All language subtitles for Bull.2021.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-TEPES

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:39,958 --> 00:03:42,831 - It's definitely him? - Yeah, man. 2 00:03:51,318 --> 00:03:53,537 - Where's the gun? 3 00:03:53,537 --> 00:03:56,148 - Where's my 300 quid? 4 00:04:02,416 --> 00:04:03,286 Glove box. 5 00:04:09,379 --> 00:04:12,513 - It's empty. - Bullets are in there. 6 00:04:13,688 --> 00:04:17,474 - There's only three. - How many do you need? 7 00:04:23,219 --> 00:04:24,089 - How far? 8 00:04:25,308 --> 00:04:26,178 - Not far. 9 00:04:28,093 --> 00:04:30,705 I bet you've confused a few people, ain't ya, 10 00:04:30,705 --> 00:04:33,447 coming back after 10 years? 11 00:04:33,447 --> 00:04:35,013 Where've you been? 12 00:04:36,493 --> 00:04:37,712 - Hell. 13 00:04:39,366 --> 00:04:41,759 - Tell me about it. 14 00:04:55,469 --> 00:04:57,514 - That's it. 15 00:05:20,929 --> 00:05:22,800 - Oh, fuck's sake. 16 00:05:22,800 --> 00:05:24,846 Are you fuckin' serious? 17 00:05:28,066 --> 00:05:29,677 Shit. 18 00:05:29,677 --> 00:05:31,983 What? - Drive, don't worry! 19 00:06:46,449 --> 00:06:48,495 - Mate, you've gotta go. 20 00:06:49,626 --> 00:06:51,106 - The best night. 21 00:06:54,414 --> 00:06:56,416 When I grow up, 22 00:06:56,416 --> 00:07:01,421 I am definitely gonna work at the fair, 180%. 23 00:07:10,430 --> 00:07:11,779 Things to do, my friend. 24 00:07:28,230 --> 00:07:30,362 - Ollie? 25 00:07:33,017 --> 00:07:34,889 Ollie, it's 3:00. 26 00:07:36,499 --> 00:07:37,935 Are you coming to bed? 27 00:07:39,589 --> 00:07:40,808 Oh! Oh, Ollie! 28 00:07:42,070 --> 00:07:43,811 Fuck! Fuckin' hell! 29 00:07:43,811 --> 00:07:47,031 Ollie! Ollie-- - Hello, Cheryl. 30 00:07:48,424 --> 00:07:49,730 Long time, no see. 31 00:07:52,210 --> 00:07:53,298 Where's Gemma? 32 00:07:57,520 --> 00:07:59,827 - What are you doin' here, Bull? 33 00:08:03,918 --> 00:08:07,138 - Where is she? - What? I haven't seen her! 34 00:08:07,138 --> 00:08:09,097 I haven't seen any of them! 35 00:08:12,013 --> 00:08:15,538 Oh, god! 36 00:08:15,538 --> 00:08:19,455 Oh, god! 37 00:08:28,029 --> 00:08:28,899 Ollie! 38 00:08:30,814 --> 00:08:32,512 - Tell me what happened to Aiden. 39 00:08:34,035 --> 00:08:36,994 - I don't know! It's been years! 40 00:08:36,994 --> 00:08:40,650 - Norm, he knows. 41 00:08:40,650 --> 00:08:41,912 Your family, they know. 42 00:08:43,348 --> 00:08:44,698 - No one talks to me. 43 00:08:46,134 --> 00:08:47,004 I swear! 44 00:08:48,353 --> 00:08:50,399 Please, Bull, come on. 45 00:08:50,399 --> 00:08:51,574 Bull, get off! 46 00:08:54,098 --> 00:08:57,928 - Aiden! 47 00:08:57,928 --> 00:08:59,408 - I'm sorry. 48 00:08:59,408 --> 00:09:02,672 Ow! Fuck! 49 00:09:04,152 --> 00:09:06,676 You're not right, Bull. 50 00:09:08,025 --> 00:09:10,985 You're evil. There's something wrong with you. 51 00:09:13,161 --> 00:09:15,467 - You have no idea. 52 00:09:15,467 --> 00:09:16,338 - Bull! 53 00:09:39,927 --> 00:09:42,103 - Hello. - Gary, it's Jim. 54 00:09:42,103 --> 00:09:45,541 - Alright, mate. You okay? - No, not really, mate. 55 00:09:45,541 --> 00:09:47,456 It's Ollie and Cheryl, mate, they're dead. 56 00:09:47,456 --> 00:09:49,414 - What? - They've been killed. 57 00:09:49,414 --> 00:09:50,851 - How? - Butchered. 58 00:09:55,507 --> 00:09:56,987 - Have you called Norm? 59 00:09:56,987 --> 00:09:59,816 - No, I ain't gonna tell him, you'll have to. 60 00:09:59,816 --> 00:10:02,079 Can you go around? - Yeah. 61 00:10:02,079 --> 00:10:05,648 Yeah, yeah, I can go around, yeah. 62 00:10:09,870 --> 00:10:12,089 Want me to drive down after? 63 00:10:12,089 --> 00:10:13,700 - No, what are you gonna do? 64 00:10:13,700 --> 00:10:17,921 Look, just do me a favor, just tell Norm, alright? 65 00:10:19,053 --> 00:10:21,098 - She was never mixed up in anything, 66 00:10:21,098 --> 00:10:22,970 never involved. 67 00:10:22,970 --> 00:10:25,581 - You don't know what happened yet. 68 00:10:25,581 --> 00:10:27,191 Could be a robbery. 69 00:10:27,191 --> 00:10:28,105 Could be anything. 70 00:10:29,846 --> 00:10:30,978 Ta. 71 00:10:30,978 --> 00:10:32,588 - She should never have moved away. 72 00:10:32,588 --> 00:10:34,459 If she was still here, we could have protected her. 73 00:10:34,459 --> 00:10:35,983 - Protect her from what? 74 00:10:37,419 --> 00:10:39,856 You just said she was never mixed up in anything. 75 00:10:41,815 --> 00:10:43,120 She made her own choices. 76 00:10:43,991 --> 00:10:45,253 It was their problem. 77 00:10:45,253 --> 00:10:46,994 - Oi, you watch what you're saying, Gary. 78 00:10:46,994 --> 00:10:48,648 It's my blood that was spilled. 79 00:10:51,085 --> 00:10:52,216 You don't have to be doing something wrong 80 00:10:52,216 --> 00:10:53,217 to need protectin'. 81 00:10:56,525 --> 00:11:00,485 In here! 82 00:11:05,708 --> 00:11:06,622 - Is this mine? 83 00:11:09,669 --> 00:11:11,322 Okay, Gary. 84 00:11:11,322 --> 00:11:12,193 Tell me. 85 00:11:14,630 --> 00:11:15,718 - Cheryl's dead, Norm. 86 00:11:19,504 --> 00:11:21,724 - You sure about this? - Yeah. 87 00:11:23,247 --> 00:11:24,118 And Ollie. 88 00:11:25,597 --> 00:11:28,383 - Don't give a shit about him. Why? 89 00:11:29,689 --> 00:11:30,907 - She's not above death. 90 00:11:34,389 --> 00:11:36,739 You want me to go down, see what happened? 91 00:11:36,739 --> 00:11:40,438 - No, I want you to leave us alone. 92 00:11:52,015 --> 00:11:56,063 - What are you gonna do about this, eh? 93 00:11:56,063 --> 00:11:58,152 My sister is dead! 94 00:11:58,152 --> 00:11:59,240 Cheryl is dead! 95 00:11:59,240 --> 00:12:01,677 She's fucking dead! 96 00:12:01,677 --> 00:12:02,504 What are you gonna do? 97 00:12:02,504 --> 00:12:04,375 What do we do now? 98 00:12:04,375 --> 00:12:07,030 What are you gonna do about it? 99 00:13:01,868 --> 00:13:03,173 - Adam. - Yeah? 100 00:13:04,435 --> 00:13:06,873 - You're Marco's boy? - Yeah. 101 00:13:10,224 --> 00:13:13,618 - Go home and tell your dad Bull's here. 102 00:13:19,407 --> 00:13:20,277 - Alright. 103 00:13:29,765 --> 00:13:30,722 - Why would he be at the Youth Centre? 104 00:13:30,722 --> 00:13:32,376 It's been 10 years. 105 00:13:32,376 --> 00:13:34,770 - I don't know. 106 00:13:34,770 --> 00:13:36,076 I'll have to have a look. 107 00:13:36,076 --> 00:13:37,991 - You need to stay out of it, Marco. 108 00:13:37,991 --> 00:13:39,253 And it can't be Bull, 109 00:13:39,253 --> 00:13:41,559 "He's gone," you said, unless you're lyin'. 110 00:13:41,559 --> 00:13:43,170 - I wasn't lying. 111 00:13:43,170 --> 00:13:44,475 I don't know what the fuck's going on. 112 00:13:44,475 --> 00:13:45,999 - It was him, definitely. - He doesn't know. 113 00:13:45,999 --> 00:13:47,827 He doesn't know what he looks like. 114 00:13:49,437 --> 00:13:50,873 What are you doing? - I'm calling Norm. 115 00:13:50,873 --> 00:13:52,396 - To say what? - To tell him. 116 00:13:57,401 --> 00:14:00,840 Mate, can you turn it down? I'm on the phone. 117 00:14:02,580 --> 00:14:03,886 - Where are you going? - Out. 118 00:14:03,886 --> 00:14:05,235 - You are not. - Why? 119 00:14:05,235 --> 00:14:06,062 - 'Cause I said so. 120 00:14:06,062 --> 00:14:07,150 Go upstairs, Adam! 121 00:14:07,150 --> 00:14:08,021 - Norm? 122 00:14:09,587 --> 00:14:11,241 Listen, Adam says he's seen Bull. 123 00:14:13,591 --> 00:14:14,462 Mate, if this-- 124 00:14:16,290 --> 00:14:17,160 What? 125 00:14:18,205 --> 00:14:19,075 Fuck. 126 00:14:21,512 --> 00:14:24,080 Yeah, mate, I'm goin' now. 127 00:14:25,081 --> 00:14:27,214 - What? - It's Ollie and Cheryl, 128 00:14:27,214 --> 00:14:29,564 dead. - Dead? 129 00:14:29,564 --> 00:14:31,914 What, murdered? - I don't know. Yes! 130 00:14:31,914 --> 00:14:33,350 - What for? 131 00:14:33,350 --> 00:14:34,264 Where you going with that? 132 00:14:34,264 --> 00:14:36,397 - Listen, just lock the doors. 133 00:15:19,048 --> 00:15:19,919 Bull? 134 00:15:25,054 --> 00:15:26,708 Fuck, I don't understand, Bull. 135 00:15:26,708 --> 00:15:27,927 How can you even be here? 136 00:15:27,927 --> 00:15:28,971 I don't get it. 137 00:15:28,971 --> 00:15:30,320 - Neither do I, Marco. 138 00:15:31,452 --> 00:15:32,540 Neither do I. 139 00:15:34,063 --> 00:15:36,196 If you don't tell me what happened to Aiden, 140 00:15:36,196 --> 00:15:39,025 I'm gonna make you eat that little knife you're holding. 141 00:15:41,375 --> 00:15:42,811 - I'm sorry, Bull. 142 00:15:42,811 --> 00:15:45,466 I was just doing what I was told, mate. 143 00:16:06,052 --> 00:16:08,532 - What's goin' on? Can you come home? 144 00:16:10,447 --> 00:16:11,318 Marco? 145 00:16:13,015 --> 00:16:13,885 Marco? 146 00:16:15,322 --> 00:16:16,627 - Diane. - Who is it? 147 00:16:19,630 --> 00:16:21,458 - Careful, Diane. 148 00:16:21,458 --> 00:16:23,417 I know you recognize my voice. 149 00:16:23,417 --> 00:16:24,896 - Bull? - I told you it was him. 150 00:16:24,896 --> 00:16:25,767 - Shh! Fuckin' shut up! 151 00:16:28,030 --> 00:16:29,466 Where's Marco? 152 00:16:29,466 --> 00:16:32,426 - I need you to pass on a message for me. 153 00:16:32,426 --> 00:16:33,296 - Bull? 154 00:16:35,907 --> 00:16:38,736 - Norm, Gary, the others. 155 00:16:39,955 --> 00:16:41,826 - Bull, where's Marco? 156 00:16:45,047 --> 00:16:46,614 Bull, where's Marco? 157 00:16:46,614 --> 00:16:50,226 - Diane, tell them I'm coming. 158 00:16:50,226 --> 00:16:51,706 I'm coming for all of 'em. 159 00:16:51,706 --> 00:16:54,230 - Mum! Mum! 160 00:16:54,230 --> 00:16:57,494 - Just stay in and lock the door, okay? 161 00:16:57,494 --> 00:16:59,714 And stay in your room! 162 00:17:19,734 --> 00:17:20,604 Oh, no! 163 00:17:24,608 --> 00:17:25,696 No! Oh, fuck! 164 00:17:27,742 --> 00:17:30,962 Oh, no! Please! 165 00:18:35,723 --> 00:18:38,160 - Fuck! Shit! 166 00:18:38,160 --> 00:18:40,510 Come here right now, you fuckin' brat. 167 00:18:40,510 --> 00:18:42,686 - No! Please, Dad, no! 168 00:18:42,686 --> 00:18:44,253 - You're getting a soakin'! - No! 169 00:18:44,253 --> 00:18:45,211 - Believe me, you're givin' me 170 00:18:45,211 --> 00:18:46,647 an excuse now. - Hey, Dad, no. 171 00:18:46,647 --> 00:18:48,039 Dad, no, no! 172 00:18:48,039 --> 00:18:49,128 - There's water on your back of your neck. 173 00:18:49,128 --> 00:18:50,259 - Dad! - First time in six months. 174 00:18:50,259 --> 00:18:51,565 - Dad, Dad! - Bull! 175 00:18:51,565 --> 00:18:52,870 Oh, Bull, stop that. 176 00:18:52,870 --> 00:18:54,176 Come here. - Shall we get mummy? 177 00:18:54,176 --> 00:18:56,265 - No, no, no, pack it in. - Dad, no! 178 00:18:56,265 --> 00:18:57,919 - Alright, Bull! Bull! 179 00:18:57,919 --> 00:18:59,181 I said pack it in! 180 00:19:00,835 --> 00:19:03,664 Aiden, go sit with your nanny and Cheryl, yeah? 181 00:19:03,664 --> 00:19:05,013 And no more water. - Aww. 182 00:19:06,275 --> 00:19:08,147 - You're a twat, Bull, I'm soaking wet. 183 00:19:09,060 --> 00:19:10,018 I'm covered in it. 184 00:19:11,193 --> 00:19:13,195 - A bit of water, what's wrong with you? 185 00:19:21,160 --> 00:19:22,378 What's the matter with you? 186 00:19:22,378 --> 00:19:24,163 - Ah, just watching you piss about. 187 00:19:26,904 --> 00:19:28,384 - Well, I'm not on show am I? 188 00:19:29,298 --> 00:19:32,606 - You've been muckin' about with anyone? 189 00:19:33,824 --> 00:19:35,739 - What? Like a woman? - Have you? 190 00:19:37,480 --> 00:19:40,657 - No. What, Gemma tell you that? 191 00:19:40,657 --> 00:19:43,312 She's a fucking liar. 192 00:19:43,312 --> 00:19:45,184 - She's my daughter before your wife. 193 00:19:47,925 --> 00:19:50,014 Watch your fuckin' mouth, Son. 194 00:19:56,107 --> 00:19:57,196 - You think I've got the time and energy 195 00:19:57,196 --> 00:19:58,893 to do anything but look after her? 196 00:19:59,937 --> 00:20:03,027 No, I'm not muckin' about with anyone. 197 00:20:03,027 --> 00:20:04,725 - I'm watchin' you, Bull. 198 00:20:04,725 --> 00:20:05,856 - Yeah, he just said that. 199 00:20:05,856 --> 00:20:08,119 - Yeah, well, just behave yourself. 200 00:20:08,119 --> 00:20:13,168 I don't want her upset. 201 00:20:14,169 --> 00:20:15,475 - She look upset to you? 202 00:20:34,407 --> 00:20:36,496 - Oh yeah, about time. 203 00:20:36,496 --> 00:20:37,975 - You in a rush? 204 00:20:37,975 --> 00:20:39,455 - You ever get stuff from there? 205 00:20:39,455 --> 00:20:40,848 - No, it's muck. 206 00:20:40,848 --> 00:20:42,241 - Not a pizza? - No. 207 00:20:46,984 --> 00:20:48,682 - Yeah, mate, any garlic bread? 208 00:20:48,682 --> 00:20:49,683 - Oh, shut up, man. 209 00:20:51,772 --> 00:20:52,686 - It's no good, is it? 210 00:20:52,686 --> 00:20:53,904 - You can always leave this shit 211 00:20:53,904 --> 00:20:55,428 for someone else to look after. 212 00:20:55,428 --> 00:20:58,169 - Hey, remember who you're talking to. 213 00:20:58,169 --> 00:20:58,996 - Alright, man. 214 00:20:58,996 --> 00:21:00,259 I've been working all day. 215 00:21:01,260 --> 00:21:03,000 - Come on. 216 00:21:03,000 --> 00:21:04,959 Norm will be there waiting for you. 217 00:21:04,959 --> 00:21:06,700 - Why aren't you coming? 218 00:21:06,700 --> 00:21:09,268 - I'm vegetarian, mate. 219 00:22:15,072 --> 00:22:17,074 - All I'm asking you to do is sign the contract 220 00:22:17,074 --> 00:22:18,206 and then it's all sorted, yeah? 221 00:22:18,206 --> 00:22:20,469 - I can't sign it. No. 222 00:22:21,383 --> 00:22:23,342 I'll lose everything if I'm found out. 223 00:22:24,343 --> 00:22:28,172 - Alan, you'll not be found out, Son. 224 00:22:28,172 --> 00:22:29,478 You continue to work with the farms 225 00:22:29,478 --> 00:22:30,740 you've already got in the books. 226 00:22:30,740 --> 00:22:32,525 You just accept the animals I send you, 227 00:22:32,525 --> 00:22:33,874 you send the meat to where I tell you. 228 00:22:33,874 --> 00:22:35,484 It's a no-brainer. 229 00:22:35,484 --> 00:22:37,312 It's not gonna fuck up anything you're already involved in, 230 00:22:37,312 --> 00:22:38,879 and you're not gonna be found out. 231 00:22:38,879 --> 00:22:40,968 Sign it, Alan. Make it legal. 232 00:22:40,968 --> 00:22:43,536 - Anything else, you know I do things for you, Norm. 233 00:22:44,537 --> 00:22:47,191 But you know, they'd close me down. 234 00:22:47,191 --> 00:22:48,758 - You right-handed? - No. 235 00:22:54,851 --> 00:22:56,810 - Now sign that. 236 00:22:56,810 --> 00:22:57,985 Left hand. 237 00:23:03,120 --> 00:23:04,426 - Good boy. 238 00:23:04,426 --> 00:23:06,472 Okay, Alan, from here on in if a cop is found 239 00:23:06,472 --> 00:23:08,169 within a mile of this place, or your home, 240 00:23:08,169 --> 00:23:09,692 or wherever you are, we'll burn this place down 241 00:23:09,692 --> 00:23:11,738 with your staff inside it. 242 00:23:11,738 --> 00:23:13,348 Then we'll move on to your home 243 00:23:13,348 --> 00:23:15,350 and we'll burn it down with Maureen and the kids in there. 244 00:23:15,350 --> 00:23:17,657 Do you understand? - Yeah, yeah. 245 00:23:17,657 --> 00:23:18,658 - Good, man. 246 00:23:20,529 --> 00:23:22,183 But you are fuckin' stupid. 247 00:23:23,140 --> 00:23:24,707 You were always gonna sign it. 248 00:23:24,707 --> 00:23:26,883 Why'd you push it this far? 249 00:23:26,883 --> 00:23:29,495 Right. 250 00:23:29,495 --> 00:23:30,626 Take it easy. 251 00:23:49,471 --> 00:23:51,386 - How comes Gary ain't here? 252 00:23:53,823 --> 00:23:55,521 He getting special treatment then? 253 00:24:30,643 --> 00:24:32,688 - You have any heating? It's freezing! 254 00:24:32,688 --> 00:24:34,516 - I told you to turn it on, I'm normally in bed. 255 00:24:34,516 --> 00:24:36,953 - You are a wiz at gabbing. 256 00:24:36,953 --> 00:24:39,869 You should have a license. - Shh! 257 00:24:39,869 --> 00:24:41,654 - Mm. - I'll leave with some gear. 258 00:24:41,654 --> 00:24:42,829 - I said I would, didn't I? 259 00:24:42,829 --> 00:24:44,395 But don't let your dad find out. 260 00:24:44,395 --> 00:24:46,354 If he does, he'll kill me. 261 00:24:46,354 --> 00:24:47,790 - No, he won't do that. You're with me now. 262 00:24:47,790 --> 00:24:50,271 - Hey, you go easy on that. - Mm-hmm. 263 00:24:50,271 --> 00:24:52,403 Go on, get that. 264 00:24:52,403 --> 00:24:55,711 Alright, off. 265 00:24:59,541 --> 00:25:00,890 What the fuck? 266 00:25:00,890 --> 00:25:02,892 Bull, what are you doin'? 267 00:25:02,892 --> 00:25:04,851 Have you been here the whole time? 268 00:25:04,851 --> 00:25:05,678 - No, not the whole time, no. 269 00:25:05,678 --> 00:25:07,114 - What the fuck? 270 00:25:07,114 --> 00:25:09,246 Are you just gonna sit there, yeah? 271 00:25:09,246 --> 00:25:11,031 - You do that with Aiden upstairs? 272 00:25:11,031 --> 00:25:11,901 - Yeah, he's still asleep. Yeah? 273 00:25:13,860 --> 00:25:15,514 He's asleep. 274 00:25:15,514 --> 00:25:17,428 Don't fuckin' walk away from me! 275 00:25:17,428 --> 00:25:18,473 Oi, Bull, where are you going? 276 00:25:18,473 --> 00:25:19,822 - Shut up. - Where are you going? 277 00:25:19,822 --> 00:25:21,302 - Gonna wake him. 278 00:25:21,302 --> 00:25:24,000 - Twat! 279 00:25:30,398 --> 00:25:32,661 Bull, come on, out of here. 280 00:25:35,795 --> 00:25:39,668 You'll fuckin' wake him, just get out of here. 281 00:26:23,407 --> 00:26:25,714 - No, a bowl of cereal, not two bowls. 282 00:26:25,714 --> 00:26:27,368 Do you know how much sugar's in there? 283 00:26:27,368 --> 00:26:29,588 - When did you tell me one bowl? 284 00:26:29,588 --> 00:26:31,372 Mum, come and take me to school! 285 00:26:31,372 --> 00:26:33,113 - No, wait there, mate, don't come in here. 286 00:26:33,113 --> 00:26:34,984 - Why? - Mum's asleep. 287 00:26:41,208 --> 00:26:44,254 - Am I takin' the bus today? 288 00:26:46,387 --> 00:26:47,257 Dad? 289 00:26:52,611 --> 00:26:53,960 Dad? 290 00:26:53,960 --> 00:26:56,876 - Brush your teeth, I'll drive you. 291 00:27:14,197 --> 00:27:15,895 - You havin' that? - Nah, go ahead. 292 00:27:15,895 --> 00:27:16,939 - Good, lad. 293 00:27:19,942 --> 00:27:22,945 - Has anyone been up to the field? 294 00:27:22,945 --> 00:27:23,816 - Why do that? 295 00:27:25,295 --> 00:27:26,427 - To check. 296 00:27:26,427 --> 00:27:27,863 - He's in the ground, no need to check. 297 00:27:27,863 --> 00:27:29,256 - Yeah, too fuckin' right. 298 00:27:29,256 --> 00:27:32,085 No one goes up to the fuckin' field. Understood? 299 00:27:32,085 --> 00:27:33,739 - What does Gemma know? 300 00:27:33,739 --> 00:27:36,742 - I spoke to Gemma, she doesn't know anything. 301 00:27:39,353 --> 00:27:40,223 - How is she? 302 00:27:42,443 --> 00:27:43,313 She still bad? 303 00:27:45,576 --> 00:27:47,143 - Oi, DC Dickhead. 304 00:28:01,201 --> 00:28:02,289 - Sorry about Cheryl. 305 00:28:03,246 --> 00:28:04,508 - So am I. 306 00:28:04,508 --> 00:28:06,510 Tea or something? - I've got time. 307 00:28:08,121 --> 00:28:09,209 - Marco? 308 00:28:09,209 --> 00:28:10,993 - He put a knife through his mouth. 309 00:28:14,605 --> 00:28:15,824 - He's a fuckin' madman. 310 00:28:17,913 --> 00:28:19,785 - Bull? - No, it ain't Bull, 311 00:28:19,785 --> 00:28:21,525 it's someone else. 312 00:28:21,525 --> 00:28:22,918 Bull's gone. 313 00:28:22,918 --> 00:28:24,790 Have you found out if he's got a long-lost brother, 314 00:28:24,790 --> 00:28:26,313 a distant family or something? 315 00:28:26,313 --> 00:28:27,575 - He's got no brother. 316 00:28:27,575 --> 00:28:30,143 His mum still lives local, so she's around. 317 00:28:31,187 --> 00:28:33,581 - Okay, okay, we can go and pay her a visit. 318 00:28:33,581 --> 00:28:34,756 - I don't want you doing anything-- 319 00:28:36,279 --> 00:28:39,152 - Don't fuckin' tell me, Mike, please don't tell me. 320 00:28:39,152 --> 00:28:40,283 Someone knows. 321 00:28:40,283 --> 00:28:42,024 Someone knows something. 322 00:28:42,024 --> 00:28:43,330 My people are dyin', 323 00:28:44,113 --> 00:28:46,507 so we will go and visit her. 324 00:28:47,682 --> 00:28:49,597 - I just want you to be careful. 325 00:28:49,597 --> 00:28:50,903 People still ask about Aiden-- 326 00:28:50,903 --> 00:28:52,731 - Hey, Pedro, here's 40 quid on the table. 327 00:28:52,731 --> 00:28:53,601 Thanks, pal. 328 00:28:55,168 --> 00:28:57,736 And you will talk to anyone who was connected to Bull now. 329 00:28:58,780 --> 00:29:00,216 And you better do something. 330 00:29:01,261 --> 00:29:03,393 Don't let me do it myself. 331 00:29:56,838 --> 00:29:58,622 Marge! 332 00:29:58,622 --> 00:30:01,016 Margie, open the door! 333 00:30:01,016 --> 00:30:02,409 - The back door's open. - Yep. 334 00:30:02,409 --> 00:30:04,759 - Go around the back. - Yeah, you've locked it. 335 00:30:15,378 --> 00:30:16,553 No one mentions Bull. 336 00:30:20,253 --> 00:30:21,341 - Oh. - Hello, Marge. 337 00:30:21,341 --> 00:30:22,995 No, don't get up, honey. 338 00:30:22,995 --> 00:30:24,518 How are you, pet? 339 00:30:24,518 --> 00:30:25,824 - What are you doing here? 340 00:30:25,824 --> 00:30:27,390 - Well, we had something to do on the coast, 341 00:30:27,390 --> 00:30:29,305 so we just thought we'd pop in and say hello. 342 00:30:29,305 --> 00:30:31,612 - Oh, Gary, you're not in prison? 343 00:30:33,135 --> 00:30:37,009 - No, just good behavior. 344 00:30:37,009 --> 00:30:38,837 - Should we put the kettle on, pet? 345 00:30:38,837 --> 00:30:40,403 - You'll have to do it, love. 346 00:30:40,403 --> 00:30:41,665 There's too many of you. 347 00:30:41,665 --> 00:30:43,276 - Colin, thanks, pal. 348 00:30:45,060 --> 00:30:46,627 So are you still putting your bets on? 349 00:30:46,627 --> 00:30:48,411 - Mm, yeah. I never win anything. 350 00:30:48,411 --> 00:30:49,717 - Yeah, me neither, darling, 351 00:30:49,717 --> 00:30:51,458 never win anything. - No. 352 00:30:54,548 --> 00:30:56,985 - You can do your bets on a computer now. 353 00:30:57,986 --> 00:30:59,596 - I haven't got a computer. 354 00:30:59,596 --> 00:31:02,686 - She's 83. What the hell is she gonna do with a computer? 355 00:31:02,686 --> 00:31:05,428 Aw, you've got some memories up here, Marge. 356 00:31:07,387 --> 00:31:08,867 God, Gemma looks young. 357 00:31:10,303 --> 00:31:11,173 - She was happy. 358 00:31:13,132 --> 00:31:14,002 - Aye, she was. 359 00:31:17,571 --> 00:31:19,921 So how do you get out to put your bets on? 360 00:31:19,921 --> 00:31:23,533 - Oh, taxi Mel takes me in. 361 00:31:24,883 --> 00:31:26,667 No, I've just had one. I'm alright. 362 00:31:26,667 --> 00:31:27,755 - Aye, go on. 363 00:31:33,326 --> 00:31:34,893 - Never hear from Gemma, Norm. 364 00:31:36,807 --> 00:31:38,200 I'm still Aiden's gran. 365 00:31:38,200 --> 00:31:39,332 Whatever's gone on? 366 00:31:41,160 --> 00:31:42,030 - Ah, you know. 367 00:31:45,729 --> 00:31:47,079 Things change, Margie. 368 00:31:47,993 --> 00:31:50,734 - Look after the family as a whole, Norman. 369 00:31:50,734 --> 00:31:51,997 You could have done that. 370 00:31:52,954 --> 00:31:54,651 You loved that boy. 371 00:31:56,044 --> 00:31:58,525 - She won anything? - Nothin'. 372 00:31:59,787 --> 00:32:01,049 I can't find anything. 373 00:32:01,049 --> 00:32:03,095 I don't know if it's even the right date. 374 00:32:03,095 --> 00:32:04,879 What date did you do these, Marge? 375 00:32:05,706 --> 00:32:07,664 - I did them yesterday, I told you. 376 00:32:07,664 --> 00:32:09,231 That's why I'm checking today. 377 00:32:12,017 --> 00:32:14,193 - We haven't got nothin' in. 378 00:32:19,981 --> 00:32:21,374 - Stop it, Norm. 379 00:32:24,377 --> 00:32:26,248 It's uncomfortable. 380 00:32:26,248 --> 00:32:29,512 I don't like being stared at. 381 00:32:29,512 --> 00:32:31,645 - You heard about Cheryl? 382 00:32:32,951 --> 00:32:33,821 She's dead. 383 00:32:35,997 --> 00:32:36,867 Murdered. 384 00:32:41,133 --> 00:32:43,265 - Oh, I'm sorry. 385 00:32:43,265 --> 00:32:44,919 - Did you not hear anything about it? 386 00:32:44,919 --> 00:32:46,790 - Oh, she's in London, isn't she? 387 00:32:46,790 --> 00:32:49,228 Why should I've heard anything? 388 00:32:49,228 --> 00:32:51,099 - Marco, you know him? 389 00:32:52,579 --> 00:32:54,102 - Only through Bull. 390 00:32:54,102 --> 00:32:55,712 Well, I didn't know him. 391 00:32:57,149 --> 00:32:58,106 - He's dead too. 392 00:33:00,239 --> 00:33:01,109 Murdered. 393 00:33:04,069 --> 00:33:06,071 You been talking about Aiden to anyone? 394 00:33:07,855 --> 00:33:09,639 - No, who would I talk to? 395 00:33:14,035 --> 00:33:15,428 - Wait for me to come out, boys. 396 00:33:15,428 --> 00:33:17,430 - No one around here knows anything about anything. 397 00:33:20,389 --> 00:33:22,913 - You sure about this, Norm? 398 00:33:22,913 --> 00:33:23,784 - Get out. 399 00:33:25,612 --> 00:33:30,095 - Why are they leaving, Norm? 400 00:33:31,009 --> 00:33:31,966 You're scaring me. 401 00:33:37,232 --> 00:33:41,193 What are you doing? 402 00:33:43,456 --> 00:33:45,066 - Do you know where Gemma lives? 403 00:33:46,024 --> 00:33:47,808 - No, no, I don't think so. - No? 404 00:33:48,678 --> 00:33:50,550 You never tried to find out where she is. 405 00:33:50,550 --> 00:33:52,378 - No. Why? 406 00:33:53,248 --> 00:33:55,337 I don't know where she is. 407 00:33:55,337 --> 00:33:58,471 I haven't got a phone number. 408 00:34:00,386 --> 00:34:02,083 - Margie, the people who are dying 409 00:34:02,083 --> 00:34:03,476 are all connected to Bull. 410 00:34:06,261 --> 00:34:09,047 And that means they're all connected to you. 411 00:34:14,922 --> 00:34:17,098 - Come on, Norm. Let's go. 412 00:34:18,273 --> 00:34:20,449 - Let me have my glasses, Norm. 413 00:34:32,809 --> 00:34:35,595 - Curse the fuckin' day Gemma met your boy. 414 00:34:38,163 --> 00:34:41,209 - Your family were put on this earth to destroy mine, 415 00:34:42,297 --> 00:34:43,777 and I'm not gonna allow it. 416 00:34:45,257 --> 00:34:48,651 Someone you know or who knows you is trying 417 00:34:48,651 --> 00:34:50,566 to get to me and my blood. 418 00:34:52,873 --> 00:34:57,225 And I'm gonna have to cut you bad until you tell me who. 419 00:36:17,218 --> 00:36:21,396 - Mum. 420 00:36:29,404 --> 00:36:30,275 Mum? 421 00:36:33,060 --> 00:36:35,541 - I'm not dead, Bull. 422 00:36:35,541 --> 00:36:38,021 Listen up, you, I'm not dead. 423 00:36:39,240 --> 00:36:41,373 I can't see you properly. 424 00:36:43,810 --> 00:36:45,725 I'm not dead, Bull. 425 00:36:54,951 --> 00:37:00,000 He hurt me. 426 00:37:11,098 --> 00:37:13,274 - You want me to help you? 427 00:37:19,628 --> 00:37:21,891 - What about you? 428 00:37:21,891 --> 00:37:23,328 What about Aiden? 429 00:37:33,903 --> 00:37:35,601 - Close your eyes, Mum. 430 00:38:39,447 --> 00:38:41,754 - You want another one? 431 00:38:41,754 --> 00:38:44,147 - She'll be openin' up, 15 minutes. 432 00:38:44,147 --> 00:38:45,801 - No one's stopping her. 433 00:38:45,801 --> 00:38:47,586 - Oh, what, so you're gonna clear up after yourself, 434 00:38:47,586 --> 00:38:48,456 are you? 435 00:38:54,462 --> 00:38:55,942 - What are we gonna do, Bull? 436 00:38:58,379 --> 00:39:00,250 - What do you suggest? 437 00:39:00,250 --> 00:39:03,036 - She doesn't want to be with you anymore. 438 00:39:03,036 --> 00:39:04,777 - You've known about that for a while, have you? 439 00:39:04,777 --> 00:39:06,996 - No. Honestly, I haven't. 440 00:39:08,476 --> 00:39:11,610 - She can do what she wants, Norm, grown up. 441 00:39:11,610 --> 00:39:13,568 - She wants to be with Gary. 442 00:39:15,788 --> 00:39:18,486 Look, Bull, I know she can be a stubborn little mare, 443 00:39:19,879 --> 00:39:21,446 but she wants you out the house. 444 00:39:21,446 --> 00:39:22,360 - Fine. 445 00:39:23,796 --> 00:39:25,667 - I can get you somewhere to stay, no problem. 446 00:39:25,667 --> 00:39:27,756 - Look, Clive, what the fuck are you doin' here? 447 00:39:28,801 --> 00:39:30,106 - He's with me. - Can't he speak? 448 00:39:30,106 --> 00:39:31,543 Can't you speak? 449 00:39:31,543 --> 00:39:33,501 - Don't blame me, Bull, I didn't know. 450 00:39:36,896 --> 00:39:37,766 - Hey. 451 00:39:39,942 --> 00:39:42,380 Cut it out you two, grow up. 452 00:39:42,380 --> 00:39:43,729 Clive, get your arse somewhere else 453 00:39:43,729 --> 00:39:45,295 before you piss yourself. 454 00:39:56,742 --> 00:39:58,874 Look, Son, I just want everything 455 00:39:58,874 --> 00:40:01,094 to be very, very pleasant. 456 00:40:01,094 --> 00:40:03,139 And I'm Aiden's granddad. 457 00:40:05,228 --> 00:40:06,795 Whatever you're thinkin' about Gary-- 458 00:40:06,795 --> 00:40:08,144 - I don't care about Gary. 459 00:40:09,668 --> 00:40:11,060 - That's good. 460 00:40:11,060 --> 00:40:12,018 If anythin' happened to him, I'd be really upset. 461 00:40:12,018 --> 00:40:13,367 - I don't care about Gary. 462 00:40:14,324 --> 00:40:16,326 Good, in that case-- - I want the boy. 463 00:40:17,197 --> 00:40:19,155 - That's not gonna happen, Bull. 464 00:40:20,243 --> 00:40:22,245 - You know, she's on the gear, don't you? 465 00:40:24,247 --> 00:40:26,075 - You can see him whenever. 466 00:40:26,075 --> 00:40:27,294 - Nope, I want him. 467 00:40:28,513 --> 00:40:30,210 She can do what she wants. 468 00:40:30,210 --> 00:40:31,211 She can have the money, the house, 469 00:40:31,211 --> 00:40:32,255 she can let Gary fuck her. 470 00:40:32,255 --> 00:40:34,040 Let everyone have a go-- - Careful. 471 00:40:37,478 --> 00:40:39,349 - Is there something you wanna add, Sharon? 472 00:40:42,483 --> 00:40:43,528 She can have it all. 473 00:40:45,834 --> 00:40:47,270 But she ain't havin' Aiden. 474 00:40:48,794 --> 00:40:50,360 You can tell her that from me. 475 00:41:19,259 --> 00:41:21,348 Done your bottom? - Yeah. 476 00:41:21,348 --> 00:41:23,045 - Yeah, with soap, not just your hands? 477 00:41:23,045 --> 00:41:24,786 No one likes a pooey bum. 478 00:41:26,440 --> 00:41:29,182 No girl's comin' with a-- - Oh! It went into my eyes! 479 00:41:29,182 --> 00:41:30,444 - Well, rinse it. - Oh. 480 00:41:30,444 --> 00:41:32,533 - Rinse it off. Look at the shower. 481 00:41:32,533 --> 00:41:35,188 - Dad, can you get me, ow! - Here, come here, you. 482 00:41:35,188 --> 00:41:37,712 Come here, wuss. 483 00:41:37,712 --> 00:41:39,192 Look at that earhole. 484 00:41:39,192 --> 00:41:40,802 How much wax there is in there? 485 00:41:40,802 --> 00:41:42,804 You can get a candle outta that. 486 00:41:42,804 --> 00:41:45,285 Is that hot? - No, it's fine. 487 00:41:50,246 --> 00:41:51,378 - Do the front. 488 00:41:51,378 --> 00:41:52,335 - Dad, you're getting it in my eyes! 489 00:41:52,335 --> 00:41:53,206 - Alright. 490 00:42:05,348 --> 00:42:07,394 Finish your chapter before we put the telly on, yeah? 491 00:42:07,394 --> 00:42:09,875 - What? I've done it! - Yeah, bollocks. 492 00:42:14,401 --> 00:42:15,620 Yeah? 493 00:42:15,620 --> 00:42:17,143 - Do you wanna go to the fair? 494 00:42:18,840 --> 00:42:20,929 - Aiden's dressed for bed, I can't. 495 00:42:20,929 --> 00:42:21,800 - Bring him. 496 00:42:23,323 --> 00:42:25,760 - There'll be other nights, boys. I can't do it. 497 00:42:26,631 --> 00:42:27,893 - Norm wants to see you. 498 00:42:30,156 --> 00:42:31,505 - Is he asking or telling? 499 00:42:36,945 --> 00:42:38,512 Alright, I'll see you in a bit. 500 00:42:39,687 --> 00:42:41,210 - He said we should take you. 501 00:42:43,735 --> 00:42:44,953 - No chance. 502 00:42:44,953 --> 00:42:46,085 If he wants me to come, I'll come, 503 00:42:46,085 --> 00:42:48,000 but I'm driving meself. 504 00:42:48,000 --> 00:42:49,305 Tell him I'll be an hour. 505 00:42:54,223 --> 00:42:56,835 - We going to bed? 506 00:43:04,407 --> 00:43:06,932 - Yeah? - Yeah, I got a drop. 507 00:43:06,932 --> 00:43:08,237 - Yeah. No, oh! 508 00:43:09,369 --> 00:43:11,893 - Hey, you got at least one! - I think so. 509 00:43:11,893 --> 00:43:14,374 Nothing. See, you made a noise and nothing's come out. 510 00:43:14,374 --> 00:43:15,244 - Oh yeah? 511 00:43:16,115 --> 00:43:17,899 - I'm coming for you. 512 00:43:19,422 --> 00:43:21,033 I'm coming for you. 513 00:43:21,816 --> 00:43:23,688 Oh, you got me. - Five points. 514 00:43:23,688 --> 00:43:25,037 You kidding me. 515 00:43:28,649 --> 00:43:29,911 You gotta do the punch bag. 516 00:43:29,911 --> 00:43:31,478 Oh, come on. - I told you, it's fixed, pal. 517 00:43:31,478 --> 00:43:32,435 - Oh, come on, it isn't. 518 00:43:32,435 --> 00:43:33,480 I can do it. 519 00:43:34,394 --> 00:43:35,961 Come on. 520 00:43:35,961 --> 00:43:38,311 - It'll give you the same number however hard you hit it. 521 00:43:39,921 --> 00:43:41,009 Alright, excuse me, boys. 522 00:43:41,009 --> 00:43:43,882 Little Mike Tyson wants to have go. 523 00:43:43,882 --> 00:43:46,667 Alright, I'm paying for two goes. 524 00:43:56,764 --> 00:43:57,635 Ah, see? 525 00:43:58,853 --> 00:44:01,682 - You punch like a baby. 526 00:44:01,682 --> 00:44:03,162 - See, I told you, broken. 527 00:44:15,653 --> 00:44:18,090 - You're well hard, Dad. 528 00:44:18,090 --> 00:44:18,917 - You're so mean, 529 00:44:18,917 --> 00:44:21,093 you make grown men cry. 530 00:44:22,094 --> 00:44:23,791 - I think you loosened it for me. 531 00:44:25,706 --> 00:44:26,576 - Bull! 532 00:44:32,191 --> 00:44:33,975 - Hey. - How are you, mate? 533 00:44:33,975 --> 00:44:34,846 - Yeah. 534 00:44:37,805 --> 00:44:38,850 - Not been on the dodgems? 535 00:44:38,850 --> 00:44:40,503 - No, we'll get to the dodgems. 536 00:44:41,287 --> 00:44:43,898 What's going on? - Nothing. 537 00:44:43,898 --> 00:44:45,813 Just wanna talk some business with you. 538 00:44:45,813 --> 00:44:48,250 Alright, my boy? - Hey, granddad. 539 00:44:48,250 --> 00:44:50,731 - Guys, why don't you take the kid for a ride? 540 00:44:50,731 --> 00:44:52,037 What do you fancy, Aiden? 541 00:44:52,037 --> 00:44:53,299 - The dodgems. - Yeah. 542 00:44:53,299 --> 00:44:54,909 - No, I'll take you on the dodgems. 543 00:44:54,909 --> 00:44:57,216 Take him on something else. 544 00:44:58,826 --> 00:44:59,697 - Come on. 545 00:45:02,482 --> 00:45:04,136 - Don't worry. 546 00:45:04,136 --> 00:45:05,659 Nothing's gonna happen to him. 547 00:45:10,577 --> 00:45:14,363 Let's go for a little ride on the wheel, hey? 548 00:45:19,281 --> 00:45:20,152 Thanks, Richie. 549 00:46:05,023 --> 00:46:07,721 Okay, we're just gonna sit here for a wee while 550 00:46:08,983 --> 00:46:10,071 and look at the view. 551 00:46:16,817 --> 00:46:20,647 - You know, she can fuck everything up, Norm. 552 00:46:20,647 --> 00:46:22,127 It's not about Gary. 553 00:46:22,127 --> 00:46:24,869 - I know, but she is my lassie. 554 00:46:31,353 --> 00:46:32,964 - Hi, Mum. - Hello. 555 00:46:35,967 --> 00:46:37,969 - You fucking cunt, Norm. 556 00:46:37,969 --> 00:46:40,275 - I did ask you, Bull. 557 00:46:40,275 --> 00:46:41,320 - In you go. 558 00:46:44,018 --> 00:46:45,280 - You fucking cunt! 559 00:46:46,847 --> 00:46:48,588 - Don't tempt me. 560 00:46:48,588 --> 00:46:51,286 I don't care who sees, I'll split you wide open. 561 00:47:02,602 --> 00:47:04,386 - Now take it down. 562 00:47:04,386 --> 00:47:05,518 Take it down! 563 00:47:06,345 --> 00:47:07,607 Take it down. 564 00:47:07,607 --> 00:47:09,391 Take it down! 565 00:47:09,391 --> 00:47:10,523 Take it down! 566 00:47:14,135 --> 00:47:15,745 You cunts are dead. 567 00:47:17,138 --> 00:47:19,445 - He'll be alright. - Fuckin' dead. 568 00:47:19,445 --> 00:47:21,316 - Yeah, they just do what they're told. 569 00:47:21,316 --> 00:47:23,188 - I've known Marco his whole life. 570 00:47:23,188 --> 00:47:25,973 - Yeah, but you ain't payin' him. 571 00:47:27,235 --> 00:47:29,411 - Where's the boy? - With his mum. 572 00:47:29,411 --> 00:47:31,587 You should have just left there. 573 00:47:31,587 --> 00:47:34,590 - Do you reckon she thinks anything of you, you thick twat? 574 00:47:35,678 --> 00:47:37,158 - In the boot, Bull. 575 00:47:37,158 --> 00:47:39,900 - She's probably fucked every man you know. 576 00:47:41,902 --> 00:47:43,512 - You wash your fuckin' mouth out, Son, 577 00:47:43,512 --> 00:47:45,427 and never mention her name again. 578 00:47:45,427 --> 00:47:47,212 Get him in the boot! 579 00:47:47,212 --> 00:47:48,343 Tie his hands! 580 00:47:55,046 --> 00:47:56,090 - Sorry, Bull. 581 00:48:08,929 --> 00:48:11,105 I would like a dog as well. 582 00:48:11,105 --> 00:48:13,107 That would be fun. 583 00:48:13,107 --> 00:48:13,978 - Hello, Clive. 584 00:48:20,941 --> 00:48:23,639 You knew I was coming. Why so shocked? 585 00:48:23,639 --> 00:48:27,382 - Who are you? - I'm the big bad wolf. 586 00:48:28,557 --> 00:48:31,169 You must be the little piggies, 587 00:48:32,910 --> 00:48:35,086 which makes you daddy pig. 588 00:48:43,094 --> 00:48:44,312 Cat got your tongue? 589 00:48:48,142 --> 00:48:49,013 - No. 590 00:48:51,798 --> 00:48:52,886 - Get in the car. 591 00:48:56,411 --> 00:48:59,545 - The kids are with me. - We can all go together. 592 00:48:59,545 --> 00:49:03,810 Would you like to come with me and daddy pig to the funfair? 593 00:49:04,985 --> 00:49:07,292 He told me he was gonna buy 594 00:49:07,292 --> 00:49:10,251 eight bags of candy floss for your dinner. 595 00:49:11,818 --> 00:49:13,037 Sugar! 596 00:49:19,739 --> 00:49:21,088 - I can't, Bull. 597 00:49:22,829 --> 00:49:26,615 - If you don't come, I will huff, 598 00:49:28,008 --> 00:49:29,183 and I'll puff, 599 00:49:30,315 --> 00:49:32,665 and I'll blow your house down. 600 00:49:39,802 --> 00:49:41,717 Mummy pig won't like that, will she? 601 00:49:44,155 --> 00:49:46,984 - What are you gonna do? 602 00:49:46,984 --> 00:49:49,595 - We're gonna go on the rides, Clive. 603 00:49:49,595 --> 00:49:50,465 Jump in. 604 00:49:55,949 --> 00:49:57,559 - It'll be alright. 605 00:50:12,313 --> 00:50:14,228 - What are you crying for? 606 00:50:15,882 --> 00:50:17,231 - Their mum's gonna be worryin' about them. 607 00:50:17,231 --> 00:50:19,538 - Why? They're with their dad, innit they? 608 00:50:19,538 --> 00:50:21,279 We're all going to the funfair. 609 00:50:23,107 --> 00:50:25,239 How are you two little piggies getting on? 610 00:50:31,376 --> 00:50:36,033 - Bull? Bull, you won't do anything to me kids? 611 00:50:37,338 --> 00:50:38,905 Please, Bull, please? 612 00:50:40,037 --> 00:50:41,560 - I haven't decided yet. 613 00:50:43,562 --> 00:50:44,476 Where is she? 614 00:50:45,303 --> 00:50:47,957 - Gemma? - No, Alanis Morissette! 615 00:50:47,957 --> 00:50:49,133 Gemma! 616 00:50:49,133 --> 00:50:51,265 - I've not seen her in about like... 617 00:50:51,265 --> 00:50:52,527 Not since she left Gary. 618 00:50:53,746 --> 00:50:55,965 - What about Aiden? - I don't know. 619 00:50:56,836 --> 00:50:59,621 Norm doesn't say anything about him or Gemma to us. 620 00:50:59,621 --> 00:51:02,537 Well, not to me, anyway. - To Gary? 621 00:51:02,537 --> 00:51:03,756 - Look, you'll have to ask Gary. 622 00:51:03,756 --> 00:51:05,366 - I'm asking you. 623 00:51:05,366 --> 00:51:09,849 - She was in a pretty bad way when she left, 624 00:51:09,849 --> 00:51:11,198 far gone with the heroin. 625 00:51:12,373 --> 00:51:15,246 - Phone Gary. Get him to the funfair. 626 00:51:17,509 --> 00:51:19,163 - Like how? 627 00:51:19,163 --> 00:51:23,080 - I don't care how you do it, daddy pig, just fucking do it. 628 00:52:03,598 --> 00:52:05,644 That was fun, wasn't it? 629 00:52:06,949 --> 00:52:07,820 - He's here. 630 00:52:08,603 --> 00:52:09,822 - Where? - Waltzers. 631 00:52:10,953 --> 00:52:13,173 - Does he know I'm here? 632 00:52:13,173 --> 00:52:15,393 - No. I swear. 633 00:52:21,225 --> 00:52:22,356 God's me witness. 634 00:52:25,577 --> 00:52:26,708 I swear, Bull. 635 00:52:30,930 --> 00:52:34,803 - Well, then you can have your candy floss back, daddy pig. 636 00:52:37,241 --> 00:52:38,155 Goodnight, kids. 637 00:53:02,527 --> 00:53:05,878 - Sick fuck. - Gary, Gary, Gary. 638 00:53:05,878 --> 00:53:06,966 - It's true. 639 00:53:08,489 --> 00:53:11,275 - I'll cut you from bullock to arse. 640 00:53:11,275 --> 00:53:12,363 - Where's Clive? 641 00:53:12,363 --> 00:53:14,321 - Safe and sound now you're here. 642 00:53:14,321 --> 00:53:16,105 Come on, let's ride. 643 00:53:17,629 --> 00:53:18,499 - How? 644 00:53:19,500 --> 00:53:21,198 How? - Not how, why. 645 00:53:28,683 --> 00:53:30,685 Hey, mate, how much is it? 646 00:53:30,685 --> 00:53:31,599 - 8 quid for both. 647 00:53:33,297 --> 00:53:36,125 - Here, this is for you and your boys. 648 00:53:36,125 --> 00:53:37,475 Spin it like you're tryin' to kill us. 649 00:53:37,475 --> 00:53:39,477 - Are you serious? - Yeah, fast, don't stop. 650 00:53:39,477 --> 00:53:40,608 You understand? 651 00:53:40,608 --> 00:53:42,001 - You're the fucking boss, mate. 652 00:53:42,001 --> 00:53:44,133 - You're gonna love this! 653 00:53:50,270 --> 00:53:52,098 Where is she? 654 00:53:52,098 --> 00:53:53,491 - Who? 655 00:53:53,491 --> 00:53:54,622 - Don't fuck about, Gary. 656 00:53:54,622 --> 00:53:56,276 It's gone past that. 657 00:53:56,276 --> 00:53:58,235 - I haven't seen her, Bull. 658 00:53:58,235 --> 00:54:00,541 I haven't seen her. - You know where she is? 659 00:54:00,541 --> 00:54:02,239 - She left me not long after you-- 660 00:54:02,239 --> 00:54:04,023 - After I what? 661 00:54:04,023 --> 00:54:06,330 - I've been inside and I haven't seen her. 662 00:54:06,330 --> 00:54:09,420 - Do you know where she is? 663 00:54:09,420 --> 00:54:11,160 Keep spinning, boys! 664 00:54:11,160 --> 00:54:12,640 Faster! Faster! 665 00:54:14,599 --> 00:54:16,992 Where Gary? Where is she? 666 00:54:16,992 --> 00:54:19,081 - Norm won't tell anyone. 667 00:54:19,081 --> 00:54:21,519 Jesus, Bull! - Keep spinning! 668 00:54:22,389 --> 00:54:24,565 - Norm's often going to Chardfon. 669 00:54:24,565 --> 00:54:26,132 She must be there! 670 00:54:27,394 --> 00:54:28,874 I'm not cheatin'! 671 00:54:29,701 --> 00:54:31,311 I'm sorry, Bull. 672 00:54:31,311 --> 00:54:32,878 Really, I'm sorry. 673 00:54:53,290 --> 00:54:54,160 - Yes! 674 00:54:55,944 --> 00:54:56,815 Yes! 675 00:54:58,686 --> 00:54:59,557 Yes! 676 00:55:01,907 --> 00:55:06,955 Yes! 677 00:57:04,595 --> 00:57:06,510 - What the fuck? 678 00:57:06,510 --> 00:57:07,728 What are you doing? 679 00:57:07,728 --> 00:57:09,426 Wait! What the fuck? 680 00:57:21,568 --> 00:57:22,700 Can you get off him, you little prick! 681 00:57:22,700 --> 00:57:24,092 - Tell her to get out! - Get off him! 682 00:57:24,092 --> 00:57:25,529 - Get out, Sally! Take her out! 683 00:57:25,529 --> 00:57:26,486 - Stop fighting. 684 00:57:26,486 --> 00:57:27,879 You're gonna hurt yourself. 685 00:57:27,879 --> 00:57:29,489 - Who the fuck are you? I don't fuckin' know you. 686 00:57:29,489 --> 00:57:31,360 - What have you got? - What? 687 00:57:31,360 --> 00:57:33,101 - What have you got? What are you selling? 688 00:57:33,101 --> 00:57:34,799 - Well, I've just got pills and coke. 689 00:57:34,799 --> 00:57:35,800 You can have it, you can take it. 690 00:57:35,800 --> 00:57:36,844 - I don't want it. 691 00:57:36,844 --> 00:57:38,890 Who's got heroin?? - Well, I don't. 692 00:57:40,457 --> 00:57:41,458 I haven't got any, I haven't got any! 693 00:57:41,458 --> 00:57:44,199 I swear, I swear! - Who? Who? 694 00:57:44,199 --> 00:57:46,245 Someone in this shitty town, who? 695 00:57:47,072 --> 00:57:48,595 - Okay, alright, alright. 696 00:57:48,595 --> 00:57:50,815 I know a couple of people. 697 00:57:50,815 --> 00:57:53,470 You broke my fuckin' fingers, man. 698 00:57:53,470 --> 00:57:55,428 Fuck's sake. 699 00:57:56,821 --> 00:57:59,476 What am I sayin'? - Tell him I wanna see him. 700 00:57:59,476 --> 00:58:01,260 - He's not gonna come here if he doesn't know you. 701 00:58:01,260 --> 00:58:02,653 - He will if I'm buying. 702 00:58:08,223 --> 00:58:10,748 - Dave, yeah, I've got somebody who wants to meet. 703 00:58:13,490 --> 00:58:15,230 Yeah, but he doesn't want what I got, he wants what you got. 704 00:58:15,230 --> 00:58:16,754 Alright, can we come over? 705 00:58:20,018 --> 00:58:23,500 Has he got money? You got money? 706 00:58:23,500 --> 00:58:24,631 Yeah, of course, he's got fucking money! 707 00:58:24,631 --> 00:58:25,980 Why else am I calling you? 708 00:58:27,852 --> 00:58:29,027 Yes, okay, right. 709 00:58:29,027 --> 00:58:29,984 Yeah, okay, okay. 710 00:58:29,984 --> 00:58:30,985 Comin' over, right. 711 00:58:35,555 --> 00:58:37,209 Would you need me to go? 712 00:59:03,844 --> 00:59:05,716 Yeah, Dave, it's me. Can we come up? 713 00:59:18,598 --> 00:59:20,469 - Yeah, go through, sit down. 714 00:59:20,469 --> 00:59:23,690 Yeah, shut the door, locks itself. 715 00:59:59,552 --> 01:00:00,597 Do I know you? 716 01:00:03,251 --> 01:00:04,601 - No, you don't. 717 01:00:09,606 --> 01:00:11,259 - What happened to your hand? 718 01:00:11,259 --> 01:00:14,872 - Nothing, trapped it. - Bollocks. 719 01:00:14,872 --> 01:00:17,004 You've been dickin' people, haven't you? 720 01:00:17,004 --> 01:00:20,181 Selling your shitty gear. 721 01:00:22,096 --> 01:00:25,839 You keep fit. Cardio? - No. 722 01:00:25,839 --> 01:00:27,145 - You can be fat as a fuckin' ass. 723 01:00:27,145 --> 01:00:29,364 As long as you've got cardio, it don't matter. 724 01:00:30,191 --> 01:00:32,672 Eh, I hate runnin', that's why I do football. 725 01:00:32,672 --> 01:00:34,413 Here you are, have them. 726 01:00:34,413 --> 01:00:37,111 Shin pads, socks, I've got loads. 727 01:00:38,286 --> 01:00:41,812 Top tip, always play with kids. 728 01:00:42,682 --> 01:00:44,510 The kids don't run, but I do. 729 01:00:45,511 --> 01:00:47,295 That's why I show 'em up. 730 01:00:47,295 --> 01:00:48,732 That's why I drink this shit. 731 01:00:48,732 --> 01:00:51,169 That's why I get 10 fucking goals a game, mate. 732 01:01:06,140 --> 01:01:07,533 Let's see your money then. 733 01:01:11,711 --> 01:01:14,496 - I'll swap you, a swig of that drink. 734 01:01:33,690 --> 01:01:38,738 - Fuck! 735 01:01:38,738 --> 01:01:40,261 - Stay where you are. Stay! 736 01:01:49,227 --> 01:01:51,359 - Oh, God! What the fuck? 737 01:01:53,753 --> 01:01:54,754 Who are you? 738 01:01:55,712 --> 01:01:57,496 What have I done? 739 01:01:57,496 --> 01:01:59,324 - You've done enough, Dave. 740 01:01:59,324 --> 01:02:01,195 Come on, let's fix it. 741 01:02:03,676 --> 01:02:04,633 Bite down on that. 742 01:02:04,633 --> 01:02:06,766 - What? What are you doing? 743 01:02:06,766 --> 01:02:08,289 - You don't want to bleed to death. 744 01:02:08,289 --> 01:02:13,338 Bite down on it. 745 01:02:16,645 --> 01:02:18,647 You been in this flat before? 746 01:02:19,692 --> 01:02:21,259 - Yeah. 747 01:02:21,259 --> 01:02:23,391 - You know where he keeps his money and stuff? 748 01:02:24,305 --> 01:02:25,611 - Yeah. 749 01:02:25,611 --> 01:02:27,569 - Go and get it. 750 01:02:27,569 --> 01:02:28,440 He won't need it. 751 01:02:43,585 --> 01:02:45,239 Oi, wake up now. 752 01:02:47,938 --> 01:02:48,808 You get it? 753 01:02:49,766 --> 01:02:51,637 What is it? Money and gear? 754 01:02:53,508 --> 01:02:55,684 - Money, pills, and a few rings and that. 755 01:02:56,903 --> 01:02:58,949 - Leave the money, take everything else. 756 01:03:01,212 --> 01:03:03,388 If you see him again, tell him I done it. 757 01:03:17,837 --> 01:03:18,751 Hey. Hey. 758 01:03:21,275 --> 01:03:26,324 - Dammit. 759 01:03:26,977 --> 01:03:28,369 What did I do to you? 760 01:03:30,981 --> 01:03:32,286 - Gemma Harris. 761 01:03:33,287 --> 01:03:36,943 - What? What about her? 762 01:03:36,943 --> 01:03:37,814 - Where is she? 763 01:03:41,121 --> 01:03:42,383 - At home, probably. 764 01:03:45,169 --> 01:03:48,868 - You know where that is? - Yeah. Of course I do. 765 01:03:58,660 --> 01:03:59,966 - What number? 766 01:03:59,966 --> 01:04:03,056 I only know the house. 767 01:04:03,056 --> 01:04:04,144 - Tell me which one. 768 01:04:05,580 --> 01:04:07,539 - The last one, in the corner. 769 01:04:14,502 --> 01:04:16,635 - You wanna stay in here? 770 01:04:16,635 --> 01:04:18,158 - I'll just lay here. 771 01:04:20,117 --> 01:04:21,901 I think I'm bleeding on the seat. 772 01:05:50,163 --> 01:05:53,906 - Stand up. 773 01:06:08,834 --> 01:06:13,882 - I'm fuckin' struggling. 774 01:06:20,106 --> 01:06:23,109 - Gary, get out. - Why do I have to go? 775 01:06:23,109 --> 01:06:24,023 - 'Cause it's your fuckin' fault 776 01:06:24,023 --> 01:06:24,806 we're here in the first place. 777 01:06:24,806 --> 01:06:25,677 Get out. 778 01:06:31,552 --> 01:06:33,815 Bull, you want some of this? 779 01:06:33,815 --> 01:06:37,602 - How long am I staying? - I've honestly no idea. 780 01:06:37,602 --> 01:06:39,299 Depends how long she takes to get here, 781 01:06:39,299 --> 01:06:41,345 but you've certainly pissed her off. 782 01:06:41,345 --> 01:06:43,738 - No change there then. 783 01:06:43,738 --> 01:06:45,218 - You guys want some of this? 784 01:06:59,711 --> 01:07:02,670 So, where did it all go wrong, Son? 785 01:07:05,064 --> 01:07:06,674 - When I married your daughter. 786 01:07:08,981 --> 01:07:09,895 - Probably. 787 01:07:13,855 --> 01:07:15,292 - Anything happens to him... 788 01:07:15,292 --> 01:07:17,250 - Nothing's gonna happen to him. 789 01:07:17,250 --> 01:07:18,208 He's my grandson. 790 01:07:19,774 --> 01:07:21,559 Why don't you drink your whiskey, Bull? 791 01:07:22,429 --> 01:07:23,300 It'll help. 792 01:07:27,217 --> 01:07:28,870 Is that her? 793 01:07:28,870 --> 01:07:30,742 - I can't see, there's headlights. 794 01:07:30,742 --> 01:07:32,396 - Now, go and to take a look, will you? 795 01:07:40,099 --> 01:07:41,274 - You cunt, Bull! 796 01:07:41,274 --> 01:07:42,406 Slimy little arsehole! 797 01:07:42,406 --> 01:07:43,537 I should never have married you! 798 01:07:43,537 --> 01:07:45,322 - Gemma, get off! What are you doing? 799 01:07:45,322 --> 01:07:46,236 Get off! Get off! 800 01:07:46,236 --> 01:07:47,628 Get in the bedroom! - Why? 801 01:07:47,628 --> 01:07:49,282 - 'Cause I said so and you're fuckin' drunk! 802 01:07:49,282 --> 01:07:51,284 - Oh, bollock! - Marco, get her in there! 803 01:07:51,284 --> 01:07:53,460 - And you think she's gonna look after Aiden, do you? 804 01:07:53,460 --> 01:07:55,027 - I'll look after him better than you! 805 01:07:55,027 --> 01:07:57,725 - She gets what she wants, Bull, you know that. 806 01:08:11,783 --> 01:08:14,264 - Call your dad get him down here. 807 01:08:15,265 --> 01:08:17,136 Tell him I'm outside. 808 01:08:17,136 --> 01:08:19,095 - What? Why? 809 01:08:19,095 --> 01:08:21,097 - Tell him I'm asleep in the back of the car 810 01:08:21,097 --> 01:08:23,055 parked directly outside your house. 811 01:08:25,362 --> 01:08:26,624 - What do you want from him? 812 01:08:26,624 --> 01:08:28,669 - Dial the number, tell him you're scared. 813 01:08:28,669 --> 01:08:29,714 - I am scared. 814 01:08:29,714 --> 01:08:30,976 Please, I am scared, Bull. 815 01:08:30,976 --> 01:08:33,935 - I will cut your throat if you fuck it up. 816 01:08:40,464 --> 01:08:42,553 - Dad? Dad, Bull's outside. 817 01:08:47,297 --> 01:08:48,167 He's outside in the car. 818 01:08:50,822 --> 01:08:52,867 No, no, no, he's asleep. 819 01:08:55,131 --> 01:08:56,001 How long? 820 01:09:00,701 --> 01:09:03,051 - How long will he be? - 25 minutes. 821 01:09:03,051 --> 01:09:05,663 What are you gonna do, Bull? 822 01:09:05,663 --> 01:09:07,360 Wait, no, no, no, no-- 823 01:09:18,850 --> 01:09:21,940 - I gotta ask you this, Bull. 824 01:09:25,335 --> 01:09:27,859 What are you gonna do if ever you got out of this? 825 01:09:30,557 --> 01:09:31,645 - Honestly? 826 01:09:31,645 --> 01:09:33,517 - Yeah, you're an honest guy. 827 01:09:34,953 --> 01:09:38,304 - If I get out of this, I'll fucking kill every one of you. 828 01:09:38,304 --> 01:09:41,916 - Yeah, I thought so. 829 01:09:44,441 --> 01:09:47,052 Gemma, sure? 830 01:09:52,927 --> 01:09:53,798 - Yeah. 831 01:09:55,626 --> 01:09:57,802 - Go get the petrol. 832 01:10:00,761 --> 01:10:02,850 Look at this drink, Bull! Yeah. 833 01:10:02,850 --> 01:10:05,679 Come on, drink it up, you won't feel a thing. 834 01:10:11,207 --> 01:10:15,733 Yeah. 835 01:10:15,733 --> 01:10:16,603 There. 836 01:10:27,658 --> 01:10:29,181 Everybody out! 837 01:11:29,676 --> 01:11:31,504 Wrap the gun in your coat. 838 01:11:31,504 --> 01:11:33,245 - What? And shoot through the window? 839 01:11:34,202 --> 01:11:35,508 - Unless the door's open. 840 01:12:07,975 --> 01:12:08,846 - Done. 841 01:12:13,894 --> 01:12:15,853 - Okay, take the body somewhere else, 842 01:12:15,853 --> 01:12:17,507 dump it in the sea or something. 843 01:12:17,507 --> 01:12:18,377 - Yeah. 844 01:12:38,919 --> 01:12:39,790 - Gem? 845 01:12:43,010 --> 01:12:43,881 Gemma? 846 01:12:47,667 --> 01:12:48,625 Gemma? 847 01:13:09,820 --> 01:13:14,128 - Guess who, Norman? 848 01:13:15,521 --> 01:13:17,523 Looks like you're shot her. 849 01:13:19,786 --> 01:13:20,918 If you'd had done that years ago, 850 01:13:20,918 --> 01:13:22,441 none of this would have happened. 851 01:13:22,441 --> 01:13:23,660 - How, Bull? 852 01:13:23,660 --> 01:13:26,140 How the hell... 853 01:13:26,140 --> 01:13:28,012 - It's a long story. 854 01:13:28,012 --> 01:13:29,274 How long you got? 855 01:13:33,191 --> 01:13:37,282 Bite down on your hand, I'll sum it. 856 01:13:37,282 --> 01:13:38,979 I'm gonna do it, so bite that. 857 01:13:44,202 --> 01:13:45,551 I know it hurts, you bastard. 858 01:13:45,551 --> 01:13:48,075 It serves you fuckin' right. 859 01:13:53,385 --> 01:13:57,215 You got hell to look forward to you, yeah? 860 01:14:05,571 --> 01:14:07,660 You can work that out without . 861 01:14:07,660 --> 01:14:08,705 - You prick! 862 01:14:14,362 --> 01:14:15,233 - Come on. 863 01:14:16,539 --> 01:14:18,149 - I wanna see it burn. 864 01:14:25,939 --> 01:14:26,810 Oh shit! - Mum? 865 01:14:26,810 --> 01:14:27,898 - Aiden! - What's going on? 866 01:14:27,898 --> 01:14:28,942 - What the hell is he doing here? 867 01:14:28,942 --> 01:14:30,074 - Where else am I gonna leave him? 868 01:14:30,074 --> 01:14:30,901 - Mum, what's goin' on? - Marco, get him 869 01:14:30,901 --> 01:14:32,119 back in the car now! 870 01:14:32,119 --> 01:14:33,469 - Get in the car, Aiden. - It's burning up. 871 01:14:33,469 --> 01:14:34,687 - Get back in the car, Aiden. 872 01:14:34,687 --> 01:14:35,819 Aiden! - Mum, what is going on? 873 01:14:35,819 --> 01:14:36,776 - Are you out of your fucking mind? 874 01:14:36,776 --> 01:14:37,647 - Mum! - Get back in the car. 875 01:14:37,647 --> 01:14:40,388 - Aiden! 876 01:14:40,388 --> 01:14:41,346 - Dad! Dad! 877 01:14:42,521 --> 01:14:43,609 Dad! - Get in the car, Aiden. 878 01:14:43,609 --> 01:14:45,655 - Mum, what's going on? 879 01:14:45,655 --> 01:14:47,613 - In the car, Aiden! - Dad! 880 01:14:51,443 --> 01:14:53,793 Dad! - Shoot him, Norm! 881 01:14:53,793 --> 01:14:55,186 - Dad! 882 01:14:55,186 --> 01:14:57,536 - Norm, he's fucking baking! 883 01:14:59,233 --> 01:15:00,670 Shoot him! 884 01:15:00,670 --> 01:15:01,627 - Dad! Dad! 885 01:15:07,503 --> 01:15:08,373 Dad, Dad! 886 01:15:10,636 --> 01:15:12,856 Dad, Dad, Dad, Dad! 887 01:15:25,346 --> 01:15:26,696 - You can hear him can't you? 888 01:15:28,567 --> 01:15:30,874 You can hear him screaming. 889 01:15:32,266 --> 01:15:34,573 Where is he? Where is he? - No! 890 01:15:36,444 --> 01:15:39,447 - Look at me! 891 01:15:39,447 --> 01:15:40,492 Where is he? 892 01:15:41,449 --> 01:15:43,451 Look in my eyes! 893 01:15:43,451 --> 01:15:44,496 Look at 'em! 894 01:15:46,063 --> 01:15:47,804 Where is he? 895 01:15:47,804 --> 01:15:48,848 Where is he? 896 01:15:52,852 --> 01:15:54,158 - No, Bull, no. 897 01:16:02,035 --> 01:16:03,254 No! - Where is he? 898 01:16:03,254 --> 01:16:06,866 - No, no, no, no, no, no! - Where is he? 899 01:16:06,866 --> 01:16:10,391 - He's down at the broken bridge, the broken bridge in town. 900 01:16:10,391 --> 01:16:12,350 Dad! Get off him, please. 901 01:16:12,350 --> 01:16:14,526 Get off him, Bull, please. 902 01:16:14,526 --> 01:16:16,006 - You were supposed to look after him. 903 01:16:17,137 --> 01:16:19,270 What the fuck did you do to him, Gemma? 904 01:16:20,097 --> 01:16:21,794 Why, Gemma? - He deserved better! 905 01:16:21,794 --> 01:16:24,057 He said he didn't want helping. 906 01:16:24,057 --> 01:16:25,450 - How could you do that to our boy? 907 01:16:25,450 --> 01:16:28,192 - I don't know. I'm sorry. 908 01:16:28,192 --> 01:16:29,323 I'm sorry. 909 01:16:29,323 --> 01:16:31,151 - You got him on the gear! 910 01:16:31,151 --> 01:16:33,501 - Please, get off him, please! 911 01:16:36,200 --> 01:16:37,897 Oh, no! Get off him! 912 01:16:47,646 --> 01:16:49,822 You've killed him! 913 01:16:49,822 --> 01:16:54,871 Please! Please! 914 01:17:01,007 --> 01:17:01,965 No, please. 915 01:17:04,271 --> 01:17:05,229 Please, no. 916 01:18:30,575 --> 01:18:31,707 - Look at me. 917 01:18:32,577 --> 01:18:34,753 Hey, look at me! 918 01:18:41,325 --> 01:18:42,195 Come here. 919 01:18:44,371 --> 01:18:46,286 Come here. 920 01:18:46,286 --> 01:18:47,984 Aiden, come on, Son. 921 01:18:48,898 --> 01:18:49,768 Come on. 922 01:18:53,685 --> 01:18:54,991 Come on. 923 01:18:54,991 --> 01:18:55,861 Come on. 924 01:18:56,906 --> 01:18:59,865 Let's get you out of here. Come on. 925 01:20:03,842 --> 01:20:06,889 - Where am I? - You're with me, Son. 926 01:20:33,741 --> 01:20:36,005 Now, we wait. 927 01:20:36,005 --> 01:20:36,962 - How long? 928 01:20:38,007 --> 01:20:40,618 - How long's a piece of string? 929 01:20:41,924 --> 01:20:42,838 - A meter? 930 01:20:54,023 --> 01:20:55,676 Are you happy, Dad? 931 01:21:02,074 --> 01:21:02,945 - Yeah. 932 01:21:04,120 --> 01:21:06,035 Sittin' here, fishing with you, 933 01:21:06,992 --> 01:21:09,299 it's a lovely day, the birds are singing. 934 01:21:10,996 --> 01:21:15,087 I love you. 935 01:22:01,786 --> 01:22:05,007 - Hello? 936 01:22:05,007 --> 01:22:07,923 Hello? 937 01:22:07,923 --> 01:22:11,665 Hello? 938 01:22:17,367 --> 01:22:18,846 - He's alive. 939 01:22:22,981 --> 01:22:25,462 - No. 940 01:22:29,074 --> 01:22:32,295 How dare you enter here. How dare you enter here! 941 01:22:33,165 --> 01:22:35,602 This is a house of God! 942 01:22:35,602 --> 01:22:39,215 Please. 943 01:22:41,434 --> 01:22:42,914 What do you want? 944 01:22:45,656 --> 01:22:46,700 - Salvation. 945 01:22:48,093 --> 01:22:49,225 - Impossible. 946 01:22:50,356 --> 01:22:51,227 No. Never! 947 01:22:53,620 --> 01:22:54,491 Never! 948 01:22:57,537 --> 01:22:58,408 - For him. 949 01:23:00,453 --> 01:23:01,324 My son. 950 01:23:04,109 --> 01:23:05,676 Give him a chance. 951 01:23:16,295 --> 01:23:19,168 Help him spend this getting clean. 952 01:23:24,260 --> 01:23:27,741 - Please, please, please, please, please. 953 01:23:30,222 --> 01:23:31,267 - Thank you. 954 01:23:44,932 --> 01:23:46,978 - You're not right, Bull. 955 01:23:46,978 --> 01:23:50,851 You're evil. There's something's wrong with you. 956 01:23:50,851 --> 01:23:52,462 - You have no idea. 957 01:23:55,421 --> 01:23:59,947 Aiden! 958 01:24:03,038 --> 01:24:05,736 - Where'd you go? - Hell. 959 01:24:05,736 --> 01:24:06,606 Aiden! 960 01:24:07,955 --> 01:24:10,915 Phone Gary, get him to the funfair. 961 01:24:10,915 --> 01:24:15,789 I don't care how you do it, daddy pig, just fucking do it. 962 01:24:19,924 --> 01:24:21,969 Look at my eyes! 963 01:24:21,969 --> 01:24:23,754 Look at 'em! 964 01:24:23,754 --> 01:24:24,711 Look at me! 965 01:24:26,800 --> 01:24:27,845 - How, Bull? 966 01:24:28,976 --> 01:24:32,023 How the hell... - It's a long story. 967 01:24:32,980 --> 01:24:34,417 How long you got? 968 01:24:43,687 --> 01:24:48,735 โ™ช We've already said 969 01:24:50,563 --> 01:24:55,612 โ™ช Goodbye 970 01:24:56,787 --> 01:24:58,267 โ™ช Since you've got to go 971 01:24:58,267 --> 01:25:03,315 โ™ช Oh you'd better go now 972 01:25:03,620 --> 01:25:08,668 Go now 973 01:25:10,148 --> 01:25:15,110 โ™ช Before you see me cry 974 01:25:16,372 --> 01:25:17,938 โ™ช Why don't you to tell me 975 01:25:35,652 --> 01:25:40,657 โ™ช We've already said 976 01:25:41,397 --> 01:25:46,445 โ™ช So long 977 01:25:47,142 --> 01:25:49,274 โ™ช I don't want to see you go 978 01:25:49,274 --> 01:25:54,410 โ™ช Oh you'd better go now 979 01:25:54,410 --> 01:25:57,021 โ™ช Go now, go now 980 01:25:57,021 --> 01:26:00,981 โ™ช Go now 981 01:26:00,981 --> 01:26:06,030 โ™ช Don't you even try 982 01:26:08,380 --> 01:26:13,429 โ™ช To end this way 983 01:26:16,388 --> 01:26:18,651 โ™ช 'Cause darling, darling 984 01:27:01,564 --> 01:27:03,653 โ™ช Since you've got to go 985 01:27:03,653 --> 01:27:08,484 โ™ช Oh you'd better go now 986 01:27:08,484 --> 01:27:10,790 โ™ช Go now, go now 987 01:27:10,790 --> 01:27:15,012 โ™ช Go now 988 01:27:15,012 --> 01:27:20,060 โ™ช Before you see me cry 989 01:27:29,592 --> 01:27:31,028 โ™ช 'Cause how many times 990 01:27:46,086 --> 01:27:47,610 โ™ช I don't want to see you go 61754

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.