Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,060
=Episode 32=
2
00:00:05,480 --> 00:00:06,320
What's wrong, Zhixiao?
3
00:00:16,160 --> 00:00:17,120
I'm just…
4
00:00:20,920 --> 00:00:22,600
I'm just thinking
5
00:00:22,600 --> 00:00:24,440
that my father is so thin.
6
00:00:27,160 --> 00:00:27,920
How...?
7
00:00:28,680 --> 00:00:30,440
How has he got so thin?
8
00:01:49,040 --> 00:01:49,720
Ice cream.
9
00:01:53,320 --> 00:01:54,640
Don't eat too much.
10
00:01:55,480 --> 00:01:56,240
I know.
11
00:01:56,760 --> 00:01:57,760
I eat it only because you want to.
12
00:02:07,680 --> 00:02:08,840
What happened to your eyes?
13
00:02:10,320 --> 00:02:11,840
I'm trying the wedding dress today.
14
00:02:12,840 --> 00:02:13,840
I want to look better.
15
00:02:13,840 --> 00:02:15,160
So I wear false eyelashes
16
00:02:15,320 --> 00:02:16,640
but they poked my eyes,
17
00:02:16,640 --> 00:02:17,240
so they are red.
18
00:02:17,560 --> 00:02:18,280
If you don't know how to make up,
19
00:02:18,280 --> 00:02:19,160
then don't do it.
20
00:02:19,240 --> 00:02:20,240
You won't look better with makeup.
21
00:02:20,240 --> 00:02:22,000
How can you say that
to your daughter?
22
00:02:22,320 --> 00:02:23,160
I'm the Prettiest Girl
23
00:02:23,160 --> 00:02:24,680
of CN, okay?
24
00:02:24,960 --> 00:02:25,560
Okay, okay.
25
00:02:25,560 --> 00:02:26,040
Be careful.
26
00:02:26,040 --> 00:02:27,320
It's… about to drip.
27
00:02:28,720 --> 00:02:29,960
Clumsy.
28
00:02:30,320 --> 00:02:31,000
I think
29
00:02:31,720 --> 00:02:32,440
Gu Wei's out of luck
30
00:02:32,440 --> 00:02:33,480
to marry you.
31
00:02:35,000 --> 00:02:36,080
I'm your daughter,
32
00:02:36,080 --> 00:02:36,760
okay?
33
00:02:40,240 --> 00:02:41,040
It's hard to say.
34
00:02:43,280 --> 00:02:44,960
You've kept me worried
since you were a child.
35
00:02:45,480 --> 00:02:46,320
Look at your bag.
36
00:02:47,080 --> 00:02:47,800
It's always messy,
37
00:02:47,800 --> 00:02:49,200
since childhood,
38
00:02:49,680 --> 00:02:51,160
so hard to find something.
39
00:02:51,720 --> 00:02:53,160
You're not like me at all.
40
00:02:53,960 --> 00:02:55,240
It is an orderly mess.
41
00:02:55,240 --> 00:02:56,520
I can find my stuff myself.
42
00:02:56,520 --> 00:02:57,520
Okay, okay.
43
00:03:02,280 --> 00:03:03,040
And,
44
00:03:03,400 --> 00:03:04,040
don't ever
45
00:03:04,360 --> 00:03:05,960
eat those unhealthy and junk food
46
00:03:06,120 --> 00:03:07,240
anymore.
47
00:03:07,360 --> 00:03:08,960
You are going to start a family,
48
00:03:09,080 --> 00:03:10,320
pay attention to what you eat.
49
00:03:10,320 --> 00:03:11,000
Healthy food
50
00:03:11,000 --> 00:03:11,760
don't taste good.
51
00:03:11,760 --> 00:03:12,800
I don't like it.
52
00:03:14,080 --> 00:03:15,600
Bizarre talk.
53
00:03:16,320 --> 00:03:17,080
In our home,
54
00:03:17,560 --> 00:03:18,360
whatever happens,
55
00:03:18,800 --> 00:03:19,760
your mother and I can
56
00:03:19,760 --> 00:03:20,640
cover it for you.
57
00:03:21,520 --> 00:03:23,000
You will be an adult to start a family.
58
00:03:23,080 --> 00:03:24,200
You can't be self-willed anymore.
59
00:03:25,080 --> 00:03:26,480
You have to pay attention
60
00:03:27,480 --> 00:03:28,320
to your behaviors.
61
00:03:38,080 --> 00:03:38,760
What?
62
00:03:39,960 --> 00:03:41,120
Tired of me talking?
63
00:03:44,120 --> 00:03:44,800
You'll understand
64
00:03:44,800 --> 00:03:45,600
when you have kids.
65
00:03:47,240 --> 00:03:48,600
All parents are doing this
66
00:03:49,880 --> 00:03:51,080
for the sake of their child.
67
00:03:51,760 --> 00:03:53,120
Okay, fine.
68
00:03:53,120 --> 00:03:54,240
You can say these things
69
00:03:54,240 --> 00:03:55,320
to my child.
70
00:03:55,320 --> 00:03:56,600
I'll have some leisure time.
71
00:03:57,040 --> 00:03:58,280
Do you want me to teach your child?
72
00:03:58,280 --> 00:03:58,600
Yeah.
73
00:03:58,600 --> 00:03:59,480
What will you do?
74
00:03:59,640 --> 00:04:01,200
I'll supervise you.
75
00:04:01,320 --> 00:04:02,600
When my child goes
to elementary school,
76
00:04:02,960 --> 00:04:04,640
you can teach him disciplines.
77
00:04:05,040 --> 00:04:06,440
Is it a tempting thing to do?
78
00:04:06,440 --> 00:04:07,200
At that time,
79
00:04:07,200 --> 00:04:08,320
you can continue your
80
00:04:08,320 --> 00:04:10,360
honorable mission as a dean.
81
00:04:11,960 --> 00:04:12,560
You teach
82
00:04:12,560 --> 00:04:14,200
your own child.
83
00:04:14,440 --> 00:04:16,040
How can you give orders
to your parents?
84
00:04:16,280 --> 00:04:16,760
Yes, I can.
85
00:04:16,760 --> 00:04:17,880
I want you to do it.
86
00:04:18,280 --> 00:04:20,400
I want you to teach my child
until he goes to
87
00:04:20,600 --> 00:04:21,840
elementary school, junior high,
88
00:04:21,840 --> 00:04:22,560
and high school.
89
00:04:23,360 --> 00:04:24,960
You are also responsible
for his college entrance exam.
90
00:04:24,960 --> 00:04:25,880
If he doesn't pass,
91
00:04:25,880 --> 00:04:26,600
I'll blame you for it.
92
00:04:27,720 --> 00:04:29,560
Are you trying to ruin
my reputation in my later years?
93
00:04:39,960 --> 00:04:40,720
Zhixiao,
94
00:04:42,480 --> 00:04:43,720
grow up.
95
00:04:44,360 --> 00:04:45,960
Don't be like a child anymore.
96
00:04:49,320 --> 00:04:51,080
I can't stay with you forever.
97
00:04:54,560 --> 00:04:55,880
No, I want you to stay with me forever.
98
00:04:59,000 --> 00:05:00,840
Not only me,
99
00:05:01,600 --> 00:05:02,280
I want you to stay
100
00:05:02,280 --> 00:05:03,440
with my child forever.
101
00:05:09,960 --> 00:05:11,920
Okay, okay. I will.
102
00:05:12,520 --> 00:05:14,320
Silly girl.
103
00:05:15,320 --> 00:05:16,440
Don't cry.
104
00:05:16,440 --> 00:05:17,640
I'm not crying.
105
00:05:17,640 --> 00:05:19,320
The ice cream is too cold.
106
00:05:21,640 --> 00:05:23,360
Don't cry. You will look ugly.
107
00:05:32,840 --> 00:05:33,880
There, there.
108
00:05:33,880 --> 00:05:35,440
Don't cry.
109
00:05:36,760 --> 00:05:37,640
I'm not crying.
110
00:05:37,640 --> 00:05:38,760
Why are you being
111
00:05:38,760 --> 00:05:39,880
so sentimental?
112
00:05:41,600 --> 00:05:42,520
Am I?
113
00:05:42,640 --> 00:05:43,240
Yes.
114
00:05:43,960 --> 00:05:45,080
I'm not.
115
00:05:45,520 --> 00:05:46,400
Let's go. Let's go.
116
00:05:46,840 --> 00:05:47,840
Gu Wei and your mother
117
00:05:47,840 --> 00:05:49,480
are still waiting for us in the store.
118
00:05:53,200 --> 00:05:54,160
Aren't you going to practice walking
119
00:05:54,160 --> 00:05:54,960
on the red carpet?
120
00:05:55,640 --> 00:05:57,240
Why didn't you practice
with me earlier?
121
00:05:57,760 --> 00:05:59,080
What's the difference doing it now?
122
00:06:01,320 --> 00:06:02,040
Come on.
123
00:06:16,360 --> 00:06:18,200
Be a happy bride.
124
00:06:56,280 --> 00:06:57,080
And this, this.
125
00:06:57,080 --> 00:06:57,800
This, in the front.
126
00:06:58,760 --> 00:06:59,560
Sansan,
127
00:06:59,560 --> 00:07:00,280
can you
128
00:07:00,280 --> 00:07:01,080
stop crunching
129
00:07:01,080 --> 00:07:02,040
potato chips?
130
00:07:02,040 --> 00:07:03,360
I'm writing the wedding vows.
131
00:07:03,360 --> 00:07:04,120
You're distracting me.
132
00:07:04,120 --> 00:07:05,360
I can't write a word.
133
00:07:06,040 --> 00:07:07,920
How to write this?
134
00:07:08,880 --> 00:07:10,440
Blame me for eating potato chips?
135
00:07:11,280 --> 00:07:12,240
You have to write it well,
136
00:07:12,240 --> 00:07:12,960
I'm telling you.
137
00:07:12,960 --> 00:07:14,520
This is a big thing in your life.
138
00:07:15,320 --> 00:07:16,720
You didn't study hard in school,
139
00:07:16,720 --> 00:07:18,200
who can you blame now?
140
00:07:22,120 --> 00:07:22,760
Move over.
141
00:07:23,080 --> 00:07:24,360
What should I do?
142
00:07:24,360 --> 00:07:25,000
What are you doing?
143
00:07:26,200 --> 00:07:27,840
What should I do?
144
00:07:28,280 --> 00:07:28,800
Stop.
145
00:07:28,800 --> 00:07:29,800
Lin Zhixiao, I'm telling you,
146
00:07:29,800 --> 00:07:31,000
I know you too well.
147
00:07:31,280 --> 00:07:32,240
This is your marriage,
148
00:07:32,240 --> 00:07:33,760
not ours.
149
00:07:34,080 --> 00:07:34,880
I can't write for you
150
00:07:34,880 --> 00:07:35,960
for something so important.
151
00:07:38,680 --> 00:07:39,400
You have the time
152
00:07:39,400 --> 00:07:40,440
tangling with us,
153
00:07:40,440 --> 00:07:42,040
why not hurry up and write?
154
00:07:42,040 --> 00:07:42,760
Think about it,
155
00:07:42,760 --> 00:07:44,120
what will you do if you don't
156
00:07:44,120 --> 00:07:45,240
remember your vows
157
00:07:45,240 --> 00:07:46,080
on the stage tomorrow?
158
00:07:46,400 --> 00:07:47,480
I didn't ask you
159
00:07:47,480 --> 00:07:48,520
to help me write it.
160
00:07:48,800 --> 00:07:49,960
I just want to know
161
00:07:49,960 --> 00:07:51,600
if you have any
162
00:07:51,600 --> 00:07:52,960
experience to share?
163
00:07:54,160 --> 00:07:55,080
Do we look
164
00:07:55,080 --> 00:07:56,400
we have the experience to share?
165
00:07:56,400 --> 00:07:58,080
I'm sorry, we're single.
166
00:07:59,280 --> 00:08:00,160
You're right.
167
00:08:01,640 --> 00:08:02,640
Should I just
168
00:08:02,640 --> 00:08:03,600
ask Gu Wei?
169
00:08:03,600 --> 00:08:04,640
I'll ask him.
170
00:08:05,160 --> 00:08:06,400
No, no.
171
00:08:06,400 --> 00:08:07,600
Lin Zhixiao, are you crazy?
172
00:08:07,600 --> 00:08:08,080
Why?
173
00:08:08,080 --> 00:08:10,000
Have you ever seen a groom teaching
174
00:08:10,000 --> 00:08:11,560
a bride to write her wedding vow?
175
00:08:11,960 --> 00:08:13,280
And don't you know that
176
00:08:13,280 --> 00:08:14,280
it's not auspicious
177
00:08:14,280 --> 00:08:15,760
for the groom to meet
178
00:08:15,760 --> 00:08:16,600
the bride before the wedding?
179
00:08:16,600 --> 00:08:17,080
Yeah.
180
00:08:18,120 --> 00:08:19,480
You're right.
181
00:08:20,560 --> 00:08:21,680
What should I do then?
182
00:08:21,680 --> 00:08:22,320
I can't write
183
00:08:22,320 --> 00:08:23,600
a word now.
184
00:08:27,280 --> 00:08:27,840
Is Gu Xiao
185
00:08:27,840 --> 00:08:28,840
with him?
186
00:08:29,400 --> 00:08:30,960
Text Gu Xiao right now,
187
00:08:31,080 --> 00:08:32,000
and ask him to check
188
00:08:32,000 --> 00:08:32,960
what Gu Wei is writing.
189
00:08:33,920 --> 00:08:34,640
Go, Pikachu!
190
00:08:34,640 --> 00:08:35,360
I'm counting on you.
191
00:08:39,360 --> 00:08:40,520
All right. All right.
192
00:08:41,000 --> 00:08:41,960
Ask him secretly.
193
00:08:42,720 --> 00:08:43,360
Okay.
194
00:09:18,440 --> 00:09:19,120
Gu Wei,
195
00:09:21,360 --> 00:09:23,400
are you sure you will spend
196
00:09:23,400 --> 00:09:25,280
the rest of your life with Lin Zhixiao?
197
00:09:26,080 --> 00:09:27,600
Yeah, what's your problem?
198
00:09:28,280 --> 00:09:29,040
No…
199
00:09:29,040 --> 00:09:31,680
(Take a photo of Gu Wei's
wedding vows now!)
200
00:09:32,560 --> 00:09:33,320
No problem.
201
00:09:40,560 --> 00:09:41,920
What do you want?
202
00:09:43,320 --> 00:09:44,400
Just take a look.
203
00:09:44,560 --> 00:09:45,360
Look what?
204
00:09:46,960 --> 00:09:48,000
Do some learning.
205
00:09:48,280 --> 00:09:49,320
Is it you or
206
00:09:49,520 --> 00:09:51,080
Xiao Shan wants to see it?
207
00:09:52,120 --> 00:09:53,320
It… is me.
208
00:09:53,320 --> 00:09:53,840
Just a look.
209
00:09:53,840 --> 00:09:55,120
In case I need it someday.
210
00:09:55,760 --> 00:09:56,720
Let me check.
211
00:09:57,840 --> 00:09:58,720
Forget it.
212
00:09:58,720 --> 00:09:59,320
Get lost.
213
00:10:02,080 --> 00:10:03,400
Just one look.
214
00:10:03,560 --> 00:10:04,720
- One look…
- Stop.
215
00:10:05,080 --> 00:10:06,800
You want to report to Xiao Shan,
don't you?
216
00:10:08,880 --> 00:10:10,080
Come on, we're brothers.
217
00:10:10,080 --> 00:10:10,920
Just one look.
218
00:10:11,120 --> 00:10:12,400
If you were so curious,
219
00:10:12,400 --> 00:10:13,560
you wouldn't have been to
220
00:10:13,560 --> 00:10:15,120
a third-rate university in Australia.
221
00:10:15,240 --> 00:10:15,880
Gu Wei,
222
00:10:17,240 --> 00:10:18,320
my curiosity was cultivated
223
00:10:18,320 --> 00:10:20,200
in that, that university.
224
00:10:21,560 --> 00:10:22,240
Get out.
225
00:10:27,240 --> 00:10:28,480
I'll go. I'll go.
226
00:10:44,160 --> 00:10:45,320
Just a glance, bro.
227
00:10:53,360 --> 00:10:55,000
What can you do?
228
00:10:55,560 --> 00:10:56,920
I've just found that
229
00:10:56,920 --> 00:10:58,160
Gu Xiao is never useful
230
00:10:58,160 --> 00:10:59,480
when we need him.
231
00:10:59,800 --> 00:11:00,800
I have to do it myself.
232
00:11:02,560 --> 00:11:04,120
What to do? How to write?
233
00:11:06,720 --> 00:11:07,760
I don't know
234
00:11:07,760 --> 00:11:08,960
how to start.
235
00:11:09,880 --> 00:11:12,200
It's my showtime.
236
00:11:12,320 --> 00:11:13,440
Only I can help you.
237
00:11:14,200 --> 00:11:14,960
You can't write,
238
00:11:14,960 --> 00:11:17,080
but you can copy it online.
239
00:11:17,800 --> 00:11:19,520
Are those reliable?
240
00:11:19,680 --> 00:11:20,800
Okay, write it yourself.
241
00:11:20,920 --> 00:11:21,600
Okay, it doesn't matter.
242
00:11:21,600 --> 00:11:22,360
I'll write it myself.
243
00:11:22,520 --> 00:11:22,960
I didn't count
244
00:11:22,960 --> 00:11:23,840
on you two.
245
00:11:25,680 --> 00:11:27,360
It's a bit greasy.
246
00:11:27,840 --> 00:11:28,400
I…I…I…
247
00:11:28,400 --> 00:11:29,680
Can you two be quiet?
248
00:11:29,840 --> 00:11:31,280
I need a quiet environment.
249
00:11:31,280 --> 00:11:31,960
Okay?
250
00:11:32,560 --> 00:11:33,840
I have stopped eating.
251
00:11:33,840 --> 00:11:35,570
Shh…
252
00:11:35,960 --> 00:11:36,800
Just write.
253
00:11:37,200 --> 00:11:37,960
It's not my fault.
254
00:11:37,960 --> 00:11:40,080
She's illiterate.
255
00:11:41,160 --> 00:11:42,800
You are illiterate.
256
00:11:42,800 --> 00:11:43,640
I heard what
257
00:11:43,640 --> 00:11:43,960
you said.
258
00:11:43,960 --> 00:11:45,800
- I mean those on the Internet…
- Shh.
259
00:12:26,720 --> 00:12:27,520
(What are you doing?)
260
00:12:28,000 --> 00:12:29,120
(Writing wedding vows?)
261
00:12:32,080 --> 00:12:33,520
We are getting married tomorrow.
262
00:12:37,000 --> 00:12:38,720
Do you have anything to say to me?
263
00:12:41,200 --> 00:12:42,080
You will be
264
00:12:43,400 --> 00:12:44,720
my wife from tomorrow.
265
00:12:47,960 --> 00:12:48,680
Gu Wei.
266
00:12:50,160 --> 00:12:51,040
Gu Wei.
267
00:12:54,000 --> 00:12:55,040
Gu Wei.
268
00:12:57,280 --> 00:12:58,320
I miss you, too.
269
00:13:04,800 --> 00:13:05,560
See you tomorrow.
270
00:13:06,000 --> 00:13:06,880
See you tomorrow.
271
00:13:39,720 --> 00:13:40,920
Slow down.
272
00:13:41,160 --> 00:13:42,240
I know. Don't worry.
273
00:13:43,840 --> 00:13:45,520
Mr. Lin, Ms. Li.
274
00:13:46,040 --> 00:13:46,600
What are you doing?
275
00:13:46,600 --> 00:13:47,400
What are you saying behind my back?
276
00:13:47,400 --> 00:13:48,560
Nothing.
277
00:13:48,920 --> 00:13:50,280
You girls are so beautiful today.
278
00:13:50,920 --> 00:13:52,000
Hi, Uncle, Auntie.
279
00:13:52,200 --> 00:13:52,960
Hello to you.
280
00:13:53,760 --> 00:13:54,520
Little bride.
281
00:13:54,960 --> 00:13:56,080
You will be an adult soon.
282
00:13:57,000 --> 00:13:58,600
I am an adult.
283
00:14:00,120 --> 00:14:01,680
Since no one is there,
284
00:14:01,680 --> 00:14:02,760
let's rehearse.
285
00:14:03,280 --> 00:14:04,040
Okay.
286
00:14:04,440 --> 00:14:05,120
Let's go.
287
00:14:05,320 --> 00:14:05,840
Go.
288
00:14:07,000 --> 00:14:08,040
Come on, Mr. Lin.
289
00:14:08,400 --> 00:14:09,760
Chest out, chin up.
290
00:14:10,760 --> 00:14:11,920
Don't be nervous later.
291
00:14:12,120 --> 00:14:13,320
I won't.
292
00:14:13,640 --> 00:14:14,400
Music.
293
00:14:15,480 --> 00:14:17,880
Ready, go!
294
00:14:22,200 --> 00:14:22,840
Why does Mr. Lin
295
00:14:22,840 --> 00:14:24,360
walk like a soldier?
296
00:14:25,400 --> 00:14:26,600
Auntie, stand here.
297
00:14:31,280 --> 00:14:31,960
Mr. Lin.
298
00:14:33,080 --> 00:14:34,040
How does it feel?
299
00:14:35,160 --> 00:14:37,560
Like sending you to school
when you were little.
300
00:14:38,520 --> 00:14:39,480
What do you mean?
301
00:14:40,480 --> 00:14:41,280
I was holding
302
00:14:41,600 --> 00:14:42,680
your hand back then.
303
00:14:45,320 --> 00:14:47,040
But it's a little different.
304
00:14:48,480 --> 00:14:49,360
How different?
305
00:14:52,520 --> 00:14:53,520
I sent you to school
306
00:14:53,520 --> 00:14:54,640
and then picked you up.
307
00:14:55,600 --> 00:14:56,400
Now…
308
00:15:01,400 --> 00:15:03,320
Talking nonsense again, are you?
309
00:15:05,920 --> 00:15:07,040
I mean,
310
00:15:07,560 --> 00:15:08,560
if you don't come back,
311
00:15:09,080 --> 00:15:11,160
it means you're happy.
312
00:15:17,960 --> 00:15:19,200
Be careful when you walk.
313
00:15:19,320 --> 00:15:20,360
Don't step on the dress.
314
00:15:22,200 --> 00:15:23,480
Don't look down upon me.
315
00:15:23,880 --> 00:15:25,600
I'm good in high heels.
316
00:15:25,600 --> 00:15:26,720
I can jump.
317
00:15:27,560 --> 00:15:28,120
Look.
318
00:15:28,120 --> 00:15:29,760
Okay, okay. I know.
319
00:15:30,200 --> 00:15:31,960
You'll make yourself a fool if you fall.
320
00:15:33,760 --> 00:15:35,760
Have you memorized what to say?
321
00:15:36,400 --> 00:15:38,240
Don't worry, the oath is here.
322
00:15:38,320 --> 00:15:39,040
I'll show you.
323
00:15:44,280 --> 00:15:45,200
Sansan, Yin Xi.
324
00:15:45,480 --> 00:15:46,280
Where is my oath?
325
00:15:48,040 --> 00:15:49,040
You have it with you.
326
00:15:50,080 --> 00:15:51,000
No.
327
00:15:52,000 --> 00:15:52,400
Do you have it?
328
00:15:52,400 --> 00:15:53,520
No, I don't.
329
00:15:53,880 --> 00:15:54,960
I'll go look for it.
330
00:15:55,160 --> 00:15:55,800
Wait.
331
00:15:55,880 --> 00:15:56,760
I'll go with you.
332
00:15:56,760 --> 00:15:57,520
Auntie, we're leaving.
333
00:15:57,520 --> 00:15:58,440
- Look around.
- Okay.
334
00:15:58,560 --> 00:15:59,640
Look carefully.
335
00:16:00,320 --> 00:16:01,280
Why are you
336
00:16:01,280 --> 00:16:02,760
always so careless?
337
00:16:03,160 --> 00:16:04,200
Lin Zhixiao,
338
00:16:06,440 --> 00:16:09,760
I'm impressed by you.
339
00:16:11,720 --> 00:16:13,320
I'm impressed by myself.
340
00:16:15,800 --> 00:16:16,920
I'm at the site.
341
00:16:16,920 --> 00:16:18,000
I'm going to ask the waiters
342
00:16:18,000 --> 00:16:19,400
if they picked it or not.
343
00:16:19,560 --> 00:16:21,080
You look for it in the room.
344
00:16:22,440 --> 00:16:23,040
Hi.
345
00:16:23,400 --> 00:16:24,000
Found it?
346
00:16:24,000 --> 00:16:24,920
Okay, good.
347
00:16:27,440 --> 00:16:28,200
I'll go
348
00:16:28,200 --> 00:16:29,200
find you later.
349
00:16:29,800 --> 00:16:30,360
Okay.
350
00:16:31,480 --> 00:16:32,720
Shao Jiang.
351
00:16:32,880 --> 00:16:33,440
It's been a long time.
352
00:16:33,440 --> 00:16:34,600
Long time.
353
00:16:37,360 --> 00:16:38,080
Shao Jiang.
354
00:16:38,160 --> 00:16:40,560
Are you not gonna play
a congratulatory song today?
355
00:16:40,720 --> 00:16:41,480
Congratulatory song?
356
00:16:42,640 --> 00:16:43,400
Yin Xi.
357
00:16:44,040 --> 00:16:45,160
I'm the loser in the competition
358
00:16:45,160 --> 00:16:46,720
with Dr. Gu for Zhixiao.
359
00:16:46,800 --> 00:16:47,800
I came to the scene today
360
00:16:47,800 --> 00:16:48,840
and brought a red packet.
361
00:16:48,920 --> 00:16:50,080
I've been as generous as I can.
362
00:16:50,080 --> 00:16:51,080
Now you want me to play the violin?
363
00:16:51,680 --> 00:16:52,840
That's too miserable for me.
364
00:16:53,600 --> 00:16:54,320
Besides,
365
00:16:54,720 --> 00:16:55,840
there is someone else
366
00:16:55,840 --> 00:16:56,880
who had a similar experience.
367
00:17:03,120 --> 00:17:04,040
Hello.
368
00:17:04,540 --> 00:17:05,160
Hi.
369
00:17:05,160 --> 00:17:06,000
What are you talking about?
370
00:17:07,360 --> 00:17:08,200
Nothing.
371
00:17:09,600 --> 00:17:11,320
It seems that Zhixiao
372
00:17:11,320 --> 00:17:12,680
has a clear direction
373
00:17:12,840 --> 00:17:14,280
where to throw the bouquet.
374
00:17:15,080 --> 00:17:15,920
Well.
375
00:17:16,240 --> 00:17:18,360
Let's see if I'm lucky.
376
00:17:19,400 --> 00:17:20,240
Good luck.
377
00:17:21,080 --> 00:17:22,320
I'll do my best.
378
00:17:27,400 --> 00:17:27,720
Shao Jiang.
379
00:17:28,840 --> 00:17:29,920
Dear guests and friends.
380
00:17:29,920 --> 00:17:30,520
Yin Xi.
381
00:17:30,520 --> 00:17:31,000
The wedding is about to start.
382
00:17:31,000 --> 00:17:31,720
I should be going.
383
00:17:31,720 --> 00:17:32,800
I'm leaving, bye.
384
00:17:32,800 --> 00:17:34,170
- Bye.
- Please go to the viewing area and sit.
385
00:18:35,840 --> 00:18:36,480
Dad.
386
00:19:10,360 --> 00:19:12,680
Don't worry, Dad.
387
00:19:14,160 --> 00:19:16,080
Don't worry, Dad.
388
00:19:59,000 --> 00:19:59,800
Now
389
00:20:00,080 --> 00:20:01,400
in front of everyone present,
390
00:20:01,400 --> 00:20:03,040
bride and groom,
391
00:20:03,040 --> 00:20:05,880
please make your vows of love.
392
00:20:20,000 --> 00:20:21,240
Lots of people have asked me
393
00:20:22,080 --> 00:20:22,920
what my future wife
394
00:20:22,920 --> 00:20:23,920
looks like.
395
00:20:25,080 --> 00:20:26,240
I've tried to picture her many times,
396
00:20:27,000 --> 00:20:28,000
but I failed every time.
397
00:20:29,400 --> 00:20:30,840
Until the day I met you,
398
00:20:31,560 --> 00:20:32,440
I figured it out.
399
00:20:33,920 --> 00:20:35,480
I want that person to be you.
400
00:20:37,680 --> 00:20:38,920
You said I'm outstanding,
401
00:20:39,760 --> 00:20:41,760
smart, and have many advantages.
402
00:20:43,000 --> 00:20:44,640
But only I know that
403
00:20:45,760 --> 00:20:46,400
you,
404
00:20:47,560 --> 00:20:48,400
Lin Zhixiao,
405
00:20:49,480 --> 00:20:50,840
are the person
406
00:20:50,840 --> 00:20:51,640
out of my reach.
407
00:20:54,200 --> 00:20:56,760
(You're kind and brave.)
408
00:20:58,440 --> 00:20:59,760
(My great happiness)
409
00:21:01,120 --> 00:21:02,720
is to spend the rest of my life with you.
410
00:21:07,320 --> 00:21:08,120
Lin Zhixiao.
411
00:21:09,320 --> 00:21:11,000
Dr. Gu, are you alright?
412
00:21:19,640 --> 00:21:20,720
(If all encounters)
413
00:21:20,720 --> 00:21:21,760
(are reunions)
414
00:21:22,000 --> 00:21:23,480
(after a long separation,)
415
00:21:25,080 --> 00:21:25,840
(I believe)
416
00:21:26,480 --> 00:21:28,480
(in the first 30 years of my life,)
417
00:21:29,120 --> 00:21:30,120
(we've already met each other)
418
00:21:30,120 --> 00:21:31,240
(at some point,)
419
00:21:31,840 --> 00:21:33,480
(but we just didn't know)
420
00:21:34,080 --> 00:21:35,160
(each other's name.)
421
00:21:38,640 --> 00:21:39,240
(Otherwise,)
422
00:21:40,240 --> 00:21:41,760
why did I fall in love with you
423
00:21:42,360 --> 00:21:43,680
so naturally
424
00:21:44,120 --> 00:21:45,000
and quickly?
425
00:21:48,360 --> 00:21:49,800
(If we count it)
426
00:21:49,800 --> 00:21:51,240
(since my freshman year,)
427
00:21:51,360 --> 00:21:53,240
(then I've known you for three years.)
428
00:21:55,080 --> 00:21:56,520
(I've thought about a hundred times)
429
00:21:57,600 --> 00:21:58,800
(how I should make my life)
430
00:21:58,800 --> 00:22:00,000
(more fulfilling.)
431
00:22:01,440 --> 00:22:02,480
(I know what I have)
432
00:22:02,480 --> 00:22:03,320
(is limited,)
433
00:22:04,320 --> 00:22:05,960
and I don't want to feel empty
434
00:22:06,000 --> 00:22:07,080
when I stop breathing.
435
00:22:08,640 --> 00:22:09,400
From today,
436
00:22:10,360 --> 00:22:13,080
I'll grow old with you.
437
00:22:14,000 --> 00:22:15,640
Even if we can't
travel around the world,
438
00:22:16,240 --> 00:22:17,480
I still feel content.
439
00:22:19,240 --> 00:22:19,880
I hope
440
00:22:19,880 --> 00:22:21,200
when we get old,
441
00:22:22,480 --> 00:22:23,640
you can tell me
442
00:22:24,680 --> 00:22:25,480
that marrying me
443
00:22:27,080 --> 00:22:28,120
was the best decision
444
00:22:28,440 --> 00:22:29,960
you ever made.
445
00:22:31,680 --> 00:22:32,400
If we're
446
00:22:32,400 --> 00:22:33,760
too old to remember anything,
447
00:22:34,480 --> 00:22:35,450
I hope that
448
00:22:36,700 --> 00:22:37,550
loving you
449
00:22:39,320 --> 00:22:41,000
is the last thing I'll forget.
450
00:22:53,040 --> 00:22:55,040
Zhixiao, your vow.
451
00:23:06,480 --> 00:23:08,760
I used to think that the world is big,
452
00:23:09,880 --> 00:23:11,000
and I'm walking slowly,
453
00:23:12,240 --> 00:23:13,720
so I could never meet
454
00:23:13,720 --> 00:23:14,680
the right person for me.
455
00:23:17,000 --> 00:23:18,400
I feel so lucky
456
00:23:19,240 --> 00:23:20,920
to have met you.
457
00:23:24,160 --> 00:23:25,360
(Since we got together,)
458
00:23:26,280 --> 00:23:29,040
(we had happy times,)
459
00:23:29,480 --> 00:23:30,560
(fights)
460
00:23:31,760 --> 00:23:32,880
(and also troubles,)
461
00:23:34,840 --> 00:23:35,760
(but we got through)
462
00:23:35,760 --> 00:23:37,200
(each of them,)
463
00:23:37,200 --> 00:23:38,000
(didn't we?)
464
00:23:41,880 --> 00:23:42,960
When my dad
465
00:23:44,320 --> 00:23:47,440
was wheeled into the operating room,
466
00:23:50,200 --> 00:23:51,920
I'd never have thought
467
00:23:52,640 --> 00:23:54,200
that his attending surgeon
468
00:23:55,000 --> 00:23:56,760
would be my life partner.
469
00:23:57,680 --> 00:23:58,560
(Gu Wei Gastroenterology Center)
470
00:23:59,080 --> 00:24:00,360
(I've always felt)
471
00:24:00,360 --> 00:24:01,840
(we're very different.)
472
00:24:02,640 --> 00:24:04,440
You're mature and stable,
473
00:24:05,000 --> 00:24:05,880
but
474
00:24:06,240 --> 00:24:07,320
I'm clumsy.
475
00:24:08,120 --> 00:24:10,160
I can even fall on flat ground.
476
00:24:11,120 --> 00:24:13,760
You like to be neat and clean,
477
00:24:14,320 --> 00:24:15,760
and keep everything organized,
478
00:24:17,080 --> 00:24:18,760
but I like a spicy hot pot
479
00:24:19,440 --> 00:24:20,840
and street food.
480
00:24:21,400 --> 00:24:22,920
I often leave things everywhere.
481
00:24:24,200 --> 00:24:26,120
My dad and mom call me
482
00:24:26,680 --> 00:24:29,280
a hopeless destructor.
483
00:24:31,760 --> 00:24:32,600
But even though
484
00:24:32,600 --> 00:24:33,920
we're so different,
485
00:24:36,400 --> 00:24:37,400
I still love you.
486
00:24:40,240 --> 00:24:40,880
I remember
487
00:24:40,880 --> 00:24:42,480
the day I fell for you.
488
00:24:45,920 --> 00:24:46,800
(On that day,)
489
00:24:48,080 --> 00:24:49,240
(when I looked up,)
490
00:24:50,280 --> 00:24:51,240
(I looked right)
491
00:24:51,240 --> 00:24:52,760
(into your eyes unexpectedly.)
492
00:24:53,600 --> 00:24:56,400
(My mind went completely blank,)
493
00:24:58,000 --> 00:24:59,480
(and I felt I was falling into)
494
00:24:59,480 --> 00:25:02,440
a giant floating bubble.
495
00:25:05,280 --> 00:25:07,320
Even if life repeated many times,
496
00:25:08,840 --> 00:25:10,040
in that spring,
497
00:25:12,200 --> 00:25:13,640
I still wanted to meet you.
498
00:25:18,880 --> 00:25:21,800
Gu Wei, from now on,
499
00:25:23,040 --> 00:25:23,960
you're mine
500
00:25:25,080 --> 00:25:26,040
and I'm yours.
501
00:25:27,600 --> 00:25:30,800
I'll hold your hands like this
502
00:25:30,800 --> 00:25:32,040
for the rest of my life
503
00:25:33,200 --> 00:25:34,200
and never let go.
504
00:25:47,640 --> 00:25:48,480
I swear
505
00:25:49,840 --> 00:25:51,280
I will be as patient as your brother,
506
00:25:52,520 --> 00:25:53,880
as funny as your friend,
507
00:25:55,000 --> 00:25:56,480
and as gentle as your love.
508
00:25:56,960 --> 00:25:57,960
I swear
509
00:25:57,960 --> 00:25:59,270
♪Please accept my ordinary care♪
510
00:25:59,280 --> 00:26:00,760
I will be as tolerant as your sister,
511
00:26:01,680 --> 00:26:03,240
as understanding as your friend
512
00:26:03,680 --> 00:26:05,240
and as romantic as your love.
513
00:26:06,080 --> 00:26:07,040
For the rest of my life,
514
00:26:07,040 --> 00:26:08,830
♪Hold your hand tight♪
515
00:26:08,840 --> 00:26:10,120
in sickness and death.…
516
00:26:10,800 --> 00:26:12,360
Whether rich or poor…
517
00:26:13,480 --> 00:26:15,760
To love and cherish you.
518
00:26:16,320 --> 00:26:17,440
I'll be with you
519
00:26:18,480 --> 00:26:19,480
till death do us part.
520
00:26:19,480 --> 00:26:22,660
♪The meaning that I stay here♪
521
00:26:22,930 --> 00:26:30,290
♪Is to wait for you
for the rest of my life♪
522
00:26:32,520 --> 00:26:34,560
Please exchange your rings.
523
00:26:45,900 --> 00:26:49,280
♪You asked me how to describe you♪
524
00:26:49,900 --> 00:26:53,460
♪Empty words are not worthy of it♪
525
00:26:55,010 --> 00:26:58,700
♪I haven't finished telling you my heart♪
526
00:26:58,840 --> 00:26:59,680
Mr. Gu.
527
00:27:00,240 --> 00:27:01,000
Mrs. Gu.
528
00:27:01,640 --> 00:27:02,440
I'm happy to be with you
529
00:27:02,760 --> 00:27:04,400
- for the rest of my life.
- For the rest of my life.
530
00:27:04,400 --> 00:27:05,420
♪Only give you the best view♪
531
00:27:05,960 --> 00:27:09,580
♪Only give you my greatest love♪
532
00:27:11,020 --> 00:27:14,700
♪Seriously, my girl♪
533
00:27:15,070 --> 00:27:17,520
♪I want others to♪
534
00:27:19,130 --> 00:27:21,490
♪Want them to♪
535
00:27:22,080 --> 00:27:25,440
♪Envy you♪
536
00:27:28,600 --> 00:27:28,920
No.
537
00:27:28,920 --> 00:27:29,920
Zhixiao.
538
00:27:29,920 --> 00:27:31,840
What you said was really touching.
539
00:27:31,840 --> 00:27:32,560
Really?
540
00:27:32,560 --> 00:27:33,160
Yes.
541
00:27:33,160 --> 00:27:34,520
I didn't know you could say these
542
00:27:34,520 --> 00:27:36,000
without the script.
543
00:27:36,440 --> 00:27:38,120
So you wrote your vow
544
00:27:38,120 --> 00:27:39,040
in vain.
545
00:27:40,080 --> 00:27:40,640
This...
546
00:27:40,640 --> 00:27:41,560
You prepared this yesterday?
547
00:27:43,120 --> 00:27:43,760
Let me see.
548
00:27:44,000 --> 00:27:45,080
Don't look at it.
549
00:27:45,360 --> 00:27:46,320
It's fine.
550
00:27:48,320 --> 00:27:49,440
- What's wrong?
- Don't look.
551
00:27:49,440 --> 00:27:50,200
It is bad.
552
00:27:50,200 --> 00:27:51,960
Can't I read my wife's vow?
553
00:27:52,960 --> 00:27:53,280
Let me see.
554
00:27:53,280 --> 00:27:55,280
I mean it. Don't look.
555
00:27:58,000 --> 00:27:58,800
Dr. Gu.
556
00:27:59,080 --> 00:27:59,840
Do you know?
557
00:28:00,200 --> 00:28:01,040
Your existence
558
00:28:01,040 --> 00:28:02,920
is God's way of telling us
559
00:28:02,920 --> 00:28:05,040
that good-looking person
can be annoying, too.
560
00:28:07,760 --> 00:28:08,360
What? What?
561
00:28:08,360 --> 00:28:09,840
Why did you even mention God?
562
00:28:10,440 --> 00:28:11,080
Let me see.
563
00:28:11,920 --> 00:28:13,560
When I first met you, I was thinking,
564
00:28:13,560 --> 00:28:14,360
oh, my God,
565
00:28:14,720 --> 00:28:16,000
how could someone like you exist?
566
00:28:16,400 --> 00:28:17,640
You pull a long...
567
00:28:19,320 --> 00:28:21,200
You pull a long face all the time,
568
00:28:21,320 --> 00:28:22,920
the way you talk indicates
a lack of emotional intelligence,
569
00:28:23,440 --> 00:28:24,520
you were never loved as a child,
570
00:28:25,520 --> 00:28:27,400
your schoolmates cut you off,
571
00:28:27,760 --> 00:28:29,600
and you can't empathize at all.
572
00:28:31,040 --> 00:28:32,320
If I hadn't shown up
573
00:28:32,320 --> 00:28:33,880
and saved you,
574
00:28:33,880 --> 00:28:34,600
you'd have to
575
00:28:34,600 --> 00:28:35,760
always stay single.
576
00:28:35,760 --> 00:28:36,920
Don't read it anymore.
577
00:28:38,680 --> 00:28:39,400
Of course,
578
00:28:39,880 --> 00:28:40,800
I'm not saying these
579
00:28:40,800 --> 00:28:42,200
to discourage or blackmail you,
580
00:28:42,800 --> 00:28:44,120
but hope you understand
581
00:28:44,440 --> 00:28:45,880
that you've spent all of your luck
582
00:28:45,880 --> 00:28:47,240
to meet me.
583
00:28:47,720 --> 00:28:49,160
So remember to be nice to me
584
00:28:49,160 --> 00:28:50,760
for the rest of our lives.
585
00:28:51,200 --> 00:28:52,440
I'll also treat you right
586
00:28:52,760 --> 00:28:54,680
and love you with all my heart.
587
00:28:56,680 --> 00:28:58,560
Your lovely wife,
588
00:28:58,560 --> 00:28:59,360
Lin Zhixiao.
589
00:29:03,240 --> 00:29:04,120
It occurs to me
590
00:29:04,120 --> 00:29:04,840
that now we should be going to
591
00:29:04,840 --> 00:29:06,120
throw the bouquet.
592
00:29:06,400 --> 00:29:07,360
- Should we?
- Let's go.
593
00:29:07,360 --> 00:29:08,560
Throw the bouquet.
594
00:29:08,560 --> 00:29:09,200
Let's go.
595
00:29:12,960 --> 00:29:14,320
You'll have to wait for at least 13 years.
596
00:29:15,560 --> 00:29:16,520
Yin, let's take a rain check.
597
00:29:16,800 --> 00:29:17,920
Go home tonight
598
00:29:18,360 --> 00:29:19,800
and urge Yin Xi.
599
00:29:19,920 --> 00:29:21,440
- Yes.
- Don't bring it up again.
600
00:29:21,440 --> 00:29:22,920
Then, bye-bye.
601
00:29:23,160 --> 00:29:24,200
- Bye-bye.
- Take care.
602
00:29:31,040 --> 00:29:32,320
Dad, Mom.
603
00:29:39,200 --> 00:29:39,800
Dad.
604
00:29:40,960 --> 00:29:41,880
There, there.
605
00:29:42,400 --> 00:29:43,640
You're a big girl now.
606
00:29:44,360 --> 00:29:44,880
Listen.
607
00:29:47,200 --> 00:29:48,400
From today,
608
00:29:48,680 --> 00:29:50,200
you'll not only be our daughter
609
00:29:51,160 --> 00:29:52,520
but also Gu Wei's wife,
610
00:29:53,200 --> 00:29:54,520
and his parents' daughter-in-law.
611
00:29:55,800 --> 00:29:57,160
You'll also be a mom.
612
00:29:59,080 --> 00:30:00,400
So learn to be mature
613
00:30:02,240 --> 00:30:03,480
and don't be clingy.
614
00:30:04,560 --> 00:30:05,440
I know.
615
00:30:12,240 --> 00:30:12,640
Good girl.
616
00:30:12,640 --> 00:30:13,280
Mom.
617
00:30:15,120 --> 00:30:15,760
Oh, right.
618
00:30:16,560 --> 00:30:18,160
I have a secret for you.
619
00:30:18,240 --> 00:30:19,840
Your dad has got
620
00:30:19,840 --> 00:30:20,880
a wedding gift for you.
621
00:30:21,240 --> 00:30:22,240
We hid it
622
00:30:22,240 --> 00:30:23,680
in your bridal suite.
623
00:30:23,680 --> 00:30:25,080
Have a good look for it.
624
00:30:27,720 --> 00:30:28,600
Alright.
625
00:30:29,840 --> 00:30:30,480
OK.
626
00:30:30,840 --> 00:30:31,680
Let's go then.
627
00:30:32,480 --> 00:30:33,320
Dad, Mom, don't worry.
628
00:30:35,080 --> 00:30:36,080
Take care.
629
00:30:37,760 --> 00:30:38,560
Be well.
630
00:30:40,360 --> 00:30:41,080
We're leaving.
631
00:31:04,720 --> 00:31:05,480
Letters.
632
00:31:06,160 --> 00:31:07,590
(On the wedding day)
All letters to me.
633
00:31:07,600 --> 00:31:08,360
(To my dear daughter Lin Zhixiao)
There are so many.
634
00:31:08,360 --> 00:31:09,520
(To my dear daughter Lin Zhixiao)
635
00:31:20,240 --> 00:31:21,280
(Dear Zhixiao,)
636
00:31:22,560 --> 00:31:23,320
(hope you're well.)
637
00:31:25,080 --> 00:31:28,120
(The night is dark.)
638
00:31:29,280 --> 00:31:30,360
(I went to check on you.)
639
00:31:30,720 --> 00:31:32,680
(Dear Zhixiao,)
(You're sleeping deeply in your room.)
640
00:31:33,360 --> 00:31:34,440
(I sat next to you)
641
00:31:35,000 --> 00:31:36,520
(quietly for a little while)
642
00:31:37,440 --> 00:31:38,520
(and didn't disturb you.)
643
00:31:39,480 --> 00:31:41,720
You've worked hard
planning for your wedding.
644
00:31:44,760 --> 00:31:45,600
Since you
645
00:31:45,600 --> 00:31:47,240
decided to marry Gu,
646
00:31:47,920 --> 00:31:49,560
your mom has been rushing me
647
00:31:49,720 --> 00:31:51,160
to prepare a wedding speech.
648
00:31:52,040 --> 00:31:53,800
I've put it off till now.
649
00:31:54,920 --> 00:31:55,640
And
650
00:31:56,920 --> 00:31:58,800
I'm afraid I can't express it
651
00:31:59,120 --> 00:32:00,120
in public,
652
00:32:01,000 --> 00:32:03,880
so I'm writing to you
653
00:32:04,360 --> 00:32:05,280
instead.
654
00:32:14,200 --> 00:32:15,400
W-What is this,
655
00:32:15,400 --> 00:32:16,080
Mr. Lin?
656
00:32:16,080 --> 00:32:17,400
Birthday gift.
657
00:32:18,200 --> 00:32:18,960
Why do you give me puzzles
658
00:32:18,960 --> 00:32:20,160
as a birthday gift?
659
00:32:21,080 --> 00:32:22,400
It's in your 100-things-to-do list.
660
00:32:22,720 --> 00:32:24,200
Do a puzzle with Dad.
661
00:32:26,840 --> 00:32:28,840
Multiply 950 pieces by three.
662
00:32:28,840 --> 00:32:30,520
When am I gonna finish this?
663
00:32:30,920 --> 00:32:31,800
I was really ignorant
664
00:32:31,800 --> 00:32:33,040
as a child.
665
00:32:33,480 --> 00:32:34,800
It's fine, take your time.
666
00:32:35,120 --> 00:32:36,160
I'll do it with you.
667
00:32:37,520 --> 00:32:38,520
Don't you
668
00:32:39,320 --> 00:32:40,400
like hamburgers?
669
00:32:40,840 --> 00:32:42,080
Come on, eat.
670
00:32:42,560 --> 00:32:43,760
Don't eat too much.
671
00:32:44,560 --> 00:32:45,320
I know.
672
00:32:45,920 --> 00:32:47,040
I eat it only because you want to.
673
00:32:48,040 --> 00:32:48,840
Look at the middle.
674
00:32:48,840 --> 00:32:49,720
OK.
675
00:32:50,120 --> 00:32:51,280
One, two, three.
676
00:32:54,080 --> 00:32:55,280
(Scenes from the past)
677
00:32:55,280 --> 00:32:56,760
(replayed in my mind.)
678
00:32:59,120 --> 00:33:01,040
(Except for the moment)
679
00:33:01,160 --> 00:33:02,960
(when the nurse put you in my arms
outside the delivery room,)
680
00:33:03,600 --> 00:33:04,920
(the first scene came to my mind)
681
00:33:05,480 --> 00:33:06,560
(was that afternoon)
682
00:33:06,560 --> 00:33:07,440
(a few days ago.)
683
00:33:08,440 --> 00:33:10,040
(I wonder if you still remember it.)
684
00:33:11,360 --> 00:33:12,200
Ms. Li.
685
00:33:13,040 --> 00:33:14,400
Well, go light on the food.
686
00:33:14,400 --> 00:33:15,960
You're getting chubby.
687
00:33:16,720 --> 00:33:17,640
Hands off.
688
00:33:17,840 --> 00:33:19,280
How could you say that about your wife?
689
00:33:21,560 --> 00:33:22,120
Moreover,
690
00:33:22,120 --> 00:33:22,680
well...
691
00:33:23,480 --> 00:33:25,120
why did I fall for you?
692
00:33:25,280 --> 00:33:26,000
What?
693
00:33:27,280 --> 00:33:28,600
I'm beautiful
694
00:33:28,760 --> 00:33:29,760
but you're just old.
695
00:33:29,920 --> 00:33:30,880
You must have saved the galaxy
696
00:33:30,880 --> 00:33:32,080
in your last life.
697
00:33:32,800 --> 00:33:35,240
So in this life, an alien from
the external galaxy
698
00:33:35,240 --> 00:33:37,160
came to Ms. Li for revenge?
699
00:33:41,520 --> 00:33:43,280
It's said a happy couple
700
00:33:44,040 --> 00:33:45,320
can give birth to a pretty child.
701
00:33:46,240 --> 00:33:47,440
I feel
702
00:33:47,680 --> 00:33:49,120
we're a happy couple.
703
00:33:49,760 --> 00:33:50,960
Why did we...?
704
00:33:51,680 --> 00:33:52,880
What do you mean?
705
00:33:52,880 --> 00:33:54,040
What do you mean?
706
00:33:54,040 --> 00:33:55,200
Isn't our daughter pretty?
707
00:33:55,200 --> 00:33:56,240
Aren't I pretty?
708
00:33:56,640 --> 00:33:57,840
Isn't she pretty?
709
00:33:58,400 --> 00:34:00,480
Not bad. Not too bad.
710
00:34:00,480 --> 00:34:01,920
Not bad? Just not bad?
711
00:34:02,800 --> 00:34:04,440
Pretty, very pretty.
712
00:34:04,800 --> 00:34:05,840
You're getting prettier.
713
00:34:05,840 --> 00:34:07,960
It's too late.
714
00:34:08,040 --> 00:34:09,000
I won't listen.
715
00:34:10,040 --> 00:34:10,800
See you.
716
00:34:11,000 --> 00:34:11,760
Too late.
717
00:34:16,240 --> 00:34:17,000
Gu Wei.
718
00:34:17,000 --> 00:34:18,040
If your child
719
00:34:18,040 --> 00:34:20,320
isn't very pretty,
720
00:34:20,320 --> 00:34:21,200
is it your fault
721
00:34:21,200 --> 00:34:22,280
or Zhixiao's fault?
722
00:34:22,840 --> 00:34:23,760
My fault, my fault.
723
00:34:24,760 --> 00:34:25,680
Definitely my fault.
724
00:34:26,280 --> 00:34:26,920
How could our child
725
00:34:26,920 --> 00:34:28,240
be not pretty?
726
00:34:29,040 --> 00:34:30,920
Look at you, look at me.
727
00:34:30,920 --> 00:34:33,200
Look at our pretty faces.
728
00:34:33,200 --> 00:34:34,320
How could our child not be pretty?
729
00:34:34,320 --> 00:34:35,840
Our child must be very good-looking,
730
00:34:35,840 --> 00:34:36,520
alright?
731
00:34:36,680 --> 00:34:38,160
What's more, do looks matter?
732
00:34:39,080 --> 00:34:39,560
No.
733
00:34:39,560 --> 00:34:40,440
What matters?
734
00:34:40,520 --> 00:34:41,080
Thoughts.
735
00:34:41,080 --> 00:34:41,840
Right.
736
00:34:42,000 --> 00:34:43,360
IQ, it's IQ.
737
00:34:43,360 --> 00:34:44,880
An intelligent brain like mine, okay?
738
00:34:48,120 --> 00:34:48,680
You're right.
739
00:34:48,680 --> 00:34:49,480
You're absolutely right.
740
00:34:49,480 --> 00:34:50,560
What's that look?
741
00:34:50,680 --> 00:34:51,720
What's that look?
742
00:34:52,120 --> 00:34:53,920
You're always right.
743
00:34:54,000 --> 00:34:54,800
Gu.
744
00:34:57,160 --> 00:34:58,680
Look at Gu Wei.
745
00:34:59,320 --> 00:35:01,000
Look how honey-tongued he is.
746
00:35:01,000 --> 00:35:01,640
What about you?
747
00:35:01,640 --> 00:35:02,520
Since we got together,
748
00:35:02,520 --> 00:35:03,840
you said nothing to please me.
749
00:35:04,600 --> 00:35:05,360
I didn't?
750
00:35:05,480 --> 00:35:06,880
I'm saying something nice to you.
751
00:35:08,120 --> 00:35:09,000
Ms. Li.
752
00:35:10,320 --> 00:35:12,360
You're getting prettier
753
00:35:12,360 --> 00:35:13,800
as you age.
754
00:35:14,040 --> 00:35:14,680
Really.
755
00:35:15,760 --> 00:35:16,920
So gross!
756
00:35:17,040 --> 00:35:17,800
I can't stand it.
757
00:35:17,800 --> 00:35:18,960
Don't feel unconfident.
758
00:35:19,040 --> 00:35:19,920
- That was a compliment.
- I'm not.
759
00:35:19,920 --> 00:35:21,360
I think you're telling the truth.
760
00:35:21,840 --> 00:35:22,400
Dr. Gu.
761
00:35:22,400 --> 00:35:23,720
Compliment me.
762
00:35:23,800 --> 00:35:24,800
You're pretty, too.
763
00:35:25,120 --> 00:35:26,160
How am I pretty?
764
00:35:26,320 --> 00:35:27,280
Let me think.
765
00:35:27,280 --> 00:35:28,680
That's a tough question for Dr. Gu.
766
00:35:28,680 --> 00:35:29,720
You smell good.
767
00:35:30,240 --> 00:35:31,440
I smell good?
768
00:35:33,640 --> 00:35:34,880
So gross.
769
00:35:35,800 --> 00:35:36,520
You made me say that.
770
00:35:36,520 --> 00:35:37,880
And now you're accusing me.
771
00:35:38,360 --> 00:35:39,280
What do you want?
772
00:35:40,840 --> 00:35:41,840
- Compliment me, too.
- It was good.
773
00:35:42,360 --> 00:35:43,200
You're just
774
00:35:43,200 --> 00:35:44,800
very handsome.
775
00:35:46,720 --> 00:35:47,760
Mr. Lin, you're handsome, too.
776
00:35:48,480 --> 00:35:49,160
That's pretty much it.
777
00:35:49,160 --> 00:35:50,280
I can even dance
778
00:35:50,280 --> 00:35:51,080
in your dimples.
779
00:35:52,960 --> 00:35:53,360
Gu Wei, do you
780
00:35:53,360 --> 00:35:54,120
have dimples?
781
00:35:54,120 --> 00:35:55,080
- He does.
- Let me see. Smile.
782
00:35:55,080 --> 00:35:55,960
Big... big smile.
783
00:35:55,960 --> 00:35:57,120
- Why are you faking it?
- He does have dimples.
784
00:35:57,120 --> 00:35:58,080
He does have dimples.
785
00:35:58,320 --> 00:35:59,240
He does. Look.
786
00:35:59,240 --> 00:36:00,240
Birds of the same kind
787
00:36:00,240 --> 00:36:01,280
live together.
788
00:36:04,840 --> 00:36:05,720
(That was)
789
00:36:06,040 --> 00:36:07,120
(just a normal)
790
00:36:08,080 --> 00:36:09,080
(slice of time.)
791
00:36:10,520 --> 00:36:13,280
(But the man you love,
and the woman I love)
792
00:36:13,720 --> 00:36:15,160
(are both with us.)
793
00:36:16,320 --> 00:36:17,280
(It felt great.)
794
00:36:20,320 --> 00:36:22,000
(Maybe one day,)
795
00:36:22,800 --> 00:36:24,000
(I won't be involved)
796
00:36:24,720 --> 00:36:26,240
(in such a happy moment of yours,)
797
00:36:27,440 --> 00:36:28,680
(but that doesn't mean)
798
00:36:28,840 --> 00:36:30,640
(my love for you disappears)
799
00:36:31,280 --> 00:36:32,520
(or that you feel)
800
00:36:32,840 --> 00:36:34,080
(less happy.)
801
00:36:35,280 --> 00:36:37,800
(Life is both a long)
802
00:36:38,560 --> 00:36:40,120
(and short journey.)
803
00:36:41,160 --> 00:36:44,080
(I can only keep your company
for a limited period of time.)
804
00:36:47,760 --> 00:36:49,280
(But you're worthy of being loved.)
805
00:36:50,040 --> 00:36:51,320
(For your journey ahead,)
806
00:36:52,120 --> 00:36:53,760
(you'll find something more)
807
00:36:54,000 --> 00:36:54,840
(and better.)
808
00:37:00,600 --> 00:37:02,000
This is...
809
00:37:02,000 --> 00:37:04,280
This is the chess
810
00:37:04,760 --> 00:37:06,960
your grandpa taught you to play.
811
00:37:09,320 --> 00:37:10,240
I remembered.
812
00:37:10,600 --> 00:37:11,720
You can also use it
813
00:37:11,840 --> 00:37:12,840
to teach your child.
814
00:37:14,960 --> 00:37:15,760
Look.
815
00:37:16,560 --> 00:37:18,040
Even if he's gone,
816
00:37:18,760 --> 00:37:20,600
we can always have something
to remember him by.
817
00:37:21,560 --> 00:37:22,280
Right?
818
00:37:24,120 --> 00:37:29,360
(Dignity of a Teacher)
819
00:37:35,760 --> 00:37:36,480
Zhixiao.
820
00:37:36,480 --> 00:37:38,520
(The third year From Lin Jianguo
To my dear daughter Lin Zhixiao)
821
00:37:38,520 --> 00:37:40,200
(I'll always bless you.)
822
00:37:41,240 --> 00:37:41,720
(And I'll)
823
00:37:41,720 --> 00:37:43,240
(always protect you)
824
00:37:43,240 --> 00:37:43,720
(The fourth year)
825
00:37:44,080 --> 00:37:45,040
(with the man)
826
00:37:45,320 --> 00:37:46,120
(I'm entrusting you to today)
827
00:37:46,120 --> 00:37:47,840
(in the days)
828
00:37:48,520 --> 00:37:49,560
(that I'm still with you.)
829
00:37:49,560 --> 00:37:55,480
(The sixth year From Lin Jianguo
To my dear daughter Lin Zhixiao)
830
00:37:55,480 --> 00:37:59,840
(The seventh year From Lin Jianguo)
(Seven years later)
831
00:38:15,000 --> 00:38:15,840
Are you ready?
832
00:38:15,960 --> 00:38:17,480
Yes, we are!
833
00:38:17,480 --> 00:38:18,640
Then I'm gonna throw it.
834
00:38:18,640 --> 00:38:19,320
- OK.
- Come on.
835
00:38:19,320 --> 00:38:20,120
Be quick.
836
00:38:21,720 --> 00:38:25,080
Three, two, one.
837
00:38:29,080 --> 00:38:30,280
When will you get married,
838
00:38:30,280 --> 00:38:30,680
Dr. Gao?
839
00:38:30,680 --> 00:38:31,840
Invite us to your wedding.
840
00:38:32,160 --> 00:38:33,040
I will.
841
00:38:37,120 --> 00:38:38,840
I came to see how Chinese people
get married.
842
00:38:38,840 --> 00:38:39,760
Let's...
843
00:38:40,560 --> 00:38:42,840
Let's do it together someday.
844
00:38:43,160 --> 00:38:44,440
(Yeah, yeah.)
845
00:38:44,440 --> 00:38:44,920
(Really.)
846
00:38:45,000 --> 00:38:46,160
(Do you get married like this?)
847
00:38:47,920 --> 00:38:49,120
(We hold the ceremony in a church.)
848
00:38:49,120 --> 00:38:49,960
(I want to get back)
849
00:38:49,960 --> 00:38:51,160
(together with my girlfriend.)
850
00:38:51,640 --> 00:38:52,480
I will make it.
851
00:38:55,160 --> 00:38:56,000
(Before,)
852
00:38:56,360 --> 00:38:56,960
(I used to)
853
00:38:56,960 --> 00:38:58,880
(love you in the way)
854
00:38:59,120 --> 00:39:00,000
(that I felt was right,)
855
00:39:00,800 --> 00:39:01,720
(but I)
856
00:39:01,720 --> 00:39:03,040
(never asked you)
857
00:39:03,360 --> 00:39:04,680
(what you wanted.)
858
00:39:11,240 --> 00:39:12,760
I hope my daughter can get married soon.
859
00:39:12,760 --> 00:39:13,360
Yeah.
860
00:39:13,920 --> 00:39:15,360
I hope I can
861
00:39:16,480 --> 00:39:18,640
find my Mr. Right soon.
862
00:39:19,120 --> 00:39:20,920
Now you have to
863
00:39:20,920 --> 00:39:22,040
film me.
864
00:39:22,480 --> 00:39:23,600
What does it have to do with you?
865
00:39:25,240 --> 00:39:27,640
Everything is likely
866
00:39:27,640 --> 00:39:28,520
- to happen.
- Qiuqiu.
867
00:39:28,520 --> 00:39:29,920
Tell Dr. Gu
868
00:39:29,920 --> 00:39:30,600
if you...
869
00:39:30,600 --> 00:39:32,200
if you do what the doctor said
870
00:39:32,200 --> 00:39:33,200
and eat properly?
871
00:39:33,200 --> 00:39:34,920
Yeah, did you quit sugar?
872
00:39:34,920 --> 00:39:35,680
I don't know.
873
00:39:36,600 --> 00:39:37,680
Thank you, President Gao.
874
00:39:37,680 --> 00:39:38,240
Thank you.
875
00:39:40,080 --> 00:39:41,760
Didn't you tell me
876
00:39:41,760 --> 00:39:42,960
this is your...?
877
00:39:43,680 --> 00:39:44,000
OK, OK.
878
00:39:45,960 --> 00:39:48,520
Happy wedding.
879
00:39:49,240 --> 00:39:51,760
Happy wedding.
880
00:39:51,760 --> 00:39:53,240
You were smiling in a silly way.
881
00:39:53,240 --> 00:39:53,760
Right?
882
00:39:54,080 --> 00:39:55,560
I'm moved by this
883
00:39:56,360 --> 00:39:57,200
every time I see it.
884
00:40:01,760 --> 00:40:03,920
To my dear daughter Lin Zhixiao.
885
00:40:13,160 --> 00:40:15,760
Dear Zhixiao, Gu.
886
00:40:16,960 --> 00:40:17,720
Without knowing it,
887
00:40:17,720 --> 00:40:19,120
seven years have passed.
888
00:40:20,640 --> 00:40:22,640
If you're now together,
889
00:40:22,960 --> 00:40:23,760
opening the last
890
00:40:23,760 --> 00:40:25,400
letter I wrote,
891
00:40:27,680 --> 00:40:29,560
well, first of all,
892
00:40:30,360 --> 00:40:31,520
congratulations
893
00:40:32,120 --> 00:40:33,680
on surviving the "seven-year itch".
894
00:40:35,640 --> 00:40:36,520
It's said that
895
00:40:36,520 --> 00:40:38,000
the seventh year is a hurdle to marriage.
896
00:40:39,120 --> 00:40:40,760
I'm relieved to know
897
00:40:41,600 --> 00:40:43,480
that you're still together.
898
00:40:45,400 --> 00:40:46,760
Like I said
899
00:40:46,760 --> 00:40:48,000
before you got married,
900
00:40:49,040 --> 00:40:49,720
love
901
00:40:49,920 --> 00:40:51,400
doesn't have to be studied
902
00:40:51,880 --> 00:40:52,760
or honed,
903
00:40:54,080 --> 00:40:55,720
as long as you believe it,
904
00:40:56,480 --> 00:40:57,520
and are willing to give.
905
00:40:58,240 --> 00:41:00,400
But you have to work on your marriage.
906
00:41:02,120 --> 00:41:03,080
When I married
907
00:41:03,080 --> 00:41:04,240
your mom,
908
00:41:05,560 --> 00:41:07,480
your grandpa gave us a saying.
909
00:41:08,000 --> 00:41:10,680
Now I'm giving it to you.
910
00:41:12,240 --> 00:41:13,600
Don't forget your original intentions.
911
00:41:14,760 --> 00:41:15,680
Now
912
00:41:16,640 --> 00:41:18,000
are you happy?
913
00:41:23,920 --> 00:41:24,720
Dad.
914
00:41:26,520 --> 00:41:27,560
Don't worry about us.
915
00:41:29,160 --> 00:41:31,000
We're very happy now.
916
00:41:31,880 --> 00:41:33,240
We feel happy every day.
917
00:41:37,680 --> 00:41:38,360
By the way, Dad,
918
00:41:39,400 --> 00:41:41,440
(Zhixiao will hold her own concert)
919
00:41:41,440 --> 00:41:42,760
(next year.)
920
00:41:43,360 --> 00:41:44,630
(Gu Wei Gastroenterology Center)
(Dad,)
921
00:41:44,640 --> 00:41:46,760
(Gu Wei Gastroenterology Center)
(he's getting more and more serious.)
922
00:41:46,960 --> 00:41:47,280
Dr. Gu.
923
00:41:47,280 --> 00:41:48,640
(Many doctors and nurses)
924
00:41:48,640 --> 00:41:50,680
(in the hospital are afraid of him.)
925
00:41:53,240 --> 00:41:54,000
(Dad,)
926
00:41:54,240 --> 00:41:55,760
(I have happy news for you.)
927
00:41:56,920 --> 00:41:57,680
(Now you have)
928
00:41:57,680 --> 00:41:59,360
(a very adorable grandson.)
929
00:42:00,120 --> 00:42:00,880
(And Dad,)
930
00:42:01,440 --> 00:42:02,880
(he's in kindergarten.)
931
00:42:03,440 --> 00:42:04,480
(A very naughty boy.)
932
00:42:06,000 --> 00:42:07,240
(This year, he turned three.)
933
00:42:08,480 --> 00:42:09,640
(Gu Wei and I)
934
00:42:09,640 --> 00:42:11,160
(will go visit you with him.)
935
00:42:11,810 --> 00:42:14,590
♪At this special moment♪
936
00:42:14,960 --> 00:42:17,240
(Dad, rest assured,)
937
00:42:18,360 --> 00:42:19,240
(everything is all right.)
938
00:42:21,240 --> 00:42:23,040
(I will take care of this family)
939
00:42:26,600 --> 00:42:27,640
(and Zhixiao.)
940
00:42:27,640 --> 00:42:33,130
♪Holding hands over a long time♪
941
00:42:33,820 --> 00:42:39,230
♪Means more than any word♪
942
00:42:40,920 --> 00:42:45,800
♪The world is finitely big♪
943
00:42:48,310 --> 00:42:53,650
♪I'll be by your side♪
944
00:42:54,210 --> 00:43:01,410
♪We walk through the night
and get to know tomorrow♪
945
00:43:02,670 --> 00:43:10,230
♪We realize every wish together♪
946
00:43:10,230 --> 00:43:16,320
♪You warm me up
and make me brave♪
947
00:43:16,510 --> 00:43:19,910
♪You surprise my memories♪
948
00:43:20,140 --> 00:43:24,840
♪With the longest-lasting answer♪
949
00:43:24,840 --> 00:43:30,880
♪The simple romance is what I love♪
950
00:43:31,060 --> 00:43:39,190
♪We'll spend the rest
of our lives together♪
951
00:43:39,190 --> 00:43:41,050
♪Among a sea of people♪
952
00:43:41,050 --> 00:43:42,400
(The end Thanks for watching)
♪I hold the umbrella for you♪
953
00:43:42,400 --> 00:43:44,200
(The end Thanks for watching)
♪You hold the umbrella for me♪
954
00:43:44,200 --> 00:43:45,600
(The end Thanks for watching)
♪I'll be special for you♪
955
00:43:45,610 --> 00:43:49,270
♪You shelter me from the rain♪
♪Don't be afraid♪
956
00:43:49,270 --> 00:43:53,840
♪Your love gets me through the haze♪
♪You'll have me♪
957
00:43:53,840 --> 00:43:57,010
♪I'll search and wait♪
♪For the love of our lives♪
958
00:43:57,010 --> 00:44:00,210
♪The future spent with you♪
♪We shall no longer linger♪
959
00:44:00,210 --> 00:44:07,570
♪Is the best arrangement of love♪
♪The best arrangement♪
960
00:44:07,770 --> 00:44:11,420
♪Is love♪
58254
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.