♪
837
00:42:07,500 --> 00:42:09,180
♪I was fascinated with
Your laughter with confidence♪
838
00:42:09,220 --> 00:42:12,020
♪Greatly with my heart beats faster♪
839
00:42:12,300 --> 00:42:15,420
♪I’m hidebound and jolter-head♪
840
00:42:15,540 --> 00:42:16,580
♪I know it♪
841
00:42:17,980 --> 00:42:19,660
♪I know all of it♪
842
00:42:25,020 --> 00:42:27,060
♪You fall in love with a chump♪
843
00:42:29,900 --> 00:42:31,940
♪Don’t laugh at him for being stupid♪
844
00:42:34,580 --> 00:42:36,620
♪He’s only serious to you♪
845
00:42:37,660 --> 00:42:38,980
♪Very serious♪
846
00:42:40,140 --> 00:42:42,220
♪So lucky so amazing♪
847
00:42:42,620 --> 00:42:44,820
♪You know me I know you♪
848
00:42:45,860 --> 00:42:49,540
♪Finally I fall in love with you
Three Two One♪
849
00:42:53,780 --> 00:42:55,820
♪You fall in love with a chump♪
850
00:42:58,660 --> 00:43:00,700
♪Don’t laugh at him for being stupid♪
851
00:43:03,340 --> 00:43:05,380
♪He’s only serious to you♪
852
00:43:06,420 --> 00:43:07,740
♪Very serious♪
853
00:43:08,320 --> 00:43:09,240
I’ll be back to the team later.
854
00:43:10,200 --> 00:43:11,440
We’ll have extra training tonight.
855
00:43:12,940 --> 00:43:14,980
♪You fall in love with a chump♪
856
00:43:15,440 --> 00:43:16,360
You fool.
857
00:43:17,820 --> 00:43:19,860
♪Don’t blame him for being slow♪
858
00:43:22,500 --> 00:43:24,540
♪He loves you deeply♪
859
00:43:25,700 --> 00:43:26,900
♪He is so sincere♪
860
00:43:46,000 --> 00:43:49,440
♪My future is a fantasy♪
861
00:43:50,000 --> 00:43:53,280
♪Where there is a sea of stars♪
862
00:43:53,800 --> 00:43:59,000
♪And I will see you
Walking towards me♪
863
00:44:01,320 --> 00:44:04,680
♪I feel lonely in the crowd♪
864
00:44:05,200 --> 00:44:08,520
♪Watching the stories of others♪
865
00:44:09,120 --> 00:44:15,040
♪And wondering
Who will conquer my heart♪
866
00:44:16,880 --> 00:44:20,080
♪Because of an incident♪
867
00:44:20,760 --> 00:44:24,040
♪My life has changed♪
868
00:44:24,600 --> 00:44:29,480
♪It’s true that from now on♪
869
00:44:32,760 --> 00:44:35,840
♪I won’t harm anyone♪
870
00:44:36,680 --> 00:44:39,920
♪I won’t have any regrets♪
871
00:44:40,400 --> 00:44:46,200
♪Yet by the casual twist of fate♪
872
00:44:48,440 --> 00:44:51,960
♪All beautiful imaginations♪
873
00:44:52,160 --> 00:44:55,160
♪Have become real in a sudden♪
874
00:44:56,040 --> 00:45:01,680
♪It seems I do have
Something to look forward to♪
875
00:45:01,960 --> 00:45:05,520
♪Love comes too soon♪
876
00:45:05,720 --> 00:45:07,480
♪To let me realize♪
877
00:45:07,680 --> 00:45:10,360
♪How should I make you
Feel safe with it♪
878
00:45:10,920 --> 00:45:16,680
♪I hope I am the one
You can count on♪
879
00:45:23,200 --> 00:45:26,120
♪I didn’t expect I would
Come across you♪
880
00:45:26,960 --> 00:45:29,840
♪And thus my life changed♪
881
00:45:30,440 --> 00:45:35,400
♪It’s true that from now on♪
882
00:45:38,200 --> 00:45:41,680
♪I know what is hope♪
883
00:45:42,400 --> 00:45:45,400
♪I’m afraid that I may hurt you♪
884
00:45:46,160 --> 00:45:52,440
♪Yet by the casual twist of fate♪
885
00:45:54,080 --> 00:45:57,640
♪All beautiful imaginations♪
886
00:45:57,640 --> 00:46:00,680
♪Have become real in a sudden♪
887
00:46:01,440 --> 00:46:07,240
♪It seems I do have
Something to look forward to♪
888
00:46:07,960 --> 00:46:11,400
♪Love comes too soon♪
889
00:46:11,400 --> 00:46:13,320
♪To let me realize♪
890
00:46:13,320 --> 00:46:16,360
♪How should I make you
Feel safe with it♪
891
00:46:17,000 --> 00:46:24,080
♪I hope I’m the one you can count on
Do you think the same as me♪
892
00:46:33,000 --> 00:46:38,200
♪Until I know it’s me
That can’t be separated from you♪
893
00:46:38,640 --> 00:46:41,260
♪I rely on you too much♪
894
00:46:42,140 --> 00:46:47,780
♪You’re bound to be my dearest♪
895
00:46:49,820 --> 00:46:59,060
♪You’re bound to be my dearest♪
52224
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.