Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,555 --> 00:00:13,728
‐BOY: You are
going to die here.
‐(scream)
2
00:00:13,761 --> 00:00:15,732
(radio stations changing)
3
00:00:15,765 --> 00:00:17,134
‐♪ Guess I'm going down to... ♪
‐MICHAEL: No, no, no.
4
00:00:17,167 --> 00:00:18,236
♪ I will never ever... ♪
5
00:00:18,270 --> 00:00:20,140
‐♪ ♪
‐Nope.
6
00:00:20,173 --> 00:00:21,677
‐♪ The room was humming harder ♪
‐Oh, wait, wait, wait.
7
00:00:21,710 --> 00:00:23,614
This song, this song, this song.
8
00:00:23,648 --> 00:00:25,150
Oh, babe.
9
00:00:25,183 --> 00:00:27,354
‐Oh, remember?
‐Yeah.
10
00:00:27,388 --> 00:00:29,425
‐♪ As the ceiling flew away ♪
‐♪ Ceiling flew away ♪
11
00:00:29,458 --> 00:00:31,764
Come on, let's hear it.
12
00:00:31,797 --> 00:00:36,640
♪ When we called out
for another drink ♪
13
00:00:41,082 --> 00:00:42,519
Can you guys stop?
14
00:00:42,552 --> 00:00:46,092
♪ And so it was... ♪
15
00:00:46,125 --> 00:00:48,598
Can you at least pull over
so I can get out?
16
00:00:48,631 --> 00:00:50,267
You know what, never mind,
I'll just hurl myself
17
00:00:50,300 --> 00:00:52,104
from the moving vehicle, okay?
18
00:00:52,137 --> 00:00:54,643
Maybe I'll die and go to hell
because that would be
19
00:00:54,676 --> 00:00:56,647
an improvement on what I'm
living through at the moment.
20
00:00:56,680 --> 00:00:59,352
‐Aw, come on.
‐How did we raise
such a lame daughter?
21
00:00:59,385 --> 00:01:01,590
Can't you guys
be into normal gay music,
22
00:01:01,624 --> 00:01:04,195
like Britney or Madonna
or even showtunes?
23
00:01:04,228 --> 00:01:05,565
(imitating siren)
Look out.
24
00:01:05,598 --> 00:01:08,403
Here comes the fun police again.
25
00:01:08,436 --> 00:01:11,242
‐I hate you both, seriously.
‐TROY: Aw, you do not.
26
00:01:15,818 --> 00:01:18,056
♪ ♪
27
00:01:33,788 --> 00:01:36,560
TROY:
Here it is. Uh‐huh.
28
00:01:45,511 --> 00:01:47,749
Home sweet home.
29
00:01:47,782 --> 00:01:50,855
Come on, you.
Let's go, put down that phone
30
00:01:50,888 --> 00:01:52,458
‐for five minutes.
‐(whoops)
31
00:02:15,270 --> 00:02:17,308
♪ ♪
32
00:02:31,537 --> 00:02:33,574
(door closes)
33
00:02:44,730 --> 00:02:47,334
♪ ♪
34
00:03:09,913 --> 00:03:11,950
♪ ♪
35
00:03:40,708 --> 00:03:42,277
MICHAEL:
What do you got?
36
00:03:42,311 --> 00:03:44,281
‐73.
‐73 even?
37
00:03:44,315 --> 00:03:45,752
‐Yep, yeah.
‐Hey.
38
00:03:45,785 --> 00:03:47,254
What do you think, baby?
39
00:03:47,287 --> 00:03:49,258
Well, I haven't
seen any ghosts yet.
40
00:03:49,291 --> 00:03:51,362
And you won't,
because ghosts don't exist.
41
00:03:51,395 --> 00:03:53,567
Uh‐uh, hey,
don't ever say that again.
42
00:03:53,601 --> 00:03:55,838
‐Why?
‐It'll destroy our whole
marketing strategy.
43
00:03:55,872 --> 00:03:58,276
Am I still gonna be able
to go to college after you guys
44
00:03:58,309 --> 00:03:59,846
burn all of our money
renovating this place?
45
00:03:59,880 --> 00:04:02,786
Are you aware of what
the seventh‐most popular ride
46
00:04:02,819 --> 00:04:04,790
‐at Disneyland is?
‐Minnie Mouse?
47
00:04:04,823 --> 00:04:06,325
Oh, yes, that's funny.
48
00:04:06,359 --> 00:04:07,428
No.
49
00:04:07,461 --> 00:04:08,798
It's the Haunted Mansion.
50
00:04:08,831 --> 00:04:10,033
And did you know
what the third‐most
51
00:04:10,066 --> 00:04:12,438
popular holiday in America is?
52
00:04:12,471 --> 00:04:14,810
Halloween.
And Christmas is actually
53
00:04:14,843 --> 00:04:16,412
second to Thanksgiving,
believe it or not.
54
00:04:16,446 --> 00:04:18,316
TROY:
People love to be scared.
55
00:04:18,349 --> 00:04:20,387
Psychiatrists say that
the kind of controlled fear
56
00:04:20,420 --> 00:04:21,890
that you get from
a roller‐coaster
57
00:04:21,924 --> 00:04:24,663
or a haunted house
or a‐a bungee jump‐‐
58
00:04:24,696 --> 00:04:25,965
it's like a vaccination.
59
00:04:25,998 --> 00:04:27,602
A little bit
of the anxiety virus
60
00:04:27,635 --> 00:04:29,873
helps you with healing
your overall anxiety.
61
00:04:29,906 --> 00:04:31,777
Honey, this place
is maybe the most famous
62
00:04:31,810 --> 00:04:33,346
haunted house on the west coast.
63
00:04:33,379 --> 00:04:35,050
We're gonna offer
haunted getaways
64
00:04:35,083 --> 00:04:37,956
and haunted honeymoons
and sleepover party massacres.
65
00:04:37,989 --> 00:04:40,060
All kinds of branded stays.
66
00:04:40,093 --> 00:04:41,763
All with the best coffee
and homemade pastries
67
00:04:41,797 --> 00:04:43,667
in the city for breakfast.
68
00:04:44,769 --> 00:04:46,573
‐If you survive...
‐MICHAEL: Oh, my God.
69
00:04:46,607 --> 00:04:48,711
‐Oh, my God.
‐the night.
70
00:04:48,744 --> 00:04:51,683
‐Stop. Stop.
‐Aah! (laughs)
71
00:04:52,819 --> 00:04:54,656
(laughs)
72
00:04:56,392 --> 00:04:59,064
So you guys are
not concerned about the fact
73
00:04:59,098 --> 00:05:00,868
that people actually,
like, died here?
74
00:05:00,902 --> 00:05:02,605
You know, whole families,
the curse?
75
00:05:02,639 --> 00:05:05,711
Come on, ghosts aren't real
and curses aren't real.
76
00:05:05,745 --> 00:05:07,982
People do terrible,
horrible things to each other.
77
00:05:08,016 --> 00:05:10,020
They don't need the help
of an evil spirit
78
00:05:10,053 --> 00:05:12,625
to do them. Your father doesn't
believe that and neither do I.
79
00:05:12,659 --> 00:05:13,894
This place just
seems to have attracted
80
00:05:13,928 --> 00:05:15,030
some bad folks, that's all.
81
00:05:15,063 --> 00:05:16,365
And we're gonna take advantage
82
00:05:16,399 --> 00:05:17,434
of that to make some dough.
83
00:05:18,838 --> 00:05:22,477
Hey, you didn't
get a vote in all this.
84
00:05:22,512 --> 00:05:24,014
I'm sorry.
85
00:05:24,048 --> 00:05:26,052
Are you really frightened
about being here?
86
00:05:26,085 --> 00:05:27,589
No, not at all.
87
00:05:27,622 --> 00:05:28,858
I just...
88
00:05:28,891 --> 00:05:30,561
I liked our old house.
89
00:05:30,595 --> 00:05:32,966
But I like that I didn't have
to change schools.
90
00:05:32,999 --> 00:05:34,803
Honestly, what I'm scared of
is you guys fucking
91
00:05:34,836 --> 00:05:36,840
this plan up and us
ending up homeless.
92
00:05:36,874 --> 00:05:39,044
Honey, I love
your practical side.
93
00:05:39,078 --> 00:05:42,519
I do. But this isn't about
practicality, this is our dream.
94
00:05:42,552 --> 00:05:44,421
‐We're house flippers,
we're dreamers.
‐Right.
95
00:05:44,455 --> 00:05:46,025
I promise you,
even if it doesn't work out,
96
00:05:46,058 --> 00:05:47,529
we will never be homeless
and college
97
00:05:47,562 --> 00:05:49,031
‐will be paid for, okay?
‐Never.
98
00:05:49,064 --> 00:05:50,768
‐Okay?
‐Promise.
99
00:05:50,801 --> 00:05:52,471
‐Come on, come on, come on.
‐I guess.
100
00:05:52,505 --> 00:05:54,074
‐Bring it in.
‐Come here.
101
00:05:54,108 --> 00:05:55,678
Mwah.
102
00:05:55,711 --> 00:05:57,882
It's gonna be good, hon.
103
00:05:57,916 --> 00:05:59,586
Hey, you want to go upstairs
and look at the tile
104
00:05:59,619 --> 00:06:01,389
‐for the second bedroom?
‐Yes. Oh, my gosh.
105
00:06:01,422 --> 00:06:03,861
‐Let's go. Bye.
‐That grouting is a mess.
Bye, sweetheart.
106
00:06:03,894 --> 00:06:05,932
‐I think it's the...
I don't think we can
‐It's the grout.
107
00:06:05,965 --> 00:06:08,036
‐replace those tiles.
‐It's just bad grout,
that's all it is.
108
00:06:32,652 --> 00:06:34,689
♪ ♪
109
00:06:58,570 --> 00:07:01,175
♪ ♪
110
00:07:08,958 --> 00:07:10,928
Dad?
111
00:07:32,137 --> 00:07:34,174
♪ ♪
112
00:07:56,152 --> 00:07:58,056
♪ ♪
113
00:08:13,152 --> 00:08:15,190
♪ ♪
114
00:08:43,112 --> 00:08:45,016
♪ ♪
115
00:09:10,935 --> 00:09:12,972
♪ ♪
116
00:09:26,633 --> 00:09:28,637
♪ ♪
117
00:09:57,294 --> 00:09:59,331
♪ ♪
118
00:10:18,336 --> 00:10:20,140
‐(school bell rings)
‐TEACHER: The amygdala,
119
00:10:20,173 --> 00:10:21,843
in the front portion
of the temporal lobe.
120
00:10:21,877 --> 00:10:24,281
When you get scared, this is
121
00:10:24,314 --> 00:10:26,118
the part of the brain
that starts firing.
122
00:10:26,152 --> 00:10:27,889
BOY:
So, like, why doesn't the Army
123
00:10:27,922 --> 00:10:29,424
shoot a laser or something
on that part of the brain
124
00:10:29,458 --> 00:10:31,730
so that soldiers won't ever
be afraid of anything?
125
00:10:31,763 --> 00:10:33,366
It doesn't work that way.
126
00:10:33,399 --> 00:10:35,003
Though people
who have suffered damage
127
00:10:35,036 --> 00:10:36,673
to that part
of the brain can become
128
00:10:36,706 --> 00:10:38,644
fearless, but they also lose
129
00:10:38,677 --> 00:10:40,815
their ability
to feel other emotions.
130
00:10:40,848 --> 00:10:42,885
Or perceive what
other people are feeling.
131
00:10:42,919 --> 00:10:45,223
‐I'd be good with that in
exchange for being a Terminator.
‐(laughter)
132
00:10:45,256 --> 00:10:48,029
‐(scoffs)
‐You have a different opinion,
Scarlett?
133
00:10:49,264 --> 00:10:52,170
I mean, it's easy
to not be afraid.
134
00:10:52,204 --> 00:10:53,907
People do it all the time.
135
00:10:53,941 --> 00:10:55,878
They... get on airplanes
136
00:10:55,911 --> 00:10:57,849
and drive really fast
in their cars
137
00:10:57,882 --> 00:10:59,986
and ask people out on dates.
138
00:11:00,019 --> 00:11:02,157
Fear isn't what stops us
from doing what we want.
139
00:11:02,190 --> 00:11:04,829
‐So then what does?
‐Shame.
140
00:11:04,863 --> 00:11:07,400
(laughter)
141
00:11:09,739 --> 00:11:12,277
Shame is what keeps us
from being our true selves.
142
00:11:12,310 --> 00:11:14,448
I bet everybody in here
could face their fear
143
00:11:14,481 --> 00:11:16,418
with enough encouragement,
but...
144
00:11:16,452 --> 00:11:19,024
not one would be able
to face their shame.
145
00:11:20,828 --> 00:11:23,199
‐(school bell rings)
‐Looks like someone's
146
00:11:23,232 --> 00:11:24,869
feeling shame about something.
147
00:11:24,903 --> 00:11:26,873
(giggling)
148
00:11:28,810 --> 00:11:30,848
♪ ♪
149
00:11:42,370 --> 00:11:44,809
You know, if a boy
stared at me like that,
150
00:11:44,842 --> 00:11:46,846
I'd probably report him
for harassment.
151
00:11:46,880 --> 00:11:48,817
God, I'm so sorry.
152
00:11:48,850 --> 00:11:50,788
I haven't been sleeping
super well.
153
00:11:50,821 --> 00:11:52,157
I'm just kind of out of it.
154
00:11:52,190 --> 00:11:53,827
I didn't say I didn't like it.
155
00:11:55,330 --> 00:11:57,935
Smart is the new perfect ten.
156
00:12:02,177 --> 00:12:03,747
What was that?
157
00:12:03,780 --> 00:12:05,851
I think she was flirting
with me.
158
00:12:05,884 --> 00:12:07,187
Tell me every word.
159
00:12:07,220 --> 00:12:08,890
Sounds off to me.
160
00:12:08,924 --> 00:12:10,828
Dude, I know when a girl's
coming on to me, okay?
161
00:12:10,861 --> 00:12:14,368
‐How?
‐Because they're actually, like,
talking to me and smiling
162
00:12:14,401 --> 00:12:16,806
instead of calling be a bitch
or a dyke or whatever.
163
00:12:16,840 --> 00:12:19,512
‐Dude, Maya's
a professional actress.
‐No, she's not.
164
00:12:19,545 --> 00:12:21,783
She's a model.
Also, she's barely even a model.
165
00:12:21,816 --> 00:12:23,252
She just did one ad
for Sprouts Market.
166
00:12:23,286 --> 00:12:25,791
‐She's fucking with you.
‐No, she's not.
167
00:12:25,824 --> 00:12:27,528
You're so smart.
168
00:12:27,561 --> 00:12:29,231
You'd see right through this
169
00:12:29,264 --> 00:12:31,035
if you didn't so desperately
want it to be real.
170
00:12:34,809 --> 00:12:37,113
♪ ♪
171
00:13:06,105 --> 00:13:08,910
♪ ♪
172
00:13:38,269 --> 00:13:40,306
♪ ♪
173
00:13:45,016 --> 00:13:46,251
(grunts)
174
00:13:49,358 --> 00:13:51,261
(choking)
175
00:13:58,643 --> 00:14:01,215
♪ ♪
176
00:14:10,233 --> 00:14:11,870
(sighs)
177
00:14:20,486 --> 00:14:22,525
♪ ♪
178
00:14:40,493 --> 00:14:42,665
(screams)
179
00:14:42,698 --> 00:14:44,936
(panting)
180
00:14:56,058 --> 00:14:58,095
♪ I was on fire for you ♪
♪ Where did you go? ♪
181
00:15:00,266 --> 00:15:03,272
‐(phone chimes)
‐♪ I could have died for you ♪
182
00:15:05,410 --> 00:15:08,315
♪ How could you not know? ♪
183
00:15:10,219 --> 00:15:14,094
♪ I was alive with you ♪
184
00:15:14,127 --> 00:15:16,900
♪ But you brought in the cold ♪
185
00:15:19,404 --> 00:15:21,543
♪ Was I being lied to? ♪
186
00:15:21,576 --> 00:15:24,147
♪ Wish I never met you ♪
187
00:15:24,181 --> 00:15:27,120
♪ Starting to regret you ♪
188
00:15:29,391 --> 00:15:32,063
♪ My heart just dropped ♪
189
00:15:33,432 --> 00:15:36,539
♪ Thinking about you ♪
190
00:15:38,375 --> 00:15:41,215
♪ The world just stops ♪
191
00:15:42,751 --> 00:15:46,325
♪ When I'm without you ♪
192
00:15:48,663 --> 00:15:52,036
♪ I was on fire for you ♪
193
00:15:52,070 --> 00:15:55,611
♪ I was on fire for you. ♪
194
00:15:55,644 --> 00:15:57,447
I got his other hand here.
195
00:15:57,480 --> 00:15:58,750
(chuckles):
Hey.
196
00:15:58,783 --> 00:16:01,255
‐(footsteps approaching)
‐Hey.
197
00:16:03,259 --> 00:16:04,629
Getting started early?
198
00:16:04,662 --> 00:16:06,398
Yeah.
199
00:16:06,431 --> 00:16:08,002
You know, it wouldn't kill you
to help out a little.
200
00:16:08,035 --> 00:16:09,539
This is your house, too.
201
00:16:09,572 --> 00:16:12,210
Okay, I'll stop doing homework
and grab a toolbelt.
202
00:16:14,649 --> 00:16:16,151
Honey, sit down.
203
00:16:16,185 --> 00:16:18,055
We want to talk to you
about something.
204
00:16:21,295 --> 00:16:25,504
About a year ago,
I found some pretty extreme porn
205
00:16:25,537 --> 00:16:27,775
‐on your computer.
‐We have to go through this
again?
206
00:16:27,808 --> 00:16:31,081
I told you guys I'm not looking
at that stuff anymore.
207
00:16:31,114 --> 00:16:32,518
That is what you told us.
208
00:16:32,551 --> 00:16:33,787
You gave us your word.
209
00:16:33,820 --> 00:16:35,557
Which is why
it is so disappointing
210
00:16:35,591 --> 00:16:37,026
that you still are.
211
00:16:37,060 --> 00:16:38,295
In fact, it looks like
you moved on
212
00:16:38,329 --> 00:16:40,166
to even more disturbing
material.
213
00:16:40,199 --> 00:16:42,571
I don't know what you guys
are talking about.
214
00:16:43,573 --> 00:16:47,080
We hired an IT guy to give us
the ability to look at
215
00:16:47,113 --> 00:16:49,050
all of the Internet searches
and sites
216
00:16:49,084 --> 00:16:50,621
visited on our home server.
217
00:16:50,654 --> 00:16:52,625
You've been spying on me?!
218
00:16:52,658 --> 00:16:54,127
‐You've been lying to us.
‐About what‐‐
219
00:16:54,160 --> 00:16:55,564
what kind of porn
I like to look at?
220
00:16:55,597 --> 00:16:57,433
What the fuck
am I supposed to do?
221
00:16:57,467 --> 00:17:00,306
‐It's none of your business.
‐Honey, you are 16 years old.
222
00:17:00,339 --> 00:17:02,745
Okay, now, there's‐there's
nothing wrong
223
00:17:02,778 --> 00:17:06,519
with you expressing yourself
sexually with a little...
224
00:17:06,553 --> 00:17:08,322
pain or bondage.
225
00:17:08,355 --> 00:17:10,694
I mean, your dad and I
have done and seen it all.
226
00:17:10,727 --> 00:17:13,332
But these sites‐‐ the level of
physical pain and humiliation
227
00:17:13,365 --> 00:17:15,403
that these girls are suffering‐‐
228
00:17:15,436 --> 00:17:18,309
it's just not good for
your young brain to see that.
229
00:17:18,342 --> 00:17:20,547
It's being wired right now,
Scarlett.
230
00:17:20,581 --> 00:17:23,520
I mean, it's‐it's
gonna be hard for you
231
00:17:23,553 --> 00:17:26,325
to have normal sex
after seeing some of this stuff.
232
00:17:26,358 --> 00:17:28,462
I look at vanilla stuff,
too, sometimes.
233
00:17:28,495 --> 00:17:31,168
Mm‐mmm.
Hardly ever.
234
00:17:31,201 --> 00:17:32,705
(Michael sighs)
235
00:17:32,738 --> 00:17:35,343
Honey, can I ask you something?
236
00:17:35,376 --> 00:17:37,715
When you watch these things,
237
00:17:37,748 --> 00:17:40,621
do you fantasize about being
the masochist or the sadist?
238
00:17:40,654 --> 00:17:42,524
Okay, this is way too fucked‐up
239
00:17:42,558 --> 00:17:45,229
a conversation to have
with your parents, all right?
240
00:17:45,263 --> 00:17:46,799
I'm sorry
I looked at that stuff
241
00:17:46,833 --> 00:17:48,335
when I told you guys I wouldn't.
Bye.
242
00:17:48,369 --> 00:17:50,106
Nope. No.
That is not good enough.
243
00:17:50,139 --> 00:17:53,178
Okay? We're gonna
want you to see a therapist.
244
00:17:53,212 --> 00:17:56,485
To find out what‐‐
why pain and shame turns me on?
245
00:17:56,519 --> 00:17:58,255
It turn every girl on.
246
00:17:58,289 --> 00:17:59,625
Haven't you seen
Fifty Shades of Grey?
247
00:17:59,659 --> 00:18:02,196
No, this is not just
shame and pain.
248
00:18:02,230 --> 00:18:04,669
‐It's violence.
‐We are putting a child lock
on the Internet
249
00:18:04,702 --> 00:18:07,473
and you are grounded
this weekend for lying to us.
250
00:18:07,508 --> 00:18:09,444
Wh‐What? No.
You can't.
251
00:18:09,477 --> 00:18:11,516
I‐I have a slumber party
to go to.
252
00:18:11,549 --> 00:18:13,152
Whose?
253
00:18:13,185 --> 00:18:16,158
This girl Maya, who I like,
and her friends.
254
00:18:17,160 --> 00:18:19,598
I'm sorry, okay?
I'll do whatever you want.
255
00:18:19,632 --> 00:18:21,803
I'll go to therapy, just...
256
00:18:21,836 --> 00:18:23,573
please...
257
00:18:23,607 --> 00:18:25,409
don't take this from me.
258
00:18:27,548 --> 00:18:28,850
Fine.
259
00:18:28,883 --> 00:18:30,587
But you are seeing a therapist.
260
00:18:30,621 --> 00:18:32,123
She'll be at the house tomorrow.
261
00:18:32,156 --> 00:18:33,760
Hey.
262
00:18:33,793 --> 00:18:35,363
No more lying.
263
00:18:35,396 --> 00:18:38,168
Honey, we're
understanding parents.
264
00:18:38,202 --> 00:18:39,839
We're not uptight.
265
00:18:39,872 --> 00:18:41,809
I mean,
I got photos of Michael
266
00:18:41,843 --> 00:18:43,747
at the Folsom Street Fair
from before you were born
267
00:18:43,780 --> 00:18:45,216
that will prove that.
268
00:18:45,249 --> 00:18:47,821
But there is a line
when sex stops
269
00:18:47,855 --> 00:18:50,627
and something very dark
and unhealthy starts.
270
00:18:50,661 --> 00:18:52,564
Okay?
271
00:18:52,598 --> 00:18:54,869
Okay.
(sniffles)
272
00:18:54,902 --> 00:18:57,508
I understand.
273
00:18:57,541 --> 00:18:58,777
Love you.
274
00:18:58,810 --> 00:19:00,814
Hey, we love you, too,
sweetheart.
275
00:19:00,847 --> 00:19:03,185
Love you too.
Uh...
276
00:19:04,622 --> 00:19:06,224
(sighs)
277
00:19:06,258 --> 00:19:08,362
‐(door opens)
‐I think it went well.
278
00:19:08,395 --> 00:19:10,199
‐Yeah.
‐(door slams)
279
00:19:10,232 --> 00:19:11,936
Okay.
280
00:19:11,969 --> 00:19:13,540
TEACHER:
The largest part
of the human brain
281
00:19:13,573 --> 00:19:14,875
is the cerebrum,
282
00:19:14,909 --> 00:19:16,579
which is divided
into two hemispheres.
283
00:19:16,612 --> 00:19:19,284
And underneath lies
the brain stem,
284
00:19:19,317 --> 00:19:21,455
and behind that
sits the cerebellum.
285
00:19:21,488 --> 00:19:23,827
The outermost layer
of the cerebrum
286
00:19:23,860 --> 00:19:25,429
‐is the cerebral cortex,
‐(phone vibrates)
287
00:19:25,463 --> 00:19:28,335
which consists of four lobes‐‐
the frontal,
288
00:19:28,369 --> 00:19:30,707
(echoing): parietal,
temporal and occipital.
289
00:19:30,741 --> 00:19:32,878
Like all vertebrae brains,
290
00:19:32,911 --> 00:19:35,751
the human brain develops
from three sections
291
00:19:35,784 --> 00:19:38,890
known as the forebrain,
midbrain and hindbrain.
292
00:20:05,544 --> 00:20:06,779
(drawer scrapes)
293
00:20:24,013 --> 00:20:26,485
(sighs)
Fuck me.
294
00:20:27,888 --> 00:20:29,925
(door creaking)
295
00:20:37,775 --> 00:20:39,812
♪ ♪
296
00:21:09,003 --> 00:21:11,241
♪ ♪
297
00:21:34,889 --> 00:21:36,926
♪ ♪
298
00:21:48,382 --> 00:21:50,419
‐(faucet handle squeaks)
‐(water running)
299
00:21:54,728 --> 00:21:56,566
(faucet squeaks shut)
300
00:22:15,804 --> 00:22:16,806
(gasps)
301
00:22:16,839 --> 00:22:19,077
What the hell? Troy!
302
00:22:19,110 --> 00:22:20,580
What?
303
00:22:20,614 --> 00:22:22,350
‐Scarlett, you okay?
‐Who are you?
304
00:22:22,383 --> 00:22:24,788
I'm gonna call 911.
Just get out of our house.
305
00:22:24,822 --> 00:22:26,358
Get out of our fucking house!
306
00:22:26,391 --> 00:22:28,328
(laughing)
307
00:22:29,999 --> 00:22:31,502
Gotcha.
308
00:22:31,536 --> 00:22:33,673
‐Oh, my God. Scarlett.
‐What?
309
00:22:33,706 --> 00:22:35,409
‐What the hell are you doing?
‐Oh, my...
310
00:22:35,442 --> 00:22:37,079
‐Where did you get that suit?
‐Jesus.
311
00:22:37,113 --> 00:22:38,616
I found it in the house.
312
00:22:38,650 --> 00:22:39,985
I threw it away,
313
00:22:40,019 --> 00:22:42,858
but I thought you guys
put it back in my closet.
314
00:22:42,891 --> 00:22:44,460
A used S and M suit?
315
00:22:44,494 --> 00:22:45,830
Why the fuck would we do that?
316
00:22:45,864 --> 00:22:47,133
I don't know.
317
00:22:47,166 --> 00:22:49,003
‐Isn't it cool, though?
‐(both): No.
318
00:22:49,037 --> 00:22:50,907
‐Were you scared?
‐Go take that thing off.
319
00:22:50,941 --> 00:22:52,711
And go take a very hot shower.
320
00:22:52,744 --> 00:22:54,915
‐I don't ever want to see
that again.
‐No, I'm keeping it.
321
00:22:54,949 --> 00:22:56,752
Oh, my God.
Absolutely not.
322
00:22:56,786 --> 00:22:58,623
God, you guys think you can
control every part of me.
323
00:22:58,656 --> 00:23:00,994
Well, guess what‐‐
it is my body and my mind,
324
00:23:01,027 --> 00:23:03,165
‐and you can't control it.
‐Yeah? Okay, fine.
325
00:23:03,198 --> 00:23:04,768
‐Then I'm gonna tear it off you
and I'm gonna throw it...
‐Stop! No!
326
00:23:04,802 --> 00:23:06,872
‐Ow! Fuck.
‐Oh, my God. Daddy, I'm sorry.
327
00:23:06,906 --> 00:23:08,743
‐Okay, hang on, hang on.
‐I'm sorry.
328
00:23:08,776 --> 00:23:10,847
‐Fuck.
‐Okay, here, babe.
329
00:23:10,880 --> 00:23:12,751
You think you need stitches?
330
00:23:12,784 --> 00:23:16,626
‐I do. Fuck.
‐Okay, okay.
Let's get you dressed, okay?
331
00:23:16,659 --> 00:23:18,830
‐I think there's
an urgent care nearby.
‐Let me come with you.
332
00:23:18,863 --> 00:23:20,466
No.
Just go to your room.
333
00:23:20,499 --> 00:23:21,769
You can come out to throw away
334
00:23:21,802 --> 00:23:23,506
that awful costume,
but that is it.
335
00:23:23,539 --> 00:23:24,909
And please be aware, young lady,
336
00:23:24,942 --> 00:23:27,480
I will not be talking to you
for weeks.
337
00:23:28,850 --> 00:23:30,019
(quietly):
Just let me...
338
00:23:49,157 --> 00:23:52,063
found that only 17%
of young women under 18
339
00:23:52,096 --> 00:23:54,067
watched porn
for sexual excitement.
340
00:23:54,100 --> 00:23:56,706
and only 0.3 of them
watched violent porn.
341
00:23:56,739 --> 00:23:58,843
So you're saying I'm a freak.
342
00:23:58,876 --> 00:24:00,780
I'm saying that when someone's
behavior is atypical,
343
00:24:00,814 --> 00:24:02,784
it's worth exploring
the reasons why.
344
00:24:02,818 --> 00:24:04,888
Scarlett, you're not a freak.
345
00:24:04,922 --> 00:24:07,661
You're not weird
or defective in any way.
346
00:24:07,694 --> 00:24:09,665
What turns you on
turns you on.
347
00:24:09,698 --> 00:24:11,569
The only reason why
we have to get into this
348
00:24:11,602 --> 00:24:14,040
is because last night
you acted out in a violent way.
349
00:24:14,073 --> 00:24:16,478
That was an accident.
I never would have hurt my dads.
350
00:24:16,512 --> 00:24:18,583
Honey, then why
scare us like that?
351
00:24:18,616 --> 00:24:20,720
I don't know, 'cause I thought
it was funny or something.
352
00:24:20,754 --> 00:24:22,958
We prank each other
all the time, don't we?
353
00:24:24,160 --> 00:24:25,797
Uh, she's not wrong about that.
We do.
354
00:24:25,830 --> 00:24:28,503
I mean, one time
we challenged Troy
355
00:24:28,536 --> 00:24:29,805
to a water balloon fight
356
00:24:29,838 --> 00:24:31,709
but we filled
our balloons with paint.
357
00:24:31,742 --> 00:24:32,944
Yeah, and one time I changed
358
00:24:32,978 --> 00:24:34,948
Michael's iPhone language
to Chinese.
359
00:24:34,982 --> 00:24:36,986
He had to take it to
the Apple Store to get it fixed.
360
00:24:38,021 --> 00:24:39,591
So you think
dressing up in a costume
361
00:24:39,625 --> 00:24:41,595
and threatening your dads
with a knife
362
00:24:41,629 --> 00:24:43,098
is in the same ballpark
of fun and games
363
00:24:43,131 --> 00:24:45,770
as changing a language
on an iPhone?
364
00:24:46,772 --> 00:24:48,108
Uh, we tend to be
365
00:24:48,141 --> 00:24:50,012
a little overprotective. Um...
366
00:24:52,016 --> 00:24:54,153
When Scarlett was three,
she was kidnapped.
367
00:24:55,657 --> 00:24:57,126
I was, uh, at the market.
368
00:24:57,159 --> 00:24:58,563
And I...
369
00:24:58,596 --> 00:25:00,734
I put her
in her car seat first.
370
00:25:02,203 --> 00:25:03,973
And then I went around back
371
00:25:04,007 --> 00:25:05,977
to put the groceries
in the trunk.
372
00:25:06,011 --> 00:25:08,148
(grunts)
373
00:25:10,152 --> 00:25:12,624
(groans)
374
00:25:12,657 --> 00:25:14,093
(engine starts)
375
00:25:14,127 --> 00:25:15,897
While I was back there,
someone stole the car
376
00:25:15,930 --> 00:25:17,233
with Scarlett in it.
377
00:25:17,266 --> 00:25:18,536
What are you doing?
378
00:25:18,569 --> 00:25:20,172
No, that's my daughter!
379
00:25:20,205 --> 00:25:23,579
No! No!
380
00:25:23,613 --> 00:25:25,583
Scarlett!
381
00:25:25,617 --> 00:25:28,623
‐That's terrible.
‐Yeah, she was missing
for ten days.
382
00:25:28,656 --> 00:25:32,263
They found the car right away,
but no sign of Scarlett.
383
00:25:32,296 --> 00:25:34,568
‐It was all over the news.
‐TROY: Mm‐hmm.
384
00:25:34,601 --> 00:25:37,139
Finally, a pediatrician's office
called the police.
385
00:25:37,173 --> 00:25:39,545
This woman had brought
a three‐year‐old girl in
386
00:25:39,578 --> 00:25:41,749
for a checkup
without any information
387
00:25:41,782 --> 00:25:43,820
about her "daughter's"
medical history.
388
00:25:43,853 --> 00:25:46,792
Turns out that this woman
had just lost her own daughter.
389
00:25:46,826 --> 00:25:49,330
Her ex‐husband
had murdered the child.
390
00:25:49,363 --> 00:25:51,234
I guess it just
drove the poor woman mad.
391
00:25:51,267 --> 00:25:53,105
She went looking
for a replacement.
392
00:25:54,875 --> 00:25:57,714
Scarlett, do you remember
anything about those ten days?
393
00:25:59,718 --> 00:26:01,087
Not really.
394
00:26:01,121 --> 00:26:03,860
I mean, I don't even
remember being scared
395
00:26:03,893 --> 00:26:06,297
or anyone trying to hurt me
or anything.
396
00:26:06,331 --> 00:26:08,836
She didn't have
a scratch on her.
397
00:26:08,870 --> 00:26:11,241
I mean, we're the ones who were
the most traumatized by it.
398
00:26:12,911 --> 00:26:14,948
But then, when we saw
the porn sites
399
00:26:14,982 --> 00:26:17,754
and the suit we got worried
400
00:26:17,788 --> 00:26:21,729
that maybe
she had been affected.
401
00:26:23,298 --> 00:26:26,037
Maybe.
402
00:26:26,070 --> 00:26:28,175
What I'm most worried about
is this house.
403
00:26:29,310 --> 00:26:31,247
Scarlett, you've heard
all the stories
404
00:26:31,281 --> 00:26:32,951
about what happened here, right?
405
00:26:32,984 --> 00:26:35,857
Yeah. Like Amityville Horror
on crystal meth.
406
00:26:35,890 --> 00:26:37,961
Do you think
it's been challenging,
407
00:26:37,994 --> 00:26:39,330
emotionally, moving in here?
408
00:26:39,363 --> 00:26:40,967
I'm sorry, we don't believe
409
00:26:41,000 --> 00:26:42,369
‐in haunted houses.
‐(chuckles)
410
00:26:42,403 --> 00:26:44,073
Seriously, why would
a spirit stick around
411
00:26:44,107 --> 00:26:46,311
on Earth when it has
the whole universe to explore?
412
00:26:46,344 --> 00:26:48,115
The stories are absurd.
413
00:26:48,148 --> 00:26:49,885
We believe in science
in this family.
414
00:26:49,918 --> 00:26:52,824
(chuckles) I don't believe
in haunted houses, either.
415
00:26:52,858 --> 00:26:56,064
But I do believe that knowing
what dark things have occurred
416
00:26:56,097 --> 00:26:59,938
in a place can create a darkness
in someone's psyche.
417
00:26:59,972 --> 00:27:03,245
It's the reason
why cemeteries feel scary
418
00:27:03,278 --> 00:27:07,052
or old dungeons
or "haunted" houses.
419
00:27:08,188 --> 00:27:10,125
If we know what terrible things
420
00:27:10,159 --> 00:27:11,695
have happened in a place,
421
00:27:11,729 --> 00:27:13,231
then we are forced
to confront the truth
422
00:27:13,265 --> 00:27:15,737
that terrible things
can happen at all.
423
00:27:17,273 --> 00:27:18,776
I mean,
it's impossible not to get
424
00:27:18,810 --> 00:27:20,847
a little dark,
a little depressed.
425
00:27:21,849 --> 00:27:23,218
It affects all of us.
426
00:27:23,251 --> 00:27:25,255
I‐I felt it myself
when I came in here.
427
00:27:25,289 --> 00:27:26,759
A heaviness in the air.
428
00:27:26,792 --> 00:27:28,428
See?
It's all your fault.
429
00:27:28,461 --> 00:27:30,365
I didn't say that.
430
00:27:30,399 --> 00:27:32,269
I'm sorry, we have to end.
431
00:27:32,303 --> 00:27:33,973
‐(pen clicks)
‐But we're not‐we're not done.
432
00:27:34,006 --> 00:27:35,743
Can we pay you for another hour?
433
00:27:35,777 --> 00:27:37,379
I have another client
all the way over in Brentwood.
434
00:27:37,413 --> 00:27:39,852
‐But I would like to see
all of you next week.
‐MICHAEL: Yes.
435
00:27:39,885 --> 00:27:42,958
‐And Scarlett alone
later this week.
‐MICHAEL: Great.
436
00:27:42,991 --> 00:27:45,830
You can set all that up
with my office.
437
00:27:45,864 --> 00:27:47,767
‐Would you mind if I used
the restroom before I go?
‐No.
438
00:27:47,801 --> 00:27:49,872
Oh, sure, it's the third door
down that hall.
439
00:27:49,905 --> 00:27:52,109
Thank you.
I'll see myself out.
440
00:27:54,013 --> 00:27:55,683
Definitely no slumber party
tonight, though.
441
00:27:55,717 --> 00:27:57,419
What? No.
442
00:27:57,453 --> 00:27:59,357
Hey, your father has
six stitches in his arm.
443
00:27:59,390 --> 00:28:01,762
I'm sorry, you'll have to see
this girl next weekend.
444
00:28:01,795 --> 00:28:03,833
Fuck you! Fuck both of you!
You heard her.
445
00:28:03,866 --> 00:28:07,807
This is all because you moved us
into this stupid fucking house.
446
00:28:07,841 --> 00:28:10,379
I wish that kidnapper
would have kept me!
447
00:28:12,349 --> 00:28:14,453
‐(sighs) So do we.
‐Michael.
448
00:28:14,487 --> 00:28:16,424
Sorry.
Sorry, I went dark.
449
00:28:16,457 --> 00:28:18,829
‐That's not helpful.
‐Sorry, honey.
450
00:28:24,073 --> 00:28:26,044
(creaking)
451
00:28:36,899 --> 00:28:38,803
Scarlett?
452
00:28:40,974 --> 00:28:43,245
Is anyone there?
453
00:28:43,278 --> 00:28:44,848
‐(wood snaps)
‐(giggling)
454
00:28:47,887 --> 00:28:49,925
ANDI:
Hello?
455
00:28:59,845 --> 00:29:01,849
BOY (echoes):
You are going to die in there.
456
00:29:16,477 --> 00:29:18,214
(muttering softly)
457
00:29:23,024 --> 00:29:24,828
(exhales)
458
00:29:32,811 --> 00:29:34,013
(quietly):
The fuck?
459
00:29:50,580 --> 00:29:53,385
‐Whose blood was that?
‐I don't know.
460
00:29:53,418 --> 00:29:55,890
Hers, maybe?
Time of the month?
461
00:29:55,923 --> 00:29:57,994
Oh, right.
462
00:29:58,028 --> 00:30:00,900
It would also explain
how bitchy she's been.
463
00:30:01,969 --> 00:30:04,541
You want to get blitzed on Xanax
and edibles and watch The Crown?
464
00:30:04,574 --> 00:30:07,446
‐Oh, hell yes.
‐All right, let's go.
465
00:30:08,582 --> 00:30:10,820
♪ ♪
466
00:30:18,001 --> 00:30:20,272
♪ Losing inside ♪
467
00:30:20,305 --> 00:30:22,443
♪ And losing this... ♪
468
00:30:24,013 --> 00:30:26,084
(phone chiming)
469
00:30:26,117 --> 00:30:28,154
♪ Felt alone ♪
470
00:30:30,960 --> 00:30:32,096
♪ I know this hand ♪
471
00:30:32,129 --> 00:30:34,233
♪ I know this face ♪
472
00:30:36,538 --> 00:30:40,479
♪ I miss it when it's gone ♪
473
00:30:41,447 --> 00:30:44,588
♪ Stay ♪
474
00:30:44,621 --> 00:30:48,094
♪ You're hypnotic ♪
475
00:30:48,128 --> 00:30:51,835
♪ Your shadow's in view ♪
476
00:30:54,173 --> 00:30:57,246
♪ Vibrating ♪
477
00:30:57,279 --> 00:30:59,283
♪ Constantly ♪
478
00:30:59,316 --> 00:31:03,224
♪ Reach back,
these stone by stone ♪
479
00:31:04,427 --> 00:31:07,332
♪ The darkness colors you... ♪
480
00:31:13,612 --> 00:31:18,622
‐♪ ♪
‐(TV playing indistinctly)
481
00:31:18,656 --> 00:31:21,260
MARGARET THATCHER:
...or a commonwealth,
but only grit,
482
00:31:21,294 --> 00:31:23,331
good sense and determination.
483
00:31:23,364 --> 00:31:25,435
SCARLETT (whispers):
484
00:31:25,469 --> 00:31:27,306
Dad.
485
00:31:27,339 --> 00:31:32,049
♪ Swallowed by the undertow ♪
486
00:31:34,086 --> 00:31:36,625
♪ No lock and there's no key ♪
487
00:31:36,658 --> 00:31:38,896
(alarm chirps)
488
00:31:40,432 --> 00:31:44,306
♪ Vibrating ♪
489
00:31:44,340 --> 00:31:46,377
♪ Constantly ♪
490
00:31:46,411 --> 00:31:50,485
♪ Reach back these stone
by stone ♪
491
00:31:50,520 --> 00:31:53,324
♪ The darkness colors you. ♪
492
00:31:58,268 --> 00:31:59,638
I mean, he's got to be
a billionaire, right?
493
00:31:59,671 --> 00:32:01,374
White Claw's the taste
of our generation.
494
00:32:01,407 --> 00:32:04,413
‐That really says it all,
doesn't it?
‐What do you mean?
495
00:32:04,447 --> 00:32:06,317
MAYA:
We drink booze that doesn't
taste like booze,
496
00:32:06,350 --> 00:32:08,522
we smoke without inhaling
any smoke.
497
00:32:08,556 --> 00:32:10,993
Don't you guys ever worry
that everything about us
498
00:32:11,027 --> 00:32:13,198
is, like, totally fake?
499
00:32:13,231 --> 00:32:14,400
Like your nose?
500
00:32:14,433 --> 00:32:16,337
(laughter)
501
00:32:19,276 --> 00:32:22,116
No, that makes sense.
I know what you mean.
502
00:32:22,149 --> 00:32:25,188
See? You're the only one here
who isn't fake.
503
00:32:25,222 --> 00:32:27,994
You say what you want even if
people make fun of you for it,
504
00:32:28,027 --> 00:32:31,067
and you don't, like, conform
to the superficial standards
505
00:32:31,100 --> 00:32:32,537
that everybody else does.
506
00:32:32,570 --> 00:32:34,674
Like, shaving your pits
or brushing your hair.
507
00:32:34,708 --> 00:32:36,344
‐(laughter)
‐No, I...
508
00:32:36,377 --> 00:32:39,016
I mean it in a nice way.
509
00:32:39,049 --> 00:32:40,686
You're more confident
than any of us.
510
00:32:40,720 --> 00:32:42,222
You think
it's 'cause you're lezzie?
511
00:32:42,256 --> 00:32:44,594
Nicole.
She's not officially out.
512
00:32:44,628 --> 00:32:46,297
No, it's okay.
513
00:32:46,330 --> 00:32:48,636
I don't know. I mean...
514
00:32:48,669 --> 00:32:51,608
I'm sure it helps to not have
to try to impress some dude
515
00:32:51,642 --> 00:32:54,013
that only cares about
how a girl looks.
516
00:32:54,046 --> 00:32:56,284
And I'm not
not out, I just don't need
517
00:32:56,317 --> 00:32:58,556
everybody at school
to fetishizing my sex life.
518
00:32:58,589 --> 00:33:00,192
You're a virgin?
519
00:33:00,225 --> 00:33:02,162
How does a lesbian
determine if she's a virgin?
520
00:33:02,196 --> 00:33:04,466
Eating pussy, definitely.
521
00:33:04,500 --> 00:33:06,304
(laughter)
522
00:33:06,337 --> 00:33:09,511
I just think it's something
you know when you know.
523
00:33:09,544 --> 00:33:12,316
‐(giggling)
‐Scarlett, how come
you haven't put on your pajamas?
524
00:33:12,349 --> 00:33:14,320
Oh, I didn't bring any.
I snuck out.
525
00:33:14,353 --> 00:33:16,357
My dads are passed out,
but I'm gonna
526
00:33:16,390 --> 00:33:18,328
have to sneak back in
before they wake up.
527
00:33:18,361 --> 00:33:19,664
(clicks tongue)
It's a slumber party.
528
00:33:19,698 --> 00:33:21,467
You need to be wearing pajamas.
529
00:33:21,500 --> 00:33:24,508
I'll lend you a pair of mine.
530
00:33:24,541 --> 00:33:27,212
(scoffs)
531
00:33:27,246 --> 00:33:28,716
♪ I feel like
I'm losing my mind ♪
532
00:33:30,620 --> 00:33:32,590
♪ I feel like I'm losing
my mind ♪
533
00:33:32,624 --> 00:33:34,426
♪ I feel like
I'm losing my mind. ♪
534
00:33:48,388 --> 00:33:52,129
So, these...
535
00:33:53,599 --> 00:33:55,101
...are shorties.
536
00:33:55,135 --> 00:33:56,572
(chuckles softly)
537
00:34:06,792 --> 00:34:08,529
Wow.
538
00:34:10,533 --> 00:34:12,069
Those are nice.
539
00:34:13,204 --> 00:34:14,541
Thanks.
540
00:34:15,610 --> 00:34:19,216
I... wore them for you.
541
00:34:45,302 --> 00:34:46,505
What are you doing?
542
00:34:47,472 --> 00:34:48,709
What do you mean?
543
00:34:48,742 --> 00:34:51,280
Are you experimenting
544
00:34:51,314 --> 00:34:54,219
or think you might be gay
545
00:34:54,253 --> 00:34:58,662
or are you just fucking with me?
546
00:35:02,804 --> 00:35:04,674
I'm not fucking with you.
547
00:35:06,645 --> 00:35:08,682
Not really sure
about the other two.
548
00:35:08,716 --> 00:35:11,187
‐(chuckles softly)
‐But...
549
00:35:12,489 --> 00:35:13,859
...does it matter?
550
00:35:28,354 --> 00:35:30,325
I am.
551
00:35:30,358 --> 00:35:32,396
What?
552
00:35:32,429 --> 00:35:34,199
A virgin.
553
00:35:35,235 --> 00:35:36,672
Well...
554
00:35:38,509 --> 00:35:39,778
...that's a problem,
555
00:35:39,811 --> 00:35:43,184
'cause I was kind of
counting on you
556
00:35:43,217 --> 00:35:44,353
to know what to do.
557
00:35:44,386 --> 00:35:46,357
(both chuckle)
558
00:35:47,827 --> 00:35:50,365
You've watched porn,
haven't you?
559
00:35:50,398 --> 00:35:52,637
I don't think
the kind of porn I watch
560
00:35:52,670 --> 00:35:54,473
would really be helpful.
561
00:35:54,507 --> 00:35:55,910
Why?
562
00:35:58,649 --> 00:36:02,422
It's okay.
You can tell me.
563
00:36:02,456 --> 00:36:05,529
It's nothing to be ashamed of.
564
00:36:05,563 --> 00:36:07,867
I promise I won't judge.
565
00:36:12,777 --> 00:36:16,250
I like violent stuff.
566
00:36:17,285 --> 00:36:21,595
Extreme S and M, pain.
567
00:36:25,569 --> 00:36:26,938
That sounds hot.
568
00:36:30,679 --> 00:36:33,251
Tell me more.
569
00:36:33,284 --> 00:36:34,420
Really?
570
00:36:36,424 --> 00:36:38,962
Okay.
571
00:36:38,996 --> 00:36:42,402
One person
572
00:36:42,436 --> 00:36:45,943
‐(phone chimes)
‐will tie up
another person tight,
573
00:36:45,976 --> 00:36:48,649
in really
574
00:36:48,682 --> 00:36:50,786
painful positions.
575
00:36:50,820 --> 00:36:52,255
(phone chimes, vibrates)
576
00:36:52,289 --> 00:36:55,361
And then they'll
use things on them.
577
00:36:56,430 --> 00:36:58,535
Wooden crop.
578
00:36:58,569 --> 00:37:01,340
Anything that leaves
a real mark.
579
00:37:01,373 --> 00:37:02,944
(phone chimes, vibrates)
580
00:37:02,977 --> 00:37:05,381
Jesus. Oh, sorry.
581
00:37:26,056 --> 00:37:28,294
(all giggling)
582
00:37:29,998 --> 00:37:32,402
Wow. How fucking weird
did that get?
583
00:38:01,026 --> 00:38:04,734
Shanti, how much
could they hear?
584
00:38:04,767 --> 00:38:06,403
SHANTI:
The whole thing.
585
00:38:06,437 --> 00:38:08,775
They saw you changing
and everything.
586
00:38:08,809 --> 00:38:11,347
Oh, God, oh, God.
587
00:38:11,380 --> 00:38:13,785
The whole thing?
588
00:38:13,819 --> 00:38:18,027
Everybody thinks
I'm a pervert or something.
589
00:38:20,533 --> 00:38:23,404
What do the comments say?
590
00:38:23,437 --> 00:38:26,443
Just don't look.
Please.
591
00:38:31,922 --> 00:38:35,495
My life is over.
592
00:38:35,529 --> 00:38:36,998
(hangs up)
593
00:38:53,999 --> 00:38:56,036
♪ ♪
594
00:39:10,733 --> 00:39:12,503
Dad?
595
00:39:15,776 --> 00:39:17,813
Dad?
596
00:39:27,934 --> 00:39:30,506
(sobbing)
597
00:39:40,491 --> 00:39:42,697
(line ringing)
598
00:39:42,730 --> 00:39:44,968
MAYA:
Hello. Violent porn hotline.
599
00:39:45,001 --> 00:39:47,773
‐Are you addicted to pain?
We can help.
‐(girls giggling)
600
00:39:47,807 --> 00:39:49,711
Hi, Maya.
601
00:39:49,744 --> 00:39:51,648
I just want you to know
602
00:39:51,681 --> 00:39:54,587
‐that was the most fun
we've had in weeks.
‐I know.
603
00:39:54,621 --> 00:39:57,125
Fun's not over yet.
604
00:39:57,158 --> 00:39:59,129
I'm gonna end the night
by killing myself.
605
00:39:59,162 --> 00:40:00,733
Bullshit.
606
00:40:00,766 --> 00:40:02,469
No.
607
00:40:02,503 --> 00:40:05,108
You humiliated me.
608
00:40:05,141 --> 00:40:07,479
Everyone at school saw it.
609
00:40:07,513 --> 00:40:09,717
So I'm gonna commit suicide
610
00:40:09,751 --> 00:40:11,453
and leave a note
saying very clearly
611
00:40:11,487 --> 00:40:12,890
that you guys
are the reason why.
612
00:40:12,924 --> 00:40:14,026
(snaps fingers)
613
00:40:14,059 --> 00:40:15,596
Remember that case at Rutgers
614
00:40:15,629 --> 00:40:17,465
where those guys outed a kid
615
00:40:17,499 --> 00:40:19,837
by secret web cam and he
ended up killing himself?
616
00:40:21,508 --> 00:40:24,146
The assholes who filmed him
were arrested
617
00:40:24,179 --> 00:40:26,150
and kicked out of school.
618
00:40:26,183 --> 00:40:30,158
They spent five years in court
and time in jail.
619
00:40:30,191 --> 00:40:32,162
They're all
convicted felons now.
620
00:40:32,195 --> 00:40:35,936
Scarlett, wait.
We were just messing around.
621
00:40:35,970 --> 00:40:40,011
If you're not at my house
in half an hour‐‐ all of you‐‐
622
00:40:40,044 --> 00:40:42,148
I'm gonna do it.
623
00:40:42,182 --> 00:40:45,054
And your fake, shitty lives
will be over.
624
00:41:03,190 --> 00:41:04,493
I'm not going in there.
625
00:41:04,527 --> 00:41:06,196
‐It's haunted.
‐It's true.
626
00:41:06,230 --> 00:41:08,669
I went on this horror tour
of L. A.
627
00:41:08,702 --> 00:41:11,608
They call it the Murder House.
628
00:41:11,641 --> 00:41:13,177
We have to.
629
00:41:13,210 --> 00:41:15,048
If she kills herself,
we're fucked.
630
00:41:15,081 --> 00:41:16,618
I'll wait in the car.
631
00:41:16,651 --> 00:41:18,054
Someone's got to be
the getaway driver.
632
00:41:18,087 --> 00:41:19,624
We're all going
in there together.
633
00:41:19,657 --> 00:41:21,895
What's she gonna do?
There's four of us.
634
00:41:21,928 --> 00:41:23,565
Come on.
635
00:41:48,682 --> 00:41:50,051
Scarlett?
636
00:42:03,612 --> 00:42:05,916
‐(door slams)
‐(all scream)
637
00:42:05,949 --> 00:42:08,688
‐Oh, my God.
‐MAYA: It's just the wind.
638
00:42:08,722 --> 00:42:10,291
Come on.
639
00:42:18,240 --> 00:42:20,546
(phone chimes)
640
00:42:43,792 --> 00:42:46,296
(girls scream)
641
00:42:46,330 --> 00:42:47,767
We're locked in.
642
00:42:47,800 --> 00:42:49,169
She's fucking with us.
643
00:42:49,202 --> 00:42:51,875
She's probably filming this
to embarrass us.
644
00:42:51,908 --> 00:42:53,043
Don't make a fool
of yourself.
645
00:43:10,779 --> 00:43:12,015
Scarlett?
646
00:43:15,789 --> 00:43:17,292
Scarlett?
647
00:43:32,355 --> 00:43:34,292
Come out, come out,
wherever you are.
648
00:43:49,456 --> 00:43:51,661
‐(door slams)
‐(girls scream)
649
00:43:59,342 --> 00:44:02,215
(screaming)
650
00:44:02,248 --> 00:44:05,054
♪ I know you belong ♪
651
00:44:05,087 --> 00:44:10,231
♪ To somebody new ♪
652
00:44:10,264 --> 00:44:12,101
♪ But tonight ♪
653
00:44:12,135 --> 00:44:14,774
♪ You belong ♪
654
00:44:14,807 --> 00:44:16,811
♪ To me ♪
655
00:44:16,845 --> 00:44:18,080
♪ Although... ♪
656
00:44:18,113 --> 00:44:19,851
Help!
657
00:44:19,884 --> 00:44:23,390
♪ You're part... ♪
658
00:44:23,424 --> 00:44:25,461
Help us, please!
659
00:44:25,494 --> 00:44:27,733
♪ And tonight ♪
660
00:44:27,766 --> 00:44:30,438
♪ You belong ♪
661
00:44:30,471 --> 00:44:32,943
♪ To me ♪
662
00:44:32,977 --> 00:44:34,680
Aah!
663
00:44:34,714 --> 00:44:36,450
♪ By the stream ♪
664
00:44:36,483 --> 00:44:38,053
♪ How sweet ♪
665
00:44:38,087 --> 00:44:41,059
♪ It will seem ♪
666
00:44:41,093 --> 00:44:44,399
♪ Once more, just to dream ♪
667
00:44:44,432 --> 00:44:47,305
♪ In the moonlight ♪
668
00:44:49,276 --> 00:44:53,017
♪ My honey, I know ♪
669
00:44:53,050 --> 00:44:54,820
♪ With the dark ♪
670
00:44:54,854 --> 00:44:58,127
♪ That you will be gone... ♪
671
00:44:58,160 --> 00:45:01,366
ROWENA:
Scarlett, please don't.
672
00:45:01,400 --> 00:45:03,037
‐Please.
‐♪ You belong ♪
673
00:45:03,070 --> 00:45:04,239
‐♪ To me ♪
‐(screams)
674
00:45:04,272 --> 00:45:07,780
♪ Just to little old me. ♪
675
00:45:10,184 --> 00:45:11,353
What is this?
676
00:45:12,422 --> 00:45:14,092
Did I do a good job?
677
00:45:14,125 --> 00:45:16,864
Yeah, it's perfect.
678
00:45:16,898 --> 00:45:18,735
It's flush.
All the joints are straight,
679
00:45:18,768 --> 00:45:19,904
the mortar's tidy.
680
00:45:19,937 --> 00:45:21,841
This is really good work.
681
00:45:21,874 --> 00:45:24,312
But why are you doing this?
This is strange.
682
00:45:24,346 --> 00:45:26,049
Well, you told me
to help out more around here.
683
00:45:26,083 --> 00:45:29,122
Plus, I thought it'd be
a fun project to try.
684
00:45:29,155 --> 00:45:31,761
So... look, I'm really sorry
685
00:45:31,794 --> 00:45:34,266
about being a jerk
and lying to you guys.
686
00:45:34,299 --> 00:45:36,905
So you just stayed up
all night doing this...
687
00:45:36,938 --> 00:45:38,508
for penance?
688
00:45:38,541 --> 00:45:42,048
Yeah. I mean, actions
speak louder than words, right?
689
00:45:42,081 --> 00:45:44,019
‐Oh, hon.
‐Careful, I'm a little gross.
690
00:45:44,052 --> 00:45:46,991
‐Thank you.
‐It's okay.
691
00:45:47,025 --> 00:45:48,929
Hey, we're sorry, too.
692
00:45:48,962 --> 00:45:51,166
I know all this change is hard
693
00:45:51,199 --> 00:45:53,470
and we're not really good at
helping you with your feelings.
694
00:45:53,505 --> 00:45:56,410
You try. Which is more
than most kids get.
695
00:45:56,443 --> 00:45:57,913
‐(chuckles)
‐Hey, how about some breakfast?
696
00:45:57,947 --> 00:45:59,215
I'm making acai smoothies.
697
00:45:59,249 --> 00:46:01,219
Yeah, let me, uh, tidy up here.
698
00:46:01,253 --> 00:46:03,490
I'll probably take a shower.
I'll be down soon.
699
00:46:03,525 --> 00:46:05,963
‐Okay
‐All right.
700
00:46:05,996 --> 00:46:07,933
Oh, hey.
You know when you were
701
00:46:07,967 --> 00:46:10,806
asking me about the sites
I was looking at,
702
00:46:10,839 --> 00:46:13,177
whether I fantasize about being
the one inflicting the pain
703
00:46:13,210 --> 00:46:15,314
or the one being tortured?
704
00:46:16,316 --> 00:46:17,452
It's the former.
705
00:46:19,222 --> 00:46:22,161
Okay, sweetheart.
706
00:46:22,195 --> 00:46:23,765
Thanks for telling us.
707
00:46:25,535 --> 00:46:27,806
Get you some breakfast.
708
00:46:35,622 --> 00:46:39,062
I really think we should
have a session about this.
709
00:46:39,095 --> 00:46:40,966
I got some time
between 4:00 and 6:00.
710
00:46:40,999 --> 00:46:42,268
There's another therapist here,
711
00:46:42,301 --> 00:46:43,538
so I'm just fighting
for office hours.
712
00:46:43,571 --> 00:46:45,074
I'm good, thanks.
713
00:46:45,107 --> 00:46:47,111
You just murdered four girls.
714
00:46:47,145 --> 00:46:49,382
We need to talk about
your feelings about this.
715
00:46:49,416 --> 00:46:52,488
Why? I've never
felt better in my life.
716
00:46:52,523 --> 00:46:55,027
♪ ♪
717
00:48:19,530 --> 00:48:22,569
Captioned by
Media Access Group at WGBH
51381
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.