All language subtitles for All.I.Want.2002.WEBRip.x264-ION10-eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:24,698 --> 00:01:26,616 Test, test, test. 2 00:01:27,742 --> 00:01:29,577 This is a test. 3 00:01:29,786 --> 00:01:32,706 One, two, test. 4 00:01:45,176 --> 00:01:47,095 Kid? 5 00:01:50,557 --> 00:01:52,809 Are you lost, kid? 6 00:02:51,534 --> 00:02:56,706 - Hi. Where's your big brother, kid? - I don't have one. 7 00:02:56,915 --> 00:02:59,959 Yeah? Don't you look a little too kiddy like to be in college? 8 00:03:00,210 --> 00:03:02,212 You still wetting the bed? 9 00:03:02,712 --> 00:03:04,756 Oh, congratulations. Now, here's the deal. 10 00:03:04,964 --> 00:03:09,886 I listen to ska music, right? Just ska. 11 00:03:10,011 --> 00:03:11,971 No rap, punk, hip-hop, heavy metal... 12 00:03:12,097 --> 00:03:14,849 classical, classic rock, new wave, New Age... 13 00:03:15,100 --> 00:03:18,645 bluegrass, blues, jazz and no fucking country. 14 00:03:18,812 --> 00:03:21,397 I am not bumpkin like the rest of you pukes. 15 00:03:21,564 --> 00:03:25,527 And I get the bottom bunk. 16 00:03:52,303 --> 00:03:55,056 -Better watch your ass, punk!-Yeah, punk. 17 00:03:55,348 --> 00:03:57,539 You see us again, you'd better watch out, kid. 18 00:03:57,767 --> 00:03:59,894 Yeah, kid. 19 00:04:25,378 --> 00:04:29,340 Hello, my name is Jones Dillon. I'm calling about the apartment. 20 00:04:29,465 --> 00:04:31,801 I can show it to you now. Tomorrow's fine too. 21 00:04:32,010 --> 00:04:33,344 No, now would be good. 22 00:05:08,004 --> 00:05:12,008 I got the St. Louis blues. 23 00:05:12,175 --> 00:05:17,096 And I'm blue as I can be. 24 00:05:18,097 --> 00:05:21,851 -Because my baby... That's very pretty, miss. 25 00:05:22,477 --> 00:05:24,604 Oh, thank you. 26 00:05:24,812 --> 00:05:28,024 I don't know. Aren't you a little young to rent an apartment? 27 00:05:28,233 --> 00:05:30,485 No, miss. I'm a legitimate border. 28 00:05:31,986 --> 00:05:34,656 - What's that there? - Just my things. 29 00:05:34,822 --> 00:05:39,911 I see, but most people I rent to like to see the place before they take it. 30 00:05:40,078 --> 00:05:41,496 Okay. 31 00:05:56,094 --> 00:06:00,265 There are two white girls upstairs, and a white man has the first floor. 32 00:06:00,431 --> 00:06:04,394 You'll be just fine here, Jones. Snug like a bug. 33 00:06:06,854 --> 00:06:08,606 Thank you. 34 00:06:22,328 --> 00:06:25,081 -What is this?-My rent check? 35 00:06:25,290 --> 00:06:29,043 -Twelve thousand dollars?-Well, that was the figure on the lease. 36 00:06:32,297 --> 00:06:36,009 It's my grandfather's money. Or it was, anyway. 37 00:06:36,175 --> 00:06:39,012 He went to college here, and the will said I had to too. 38 00:06:39,178 --> 00:06:40,805 I didn't want to go to Texas. 39 00:06:41,055 --> 00:06:44,642 -What's in Texas?-Just my mother. 40 00:07:13,588 --> 00:07:15,965 You'll be glad to know I dropped out of college. 41 00:07:16,174 --> 00:07:17,842 You told me all a writer needs... 42 00:07:18,009 --> 00:07:20,803 is his eyes and ears and sense enough to use them. 43 00:07:20,970 --> 00:07:24,766 Besides, you know I don't play well with the other kids. 44 00:07:26,601 --> 00:07:29,479 -Better watch your ass, punk!-Yeah, punk. 45 00:08:06,849 --> 00:08:09,977 You know how much this means to me. Don't be like that. 46 00:08:10,144 --> 00:08:15,191 Look, I'll be here... Don't be this way. 47 00:08:16,109 --> 00:08:18,027 I'll just hang up right now. 48 00:08:18,611 --> 00:08:21,906 I'm hanging up now! Asshole! 49 00:08:53,312 --> 00:08:55,398 Well, well, well. Come in, come in. 50 00:08:55,565 --> 00:08:58,137 I don't know what you're after, but make no mistake... 51 00:08:58,234 --> 00:09:01,362 you have come to absolutely the right place to get it. 52 00:09:01,529 --> 00:09:05,741 You can call me "Mother." I am the woman of this house. And you I call...? 53 00:09:06,284 --> 00:09:08,536 Jones. Jones Dillon. 54 00:09:09,245 --> 00:09:11,706 You listen to Mother, because she speaks the truth. 55 00:09:11,914 --> 00:09:16,335 There is nothing, absolutely nothing as important as a bed. 56 00:09:16,544 --> 00:09:18,963 -Nothing?-Nothing. 57 00:09:20,214 --> 00:09:23,801 A happy bed makes for a happy home, Mr. Jones... 58 00:09:24,051 --> 00:09:26,471 if you take my meaning. 59 00:09:28,222 --> 00:09:30,558 Jones. 60 00:09:31,142 --> 00:09:36,230 Jones. I knew a man named Jones once. Yes, indeed. 61 00:09:36,439 --> 00:09:38,441 Maybe he was your daddy. 62 00:09:39,567 --> 00:09:43,654 -I doubt it, miss.-Well, I wouldn't be too sure, now. 63 00:09:43,988 --> 00:09:47,158 He was a handsome devil, just like you are. 64 00:09:56,751 --> 00:10:00,880 -Phone?-I don't have one yet. I'll get one. 65 00:10:01,047 --> 00:10:06,219 Well, you be sure and let Mother know just as soon as you do. 66 00:10:06,385 --> 00:10:10,306 -Hi, Mother.-Oh, boys, this is Mr. Jones. 67 00:10:10,431 --> 00:10:13,434 Will you tell him when you can deliver him his furniture? 68 00:10:13,643 --> 00:10:16,072 -Be a week at least.-Be at least a week, maybe two. 69 00:10:16,229 --> 00:10:19,190 -Could be two.-That's okay. Fine. 70 00:10:19,774 --> 00:10:22,443 -We aren't asking.-No one's asking you nothing. 71 00:10:22,568 --> 00:10:24,140 Now, you boys shut the hell up... 72 00:10:24,320 --> 00:10:27,323 talking to my customers like that. Now, get out. 73 00:10:27,448 --> 00:10:30,826 -Sorry, Mother.-Go on. 74 00:10:31,035 --> 00:10:32,453 Get. 75 00:10:33,037 --> 00:10:35,790 From my second husband. 76 00:10:58,020 --> 00:10:59,897 Kid, you aren't 21. 77 00:11:00,106 --> 00:11:04,610 Twenty-two, 23 in December. You can see there. 78 00:11:10,866 --> 00:11:16,455 My mother, she was deep into all of it: Booze, pills... 79 00:11:16,664 --> 00:11:19,000 everything she could get her hands on. 80 00:11:19,208 --> 00:11:21,544 I was born 10 weeks premature. 81 00:11:21,752 --> 00:11:24,213 By the time doctors discovered the bone disease... 82 00:11:24,338 --> 00:11:26,757 it was too late to treat properly. 83 00:11:27,341 --> 00:11:30,344 I've been suffering since before I was born. 84 00:11:31,637 --> 00:11:33,723 Damn. 85 00:11:33,931 --> 00:11:36,017 Do you need anything else? 86 00:11:37,893 --> 00:11:41,606 -A pack of cigarettes.-Just a second. Anything else? 87 00:11:43,357 --> 00:11:45,443 A pack of cigarettes. 88 00:12:08,507 --> 00:12:10,468 Scheiss auto. 89 00:12:37,703 --> 00:12:39,413 Shit. 90 00:12:42,458 --> 00:12:44,251 Brad? 91 00:12:45,920 --> 00:12:47,505 Come on. 92 00:12:53,886 --> 00:12:55,096 Hi. I'm... 93 00:12:59,684 --> 00:13:02,353 Think you can mess with me, you little bastard? 94 00:13:04,814 --> 00:13:06,857 Think you can? 95 00:13:12,446 --> 00:13:14,657 -Hi, Jane.-Hi, Brad. 96 00:13:15,574 --> 00:13:17,910 -Who's your friend?-Asshole tried to attack me. 97 00:13:18,119 --> 00:13:21,122 Bad boy. Think I should shoot him? 98 00:13:21,330 --> 00:13:23,708 No, I'll do it. 99 00:13:25,084 --> 00:13:28,421 Well, well, well. Look here. 100 00:13:29,213 --> 00:13:33,175 -Caught yourself a deviant, did you?-I live here, you lunatics. 101 00:13:34,135 --> 00:13:37,722 -What?-Boy says he lives here, miss. 102 00:13:37,930 --> 00:13:41,308 I'm in 2B, upstairs. I just moved in. 103 00:13:42,101 --> 00:13:44,186 He's making it up. 104 00:13:44,854 --> 00:13:50,693 -Listen, hot stuff, are you 2B or not?-Yes, damn. I'm 2B. 105 00:13:50,901 --> 00:13:52,987 Well, all right. I just got you wired up... 106 00:13:53,112 --> 00:13:55,781 for the great wide world and everything in it. 107 00:14:02,830 --> 00:14:05,374 I saw the whole thing. 108 00:14:08,961 --> 00:14:11,422 It was a mistake. 109 00:14:11,630 --> 00:14:16,302 -Don't be so sure. Are you okay?-Yeah. 110 00:14:18,971 --> 00:14:20,556 Come on. 111 00:14:35,529 --> 00:14:38,199 This makes us neighbors, I suppose. 112 00:14:38,407 --> 00:14:40,993 -I'm Lisa.-I'm Jones. Hi. 113 00:14:41,202 --> 00:14:45,372 Hi. You can keep them if you want. Call it a housewarming. 114 00:14:45,581 --> 00:14:46,957 Thank you. 115 00:14:47,708 --> 00:14:50,211 I'd ask you to stay... 116 00:14:50,669 --> 00:14:53,923 And I'd ask you, where would I sit? 117 00:14:56,801 --> 00:14:58,719 You can sit here. 118 00:14:59,261 --> 00:15:02,848 I think it's much too soon for that, don't you? 119 00:15:03,432 --> 00:15:05,643 Goodbye, Jones. 120 00:15:12,233 --> 00:15:14,902 -Hello?-Hello, Blanche. Guess who. 121 00:15:15,027 --> 00:15:18,280 Lovely, my only begotten son. 122 00:15:18,489 --> 00:15:20,491 They kicked you out of school already? 123 00:15:20,616 --> 00:15:23,369 I wasn't expecting this call for at least a month. 124 00:15:23,577 --> 00:15:26,372 Relax, Blanche, you'll spill your drink. 125 00:15:26,497 --> 00:15:28,791 I'm calling with good news. 126 00:15:28,916 --> 00:15:30,918 I'm calling from my very own phone... 127 00:15:31,794 --> 00:15:34,588 from the comfort of my Very own apartment. 128 00:15:34,755 --> 00:15:39,593 You're what? Have you lost your mind, Jones? 129 00:15:39,718 --> 00:15:43,389 If there's anyone in this world who cannot take care of himself, it is you. 130 00:15:43,556 --> 00:15:46,308 -Do you hear me?-No, you're right. 131 00:15:46,433 --> 00:15:49,228 In fact, I've been interviewing help all week. 132 00:15:49,436 --> 00:15:51,897 I'm leaning towards this beautiful Asian girl. 133 00:15:52,106 --> 00:15:54,984 -Cantonese.-Cantonese, I mean. 134 00:15:55,109 --> 00:15:57,444 She's expert in ancient massage techniques. 135 00:15:58,362 --> 00:15:59,655 See there? I knew it. 136 00:15:59,864 --> 00:16:03,826 All those prep schools turned you into a little sex monster, didn't they? 137 00:16:03,951 --> 00:16:07,955 -I called to ask you something.-Oh, God, here we go. 138 00:16:08,080 --> 00:16:11,208 I'm going to need a copy of my birth certificate for school. 139 00:16:11,417 --> 00:16:14,670 Yeah, I bet. Well, have the school get in touch with me, then. 140 00:16:14,795 --> 00:16:17,715 -I have a right, Blanche.-For Christ sakes, Jones... 141 00:16:17,840 --> 00:16:19,568 couldn't we have a conversation... 142 00:16:19,592 --> 00:16:22,928 where you didn't dredge pall the footnotes of your ancestry? 143 00:16:23,137 --> 00:16:25,043 What if I called your father a footnote? 144 00:16:25,097 --> 00:16:27,933 Just don't call him a manipulative son of a bitch. 145 00:16:28,142 --> 00:16:30,102 I'd hate for us to agree on something. 146 00:16:30,352 --> 00:16:34,648 I think my own father would like to know where I am, what I'm doing. 147 00:16:34,857 --> 00:16:39,153 It's late. You probably have school tomorrow. Jones? 148 00:16:39,236 --> 00:16:42,489 Don't you dare... Jones? Well, son of a... 149 00:16:42,615 --> 00:16:44,366 Bitch. 150 00:16:47,578 --> 00:16:50,122 I have done something to make you angry? 151 00:16:50,247 --> 00:16:52,666 No, not you. 152 00:17:07,306 --> 00:17:10,392 Yes, indeed, Mr. Jones. 153 00:17:10,559 --> 00:17:13,646 A happy bed makes for a happy home... 154 00:17:13,771 --> 00:17:19,568 and Mother here is going to show you just how happy a home can be. 155 00:17:19,693 --> 00:17:25,157 -My bed hasn't been delivered yet.-Just you leave everything to me. 156 00:17:26,450 --> 00:17:29,787 I'd have called first if I had that number. 157 00:17:31,538 --> 00:17:34,875 Yes, indeed, Mr. Jones. 158 00:17:48,097 --> 00:17:50,891 Get comfortable, Mr. Jones. 159 00:17:58,482 --> 00:18:03,612 Oh, Jones, you area handsome devil! 160 00:18:03,821 --> 00:18:06,365 Oh, my. Yes! 161 00:18:12,287 --> 00:18:15,165 Let me feel how happy you are! 162 00:18:17,626 --> 00:18:21,547 Mr. Jones, you're a happy daddy now. 163 00:18:23,257 --> 00:18:25,467 Kinky! Wild! 164 00:18:37,479 --> 00:18:42,568 Mr. Jones. Rough, just like your daddy was. 165 00:18:47,406 --> 00:18:49,241 Jones! 166 00:19:04,048 --> 00:19:05,507 Damn. 167 00:19:12,765 --> 00:19:14,224 Jones! 168 00:19:20,355 --> 00:19:22,191 No, don't! 169 00:19:24,651 --> 00:19:28,655 -One, two...-No! 170 00:19:41,460 --> 00:19:43,962 Boy, there's something you probably ought to know. 171 00:19:44,171 --> 00:19:47,174 You got shit-wipe sticking out of your fly. 172 00:19:54,348 --> 00:19:56,725 -Don't. Please.-One, two... 173 00:19:56,850 --> 00:19:57,935 Freeze. 174 00:19:59,311 --> 00:20:02,439 Put it down, fellows. Nice and easy. 175 00:20:03,065 --> 00:20:06,652 We can't very well do nothing, being as we is frozen and all. 176 00:20:06,860 --> 00:20:09,071 Bad joke, daddy-o. 177 00:20:09,238 --> 00:20:13,700 One more and I blow your little sister's best friend right out of your trousers. 178 00:20:30,968 --> 00:20:32,928 Think they treat all customers that way? 179 00:20:33,178 --> 00:20:36,056 -No, you're just lucky.-Lucky you were there. 180 00:20:36,181 --> 00:20:38,016 There, that's all of it.- 181 00:20:38,183 --> 00:20:41,562 If you hadn't shown up, I don't know. Let me get you a beer. 182 00:20:41,687 --> 00:20:45,566 "Freeze." The looks on their faces. 183 00:20:45,732 --> 00:20:48,193 -Hi, Brad.-Who guessed they could be polite? 184 00:20:48,360 --> 00:20:51,446 -You go easy on him.-Okay. 185 00:20:55,492 --> 00:20:58,745 Easily the most exciting thing I've ever seen in real life. 186 00:20:58,871 --> 00:21:01,915 -Hi.-Hi. Where is...? 187 00:21:02,124 --> 00:21:03,876 Gone. 188 00:21:04,877 --> 00:21:07,880 Look. Now you can stay. 189 00:21:08,046 --> 00:21:11,300 -You want a beer?-I'm going to have to take a rain check. 190 00:21:11,508 --> 00:21:13,886 -I have lines to learn.-You're an actress? 191 00:21:14,803 --> 00:21:17,389 The female lead.- 192 00:21:17,556 --> 00:21:20,934 Besides, I still don't know where I would sit. 193 00:21:21,143 --> 00:21:23,395 Are you sure that's clean? 194 00:21:29,359 --> 00:21:31,862 Your stalker has furniture. 195 00:21:48,253 --> 00:21:49,421 Hi. 196 00:21:51,131 --> 00:21:53,342 You okay? 197 00:21:53,508 --> 00:21:57,304 Yeah, sure. How are you? 198 00:21:58,972 --> 00:22:00,933 Great couch. 199 00:22:05,229 --> 00:22:06,123 Dear Dad: I'm settling into apartment life just fine. 200 00:22:06,147 --> 00:22:09,650 Dear Dad: I'm settling into apartment life just fine. 201 00:22:09,816 --> 00:22:13,153 I know it was more your stiletto move around a lot, place to place... 202 00:22:13,320 --> 00:22:16,035 but I think I'll stay right here for now. And why not? 203 00:22:16,198 --> 00:22:19,826 It seems like every time I turn around, I make new friends. 204 00:22:40,806 --> 00:22:43,809 Jiminy! Let's get! 205 00:22:43,934 --> 00:22:45,894 Oh, I'm coming, I'm coming! 206 00:22:46,061 --> 00:22:48,939 Come on! Come on, baby! 207 00:24:00,927 --> 00:24:05,140 No, no, darling, they've waited long enough. I've waited. 208 00:24:05,349 --> 00:24:07,351 Oh, how I've waited for you. 209 00:24:07,476 --> 00:24:11,605 Each day a lifetime centuries longer than the day before it. 210 00:24:11,772 --> 00:24:13,982 And it would've been... 211 00:24:15,233 --> 00:24:17,110 Would've been... 212 00:24:18,278 --> 00:24:20,364 Almost bearable. 213 00:24:20,572 --> 00:24:22,532 And it would've been almost bearable... 214 00:24:22,699 --> 00:24:26,745 if just once, you'd written me a letter to tell me that you were still alive... 215 00:24:27,287 --> 00:24:29,956 and that your love for mews still alive too. 216 00:24:30,791 --> 00:24:34,711 How could I have known you lost both your arms in battle? 217 00:24:37,589 --> 00:24:40,258 Damn you. Haven't I told you never to speak of that? 218 00:24:40,592 --> 00:24:44,763 You foolish, proud man! Don't you see it doesn't matter? 219 00:24:45,013 --> 00:24:49,267 You can still touch me. Still a heart to love me. 220 00:24:49,434 --> 00:24:54,106 Still lips to kiss me. You can touch me without arms... 221 00:24:54,272 --> 00:24:57,776 and I need you to, darling, desperately. 222 00:24:57,984 --> 00:25:02,697 Please touch me. Touch me now. 223 00:25:03,198 --> 00:25:05,951 Touch me right now. 224 00:25:08,453 --> 00:25:13,125 Blah, blah, blah. God, it's awful. 225 00:25:13,291 --> 00:25:15,919 -Well, you're good.-Really? 226 00:25:16,128 --> 00:25:19,047 I mean, not just compared to you? 227 00:25:27,889 --> 00:25:32,936 -A glass, please?-Oh, well, I don't have any yet. Sorry. 228 00:25:35,439 --> 00:25:39,609 -You know, I find it awfully sad, really.-Well, I'm going to get some. 229 00:25:39,818 --> 00:25:42,571 No, not that. 230 00:25:48,160 --> 00:25:50,412 You know, a person can pursue something. 231 00:25:50,579 --> 00:25:53,123 A girl can go after her dreamland give it her... 232 00:25:53,248 --> 00:25:57,335 energy, labor, sweat, tears... 233 00:25:57,461 --> 00:26:01,715 and this is where it gets her. 234 00:26:01,882 --> 00:26:07,262 A two-room apartment and a role in some moronic period play. 235 00:26:11,683 --> 00:26:17,522 -Things take time?-Right, things take time. 236 00:26:18,148 --> 00:26:22,903 I suppose, but I can't wait forever. 237 00:26:24,821 --> 00:26:30,702 -Can I ask you something?-Sure. You can ask me anything. 238 00:26:30,911 --> 00:26:33,288 Who's the girl with the camera? 239 00:26:34,831 --> 00:26:37,876 She's called "Jane." Why? 240 00:26:38,668 --> 00:26:42,130 Well, she took my picture out here. 241 00:26:42,297 --> 00:26:46,218 She didn't say a word, just took my picture and disappeared. 242 00:26:46,343 --> 00:26:49,471 -It was weird.-She is weird. 243 00:26:49,596 --> 00:26:52,098 You know what? I'd be careful if I were you. 244 00:26:52,349 --> 00:26:55,852 She took pictures of me once, and now she hates me. 245 00:26:56,019 --> 00:27:00,273 -Hates you? Why?-I have no idea... 246 00:27:00,440 --> 00:27:03,276 except I think she's maybe slightly insane. 247 00:27:03,902 --> 00:27:05,904 Insane? 248 00:28:19,269 --> 00:28:21,605 Hey, this is Steve. I'm not here right now... 249 00:28:21,771 --> 00:28:23,523 Hello? 250 00:28:46,755 --> 00:28:51,593 Hi, I'm Jones. I'm your neighbor from down the hall. 251 00:28:51,760 --> 00:28:54,554 -I think we're past that.-Right. 252 00:28:54,971 --> 00:28:58,162 I noticed you take pictures, and I can't seem to figure this out... 253 00:28:58,266 --> 00:29:01,519 so I thought maybe you could... 254 00:29:01,645 --> 00:29:04,397 I don't know much about them. Is this one any good? 255 00:29:04,606 --> 00:29:09,069 Yeah, it's fine. Fine if you're going to Disneyland with the wife and kids. 256 00:29:09,819 --> 00:29:14,282 Right. Well, I guess I'll have to planar trip, then. And a wedding. 257 00:29:15,533 --> 00:29:18,828 -Here. Point and shoot.-Right. 258 00:29:19,579 --> 00:29:21,956 How did that picture come out, on the roof? 259 00:29:23,541 --> 00:29:25,502 Not so hot. 260 00:29:26,628 --> 00:29:29,631 -What did you say your name was?-Jones. 261 00:29:30,548 --> 00:29:32,008 I'm Jane. 262 00:29:32,258 --> 00:29:35,136 -Hi.-Bye, Jones. 263 00:29:40,850 --> 00:29:43,478 -Ready?-Ready. 264 00:29:44,854 --> 00:29:48,650 -Beer?-Oh, my, no, no, this calls for wine. 265 00:29:48,817 --> 00:29:53,613 I have a terrific bottle I've been saving. You have a corkscrew, right? 266 00:29:55,073 --> 00:29:56,241 Damn. 267 00:30:03,540 --> 00:30:07,585 Here, let me. It's a sticky one. 268 00:30:14,759 --> 00:30:16,302 And that's how it started. 269 00:30:16,469 --> 00:30:18,513 She opened the wine and started to pour... 270 00:30:18,680 --> 00:30:22,058 and pour and pour, like words on a page... 271 00:30:22,183 --> 00:30:25,562 big words like "ambition" and "inspiration" and "passion". 272 00:30:25,687 --> 00:30:28,648 Me? I didn't say much, but she didn't mind. 273 00:30:28,815 --> 00:30:30,275 She knew I was watching her. 274 00:30:30,483 --> 00:30:34,070 I think she likes to be looked at, but I wanted to do more than look. 275 00:30:34,279 --> 00:30:37,327 After all, I couldn't type, could I, if I didn't touch the keys? 276 00:30:37,407 --> 00:30:39,784 And she was so close. It should have been easy... 277 00:30:39,993 --> 00:30:42,912 but somewhere, somehow, I think I missed something. 278 00:30:43,121 --> 00:30:44,873 -You know what I mean?-Yeah. 279 00:30:44,998 --> 00:30:47,500 -You do?-No. 280 00:30:47,709 --> 00:30:51,004 -You don't?-I don't know. 281 00:30:53,423 --> 00:30:59,846 I'm sorry. It's late. I'm drunk. I have to go. 282 00:31:46,351 --> 00:31:48,228 Morning, partner. 283 00:31:53,274 --> 00:31:55,777 Shouldn't I have handcuffs too? 284 00:31:56,236 --> 00:31:59,155 Sorry, partner. I've only got one pair. 285 00:31:59,531 --> 00:32:01,741 Don't you think we should drink them first? 286 00:32:01,991 --> 00:32:06,287 No. You'd never hit them that way. 287 00:32:11,543 --> 00:32:17,423 That's right. Steady. Use your sight. Line it up. 288 00:32:17,632 --> 00:32:20,760 -Now, what are you going to do?-Squeeze. 289 00:32:20,927 --> 00:32:22,846 Squeeze. 290 00:32:23,513 --> 00:32:26,099 -What are you not going to do?-Pull. 291 00:32:26,266 --> 00:32:29,394 Beautiful. Whenever you're ready. 292 00:32:35,900 --> 00:32:38,903 Perfect. You squeezed. 293 00:33:39,088 --> 00:33:40,900 -So, what do you think of Lisa?-Lisa? 294 00:33:40,924 --> 00:33:42,686 -So, what do you think of Lisa?-Lisa? 295 00:33:42,800 --> 00:33:45,470 Yeah, upstairs Lisa. 296 00:33:45,887 --> 00:33:47,805 How do you mean? 297 00:33:47,972 --> 00:33:52,018 -Well, you're seeing her, aren't you?-Did she say something to you? 298 00:33:52,143 --> 00:33:55,939 No. I just know. 299 00:33:56,689 --> 00:33:59,943 -How?-It's an old house. I know the creaks. 300 00:34:00,109 --> 00:34:01,694 I know what goes on. 301 00:34:01,903 --> 00:34:04,697 When she's in her bathroom brushing her teeth... 302 00:34:04,906 --> 00:34:06,783 putting on a bit of eye makeup. 303 00:34:07,492 --> 00:34:10,745 I hear her move from her apartment to yours. 304 00:34:11,037 --> 00:34:14,540 You let her in. She looks great. 305 00:34:14,707 --> 00:34:17,669 She takes a seat on the couch, makes herself comfortable. 306 00:34:17,835 --> 00:34:22,382 You offer her something to drink and excuse yourself to the kitchen. 307 00:34:23,466 --> 00:34:25,635 "Mineral water? Or I have a light beer." 308 00:34:25,802 --> 00:34:29,013 "Mineral water, please. In a glass, if you don't mind?" 309 00:34:29,722 --> 00:34:33,309 -Mineral water?-Oh, come on. 310 00:34:33,476 --> 00:34:36,187 It's not like I'm snooping, really. I just hear it. 311 00:34:36,354 --> 00:34:41,150 There's a lot of turnover upstairs. Everybody leaves a story behind. 312 00:34:41,275 --> 00:34:44,654 Now, I could tell those stories, but I don't. 313 00:34:44,946 --> 00:34:47,699 And I won't tell yours either, Jones. 314 00:34:50,827 --> 00:34:55,999 Together this time. Six on the left are mine, right are yours. 315 00:34:59,377 --> 00:35:01,713 I love what you're doing with the place. 316 00:35:01,879 --> 00:35:02,880 Thanks. 317 00:35:03,423 --> 00:35:05,383 -It's called acting.-Right. 318 00:35:05,758 --> 00:35:08,636 -That, that...-Thing? 319 00:35:09,220 --> 00:35:11,889 That thing is a product of... 320 00:35:13,057 --> 00:35:14,434 Product of... 321 00:36:08,446 --> 00:36:13,951 Hello? Hello? I can hear you breathing. 322 00:36:14,118 --> 00:36:15,912 Jane? 323 00:36:23,628 --> 00:36:27,632 -Listen to me, you pathetic bastard!-How did you know it was me? 324 00:36:27,799 --> 00:36:31,677 You think you're cute, don't you? Oh, for Christ sakes, Jones. 325 00:36:31,844 --> 00:36:34,555 You know, you cook a meal for a man just once... 326 00:36:34,722 --> 00:36:36,641 He thinks he can call you on the phone. 327 00:36:36,808 --> 00:36:40,645 What he thinks is that he's goat God-given right to tell me... 328 00:36:40,770 --> 00:36:44,315 what to do, where to go, and what time to be there. 329 00:36:44,482 --> 00:36:48,778 Maybe he wants to show youth world. Istanbul. Mozambique. 330 00:36:48,903 --> 00:36:52,115 -What are you talking about?-You know what I'm talking about. 331 00:36:52,198 --> 00:36:56,119 My father. You said he'd been everywhere, seen everything. 332 00:36:56,202 --> 00:37:00,540 That he'd written it all down. Every sight, every sound. 333 00:37:00,748 --> 00:37:03,918 -So that he could show you the world.-I never told you that. 334 00:37:04,043 --> 00:37:08,089 He told me that. I remember more than you think I do. 335 00:37:08,297 --> 00:37:13,594 -I'm getting dressed here, Jones.-What did you do, Blanche? 336 00:37:13,803 --> 00:37:16,389 What did you do that was so bade left both of us? 337 00:37:16,514 --> 00:37:18,975 You know, if you gave school half the energy... 338 00:37:19,142 --> 00:37:22,395 you give this little genealogy project... 339 00:37:22,937 --> 00:37:25,022 I bet they'd name building after you. 340 00:37:25,231 --> 00:37:26,774 I am taking it seriously. 341 00:37:27,608 --> 00:37:30,862 In fact, there's an instructor here right now. 342 00:37:31,028 --> 00:37:34,198 -Oh, instructor, hell. What instructor?-It's art class. 343 00:37:34,532 --> 00:37:36,033 We're doing nudes this week. 344 00:37:36,784 --> 00:37:41,247 But she said I could sketch some gin bottles for extra credit. 345 00:37:41,581 --> 00:37:43,749 I'll send you one. 346 00:38:11,194 --> 00:38:13,696 How I've waited for you. 347 00:38:13,821 --> 00:38:17,700 Each day a lifetime centuries longer than the day before it. 348 00:38:17,783 --> 00:38:19,641 And it would've been almost bearable... 349 00:38:19,785 --> 00:38:23,956 if just once, you'd written me a letter to tell me that you were alive... 350 00:38:24,123 --> 00:38:26,584 and that your love for me was still alive too. 351 00:38:26,792 --> 00:38:28,586 Damn you. 352 00:38:29,629 --> 00:38:31,797 I thought I told you never to speak of that. 353 00:38:32,381 --> 00:38:33,507 Never! 354 00:38:43,351 --> 00:38:46,395 I know you got it, you chicken shit! 355 00:38:48,439 --> 00:38:52,193 You can still touch me. Still a heart to love me. 356 00:38:52,360 --> 00:38:56,072 Still lips to kiss me. You can touch me without arms... 357 00:38:58,574 --> 00:39:02,453 and I need you to, darling, desperately. 358 00:39:02,578 --> 00:39:06,415 Please touch me. 359 00:39:10,795 --> 00:39:13,923 Touch me right now! 360 00:39:19,428 --> 00:39:22,348 At least someone's been rehearsing. 361 00:39:25,142 --> 00:39:27,561 It was bad, wasn't it? 362 00:39:28,896 --> 00:39:30,940 You can tell me. 363 00:39:33,484 --> 00:39:34,652 You were good. 364 00:39:36,153 --> 00:39:40,825 Can you say that again, please, with just a little bit more feeling? 365 00:39:41,033 --> 00:39:42,201 You were good. 366 00:39:46,831 --> 00:39:48,666 Jones? 367 00:39:51,127 --> 00:39:52,628 Will you kiss me? 368 00:39:54,672 --> 00:39:56,048 Okay. 369 00:39:56,215 --> 00:40:00,136 Okay because you want to, or okay because I asked you to? 370 00:40:01,220 --> 00:40:05,057 -I want to.-Will you do it now, please? 371 00:40:05,558 --> 00:40:07,935 Okay, I will, but... 372 00:40:16,861 --> 00:40:22,366 -Sorry. I'm not very good at this.-Oh, but you will be. 373 00:40:22,533 --> 00:40:24,577 You will be. 374 00:40:51,812 --> 00:40:54,190 What are you waiting for? 375 00:40:57,234 --> 00:41:00,196 This isn't your first time, is it? 376 00:41:03,074 --> 00:41:04,784 -What?-What? 377 00:41:04,992 --> 00:41:06,786 Are you serious? 378 00:41:07,578 --> 00:41:11,374 Jones, my God. What do you think this is? 379 00:41:11,540 --> 00:41:15,795 -Nothing. I mean... God, exactly. You know what? 380 00:41:16,003 --> 00:41:18,839 You can't do this with me. Not like this. I mean... 381 00:41:19,590 --> 00:41:22,176 You're really sweet and everything, but my God... 382 00:41:22,301 --> 00:41:24,428 how old are you anyway?-Seventeen. 383 00:41:24,595 --> 00:41:29,475 Seventeen? My God, what am I doing? You know what, Jones? 384 00:41:29,558 --> 00:41:32,937 -You need to fall in love first.-Love? 385 00:41:33,145 --> 00:41:36,399 Yes, love. Seventeen-year-olds can fall in love. 386 00:41:36,565 --> 00:41:40,319 By the time I was 17, I'd already loved three or four boys. 387 00:41:40,486 --> 00:41:43,364 -Like really, truly, loved them.-You're right. 388 00:41:43,614 --> 00:41:46,742 -Of course I'm right.-Trust me. You don't want to do this. 389 00:41:47,576 --> 00:41:49,870 -You're right.-You think you do, but... 390 00:41:50,913 --> 00:41:53,624 -What did you say?-I said, you're right. 391 00:41:53,791 --> 00:41:57,670 -Right about what?-About this, about us. 392 00:41:57,795 --> 00:42:01,006 -I don't want to, like you said.-What? 393 00:42:06,429 --> 00:42:09,181 Okay, the show's over. I'm through being an audience. 394 00:42:09,390 --> 00:42:12,768 Just looking on and listening. I want someone who's more than words... 395 00:42:12,852 --> 00:42:17,481 because if I've learned anything so far, it's this: Talk is cheap, partner. 396 00:42:17,690 --> 00:42:22,820 So you say it's a party you want? Hell, woman, I'll show you a party. 397 00:42:22,987 --> 00:42:25,531 What did I say about coming down and celebrating? 398 00:42:25,614 --> 00:42:28,451 Damn it, I got dishes at home that need washing. 399 00:42:28,534 --> 00:42:33,080 You done crossed me for the last time. Speak up, damn it! I'm talking to you! 400 00:42:42,882 --> 00:42:44,425 Oh, dear God, help me. 401 00:42:45,426 --> 00:42:49,138 It's Jones Dillon, coming to kill me. 402 00:42:49,638 --> 00:42:54,810 Please, Dillon. I wasn't going to hurt her. Honest. 403 00:42:55,060 --> 00:42:58,689 You'd best say goodbye to them buttons, you no-arm son of a bitch. 404 00:42:59,482 --> 00:43:01,484 Mr. Dillon. 405 00:43:01,859 --> 00:43:04,904 You have a shave scheduled, Mr. Dillon. 406 00:43:06,739 --> 00:43:08,866 A shave. 407 00:43:10,910 --> 00:43:12,536 And a bath. 408 00:43:18,876 --> 00:43:20,586 That's me. 409 00:43:21,420 --> 00:43:27,092 But, Jones, this animal said he was going to roll me down Main Street! 410 00:43:27,635 --> 00:43:31,889 Down Main Street, right out of town, one kick at a time! 411 00:43:33,307 --> 00:43:35,309 Squeeze. 412 00:43:36,101 --> 00:43:38,646 With spurs on, Jones! 413 00:44:22,189 --> 00:44:24,400 I need a ride. 414 00:44:26,277 --> 00:44:29,238 -You didn't have to do this.-That's okay. 415 00:44:29,446 --> 00:44:32,199 I've been meaning to buy some records. 416 00:44:32,741 --> 00:44:35,202 We don't sell records. 417 00:44:36,161 --> 00:44:38,247 I thought you said it was a record store. 418 00:44:38,372 --> 00:44:42,459 It's just called a record store. It's all CDs. 419 00:44:42,668 --> 00:44:47,172 Right. Well, I don't have a record player anyway. 420 00:45:08,068 --> 00:45:10,571 I don't care if you don't like the picture, okay? 421 00:45:10,779 --> 00:45:13,160 -What picture?-It's not going to hurt my feelings. 422 00:45:13,282 --> 00:45:16,140 You could've at least acknowledged the damn thing, you know. 423 00:45:17,411 --> 00:45:20,748 -What picture?-The picture I gave you. 424 00:45:20,873 --> 00:45:25,669 The picture I slipped under your door! I put it in an envelope and... 425 00:45:25,794 --> 00:45:31,717 Look, there's no way you didn't... Oh, goddamn it. She likes you, right? 426 00:45:31,842 --> 00:45:35,429 -Who?-Who? The bitch that... 427 00:45:36,513 --> 00:45:40,142 Just forget it, forget it. I'm sorry. 428 00:45:42,353 --> 00:45:48,692 -Are you coming in?-No. I don't have a CD player either. 429 00:45:49,026 --> 00:45:53,489 -Will you need a ride home?-No. I'll manage. 430 00:45:55,074 --> 00:45:56,992 How about you? 431 00:46:13,801 --> 00:46:16,220 Okay, shut it off. 432 00:46:17,471 --> 00:46:21,141 That's great. How do you know all this stuff? 433 00:46:21,266 --> 00:46:24,728 -I learned it from Rocky.-Who's Rocky? 434 00:46:24,895 --> 00:46:28,190 -That motorcycle in my apartment?-Yeah? 435 00:46:28,399 --> 00:46:30,109 That's Rocky. 436 00:46:32,069 --> 00:46:35,948 He left that behind, the rogue. 437 00:46:36,490 --> 00:46:38,033 He was my last. 438 00:46:38,409 --> 00:46:42,579 He lived in your apartment for a while, but he spent most of his time in mine. 439 00:46:42,746 --> 00:46:44,665 Then he moved on. 440 00:46:45,499 --> 00:46:47,751 That was three years ago. 441 00:46:49,878 --> 00:46:52,756 -Jones?-Yeah? 442 00:46:53,215 --> 00:46:56,844 It's been three years since I had sex, Jones. 443 00:46:58,804 --> 00:47:03,642 Didn't you say ""? Three years and you say ""? 444 00:47:03,767 --> 00:47:08,439 Listen, you, three years of celibacy deserves more than "" 445 00:47:08,647 --> 00:47:12,818 "" doesn't come close.-Try 17. 446 00:47:13,026 --> 00:47:17,531 -What, years?-Well, the first 12 were pretty easy. 447 00:47:17,698 --> 00:47:19,491 But what about...? 448 00:47:20,409 --> 00:47:22,619 So you're a...? 449 00:47:39,636 --> 00:47:41,305 It's great. 450 00:47:42,264 --> 00:47:44,391 It's really great. 451 00:47:44,558 --> 00:47:46,477 It's the pain. 452 00:47:46,643 --> 00:47:48,187 The pain? 453 00:47:49,271 --> 00:47:54,151 That's why I like it. Because it's honest and it's real... 454 00:47:54,276 --> 00:47:57,279 and it's nothing you can faker hide. 455 00:47:58,405 --> 00:48:01,867 To me, it's like you're feeling pain for the first time in your life. 456 00:48:02,326 --> 00:48:05,871 And before this moment, you didn't even know it existed. 457 00:48:06,789 --> 00:48:11,752 I broke my arm once when I was a kid. 458 00:48:16,840 --> 00:48:20,093 How is it someone you've just met, a person you hardly know... 459 00:48:20,260 --> 00:48:22,763 can somehow know you? Can take one look at you... 460 00:48:22,971 --> 00:48:26,266 and see more in that instant than most people will ever see? 461 00:48:26,475 --> 00:48:29,728 I suppose there's only one way to find out. 462 00:48:36,735 --> 00:48:38,862 -Hi, Jane.-Hi. 463 00:48:39,112 --> 00:48:43,242 Hi. I was wondering if you would, you know... 464 00:48:43,408 --> 00:48:48,539 if you'd like to go out or...?-You're a little young for me, Jones. 465 00:48:48,747 --> 00:48:52,125 -Besides, I don't date.-Well, it wouldn't be a date. 466 00:48:52,292 --> 00:48:55,198 I don't know many people here, and I thought maybe we could... 467 00:48:55,254 --> 00:48:57,297 Maybe you should get a record player. 468 00:48:58,090 --> 00:49:00,133 Well, we don't have to. 469 00:49:03,303 --> 00:49:05,180 I don't do movies. 470 00:49:05,389 --> 00:49:08,559 No dinners, no picnics... 471 00:49:08,767 --> 00:49:10,394 no walks. 472 00:49:11,061 --> 00:49:13,021 How about you decide? 473 00:49:16,900 --> 00:49:20,028 I hear you typing a lot. What are you writing? 474 00:49:20,195 --> 00:49:23,365 -Letters, mostly.-Letters to whom, your girlfriend? 475 00:49:25,158 --> 00:49:26,785 Girlfriends. 476 00:49:26,869 --> 00:49:28,829 There are several. 477 00:49:29,162 --> 00:49:30,914 Is that right? 478 00:49:32,833 --> 00:49:35,168 Get the fuck out of here. 479 00:49:45,596 --> 00:49:47,055 Superfecta is the big one. 480 00:49:47,180 --> 00:49:51,101 The first four horses in order area bitch to win, but top-dollar pay. 481 00:49:51,310 --> 00:49:54,646 Trifecta is the same deal, but first three horses in order. 482 00:49:54,980 --> 00:49:56,815 Still's a bitch, still good money. 483 00:49:57,316 --> 00:49:59,526 Exacta bet is firsthand second in order. 484 00:49:59,651 --> 00:50:02,237 Quinella is the same, but in any order. 485 00:50:02,321 --> 00:50:04,531 So those are good. Win, place or show bets... 486 00:50:04,656 --> 00:50:06,408 you can figure out for yourself. 487 00:50:06,575 --> 00:50:08,535 Are you talking to me? 488 00:50:08,744 --> 00:50:10,787 Yes, dummy. How do you want to bet? 489 00:50:10,913 --> 00:50:16,084 I have no idea. How about you bettor me, and I'll get us some drinks? 490 00:50:16,335 --> 00:50:18,128 Sure you will. 491 00:50:48,992 --> 00:50:51,995 -How did you do that?-A trick I learned from my mother. 492 00:50:53,580 --> 00:50:55,499 So, what are we drinking to? 493 00:50:57,209 --> 00:50:59,336 Close your eyes and point. 494 00:51:04,216 --> 00:51:06,635 -New in Town.-New in Town. 495 00:51:06,802 --> 00:51:09,554 Yes! New in Town, run, run, run! 496 00:51:09,763 --> 00:51:12,015 Baby, run! 497 00:51:14,977 --> 00:51:16,103 Shit! 498 00:51:18,397 --> 00:51:21,233 -Yes! Go, go!-Go, go, go! 499 00:51:25,153 --> 00:51:28,073 -Yes! Yes! Come on, come on!-Yes! Yes! Come on! 500 00:51:52,681 --> 00:51:55,017 -Little Bee!-Little Bee! Go on! 501 00:51:56,935 --> 00:51:58,478 -Go, go, go!-Little Bee, run! 502 00:52:19,958 --> 00:52:22,711 I used to go there a lot with Steve... 503 00:52:23,295 --> 00:52:27,466 and he always lost his ass. I guess that's why I can still stand it there. 504 00:52:30,177 --> 00:52:32,637 This is the part where you ask me who Steve is. 505 00:52:33,555 --> 00:52:35,265 No, it isn't. 506 00:52:36,767 --> 00:52:38,477 Fair enough. 507 00:52:39,561 --> 00:52:41,772 Then I'll ask you something. 508 00:52:42,064 --> 00:52:44,983 -Name?-Jones Dillon. 509 00:52:45,525 --> 00:52:48,236 -Age?-Seventeen. 510 00:52:48,612 --> 00:52:50,655 -From?-Texas. 511 00:52:52,157 --> 00:52:55,827 -No funny accent.-I grew up in the East, mostly. 512 00:52:57,204 --> 00:52:58,663 Me too. 513 00:52:59,915 --> 00:53:02,000 Boarding schools and summer camps. 514 00:53:02,209 --> 00:53:04,336 What about your parents? 515 00:53:04,711 --> 00:53:05,962 What parents? 516 00:53:06,546 --> 00:53:08,924 How many orphans got boarding schools? 517 00:53:09,132 --> 00:53:11,635 Lots. Who's Steve? 518 00:53:13,136 --> 00:53:15,180 I thought you didn't want to know. 519 00:53:15,597 --> 00:53:17,808 He's your old boyfriend? 520 00:53:18,642 --> 00:53:20,143 One of several. 521 00:53:20,310 --> 00:53:22,479 Are you telling me you're an orphan? 522 00:53:22,938 --> 00:53:26,483 Not exactly. How many is several? 523 00:53:26,608 --> 00:53:30,278 -Wouldn't you like to know?-I just want to know about one. 524 00:53:32,864 --> 00:53:35,617 -That's it. Out of film.-That's it? 525 00:53:35,867 --> 00:53:38,411 Why? You thought you were getting somewhere? 526 00:53:44,876 --> 00:53:47,671 So is there anything else should know about you? 527 00:53:47,838 --> 00:53:49,714 I don't think so. 528 00:53:50,382 --> 00:53:53,218 -Unless...-What? 529 00:53:54,261 --> 00:53:55,804 No. 530 00:53:56,263 --> 00:53:57,931 Spill it. 531 00:54:02,060 --> 00:54:03,395 I'm a virgin. 532 00:54:05,522 --> 00:54:06,690 Never? 533 00:54:08,733 --> 00:54:11,194 All those girlfriends and no action? 534 00:54:12,445 --> 00:54:14,698 I almost did once. 535 00:54:14,823 --> 00:54:16,408 Really, when? 536 00:54:16,825 --> 00:54:18,535 Recently. 537 00:54:18,952 --> 00:54:22,247 -How recently?-Pretty recently. 538 00:54:26,084 --> 00:54:27,836 I want to tell you something. 539 00:54:28,003 --> 00:54:31,756 If you want to hang out with her, you don't hang out here, okay? 540 00:54:33,383 --> 00:54:35,385 I'll hang out here. 541 00:54:38,597 --> 00:54:40,098 Okay. 542 00:54:48,106 --> 00:54:49,608 Jane? 543 00:54:50,066 --> 00:54:52,652 -Yeah?-I'm sorry. 544 00:54:55,113 --> 00:54:57,115 I'm sorry about the kiss. 545 00:55:17,552 --> 00:55:19,804 So, what do you know about Jane and Steve? 546 00:55:19,971 --> 00:55:21,765 Can't do it. Sorry. 547 00:55:21,973 --> 00:55:23,975 -Can't do what?-Can't say. 548 00:55:24,726 --> 00:55:27,854 It's one of those upstairs stories, partner. Sorry. 549 00:55:28,230 --> 00:55:30,398 -But you know?-Can't say. 550 00:55:30,565 --> 00:55:32,442 But there's something to know, right? 551 00:55:33,151 --> 00:55:34,402 Is there? 552 00:55:35,487 --> 00:55:37,072 Damn. 553 00:56:19,447 --> 00:56:21,032 Partner. 554 00:56:21,741 --> 00:56:23,535 She's at your door. 555 00:56:32,419 --> 00:56:33,962 Hi! 556 00:56:34,713 --> 00:56:37,882 -I didn't think you were home.-I'm not. I wasn't. 557 00:56:38,049 --> 00:56:40,510 But I am now. Now I am. 558 00:56:41,052 --> 00:56:43,138 Want to go for a ride? 559 00:56:44,472 --> 00:56:46,433 In a half an hour? 560 00:56:50,103 --> 00:56:51,438 Blanche is in Texas. 561 00:56:51,980 --> 00:56:54,482 -Who?-Blanche, my mother. 562 00:56:55,191 --> 00:56:57,777 You asked me about my parents. 563 00:56:57,986 --> 00:57:02,907 She lives alone. Drinks. Dates mostly men from the country club. 564 00:57:03,033 --> 00:57:06,828 She ran my father off when I was 3. Or 4. 565 00:57:06,995 --> 00:57:09,372 Her story always changes. 566 00:57:12,792 --> 00:57:13,793 What? 567 00:57:14,002 --> 00:57:16,629 This is the part where you tell me about Steve. 568 00:57:16,921 --> 00:57:18,298 Is that right? 569 00:57:18,965 --> 00:57:21,301 I used to working this shitty little bar. 570 00:57:21,468 --> 00:57:23,219 Steve came with his band, like... 571 00:57:23,386 --> 00:57:26,389 they were playing a stadium shower something. 572 00:57:26,639 --> 00:57:29,559 And for the next three nights, he sang every song for me. 573 00:57:30,185 --> 00:57:32,020 I had never met anybody like him. 574 00:57:32,187 --> 00:57:35,106 He said all the right things, did all the right things. 575 00:57:35,273 --> 00:57:38,985 Everything was so right. 576 00:57:39,152 --> 00:57:42,405 Then he fucked it all up. Me especially. 577 00:57:42,572 --> 00:57:44,282 You seem okay to me. 578 00:57:45,283 --> 00:57:47,702 I used to be better than okay. 579 00:57:48,078 --> 00:57:50,497 Oh, shit! Fuck! 580 00:58:29,828 --> 00:58:31,246 New in Town. 581 00:58:31,454 --> 00:58:33,164 How are you? 582 00:58:33,790 --> 00:58:35,542 How do I look? 583 00:58:35,750 --> 00:58:37,502 You look great. 584 00:58:38,378 --> 00:58:40,338 How's your arm? 585 00:58:40,588 --> 00:58:42,757 I'll pull through, I think. 586 00:58:42,924 --> 00:58:44,801 Thank God. 587 00:58:45,677 --> 00:58:47,846 I'm miserable, Jones. 588 00:58:48,054 --> 00:58:49,722 That must hurt pretty badly. 589 00:58:49,889 --> 00:58:52,058 No. I'm so bored. 590 00:58:52,225 --> 00:58:54,936 Right. Maybe you should get a record player. 591 00:58:55,687 --> 00:58:57,230 Shut up. 592 00:58:58,731 --> 00:59:00,483 You know what I want? 593 00:59:00,733 --> 00:59:02,777 I want you to write me a letter. 594 00:59:03,027 --> 00:59:04,195 A letter? 595 00:59:04,362 --> 00:59:07,198 Yeah, like the ones you write to your girlfriends. 596 00:59:07,365 --> 00:59:10,076 But just a "letter" letter, not a love letter. 597 00:59:10,452 --> 00:59:13,079 I don't have any girlfriends. 598 00:59:13,246 --> 00:59:16,458 -I write them to someone else.-Well, I'm someone else. 599 00:59:16,666 --> 00:59:21,713 -Write one to me.-No, I mean... I don't send them. 600 00:59:22,464 --> 00:59:23,756 It's complicated. 601 00:59:23,923 --> 00:59:27,093 Jones, I'm in the hospital, for Chris sake. 602 00:59:27,510 --> 00:59:30,346 I think I deserve at least a letter. 603 00:59:31,973 --> 00:59:35,101 I knew that something like this was going to happen to you. 604 00:59:35,477 --> 00:59:39,147 No, Blanche, really, I'm fine. I�m going to pull through. 605 00:59:39,314 --> 00:59:41,733 You see, Jones, this is what happens. 606 00:59:41,900 --> 00:59:43,804 I tell you things, and you don't listen. 607 00:59:43,985 --> 00:59:45,778 You don't ever listen to me, do you? 608 00:59:45,987 --> 00:59:48,321 Well, you don't ever tell me what I want to hear. 609 00:59:48,948 --> 00:59:53,953 Don't you start. This is about you, Jones. This is about reality. 610 00:59:54,078 --> 00:59:56,748 I'm going to have to hang up. I've got breakfast coming. 611 00:59:56,915 --> 00:59:59,751 There's a place that delivers bagels and belly dancers. 612 00:59:59,918 --> 01:00:02,295 -It's fantastic.-Are you drunk, Jones? 613 01:00:02,504 --> 01:00:04,255 What are you talking about? 614 01:00:04,422 --> 01:00:07,091 -Here she is.-Jones? 615 01:00:09,302 --> 01:00:11,679 You can set that down anywhere. 616 01:01:21,583 --> 01:01:23,793 -How did he find out?-I called him. 617 01:01:24,877 --> 01:01:26,796 You were bored, so you called. 618 01:01:26,963 --> 01:01:31,217 Wrong. I missed him, and I wanted to call him, so I did. 619 01:01:31,384 --> 01:01:33,553 Didn't he fuck you up or something? 620 01:01:34,095 --> 01:01:36,306 What's your problem, Jones? 621 01:01:37,515 --> 01:01:39,309 I thought we were friends. 622 01:01:40,977 --> 01:01:43,605 He came 2000 miles, Jones. 623 01:01:43,771 --> 01:01:46,816 She can't help herself, Jones. It's a biological weakness... 624 01:01:46,983 --> 01:01:50,653 for the black-leather/guitar-player type. 625 01:01:51,070 --> 01:01:53,906 I've experienced bouts of it myself. 626 01:01:54,073 --> 01:01:56,159 It's powerful stuff. 627 01:01:56,326 --> 01:01:59,787 Well, it's good. Really. 628 01:02:00,455 --> 01:02:01,956 I'm happy for her. 629 01:02:02,123 --> 01:02:05,335 She seems happy too, which is good. 630 01:02:05,793 --> 01:02:07,337 It's great. 631 01:02:07,712 --> 01:02:10,048 Grab your hammer, partner. 632 01:02:37,992 --> 01:02:40,161 -Hi, Jones.-Hi, Lisa. 633 01:02:40,286 --> 01:02:42,747 Did you see Jane's car? 634 01:02:45,083 --> 01:02:47,418 What happened to your arm? 635 01:02:49,796 --> 01:02:51,631 You were with her. 636 01:02:52,090 --> 01:02:54,384 Well, I'm glad you're okay. 637 01:02:59,389 --> 01:03:00,765 What about Jane? 638 01:03:02,725 --> 01:03:05,144 -She's okay.-I'm glad. 639 01:03:05,311 --> 01:03:07,772 You know, when something like this happens... 640 01:03:07,939 --> 01:03:11,651 it kind of makes me wonder if I should tell her I'm sorry. 641 01:03:12,026 --> 01:03:15,279 Well, it was the deer's fault, mostly. 642 01:03:25,206 --> 01:03:27,166 Is that for me? 643 01:03:31,629 --> 01:03:33,923 I write them to my father. 644 01:03:34,924 --> 01:03:37,969 I don't send them, because don't know his address. 645 01:03:38,386 --> 01:03:42,473 Because I don't know if he's alive or dead or anything else. 646 01:03:42,682 --> 01:03:44,225 Nothing. 647 01:03:47,478 --> 01:03:49,105 Only you. 648 01:03:50,982 --> 01:03:52,483 Okay. 649 01:03:53,109 --> 01:03:54,736 Say it. 650 01:03:56,362 --> 01:03:58,114 Only me. 651 01:04:10,168 --> 01:04:11,502 Jones? 652 01:04:14,088 --> 01:04:15,757 I'll be leaving soon. 653 01:04:17,341 --> 01:04:18,801 I know. 654 01:04:19,135 --> 01:04:21,888 I don't mean just from the hospital. 655 01:04:23,473 --> 01:04:25,057 I know. 656 01:04:35,318 --> 01:04:38,196 -Hey, guy.-Hey, Steve. 657 01:04:40,156 --> 01:04:42,700 Oh, the famous copilot. 658 01:04:42,867 --> 01:04:44,410 -Jones, right?-Right. 659 01:04:44,577 --> 01:04:46,913 Yeah. How's the arm? 660 01:04:49,540 --> 01:04:51,542 You fucked her, didn't you? 661 01:04:51,834 --> 01:04:54,212 -What?-Lisa. 662 01:04:55,963 --> 01:04:57,632 Oh, yeah. 663 01:04:57,799 --> 01:04:59,300 You? 664 01:05:00,968 --> 01:05:02,470 But it was nothing. 665 01:05:02,637 --> 01:05:04,806 -Nothing?-Yeah. 666 01:05:05,014 --> 01:05:06,516 Jane took pictures of her. 667 01:05:06,682 --> 01:05:09,477 Sexy stuff, where she was wrapped in these scarves... 668 01:05:09,644 --> 01:05:12,104 and I wanted to find out what was under there. 669 01:05:12,271 --> 01:05:13,981 But... 670 01:05:14,565 --> 01:05:17,777 it was nothing. And I mean, Jane took it pretty hard. 671 01:05:17,944 --> 01:05:21,072 I mean, Jane takes everything pretty hard. 672 01:05:26,911 --> 01:05:28,871 What am I telling you for? 673 01:05:29,038 --> 01:05:31,249 You don't even have a CD player. 674 01:05:37,839 --> 01:05:39,131 Dear Dad: 675 01:05:39,298 --> 01:05:42,051 You'll be glad to know I'm recovering from the accident. 676 01:05:42,218 --> 01:05:43,928 And that girl I told you about? 677 01:05:44,053 --> 01:05:45,847 She's as good as new. 678 01:05:46,264 --> 01:05:50,852 What I can't figure out is, how could I have been so stupid? 679 01:06:15,585 --> 01:06:17,169 How? 680 01:06:17,920 --> 01:06:19,547 You're listed. 681 01:06:19,714 --> 01:06:25,094 That Brad person downstairs, he told me which apartment, so... 682 01:06:25,845 --> 01:06:27,471 That Brad person? 683 01:06:27,638 --> 01:06:31,893 Yeah. Do you know he made a pass at me? Wouldn't you know it? 684 01:06:32,518 --> 01:06:35,771 -You look nice, Blanche.-Well... 685 01:06:37,148 --> 01:06:39,275 then ask me to sit down. 686 01:06:43,446 --> 01:06:47,950 Well, thank you, Mr. Sophisticated. 687 01:06:52,872 --> 01:06:54,874 I got a motorcycle. 688 01:06:55,166 --> 01:06:57,585 Well, isn't that nice. 689 01:06:57,752 --> 01:06:59,962 Maybe I should throw myself off this roof... 690 01:07:00,129 --> 01:07:02,882 save the trouble of having to bury you. 691 01:07:03,049 --> 01:07:06,302 I don't think the fall would kill you, but you could try it. 692 01:07:06,969 --> 01:07:09,138 Tell me about this Jane person. 693 01:07:09,305 --> 01:07:12,600 Skip the part about her being lousy driver, though. 694 01:07:12,808 --> 01:07:14,518 I don't know. 695 01:07:16,187 --> 01:07:19,092 -She's a lot like you, actually.-That's exactly what happens. 696 01:07:19,231 --> 01:07:23,819 Boys always chase after girls that remind them of their mothers. 697 01:07:23,986 --> 01:07:26,405 She drinks, she's rude, and she's loud... 698 01:07:26,572 --> 01:07:29,325 Yeah, okay. Shut up, will you? 699 01:07:30,534 --> 01:07:32,078 Is she pretty? 700 01:07:33,287 --> 01:07:34,914 She's beautiful. 701 01:07:41,879 --> 01:07:43,255 What about you, Blanche? 702 01:07:43,422 --> 01:07:46,676 Are you making anyone miserable on a regular basis? 703 01:07:47,134 --> 01:07:50,638 If that's your cute way of asking if I'm in love with anybody... 704 01:07:50,846 --> 01:07:53,224 the answer is no. 705 01:07:53,724 --> 01:07:55,142 Come on, Blanche. 706 01:07:55,309 --> 01:07:59,397 Well, sure, there might be times when I'm sweet on a man. 707 01:07:59,563 --> 01:08:02,858 I like to feel good as mochas the next girl. 708 01:08:03,025 --> 01:08:07,697 But don't confuse feeling good with being in love, Jones. 709 01:08:07,863 --> 01:08:11,492 No, those two roads, they rarely cross. 710 01:08:11,617 --> 01:08:14,203 Rarely or never? 711 01:08:17,373 --> 01:08:21,877 Why are you still dragging around that beat-up trunk? 712 01:08:22,294 --> 01:08:26,173 That's all I have. That and his typewriter. 713 01:08:28,342 --> 01:08:32,930 Well, why don't you see if you've got a blanket in there for me. 714 01:08:34,682 --> 01:08:36,559 I guess it's getting late. 715 01:08:38,060 --> 01:08:39,854 We'll talk tomorrow. 716 01:08:40,354 --> 01:08:41,939 Okay. 717 01:08:42,898 --> 01:08:44,442 Tomorrow. 718 01:11:26,896 --> 01:11:28,772 Jones, watch the road! 719 01:11:31,400 --> 01:11:35,029 It's beautiful. You guys are unbelievable. 720 01:11:35,196 --> 01:11:37,448 Well, all I did was beat on it. 721 01:11:40,910 --> 01:11:42,995 How would you like to drive it? 722 01:11:43,913 --> 01:11:47,208 Around the block, or 2000 miles one-way? 723 01:11:50,544 --> 01:11:52,087 Okay. 724 01:11:54,048 --> 01:11:55,591 I'll do it. 725 01:11:57,092 --> 01:11:58,969 Why would you do it? 726 01:11:59,136 --> 01:12:00,888 We're friends, right? 727 01:12:02,264 --> 01:12:04,308 Yeah, we're friends. 728 01:12:31,335 --> 01:12:34,880 Poor guy. He's crying. 729 01:12:35,005 --> 01:12:39,677 Crying. I'll only be gone for a couple of days. 730 01:12:42,012 --> 01:12:45,933 -Shut up, Jones, and drive.-Right. 731 01:13:05,452 --> 01:13:07,305 "I'm sorry, Jones. I don't have any answers." 732 01:13:07,329 --> 01:13:08,598 "I'm sorry, Jones. I don't have any answers." 733 01:13:08,622 --> 01:13:12,793 Not many anyway, and probably none that would make you very happy. 734 01:13:14,795 --> 01:13:17,256 No one ever looked at menthe way your father did. 735 01:13:17,423 --> 01:13:20,050 "He didn't see a pretty girl with a rich daddy." 736 01:13:20,634 --> 01:13:24,847 He saw someone with hopes and dreams of her own. 737 01:13:25,014 --> 01:13:27,474 And I would have followed him anywhere. 738 01:13:27,683 --> 01:13:31,854 Well, we only got as far as a little cabin in a motor court. 739 01:13:31,979 --> 01:13:37,443 I made eggs and toast in the kitchen, and we laughed, made love... 740 01:13:37,609 --> 01:13:38,986 and drank whiskey. 741 01:13:39,153 --> 01:13:44,033 I wasn't more than 50 miles from home, but it felt like 5000. 742 01:13:44,199 --> 01:13:49,955 And those two little rooms, they felt like the whole wide world to me. 743 01:13:50,122 --> 01:13:55,544 But for him, I think it was just another dot on another map. 744 01:13:55,669 --> 01:13:57,963 I'm sorry, Jones. 745 01:13:58,130 --> 01:14:02,343 I know I told you a lot of pretty things about your father... 746 01:14:02,509 --> 01:14:04,803 things I wanted to believe too. 747 01:14:04,970 --> 01:14:08,891 But the truth is, you never met your daddy. 748 01:14:09,058 --> 01:14:13,270 One day he went out for cigarettes, and he never came back. 749 01:14:23,322 --> 01:14:25,199 These letters of yours are hilarious. 750 01:14:25,407 --> 01:14:27,868 I wish you'd let me show this one to Steve. 751 01:14:28,077 --> 01:14:31,622 Where I'm tied up in the trunk and you come to my rescue. 752 01:14:32,915 --> 01:14:34,249 I know what he did. 753 01:14:35,751 --> 01:14:38,003 -What who did?-Steve. 754 01:14:38,170 --> 01:14:39,671 I know what he did. 755 01:14:51,558 --> 01:14:53,060 Jesus! 756 01:14:53,227 --> 01:14:55,104 Trying to get me drunk? 757 01:15:04,947 --> 01:15:07,574 I tried to pretend it didn't happen... 758 01:15:07,741 --> 01:15:12,162 that I didn't know, that I couldn't see it in his face. 759 01:15:12,496 --> 01:15:15,332 But why? Why pretend? 760 01:15:16,750 --> 01:15:20,462 Because I didn't want to go back to the way it was before. 761 01:15:21,338 --> 01:15:25,968 With Steve, there's no yesterday, no tomorrow, just now. 762 01:15:26,176 --> 01:15:28,595 Always and forever now. 763 01:15:29,221 --> 01:15:33,183 For the first time in my life, I knew what it felt like to be free. 764 01:15:33,350 --> 01:15:35,269 Let me try. 765 01:15:35,686 --> 01:15:38,355 I could do it, Jane. I could rescue you. 766 01:15:38,522 --> 01:15:40,023 You are so nice. 767 01:15:40,441 --> 01:15:43,235 I could fuck Lisa if nice is a problem for you. 768 01:15:47,364 --> 01:15:50,951 We're too much alike. I could see it in the photos I took. 769 01:15:52,953 --> 01:15:54,913 I can see it now. 770 01:16:05,841 --> 01:16:09,511 -Are you afraid of the dark?-I thought you'd want it. 771 01:16:09,928 --> 01:16:12,097 You can switch it off. 772 01:16:52,930 --> 01:16:54,556 Jones... 773 01:16:55,265 --> 01:16:57,684 this is not happening. 774 01:17:00,229 --> 01:17:01,897 Say it. 775 01:17:02,731 --> 01:17:04,858 This is not happening. 776 01:18:22,311 --> 01:18:26,273 You know, I've been some places. 777 01:18:26,732 --> 01:18:29,943 Texas. Delaware. 778 01:18:30,110 --> 01:18:32,446 Three schools in New Hampshire. 779 01:18:32,696 --> 01:18:34,323 Kansas. 780 01:18:34,656 --> 01:18:37,409 Not everywhere, so maybe I'm wrong. 781 01:18:38,619 --> 01:18:42,039 But I think you're probably the most beautiful woman in the world. 782 01:18:43,123 --> 01:18:45,125 What did you say? 783 01:18:46,084 --> 01:18:47,628 Nothing. 784 01:18:50,505 --> 01:18:52,215 You said something. 785 01:18:54,301 --> 01:18:56,261 I said, we're here. 786 01:19:09,399 --> 01:19:13,570 Hey, guy! I can't believe this piece of crap actually made it. 787 01:19:21,745 --> 01:19:24,498 -You can't do this.-Don't. 788 01:19:24,706 --> 01:19:26,249 What's that? 789 01:19:26,750 --> 01:19:28,126 That stays. 790 01:19:29,544 --> 01:19:32,964 Oh, right, the top-secret funny stuff. What was I thinking? 791 01:19:34,132 --> 01:19:37,344 -Last night did happen.-Please, Jones. 792 01:19:37,511 --> 01:19:40,472 -What happened last night?-Nothing. 793 01:19:40,639 --> 01:19:43,892 -Nothing happened last night.-Yes, it did, and it wasn't nothing. 794 01:19:44,059 --> 01:19:45,936 -It was something.-Stop it. 795 01:19:46,103 --> 01:19:47,813 -This something I should know?-No. 796 01:19:47,979 --> 01:19:51,024 Yes, it is. 797 01:19:51,692 --> 01:19:53,652 In your dreams, kid. 798 01:19:55,737 --> 01:19:57,698 What are you doing, Jones? 799 01:19:59,157 --> 01:20:01,660 Steve, stop it! 800 01:20:02,744 --> 01:20:04,287 Stop it! 801 01:20:05,580 --> 01:20:08,500 Get in the car, Jones. I want to talk to you. 802 01:20:14,423 --> 01:20:17,092 -Why did you do that?-Jane, what are you doing? 803 01:20:17,259 --> 01:20:20,262 -Come on, open up!-You're better than this, Jane. 804 01:20:20,429 --> 01:20:22,305 -You're better than okay.-Come on... 805 01:20:22,472 --> 01:20:23,849 -Give me a minute.-Jane! 806 01:20:23,974 --> 01:20:25,934 Give me a minute! 807 01:20:26,184 --> 01:20:27,728 Last night was now, wasn't it? 808 01:20:27,894 --> 01:20:31,064 There was no yesterday, no tomorrow, and it still is now. 809 01:20:31,231 --> 01:20:34,735 -It's not too late.-Jones, it is tomorrow. 810 01:20:34,901 --> 01:20:37,237 I'm here. I cannot go back. 811 01:20:41,783 --> 01:20:43,535 Does it hurt? 812 01:20:46,621 --> 01:20:49,249 I want you to take the car. 813 01:20:49,624 --> 01:20:52,294 -I don't want the car.-Take it anyways. 814 01:20:52,502 --> 01:20:55,046 You fixed her. You put her back together. 815 01:21:31,625 --> 01:21:33,919 -Oh, shit!-Somebody called the cops! 816 01:21:34,127 --> 01:21:38,006 -Let's get the hell out of here.-Yeah, let's go, man! 817 01:21:38,924 --> 01:21:41,384 Piece-of-shit car! 818 01:21:41,551 --> 01:21:43,720 Let's go. Let's go! 819 01:21:51,102 --> 01:21:54,773 -Hello.-It was me, wasn't it, Blanche? 820 01:21:55,982 --> 01:21:59,236 -Jones?-All these years, I blamed you. 821 01:21:59,361 --> 01:22:00,821 I thought it was your fault. 822 01:22:00,987 --> 01:22:03,323 But it was me, always me. 823 01:22:03,490 --> 01:22:05,158 Jones, where are you? 824 01:22:05,325 --> 01:22:09,120 Why didn't you tell me the truth? He left because you got pregnant. 825 01:22:09,246 --> 01:22:10,914 Because... 826 01:22:13,375 --> 01:22:15,418 Oh, honey. 827 01:22:16,920 --> 01:22:20,882 Because I didn't want you to feel the way I did. 828 01:22:21,174 --> 01:22:24,177 I thought I could at least do that for you. 829 01:22:24,386 --> 01:22:27,556 What, so you could send me away to school? And every summer. 830 01:22:27,722 --> 01:22:31,017 No, that was your granddaddy's doing. 831 01:22:32,060 --> 01:22:35,647 He said that I'd never make for any kind of a mother... 832 01:22:35,772 --> 01:22:37,858 and I should just take care of it. 833 01:22:38,483 --> 01:22:40,569 You were my chance, Jones. 834 01:22:40,735 --> 01:22:42,571 That he might come back. 835 01:22:42,696 --> 01:22:44,614 I was your chance that he'd come back. 836 01:22:44,781 --> 01:22:47,617 No. I knew he wasn't coming back. 837 01:22:47,784 --> 01:22:51,079 You can't stop some people, Jones. 838 01:22:51,580 --> 01:22:55,292 They come into your life destined to leave it. 839 01:22:56,042 --> 01:22:58,587 You can wrap your arms tight around them. 840 01:22:58,753 --> 01:23:03,216 The best that you can hope to do is just slow them down a little... 841 01:23:03,341 --> 01:23:07,137 because there's no holding on tight enough. 842 01:23:09,806 --> 01:23:11,141 But you were mine. 843 01:23:11,850 --> 01:23:14,603 You were my chance, and I blew it. 844 01:23:14,769 --> 01:23:16,521 Blanche... 845 01:23:17,314 --> 01:23:19,024 no. 846 01:23:20,317 --> 01:23:21,985 You didn't blow it, Blanche. 847 01:23:57,395 --> 01:23:59,230 Jones! 848 01:23:59,397 --> 01:24:02,233 -Guess what.-You're moving out. 849 01:24:02,817 --> 01:24:04,778 Guess why I'm moving out. 850 01:24:05,487 --> 01:24:07,822 -You got a part.-Yes! 851 01:24:08,823 --> 01:24:12,327 It's a musical on a cruise ship, so my stuff is going into storage... 852 01:24:12,535 --> 01:24:14,371 and I'm going to sea. 853 01:24:14,746 --> 01:24:17,207 -What happened to your eye?-Oh, it's nothing. 854 01:24:17,374 --> 01:24:19,709 Congratulations, Lisa. 855 01:24:20,001 --> 01:24:21,836 I left you something. 856 01:24:26,758 --> 01:24:28,802 It's going to be worth something someday. 857 01:24:28,969 --> 01:24:31,429 You want me to autograph it for you? 858 01:24:32,180 --> 01:24:34,432 I'll just hold on to it. 859 01:26:07,233 --> 01:26:09,861 Hi. Oh, brother, where you been? 860 01:26:10,070 --> 01:26:12,155 Here, hit this, man. Check it out. 861 01:26:13,281 --> 01:26:14,699 Hey! 862 01:26:14,866 --> 01:26:16,659 Hey, what the fuck? 863 01:26:17,035 --> 01:26:18,495 Hey! 864 01:26:18,828 --> 01:26:21,998 What are you doing? What are you doing? 865 01:26:24,417 --> 01:26:26,044 What are you doing? 866 01:26:29,506 --> 01:26:31,633 No talk, no rock, no rap, no crap. 867 01:26:31,841 --> 01:26:36,137 Nothing but today's best country, 24 hours a day. 868 01:26:47,148 --> 01:26:48,775 Hey, you. 869 01:26:49,067 --> 01:26:52,070 Wait a minute. I know you. What did I tell you, kid? 870 01:26:52,278 --> 01:26:54,517 -What did I tell you?-I think you dropped this. 871 01:26:55,031 --> 01:26:57,325 -Oh, my God.-Shit! 872 01:26:57,450 --> 01:26:59,744 Shit! This is a new shirt! 873 01:27:00,495 --> 01:27:02,705 This is a new shirt. 874 01:27:02,872 --> 01:27:05,125 Shit. Shit! 875 01:27:08,128 --> 01:27:10,672 Don't ever change that hair, okay? 876 01:28:17,113 --> 01:28:19,866 What the hell did you do to my car? 877 01:28:21,618 --> 01:28:24,787 -Sorry about that.-Liar. 878 01:28:29,542 --> 01:28:31,711 What happened to your motorbike? 879 01:28:31,878 --> 01:28:34,005 She just quit on me. 880 01:28:35,048 --> 01:28:37,258 Nothing lasts forever. 881 01:28:38,801 --> 01:28:40,345 Right. 882 01:28:51,898 --> 01:28:55,401 Do you still think I'm the most beautiful woman in the world? 883 01:28:56,694 --> 01:28:58,988 Shut up and drive. 62163

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.