Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,171 --> 00:00:12,095
Traducerea �i adaptarea
Vlad (blitzard43@yahoo.com)� - 2014
2
00:03:58,655 --> 00:04:06,538
LUPI MARI �I R�I
3
00:04:25,098 --> 00:04:28,894
- Nu-mi place cum arat�.
- Ce vre�i de la mine?
4
00:04:28,977 --> 00:04:33,690
- Unde-i fata?
- Ce fat�? Despre ce vorbi�i?
5
00:04:33,774 --> 00:04:37,194
- Zvonul despre voi doi e adev�rat?
- Care zvon?
6
00:04:37,277 --> 00:04:41,865
- Umbl� mai multe zvonuri. Fii mai exact.
- C� "juca�i murdar"?
7
00:04:42,074 --> 00:04:44,993
- �la? P�i e...
- ... cam adev�rat.
8
00:04:45,786 --> 00:04:51,375
Sta�i, habar n-am despre ce vorbi�i.
Este o ne�n�elegere. Da�i-mi drumul!
9
00:05:01,385 --> 00:05:05,681
Ajunge! Merge�i prea departe!
S� v� reamintesc scopul nostru?
10
00:05:05,764 --> 00:05:09,393
Doar supraveghem!
F�r� contact fizic cu suspectul!
11
00:05:09,601 --> 00:05:14,565
- Nici nu l-am atins.
- El s-a lovit de noi.
12
00:05:14,773 --> 00:05:19,486
Vezi? Nu se poate ab�ine
s� nu ne ating� pumnii.
13
00:05:19,570 --> 00:05:22,281
- E Zvika.
- Nu r�spunde.
14
00:05:30,998 --> 00:05:33,667
Mickey, trebuie s� opre�ti asta.
15
00:05:33,792 --> 00:05:36,795
De�i nu-mi place s-o recunosc,
sunt de acord cu prostovanii �tia.
16
00:05:36,879 --> 00:05:40,090
- Zvika o s� ne beleasc�.
- Nu �i dac�-i ducem fata.
17
00:05:40,299 --> 00:05:45,095
�n plus, tic�losul �sta ne-a v�zut fe�ele.
Chiar crezi c� ne va duce la fat�?
18
00:06:05,073 --> 00:06:08,285
Ultima �ans�.
Unde-i fata?
19
00:06:08,368 --> 00:06:12,581
- Vorbesc serios, habar n-am.
- �i dac� chiar nu �tie?
20
00:06:12,664 --> 00:06:15,000
�tie, �tie.
21
00:06:20,964 --> 00:06:23,884
- Da, Zvika.
- De ce nu-mi r�spunde nimeni?
22
00:06:23,967 --> 00:06:26,678
- Suntem pu�in ocupa�i.
- Mai sunte�i pe urmele lui?
23
00:06:26,803 --> 00:06:29,765
- Cam a�a.
- Cum adic� "cam a�a"?
24
00:06:29,890 --> 00:06:33,894
E o poveste lung�. A dat peste noi
cu bicicleta, a�a c�-l interog�m.
25
00:06:33,977 --> 00:06:36,188
- �l interoga�i?
- Da, �ntocmai.
26
00:06:36,271 --> 00:06:40,275
Stai! �l interoga�i sau
�l "interoga�i-interoga�i"?
27
00:06:40,400 --> 00:06:43,987
- �l "interog�m-interog�m".
- A�i �nebunit?!
28
00:06:44,071 --> 00:06:47,282
N-avem nicio prob�, �n afar�
de o fat� care crede c� l-a v�zut!
29
00:06:47,491 --> 00:06:50,577
Spune�i asta �i
celor trei n�t�r�i de aici.
30
00:06:50,702 --> 00:06:55,082
Ascult�-m�, Rami. Tu e�ti adultul
acolo, a�a c� �nceteaz� cu prostiile.
31
00:06:55,290 --> 00:06:59,169
Sp�la�i-l, duce�i-l acas� p�n�
�n fa�a u�ii �i ura�i-i noapte bun�.
32
00:06:59,378 --> 00:07:02,089
- Ai �n�eles?
- �ntocmai.
33
00:07:06,176 --> 00:07:10,389
- Face�i dreapta, apoi st�nga.
- La dreapta.
34
00:07:10,597 --> 00:07:15,894
- Unde mergem? Nu-i asta adresa.
- De ce ave�i adresa mea?
35
00:07:18,397 --> 00:07:22,985
- E adresa p�rin�ilor mei.
- Rami, faci o gre�eal�. Crede-m�, el e.
36
00:07:23,068 --> 00:07:24,653
- Las�-m� o or� cu el
�i-l fac s� ciripeasc�.
37
00:07:24,653 --> 00:07:25,821
- Eu am nevoie de juma' de or�.
38
00:07:25,988 --> 00:07:28,490
M�car 15 minute,
cu tot cu pauz� de cafea.
39
00:07:33,078 --> 00:07:35,497
Uite ce...
40
00:07:35,581 --> 00:07:39,501
A fost o gre�eal� regretabil�.
Ne pare foarte r�u.
41
00:07:39,585 --> 00:07:43,172
- Vorbe�ti �n numele t�u.
- Ignor�-l! Ascult�-m�!
42
00:07:43,297 --> 00:07:47,885
Ne pare foarte r�u �i sper�m c�
nu vei spune nim�nui ce-ai p��it. Bine?
43
00:07:50,804 --> 00:07:53,182
N-o s� spun, promit.
44
00:07:53,265 --> 00:07:55,267
Normal c� n-o s� spun�.
El a f�cut-o.
45
00:07:55,392 --> 00:08:00,397
Am doar 2 bancnote de 50 de shekel.
Tu c�t ai la tine?
46
00:08:00,564 --> 00:08:03,400
- Poftim?
- M-ai auzit.
47
00:08:03,567 --> 00:08:07,070
- �i voi doi, da�i-mi tot ce ave�i.
- Nici vorb�! Nu-l asculta�i!
48
00:08:07,196 --> 00:08:09,698
Astea-s ordinele lui Zvika.
49
00:08:22,377 --> 00:08:27,883
- De ce nu-i dai �i o arm�?
- Calmeaz�-te! Nici nu vorbeam cu tine.
50
00:08:30,093 --> 00:08:32,596
Poftim! Pentru biciclet�.
51
00:08:33,972 --> 00:08:37,392
- Nu e nevoie. E-n regul�.
- L-ai auzit? N-are nevoie.
52
00:08:37,476 --> 00:08:39,978
Ba da. Ia banii.
53
00:09:53,093 --> 00:09:57,264
- Arik, ce mai faci?
- Intr�, Mickey.
54
00:10:03,270 --> 00:10:06,273
Deci, tati te �nva��
cum s� devii poli�ist?
55
00:10:07,399 --> 00:10:10,569
E ziua "Adu-�i copilul la locul de munc�".
56
00:10:10,694 --> 00:10:15,073
- Fiul t�u e un dur.
- S� trecem la treab�.
57
00:10:15,199 --> 00:10:19,077
Dac� vrei s� vorbim despre suspect,
crede-m�, n-am avut de ales.
58
00:10:19,203 --> 00:10:22,206
Tat�l meu vorbe�te acum.
59
00:10:23,498 --> 00:10:26,376
- Dr�gu�!
- Arik.
60
00:10:26,502 --> 00:10:31,298
Vreau s� ascul�i cu aten�ie acum.
Eu o numesc "conversa�ia cartona� galben".
61
00:10:31,381 --> 00:10:36,970
- Ca la fotbal, tati?
- Exact, fiule.
62
00:10:38,180 --> 00:10:41,183
- Zvika, nu e deloc demn.
- Dar ce-ai f�cut tu a fost demn?
63
00:10:41,683 --> 00:10:46,188
- Da, ce-ai f�cut tu a fost demn?
- Arik, nu-l deranja pe tati c�nd munce�te.
64
00:10:46,605 --> 00:10:47,981
Scuze, tati.
65
00:10:48,065 --> 00:10:52,694
Ascult�-m� cu aten�ie, Mickey. Din t�mpenia
ta, suspectul a fost eliberat.
66
00:10:52,778 --> 00:10:55,864
- F�r� s� m�rturiseasc� nimic.
- El e. �tii bine asta.
67
00:10:55,989 --> 00:11:00,369
Tot ce �tiu e c� ai �nc�lcat un ordin
direct. Acoper�-�i urechile, scumpule.
68
00:11:00,494 --> 00:11:05,165
Faptele tale puteau costa via�a
acelei feti�e dr�gu�e.
69
00:11:05,290 --> 00:11:10,295
�i dac� se �nt�mpl� asta,
nimic nu m� mai va opri
70
00:11:10,504 --> 00:11:13,966
- s� te zbor la departamentul circula�ie.
- Te zboar� la departamentul Circula�ie!
71
00:11:14,800 --> 00:11:17,386
E clar?
72
00:11:17,594 --> 00:11:20,806
- Sunt �ntr-o �nt�lnire.
- �tiu, �mi pare r�u.
73
00:11:20,806 --> 00:11:23,976
Tocmai a�i primit un telefon.
Ar trebui s� asculta�i �nregistrarea.
74
00:11:24,101 --> 00:11:26,186
Bine, d�-i drumul.
75
00:11:26,270 --> 00:11:28,897
A�i sunat la Poli�ie.
Cu ce v� putem ajuta?
76
00:11:29,106 --> 00:11:32,901
Am auzit c� sunte�i
�n c�utarea unei feti�e.
77
00:11:32,985 --> 00:11:36,905
- Poftim?
- Pot s� v� spun unde se afl�.
78
00:12:36,381 --> 00:12:38,967
Mickey.
79
00:12:39,092 --> 00:12:42,304
Mai bine vii �ncoace.
80
00:13:08,372 --> 00:13:13,377
Perversul �la a devenit sigur pe sine.
A organizat un adev�rat spectacol.
81
00:13:13,502 --> 00:13:15,504
Vine Zvika.
82
00:13:15,671 --> 00:13:21,301
Comandantul a ie�it din birou.
Nu-mi miroase bine.
83
00:13:21,385 --> 00:13:22,803
Mickey, ai terminat aici.
84
00:13:22,845 --> 00:13:26,223
M�ine te prezin�i la departamentul
Circula�ie, la Nissim.
85
00:13:26,306 --> 00:13:30,602
- Nu-mi po�i lua cazul �sta.
- Acum e cazul lui Rami.
86
00:13:31,979 --> 00:13:35,357
A lui Rami? Nu e-n stare s�
g�seasc� un cadavru �ntr-o morg�!
87
00:13:35,357 --> 00:13:36,525
Nu-i nimic personal.
88
00:13:36,692 --> 00:13:40,487
Ai auzit ce-am spus?
E cazul lui Rami. Po�i s� te retragi.
89
00:14:02,593 --> 00:14:06,680
E ultima persoan� pe care vreau
s-o v�d acum. Tat�l fetei.
90
00:14:06,889 --> 00:14:11,268
- Nu-l l�sa�i s� treac�.
- Ce caut� la scena crimei?
91
00:14:11,476 --> 00:14:13,562
A luptat al�turi de �eful poli�iei,
�n Liban.
92
00:14:13,604 --> 00:14:15,981
Asta nu �nseamn� c� poate face
ce vrea, oric�nd vrea.
93
00:14:43,884 --> 00:14:48,388
- Totul e-n ordine, superstarule?
- Nu-mi vine.
94
00:14:49,306 --> 00:14:52,100
Shauli mi-a zis c� ai nevoie
de o m�rime XXL.
95
00:14:52,267 --> 00:14:55,187
Nu-�i face griji.
��i fac un discount ca pentu celebrit��i.
96
00:14:55,270 --> 00:14:58,899
- Care-i faza?
- Apropie-te s� vezi.
97
00:14:58,982 --> 00:15:01,985
4.000 de vizualiz�ri �n 2 zile.
98
00:15:04,780 --> 00:15:07,950
- Dac� nici acum nu e�ti
pe firmament, atunci c�nd?
99
00:15:07,950 --> 00:15:09,243
- Ce mama dracului?
100
00:15:10,494 --> 00:15:15,374
- Cineva de pe aici �tie de asta?
- P�n�-n weekend, to�i vor afla.
101
00:15:15,582 --> 00:15:19,586
- �n cazul �sta, po�i s� m� aju�i?
- Shauli poate face orice.
102
00:15:19,670 --> 00:15:23,507
- Dar cu o condi�ie.
- Orice pofte�te Shauli.
103
00:15:23,590 --> 00:15:27,678
Dac� e�ti a�a de amabil...
�i f�r� cartea de telefon.
104
00:15:27,803 --> 00:15:33,100
- Foarte amuzant.
- Shauli �l va �terge �n noaptea asta.
105
00:16:20,272 --> 00:16:23,400
Dana, �mi dai, te rog,
bile�elul?
106
00:16:29,406 --> 00:16:32,367
Dana... Bile�elul.
107
00:16:39,583 --> 00:16:42,878
V-am avertizat s� nu copia�i,
nu-i a�a?
108
00:16:43,003 --> 00:16:47,508
V� rog s� nu-l citi�i!
Nu are leg�tur� cu examenul.
109
00:16:47,591 --> 00:16:50,802
Am �n�eles.
E un bile�el de amor.
110
00:16:51,970 --> 00:16:55,390
Nu m� �n�elege�i gre�it. La v�rsta
voastr�, �i eu scriam bile�ele de amor.
111
00:16:55,474 --> 00:16:59,478
Dar nu �n timpul examenelor.
M-a�i �n�eles?
112
00:17:15,202 --> 00:17:18,997
Continua�i, copii.
Finaliza�i lucr�rile.
113
00:17:43,772 --> 00:17:48,193
UCIGA� DE FETI�E.
PEDOFIL... VIOLATOR.
114
00:18:11,508 --> 00:18:16,471
- Pot s� intru?
- Da, sigur, Meir. Intr�!
115
00:18:21,185 --> 00:18:26,190
- Cu ce te pot ajuta?
- E�ti cam palid. E totul �n ordine?
116
00:18:26,273 --> 00:18:32,487
Da. Corectam c�teva lucr�ri
�nainte s� se �ntoarc� copiii �n clas�.
117
00:18:32,571 --> 00:18:35,073
Cum merg examenele de an?
118
00:18:36,575 --> 00:18:38,577
Excelent. Minunat.
119
00:18:38,785 --> 00:18:41,580
�ntotdeauna mi-au pl�cut
�nv���turile Bibliei.
120
00:18:41,705 --> 00:18:45,792
- Pot s� m� uit �i eu?
- Nu le-am corectat pe toate.
121
00:18:45,876 --> 00:18:48,170
�mi dai voie?
122
00:18:59,973 --> 00:19:03,477
�sta e singurul
sau mai sunt �i altele?
123
00:19:05,771 --> 00:19:09,274
Credeam c� doar p�rin�ii sunt �nvenina�i,
dar v�d c� �i elevii sunt la fel.
124
00:19:09,483 --> 00:19:11,193
P�rin�ii?
125
00:19:11,276 --> 00:19:16,073
Ai idee c�te telefoane primesc
din cauza acelui filmule� de pe Youtube?
126
00:19:17,074 --> 00:19:19,701
�mi pare r�u, Dror.
127
00:19:20,994 --> 00:19:24,790
P�rin�ii m-au �ncol�it.
128
00:19:25,791 --> 00:19:28,585
Face�i tot ce e necesar.
129
00:19:28,794 --> 00:19:32,005
�tii bine c� asta nu-mi schimb�
deloc p�rerea despre tine.
130
00:19:34,007 --> 00:19:36,301
�tiu, Meir.
�n�eleg perfect.
131
00:19:36,385 --> 00:19:40,097
E doar o m�sur� temporar�.
�n cur�nd, totul va fi dat uit�rii.
132
00:20:20,470 --> 00:20:22,472
- Alo?
- Tati?
133
00:20:22,598 --> 00:20:26,393
Bun�, Shani, scumpa mea!
Cum ��i func�ioneaz� noul telefon?
134
00:20:26,602 --> 00:20:31,690
- E cel mai tare dar primit vreodat�!
- Minunat. Vreau s�-�i spun 2 lucruri.
135
00:20:31,899 --> 00:20:35,110
Ia telefonul cu tine peste tot �i
sun�-m� dac� p��e�ti ceva, bine?
136
00:20:35,277 --> 00:20:37,571
- Vorbe�ti cu tati?
- Shani?
137
00:20:37,696 --> 00:20:40,574
- Las�-m� s� vorbesc cu el.
- Dar vorbesc eu acum!
138
00:20:40,782 --> 00:20:44,286
Ce p�rinte bun e�ti!
139
00:20:44,411 --> 00:20:46,788
Cine mai cump�r� un mobil
unui copil de 10 ani?
140
00:20:46,872 --> 00:20:51,084
- E util �n caz de urgen��.
- Eu decid ce e bine pentru ea.
141
00:20:51,210 --> 00:20:53,504
N-am timp de prostii, da?
142
00:20:53,587 --> 00:20:58,091
Atunci am c�zut de acord.
Nu uita s-o iei miercuri.
143
00:20:58,175 --> 00:21:01,094
Bine, n-am s� uit.
144
00:21:23,784 --> 00:21:26,578
Abia ai ajuns �i pleci din nou?
145
00:21:38,298 --> 00:21:41,885
Cine mai ajut� b�tr�nele
�n ziua de azi?
146
00:22:06,285 --> 00:22:09,788
Eti, spune-mi c� ai g�sit ceva pentru mine.
147
00:22:09,872 --> 00:22:14,585
- Am exact ce c�utai.
- C�nd o pot vedea?
148
00:22:14,710 --> 00:22:17,296
Dac� vrei, chiar acum.
149
00:22:18,380 --> 00:22:21,592
- Care-i adresa?
- ��i trimit un mesaj cu adresa.
150
00:22:21,800 --> 00:22:22,801
- E�ti un �nger!
151
00:22:22,801 --> 00:22:26,013
- Vezi c� e o magherni��.
La c�teva ore distan��.
152
00:22:26,180 --> 00:22:28,974
�i o magherni�� e bun�.
153
00:22:51,872 --> 00:22:55,709
Ei bine? E tare sau nu?
154
00:22:59,588 --> 00:23:02,591
E de top!
155
00:23:05,177 --> 00:23:07,596
E a ta?
156
00:23:09,890 --> 00:23:12,184
Amuzant!
157
00:23:12,309 --> 00:23:16,730
Dac� m� �ntrebi pe mine, e o spelunc�.
Nu �n�eleg de ce-ai vrea s� stai aici.
158
00:23:16,897 --> 00:23:20,901
- Eti...
- �mi cer scuze. Ai dreptate.
159
00:23:20,984 --> 00:23:25,405
Prima regul� a unui agent imobiliar e
s� nu judece gusturile clientului.
160
00:23:25,572 --> 00:23:28,784
Dar interiorul chiar seam�n�
cu un palat.
161
00:23:29,785 --> 00:23:32,204
Arunci o privire?
162
00:23:56,687 --> 00:24:00,065
Aveai nevoie de un loc
lini�tit unde s� scrii.
163
00:24:00,065 --> 00:24:02,526
Cred c� �sta e cel
mai t�cut loc.
164
00:24:02,693 --> 00:24:05,904
Practic, e ca un cimitir.
165
00:24:06,113 --> 00:24:09,283
- �i pivni�a?
- Pivni�a?
166
00:24:09,408 --> 00:24:13,078
N-ai vrea mai �nt�i
s� verifici dormitorul?
167
00:24:13,287 --> 00:24:17,499
- Eti...
- Am �n�eles, pivni�a.
168
00:24:28,093 --> 00:24:31,180
O pivni�� imens�,
a�a cum ai solicitat.
169
00:24:31,305 --> 00:24:36,685
- O test�m?
- Cum adic� s-o "test�m"?
170
00:24:36,810 --> 00:24:40,105
Eu m� duc sus
�i am s� te rog s� �ipi.
171
00:24:40,189 --> 00:24:43,400
- S� �ip?
- Da. C�t de tare po�i.
172
00:24:45,194 --> 00:24:48,113
Nu �n�eleg.
173
00:24:48,197 --> 00:24:50,324
Fiul meu va c�nta la tobe aici.
174
00:24:50,324 --> 00:24:53,827
Vreau s� m� asigur c� nu
m� va deranja din scris.
175
00:24:57,497 --> 00:25:01,210
Am �n�eles.
Pentru o secund� m-am �nfiorat.
176
00:25:01,293 --> 00:25:05,756
- Am s� m� duc sus. Tu numeri
p�n� la 10, apoi �ipi.
177
00:25:05,797 --> 00:25:06,924
- Sigur.
178
00:25:19,311 --> 00:25:21,313
10...
179
00:25:22,189 --> 00:25:25,692
...9... 8...
180
00:25:31,490 --> 00:25:35,285
...cinci... patru...
181
00:25:45,212 --> 00:25:47,214
...unu.
182
00:25:47,673 --> 00:25:51,385
Ce lucruri trebuie s� mai fac
pentru comision!
183
00:26:53,780 --> 00:26:57,492
- Po�i s� te opre�ti.
- Aproape m-ai speriat de moarte.
184
00:26:57,576 --> 00:27:00,996
- Deci, ce p�rere ai?
- Cred c-am s-o iau.
185
00:27:01,079 --> 00:27:03,207
Excelent! O s�-�i
plac� �i pre�ul.
186
00:27:03,207 --> 00:27:06,418
E �nconjurat� de sate arabe,
a�a c� e super ieftin�.
187
00:27:06,502 --> 00:27:09,004
Mergem?
188
00:27:52,714 --> 00:27:57,886
- Ce c�uta�i aici?
- �nc� mai locuie�ti cu p�rin�ii, da?
189
00:27:58,095 --> 00:28:01,098
P�rin�ii mei sunt mor�i.
190
00:28:01,181 --> 00:28:04,810
Am crezut c� tu ucizi numai copii.
191
00:28:04,977 --> 00:28:07,813
N-ai voie s� m� urm�re�ti.
192
00:28:07,896 --> 00:28:11,608
E adev�rat ce se spune despre
c�inii de statur� mic�...
193
00:28:12,693 --> 00:28:17,614
- C� doar latr�.
- �stuia �i place s� mu�te.
194
00:28:18,490 --> 00:28:21,702
S� �tii c� n-am terminat.
195
00:29:00,407 --> 00:29:04,703
- Salut, eu sunt.
- �tiu, ��i v�d numele pe ecran.
196
00:29:04,786 --> 00:29:08,582
Da, ai dreptate. Ciudat!
197
00:29:09,291 --> 00:29:13,879
- Ce pofte�ti, Dror?
- Vreau s� te v�d pe tine �i pe fete.
198
00:29:14,004 --> 00:29:17,508
Dar eu nu vreau s� te v�d.
199
00:29:17,591 --> 00:29:20,594
Anat, n-am f�cut absolut nimic.
200
00:29:20,677 --> 00:29:24,306
Nu m� pot ocupa de asta
chiar acum.
201
00:29:24,389 --> 00:29:28,685
Cel pu�in las�-m� s-o v�d pe Tali,
azi e ziua ei.
202
00:29:28,810 --> 00:29:32,314
E prea devreme, Dror.
203
00:29:32,397 --> 00:29:35,108
I-am cump�rat bicicleta
pe care �i-o dorea.
204
00:29:35,275 --> 00:29:40,197
Leag-o de gard �n noaptea asta,
o va vedea m�ine diminea��.
205
00:29:40,280 --> 00:29:45,702
- P�n� atunci, va trece ziua ei.
- Dror, trebuie s� �nchid.
206
00:30:00,884 --> 00:30:02,886
Intr�!
207
00:30:03,011 --> 00:30:07,516
Unde-i pu�tiul? L-ai trimis
�i pe el la Circula�ie?
208
00:30:07,599 --> 00:30:11,186
Nu e�ti �n pozi�ia s� faci
mi�touri. Stai jos.
209
00:30:16,692 --> 00:30:19,194
�i acum?
210
00:30:29,496 --> 00:30:34,001
Da, Zvika.
Suntem pu�in ocupa�i.
211
00:30:35,210 --> 00:30:37,713
Cam a�a.
212
00:30:38,213 --> 00:30:42,009
Mi-ai tras-o bine de tot
cu filmule�ul �sta.
213
00:30:42,092 --> 00:30:45,095
- Tic�losul...
- Cine-i tic�losul �sta?
214
00:30:45,179 --> 00:30:48,307
Tic�losul care a promis
c� m� va acoperi.
215
00:30:48,390 --> 00:30:53,187
Filmule�ul e public, Mickey.
Ne pune �ntr-o lumin� foarte nasoal�.
216
00:30:53,312 --> 00:30:57,482
�i a�a avem o reputa�ie proast�.
Acum apare faza asta?
217
00:31:08,785 --> 00:31:12,414
�efii mei pun presiune pe mine.
218
00:31:12,497 --> 00:31:15,876
�n�eleg unde ba�i.
219
00:31:16,084 --> 00:31:21,006
E o solu�ie temporar�.
P�n� se stinge scandalul �sta.
220
00:31:21,089 --> 00:31:23,592
M�ine, alt filmule� va deveni viral.
221
00:31:23,675 --> 00:31:27,679
Astea-s vremurile actuale.
E�ti vedet� doar o frac�iune de secund�.
222
00:31:28,305 --> 00:31:30,599
- S� sper�m c� nu te va da �n judecat�.
- N-o va face.
223
00:31:30,891 --> 00:31:32,601
- De unde �tii?
- �tiu.
224
00:31:32,809 --> 00:31:33,894
Vorbesc serios, Mickey.
225
00:31:34,186 --> 00:31:36,813
E doar o chestiune de timp p�n�
c�nd filmule�ul ajunge la �tiri.
226
00:31:36,897 --> 00:31:41,485
Singurul mod de a evita rahatul �sta
e s� dovedim c� tic�losul e vinovat.
227
00:31:41,485 --> 00:31:42,653
�n�elegi?
228
00:31:48,200 --> 00:31:51,411
Ce-mi ceri?
229
00:31:53,080 --> 00:31:55,707
Nu mai e�ti poli�ist.
230
00:31:55,791 --> 00:31:58,001
E�ti civil acum.
231
00:31:58,085 --> 00:32:01,004
Iar civilii pot face
tot ce poftesc...
232
00:32:03,715 --> 00:32:06,885
...at�ta timp c�t nu sunt prin�i.
233
00:33:42,314 --> 00:33:44,608
Haide!
234
00:38:31,812 --> 00:38:34,189
D�-i drumul �i sap�!
235
00:38:34,314 --> 00:38:38,110
- Faci o mare gre�eal�.
- Sap�!
236
00:39:46,303 --> 00:39:49,389
�i-am cerut eu s� te opre�ti?
237
00:40:07,407 --> 00:40:10,911
- O s� m� �mpu�ti acum?
- Ascult�-m� cu aten�ie.
238
00:40:10,994 --> 00:40:13,914
�tiu c�-n acest moment vei m�rturisi
oricui am s� �i-o cer,
239
00:40:14,081 --> 00:40:16,917
a�a c� s� ne rezum�m strict la fapte.
240
00:40:17,000 --> 00:40:23,006
Avem corpurile cadavrelor.
Vreau s�-mi spui unde sunt capetele.
241
00:40:23,090 --> 00:40:26,510
- Care capete?
- ��i spun pentru ultima oar�.
242
00:40:26,593 --> 00:40:29,888
- Unde ai ascuns capetele?
- �nceteaz�!
243
00:40:31,014 --> 00:40:33,392
Habar n-am!
244
00:40:45,696 --> 00:40:49,992
- E�ti �icnit! �nceteaz� cu nebunia asta!
- O s� m� opresc...
245
00:40:50,200 --> 00:40:53,120
...c�nd �mi vei spune unde sunt.
246
00:40:53,203 --> 00:40:55,205
Nu!
247
00:41:23,317 --> 00:41:26,987
Ai de g�nd s� m� aju�i cu �sta?
248
00:41:38,707 --> 00:41:41,585
Sunte�i din acela�i departament?
249
00:41:41,710 --> 00:41:44,213
Glume�ti?
250
00:41:44,296 --> 00:41:47,591
Sunt de la Afaceri Interne.
251
00:41:49,384 --> 00:41:54,389
- Sper c� ve�i pune punct acestei pove�ti.
- �i eu.
252
00:41:55,098 --> 00:41:58,393
Urc� �n ma�in�.
253
00:41:59,311 --> 00:42:02,022
V� mul�umesc, �nc� o dat�.
254
00:42:31,093 --> 00:42:35,514
�nainte s� te dezleg,
am s� te rog
255
00:42:35,722 --> 00:42:38,600
s� nu �ncerci vreo �mecherie
sau s� strigi.
256
00:42:38,684 --> 00:42:44,815
Nu fiindc� a� avea o arm�
sau c� nu te-ar auzi nimeni aici,
257
00:42:44,898 --> 00:42:50,487
ci fiindc� suntem adul�i.
Iar adul�ii nu strig�, ei discut�.
258
00:42:50,612 --> 00:42:53,490
D� din cap dac� ai �n�eles.
259
00:43:05,294 --> 00:43:08,213
E�ti nebun de legat?!
260
00:43:11,800 --> 00:43:14,720
Credeam c� avem o �n�elegere.
261
00:43:25,606 --> 00:43:28,901
- �tii cine sunt?
- �tiu bine cine e�ti.
262
00:43:29,109 --> 00:43:32,696
- Cred c-ai uitat cine sunt eu.
- Ne cunoa�tem?
263
00:43:32,821 --> 00:43:36,200
Nu oficial. Ne-am �nt�lnit
c�ndva, pe un c�mp p�r�sit.
264
00:43:36,283 --> 00:43:39,786
- Scuze, dar nu re�in chipurile.
- Te ajut eu s�-�i aminte�ti.
265
00:43:39,995 --> 00:43:43,207
St�teai l�ng� cadavrul
feti�ei mele.
266
00:43:44,917 --> 00:43:48,003
S-ar putea spune c� datorit�
�ie ea a ajuns acolo.
267
00:43:52,007 --> 00:43:57,095
Nu te teme, nu m� interesezi. Te afli
aici fiindc� mi-ai stat �n cale.
268
00:43:57,221 --> 00:44:01,308
�i dup� cum v�d eu situa�ia,
�mi e�ti dator.
269
00:44:01,391 --> 00:44:05,187
- ��i sunt dator?
- Conform teoriei haosului.
270
00:44:05,312 --> 00:44:08,982
Nu v-au �nv��at nimic
la academia de poli�iei?
271
00:44:09,191 --> 00:44:12,486
Ca s� bat� din aripioare,
un fluture n-are nevoie dec�t...
272
00:44:12,694 --> 00:44:15,113
S� bat�?
273
00:44:17,616 --> 00:44:18,825
��i explic simplu,
274
00:44:18,825 --> 00:44:23,038
astfel �nc�t �i un detectiv al
poli�iei israeliene s� �n�eleag�.
275
00:44:26,416 --> 00:44:31,713
Dac� nu l-ai fi snopit pe tic�los, n-ar
fi fost eliberat �i nu mi-ar fi ucis fata.
276
00:44:31,797 --> 00:44:34,299
De ce crezi c� l-am r�pit pe tic�los?
277
00:44:34,508 --> 00:44:37,302
Am v�zut ce-ai f�cut.
M� �ntrerupi mereu.
278
00:44:37,386 --> 00:44:40,722
De fapt,
chiar simt c-am f�cut progrese.
279
00:44:41,014 --> 00:44:45,394
Oricum nu l-ai fi f�cut s� m�rturiseasc�.
Maniacii nu se tem de arme.
280
00:44:45,519 --> 00:44:48,313
Serios? Atunci de ce se tem?
281
00:44:51,984 --> 00:44:55,487
Maniacii se tem de al�i maniaci.
282
00:45:05,914 --> 00:45:09,084
Prin urmare,
avem trei op�iuni.
283
00:45:09,209 --> 00:45:12,588
Unu: te eliberez,
284
00:45:12,713 --> 00:45:15,924
dar acum �tii prea multe �i
ai putea �ncerca s� m� opre�ti.
285
00:45:16,091 --> 00:45:18,385
Ceea ce m� conduce
la a doua op�iune:
286
00:45:18,510 --> 00:45:25,601
Te ucid acum �i-�i �nscenez toat�
t�r�enia asta care st� s� explodeze.
287
00:45:28,604 --> 00:45:33,400
Dar e�ti poli�ist. Nu vreau
s� fr�ng inima mamei mele.
288
00:45:33,483 --> 00:45:40,824
A�a c� ajungem la op�iunea a treia,
care pare cea mai bun� pentru am�ndoi.
289
00:45:42,409 --> 00:45:46,205
- Te fac complicele meu.
- Vrei s�-l ucizi?
290
00:45:46,413 --> 00:45:49,625
Vreau s� aflu unde a �ngropat
capul fiicei mele.
291
00:45:49,708 --> 00:45:52,294
Dac� soarta �i va fi potrivnic�
�i va muri pe parcurs,
292
00:45:52,419 --> 00:45:55,422
de la vreo hemoragie
sau deficien�� de oxigen,
293
00:45:56,715 --> 00:46:00,302
n-o s� m� vezi
c� voi v�rsa vreo lacrim�.
294
00:46:04,806 --> 00:46:06,808
Ei bine?
295
00:46:07,518 --> 00:46:10,521
Care-i decizia ta?
296
00:46:14,691 --> 00:46:17,319
Sunt de partea ta,
dar doar p�n� c�nd va ciripi.
297
00:46:17,486 --> 00:46:20,405
Mie �mi convine.
298
00:46:30,791 --> 00:46:35,003
- Nu discut�m mai �nt�i strategia?
- Strategia?
299
00:46:35,087 --> 00:46:39,800
- �tii tu, poli�istul bun/poli�istul r�u...
- N-avem timp de poli�i�ti buni.
300
00:46:40,008 --> 00:46:43,220
Nicio problem�.
Poli�istul r�u/poli�istul r�u.
301
00:46:43,804 --> 00:46:48,809
- Vrei s� fac ceva anume?
- Urmeaz�-m�.
302
00:47:19,798 --> 00:47:23,802
Te sim�i bine?
�ncepem?
303
00:47:24,720 --> 00:47:27,598
Da? Nu?
304
00:47:28,390 --> 00:47:30,309
Bine.
305
00:47:30,517 --> 00:47:33,020
Atunci s�-ncepem.
306
00:47:42,321 --> 00:47:45,490
N-ai o carte de telefoane?
E mai bine cu una d-aia.
307
00:47:45,616 --> 00:47:48,702
N-am ajuns �nc� acolo.
308
00:47:48,785 --> 00:47:52,289
Mai �nt�i, m� g�ndeam s�-i citesc
piticului o poveste pentru copii.
309
00:47:52,414 --> 00:47:55,417
Scuze, n-am vrut s� te �ntrerup.
310
00:48:01,089 --> 00:48:04,384
Povestea aceasta a fost scris�
de c�tre poli�ia israelian�.
311
00:48:04,510 --> 00:48:08,222
Are la baz� �nt�mpl�ri adev�rate.
312
00:48:08,305 --> 00:48:13,519
Precum orice poveste,
�i aceasta �ncepe cu un lup.
313
00:48:13,685 --> 00:48:16,897
Apropo, lupul erai tu.
314
00:48:17,105 --> 00:48:20,901
Lupul nostru nu e diferit
de ceilal�i lupi,
315
00:48:21,026 --> 00:48:23,904
excep�ie f�c�nd doar �n�l�imea. Poate.
316
00:48:24,112 --> 00:48:27,491
�i asemenea celorlal�i lupi,
317
00:48:27,616 --> 00:48:31,119
�i lui �i pl�cea s� ia
prin surprindere feti�ele.
318
00:48:31,286 --> 00:48:35,999
Dar tic�losul nostru sadic
nu se mul�umea doar s� le �nghit�.
319
00:48:42,089 --> 00:48:48,303
Dup� cum se vede �n poze,
lupul nostru avea o metod�.
320
00:48:50,806 --> 00:48:55,686
El r�pea feti�ele �i
le �ndopa cu dulciuri �i pr�jiturele.
321
00:48:55,811 --> 00:49:00,691
Dar vai...!
Pr�jiturelele con�ineau sedative,
322
00:49:00,816 --> 00:49:04,611
iar feti�ele c�deau
�ntr-un somn ad�nc.
323
00:49:05,821 --> 00:49:08,615
Odat� adormite,
324
00:49:08,699 --> 00:49:13,495
el �i b�ga penisul �n fiecare
orificiu din corpurile lor.
325
00:49:13,704 --> 00:49:17,624
Acum, �nainte s� continui,
trebuie s� te �ntreb:
326
00:49:17,708 --> 00:49:23,505
Ce s-a-nt�mplat? Nu te descurcai
cu o feti��, a�a �nc�t trebuia s-o sedezi?
327
00:49:28,093 --> 00:49:30,804
E�ti alienat?
328
00:49:33,515 --> 00:49:36,810
Nu sunte�i normali.
N-am fost eu.
329
00:49:37,603 --> 00:49:40,898
N-am f�cut nimic!
Trebuie s�-l opre�ti!
330
00:49:42,107 --> 00:49:46,820
Scuze, dar vreau s� aflu
cum se termin� povestea.
331
00:49:51,200 --> 00:49:54,411
- Unde am r�mas?
- C�nd el seda feti�ele.
332
00:49:54,494 --> 00:49:58,916
- Corect. Bravo.
- Mul�umesc.
333
00:49:59,708 --> 00:50:03,295
Dup� ce le viola fiecare
orificiu de pe corp,
334
00:50:03,420 --> 00:50:07,090
a�tepta p�n� se trezeau,
335
00:50:07,216 --> 00:50:10,886
�i atunci �ncepea adev�ratul
co�mar pentru ele.
336
00:50:11,011 --> 00:50:17,809
Maniacul bolnavul le apuca de m�nu�e
�i le zdrobea degetele. Unul c�te unul.
337
00:50:18,018 --> 00:50:22,105
Bietele feti�e le�inau
din cauza durerii.
338
00:50:22,689 --> 00:50:26,902
- �i ce le f�cea sadicul atunci?
- A�tepta ca ele s� se trezeasc�?
339
00:50:27,027 --> 00:50:30,405
Ai mai citit povestea asta?
Vrei s� continui tu?
340
00:50:30,489 --> 00:50:33,992
Nu, nici vorb�.
Te descurci de minune.
341
00:50:34,117 --> 00:50:36,286
Mul�umesc.
342
00:50:39,122 --> 00:50:44,294
C�nd ele �i rec�p�tau cuno�tin�a,
el le scotea pantofii �i cior�peii,
343
00:50:44,419 --> 00:50:49,299
�i le smulgea unghiile
de la picioru�ele delicate.
344
00:50:49,508 --> 00:50:52,511
S� fiu al naibii dac� �tiu
ce f�cea el cu at�tea unghii.
345
00:50:52,594 --> 00:50:55,514
Probabil c� piticul avea o colec�ie.
346
00:50:57,975 --> 00:51:00,894
A�adar, ��i plac suvenirurile, nu?
347
00:51:01,019 --> 00:51:04,523
Pun pariu c-ai un borcan cu unghii
sus pe frigider, nu?
348
00:51:04,606 --> 00:51:07,901
- Ajungem �i la asta.
- Scuze.
349
00:51:08,026 --> 00:51:12,322
- M-am l�sat dus de val.
- E-n regul�, aproape am terminat.
350
00:51:12,489 --> 00:51:17,703
C�nd feti�ele-�i reveneau
dup� ce le f�cuse la picioare,
351
00:51:17,786 --> 00:51:21,415
�i numai dup� ce-�i reveneau,
352
00:51:21,498 --> 00:51:26,086
le t�ia capetele cu
un fer�str�u ruginit.
353
00:51:26,211 --> 00:51:28,505
Fer�str�ul era at�t de ruginit,
354
00:51:28,589 --> 00:51:29,882
�nc�t �n unele cazuri,
355
00:51:29,923 --> 00:51:33,343
trebuia s� �nlocuiasc� fer�str�ul
pentru a termina treaba.
356
00:51:33,510 --> 00:51:38,891
Dou� dintre acele fete au fost complet
con�tiente c�nd le-a t�iat g�turile.
357
00:51:42,102 --> 00:51:47,024
Dar cea mai bolnav� surpriz�
o preg�tea p�rin�ilor,
358
00:51:47,107 --> 00:51:51,320
c�nd le ascundea minunatele
capete ale feti�elor.
359
00:51:53,822 --> 00:51:57,201
Una dintre acele fete a fost fiica mea.
360
00:51:57,993 --> 00:52:03,290
�i dup� cum v�d eu,
ai dou� op�iuni:
361
00:52:04,291 --> 00:52:07,419
S� mori precum un gunoi
nenorocit ce e�ti,
362
00:52:07,628 --> 00:52:11,298
sau s� mori dup� ce ai s� te c�ie�ti.
363
00:52:17,513 --> 00:52:19,598
Uite ce...
364
00:52:19,806 --> 00:52:24,311
�mi pot imagina
prin ce treci,
365
00:52:24,520 --> 00:52:28,398
�i ce impact asupra unui tat�
are o fapt� de genul �sta.
366
00:52:29,816 --> 00:52:32,611
Faci pe binevoitorul acum?
367
00:52:33,820 --> 00:52:37,324
- Face pe binevoitorul acum?
- Am sim�it o urm� vag�.
368
00:52:42,412 --> 00:52:45,999
Ascult�-m� cu aten�ie, piticanie.
369
00:52:46,208 --> 00:52:51,797
Am s�-�i fac �i �ie toate lucrurile
pe care le-ai f�cut bietelor fete.
370
00:52:51,922 --> 00:52:55,509
Deget dup� deget,
unghie dup� unghie...
371
00:52:55,592 --> 00:53:00,013
P�n� capul t�u
se va rostogoli pe podea.
372
00:53:04,393 --> 00:53:06,728
Dar...
373
00:53:07,396 --> 00:53:11,024
sunt dispus s�-�i acord
o moarte rapid�.
374
00:53:11,108 --> 00:53:14,194
De aceea am �i pistolul cu mine.
375
00:53:14,319 --> 00:53:16,697
Cu o singur� condi�ie:
376
00:53:16,822 --> 00:53:21,326
s�-mi spui unde ai �ngropat
capul fiicei mele.
377
00:53:21,994 --> 00:53:26,123
Nu �tiu unde e �ngropat
capul fiicei tale.
378
00:53:26,290 --> 00:53:29,501
N-am f�cut-o eu.
379
00:53:29,710 --> 00:53:33,005
Toate lucrurile alea
pe care le-ai citit...
380
00:53:33,088 --> 00:53:35,924
...nu le-am f�cut eu.
381
00:53:36,425 --> 00:53:40,888
- Trebuie s� m� crezi.
- Scuze, nu sunt credincios.
382
00:53:41,805 --> 00:53:45,601
Vom �ncepe cu degetele.
Vrei s� fii tu primul?
383
00:53:57,404 --> 00:54:01,992
- Ce s-a-nt�mplat?
- Nu vrei s�-l �ndopi mai �nt�i?
384
00:54:02,201 --> 00:54:02,951
- Poftim?
385
00:54:02,993 --> 00:54:06,038
- Ai spus c� vei face
exact ce-a f�cut �i el.
386
00:54:06,121 --> 00:54:10,292
- Tragi de timp acum?
- Nu. Credeam c-o facem �n aceea�i ordine.
387
00:54:10,417 --> 00:54:13,420
Am spus eu c-o s-o facem
�n aceea�i ordine?
388
00:54:13,504 --> 00:54:18,926
Dac� am face a�a, ar trebui s�-i viol�m
fiecare orificiu din corp. E�ti amator?
389
00:54:21,720 --> 00:54:24,014
Nu credeam nici eu.
390
00:54:24,097 --> 00:54:27,726
Hai s� zicem c� facem ni�te ajust�ri.
391
00:54:27,893 --> 00:54:29,811
Poftim?
392
00:54:29,895 --> 00:54:35,025
Unele schimb�ri,
pentru a rupe monotonia.
393
00:54:35,108 --> 00:54:39,488
Apropo de "rupt"... vrei s�-i rupi tu
primul deget sau vrei s�-ncep eu?
394
00:54:41,823 --> 00:54:44,326
D�m cu banul.
395
00:54:44,409 --> 00:54:46,912
Eu aleg cap, tu pajur�.
396
00:54:46,995 --> 00:54:49,414
De acord.
397
00:55:03,220 --> 00:55:06,014
Ur�sc c�nd se-nt�mpl� asta.
398
00:55:12,604 --> 00:55:16,400
- Am g�sit-o.
- Minunat. Ce-a ie�it?
399
00:55:16,525 --> 00:55:18,902
Cap.
400
00:55:19,027 --> 00:55:21,405
Eu sunt primul.
401
00:55:25,325 --> 00:55:28,996
Nu vrei s� folose�ti
una dintre sculele de colo?
402
00:55:29,204 --> 00:55:32,499
- Nu, m� descurc eu.
- �n�eleg.
403
00:55:32,624 --> 00:55:35,919
E�ti genul de om care prefer�
s� simt� contactul direct cu pielea.
404
00:55:41,592 --> 00:55:45,721
Dac� vrei s� ne spui ceva,
acum e momentul.
405
00:55:48,015 --> 00:55:51,518
Num�r p�n� la trei. Unu...
406
00:55:52,811 --> 00:55:55,314
Doi...
407
00:55:57,191 --> 00:56:00,611
- Doi �i jum�tate...
- Mai dureaz� mult?
408
00:56:00,819 --> 00:56:04,114
S�-mi aduc �i sacul de dormit?
409
00:56:07,326 --> 00:56:12,206
Dac� nu te po�i uita �n ochii lui,
��i sugerez s� stai �n spatele lui.
410
00:56:42,402 --> 00:56:44,696
Bravo.
411
00:56:44,821 --> 00:56:47,491
E r�ndul meu acum.
412
00:57:27,322 --> 00:57:29,825
E m�mica mea.
413
00:57:29,908 --> 00:57:34,413
Trebuie s� r�spund,
altfel �i sare �and�ra.
414
00:57:34,621 --> 00:57:38,417
Po�i continua f�r� mine,
dar las�-mi �i mie vreo dou� dege�ele, da?
415
00:57:38,625 --> 00:57:40,419
Nu sunt egoist.
416
00:57:41,420 --> 00:57:45,716
Mami, a�teapt� pu�in,
n-am semnal aici.
417
00:57:50,929 --> 00:57:54,099
- Mami...
- C�nd aveai de g�nd s�-mi spui?
418
00:57:54,224 --> 00:57:56,518
- Ce s�-�i spun?
- C� te mu�i.
419
00:57:56,727 --> 00:58:00,314
Mama lui Eti mi-a spus c�
�i-a g�sit casa pe care o c�utai.
420
00:58:00,397 --> 00:58:03,692
�tii bine c� lucrurile s-au �nr�ut��it
�ntre mine �i Tzipie, de la...
421
00:58:03,817 --> 00:58:06,528
Genera�ia voastr�...
V� desp�r�i�i din te miri ce!
422
00:58:06,612 --> 00:58:08,906
- Nu s-a sf�r�it �nc� totul!
- Mai ales �n vremuri ca astea.
423
00:58:08,989 --> 00:58:12,201
Ar trebui s� v� sus�ine�i reciproc,
nu s� v� certa�i.
424
00:58:12,326 --> 00:58:15,913
Pe vremea noastr� era altfel.
Mariajul era pe via��.
425
00:58:30,511 --> 00:58:34,723
Dac� ai ceva de m�rturisit,
acum este momentul.
426
00:58:38,393 --> 00:58:41,313
Trebuie s� opre�ti demen�a asta.
427
00:58:41,522 --> 00:58:44,316
Trebuie s� m� crezi.
428
00:58:44,525 --> 00:58:50,697
S-ar putea s� par� c�-mi face pl�cere,
�i poate c�-ntr-un fel �mi place...
429
00:58:50,822 --> 00:58:54,201
dar crede-m�, a� fi fericit
s� nu-�i mai rup degetele.
430
00:58:54,326 --> 00:58:57,120
Iar acum, te rog, d� pe goarn� tot!
431
00:58:57,204 --> 00:59:02,793
Ce anume?
Chiar n-am f�cut nimic.
432
00:59:02,918 --> 00:59:05,796
Se spune c� totul devine mai u�or
dup� al doilea deget.
433
00:59:05,921 --> 00:59:08,215
A�teapt�, a�teapt�!
434
00:59:12,427 --> 00:59:15,806
Care-i scopul acestei mascarade?
435
00:59:17,391 --> 00:59:23,021
Dac� torturezi pe cineva suficient de mult,
va m�rturisi orice.
436
00:59:25,399 --> 00:59:28,819
�i dac� n-am f�cut-o eu?
437
00:59:31,113 --> 00:59:34,491
Dac� comi�i
o gre�eal� enorm�?
438
00:59:34,616 --> 00:59:38,704
- Chiar vrei s�-�i pierzi slujba?
- Deja mi-am pierdut-o, mul�umit� �ie.
439
00:59:38,829 --> 00:59:42,624
A�teapt� pu�in. Ascult�-m�.
440
00:59:43,625 --> 00:59:50,966
Dac� continui cu asta,
nu va mai exista cale de �ntoarcere.
441
00:59:53,218 --> 00:59:56,305
�i eu am o fiic�.
442
00:59:56,513 --> 00:59:59,808
De ce a� face una ca asta?
443
01:00:01,310 --> 01:00:04,229
�i tu e�ti tat�,
nu-i a�a?
444
01:00:05,522 --> 01:00:09,109
Dac� �i tu e�ti tat�,
probabil �n�elegi la ce m� refer.
445
01:00:09,193 --> 01:00:12,404
Habar n-am la ce te referi...
446
01:00:13,197 --> 01:00:17,993
M� refer la faptul c� totul se schimb�
c�nd devii tat�.
447
01:00:18,994 --> 01:00:23,415
Prima dat� c�nd... ��i z�mbesc.
448
01:00:26,210 --> 01:00:31,298
La momentul �n care ��i juri
c� nu vei l�sa pe nimeni s� le fac� r�u.
449
01:00:34,510 --> 01:00:37,012
Te rog...
450
01:00:37,221 --> 01:00:40,933
Vreau s� plec acas�,
la feti�a mea.
451
01:00:48,815 --> 01:00:52,402
Mami, vorbim de cinci minute.
Trebuie s� �nchid.
452
01:00:52,528 --> 01:00:56,114
Vreau s�-�i v�d noua cas�.
Vin cu tat�l t�u pe la tine.
453
01:00:56,198 --> 01:01:00,410
Nu e momentul potrivit.
Sunt un pic bolnav.
454
01:01:00,494 --> 01:01:05,499
- Bolnav? �i cine are grij� de tine?
- Am 45 de ani. N-am nevoie de d�dac�.
455
01:01:05,624 --> 01:01:09,503
Yoram! Fiul t�u e bolnav.
Mergem la el chiar acum.
456
01:01:09,711 --> 01:01:12,422
- D�-mi adresa.
- Nu-�i spun nimic.
457
01:01:12,631 --> 01:01:15,801
- O aflu de la mama lui Eti.
- E l�ng� un sat ar�besc.
458
01:01:16,009 --> 01:01:18,595
E periculos s� conduce�i noaptea.
Nu veni�i.
459
01:01:18,804 --> 01:01:21,098
- Nu-mi dai adresa?
- Nu.
460
01:01:21,223 --> 01:01:23,809
- S� �tii c� mi-ai fr�nt inima!
- Mami!
461
01:01:23,892 --> 01:01:27,020
M-ai sup�rat. La revedere.
462
01:01:41,201 --> 01:01:43,704
Unde am r�mas?
463
01:01:45,914 --> 01:01:48,709
- V�d c� n-ai progresat deloc.
- �ntocmai.
464
01:01:48,917 --> 01:01:53,922
M-am g�ndit s�-l las s�-i scad� adrenalina,
s� simt� durerea din nou, la fel.
465
01:01:54,006 --> 01:01:57,426
Trebuia s� te faci doctor.
466
01:01:57,509 --> 01:02:02,014
Spre deosebire de tine, presimt
c-am pierdut timp pre�ios.
467
01:02:02,723 --> 01:02:05,225
Dar nu-i nimic.
468
01:02:05,309 --> 01:02:09,605
�tiu eu cum putem
recupera timpul pierdut.
469
01:02:19,323 --> 01:02:22,409
- Ce faci?
- Nu cumva facem un exces de zel?
470
01:02:22,492 --> 01:02:25,412
Poftim?
471
01:02:32,294 --> 01:02:36,507
Voi doi a�i stat de vorb�
c�t am fost sus.
472
01:02:36,632 --> 01:02:40,302
Probabil te-a pus pe g�nduri.
473
01:02:40,427 --> 01:02:42,804
E viclean.
474
01:02:42,930 --> 01:02:45,224
E�ti viclean.
475
01:02:55,692 --> 01:02:58,403
Acum vrei s� m� omori �i pe mine?
476
01:02:58,529 --> 01:03:01,323
Ar fi o prostie s�-l omor
pe poli�istul care l-a r�pit,
477
01:03:01,406 --> 01:03:04,618
torturat �i executat
pe suspectul principal.
478
01:03:04,826 --> 01:03:07,496
- Nu sunt t�mpit.
- Bine.
479
01:03:07,621 --> 01:03:11,500
Nu e amuzant deloc.
Las� arma jos.
480
01:03:14,503 --> 01:03:17,005
Odihne�te-te pu�in!
481
01:04:50,933 --> 01:04:53,310
�n regul�...
482
01:04:53,393 --> 01:04:58,398
Sunt preg�tit s� ascult
ce ai s�-mi spui.
483
01:05:01,109 --> 01:05:03,529
Pari sup�rat.
484
01:05:04,404 --> 01:05:06,907
E�ti sup�rat?
485
01:05:19,628 --> 01:05:22,506
Te rog, trebuie s� te opre�ti.
486
01:05:23,799 --> 01:05:26,802
Am �i eu o fiic�.
487
01:05:27,010 --> 01:05:29,429
�i?
488
01:05:29,513 --> 01:05:35,018
Ar trebui s� simt compasiune?
Mil�?
489
01:05:35,227 --> 01:05:37,896
A�a ai impresionat-o �i pe
Frumoasa Adormit� de colo?
490
01:05:38,021 --> 01:05:41,400
I-ai vorbit despre fiica ta?
491
01:05:42,109 --> 01:05:45,404
�i eu sunt tat�.
De ce a� face a�a ceva unei feti�e?
492
01:05:45,529 --> 01:05:50,826
N-am nicio idee.
Poate m� luminezi tu.
493
01:05:50,909 --> 01:05:56,415
De ce un tat� ar face a�a ceva
fiicei altcuiva?
494
01:05:56,498 --> 01:06:01,295
- Ieri a fost ziua ei.
- Sunt sigur c-a fost foarte emo�ionant.
495
01:06:02,296 --> 01:06:06,633
Pun pariu c� i-ai preg�tit
baloane �i lum�n�rele.
496
01:06:06,717 --> 01:06:09,720
I-ai luat �i tort?
497
01:06:11,013 --> 01:06:15,934
Sunt sigur c� n-ai pus �i
ingredientul secret �n acel tort.
498
01:06:16,018 --> 01:06:19,229
Sau ��i place s-o pip�i
�i pe fiica ta?
499
01:06:19,313 --> 01:06:21,607
Taci din gur�.
500
01:06:21,732 --> 01:06:27,029
Sau ai regulile tale?
Pip�i doar fiicele altora.
501
01:06:31,825 --> 01:06:35,120
Nu m-am atins niciodat� de fiica ta.
502
01:06:36,413 --> 01:06:39,124
Po�i continua.
503
01:06:48,133 --> 01:06:50,135
�n regul�.
504
01:07:29,132 --> 01:07:33,428
E gata pr�jitura.
M� �ntorc imediat.
505
01:07:44,898 --> 01:07:48,318
Am s-o las s� se r�ceasc� pu�in.
506
01:08:15,512 --> 01:08:18,932
Minunat.
Acum l-ai trezit.
507
01:08:22,102 --> 01:08:26,523
S� presupunem c� te eliberezi,
apoi ce faci?
508
01:08:26,607 --> 01:08:30,235
- Dezleag�-m�!
- Nici vorb�.
509
01:09:15,197 --> 01:09:17,533
Ziua bun�.
510
01:09:17,616 --> 01:09:23,121
- Bun� ziua.
- Vre�i s�-mi rula�i �i mie o �igaret�?
511
01:09:24,915 --> 01:09:27,501
Ia-o pe a mea.
512
01:09:27,626 --> 01:09:30,504
�mi rulez eu alta.
513
01:09:53,402 --> 01:09:55,612
Mul�umesc mult.
514
01:09:55,737 --> 01:09:57,614
Asta-i tot?
515
01:09:57,698 --> 01:10:01,618
Am vrut s� trag doar un fum.
So�ia nu m� las� s� fumez.
516
01:10:01,702 --> 01:10:04,705
So�ia, da?
517
01:10:07,332 --> 01:10:10,627
- Bine. S�n�tate!
- La revedere.
518
01:10:50,334 --> 01:10:51,919
�i-am pus o lum�nare.
519
01:10:51,960 --> 01:10:56,256
La v�rsta noastr�, ar fi
nepoliticos s� pun mai multe.
520
01:10:56,298 --> 01:10:58,800
Vrei s� sufli?
521
01:10:59,718 --> 01:11:03,722
Nu trebuie s-o faci.
O fac eu. Pune-�i o dorin��.
522
01:11:08,101 --> 01:11:12,022
�i-ai pus dorin�a?
Nu mi-o spune.
523
01:11:16,818 --> 01:11:20,906
Ca s� vezi...
Nu putem sta �i noi lini�ti�i.
524
01:11:51,603 --> 01:11:54,523
La naiba!
525
01:12:01,738 --> 01:12:04,616
- Ce cau�i aici?
- �ntreab-o pe maic�-ta.
526
01:12:04,825 --> 01:12:08,412
Cum a auzit c� e�ti bolnav,
�i-a preg�tit o sup�. Pot intra?
527
01:12:08,537 --> 01:12:12,124
Sigur. Intr�, te rog.
528
01:12:18,422 --> 01:12:20,716
Ai un aragaz pe aici?
529
01:12:37,107 --> 01:12:40,736
- Pot s� fiu sincer, fiule?
- �ntotdeauna.
530
01:12:40,903 --> 01:12:44,323
Mama ta crede c�-�i pierzi min�ile.
531
01:12:44,406 --> 01:12:49,328
- κi face griji degeaba.
- �ncep s�-i dau dreptate.
532
01:12:49,536 --> 01:12:53,832
�i-ai p�r�sit casa �i te-ai mutat
�ntr-o v�g�un�, �nconjurat de arabi.
533
01:12:53,916 --> 01:12:58,420
- �i se pare normal?
- Am vrut s� fug de normalitate.
534
01:12:58,504 --> 01:13:03,008
- Vrei s-o omori pe maic�-ta?
- Bine�n�eles c� nu, tat�.
535
01:13:03,133 --> 01:13:06,803
- Fiindc� o omori cu zile.
- Ba nu!
536
01:13:08,222 --> 01:13:10,724
S�ngerezi?
537
01:13:11,600 --> 01:13:14,228
- Poftim?
- S�ngerezi...
538
01:13:14,436 --> 01:13:17,231
Ai s�nge pe c�ma�a asta frumoas�.
539
01:13:20,317 --> 01:13:24,321
Am vopsit ceva �n pivni��.
540
01:13:24,404 --> 01:13:27,616
- �n timp ce e�ti bolnav?
- Da.
541
01:13:27,699 --> 01:13:31,119
Dar de ce ro�u?
542
01:13:31,203 --> 01:13:34,331
- Ro�u e pentru fete.
- Tat�...
543
01:13:34,414 --> 01:13:38,836
M� rog... Oricum nu te �n�eleg
pe tine �i genera�ia ta.
544
01:13:38,919 --> 01:13:41,922
Cred c� supa e gata.
545
01:13:42,214 --> 01:13:44,800
Hai, s� m�nc�m ceva.
546
01:14:35,309 --> 01:14:39,104
Nimic nu se compar� cu supa mamei.
Nu-i a�a, Gidin'ka?
547
01:14:44,902 --> 01:14:49,031
Ce-a fost asta, Gidi?
Dup� ce c� ai arabi, mai ai �i �obolani?
548
01:14:49,114 --> 01:14:54,620
- Las-o balt�, nu-i nimic.
- Nimic? Ai ditamai �obolanul acolo.
549
01:14:54,703 --> 01:14:57,831
Bine, am s� m� duc s� verific.
550
01:14:58,040 --> 01:15:02,127
- Vrei s� vin cu tine?
- Nu e nevoie.
551
01:15:02,419 --> 01:15:05,005
Pot s� m� descurc �i singur.
552
01:15:05,214 --> 01:15:08,926
- Nu face pe de�teptul.
- Termin�-�i supa, tati.
553
01:15:38,622 --> 01:15:44,002
Tat�l meu a venit �n vizit�.
��i sugerez s� faci lini�te.
554
01:15:45,212 --> 01:15:48,340
D� din cap dac� ai �n�eles.
555
01:16:04,106 --> 01:16:06,608
Ai �n�eles?
556
01:16:13,907 --> 01:16:17,619
Dar tu? Ai �n�eles?
557
01:16:17,828 --> 01:16:20,831
Ce s-a-nt�mplat, Gidi?
558
01:16:22,124 --> 01:16:25,502
Era s� m� omori, tat�.
559
01:16:33,218 --> 01:16:37,723
- Ce se petrece aici?
- Nimic. Du-te sus!
560
01:16:39,808 --> 01:16:44,229
Nu m� duc sus p�n�
nu-mi spui ce se petrece aici.
561
01:16:46,231 --> 01:16:49,318
Cred c� astea au fost toate.
562
01:16:49,401 --> 01:16:52,738
�i-ai pierdut min�ile complet.
563
01:16:54,323 --> 01:16:58,327
Tat�, du-te sus.
Am s�-�i spun totul.
564
01:17:07,419 --> 01:17:11,215
- Nu te �n�eleg.
- Nici nu m� a�tept s� �n�elegi.
565
01:17:11,340 --> 01:17:15,928
- ��i distrugi singur via�a.
- Ce via��, tat�? Mika e moart�.
566
01:17:16,011 --> 01:17:20,933
�tiu.
Dar mama ta mai tr�ie�te �nc�.
567
01:17:21,141 --> 01:17:24,436
Asta o va ucide.
568
01:17:25,103 --> 01:17:29,942
- Nu e t�rziu s� dai �napoi, fiule.
- Merg p�n� la cap�t, tat�.
569
01:17:30,108 --> 01:17:33,612
- Gidi, te rog...
- �tii de ce m-a p�r�sit Tzipie?
570
01:17:34,905 --> 01:17:39,826
Nu vreau s� m� amestec.
Rufele se spal� �n familie.
571
01:17:39,910 --> 01:17:44,915
Eu trebuia s-o iau pe Mika,
�n ziua �n care el a r�pit-o...
572
01:17:45,040 --> 01:17:49,336
dar am uitat.
�tii de ce am uitat?
573
01:17:49,503 --> 01:17:53,423
Fiindc� eram cu secretara mea.
574
01:17:53,507 --> 01:17:54,258
- Gidin'ka.
575
01:17:54,258 --> 01:17:57,261
- �n timp ce ea mi-o
sugea, Tzipie m-a sunat...
576
01:17:57,427 --> 01:18:02,516
s�-mi spun� c-au sunat-o de la
�coal� fiindc� am uitat s-o iau pe Michaela.
577
01:18:02,641 --> 01:18:05,519
Acum �n�elegi, tat�?
578
01:18:06,228 --> 01:18:12,234
- Am aruncat-o pe Mika... �n m�inile lui.
- Nu spune asta.
579
01:18:12,317 --> 01:18:15,529
Niciun tat� n-ar trebui
s�-�i �ngroape copilul.
580
01:18:15,612 --> 01:18:22,327
Dar dac� sunt deja pedepsit pentru
p�catele mele, care au fost numeroase...
581
01:18:22,411 --> 01:18:26,123
atunci m�car am s�-l iau cu mine
pe tic�losul �la.
582
01:18:26,206 --> 01:18:30,419
Dar nu �nainte s�-mi spun�
unde a �ngropat capul fetei mele.
583
01:18:30,502 --> 01:18:33,213
Nepoata ta.
584
01:18:33,338 --> 01:18:36,216
�i datorez asta lui Tzipie.
585
01:18:36,425 --> 01:18:40,804
Nicio mam� n-ar trebui
s�-�i �ngroape copilul f�r� cap.
586
01:18:41,013 --> 01:18:46,310
- Nu pot s� te conving s� renun�i?
- Nu, tati.
587
01:18:47,728 --> 01:18:50,230
De data asta, nu.
588
01:19:14,922 --> 01:19:17,424
M� auzi?
589
01:19:18,217 --> 01:19:21,136
Data viitoare c�nd te �ntreab� unde
e capul fiicei lui, r�spunde-i.
590
01:19:21,220 --> 01:19:24,932
- Dar nu �tiu.
- Nu conteaz�!
591
01:19:25,015 --> 01:19:30,103
Avem de-a face cu un dement.
Spune-i un loc, mai c�tig�m timp.
592
01:19:32,231 --> 01:19:34,525
Te-ai prins?
593
01:19:38,237 --> 01:19:42,324
Dar nu-i spune imediat.
Mai �ndur� pu�in� durere.
594
01:19:42,533 --> 01:19:46,036
S� mai �ndur pu�in� durere?
595
01:19:46,119 --> 01:19:49,414
Da, pu�in de tot,
ca s� nu devin� suspicios.
596
01:19:49,540 --> 01:19:52,835
Apoi, spune-i. Ai �n�eles?
597
01:19:52,918 --> 01:19:55,504
Ai �n�eles?!
598
01:20:01,802 --> 01:20:04,513
Care �i-e planul?
599
01:20:04,721 --> 01:20:07,724
- Poftim?
- Vreau s� te ajut.
600
01:20:07,933 --> 01:20:12,104
- Cum adic� s� m� aju�i?
- �n�eleg c� nu vrea s� vorbeasc�.
601
01:20:12,229 --> 01:20:15,524
Haide, tat�. Du-te acas�, la mama.
602
01:20:15,607 --> 01:20:19,111
Nu plec p�n� nu m�rturise�te.
603
01:20:20,821 --> 01:20:23,615
Atunci spune-i mamei
c� r�m�i peste noapte aici.
604
01:20:23,740 --> 01:20:26,243
Tic�losul nu va vorbi a�a repede.
605
01:20:28,829 --> 01:20:33,834
- Ai �ncercat testul cu focul?
- "Testul cu focul"?
606
01:20:35,627 --> 01:20:39,840
Nu v� mai �nva�� nimic
�n armat�, �n vremurile astea?
607
01:20:39,923 --> 01:20:44,636
Dac� e s� fi �nv��at ceva �n armat�,
608
01:20:44,720 --> 01:20:48,515
e c�, asemenea animalelor,
focul �i sperie cel mai mult pe oameni.
609
01:20:48,640 --> 01:20:51,518
Focul, spui?
610
01:20:52,436 --> 01:20:56,106
Am nevoie de o lamp� de benzin�.
611
01:21:56,416 --> 01:22:00,712
Deci tu e�ti tic�losul care
mi-a ucis nepoata.
612
01:22:05,342 --> 01:22:09,304
Ce fel de monstru
ar putea face una ca asta?
613
01:22:09,930 --> 01:22:15,519
- Ce faci?
- R�bdare. Vei afla totul �n cur�nd.
614
01:22:16,103 --> 01:22:20,023
Gidin'ka, mai a�tept mult?
615
01:22:20,107 --> 01:22:23,527
Scuze, mi-a luat ceva timp s-o g�sesc.
616
01:22:24,903 --> 01:22:28,740
- Ce faci, tat�?
- Decongelez carnea.
617
01:22:28,824 --> 01:22:32,828
Minunat,
dar ai gre�it carnea.
618
01:22:34,204 --> 01:22:36,707
�la-i poli�aiul.
619
01:22:36,832 --> 01:22:39,626
�sta e pedofilul.
620
01:22:50,512 --> 01:22:56,435
Cum de i-am confundat? N-am mai p��it
a�a ceva. Cred c� v�rsta-i de vin�.
621
01:22:56,643 --> 01:22:59,104
Are efecte devastatoare
asupra min�ii.
622
01:22:59,229 --> 01:23:03,609
Mintea ta n-are nimic.
��i �n�eleg confuzia.
623
01:23:03,734 --> 01:23:07,738
- O spui doar a�a...
- Nu, o �n�eleg perfect.
624
01:23:07,821 --> 01:23:11,617
�la seam�n� mai mult cu un pedofil
dec�t �sta.
625
01:23:12,826 --> 01:23:16,038
�sta de aici pare c�
n-ar putea omor� nici m�car o musc�.
626
01:23:16,121 --> 01:23:19,833
De aia �i face r�u feti�elor.
627
01:23:34,139 --> 01:23:36,225
Ce face�i?
628
01:23:36,308 --> 01:23:40,103
Am auzit c� nu vrei
s� vorbe�ti cu fiul meu.
629
01:23:40,229 --> 01:23:44,107
I-am spus c� n-am f�cut-o eu.
630
01:23:44,233 --> 01:23:47,110
Acum v� spun acela�i lucru.
631
01:23:47,236 --> 01:23:50,531
Vre�i s�-i spune�i?
S�-l calma�i...
632
01:23:50,614 --> 01:23:53,617
Ai cuv�ntul meu c� o s�-i spun.
633
01:23:53,742 --> 01:23:57,621
Dar mai �nt�i, vreau
s�-mi r�spunzi la o �ntrebare.
634
01:23:57,829 --> 01:24:00,123
Uit�-te la mine!
635
01:24:00,207 --> 01:24:03,210
Dac� �tiam ceva, nu crezi
c� i-a� fi spus p�n� acum?
636
01:24:03,335 --> 01:24:08,924
Poate. Dar ca s� nu existe dubii,
637
01:24:09,007 --> 01:24:12,845
am s� te mai �ntreb o dat�.
638
01:24:14,429 --> 01:24:16,723
Gidin'ka...
639
01:24:17,808 --> 01:24:20,519
...lampa de benzin�.
640
01:24:25,440 --> 01:24:31,822
Vrei s�-mi spui unde ai �ngropat
capul nepoatei mele?
641
01:24:36,910 --> 01:24:40,038
Chiar nu �tiu.
642
01:25:27,127 --> 01:25:31,632
- Sim�i aroma, Gidin'ka?
- Miroase a gr�tar.
643
01:25:32,424 --> 01:25:35,928
Nici nu-�i imaginezi c�t de mult
�mi lipse�te aceast� arom�.
644
01:25:36,011 --> 01:25:41,934
Mama lui m-a transformat �n vegetarian,
fiindc� aveam colesterolul mare.
645
01:25:43,143 --> 01:25:46,813
A� putea continua a�a toat� noaptea!
646
01:25:48,106 --> 01:25:53,111
Gidin'ka, �mi amintesc c�-�i pl�ceau
hot-dogii c�nd erai copil.
647
01:25:53,237 --> 01:25:56,740
- ��i mai plac �i acum?
- Cui nu-i plac?
648
01:26:07,042 --> 01:26:11,129
Nu, nu! Am s� v� spun!
649
01:26:14,508 --> 01:26:16,718
�i-am spus eu, Gidin'ka.
650
01:26:16,927 --> 01:26:21,139
C�nd ajungem la boa�e,
to�i dau pe goarn�.
651
01:26:33,819 --> 01:26:36,446
Vorbe�te.
652
01:26:37,322 --> 01:26:39,616
Feti�a...
653
01:26:39,741 --> 01:26:43,036
...e �ngropat� �nt-o
ser� p�r�sit�...
654
01:26:43,245 --> 01:26:46,540
...la 450 m �n spatele �colii...
655
01:26:46,623 --> 01:26:49,543
...unde e construit�
noua arip�...
656
01:26:49,626 --> 01:26:52,546
...�n col�ul de sud...
657
01:26:52,921 --> 01:26:56,216
...chiar sub un ventilator.
658
01:26:59,511 --> 01:27:02,723
Vezi?
659
01:27:02,931 --> 01:27:06,018
Dac� exist� bun�voin��,
toate se rezolv�.
660
01:27:17,613 --> 01:27:21,408
Cred c� te-am c�tigat
pe drept azi.
661
01:27:22,409 --> 01:27:25,913
Gidin'ka, s� nu-i spui mamei
despre asta, da?
662
01:27:26,121 --> 01:27:31,627
- Va fi micul nostru secret.
- Azi e�ti plin de surprize.
663
01:27:31,835 --> 01:27:35,839
Tat�, vreau s�-i supraveghezi
pe �tia doi p�n� m� �ntorc.
664
01:27:37,424 --> 01:27:40,511
Po�i avea �ncredere �n mine.
665
01:28:18,632 --> 01:28:20,926
So�ia mea.
666
01:28:21,510 --> 01:28:24,221
Te pup, Malka!
667
01:28:24,346 --> 01:28:26,723
M� auzi?
668
01:28:26,807 --> 01:28:30,310
- Ai idee c�t e ceasul?
- Da, da.
669
01:28:30,435 --> 01:28:34,731
- De ce n-ai sunat s�-mi spui c� �nt�rzii?
- Eram ocupat cu fiul nostru.
670
01:28:34,815 --> 01:28:39,319
- Cum se mai simte? A�i m�ncat supa?
- Da, a fost delicioas�.
671
01:28:39,444 --> 01:28:43,740
- �i ce mai faci acolo? Iar fumezi?
- Bine�n�eles c� nu!
672
01:28:44,241 --> 01:28:47,619
�i-ai luat pastila?
673
01:28:47,828 --> 01:28:49,830
- Am uitat.
- Bine�n�eles!
674
01:28:50,038 --> 01:28:52,082
Dac� nu sunt l�ng� tine s�-�i amintesc,
cine s-o fac�?
675
01:28:52,124 --> 01:28:56,211
Ia-o acum, apoi
m�n�nc� hran� solid�.
676
01:28:56,336 --> 01:28:58,213
Prea bine, Malka.
677
01:28:58,338 --> 01:29:02,009
Altfel, o s� fii balonat
toat� noaptea.
678
01:29:02,634 --> 01:29:06,221
M� duc s� m� culc.
Nu f� g�l�gie c�nd te �ntorci.
679
01:29:06,430 --> 01:29:09,224
��i promit, Malka.
Noapte bun�.
680
01:29:09,308 --> 01:29:12,728
Voi fi t�cut precum un greiere.
681
01:29:26,533 --> 01:29:31,914
Hran� solid�.
Unde s� g�sesc a�a ceva?
682
01:29:34,124 --> 01:29:36,835
Locul �sta parc�
ar fi c�minul unui student.
683
01:29:37,044 --> 01:29:41,048
Bingo! Tort glazurat!
684
01:29:46,720 --> 01:29:48,931
Nu-i r�u.
685
01:29:49,223 --> 01:29:50,807
Nu-i r�u deloc.
686
01:30:08,116 --> 01:30:11,119
Sper c� nu sunte�i sup�ra�i
fiindc� nu v� dau �i vou�.
687
01:30:11,328 --> 01:30:16,542
Trebuie s� m�n�nc hran� solid�
�nainte s�-mi iau pastila.
688
01:33:08,922 --> 01:33:12,009
Niciodat� s� nu �nc�tu�ezi
un poli�ist.
689
01:33:24,021 --> 01:33:28,025
- Hai, dezleag�-m�.
- Nu, �n condi�ia ta m-ai �ncetini.
690
01:33:28,233 --> 01:33:31,945
Dar am f�cut ce mi-ai zis.
Am c�tigat pu�in timp. Dezleag�-m�!
691
01:33:32,029 --> 01:33:34,823
Ascult�, m� duc dup� ajutoare.
M� �ntorc repede.
692
01:33:34,948 --> 01:33:37,117
Nu m� l�sa cu nebunul �sta!
693
01:33:37,242 --> 01:33:40,746
Nu va g�si nimic acolo.
Se va �ntoarce �i m� va m�cel�ri!
694
01:35:00,951 --> 01:35:03,537
Trebuie s� m� aju�i.
695
01:35:11,628 --> 01:35:14,047
De ce te-ai oprit?
696
01:35:15,716 --> 01:35:18,635
Trebuie s� aflu.
697
01:35:18,844 --> 01:35:21,430
Ce anume?
698
01:35:24,516 --> 01:35:28,312
- Uit�-te �n ochii mei.
- Cred c� glume�ti.
699
01:35:28,437 --> 01:35:30,939
Se va �ntoarce din minut �n minut.
700
01:35:31,023 --> 01:35:34,151
- Tu ai f�cut-o?
- N-am f�cut nimic.
701
01:35:34,234 --> 01:35:36,945
Dezleag�-m�!
702
01:35:43,619 --> 01:35:47,623
Dac� nu m� eliberezi acum,
faci o mare gre�eal�.
703
01:35:50,334 --> 01:35:53,420
O gre�eal� pe care o vei regreta
tot restul vie�ii tale.
704
01:37:18,922 --> 01:37:21,341
Bun� seara.
705
01:37:22,217 --> 01:37:25,345
De ce voi, evreii, crede�i mereu
c� noi to�i vrem s� v� omor�m?
706
01:37:25,429 --> 01:37:29,516
Nu, nu-i vorba de asta...
dar �tii cum este.
707
01:37:29,641 --> 01:37:37,149
- Da, din p�cate �tiu.
- Da. Apropo, nu cumva ai un mobil la tine?
708
01:37:37,232 --> 01:37:41,445
- De ce nu? Fiindc� suntem primitivi?
- Nu. De ce spui asta?
709
01:37:41,528 --> 01:37:45,115
- Nu la asta te-ai g�ndit?
- Deloc. Doar noi suntem primitivi �n zon�.
710
01:37:45,240 --> 01:37:48,535
Voi sunte�i cei bine inten�iona�i.
711
01:37:52,915 --> 01:37:55,751
- �mi dai voi?
- Da, sigur.
712
01:37:57,044 --> 01:38:00,339
Mul�umesc. Un IPhone, nu?
713
01:38:00,547 --> 01:38:05,219
- S4.
- Minunat. Mul�umesc. Mi-ai salvat via�a.
714
01:38:08,222 --> 01:38:10,432
- Biroul lui Zvika.
- Cine e? Rona?
715
01:38:10,641 --> 01:38:13,143
- Efrat.
- Sunt Mickey. F�-mi leg�tura cu Zvika.
716
01:38:13,227 --> 01:38:18,440
- Te caut� peste tot.
- De asta am �i sunat. F�-mi leg�tura.
717
01:38:26,615 --> 01:38:28,325
Ai idee de c�nd te c�ut�m?
718
01:38:28,450 --> 01:38:30,118
- Ascult�, Zvika...
- Nu, Mickey, tu s� m� ascul�i.
719
01:38:30,244 --> 01:38:32,746
- So�ia ta e aici. E nervoas�.
- Poftim?
720
01:38:32,829 --> 01:38:35,040
E Mickey? D�-mi-l la telefon.
721
01:38:35,123 --> 01:38:37,626
- Mickey, unde e ea?
- Care ea?
722
01:38:37,751 --> 01:38:41,839
Fiica ta! Nu r�spunde
la mobil �i nici tu.
723
01:38:41,922 --> 01:38:46,218
- Nu r�spunde?
- Da, de c�nd ai luat-o de la ora de balet.
724
01:38:46,343 --> 01:38:51,640
Credeam c� te-ai �nv��at minte.
M� auzi?
725
01:38:57,646 --> 01:39:00,023
Totul e �n ordine?
726
01:40:12,513 --> 01:40:14,848
Tat�?
727
01:40:31,114 --> 01:40:35,118
Tat�? Tat�?
728
01:40:50,050 --> 01:40:53,345
Nu-�i face griji,
am s-o fac repede.
729
01:41:21,248 --> 01:41:25,419
E pu�in ruginit,
dar o s� m� descurc cu el.
730
01:41:42,644 --> 01:41:46,023
Ajunge, fiule.
Ajunge.
731
01:41:48,817 --> 01:41:52,654
- Stai pe loc.
- Ce-ai f�cut?
732
01:41:52,738 --> 01:41:55,616
Sunte�i nebuni!
733
01:41:56,950 --> 01:41:58,785
- Nu cred c�-l mai ajut� asta.
734
01:41:58,827 --> 01:42:02,372
- Nu trebuie s� moar�! Ajut�-m�
s�-i opresc s�ngerarea!
735
01:42:02,414 --> 01:42:06,335
Gidi, te sf�tuiesc s� fugi
de aici, �nainte s� ajung� poli�ia.
736
01:42:06,543 --> 01:42:09,129
M� asculta�i vreun pic?
737
01:42:09,338 --> 01:42:12,341
Unde mi-ai ascuns fiica?
738
01:42:14,134 --> 01:42:16,553
Fiica ta?
739
01:42:16,720 --> 01:42:21,642
Te rog, spune-mi unde e.
Ce-ai f�cut cu ea?
740
01:42:26,146 --> 01:42:29,233
Ce-am f�cut?
741
01:42:37,449 --> 01:42:40,827
Da�i-mi ceva de scris!
H�rtie �i un pix!
742
01:42:41,036 --> 01:42:43,956
Gidi, adu-i de scris.
743
01:44:36,944 --> 01:44:38,737
- Alo?
- Zvika?
744
01:44:38,946 --> 01:44:40,030
Da.
745
01:44:40,322 --> 01:44:42,449
- Am terminat aici.
- Ai g�sit ceva?
746
01:44:42,616 --> 01:44:44,243
Nu, absolut nimic.
747
01:44:44,451 --> 01:44:47,454
- Str�nge tot �i vino �napoi.
- Da, plec acum.
748
01:45:25,158 --> 01:45:31,331
S F � R � I T
749
01:45:31,540 --> 01:45:37,588
Traducerea �i adaptarea
Vlad (blitzard43@yahoo.com)� - 2014
750
01:45:39,673 --> 01:45:45,929
Saturn Award Nominee for
Best International Film - Israel 2014
751
01:45:46,138 --> 01:45:52,186
Saturn Award Nominee for
Best Music - Haim Frank Ilfman 2014
752
01:45:52,394 --> 01:45:58,483
Fantasia Film Festival 2013 Jury Prize Winner for Cheval Noir,
Best Film - Aharon Keshales, Navot Papushado
753
01:45:58,650 --> 01:46:04,698
Fantasia Film Festival 2013 Jury Prize Winner
for Best Screenplay - Aharon Keshales, Navot Papushado
754
01:46:04,907 --> 01:46:10,954
Sitges - Catalonian International Film Festival Winner
for Best Director 2013 - Aharon Keshales, Navot Papushado
755
01:46:11,163 --> 01:46:17,211
Sitges - Catalonian International Film Festival Winner
for Best Music 2013 - Haim Frank Ilfman
756
01:46:17,419 --> 01:46:23,467
Sitges - Catalonian International Film Festival Nominee
for Best Motion Picture 2013 - Aharon Keshales, Navot Papushado
64052
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.