Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:24,698 --> 00:01:26,616
Test, test, test.
2
00:01:27,742 --> 00:01:29,577
This is a test.
3
00:01:29,786 --> 00:01:32,706
One, two, test.
4
00:01:45,176 --> 00:01:47,095
Kid?
5
00:01:50,557 --> 00:01:52,809
Are you lost, kid?
6
00:02:51,534 --> 00:02:56,706
- Hi. Where's your big brother, kid?
- I don't have one.
7
00:02:56,915 --> 00:02:59,959
Yeah? Don't you look a little
too kiddy like to be in college?
8
00:03:00,210 --> 00:03:02,212
You still wetting the bed?
9
00:03:02,712 --> 00:03:04,756
Oh, congratulations. Now, here's the deal.
10
00:03:04,964 --> 00:03:09,886
I listen to ska music, right? Just ska.
11
00:03:10,011 --> 00:03:11,971
No rap, punk, hip-hop, heavy metal...
12
00:03:12,097 --> 00:03:14,849
classical, classic rock,
new wave, New Age...
13
00:03:15,100 --> 00:03:18,645
bluegrass, blues, jazz
and no fucking country.
14
00:03:18,812 --> 00:03:21,397
I am not bumpkin like
the rest of you pukes.
15
00:03:21,564 --> 00:03:25,527
And I get the bottom bunk.
16
00:03:52,303 --> 00:03:55,056
-Better watch your ass, punk!-Yeah, punk.
17
00:03:55,348 --> 00:03:57,539
You see us again, you'd
better watch out, kid.
18
00:03:57,767 --> 00:03:59,894
Yeah, kid.
19
00:04:25,378 --> 00:04:29,340
Hello, my name is Jones Dillon.
I'm calling about the apartment.
20
00:04:29,465 --> 00:04:31,801
I can show it to you
now. Tomorrow's fine too.
21
00:04:32,010 --> 00:04:33,344
No, now would be good.
22
00:05:08,004 --> 00:05:12,008
I got the St. Louis blues.
23
00:05:12,175 --> 00:05:17,096
And I'm blue as I can be.
24
00:05:18,097 --> 00:05:21,851
-Because my baby... That's
very pretty, miss.
25
00:05:22,477 --> 00:05:24,604
Oh, thank you.
26
00:05:24,812 --> 00:05:28,024
I don't know. Aren't you a little
young to rent an apartment?
27
00:05:28,233 --> 00:05:30,485
No, miss. I'm a legitimate border.
28
00:05:31,986 --> 00:05:34,656
- What's that there?
- Just my things.
29
00:05:34,822 --> 00:05:39,911
I see, but most people I rent to like
to see the place before they take it.
30
00:05:40,078 --> 00:05:41,496
Okay.
31
00:05:56,094 --> 00:06:00,265
There are two white girls upstairs,
and a white man has the first floor.
32
00:06:00,431 --> 00:06:04,394
You'll be just fine here,
Jones. Snug like a bug.
33
00:06:06,854 --> 00:06:08,606
Thank you.
34
00:06:22,328 --> 00:06:25,081
-What is this?-My rent check?
35
00:06:25,290 --> 00:06:29,043
-Twelve thousand dollars?-Well,
that was the figure on the lease.
36
00:06:32,297 --> 00:06:36,009
It's my grandfather's
money. Or it was, anyway.
37
00:06:36,175 --> 00:06:39,012
He went to college here,
and the will said I had to too.
38
00:06:39,178 --> 00:06:40,805
I didn't want to go to Texas.
39
00:06:41,055 --> 00:06:44,642
-What's in Texas?-Just my mother.
40
00:07:13,588 --> 00:07:15,965
You'll be glad to know I
dropped out of college.
41
00:07:16,174 --> 00:07:17,842
You told me all a writer needs...
42
00:07:18,009 --> 00:07:20,803
is his eyes and ears and
sense enough to use them.
43
00:07:20,970 --> 00:07:24,766
Besides, you know I don't
play well with the other kids.
44
00:07:26,601 --> 00:07:29,479
-Better watch your ass, punk!-Yeah, punk.
45
00:08:06,849 --> 00:08:09,977
You know how much this
means to me. Don't be like that.
46
00:08:10,144 --> 00:08:15,191
Look, I'll be here... Don't be this way.
47
00:08:16,109 --> 00:08:18,027
I'll just hang up right now.
48
00:08:18,611 --> 00:08:21,906
I'm hanging up now! Asshole!
49
00:08:53,312 --> 00:08:55,398
Well, well, well. Come in, come in.
50
00:08:55,565 --> 00:08:58,137
I don't know what you're
after, but make no mistake...
51
00:08:58,234 --> 00:09:01,362
you have come to absolutely
the right place to get it.
52
00:09:01,529 --> 00:09:05,741
You can call me "Mother." I am the
woman of this house. And you I call...?
53
00:09:06,284 --> 00:09:08,536
Jones. Jones Dillon.
54
00:09:09,245 --> 00:09:11,706
You listen to Mother,
because she speaks the truth.
55
00:09:11,914 --> 00:09:16,335
There is nothing, absolutely
nothing as important as a bed.
56
00:09:16,544 --> 00:09:18,963
-Nothing?-Nothing.
57
00:09:20,214 --> 00:09:23,801
A happy bed makes for a
happy home, Mr. Jones...
58
00:09:24,051 --> 00:09:26,471
if you take my meaning.
59
00:09:28,222 --> 00:09:30,558
Jones.
60
00:09:31,142 --> 00:09:36,230
Jones. I knew a man named
Jones once. Yes, indeed.
61
00:09:36,439 --> 00:09:38,441
Maybe he was your daddy.
62
00:09:39,567 --> 00:09:43,654
-I doubt it, miss.-Well, I
wouldn't be too sure, now.
63
00:09:43,988 --> 00:09:47,158
He was a handsome devil, just like you are.
64
00:09:56,751 --> 00:10:00,880
-Phone?-I don't have one yet. I'll get one.
65
00:10:01,047 --> 00:10:06,219
Well, you be sure and let Mother
know just as soon as you do.
66
00:10:06,385 --> 00:10:10,306
-Hi, Mother.-Oh, boys, this is Mr. Jones.
67
00:10:10,431 --> 00:10:13,434
Will you tell him when you
can deliver him his furniture?
68
00:10:13,643 --> 00:10:16,072
-Be a week at least.-Be at
least a week, maybe two.
69
00:10:16,229 --> 00:10:19,190
-Could be two.-That's okay. Fine.
70
00:10:19,774 --> 00:10:22,443
-We aren't asking.-No
one's asking you nothing.
71
00:10:22,568 --> 00:10:24,140
Now, you boys shut the hell up...
72
00:10:24,320 --> 00:10:27,323
talking to my customers
like that. Now, get out.
73
00:10:27,448 --> 00:10:30,826
-Sorry, Mother.-Go on.
74
00:10:31,035 --> 00:10:32,453
Get.
75
00:10:33,037 --> 00:10:35,790
From my second husband.
76
00:10:58,020 --> 00:10:59,897
Kid, you aren't 21.
77
00:11:00,106 --> 00:11:04,610
Twenty-two, 23 in
December. You can see there.
78
00:11:10,866 --> 00:11:16,455
My mother, she was deep
into all of it: Booze, pills...
79
00:11:16,664 --> 00:11:19,000
everything she could get her hands on.
80
00:11:19,208 --> 00:11:21,544
I was born 10 weeks premature.
81
00:11:21,752 --> 00:11:24,213
By the time doctors
discovered the bone disease...
82
00:11:24,338 --> 00:11:26,757
it was too late to treat properly.
83
00:11:27,341 --> 00:11:30,344
I've been suffering
since before I was born.
84
00:11:31,637 --> 00:11:33,723
Damn.
85
00:11:33,931 --> 00:11:36,017
Do you need anything else?
86
00:11:37,893 --> 00:11:41,606
-A pack of cigarettes.-Just
a second. Anything else?
87
00:11:43,357 --> 00:11:45,443
A pack of cigarettes.
88
00:12:08,507 --> 00:12:10,468
Scheiss auto.
89
00:12:37,703 --> 00:12:39,413
Shit.
90
00:12:42,458 --> 00:12:44,251
Brad?
91
00:12:45,920 --> 00:12:47,505
Come on.
92
00:12:53,886 --> 00:12:55,096
Hi. I'm...
93
00:12:59,684 --> 00:13:02,353
Think you can mess with
me, you little bastard?
94
00:13:04,814 --> 00:13:06,857
Think you can?
95
00:13:12,446 --> 00:13:14,657
-Hi, Jane.-Hi, Brad.
96
00:13:15,574 --> 00:13:17,910
-Who's your friend?-Asshole
tried to attack me.
97
00:13:18,119 --> 00:13:21,122
Bad boy. Think I should shoot him?
98
00:13:21,330 --> 00:13:23,708
No, I'll do it.
99
00:13:25,084 --> 00:13:28,421
Well, well, well. Look here.
100
00:13:29,213 --> 00:13:33,175
-Caught yourself a deviant,
did you?-I live here, you lunatics.
101
00:13:34,135 --> 00:13:37,722
-What?-Boy says he lives here, miss.
102
00:13:37,930 --> 00:13:41,308
I'm in 2B, upstairs. I just moved in.
103
00:13:42,101 --> 00:13:44,186
He's making it up.
104
00:13:44,854 --> 00:13:50,693
-Listen, hot stuff, are you
2B or not?-Yes, damn. I'm 2B.
105
00:13:50,901 --> 00:13:52,987
Well, all right. I just got you wired up...
106
00:13:53,112 --> 00:13:55,781
for the great wide
world and everything in it.
107
00:14:02,830 --> 00:14:05,374
I saw the whole thing.
108
00:14:08,961 --> 00:14:11,422
It was a mistake.
109
00:14:11,630 --> 00:14:16,302
-Don't be so sure. Are you okay?-Yeah.
110
00:14:18,971 --> 00:14:20,556
Come on.
111
00:14:35,529 --> 00:14:38,199
This makes us neighbors, I suppose.
112
00:14:38,407 --> 00:14:40,993
-I'm Lisa.-I'm Jones. Hi.
113
00:14:41,202 --> 00:14:45,372
Hi. You can keep them if you
want. Call it a housewarming.
114
00:14:45,581 --> 00:14:46,957
Thank you.
115
00:14:47,708 --> 00:14:50,211
I'd ask you to stay...
116
00:14:50,669 --> 00:14:53,923
And I'd ask you, where would I sit?
117
00:14:56,801 --> 00:14:58,719
You can sit here.
118
00:14:59,261 --> 00:15:02,848
I think it's much too
soon for that, don't you?
119
00:15:03,432 --> 00:15:05,643
Goodbye, Jones.
120
00:15:12,233 --> 00:15:14,902
-Hello?-Hello, Blanche. Guess who.
121
00:15:15,027 --> 00:15:18,280
Lovely, my only begotten son.
122
00:15:18,489 --> 00:15:20,491
They kicked you out of school already?
123
00:15:20,616 --> 00:15:23,369
I wasn't expecting this
call for at least a month.
124
00:15:23,577 --> 00:15:26,372
Relax, Blanche, you'll spill your drink.
125
00:15:26,497 --> 00:15:28,791
I'm calling with good news.
126
00:15:28,916 --> 00:15:30,918
I'm calling from my very own phone...
127
00:15:31,794 --> 00:15:34,588
from the comfort of
my Very own apartment.
128
00:15:34,755 --> 00:15:39,593
You're what? Have
you lost your mind, Jones?
129
00:15:39,718 --> 00:15:43,389
If there's anyone in this world who
cannot take care of himself, it is you.
130
00:15:43,556 --> 00:15:46,308
-Do you hear me?-No, you're right.
131
00:15:46,433 --> 00:15:49,228
In fact, I've been
interviewing help all week.
132
00:15:49,436 --> 00:15:51,897
I'm leaning towards
this beautiful Asian girl.
133
00:15:52,106 --> 00:15:54,984
-Cantonese.-Cantonese, I mean.
134
00:15:55,109 --> 00:15:57,444
She's expert in ancient massage techniques.
135
00:15:58,362 --> 00:15:59,655
See there? I knew it.
136
00:15:59,864 --> 00:16:03,826
All those prep schools turned you
into a little sex monster, didn't they?
137
00:16:03,951 --> 00:16:07,955
-I called to ask you
something.-Oh, God, here we go.
138
00:16:08,080 --> 00:16:11,208
I'm going to need a copy of
my birth certificate for school.
139
00:16:11,417 --> 00:16:14,670
Yeah, I bet. Well, have the
school get in touch with me, then.
140
00:16:14,795 --> 00:16:17,715
-I have a right, Blanche.-For
Christ sakes, Jones...
141
00:16:17,840 --> 00:16:19,568
couldn't we have a conversation...
142
00:16:19,592 --> 00:16:22,928
where you didn't dredge pall
the footnotes of your ancestry?
143
00:16:23,137 --> 00:16:25,043
What if I called your father a footnote?
144
00:16:25,097 --> 00:16:27,933
Just don't call him a
manipulative son of a bitch.
145
00:16:28,142 --> 00:16:30,102
I'd hate for us to agree on something.
146
00:16:30,352 --> 00:16:34,648
I think my own father would like
to know where I am, what I'm doing.
147
00:16:34,857 --> 00:16:39,153
It's late. You probably have
school tomorrow. Jones?
148
00:16:39,236 --> 00:16:42,489
Don't you dare... Jones? Well, son of a...
149
00:16:42,615 --> 00:16:44,366
Bitch.
150
00:16:47,578 --> 00:16:50,122
I have done something to make you angry?
151
00:16:50,247 --> 00:16:52,666
No, not you.
152
00:17:07,306 --> 00:17:10,392
Yes, indeed, Mr. Jones.
153
00:17:10,559 --> 00:17:13,646
A happy bed makes for a happy home...
154
00:17:13,771 --> 00:17:19,568
and Mother here is going to show
you just how happy a home can be.
155
00:17:19,693 --> 00:17:25,157
-My bed hasn't been delivered
yet.-Just you leave everything to me.
156
00:17:26,450 --> 00:17:29,787
I'd have called first if I had that number.
157
00:17:31,538 --> 00:17:34,875
Yes, indeed, Mr. Jones.
158
00:17:48,097 --> 00:17:50,891
Get comfortable, Mr. Jones.
159
00:17:58,482 --> 00:18:03,612
Oh, Jones, you area handsome devil!
160
00:18:03,821 --> 00:18:06,365
Oh, my. Yes!
161
00:18:12,287 --> 00:18:15,165
Let me feel how happy you are!
162
00:18:17,626 --> 00:18:21,547
Mr. Jones, you're a happy daddy now.
163
00:18:23,257 --> 00:18:25,467
Kinky! Wild!
164
00:18:37,479 --> 00:18:42,568
Mr. Jones. Rough, just like your daddy was.
165
00:18:47,406 --> 00:18:49,241
Jones!
166
00:19:04,048 --> 00:19:05,507
Damn.
167
00:19:12,765 --> 00:19:14,224
Jones!
168
00:19:20,355 --> 00:19:22,191
No, don't!
169
00:19:24,651 --> 00:19:28,655
-One, two...-No!
170
00:19:41,460 --> 00:19:43,962
Boy, there's something
you probably ought to know.
171
00:19:44,171 --> 00:19:47,174
You got shit-wipe sticking out of your fly.
172
00:19:54,348 --> 00:19:56,725
-Don't. Please.-One, two...
173
00:19:56,850 --> 00:19:57,935
Freeze.
174
00:19:59,311 --> 00:20:02,439
Put it down, fellows. Nice and easy.
175
00:20:03,065 --> 00:20:06,652
We can't very well do nothing,
being as we is frozen and all.
176
00:20:06,860 --> 00:20:09,071
Bad joke, daddy-o.
177
00:20:09,238 --> 00:20:13,700
One more and I blow your little sister's
best friend right out of your trousers.
178
00:20:30,968 --> 00:20:32,928
Think they treat all customers that way?
179
00:20:33,178 --> 00:20:36,056
-No, you're just
lucky.-Lucky you were there.
180
00:20:36,181 --> 00:20:38,016
There, that's all of it.-
181
00:20:38,183 --> 00:20:41,562
If you hadn't shown up, I don't
know. Let me get you a beer.
182
00:20:41,687 --> 00:20:45,566
"Freeze." The looks on their faces.
183
00:20:45,732 --> 00:20:48,193
-Hi, Brad.-Who guessed
they could be polite?
184
00:20:48,360 --> 00:20:51,446
-You go easy on him.-Okay.
185
00:20:55,492 --> 00:20:58,745
Easily the most exciting thing
I've ever seen in real life.
186
00:20:58,871 --> 00:21:01,915
-Hi.-Hi. Where is...?
187
00:21:02,124 --> 00:21:03,876
Gone.
188
00:21:04,877 --> 00:21:07,880
Look. Now you can stay.
189
00:21:08,046 --> 00:21:11,300
-You want a beer?-I'm going
to have to take a rain check.
190
00:21:11,508 --> 00:21:13,886
-I have lines to learn.-You're an actress?
191
00:21:14,803 --> 00:21:17,389
The female lead.-
192
00:21:17,556 --> 00:21:20,934
Besides, I still don't
know where I would sit.
193
00:21:21,143 --> 00:21:23,395
Are you sure that's clean?
194
00:21:29,359 --> 00:21:31,862
Your stalker has furniture.
195
00:21:48,253 --> 00:21:49,421
Hi.
196
00:21:51,131 --> 00:21:53,342
You okay?
197
00:21:53,508 --> 00:21:57,304
Yeah, sure. How are you?
198
00:21:58,972 --> 00:22:00,933
Great couch.
199
00:22:05,229 --> 00:22:06,123
Dear Dad: I'm settling
into apartment life just fine.
200
00:22:06,147 --> 00:22:09,650
Dear Dad: I'm settling
into apartment life just fine.
201
00:22:09,816 --> 00:22:13,153
I know it was more your stiletto
move around a lot, place to place...
202
00:22:13,320 --> 00:22:16,035
but I think I'll stay right
here for now. And why not?
203
00:22:16,198 --> 00:22:19,826
It seems like every time I turn
around, I make new friends.
204
00:22:40,806 --> 00:22:43,809
Jiminy! Let's get!
205
00:22:43,934 --> 00:22:45,894
Oh, I'm coming, I'm coming!
206
00:22:46,061 --> 00:22:48,939
Come on! Come on, baby!
207
00:24:00,927 --> 00:24:05,140
No, no, darling, they've
waited long enough. I've waited.
208
00:24:05,349 --> 00:24:07,351
Oh, how I've waited for you.
209
00:24:07,476 --> 00:24:11,605
Each day a lifetime centuries
longer than the day before it.
210
00:24:11,772 --> 00:24:13,982
And it would've been...
211
00:24:15,233 --> 00:24:17,110
Would've been...
212
00:24:18,278 --> 00:24:20,364
Almost bearable.
213
00:24:20,572 --> 00:24:22,532
And it would've been almost bearable...
214
00:24:22,699 --> 00:24:26,745
if just once, you'd written me a letter
to tell me that you were still alive...
215
00:24:27,287 --> 00:24:29,956
and that your love
for mews still alive too.
216
00:24:30,791 --> 00:24:34,711
How could I have known you
lost both your arms in battle?
217
00:24:37,589 --> 00:24:40,258
Damn you. Haven't I told
you never to speak of that?
218
00:24:40,592 --> 00:24:44,763
You foolish, proud man!
Don't you see it doesn't matter?
219
00:24:45,013 --> 00:24:49,267
You can still touch me.
Still a heart to love me.
220
00:24:49,434 --> 00:24:54,106
Still lips to kiss me. You
can touch me without arms...
221
00:24:54,272 --> 00:24:57,776
and I need you to, darling, desperately.
222
00:24:57,984 --> 00:25:02,697
Please touch me. Touch me now.
223
00:25:03,198 --> 00:25:05,951
Touch me right now.
224
00:25:08,453 --> 00:25:13,125
Blah, blah, blah. God, it's awful.
225
00:25:13,291 --> 00:25:15,919
-Well, you're good.-Really?
226
00:25:16,128 --> 00:25:19,047
I mean, not just compared to you?
227
00:25:27,889 --> 00:25:32,936
-A glass, please?-Oh, well,
I don't have any yet. Sorry.
228
00:25:35,439 --> 00:25:39,609
-You know, I find it awfully sad,
really.-Well, I'm going to get some.
229
00:25:39,818 --> 00:25:42,571
No, not that.
230
00:25:48,160 --> 00:25:50,412
You know, a person can pursue something.
231
00:25:50,579 --> 00:25:53,123
A girl can go after her
dreamland give it her...
232
00:25:53,248 --> 00:25:57,335
energy, labor, sweat, tears...
233
00:25:57,461 --> 00:26:01,715
and this is where it gets her.
234
00:26:01,882 --> 00:26:07,262
A two-room apartment and a
role in some moronic period play.
235
00:26:11,683 --> 00:26:17,522
-Things take time?-Right, things take time.
236
00:26:18,148 --> 00:26:22,903
I suppose, but I can't wait forever.
237
00:26:24,821 --> 00:26:30,702
-Can I ask you something?-Sure.
You can ask me anything.
238
00:26:30,911 --> 00:26:33,288
Who's the girl with the camera?
239
00:26:34,831 --> 00:26:37,876
She's called "Jane." Why?
240
00:26:38,668 --> 00:26:42,130
Well, she took my picture out here.
241
00:26:42,297 --> 00:26:46,218
She didn't say a word, just
took my picture and disappeared.
242
00:26:46,343 --> 00:26:49,471
-It was weird.-She is weird.
243
00:26:49,596 --> 00:26:52,098
You know what? I'd
be careful if I were you.
244
00:26:52,349 --> 00:26:55,852
She took pictures of me
once, and now she hates me.
245
00:26:56,019 --> 00:27:00,273
-Hates you? Why?-I have no idea...
246
00:27:00,440 --> 00:27:03,276
except I think she's
maybe slightly insane.
247
00:27:03,902 --> 00:27:05,904
Insane?
248
00:28:19,269 --> 00:28:21,605
Hey, this is Steve. I'm
not here right now...
249
00:28:21,771 --> 00:28:23,523
Hello?
250
00:28:46,755 --> 00:28:51,593
Hi, I'm Jones. I'm your
neighbor from down the hall.
251
00:28:51,760 --> 00:28:54,554
-I think we're past that.-Right.
252
00:28:54,971 --> 00:28:58,162
I noticed you take pictures, and
I can't seem to figure this out...
253
00:28:58,266 --> 00:29:01,519
so I thought maybe you could...
254
00:29:01,645 --> 00:29:04,397
I don't know much about
them. Is this one any good?
255
00:29:04,606 --> 00:29:09,069
Yeah, it's fine. Fine if you're going
to Disneyland with the wife and kids.
256
00:29:09,819 --> 00:29:14,282
Right. Well, I guess I'll have to
planar trip, then. And a wedding.
257
00:29:15,533 --> 00:29:18,828
-Here. Point and shoot.-Right.
258
00:29:19,579 --> 00:29:21,956
How did that picture come out, on the roof?
259
00:29:23,541 --> 00:29:25,502
Not so hot.
260
00:29:26,628 --> 00:29:29,631
-What did you say your name was?-Jones.
261
00:29:30,548 --> 00:29:32,008
I'm Jane.
262
00:29:32,258 --> 00:29:35,136
-Hi.-Bye, Jones.
263
00:29:40,850 --> 00:29:43,478
-Ready?-Ready.
264
00:29:44,854 --> 00:29:48,650
-Beer?-Oh, my, no, no, this calls for wine.
265
00:29:48,817 --> 00:29:53,613
I have a terrific bottle I've been
saving. You have a corkscrew, right?
266
00:29:55,073 --> 00:29:56,241
Damn.
267
00:30:03,540 --> 00:30:07,585
Here, let me. It's a sticky one.
268
00:30:14,759 --> 00:30:16,302
And that's how it started.
269
00:30:16,469 --> 00:30:18,513
She opened the wine and started to pour...
270
00:30:18,680 --> 00:30:22,058
and pour and pour,
like words on a page...
271
00:30:22,183 --> 00:30:25,562
big words like "ambition"
and "inspiration" and "passion".
272
00:30:25,687 --> 00:30:28,648
Me? I didn't say much, but she didn't mind.
273
00:30:28,815 --> 00:30:30,275
She knew I was watching her.
274
00:30:30,483 --> 00:30:34,070
I think she likes to be looked at,
but I wanted to do more than look.
275
00:30:34,279 --> 00:30:37,327
After all, I couldn't type, could
I, if I didn't touch the keys?
276
00:30:37,407 --> 00:30:39,784
And she was so close. It
should have been easy...
277
00:30:39,993 --> 00:30:42,912
but somewhere, somehow,
I think I missed something.
278
00:30:43,121 --> 00:30:44,873
-You know what I mean?-Yeah.
279
00:30:44,998 --> 00:30:47,500
-You do?-No.
280
00:30:47,709 --> 00:30:51,004
-You don't?-I don't know.
281
00:30:53,423 --> 00:30:59,846
I'm sorry. It's late.
I'm drunk. I have to go.
282
00:31:46,351 --> 00:31:48,228
Morning, partner.
283
00:31:53,274 --> 00:31:55,777
Shouldn't I have handcuffs too?
284
00:31:56,236 --> 00:31:59,155
Sorry, partner. I've only got one pair.
285
00:31:59,531 --> 00:32:01,741
Don't you think we should drink them first?
286
00:32:01,991 --> 00:32:06,287
No. You'd never hit them that way.
287
00:32:11,543 --> 00:32:17,423
That's right. Steady.
Use your sight. Line it up.
288
00:32:17,632 --> 00:32:20,760
-Now, what are you going to do?-Squeeze.
289
00:32:20,927 --> 00:32:22,846
Squeeze.
290
00:32:23,513 --> 00:32:26,099
-What are you not going to do?-Pull.
291
00:32:26,266 --> 00:32:29,394
Beautiful. Whenever you're ready.
292
00:32:35,900 --> 00:32:38,903
Perfect. You squeezed.
293
00:33:39,088 --> 00:33:40,900
-So, what do you think of Lisa?-Lisa?
294
00:33:40,924 --> 00:33:42,686
-So, what do you think of Lisa?-Lisa?
295
00:33:42,800 --> 00:33:45,470
Yeah, upstairs Lisa.
296
00:33:45,887 --> 00:33:47,805
How do you mean?
297
00:33:47,972 --> 00:33:52,018
-Well, you're seeing her, aren't
you?-Did she say something to you?
298
00:33:52,143 --> 00:33:55,939
No. I just know.
299
00:33:56,689 --> 00:33:59,943
-How?-It's an old house. I know the creaks.
300
00:34:00,109 --> 00:34:01,694
I know what goes on.
301
00:34:01,903 --> 00:34:04,697
When she's in her bathroom
brushing her teeth...
302
00:34:04,906 --> 00:34:06,783
putting on a bit of eye makeup.
303
00:34:07,492 --> 00:34:10,745
I hear her move from
her apartment to yours.
304
00:34:11,037 --> 00:34:14,540
You let her in. She looks great.
305
00:34:14,707 --> 00:34:17,669
She takes a seat on the couch,
makes herself comfortable.
306
00:34:17,835 --> 00:34:22,382
You offer her something to drink
and excuse yourself to the kitchen.
307
00:34:23,466 --> 00:34:25,635
"Mineral water? Or I have a light beer."
308
00:34:25,802 --> 00:34:29,013
"Mineral water, please. In
a glass, if you don't mind?"
309
00:34:29,722 --> 00:34:33,309
-Mineral water?-Oh, come on.
310
00:34:33,476 --> 00:34:36,187
It's not like I'm snooping,
really. I just hear it.
311
00:34:36,354 --> 00:34:41,150
There's a lot of turnover upstairs.
Everybody leaves a story behind.
312
00:34:41,275 --> 00:34:44,654
Now, I could tell those
stories, but I don't.
313
00:34:44,946 --> 00:34:47,699
And I won't tell yours either, Jones.
314
00:34:50,827 --> 00:34:55,999
Together this time. Six on the
left are mine, right are yours.
315
00:34:59,377 --> 00:35:01,713
I love what you're doing with the place.
316
00:35:01,879 --> 00:35:02,880
Thanks.
317
00:35:03,423 --> 00:35:05,383
-It's called acting.-Right.
318
00:35:05,758 --> 00:35:08,636
-That, that...-Thing?
319
00:35:09,220 --> 00:35:11,889
That thing is a product of...
320
00:35:13,057 --> 00:35:14,434
Product of...
321
00:36:08,446 --> 00:36:13,951
Hello? Hello? I can hear you breathing.
322
00:36:14,118 --> 00:36:15,912
Jane?
323
00:36:23,628 --> 00:36:27,632
-Listen to me, you pathetic
bastard!-How did you know it was me?
324
00:36:27,799 --> 00:36:31,677
You think you're cute, don't
you? Oh, for Christ sakes, Jones.
325
00:36:31,844 --> 00:36:34,555
You know, you cook a
meal for a man just once...
326
00:36:34,722 --> 00:36:36,641
He thinks he can call you on the phone.
327
00:36:36,808 --> 00:36:40,645
What he thinks is that he's
goat God-given right to tell me...
328
00:36:40,770 --> 00:36:44,315
what to do, where to go,
and what time to be there.
329
00:36:44,482 --> 00:36:48,778
Maybe he wants to show youth
world. Istanbul. Mozambique.
330
00:36:48,903 --> 00:36:52,115
-What are you talking about?-You
know what I'm talking about.
331
00:36:52,198 --> 00:36:56,119
My father. You said he'd been
everywhere, seen everything.
332
00:36:56,202 --> 00:37:00,540
That he'd written it all down.
Every sight, every sound.
333
00:37:00,748 --> 00:37:03,918
-So that he could show you
the world.-I never told you that.
334
00:37:04,043 --> 00:37:08,089
He told me that. I remember
more than you think I do.
335
00:37:08,297 --> 00:37:13,594
-I'm getting dressed here,
Jones.-What did you do, Blanche?
336
00:37:13,803 --> 00:37:16,389
What did you do that
was so bade left both of us?
337
00:37:16,514 --> 00:37:18,975
You know, if you gave
school half the energy...
338
00:37:19,142 --> 00:37:22,395
you give this little
genealogy project...
339
00:37:22,937 --> 00:37:25,022
I bet they'd name building after you.
340
00:37:25,231 --> 00:37:26,774
I am taking it seriously.
341
00:37:27,608 --> 00:37:30,862
In fact, there's an
instructor here right now.
342
00:37:31,028 --> 00:37:34,198
-Oh, instructor, hell. What
instructor?-It's art class.
343
00:37:34,532 --> 00:37:36,033
We're doing nudes this week.
344
00:37:36,784 --> 00:37:41,247
But she said I could sketch
some gin bottles for extra credit.
345
00:37:41,581 --> 00:37:43,749
I'll send you one.
346
00:38:11,194 --> 00:38:13,696
How I've waited for you.
347
00:38:13,821 --> 00:38:17,700
Each day a lifetime centuries
longer than the day before it.
348
00:38:17,783 --> 00:38:19,641
And it would've been almost bearable...
349
00:38:19,785 --> 00:38:23,956
if just once, you'd written me a
letter to tell me that you were alive...
350
00:38:24,123 --> 00:38:26,584
and that your love
for me was still alive too.
351
00:38:26,792 --> 00:38:28,586
Damn you.
352
00:38:29,629 --> 00:38:31,797
I thought I told you
never to speak of that.
353
00:38:32,381 --> 00:38:33,507
Never!
354
00:38:43,351 --> 00:38:46,395
I know you got it, you chicken shit!
355
00:38:48,439 --> 00:38:52,193
You can still touch me.
Still a heart to love me.
356
00:38:52,360 --> 00:38:56,072
Still lips to kiss me. You
can touch me without arms...
357
00:38:58,574 --> 00:39:02,453
and I need you to, darling, desperately.
358
00:39:02,578 --> 00:39:06,415
Please touch me.
359
00:39:10,795 --> 00:39:13,923
Touch me right now!
360
00:39:19,428 --> 00:39:22,348
At least someone's been rehearsing.
361
00:39:25,142 --> 00:39:27,561
It was bad, wasn't it?
362
00:39:28,896 --> 00:39:30,940
You can tell me.
363
00:39:33,484 --> 00:39:34,652
You were good.
364
00:39:36,153 --> 00:39:40,825
Can you say that again, please,
with just a little bit more feeling?
365
00:39:41,033 --> 00:39:42,201
You were good.
366
00:39:46,831 --> 00:39:48,666
Jones?
367
00:39:51,127 --> 00:39:52,628
Will you kiss me?
368
00:39:54,672 --> 00:39:56,048
Okay.
369
00:39:56,215 --> 00:40:00,136
Okay because you want to,
or okay because I asked you to?
370
00:40:01,220 --> 00:40:05,057
-I want to.-Will you do it now, please?
371
00:40:05,558 --> 00:40:07,935
Okay, I will, but...
372
00:40:16,861 --> 00:40:22,366
-Sorry. I'm not very good
at this.-Oh, but you will be.
373
00:40:22,533 --> 00:40:24,577
You will be.
374
00:40:51,812 --> 00:40:54,190
What are you waiting for?
375
00:40:57,234 --> 00:41:00,196
This isn't your first time, is it?
376
00:41:03,074 --> 00:41:04,784
-What?-What?
377
00:41:04,992 --> 00:41:06,786
Are you serious?
378
00:41:07,578 --> 00:41:11,374
Jones, my God. What do you think this is?
379
00:41:11,540 --> 00:41:15,795
-Nothing. I mean... God,
exactly. You know what?
380
00:41:16,003 --> 00:41:18,839
You can't do this with
me. Not like this. I mean...
381
00:41:19,590 --> 00:41:22,176
You're really sweet and
everything, but my God...
382
00:41:22,301 --> 00:41:24,428
how old are you anyway?-Seventeen.
383
00:41:24,595 --> 00:41:29,475
Seventeen? My God, what am
I doing? You know what, Jones?
384
00:41:29,558 --> 00:41:32,937
-You need to fall in love first.-Love?
385
00:41:33,145 --> 00:41:36,399
Yes, love. Seventeen-year-olds
can fall in love.
386
00:41:36,565 --> 00:41:40,319
By the time I was 17, I'd
already loved three or four boys.
387
00:41:40,486 --> 00:41:43,364
-Like really, truly,
loved them.-You're right.
388
00:41:43,614 --> 00:41:46,742
-Of course I'm right.-Trust
me. You don't want to do this.
389
00:41:47,576 --> 00:41:49,870
-You're right.-You think you do, but...
390
00:41:50,913 --> 00:41:53,624
-What did you say?-I said, you're right.
391
00:41:53,791 --> 00:41:57,670
-Right about what?-About this, about us.
392
00:41:57,795 --> 00:42:01,006
-I don't want to, like you said.-What?
393
00:42:06,429 --> 00:42:09,181
Okay, the show's over. I'm
through being an audience.
394
00:42:09,390 --> 00:42:12,768
Just looking on and listening. I want
someone who's more than words...
395
00:42:12,852 --> 00:42:17,481
because if I've learned anything
so far, it's this: Talk is cheap, partner.
396
00:42:17,690 --> 00:42:22,820
So you say it's a party you want?
Hell, woman, I'll show you a party.
397
00:42:22,987 --> 00:42:25,531
What did I say about
coming down and celebrating?
398
00:42:25,614 --> 00:42:28,451
Damn it, I got dishes at
home that need washing.
399
00:42:28,534 --> 00:42:33,080
You done crossed me for the last time.
Speak up, damn it! I'm talking to you!
400
00:42:42,882 --> 00:42:44,425
Oh, dear God, help me.
401
00:42:45,426 --> 00:42:49,138
It's Jones Dillon, coming to kill me.
402
00:42:49,638 --> 00:42:54,810
Please, Dillon. I wasn't
going to hurt her. Honest.
403
00:42:55,060 --> 00:42:58,689
You'd best say goodbye to them
buttons, you no-arm son of a bitch.
404
00:42:59,482 --> 00:43:01,484
Mr. Dillon.
405
00:43:01,859 --> 00:43:04,904
You have a shave scheduled, Mr. Dillon.
406
00:43:06,739 --> 00:43:08,866
A shave.
407
00:43:10,910 --> 00:43:12,536
And a bath.
408
00:43:18,876 --> 00:43:20,586
That's me.
409
00:43:21,420 --> 00:43:27,092
But, Jones, this animal said he was
going to roll me down Main Street!
410
00:43:27,635 --> 00:43:31,889
Down Main Street, right out
of town, one kick at a time!
411
00:43:33,307 --> 00:43:35,309
Squeeze.
412
00:43:36,101 --> 00:43:38,646
With spurs on, Jones!
413
00:44:22,189 --> 00:44:24,400
I need a ride.
414
00:44:26,277 --> 00:44:29,238
-You didn't have to do this.-That's okay.
415
00:44:29,446 --> 00:44:32,199
I've been meaning to buy some records.
416
00:44:32,741 --> 00:44:35,202
We don't sell records.
417
00:44:36,161 --> 00:44:38,247
I thought you said it was a record store.
418
00:44:38,372 --> 00:44:42,459
It's just called a record
store. It's all CDs.
419
00:44:42,668 --> 00:44:47,172
Right. Well, I don't have
a record player anyway.
420
00:45:08,068 --> 00:45:10,571
I don't care if you don't
like the picture, okay?
421
00:45:10,779 --> 00:45:13,160
-What picture?-It's not
going to hurt my feelings.
422
00:45:13,282 --> 00:45:16,140
You could've at least acknowledged
the damn thing, you know.
423
00:45:17,411 --> 00:45:20,748
-What picture?-The picture I gave you.
424
00:45:20,873 --> 00:45:25,669
The picture I slipped under your
door! I put it in an envelope and...
425
00:45:25,794 --> 00:45:31,717
Look, there's no way you didn't... Oh,
goddamn it. She likes you, right?
426
00:45:31,842 --> 00:45:35,429
-Who?-Who? The bitch that...
427
00:45:36,513 --> 00:45:40,142
Just forget it, forget it. I'm sorry.
428
00:45:42,353 --> 00:45:48,692
-Are you coming in?-No. I
don't have a CD player either.
429
00:45:49,026 --> 00:45:53,489
-Will you need a ride
home?-No. I'll manage.
430
00:45:55,074 --> 00:45:56,992
How about you?
431
00:46:13,801 --> 00:46:16,220
Okay, shut it off.
432
00:46:17,471 --> 00:46:21,141
That's great. How do
you know all this stuff?
433
00:46:21,266 --> 00:46:24,728
-I learned it from Rocky.-Who's Rocky?
434
00:46:24,895 --> 00:46:28,190
-That motorcycle in my apartment?-Yeah?
435
00:46:28,399 --> 00:46:30,109
That's Rocky.
436
00:46:32,069 --> 00:46:35,948
He left that behind, the rogue.
437
00:46:36,490 --> 00:46:38,033
He was my last.
438
00:46:38,409 --> 00:46:42,579
He lived in your apartment for a while,
but he spent most of his time in mine.
439
00:46:42,746 --> 00:46:44,665
Then he moved on.
440
00:46:45,499 --> 00:46:47,751
That was three years ago.
441
00:46:49,878 --> 00:46:52,756
-Jones?-Yeah?
442
00:46:53,215 --> 00:46:56,844
It's been three years
since I had sex, Jones.
443
00:46:58,804 --> 00:47:03,642
Didn't you say ""? Three
years and you say ""?
444
00:47:03,767 --> 00:47:08,439
Listen, you, three years of
celibacy deserves more than ""
445
00:47:08,647 --> 00:47:12,818
"" doesn't come close.-Try 17.
446
00:47:13,026 --> 00:47:17,531
-What, years?-Well, the
first 12 were pretty easy.
447
00:47:17,698 --> 00:47:19,491
But what about...?
448
00:47:20,409 --> 00:47:22,619
So you're a...?
449
00:47:39,636 --> 00:47:41,305
It's great.
450
00:47:42,264 --> 00:47:44,391
It's really great.
451
00:47:44,558 --> 00:47:46,477
It's the pain.
452
00:47:46,643 --> 00:47:48,187
The pain?
453
00:47:49,271 --> 00:47:54,151
That's why I like it. Because
it's honest and it's real...
454
00:47:54,276 --> 00:47:57,279
and it's nothing you can faker hide.
455
00:47:58,405 --> 00:48:01,867
To me, it's like you're feeling
pain for the first time in your life.
456
00:48:02,326 --> 00:48:05,871
And before this moment,
you didn't even know it existed.
457
00:48:06,789 --> 00:48:11,752
I broke my arm once when I was a kid.
458
00:48:16,840 --> 00:48:20,093
How is it someone you've just
met, a person you hardly know...
459
00:48:20,260 --> 00:48:22,763
can somehow know you?
Can take one look at you...
460
00:48:22,971 --> 00:48:26,266
and see more in that instant
than most people will ever see?
461
00:48:26,475 --> 00:48:29,728
I suppose there's only one way to find out.
462
00:48:36,735 --> 00:48:38,862
-Hi, Jane.-Hi.
463
00:48:39,112 --> 00:48:43,242
Hi. I was wondering if
you would, you know...
464
00:48:43,408 --> 00:48:48,539
if you'd like to go out or...?-You're
a little young for me, Jones.
465
00:48:48,747 --> 00:48:52,125
-Besides, I don't date.-Well,
it wouldn't be a date.
466
00:48:52,292 --> 00:48:55,198
I don't know many people here,
and I thought maybe we could...
467
00:48:55,254 --> 00:48:57,297
Maybe you should get a record player.
468
00:48:58,090 --> 00:49:00,133
Well, we don't have to.
469
00:49:03,303 --> 00:49:05,180
I don't do movies.
470
00:49:05,389 --> 00:49:08,559
No dinners, no picnics...
471
00:49:08,767 --> 00:49:10,394
no walks.
472
00:49:11,061 --> 00:49:13,021
How about you decide?
473
00:49:16,900 --> 00:49:20,028
I hear you typing a lot.
What are you writing?
474
00:49:20,195 --> 00:49:23,365
-Letters, mostly.-Letters
to whom, your girlfriend?
475
00:49:25,158 --> 00:49:26,785
Girlfriends.
476
00:49:26,869 --> 00:49:28,829
There are several.
477
00:49:29,162 --> 00:49:30,914
Is that right?
478
00:49:32,833 --> 00:49:35,168
Get the fuck out of here.
479
00:49:45,596 --> 00:49:47,055
Superfecta is the big one.
480
00:49:47,180 --> 00:49:51,101
The first four horses in order
area bitch to win, but top-dollar pay.
481
00:49:51,310 --> 00:49:54,646
Trifecta is the same deal,
but first three horses in order.
482
00:49:54,980 --> 00:49:56,815
Still's a bitch, still good money.
483
00:49:57,316 --> 00:49:59,526
Exacta bet is firsthand second in order.
484
00:49:59,651 --> 00:50:02,237
Quinella is the same, but in any order.
485
00:50:02,321 --> 00:50:04,531
So those are good.
Win, place or show bets...
486
00:50:04,656 --> 00:50:06,408
you can figure out for yourself.
487
00:50:06,575 --> 00:50:08,535
Are you talking to me?
488
00:50:08,744 --> 00:50:10,787
Yes, dummy. How do you want to bet?
489
00:50:10,913 --> 00:50:16,084
I have no idea. How about you
bettor me, and I'll get us some drinks?
490
00:50:16,335 --> 00:50:18,128
Sure you will.
491
00:50:48,992 --> 00:50:51,995
-How did you do that?-A
trick I learned from my mother.
492
00:50:53,580 --> 00:50:55,499
So, what are we drinking to?
493
00:50:57,209 --> 00:50:59,336
Close your eyes and point.
494
00:51:04,216 --> 00:51:06,635
-New in Town.-New in Town.
495
00:51:06,802 --> 00:51:09,554
Yes! New in Town, run, run, run!
496
00:51:09,763 --> 00:51:12,015
Baby, run!
497
00:51:14,977 --> 00:51:16,103
Shit!
498
00:51:18,397 --> 00:51:21,233
-Yes! Go, go!-Go, go, go!
499
00:51:25,153 --> 00:51:28,073
-Yes! Yes! Come on, come
on!-Yes! Yes! Come on!
500
00:51:52,681 --> 00:51:55,017
-Little Bee!-Little Bee! Go on!
501
00:51:56,935 --> 00:51:58,478
-Go, go, go!-Little Bee, run!
502
00:52:19,958 --> 00:52:22,711
I used to go there a lot with Steve...
503
00:52:23,295 --> 00:52:27,466
and he always lost his ass. I guess
that's why I can still stand it there.
504
00:52:30,177 --> 00:52:32,637
This is the part where
you ask me who Steve is.
505
00:52:33,555 --> 00:52:35,265
No, it isn't.
506
00:52:36,767 --> 00:52:38,477
Fair enough.
507
00:52:39,561 --> 00:52:41,772
Then I'll ask you something.
508
00:52:42,064 --> 00:52:44,983
-Name?-Jones Dillon.
509
00:52:45,525 --> 00:52:48,236
-Age?-Seventeen.
510
00:52:48,612 --> 00:52:50,655
-From?-Texas.
511
00:52:52,157 --> 00:52:55,827
-No funny accent.-I grew
up in the East, mostly.
512
00:52:57,204 --> 00:52:58,663
Me too.
513
00:52:59,915 --> 00:53:02,000
Boarding schools and summer camps.
514
00:53:02,209 --> 00:53:04,336
What about your parents?
515
00:53:04,711 --> 00:53:05,962
What parents?
516
00:53:06,546 --> 00:53:08,924
How many orphans got boarding schools?
517
00:53:09,132 --> 00:53:11,635
Lots. Who's Steve?
518
00:53:13,136 --> 00:53:15,180
I thought you didn't want to know.
519
00:53:15,597 --> 00:53:17,808
He's your old boyfriend?
520
00:53:18,642 --> 00:53:20,143
One of several.
521
00:53:20,310 --> 00:53:22,479
Are you telling me you're an orphan?
522
00:53:22,938 --> 00:53:26,483
Not exactly. How many is several?
523
00:53:26,608 --> 00:53:30,278
-Wouldn't you like to know?-I
just want to know about one.
524
00:53:32,864 --> 00:53:35,617
-That's it. Out of film.-That's it?
525
00:53:35,867 --> 00:53:38,411
Why? You thought you
were getting somewhere?
526
00:53:44,876 --> 00:53:47,671
So is there anything else
should know about you?
527
00:53:47,838 --> 00:53:49,714
I don't think so.
528
00:53:50,382 --> 00:53:53,218
-Unless...-What?
529
00:53:54,261 --> 00:53:55,804
No.
530
00:53:56,263 --> 00:53:57,931
Spill it.
531
00:54:02,060 --> 00:54:03,395
I'm a virgin.
532
00:54:05,522 --> 00:54:06,690
Never?
533
00:54:08,733 --> 00:54:11,194
All those girlfriends and no action?
534
00:54:12,445 --> 00:54:14,698
I almost did once.
535
00:54:14,823 --> 00:54:16,408
Really, when?
536
00:54:16,825 --> 00:54:18,535
Recently.
537
00:54:18,952 --> 00:54:22,247
-How recently?-Pretty recently.
538
00:54:26,084 --> 00:54:27,836
I want to tell you something.
539
00:54:28,003 --> 00:54:31,756
If you want to hang out with
her, you don't hang out here, okay?
540
00:54:33,383 --> 00:54:35,385
I'll hang out here.
541
00:54:38,597 --> 00:54:40,098
Okay.
542
00:54:48,106 --> 00:54:49,608
Jane?
543
00:54:50,066 --> 00:54:52,652
-Yeah?-I'm sorry.
544
00:54:55,113 --> 00:54:57,115
I'm sorry about the kiss.
545
00:55:17,552 --> 00:55:19,804
So, what do you know about Jane and Steve?
546
00:55:19,971 --> 00:55:21,765
Can't do it. Sorry.
547
00:55:21,973 --> 00:55:23,975
-Can't do what?-Can't say.
548
00:55:24,726 --> 00:55:27,854
It's one of those upstairs
stories, partner. Sorry.
549
00:55:28,230 --> 00:55:30,398
-But you know?-Can't say.
550
00:55:30,565 --> 00:55:32,442
But there's something to know, right?
551
00:55:33,151 --> 00:55:34,402
Is there?
552
00:55:35,487 --> 00:55:37,072
Damn.
553
00:56:19,447 --> 00:56:21,032
Partner.
554
00:56:21,741 --> 00:56:23,535
She's at your door.
555
00:56:32,419 --> 00:56:33,962
Hi!
556
00:56:34,713 --> 00:56:37,882
-I didn't think you were
home.-I'm not. I wasn't.
557
00:56:38,049 --> 00:56:40,510
But I am now. Now I am.
558
00:56:41,052 --> 00:56:43,138
Want to go for a ride?
559
00:56:44,472 --> 00:56:46,433
In a half an hour?
560
00:56:50,103 --> 00:56:51,438
Blanche is in Texas.
561
00:56:51,980 --> 00:56:54,482
-Who?-Blanche, my mother.
562
00:56:55,191 --> 00:56:57,777
You asked me about my parents.
563
00:56:57,986 --> 00:57:02,907
She lives alone. Drinks. Dates
mostly men from the country club.
564
00:57:03,033 --> 00:57:06,828
She ran my father off when I was 3. Or 4.
565
00:57:06,995 --> 00:57:09,372
Her story always changes.
566
00:57:12,792 --> 00:57:13,793
What?
567
00:57:14,002 --> 00:57:16,629
This is the part where
you tell me about Steve.
568
00:57:16,921 --> 00:57:18,298
Is that right?
569
00:57:18,965 --> 00:57:21,301
I used to working this shitty little bar.
570
00:57:21,468 --> 00:57:23,219
Steve came with his band, like...
571
00:57:23,386 --> 00:57:26,389
they were playing a
stadium shower something.
572
00:57:26,639 --> 00:57:29,559
And for the next three nights,
he sang every song for me.
573
00:57:30,185 --> 00:57:32,020
I had never met anybody like him.
574
00:57:32,187 --> 00:57:35,106
He said all the right things,
did all the right things.
575
00:57:35,273 --> 00:57:38,985
Everything was so right.
576
00:57:39,152 --> 00:57:42,405
Then he fucked it all up. Me especially.
577
00:57:42,572 --> 00:57:44,282
You seem okay to me.
578
00:57:45,283 --> 00:57:47,702
I used to be better than okay.
579
00:57:48,078 --> 00:57:50,497
Oh, shit! Fuck!
580
00:58:29,828 --> 00:58:31,246
New in Town.
581
00:58:31,454 --> 00:58:33,164
How are you?
582
00:58:33,790 --> 00:58:35,542
How do I look?
583
00:58:35,750 --> 00:58:37,502
You look great.
584
00:58:38,378 --> 00:58:40,338
How's your arm?
585
00:58:40,588 --> 00:58:42,757
I'll pull through, I think.
586
00:58:42,924 --> 00:58:44,801
Thank God.
587
00:58:45,677 --> 00:58:47,846
I'm miserable, Jones.
588
00:58:48,054 --> 00:58:49,722
That must hurt pretty badly.
589
00:58:49,889 --> 00:58:52,058
No. I'm so bored.
590
00:58:52,225 --> 00:58:54,936
Right. Maybe you
should get a record player.
591
00:58:55,687 --> 00:58:57,230
Shut up.
592
00:58:58,731 --> 00:59:00,483
You know what I want?
593
00:59:00,733 --> 00:59:02,777
I want you to write me a letter.
594
00:59:03,027 --> 00:59:04,195
A letter?
595
00:59:04,362 --> 00:59:07,198
Yeah, like the ones you
write to your girlfriends.
596
00:59:07,365 --> 00:59:10,076
But just a "letter"
letter, not a love letter.
597
00:59:10,452 --> 00:59:13,079
I don't have any girlfriends.
598
00:59:13,246 --> 00:59:16,458
-I write them to someone
else.-Well, I'm someone else.
599
00:59:16,666 --> 00:59:21,713
-Write one to me.-No, I
mean... I don't send them.
600
00:59:22,464 --> 00:59:23,756
It's complicated.
601
00:59:23,923 --> 00:59:27,093
Jones, I'm in the hospital, for Chris sake.
602
00:59:27,510 --> 00:59:30,346
I think I deserve at least a letter.
603
00:59:31,973 --> 00:59:35,101
I knew that something like
this was going to happen to you.
604
00:59:35,477 --> 00:59:39,147
No, Blanche, really, I'm fine.
I�m going to pull through.
605
00:59:39,314 --> 00:59:41,733
You see, Jones, this is what happens.
606
00:59:41,900 --> 00:59:43,804
I tell you things, and you don't listen.
607
00:59:43,985 --> 00:59:45,778
You don't ever listen to me, do you?
608
00:59:45,987 --> 00:59:48,321
Well, you don't ever tell
me what I want to hear.
609
00:59:48,948 --> 00:59:53,953
Don't you start. This is about
you, Jones. This is about reality.
610
00:59:54,078 --> 00:59:56,748
I'm going to have to hang
up. I've got breakfast coming.
611
00:59:56,915 --> 00:59:59,751
There's a place that delivers
bagels and belly dancers.
612
00:59:59,918 --> 01:00:02,295
-It's fantastic.-Are you drunk, Jones?
613
01:00:02,504 --> 01:00:04,255
What are you talking about?
614
01:00:04,422 --> 01:00:07,091
-Here she is.-Jones?
615
01:00:09,302 --> 01:00:11,679
You can set that down anywhere.
616
01:01:21,583 --> 01:01:23,793
-How did he find out?-I called him.
617
01:01:24,877 --> 01:01:26,796
You were bored, so you called.
618
01:01:26,963 --> 01:01:31,217
Wrong. I missed him, and I
wanted to call him, so I did.
619
01:01:31,384 --> 01:01:33,553
Didn't he fuck you up or something?
620
01:01:34,095 --> 01:01:36,306
What's your problem, Jones?
621
01:01:37,515 --> 01:01:39,309
I thought we were friends.
622
01:01:40,977 --> 01:01:43,605
He came 2000 miles, Jones.
623
01:01:43,771 --> 01:01:46,816
She can't help herself, Jones.
It's a biological weakness...
624
01:01:46,983 --> 01:01:50,653
for the
black-leather/guitar-player type.
625
01:01:51,070 --> 01:01:53,906
I've experienced bouts of it myself.
626
01:01:54,073 --> 01:01:56,159
It's powerful stuff.
627
01:01:56,326 --> 01:01:59,787
Well, it's good. Really.
628
01:02:00,455 --> 01:02:01,956
I'm happy for her.
629
01:02:02,123 --> 01:02:05,335
She seems happy too, which is good.
630
01:02:05,793 --> 01:02:07,337
It's great.
631
01:02:07,712 --> 01:02:10,048
Grab your hammer, partner.
632
01:02:37,992 --> 01:02:40,161
-Hi, Jones.-Hi, Lisa.
633
01:02:40,286 --> 01:02:42,747
Did you see Jane's car?
634
01:02:45,083 --> 01:02:47,418
What happened to your arm?
635
01:02:49,796 --> 01:02:51,631
You were with her.
636
01:02:52,090 --> 01:02:54,384
Well, I'm glad you're okay.
637
01:02:59,389 --> 01:03:00,765
What about Jane?
638
01:03:02,725 --> 01:03:05,144
-She's okay.-I'm glad.
639
01:03:05,311 --> 01:03:07,772
You know, when
something like this happens...
640
01:03:07,939 --> 01:03:11,651
it kind of makes me wonder
if I should tell her I'm sorry.
641
01:03:12,026 --> 01:03:15,279
Well, it was the deer's fault, mostly.
642
01:03:25,206 --> 01:03:27,166
Is that for me?
643
01:03:31,629 --> 01:03:33,923
I write them to my father.
644
01:03:34,924 --> 01:03:37,969
I don't send them, because
don't know his address.
645
01:03:38,386 --> 01:03:42,473
Because I don't know if he's
alive or dead or anything else.
646
01:03:42,682 --> 01:03:44,225
Nothing.
647
01:03:47,478 --> 01:03:49,105
Only you.
648
01:03:50,982 --> 01:03:52,483
Okay.
649
01:03:53,109 --> 01:03:54,736
Say it.
650
01:03:56,362 --> 01:03:58,114
Only me.
651
01:04:10,168 --> 01:04:11,502
Jones?
652
01:04:14,088 --> 01:04:15,757
I'll be leaving soon.
653
01:04:17,341 --> 01:04:18,801
I know.
654
01:04:19,135 --> 01:04:21,888
I don't mean just from the hospital.
655
01:04:23,473 --> 01:04:25,057
I know.
656
01:04:35,318 --> 01:04:38,196
-Hey, guy.-Hey, Steve.
657
01:04:40,156 --> 01:04:42,700
Oh, the famous copilot.
658
01:04:42,867 --> 01:04:44,410
-Jones, right?-Right.
659
01:04:44,577 --> 01:04:46,913
Yeah. How's the arm?
660
01:04:49,540 --> 01:04:51,542
You fucked her, didn't you?
661
01:04:51,834 --> 01:04:54,212
-What?-Lisa.
662
01:04:55,963 --> 01:04:57,632
Oh, yeah.
663
01:04:57,799 --> 01:04:59,300
You?
664
01:05:00,968 --> 01:05:02,470
But it was nothing.
665
01:05:02,637 --> 01:05:04,806
-Nothing?-Yeah.
666
01:05:05,014 --> 01:05:06,516
Jane took pictures of her.
667
01:05:06,682 --> 01:05:09,477
Sexy stuff, where she was
wrapped in these scarves...
668
01:05:09,644 --> 01:05:12,104
and I wanted to find
out what was under there.
669
01:05:12,271 --> 01:05:13,981
But...
670
01:05:14,565 --> 01:05:17,777
it was nothing. And I
mean, Jane took it pretty hard.
671
01:05:17,944 --> 01:05:21,072
I mean, Jane takes everything pretty hard.
672
01:05:26,911 --> 01:05:28,871
What am I telling you for?
673
01:05:29,038 --> 01:05:31,249
You don't even have a CD player.
674
01:05:37,839 --> 01:05:39,131
Dear Dad:
675
01:05:39,298 --> 01:05:42,051
You'll be glad to know I'm
recovering from the accident.
676
01:05:42,218 --> 01:05:43,928
And that girl I told you about?
677
01:05:44,053 --> 01:05:45,847
She's as good as new.
678
01:05:46,264 --> 01:05:50,852
What I can't figure out is, how
could I have been so stupid?
679
01:06:15,585 --> 01:06:17,169
How?
680
01:06:17,920 --> 01:06:19,547
You're listed.
681
01:06:19,714 --> 01:06:25,094
That Brad person downstairs,
he told me which apartment, so...
682
01:06:25,845 --> 01:06:27,471
That Brad person?
683
01:06:27,638 --> 01:06:31,893
Yeah. Do you know he made a
pass at me? Wouldn't you know it?
684
01:06:32,518 --> 01:06:35,771
-You look nice, Blanche.-Well...
685
01:06:37,148 --> 01:06:39,275
then ask me to sit down.
686
01:06:43,446 --> 01:06:47,950
Well, thank you, Mr. Sophisticated.
687
01:06:52,872 --> 01:06:54,874
I got a motorcycle.
688
01:06:55,166 --> 01:06:57,585
Well, isn't that nice.
689
01:06:57,752 --> 01:06:59,962
Maybe I should throw
myself off this roof...
690
01:07:00,129 --> 01:07:02,882
save the trouble of having to bury you.
691
01:07:03,049 --> 01:07:06,302
I don't think the fall would
kill you, but you could try it.
692
01:07:06,969 --> 01:07:09,138
Tell me about this Jane person.
693
01:07:09,305 --> 01:07:12,600
Skip the part about her
being lousy driver, though.
694
01:07:12,808 --> 01:07:14,518
I don't know.
695
01:07:16,187 --> 01:07:19,092
-She's a lot like you,
actually.-That's exactly what happens.
696
01:07:19,231 --> 01:07:23,819
Boys always chase after girls
that remind them of their mothers.
697
01:07:23,986 --> 01:07:26,405
She drinks, she's rude, and she's loud...
698
01:07:26,572 --> 01:07:29,325
Yeah, okay. Shut up, will you?
699
01:07:30,534 --> 01:07:32,078
Is she pretty?
700
01:07:33,287 --> 01:07:34,914
She's beautiful.
701
01:07:41,879 --> 01:07:43,255
What about you, Blanche?
702
01:07:43,422 --> 01:07:46,676
Are you making anyone
miserable on a regular basis?
703
01:07:47,134 --> 01:07:50,638
If that's your cute way of asking
if I'm in love with anybody...
704
01:07:50,846 --> 01:07:53,224
the answer is no.
705
01:07:53,724 --> 01:07:55,142
Come on, Blanche.
706
01:07:55,309 --> 01:07:59,397
Well, sure, there might be
times when I'm sweet on a man.
707
01:07:59,563 --> 01:08:02,858
I like to feel good as
mochas the next girl.
708
01:08:03,025 --> 01:08:07,697
But don't confuse feeling
good with being in love, Jones.
709
01:08:07,863 --> 01:08:11,492
No, those two roads, they rarely cross.
710
01:08:11,617 --> 01:08:14,203
Rarely or never?
711
01:08:17,373 --> 01:08:21,877
Why are you still dragging
around that beat-up trunk?
712
01:08:22,294 --> 01:08:26,173
That's all I have. That and his typewriter.
713
01:08:28,342 --> 01:08:32,930
Well, why don't you see if you've
got a blanket in there for me.
714
01:08:34,682 --> 01:08:36,559
I guess it's getting late.
715
01:08:38,060 --> 01:08:39,854
We'll talk tomorrow.
716
01:08:40,354 --> 01:08:41,939
Okay.
717
01:08:42,898 --> 01:08:44,442
Tomorrow.
718
01:11:26,896 --> 01:11:28,772
Jones, watch the road!
719
01:11:31,400 --> 01:11:35,029
It's beautiful. You guys are unbelievable.
720
01:11:35,196 --> 01:11:37,448
Well, all I did was beat on it.
721
01:11:40,910 --> 01:11:42,995
How would you like to drive it?
722
01:11:43,913 --> 01:11:47,208
Around the block, or 2000 miles one-way?
723
01:11:50,544 --> 01:11:52,087
Okay.
724
01:11:54,048 --> 01:11:55,591
I'll do it.
725
01:11:57,092 --> 01:11:58,969
Why would you do it?
726
01:11:59,136 --> 01:12:00,888
We're friends, right?
727
01:12:02,264 --> 01:12:04,308
Yeah, we're friends.
728
01:12:31,335 --> 01:12:34,880
Poor guy. He's crying.
729
01:12:35,005 --> 01:12:39,677
Crying. I'll only be gone
for a couple of days.
730
01:12:42,012 --> 01:12:45,933
-Shut up, Jones, and drive.-Right.
731
01:13:05,452 --> 01:13:07,305
"I'm sorry, Jones. I
don't have any answers."
732
01:13:07,329 --> 01:13:08,598
"I'm sorry, Jones. I
don't have any answers."
733
01:13:08,622 --> 01:13:12,793
Not many anyway, and probably
none that would make you very happy.
734
01:13:14,795 --> 01:13:17,256
No one ever looked at
menthe way your father did.
735
01:13:17,423 --> 01:13:20,050
"He didn't see a pretty
girl with a rich daddy."
736
01:13:20,634 --> 01:13:24,847
He saw someone with
hopes and dreams of her own.
737
01:13:25,014 --> 01:13:27,474
And I would have followed him anywhere.
738
01:13:27,683 --> 01:13:31,854
Well, we only got as far as a
little cabin in a motor court.
739
01:13:31,979 --> 01:13:37,443
I made eggs and toast in the
kitchen, and we laughed, made love...
740
01:13:37,609 --> 01:13:38,986
and drank whiskey.
741
01:13:39,153 --> 01:13:44,033
I wasn't more than 50 miles
from home, but it felt like 5000.
742
01:13:44,199 --> 01:13:49,955
And those two little rooms, they
felt like the whole wide world to me.
743
01:13:50,122 --> 01:13:55,544
But for him, I think it was just
another dot on another map.
744
01:13:55,669 --> 01:13:57,963
I'm sorry, Jones.
745
01:13:58,130 --> 01:14:02,343
I know I told you a lot of
pretty things about your father...
746
01:14:02,509 --> 01:14:04,803
things I wanted to believe too.
747
01:14:04,970 --> 01:14:08,891
But the truth is, you never met your daddy.
748
01:14:09,058 --> 01:14:13,270
One day he went out for
cigarettes, and he never came back.
749
01:14:23,322 --> 01:14:25,199
These letters of yours are hilarious.
750
01:14:25,407 --> 01:14:27,868
I wish you'd let me show this one to Steve.
751
01:14:28,077 --> 01:14:31,622
Where I'm tied up in the trunk
and you come to my rescue.
752
01:14:32,915 --> 01:14:34,249
I know what he did.
753
01:14:35,751 --> 01:14:38,003
-What who did?-Steve.
754
01:14:38,170 --> 01:14:39,671
I know what he did.
755
01:14:51,558 --> 01:14:53,060
Jesus!
756
01:14:53,227 --> 01:14:55,104
Trying to get me drunk?
757
01:15:04,947 --> 01:15:07,574
I tried to pretend it didn't happen...
758
01:15:07,741 --> 01:15:12,162
that I didn't know, that
I couldn't see it in his face.
759
01:15:12,496 --> 01:15:15,332
But why? Why pretend?
760
01:15:16,750 --> 01:15:20,462
Because I didn't want to go
back to the way it was before.
761
01:15:21,338 --> 01:15:25,968
With Steve, there's no
yesterday, no tomorrow, just now.
762
01:15:26,176 --> 01:15:28,595
Always and forever now.
763
01:15:29,221 --> 01:15:33,183
For the first time in my life, I
knew what it felt like to be free.
764
01:15:33,350 --> 01:15:35,269
Let me try.
765
01:15:35,686 --> 01:15:38,355
I could do it, Jane. I could rescue you.
766
01:15:38,522 --> 01:15:40,023
You are so nice.
767
01:15:40,441 --> 01:15:43,235
I could fuck Lisa if nice
is a problem for you.
768
01:15:47,364 --> 01:15:50,951
We're too much alike. I could
see it in the photos I took.
769
01:15:52,953 --> 01:15:54,913
I can see it now.
770
01:16:05,841 --> 01:16:09,511
-Are you afraid of the
dark?-I thought you'd want it.
771
01:16:09,928 --> 01:16:12,097
You can switch it off.
772
01:16:52,930 --> 01:16:54,556
Jones...
773
01:16:55,265 --> 01:16:57,684
this is not happening.
774
01:17:00,229 --> 01:17:01,897
Say it.
775
01:17:02,731 --> 01:17:04,858
This is not happening.
776
01:18:22,311 --> 01:18:26,273
You know, I've been some places.
777
01:18:26,732 --> 01:18:29,943
Texas. Delaware.
778
01:18:30,110 --> 01:18:32,446
Three schools in New Hampshire.
779
01:18:32,696 --> 01:18:34,323
Kansas.
780
01:18:34,656 --> 01:18:37,409
Not everywhere, so maybe I'm wrong.
781
01:18:38,619 --> 01:18:42,039
But I think you're probably the
most beautiful woman in the world.
782
01:18:43,123 --> 01:18:45,125
What did you say?
783
01:18:46,084 --> 01:18:47,628
Nothing.
784
01:18:50,505 --> 01:18:52,215
You said something.
785
01:18:54,301 --> 01:18:56,261
I said, we're here.
786
01:19:09,399 --> 01:19:13,570
Hey, guy! I can't believe this
piece of crap actually made it.
787
01:19:21,745 --> 01:19:24,498
-You can't do this.-Don't.
788
01:19:24,706 --> 01:19:26,249
What's that?
789
01:19:26,750 --> 01:19:28,126
That stays.
790
01:19:29,544 --> 01:19:32,964
Oh, right, the top-secret
funny stuff. What was I thinking?
791
01:19:34,132 --> 01:19:37,344
-Last night did happen.-Please, Jones.
792
01:19:37,511 --> 01:19:40,472
-What happened last night?-Nothing.
793
01:19:40,639 --> 01:19:43,892
-Nothing happened last night.-Yes,
it did, and it wasn't nothing.
794
01:19:44,059 --> 01:19:45,936
-It was something.-Stop it.
795
01:19:46,103 --> 01:19:47,813
-This something I should know?-No.
796
01:19:47,979 --> 01:19:51,024
Yes, it is.
797
01:19:51,692 --> 01:19:53,652
In your dreams, kid.
798
01:19:55,737 --> 01:19:57,698
What are you doing, Jones?
799
01:19:59,157 --> 01:20:01,660
Steve, stop it!
800
01:20:02,744 --> 01:20:04,287
Stop it!
801
01:20:05,580 --> 01:20:08,500
Get in the car, Jones.
I want to talk to you.
802
01:20:14,423 --> 01:20:17,092
-Why did you do that?-Jane,
what are you doing?
803
01:20:17,259 --> 01:20:20,262
-Come on, open up!-You're
better than this, Jane.
804
01:20:20,429 --> 01:20:22,305
-You're better than okay.-Come on...
805
01:20:22,472 --> 01:20:23,849
-Give me a minute.-Jane!
806
01:20:23,974 --> 01:20:25,934
Give me a minute!
807
01:20:26,184 --> 01:20:27,728
Last night was now, wasn't it?
808
01:20:27,894 --> 01:20:31,064
There was no yesterday, no
tomorrow, and it still is now.
809
01:20:31,231 --> 01:20:34,735
-It's not too late.-Jones, it is tomorrow.
810
01:20:34,901 --> 01:20:37,237
I'm here. I cannot go back.
811
01:20:41,783 --> 01:20:43,535
Does it hurt?
812
01:20:46,621 --> 01:20:49,249
I want you to take the car.
813
01:20:49,624 --> 01:20:52,294
-I don't want the car.-Take it anyways.
814
01:20:52,502 --> 01:20:55,046
You fixed her. You put her back together.
815
01:21:31,625 --> 01:21:33,919
-Oh, shit!-Somebody called the cops!
816
01:21:34,127 --> 01:21:38,006
-Let's get the hell out of
here.-Yeah, let's go, man!
817
01:21:38,924 --> 01:21:41,384
Piece-of-shit car!
818
01:21:41,551 --> 01:21:43,720
Let's go. Let's go!
819
01:21:51,102 --> 01:21:54,773
-Hello.-It was me, wasn't it, Blanche?
820
01:21:55,982 --> 01:21:59,236
-Jones?-All these years, I blamed you.
821
01:21:59,361 --> 01:22:00,821
I thought it was your fault.
822
01:22:00,987 --> 01:22:03,323
But it was me, always me.
823
01:22:03,490 --> 01:22:05,158
Jones, where are you?
824
01:22:05,325 --> 01:22:09,120
Why didn't you tell me the truth?
He left because you got pregnant.
825
01:22:09,246 --> 01:22:10,914
Because...
826
01:22:13,375 --> 01:22:15,418
Oh, honey.
827
01:22:16,920 --> 01:22:20,882
Because I didn't want
you to feel the way I did.
828
01:22:21,174 --> 01:22:24,177
I thought I could at least do that for you.
829
01:22:24,386 --> 01:22:27,556
What, so you could send me
away to school? And every summer.
830
01:22:27,722 --> 01:22:31,017
No, that was your granddaddy's doing.
831
01:22:32,060 --> 01:22:35,647
He said that I'd never make
for any kind of a mother...
832
01:22:35,772 --> 01:22:37,858
and I should just take care of it.
833
01:22:38,483 --> 01:22:40,569
You were my chance, Jones.
834
01:22:40,735 --> 01:22:42,571
That he might come back.
835
01:22:42,696 --> 01:22:44,614
I was your chance that he'd come back.
836
01:22:44,781 --> 01:22:47,617
No. I knew he wasn't coming back.
837
01:22:47,784 --> 01:22:51,079
You can't stop some people, Jones.
838
01:22:51,580 --> 01:22:55,292
They come into your
life destined to leave it.
839
01:22:56,042 --> 01:22:58,587
You can wrap your arms tight around them.
840
01:22:58,753 --> 01:23:03,216
The best that you can hope to
do is just slow them down a little...
841
01:23:03,341 --> 01:23:07,137
because there's no
holding on tight enough.
842
01:23:09,806 --> 01:23:11,141
But you were mine.
843
01:23:11,850 --> 01:23:14,603
You were my chance, and I blew it.
844
01:23:14,769 --> 01:23:16,521
Blanche...
845
01:23:17,314 --> 01:23:19,024
no.
846
01:23:20,317 --> 01:23:21,985
You didn't blow it, Blanche.
847
01:23:57,395 --> 01:23:59,230
Jones!
848
01:23:59,397 --> 01:24:02,233
-Guess what.-You're moving out.
849
01:24:02,817 --> 01:24:04,778
Guess why I'm moving out.
850
01:24:05,487 --> 01:24:07,822
-You got a part.-Yes!
851
01:24:08,823 --> 01:24:12,327
It's a musical on a cruise ship,
so my stuff is going into storage...
852
01:24:12,535 --> 01:24:14,371
and I'm going to sea.
853
01:24:14,746 --> 01:24:17,207
-What happened to
your eye?-Oh, it's nothing.
854
01:24:17,374 --> 01:24:19,709
Congratulations, Lisa.
855
01:24:20,001 --> 01:24:21,836
I left you something.
856
01:24:26,758 --> 01:24:28,802
It's going to be worth something someday.
857
01:24:28,969 --> 01:24:31,429
You want me to autograph it for you?
858
01:24:32,180 --> 01:24:34,432
I'll just hold on to it.
859
01:26:07,233 --> 01:26:09,861
Hi. Oh, brother, where you been?
860
01:26:10,070 --> 01:26:12,155
Here, hit this, man. Check it out.
861
01:26:13,281 --> 01:26:14,699
Hey!
862
01:26:14,866 --> 01:26:16,659
Hey, what the fuck?
863
01:26:17,035 --> 01:26:18,495
Hey!
864
01:26:18,828 --> 01:26:21,998
What are you doing? What are you doing?
865
01:26:24,417 --> 01:26:26,044
What are you doing?
866
01:26:29,506 --> 01:26:31,633
No talk, no rock, no rap, no crap.
867
01:26:31,841 --> 01:26:36,137
Nothing but today's best
country, 24 hours a day.
868
01:26:47,148 --> 01:26:48,775
Hey, you.
869
01:26:49,067 --> 01:26:52,070
Wait a minute. I know
you. What did I tell you, kid?
870
01:26:52,278 --> 01:26:54,517
-What did I tell you?-I
think you dropped this.
871
01:26:55,031 --> 01:26:57,325
-Oh, my God.-Shit!
872
01:26:57,450 --> 01:26:59,744
Shit! This is a new shirt!
873
01:27:00,495 --> 01:27:02,705
This is a new shirt.
874
01:27:02,872 --> 01:27:05,125
Shit. Shit!
875
01:27:08,128 --> 01:27:10,672
Don't ever change that hair, okay?
876
01:28:17,113 --> 01:28:19,866
What the hell did you do to my car?
877
01:28:21,618 --> 01:28:24,787
-Sorry about that.-Liar.
878
01:28:29,542 --> 01:28:31,711
What happened to your motorbike?
879
01:28:31,878 --> 01:28:34,005
She just quit on me.
880
01:28:35,048 --> 01:28:37,258
Nothing lasts forever.
881
01:28:38,801 --> 01:28:40,345
Right.
882
01:28:51,898 --> 01:28:55,401
Do you still think I'm the most
beautiful woman in the world?
883
01:28:56,694 --> 01:28:58,988
Shut up and drive.
62163
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.