All language subtitles for the.flash.2014.s08e10.1080p.web.h264-dexterous-hi

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,480 --> 00:00:05,831 [soft dramatic music] 2 00:00:05,873 --> 00:00:08,006 Deon, what's happening to me? 3 00:00:08,051 --> 00:00:10,923 The temporal mutations I've been tracking? 4 00:00:10,965 --> 00:00:13,794 It turns out every one of them leads to you. 5 00:00:13,839 --> 00:00:15,337 I know I've been treating your time sickness 6 00:00:15,362 --> 00:00:17,451 like it's a virus that's giving you symptoms. 7 00:00:17,495 --> 00:00:19,105 The gaps in time... 8 00:00:19,149 --> 00:00:20,975 ♪ 9 00:00:21,019 --> 00:00:23,457 And now I've been noticing that things 10 00:00:23,501 --> 00:00:25,676 are there one minute and they're gone the next. 11 00:00:25,719 --> 00:00:27,243 There's something about you 12 00:00:27,286 --> 00:00:29,984 that's causing time to fracture around you. 13 00:00:30,028 --> 00:00:32,771 Iris, this isn't a virus that you have. 14 00:00:32,814 --> 00:00:34,381 Whatever this time sickness is... 15 00:00:34,424 --> 00:00:36,862 It's coming from me. 16 00:00:36,905 --> 00:00:41,170 ♪ 17 00:00:41,213 --> 00:00:44,173 [dramatic music] 18 00:00:44,216 --> 00:00:47,481 ♪ 19 00:00:47,524 --> 00:00:49,875 What is it? 20 00:00:49,917 --> 00:00:51,180 ♪ 21 00:00:51,223 --> 00:00:52,616 What's wrong? 22 00:00:52,659 --> 00:00:59,710 ♪ 23 00:01:08,459 --> 00:01:10,156 How do you feel right now? 24 00:01:10,200 --> 00:01:11,810 Well, I mean, that's what's so weird. 25 00:01:11,852 --> 00:01:14,159 I feel fine. 26 00:01:14,204 --> 00:01:15,509 And this is all because 27 00:01:15,552 --> 00:01:16,746 of what happened in the other timeline? 28 00:01:16,771 --> 00:01:18,164 Yeah. 29 00:01:18,207 --> 00:01:19,881 I should've never reversed your treatments. 30 00:01:19,905 --> 00:01:21,472 No. It's not your fault, Deon. 31 00:01:21,515 --> 00:01:22,820 I asked you to do it. 32 00:01:22,864 --> 00:01:24,170 And it was the right thing to do. 33 00:01:24,213 --> 00:01:26,216 There... there was no other way 34 00:01:26,259 --> 00:01:27,608 to prove Barry's innocence 35 00:01:27,652 --> 00:01:29,262 and to save my dad's life. 36 00:01:29,305 --> 00:01:31,066 Yeah, but these anomalies you're experiencing? 37 00:01:31,090 --> 00:01:33,439 I mean, who knows what's next? 38 00:01:33,484 --> 00:01:34,746 Well, we have to find a cure. 39 00:01:34,789 --> 00:01:36,182 And we will. 40 00:01:36,225 --> 00:01:39,185 Right now, we gotta get you stabilized. 41 00:01:39,228 --> 00:01:42,622 I'm sorry, but you gotta stay put. 42 00:01:42,667 --> 00:01:46,365 Well, I mean, there are worse places to hang out. 43 00:01:46,409 --> 00:01:48,325 How long do I have to stay? 44 00:01:48,367 --> 00:01:50,283 Well, considering the universe 45 00:01:50,326 --> 00:01:52,329 is like a zillion light years large, 46 00:01:52,371 --> 00:01:54,200 I'd say staying put is a relative thing 47 00:01:54,243 --> 00:01:55,941 when it comes to Earthly movements, 48 00:01:55,984 --> 00:01:58,421 so I'm thinking that if you confine your movements 49 00:01:58,465 --> 00:02:01,772 to Coast City for a while, it should lessen the risk. 50 00:02:01,816 --> 00:02:04,384 Or at least I hope so. 51 00:02:04,427 --> 00:02:05,777 Good, because there's still 52 00:02:05,819 --> 00:02:08,039 someone here that needs my help. 53 00:02:08,082 --> 00:02:09,520 What if she has another episode? 54 00:02:09,562 --> 00:02:11,129 Well, I'm gonna have to do something 55 00:02:11,174 --> 00:02:14,219 a little more radical this time to patch you up. 56 00:02:14,264 --> 00:02:16,134 Look, I won't lie to you guys. 57 00:02:16,179 --> 00:02:17,266 This is gonna hurt. 58 00:02:17,310 --> 00:02:20,270 [suspenseful music] 59 00:02:20,312 --> 00:02:27,319 ♪ 60 00:02:27,711 --> 00:02:29,757 Ah! 61 00:02:29,800 --> 00:02:31,542 [gasping] 62 00:02:31,585 --> 00:02:32,716 You all right? 63 00:02:32,759 --> 00:02:34,371 Yeah. Yeah, I'm fine. 64 00:02:34,413 --> 00:02:36,241 I'll be back as soon as I can. 65 00:02:36,286 --> 00:02:39,201 Iris, if you have any blackouts or anything weird happens, 66 00:02:39,245 --> 00:02:40,289 you let me know ASAP. 67 00:02:40,332 --> 00:02:47,384 ♪ 68 00:02:49,646 --> 00:02:52,605 Okay, I'm gonna go grab a few of my things from home. 69 00:02:52,650 --> 00:02:54,304 I'll be back in a few seconds. 70 00:02:54,347 --> 00:02:56,131 No, no, Barry, you can't. 71 00:02:56,175 --> 00:02:58,240 I mean, remember what you said about that black fire. 72 00:02:58,264 --> 00:02:59,719 There are people that are still in danger. 73 00:02:59,743 --> 00:03:01,223 You have to stop it. 74 00:03:01,266 --> 00:03:02,765 But I can't just leave you here alone. 75 00:03:02,789 --> 00:03:04,289 I'm not. I mean, Sue will be back soon. 76 00:03:04,313 --> 00:03:08,752 And besides, I mean, I have work to do too. 77 00:03:08,795 --> 00:03:10,407 Your whole world is falling apart 78 00:03:10,449 --> 00:03:13,453 and you're still worried about helping other people. 79 00:03:13,497 --> 00:03:15,062 ♪ 80 00:03:15,106 --> 00:03:16,890 Okay, just call me if you need anything. 81 00:03:16,935 --> 00:03:18,675 I will. 82 00:03:18,718 --> 00:03:20,111 Okay. 83 00:03:20,155 --> 00:03:27,205 ♪ 84 00:03:30,340 --> 00:03:33,299 [funky upbeat music] 85 00:03:33,343 --> 00:03:36,170 ♪ I'm dropping my frame to the floor ♪ 86 00:03:36,215 --> 00:03:38,783 ♪ Banging this beat on my stereo ♪ 87 00:03:38,825 --> 00:03:40,828 ♪ So come and ride with me 88 00:03:40,872 --> 00:03:43,308 ♪ Ride with me, yeah 89 00:03:43,353 --> 00:03:46,007 ♪ I ain't got nowhere to go 90 00:03:46,050 --> 00:03:47,661 Pah! 91 00:03:47,704 --> 00:03:49,054 ♪ I'm gonna get back for sure ♪ 92 00:03:49,097 --> 00:03:52,361 Now that is what you call art. 93 00:03:52,405 --> 00:03:54,102 ♪ 94 00:03:54,146 --> 00:03:56,453 ♪ Dropping my frame to the floor ♪ 95 00:03:56,496 --> 00:03:59,063 ♪ Banging this beat on my stereo ♪ 96 00:03:59,106 --> 00:04:00,631 ♪ Come on and ride with me 97 00:04:00,674 --> 00:04:02,502 Since when do I sweat? 98 00:04:02,545 --> 00:04:04,373 ♪ Come on and ride 99 00:04:04,417 --> 00:04:06,723 ♪ I ain't got nowhere to go 100 00:04:06,766 --> 00:04:08,681 ♪ I'm gonna get back for sure ♪ 101 00:04:08,725 --> 00:04:11,467 [whooshing] 102 00:04:11,510 --> 00:04:14,384 [dramatic music] 103 00:04:14,426 --> 00:04:21,391 ♪ 104 00:04:21,434 --> 00:04:23,305 What the hell? 105 00:04:23,348 --> 00:04:29,834 ♪ 106 00:04:29,877 --> 00:04:31,617 - Is Iris okay? - Yeah. 107 00:04:31,661 --> 00:04:34,707 I mean, you know, as well as she can be. 108 00:04:34,752 --> 00:04:37,362 Well, Barry, are you sure you don't wanna... 109 00:04:37,406 --> 00:04:39,713 I mean, Team Flash can hold down the fort 110 00:04:39,757 --> 00:04:40,975 if you need to be with her. 111 00:04:41,019 --> 00:04:42,716 No, thanks. Iris is right. 112 00:04:42,759 --> 00:04:44,413 I mean, as long as she's stable, 113 00:04:44,456 --> 00:04:48,461 keeping everyone safe in Central City is the priority. 114 00:04:48,504 --> 00:04:50,201 Joe, Cecile, have you guys found anything? 115 00:04:50,245 --> 00:04:51,899 Uh, well, 116 00:04:51,942 --> 00:04:54,641 besides all suffering recent personal losses, no. 117 00:04:54,685 --> 00:04:57,209 None of our fire victims had anything in common. 118 00:04:57,252 --> 00:04:59,863 Yeah, Bar, I triple checked the victims' files. 119 00:04:59,906 --> 00:05:01,908 Stan Mullen, Donna Winters, 120 00:05:01,952 --> 00:05:05,086 that yoga instructor, Parker DeStefano. 121 00:05:05,129 --> 00:05:07,567 At first, we thought all these freaky flames 122 00:05:07,610 --> 00:05:09,327 were feeding on people who recently mourned, 123 00:05:09,351 --> 00:05:11,310 like Mullens... - But then it attacked me. 124 00:05:11,353 --> 00:05:13,137 And my dad died when I was a kid. 125 00:05:13,180 --> 00:05:15,052 Which doesn't follow the pattern. 126 00:05:15,096 --> 00:05:17,161 Maybe it's looking for people who don't face their grief. 127 00:05:17,185 --> 00:05:18,535 No, I don't think so. 128 00:05:18,577 --> 00:05:20,274 DeStefano had completed grief counseling 129 00:05:20,319 --> 00:05:21,754 after her fiancé died, 130 00:05:21,798 --> 00:05:23,930 and she was already seeing somebody new. 131 00:05:23,975 --> 00:05:25,976 Well, I've assigned Vanya and Aariz 132 00:05:26,019 --> 00:05:27,848 to dig into the backgrounds of our victims 133 00:05:27,891 --> 00:05:29,937 for secondary similarities, so. 134 00:05:29,980 --> 00:05:31,286 You sound just like Iris. 135 00:05:31,329 --> 00:05:33,463 No wonder she put you in charge. 136 00:05:33,505 --> 00:05:35,420 Speaking of similarities, 137 00:05:35,465 --> 00:05:39,250 Kramer pulled files for every suspicious fire-related crime 138 00:05:39,293 --> 00:05:41,340 since the particle accelerator exploded, 139 00:05:41,384 --> 00:05:44,038 so me and Cecile have to go through all of it. 140 00:05:44,081 --> 00:05:47,519 And there's a ton. So you ready, babe? 141 00:05:47,564 --> 00:05:49,303 Mm. Later. 142 00:05:49,348 --> 00:05:52,307 [soft dramatic music] 143 00:05:52,350 --> 00:05:53,439 ♪ 144 00:05:53,483 --> 00:05:56,137 [chiming and buzzing] 145 00:05:56,180 --> 00:05:58,356 [dramatic music] 146 00:05:58,401 --> 00:05:59,966 What's an SR37 Alert? 147 00:06:00,011 --> 00:06:01,795 Someone just entered the Med Lab. 148 00:06:01,838 --> 00:06:03,274 Well, is Caitlin back 149 00:06:03,317 --> 00:06:04,687 from her wine country tour with Marcus? 150 00:06:04,711 --> 00:06:07,105 No, not yet. Stay here. 151 00:06:07,148 --> 00:06:13,677 ♪ 152 00:06:15,026 --> 00:06:16,461 Hey. 153 00:06:16,505 --> 00:06:18,420 Any idea where Caity keeps the bandages? 154 00:06:18,463 --> 00:06:20,442 It seems more like a top shelf kind of thing, if you ask me. 155 00:06:20,466 --> 00:06:22,163 What... what happened to your arm? 156 00:06:22,206 --> 00:06:25,557 Oh, a freaking fire attacked me at the apartment. 157 00:06:25,601 --> 00:06:27,298 And before you ask, 158 00:06:27,341 --> 00:06:31,084 no, I don't know why it didn't kill me. 159 00:06:31,129 --> 00:06:32,738 - Were you... - Grieving? Nope. 160 00:06:32,783 --> 00:06:35,045 I was perfectly happy working on a new piece. 161 00:06:35,088 --> 00:06:37,483 Could be the best thing I've ever done. 162 00:06:37,526 --> 00:06:39,005 But that does not explain 163 00:06:39,050 --> 00:06:41,792 why our sentient Smokey Joe would attack me. 164 00:06:41,834 --> 00:06:43,836 And only leave me with this. 165 00:06:43,880 --> 00:06:44,838 Ow. 166 00:06:44,882 --> 00:06:45,838 Frost, come here. 167 00:06:45,882 --> 00:06:46,971 Let me help. 168 00:06:47,014 --> 00:06:48,538 Ah. 169 00:06:48,581 --> 00:06:51,192 You make a good Caity substitute. 170 00:06:51,235 --> 00:06:53,237 Maybe it's like Joe says. 171 00:06:53,281 --> 00:06:55,370 There's gotta be something more. 172 00:06:55,413 --> 00:06:57,284 It's after something we're missing. 173 00:06:57,329 --> 00:06:59,548 Something I have? 174 00:06:59,591 --> 00:07:00,940 I don't know. 175 00:07:00,985 --> 00:07:04,988 But, I mean, this fire attacked you 176 00:07:05,031 --> 00:07:06,642 and me here at S.T.A.R. Labs 177 00:07:06,685 --> 00:07:10,516 and then follows you home less than 24 hours later? 178 00:07:10,560 --> 00:07:13,649 That... you know, it can't be a coincidence. 179 00:07:13,692 --> 00:07:15,781 ♪ 180 00:07:15,826 --> 00:07:17,391 So if we can figure out 181 00:07:17,435 --> 00:07:18,935 why the flames think I'd be a tasty snack... 182 00:07:18,959 --> 00:07:21,745 Maybe that could tell us how to stop it. 183 00:07:21,788 --> 00:07:23,572 Frost, if it's okay, 184 00:07:23,615 --> 00:07:25,749 I'd like to search your apartment top to bottom, 185 00:07:25,792 --> 00:07:28,490 see if there's any clues as to why the fire's targeting you. 186 00:07:28,533 --> 00:07:30,709 - Go for it. - Okay. 187 00:07:30,754 --> 00:07:37,803 ♪ 188 00:07:41,329 --> 00:07:43,593 Frost, it's been a while since we've caught up. 189 00:07:43,636 --> 00:07:44,985 What's wrong? 190 00:07:45,028 --> 00:07:46,389 It's about Team Flash's new case. 191 00:07:46,420 --> 00:07:48,074 This one's a little creepy. 192 00:07:48,119 --> 00:07:51,338 Over the last few weeks, three bodies have turned up, 193 00:07:51,382 --> 00:07:53,516 all of them burnt to a crisp. 194 00:07:53,558 --> 00:07:54,995 So this is an arson case? 195 00:07:55,038 --> 00:07:57,519 Mm, more like a ghost story. 196 00:07:57,562 --> 00:08:00,565 The fires that did the damage were black, 197 00:08:00,610 --> 00:08:03,916 and so cold that they burned the victims like frostbite, 198 00:08:03,961 --> 00:08:05,658 only a thousand times more lethal. 199 00:08:05,701 --> 00:08:07,312 And you need my help 200 00:08:07,355 --> 00:08:08,768 to figure out what's causing this phenomenon? 201 00:08:08,791 --> 00:08:10,533 Not exactly. 202 00:08:10,576 --> 00:08:13,971 The flames are alive, and they're attacking people. 203 00:08:14,014 --> 00:08:15,581 And I think they're coming after me. 204 00:08:15,625 --> 00:08:18,235 My God. Of course. 205 00:08:18,278 --> 00:08:20,716 I'll do whatever I can to help keep you safe. 206 00:08:20,759 --> 00:08:25,112 Actually, I need you to do just the opposite. 207 00:08:25,156 --> 00:08:29,290 I want you to help me catch this thing using me as bait. 208 00:08:29,334 --> 00:08:34,469 ♪ 209 00:08:39,865 --> 00:08:41,519 You wanna use yourself as bait 210 00:08:41,563 --> 00:08:42,913 to capture the black fire? 211 00:08:42,956 --> 00:08:45,610 I know how it sounds, but hear us out. 212 00:08:45,654 --> 00:08:48,527 If this homicidal stuff is after me now, 213 00:08:48,571 --> 00:08:50,268 why not use it to our advantage? 214 00:08:50,311 --> 00:08:52,618 But Carla, you can't actually be considering this? 215 00:08:52,662 --> 00:08:54,227 I wasn't at first. 216 00:08:54,272 --> 00:08:55,902 And then Frost laid out the facts in the case. 217 00:08:55,926 --> 00:08:57,841 How it's killing innocent people, 218 00:08:57,884 --> 00:08:59,581 and now it's coming after her too, 219 00:08:59,625 --> 00:09:02,715 with flames that generate a cold so intense, it burns? 220 00:09:02,759 --> 00:09:04,760 That last item is almost an exact description 221 00:09:04,803 --> 00:09:06,326 of how cold fusion works. 222 00:09:06,370 --> 00:09:08,981 But why is the fire attracted to Frost? 223 00:09:09,025 --> 00:09:11,245 I believe it's because her meta-abilities 224 00:09:11,288 --> 00:09:14,639 are cryo-kinetic, just like our cold fusion fire. 225 00:09:14,683 --> 00:09:18,338 So you think it's hunting her for fuel to recharge itself? 226 00:09:18,383 --> 00:09:19,340 Correct. 227 00:09:19,384 --> 00:09:21,254 So the key to catching it 228 00:09:21,298 --> 00:09:23,538 is to wait until it comes after her again and then trap it. 229 00:09:23,562 --> 00:09:25,432 Frost, we're not using you as bait. 230 00:09:25,476 --> 00:09:26,870 [sighs] 231 00:09:26,913 --> 00:09:28,020 Look, this is a perfectly good plan 232 00:09:28,044 --> 00:09:29,394 that could save lives. 233 00:09:29,437 --> 00:09:30,874 Why won't you at least let us try? 234 00:09:30,917 --> 00:09:33,005 Because this feels like a last resort. 235 00:09:33,049 --> 00:09:35,028 Besides, there's still so much we don't know about this fire. 236 00:09:35,052 --> 00:09:37,009 I mean, even if we tried this, 237 00:09:37,053 --> 00:09:38,533 we still have no way to capture it. 238 00:09:38,576 --> 00:09:40,491 Cold fusion is still a fusion reaction, 239 00:09:40,534 --> 00:09:43,234 one that occurs at a low molecular temperature. 240 00:09:43,277 --> 00:09:46,585 If we could build some kind of fusion containment housing... 241 00:09:46,629 --> 00:09:49,631 Then all we'd need to do is recalibrate the unit 242 00:09:49,674 --> 00:09:52,198 to absorb and amplify Frost's cryo-kinetic signature. 243 00:09:52,243 --> 00:09:54,941 Yes. Then as long as Frost is in proximity, 244 00:09:54,985 --> 00:09:57,726 the unit can amplify her cryo-kinetic signature 245 00:09:57,769 --> 00:09:59,119 and attract the fire, 246 00:09:59,163 --> 00:10:03,123 allowing us to capture and imprison it. 247 00:10:03,167 --> 00:10:04,690 Of course, building a unit like that 248 00:10:04,734 --> 00:10:07,126 could take weeks or longer, but... 249 00:10:07,171 --> 00:10:11,697 Well, not that I'm saying we should do this at all, 250 00:10:11,740 --> 00:10:15,875 but we kind of already have what you're describing. 251 00:10:15,918 --> 00:10:17,311 We do? 252 00:10:17,355 --> 00:10:19,705 The Fusion Sphere from the A.S.F. 253 00:10:19,749 --> 00:10:21,359 It can already handle the entire output 254 00:10:21,402 --> 00:10:23,187 of the Artificial Speed Force. 255 00:10:23,230 --> 00:10:25,971 If Dr. Tannhauser and I recalibrate it 256 00:10:26,015 --> 00:10:29,715 for a cryo-kinetic signature, we'd be in business. 257 00:10:29,759 --> 00:10:31,282 Great. Then it's settled. 258 00:10:31,325 --> 00:10:33,110 Chester, you and Mom work on the nerd stuff. 259 00:10:33,153 --> 00:10:34,546 Allegra, you and I will... 260 00:10:34,588 --> 00:10:37,548 Wait around for you to get killed? 261 00:10:37,591 --> 00:10:38,985 Barry, whatever this thing is, 262 00:10:39,028 --> 00:10:40,812 it's coming after me no matter what, 263 00:10:40,856 --> 00:10:42,596 so I'm not gonna sit around 264 00:10:42,640 --> 00:10:47,601 and do nothing when we have a plan to fight back. 265 00:10:47,645 --> 00:10:50,518 Barry, it's your call. 266 00:10:50,562 --> 00:10:53,173 Ditto that. 267 00:10:53,216 --> 00:10:56,698 I'm sorry, but I can't support this. 268 00:10:56,741 --> 00:10:59,831 I know we don't have another plan right now, 269 00:10:59,875 --> 00:11:02,966 but putting you in harm's way? 270 00:11:03,009 --> 00:11:04,489 Look, there's gotta be another option. 271 00:11:04,532 --> 00:11:07,491 [dramatic music] 272 00:11:07,534 --> 00:11:09,928 ♪ 273 00:11:09,972 --> 00:11:12,452 I still think this could work. 274 00:11:12,496 --> 00:11:14,846 Get started. I'll be back. 275 00:11:14,890 --> 00:11:15,934 ♪ 276 00:11:15,979 --> 00:11:17,327 [sighs] 277 00:11:17,370 --> 00:11:20,025 ♪ 278 00:11:20,070 --> 00:11:21,635 Look, I'm not gonna change my mind. 279 00:11:21,679 --> 00:11:23,551 Okay, fine. But just hear me out. 280 00:11:23,595 --> 00:11:25,249 Before this, 281 00:11:25,292 --> 00:11:26,922 you were telling us about Iris and her condition. 282 00:11:26,946 --> 00:11:28,053 How she wants to help Tinya, 283 00:11:28,077 --> 00:11:31,645 but Deon told her to stay put. 284 00:11:31,690 --> 00:11:34,692 Do you really think that's what she's doing right now? 285 00:11:34,736 --> 00:11:36,216 'Cause if I know Iris... 286 00:11:36,259 --> 00:11:38,740 She's gonna try and help Tinya find her mom. 287 00:11:38,783 --> 00:11:40,220 Instead of sitting in a hotel, 288 00:11:40,264 --> 00:11:42,570 doing nothing and helping no one. 289 00:11:42,614 --> 00:11:44,615 But she's not endangering herself, either. 290 00:11:44,658 --> 00:11:47,750 But she is doing what this whole team does best: 291 00:11:47,793 --> 00:11:51,448 helping people, despite what it could mean for themselves. 292 00:11:51,491 --> 00:11:54,931 [soft dramatic music] 293 00:11:54,974 --> 00:11:57,455 Sound familiar? 294 00:11:57,498 --> 00:12:00,893 Look, my mom is the world's top specialist in cold fusion 295 00:12:00,937 --> 00:12:02,241 and she thinks this will work. 296 00:12:02,285 --> 00:12:04,027 Chester agrees. 297 00:12:04,070 --> 00:12:06,551 So why won't you give me the chance to make a difference 298 00:12:06,594 --> 00:12:08,030 that you're giving Iris? 299 00:12:08,073 --> 00:12:12,296 ♪ 300 00:12:12,339 --> 00:12:13,297 Okay. 301 00:12:13,340 --> 00:12:14,994 [dramatic music] 302 00:12:15,038 --> 00:12:16,822 But if anything goes wrong... 303 00:12:16,865 --> 00:12:19,216 You'll pull the plug. Got it. 304 00:12:19,259 --> 00:12:21,434 ♪ 305 00:12:21,479 --> 00:12:22,740 Yes! 306 00:12:22,784 --> 00:12:23,873 ♪ 307 00:12:26,048 --> 00:12:27,572 I've finished fine-tuning the sphere 308 00:12:27,615 --> 00:12:29,879 to amplify Frost's cryo-kinetic signature. 309 00:12:29,922 --> 00:12:32,837 Now, make sure to calibrate the containment housing... 310 00:12:32,881 --> 00:12:34,447 To compensate for the possibility 311 00:12:34,491 --> 00:12:36,841 of a reconfiguration flip at the subatomic level. 312 00:12:36,885 --> 00:12:38,669 Already done. 313 00:12:38,712 --> 00:12:40,323 Really? 314 00:12:40,366 --> 00:12:42,020 Well, when this is over, 315 00:12:42,065 --> 00:12:44,501 there's a job waiting for you at Tannhauser Labs. 316 00:12:44,544 --> 00:12:46,808 [whispering] Spoiler: I pay better. 317 00:12:47,634 --> 00:12:49,855 For real? [chuckles] 318 00:12:49,899 --> 00:12:51,813 [soft dramatic music] 319 00:12:51,856 --> 00:12:53,206 I mean... I mean, nah. 320 00:12:53,250 --> 00:12:55,860 No, I actually kinda like it here. 321 00:12:55,904 --> 00:12:57,384 Suit yourself. 322 00:12:58,821 --> 00:13:00,561 We're ready. Frost? 323 00:13:00,605 --> 00:13:07,350 ♪ 324 00:13:07,394 --> 00:13:09,744 Okay, what next? 325 00:13:09,788 --> 00:13:13,225 Chester, activate the Cold Fusion Sphere. 326 00:13:13,269 --> 00:13:15,140 [computer chiming] 327 00:13:15,184 --> 00:13:17,621 [sphere thrumming] 328 00:13:17,664 --> 00:13:19,363 Now remember, the sphere will amplify 329 00:13:19,405 --> 00:13:22,495 your cryo-kinetic signature, drawing the fire near. 330 00:13:22,539 --> 00:13:24,106 But you need to stay in the gurney 331 00:13:24,149 --> 00:13:26,065 until the fire is pulled into that sphere 332 00:13:26,109 --> 00:13:28,720 and we've trapped it. 333 00:13:28,763 --> 00:13:31,897 Okay, so now we just wait around 334 00:13:31,941 --> 00:13:34,899 for some sentient fire to come get its dinner? 335 00:13:34,943 --> 00:13:37,729 That could take forever. - Not if Carla's right. 336 00:13:37,772 --> 00:13:39,121 The sphere will amplify 337 00:13:39,164 --> 00:13:41,254 Frost's cryo-signature exponentially, 338 00:13:41,298 --> 00:13:43,908 like an animal's scent getting broadcast to a larger area 339 00:13:43,952 --> 00:13:46,259 to entice a predator and draw them in. 340 00:13:46,302 --> 00:13:49,219 Making Frost honey on a flytrap. 341 00:13:49,261 --> 00:13:51,003 Once it senses her, it'll pounce 342 00:13:51,047 --> 00:13:53,048 and then we got it. 343 00:13:53,091 --> 00:13:56,922 If this spooky thing is looking for fuel instead of just grief, 344 00:13:56,966 --> 00:13:59,054 this is the place to find it. 345 00:13:59,097 --> 00:14:01,534 Frost... [sighs] 346 00:14:01,578 --> 00:14:03,188 About what you're doing, 347 00:14:03,232 --> 00:14:05,625 I don't know if I'd have the strength to do the same. 348 00:14:05,669 --> 00:14:07,236 I mean, I'm... 349 00:14:07,279 --> 00:14:09,195 I'm just saying you're very brave. 350 00:14:09,239 --> 00:14:11,153 Thanks. 351 00:14:11,197 --> 00:14:13,373 Although right now, 352 00:14:13,417 --> 00:14:15,437 kinda feel like the stupid person in the horror movie 353 00:14:15,461 --> 00:14:19,683 who runs into the house instead of running away from it. 354 00:14:19,726 --> 00:14:21,511 [dramatic music] 355 00:14:21,554 --> 00:14:24,036 Uh, folks, our intelligent ignition source 356 00:14:24,080 --> 00:14:27,212 just popped back up on the grid and it's heading here, fast. 357 00:14:27,256 --> 00:14:29,346 [electricity crackling] 358 00:14:29,389 --> 00:14:31,173 Somebody turned up the heat. 359 00:14:31,216 --> 00:14:32,349 It's here. 360 00:14:32,392 --> 00:14:39,355 ♪ 361 00:14:39,399 --> 00:14:41,357 It's working. 362 00:14:41,400 --> 00:14:48,321 ♪ 363 00:14:53,196 --> 00:14:55,894 Why'd it stop? 364 00:14:55,937 --> 00:14:57,025 Something's not right. 365 00:14:57,068 --> 00:14:59,201 [suspenseful music] 366 00:14:59,245 --> 00:15:02,335 What are you waiting for? Come and get me! 367 00:15:02,379 --> 00:15:04,033 ♪ 368 00:15:04,076 --> 00:15:05,424 It knows what we're planning. 369 00:15:05,469 --> 00:15:11,735 ♪ 370 00:15:11,778 --> 00:15:13,476 Frost! 371 00:15:13,519 --> 00:15:19,264 ♪ 372 00:15:25,009 --> 00:15:27,447 [suspenseful music] 373 00:15:27,490 --> 00:15:29,667 ♪ 374 00:15:29,710 --> 00:15:31,625 Thank goodness you're all right. 375 00:15:31,668 --> 00:15:33,105 ♪ 376 00:15:33,149 --> 00:15:36,934 We're lucky your boss is a superhero. 377 00:15:36,979 --> 00:15:39,590 - Is she gonna be okay? - I'm fine. 378 00:15:39,633 --> 00:15:40,870 I thought you were on vacation. 379 00:15:40,894 --> 00:15:42,854 I was, and then Allegra called 380 00:15:42,897 --> 00:15:44,769 and said you were using yourself as bait 381 00:15:44,812 --> 00:15:47,553 to summon an uncontrollable fire to S.T.A.R. Labs? 382 00:15:47,597 --> 00:15:49,338 What the hell were you thinking? 383 00:15:49,381 --> 00:15:52,864 That we could end this and save folks' lives? 384 00:15:52,907 --> 00:15:54,908 Also, your bedside manner is terrible. 385 00:15:54,952 --> 00:15:56,753 Frost, she's right. We're worried about you. 386 00:15:56,780 --> 00:15:58,652 Barry says you antagonized the flames. 387 00:15:58,696 --> 00:16:00,131 Was that part of your plan too? 388 00:16:00,176 --> 00:16:01,524 I mean, it didn't take the bait. 389 00:16:01,567 --> 00:16:02,676 What else was I supposed to do? 390 00:16:02,700 --> 00:16:04,092 Okay, what happened out there 391 00:16:04,135 --> 00:16:05,876 after the Babadook Blaze went postal? 392 00:16:05,919 --> 00:16:07,486 Once we got you back to the Med Lab, 393 00:16:07,530 --> 00:16:09,272 I did a grid search of the entire city. 394 00:16:09,315 --> 00:16:11,013 There's no sign of it. 395 00:16:12,927 --> 00:16:13,991 We need to get back out there. 396 00:16:14,015 --> 00:16:15,123 What we need to do is find 397 00:16:15,147 --> 00:16:16,713 another way to stop this thing. 398 00:16:16,756 --> 00:16:18,517 Frost, we know how dangerous this thing is. 399 00:16:18,542 --> 00:16:21,066 I mean, it's killed three people already that we know of. 400 00:16:21,110 --> 00:16:24,374 It came after me. Again. We can do this. 401 00:16:24,417 --> 00:16:26,134 I hear the Cold Fusion Sphere didn't even work. 402 00:16:26,158 --> 00:16:27,681 More precisely, 403 00:16:27,725 --> 00:16:29,856 we never had a chance to see if it would work. 404 00:16:29,900 --> 00:16:32,817 The fire hesitated, so it didn't get close enough. 405 00:16:32,860 --> 00:16:34,384 If only there was a way 406 00:16:34,427 --> 00:16:37,081 to make Frost more attractive to the flames. 407 00:16:37,125 --> 00:16:38,754 Sounds like something Chester can help us with. 408 00:16:38,778 --> 00:16:40,148 I'll have him meet us in the Speed lab. 409 00:16:40,172 --> 00:16:41,826 Sit down. 410 00:16:41,869 --> 00:16:44,307 ♪ 411 00:16:44,350 --> 00:16:47,135 Can I have the room, please? 412 00:16:47,178 --> 00:16:48,962 You, stay. 413 00:16:49,006 --> 00:16:53,967 ♪ 414 00:16:56,580 --> 00:16:57,754 I don't understand. 415 00:16:57,798 --> 00:16:59,408 You said over the phone 416 00:16:59,451 --> 00:17:00,690 that you could give me the information in person. 417 00:17:00,714 --> 00:17:02,455 I'm sorry, Mrs. West-Allen. 418 00:17:02,499 --> 00:17:06,154 - You said you'd fix this. - And I will. 419 00:17:06,198 --> 00:17:08,287 Look, I've worked stories like this before 420 00:17:08,330 --> 00:17:09,481 and I've never had a problem. 421 00:17:09,506 --> 00:17:10,810 I know, but after your call, 422 00:17:10,855 --> 00:17:12,682 I checked the files in question. 423 00:17:12,726 --> 00:17:15,990 Turns out there's a no-contact rule in play. 424 00:17:16,034 --> 00:17:18,515 Wait, you mean someone doesn't want me 425 00:17:18,557 --> 00:17:21,038 to find my own birth mother? 426 00:17:21,083 --> 00:17:23,780 Uh, who? I wanna know right now! 427 00:17:23,824 --> 00:17:26,305 Okay. Tinya, hi. 428 00:17:26,348 --> 00:17:27,717 Why don't you just give us a few minutes 429 00:17:27,740 --> 00:17:30,221 so that we can work things out? 430 00:17:30,266 --> 00:17:31,962 All right, she's my mom. All right? 431 00:17:32,006 --> 00:17:33,616 I have a right to know the truth! 432 00:17:33,660 --> 00:17:34,617 [soft buzzing] 433 00:17:34,661 --> 00:17:35,923 ♪ 434 00:17:35,967 --> 00:17:37,010 Okay. 435 00:17:37,055 --> 00:17:40,318 ♪ 436 00:17:40,363 --> 00:17:42,451 Look, is there anyone we could talk to 437 00:17:42,494 --> 00:17:44,497 about overriding a no-contact order? 438 00:17:44,540 --> 00:17:46,194 No one. 439 00:17:46,238 --> 00:17:47,954 I mean, I'd need approval from our Board of Directors 440 00:17:47,979 --> 00:17:50,067 for something like that. 441 00:17:50,112 --> 00:17:53,506 Oh, is that all? I got this. 442 00:17:53,549 --> 00:17:55,247 [quirky music] 443 00:17:55,290 --> 00:17:57,944 Hi, Uncle Leroy. 444 00:17:57,989 --> 00:17:59,469 Yes, it's Sue. 445 00:17:59,511 --> 00:18:01,035 Yeah, I'm in town for the day. 446 00:18:01,078 --> 00:18:04,169 Oh, yeah, I am so glad that you asked. 447 00:18:04,212 --> 00:18:06,563 I just need a little favor 448 00:18:06,605 --> 00:18:09,521 from the R.A.A. chairman of the board. 449 00:18:09,566 --> 00:18:12,873 Yes, it's a no-contact order. It's really important. 450 00:18:12,916 --> 00:18:14,701 I'm trying to help an orphan. 451 00:18:14,744 --> 00:18:18,443 I know, just like you. [chuckles] 452 00:18:18,488 --> 00:18:19,618 It's for you. 453 00:18:19,663 --> 00:18:23,405 ♪ 454 00:18:23,449 --> 00:18:25,494 Yes, sir? 455 00:18:25,538 --> 00:18:27,539 Of course. 456 00:18:27,584 --> 00:18:29,628 No problem. 457 00:18:29,673 --> 00:18:30,978 Thank you. 458 00:18:33,763 --> 00:18:35,417 Yeah? Okay. 459 00:18:35,461 --> 00:18:37,201 Just a sec. 460 00:18:37,246 --> 00:18:40,204 [soft dramatic music] 461 00:18:40,249 --> 00:18:44,557 ♪ 462 00:18:44,601 --> 00:18:45,731 Sorry about that. 463 00:18:45,776 --> 00:18:47,211 Oh, no. No. No problem. 464 00:18:47,256 --> 00:18:48,473 You were just doing your job. 465 00:18:48,518 --> 00:18:49,823 Thanks. 466 00:18:49,866 --> 00:18:50,867 Thank you. 467 00:18:50,911 --> 00:18:54,219 ♪ 468 00:18:54,262 --> 00:18:56,829 [sighs] I need a break. 469 00:19:11,671 --> 00:19:12,628 [gasps] 470 00:19:12,672 --> 00:19:15,632 [dramatic music] 471 00:19:15,674 --> 00:19:18,155 ♪ 472 00:19:20,941 --> 00:19:23,682 Okay, ready for the next step? 473 00:19:27,773 --> 00:19:29,558 How about I go pull up the car? 474 00:19:30,777 --> 00:19:32,038 [mouths words] 475 00:19:36,521 --> 00:19:37,871 What's wrong? 476 00:19:37,914 --> 00:19:39,351 I thought this is what you wanted. 477 00:19:39,394 --> 00:19:40,874 [soft music] 478 00:19:40,917 --> 00:19:46,402 Um, what if my mom doesn't want to meet me? 479 00:19:46,444 --> 00:19:48,359 ♪ 480 00:19:48,403 --> 00:19:50,492 She will. 481 00:19:50,536 --> 00:19:54,236 Iris, she gave up on me the moment I was born. 482 00:19:54,278 --> 00:19:55,888 So what if nothing's changed? 483 00:19:55,932 --> 00:19:58,152 ♪ 484 00:19:58,195 --> 00:20:01,373 Tinya, look, when I was your age, 485 00:20:01,416 --> 00:20:03,548 my mom wasn't in my life either, 486 00:20:03,593 --> 00:20:05,942 and there was so much trauma around it. 487 00:20:05,986 --> 00:20:07,465 All the lies I had been told, 488 00:20:07,509 --> 00:20:12,602 the feelings of abandonment, how much it hurt. 489 00:20:12,644 --> 00:20:15,386 And it got so bad that when I finally had the chance 490 00:20:15,431 --> 00:20:18,999 to reconcile with my mom, I almost lost the opportunity. 491 00:20:19,042 --> 00:20:21,045 ♪ 492 00:20:21,087 --> 00:20:22,873 And then someone made me realize 493 00:20:22,915 --> 00:20:26,484 that reconnecting with my mom, no matter how or why, 494 00:20:26,528 --> 00:20:28,095 was a gift. 495 00:20:28,138 --> 00:20:30,271 ♪ 496 00:20:30,315 --> 00:20:31,576 And let me tell you, 497 00:20:31,621 --> 00:20:36,669 I am really glad that I listened to them, 498 00:20:36,712 --> 00:20:40,542 because I barely got to heal my relationship with my mother 499 00:20:40,586 --> 00:20:41,718 before she passed. 500 00:20:41,760 --> 00:20:45,590 ♪ 501 00:20:45,634 --> 00:20:47,419 Oh. Um... 502 00:20:49,290 --> 00:20:50,920 Hey, I'm really sorry. I didn't know that... 503 00:20:50,943 --> 00:20:52,468 No, no, it's okay. 504 00:20:52,510 --> 00:20:55,339 I'm just saying that I almost made a mistake 505 00:20:55,384 --> 00:20:58,082 that I would have regretted for the rest of my life. 506 00:20:58,125 --> 00:21:00,345 How did you do it? I mean, where did you even start? 507 00:21:00,388 --> 00:21:03,653 I told her I was scared. I told her I was angry. 508 00:21:03,695 --> 00:21:06,916 And also, that I... 509 00:21:06,960 --> 00:21:08,788 loved her even though I didn't know why. 510 00:21:08,832 --> 00:21:11,400 ♪ 511 00:21:11,442 --> 00:21:14,576 And Tinya, whatever you do, everything is gonna be okay, 512 00:21:14,619 --> 00:21:18,057 'cause you're not gonna do it alone. 513 00:21:18,102 --> 00:21:19,538 I won't let you. 514 00:21:19,582 --> 00:21:25,369 ♪ 515 00:21:25,413 --> 00:21:26,371 Come on. 516 00:21:26,414 --> 00:21:29,853 ♪ 517 00:21:29,895 --> 00:21:32,159 Frost, why do you keep doing this? 518 00:21:32,202 --> 00:21:33,856 You need to stop 519 00:21:33,900 --> 00:21:35,400 putting your personal safety in danger for nothing. 520 00:21:35,423 --> 00:21:37,599 Like when you stabbed yourself just to get 521 00:21:37,643 --> 00:21:39,297 Chillblaine arrested that first time. 522 00:21:39,340 --> 00:21:40,951 That turned out okay. This will too. 523 00:21:40,993 --> 00:21:42,473 You don't know that. Damn it, Frost. 524 00:21:42,518 --> 00:21:44,191 It's like you don't even care about yourself. 525 00:21:44,214 --> 00:21:46,608 I'm trying to help people. 526 00:21:46,652 --> 00:21:48,523 Right, okay, but at some point, 527 00:21:48,567 --> 00:21:51,527 you need to realize that you could also get yourself killed. 528 00:21:51,569 --> 00:21:52,875 And then you need to think, 529 00:21:52,919 --> 00:21:54,616 "Hmm, maybe I shouldn't do this. 530 00:21:54,660 --> 00:21:56,595 Or, "Hmm, maybe I should come up with a different plan, 531 00:21:56,618 --> 00:21:59,448 one that doesn't get me killed." 532 00:21:59,490 --> 00:22:01,711 And you. Mom, seriously. 533 00:22:01,753 --> 00:22:03,190 How could you go along with this? 534 00:22:03,233 --> 00:22:04,844 Frost's powers presented an opportunity 535 00:22:04,887 --> 00:22:06,585 to take this thing off the streets, 536 00:22:06,628 --> 00:22:08,500 and that's where our focus has been ever since. 537 00:22:08,544 --> 00:22:11,154 You put her life at risk. You realize that, right? 538 00:22:11,198 --> 00:22:12,416 Because she asked me to. 539 00:22:12,461 --> 00:22:14,593 - And that makes it okay? - Hey! 540 00:22:14,636 --> 00:22:17,509 Hey, we made a decision today to try to protect people. 541 00:22:17,553 --> 00:22:19,945 I would think that you would be fine with that. 542 00:22:19,990 --> 00:22:21,512 What I am not fine with 543 00:22:21,557 --> 00:22:22,949 is losing Frost forever, 544 00:22:22,992 --> 00:22:24,951 which is what could have happened today. 545 00:22:24,994 --> 00:22:27,650 You used your child as bait for a monster. 546 00:22:27,692 --> 00:22:29,478 Well, that's not how I see it. 547 00:22:29,520 --> 00:22:30,957 No, you don't, because you're 548 00:22:31,000 --> 00:22:32,698 looking at Frost as a science experiment 549 00:22:32,741 --> 00:22:33,873 instead of as your daughter. 550 00:22:33,916 --> 00:22:36,701 [soft tense music] 551 00:22:36,746 --> 00:22:39,443 Frost, please listen to me. 552 00:22:39,488 --> 00:22:41,576 You need to learn to value your own life. 553 00:22:41,619 --> 00:22:48,671 ♪ 554 00:22:51,368 --> 00:22:55,460 Carla, you still think that fusion globe will work? 555 00:22:55,503 --> 00:22:57,201 Yes, if we can find a way 556 00:22:57,243 --> 00:22:59,333 to make sure it gets closer next time. 557 00:22:59,376 --> 00:23:01,136 Great. I'll have Chester start working on it. 558 00:23:01,161 --> 00:23:02,945 Frost, wait. I... 559 00:23:02,989 --> 00:23:04,903 ♪ 560 00:23:04,948 --> 00:23:06,036 Our plan will work. 561 00:23:06,078 --> 00:23:09,473 ♪ 562 00:23:09,518 --> 00:23:11,040 You better hope it does. 563 00:23:11,084 --> 00:23:12,868 Because right now, you have two daughters. 564 00:23:12,912 --> 00:23:14,566 But if something happens to Frost 565 00:23:14,609 --> 00:23:16,873 because of something you helped her with, 566 00:23:16,915 --> 00:23:18,003 you'll have none. 567 00:23:18,048 --> 00:23:25,097 ♪ 568 00:23:31,931 --> 00:23:34,630 [soft dramatic music] 569 00:23:34,673 --> 00:23:36,674 ♪ 570 00:23:36,719 --> 00:23:40,330 Bar, I ran into Carla Tannhauser. 571 00:23:40,374 --> 00:23:42,898 She told me about her plan to stop these devil flames. 572 00:23:42,942 --> 00:23:44,161 Mm-hmm. 573 00:23:44,203 --> 00:23:47,730 And your objection. 574 00:23:47,772 --> 00:23:49,688 Yeah. 575 00:23:49,731 --> 00:23:51,298 You wanna tell me your side? 576 00:23:51,342 --> 00:23:53,058 Because I'm pretty sure I'm not the only one 577 00:23:53,083 --> 00:23:54,494 that wants to get these damn things off the street. 578 00:23:54,519 --> 00:23:55,757 Look, I know why she's doing this, 579 00:23:55,780 --> 00:23:57,391 and she's not wrong. 580 00:23:57,434 --> 00:23:59,065 If there's something out there hurting people, 581 00:23:59,088 --> 00:24:00,545 then we need to do everything we can to stop it. 582 00:24:00,568 --> 00:24:02,570 Right. So what's the problem? 583 00:24:02,614 --> 00:24:06,051 She's found a way to use Frost's powers 584 00:24:06,096 --> 00:24:07,531 to lure the black fire here 585 00:24:07,576 --> 00:24:09,272 by boosting Frost's powers to trap it. 586 00:24:09,316 --> 00:24:12,405 And that's a bad plan because... 587 00:24:12,450 --> 00:24:14,191 It's too dangerous. 588 00:24:14,233 --> 00:24:15,932 I mean, Frost has already been hurt once. 589 00:24:15,974 --> 00:24:17,778 If we try this again, something even worse could happen. 590 00:24:17,803 --> 00:24:22,199 ♪ 591 00:24:22,241 --> 00:24:25,288 That's not all you're concerned about, is it? 592 00:24:25,332 --> 00:24:27,006 I mean, my gut told me this was a bad idea. 593 00:24:27,029 --> 00:24:28,136 I should have listened to it. 594 00:24:28,161 --> 00:24:30,511 And now you're worried about 595 00:24:30,555 --> 00:24:31,990 not being able to stop it 596 00:24:32,035 --> 00:24:33,577 because these things were set in motion? 597 00:24:33,602 --> 00:24:35,733 I'm... I'm team leader. 598 00:24:35,778 --> 00:24:38,606 Having a plan that keeps everybody safe is my job. 599 00:24:38,650 --> 00:24:41,740 Only today, I don't know how. 600 00:24:41,784 --> 00:24:43,262 And now our only solution 601 00:24:43,307 --> 00:24:45,352 is putting a team member's life in jeopardy. 602 00:24:45,395 --> 00:24:47,833 Mm. 603 00:24:47,876 --> 00:24:50,531 Are you talking about Frost or Iris? 604 00:24:50,575 --> 00:24:53,796 ♪ 605 00:24:53,838 --> 00:24:55,927 Mm-hmm. 606 00:24:55,971 --> 00:24:58,974 I'm worried about her too. 607 00:24:59,018 --> 00:25:01,846 But you were the one who also left your wife in Coast City 608 00:25:01,891 --> 00:25:04,980 asking the same question you're asking about Frost. 609 00:25:05,023 --> 00:25:10,289 Is it safe for her to continue her mission or pull the plug? 610 00:25:10,334 --> 00:25:12,249 Look, I'm not the boss here, 611 00:25:12,291 --> 00:25:16,513 so I can't make the decision for you. 612 00:25:16,557 --> 00:25:18,516 But I can tell you this. 613 00:25:18,559 --> 00:25:22,564 Sometimes, the hardest part about being a leader 614 00:25:22,606 --> 00:25:24,130 is letting go 615 00:25:24,173 --> 00:25:26,611 and trusting the ones you've trained 616 00:25:26,654 --> 00:25:29,657 to make the call themselves. 617 00:25:29,701 --> 00:25:33,400 And then you be there for them in a blink of an eye. 618 00:25:33,443 --> 00:25:40,493 ♪ 619 00:25:42,365 --> 00:25:44,237 Took you long enough. Jeez. 620 00:25:44,280 --> 00:25:47,413 Where's Chester? We got a lot of work to do. 621 00:25:47,458 --> 00:25:50,766 He's not coming. 622 00:25:50,808 --> 00:25:52,201 Frost, I talked to Caitlin. 623 00:25:52,244 --> 00:25:54,464 Oh, let me guess. 624 00:25:54,508 --> 00:25:57,294 She changed your mind. So what? 625 00:25:57,336 --> 00:25:59,688 Now you're here to give me some sort of mom talk? 626 00:25:59,730 --> 00:26:03,038 Seriously? - Yes, I am. 627 00:26:03,082 --> 00:26:04,910 Because I am your mom, 628 00:26:04,953 --> 00:26:08,566 and it's time I start acting like it. 629 00:26:08,609 --> 00:26:10,394 Frost, I think it's wonderful 630 00:26:10,436 --> 00:26:13,353 that you have such a strong instinct to protect people. 631 00:26:13,396 --> 00:26:15,790 But from what Caitlin shared and what I saw 632 00:26:15,834 --> 00:26:20,056 with my own eyes today, I... I think your sister's right. 633 00:26:20,098 --> 00:26:21,926 You need to stop being so reckless. 634 00:26:21,971 --> 00:26:23,885 You don't get it. This is Team Flash. 635 00:26:23,929 --> 00:26:26,452 Protecting people? Kinda in the job description. 636 00:26:26,497 --> 00:26:30,066 No, youdon't get it. 637 00:26:30,108 --> 00:26:34,113 You can't help anyone if you're dead. 638 00:26:34,156 --> 00:26:37,595 [groans] I swear sometimes you remind me of your father. 639 00:26:37,638 --> 00:26:40,336 Oh, a murderous psychopath? Gee, thanks. 640 00:26:40,380 --> 00:26:43,992 No, not Icicle. Thomas. 641 00:26:44,036 --> 00:26:46,125 Your father would do whatever it took 642 00:26:46,169 --> 00:26:47,736 to protect his family too, 643 00:26:47,778 --> 00:26:51,130 including creating you to save Caitlin. 644 00:26:51,173 --> 00:26:53,436 But he took it too far, and it cost him a future 645 00:26:53,480 --> 00:26:54,980 with the people who loved him the most, 646 00:26:55,003 --> 00:26:56,875 and I don't wanna see you go down that road. 647 00:26:56,919 --> 00:26:58,660 Neither do I. 648 00:26:58,702 --> 00:27:01,314 Look, you people think I have some sort of death wish 649 00:27:01,357 --> 00:27:04,099 or something, but it's not that. 650 00:27:04,143 --> 00:27:07,711 I was literally born to be Caity's bodyguard. 651 00:27:07,756 --> 00:27:09,539 Asking me not to jump in the line of fire, 652 00:27:09,583 --> 00:27:11,585 it's like asking the sky not to be freaking blue. 653 00:27:11,628 --> 00:27:12,978 [scoffs] 654 00:27:13,021 --> 00:27:17,590 Frost, you're more than a bodyguard. 655 00:27:17,634 --> 00:27:19,028 You're an incredible young woman 656 00:27:19,070 --> 00:27:23,031 and a vital part of Team Flash. 657 00:27:23,075 --> 00:27:26,557 And of the Snow family too. 658 00:27:26,599 --> 00:27:28,298 Because you're my daughter. 659 00:27:28,340 --> 00:27:30,299 ♪ 660 00:27:30,343 --> 00:27:34,130 And as your mother, it's my job to protect you, 661 00:27:34,173 --> 00:27:35,566 which is why I'm telling you 662 00:27:35,608 --> 00:27:37,611 there's a time for protecting others 663 00:27:37,654 --> 00:27:40,048 and there's a time for protecting yourself. 664 00:27:40,092 --> 00:27:43,051 And now is the time to do the latter. 665 00:27:43,095 --> 00:27:44,923 ♪ 666 00:27:44,967 --> 00:27:48,839 I... I should have seen it before and I hope you do now. 667 00:27:48,884 --> 00:27:51,451 ♪ 668 00:27:51,494 --> 00:27:53,410 Yeah, I do. 669 00:27:53,452 --> 00:27:55,541 ♪ 670 00:27:55,586 --> 00:27:57,282 [sighs] 671 00:27:57,326 --> 00:28:01,896 But what about the Phantom Flicker? 672 00:28:01,940 --> 00:28:03,811 I still think your plan would work. 673 00:28:03,855 --> 00:28:05,638 We just need to keep you safe, 674 00:28:05,682 --> 00:28:09,599 so the way to do that is to trap the fire quickly. 675 00:28:09,643 --> 00:28:12,429 I think if we add a secondary cryo-kinetic signature, 676 00:28:12,471 --> 00:28:15,519 it would make the meal more appetizing. 677 00:28:15,561 --> 00:28:17,781 - Like frosting on a cake? - Mm. 678 00:28:17,826 --> 00:28:21,263 But I'm unique. No one has cryo powers like me. 679 00:28:21,307 --> 00:28:23,221 ♪ 680 00:28:23,266 --> 00:28:25,834 I do. 681 00:28:25,876 --> 00:28:27,096 ♪ 682 00:28:27,138 --> 00:28:29,010 After your fa... after Icicle 683 00:28:29,054 --> 00:28:30,446 put me in his cryo-chamber, 684 00:28:30,490 --> 00:28:32,144 Caitlin and I did a test 685 00:28:32,188 --> 00:28:35,451 for any residual meta-genome signatures in my body. 686 00:28:35,494 --> 00:28:38,106 Yeah, I remember. It came back negative. 687 00:28:38,150 --> 00:28:40,239 Mm. It was wrong. 688 00:28:40,282 --> 00:28:42,198 According to my research, 689 00:28:42,240 --> 00:28:45,417 my exposure in Icicle's chamber activated a latent cryo-gene. 690 00:28:45,461 --> 00:28:48,464 I don't have ice powers yet, 691 00:28:48,508 --> 00:28:49,747 but I have the potential for them. 692 00:28:49,770 --> 00:28:51,163 [scoffs softly] 693 00:28:51,207 --> 00:28:52,685 Frost, if we combine 694 00:28:52,730 --> 00:28:54,185 your cryo-kinetic signature with mine... 695 00:28:54,210 --> 00:28:56,167 It would be impossible for it to resist us. 696 00:28:56,211 --> 00:28:57,560 Yes, and there'll be less risk 697 00:28:57,604 --> 00:28:58,910 because the fire won't hesitate 698 00:28:58,953 --> 00:29:01,259 and we'll be able to trap it quickly. 699 00:29:01,304 --> 00:29:03,306 [sighs] 700 00:29:03,348 --> 00:29:05,742 What do you say? 701 00:29:05,787 --> 00:29:07,744 I'm in. 702 00:29:07,788 --> 00:29:10,529 There's just one more person we need to get on board. 703 00:29:10,574 --> 00:29:13,055 Not anymore. 704 00:29:13,097 --> 00:29:16,710 I'm still not thrilled with how dangerous this plan is, 705 00:29:16,753 --> 00:29:18,669 but Mom's right. 706 00:29:18,711 --> 00:29:21,150 If the two of you work together, 707 00:29:21,192 --> 00:29:24,500 the fire won't hesitate, and then we can trap it. 708 00:29:24,544 --> 00:29:26,241 And that will keep everyone safe. 709 00:29:26,285 --> 00:29:27,982 ♪ 710 00:29:28,026 --> 00:29:30,333 [alarm blaring] 711 00:29:30,375 --> 00:29:31,855 Guys, the black fire's back. 712 00:29:31,900 --> 00:29:33,596 It just landed downtown. 713 00:29:33,640 --> 00:29:35,269 Yeah, so whatever you guys are gonna do, 714 00:29:35,294 --> 00:29:37,078 it's now or never. 715 00:29:37,122 --> 00:29:39,037 Okay. 716 00:29:39,080 --> 00:29:42,126 Let's take this thing out once and for all. 717 00:29:49,481 --> 00:29:51,006 How long have you known? 718 00:29:51,048 --> 00:29:53,095 That I have my own cryo-kinetic signature? 719 00:29:53,137 --> 00:29:54,356 For a while now. 720 00:29:54,400 --> 00:29:55,749 Turns out it runs in the family. 721 00:29:55,792 --> 00:29:57,272 Can't believe you didn't tell us 722 00:29:57,316 --> 00:29:58,903 there's two ice queens in the Snow family. 723 00:29:58,926 --> 00:30:00,579 And if you ever need to learn more about 724 00:30:00,624 --> 00:30:02,123 how to control your powers, we're here for you. 725 00:30:02,146 --> 00:30:04,888 Thanks. It means a lot. 726 00:30:04,932 --> 00:30:06,673 Now, let's get to work. - Yes. 727 00:30:06,717 --> 00:30:08,413 [dramatic music] 728 00:30:08,458 --> 00:30:09,588 Okay, we're ready. 729 00:30:09,633 --> 00:30:11,026 And Mom, just so you know, 730 00:30:11,068 --> 00:30:12,983 the tests I ran confirm your findings. 731 00:30:13,028 --> 00:30:15,943 Your latent genome plus Frost's meta-signature should amplify 732 00:30:15,987 --> 00:30:18,423 the sphere's cryo-kinetic output exponentially. 733 00:30:18,468 --> 00:30:21,339 Giving our bonfire from hell an offer it can't refuse. 734 00:30:21,384 --> 00:30:22,951 And then some. 735 00:30:22,993 --> 00:30:24,647 Listen, Barry, 736 00:30:24,691 --> 00:30:26,611 I know you've never been on board with this plan. 737 00:30:26,650 --> 00:30:28,346 So if anything goes wrong... 738 00:30:28,391 --> 00:30:30,609 I know, you'll pull the plug. 739 00:30:30,653 --> 00:30:34,440 I trust you. All of you. Don't worry. 740 00:30:34,483 --> 00:30:36,311 If it comes to that, 741 00:30:36,355 --> 00:30:38,594 I'll still be ready to get us all out of here in a second. 742 00:30:38,617 --> 00:30:41,490 ♪ 743 00:30:41,534 --> 00:30:43,362 Do you do this kind of thing all the time? 744 00:30:43,405 --> 00:30:45,494 - Do what? - Be a hero. 745 00:30:45,538 --> 00:30:47,323 What can I say? It's a living. 746 00:30:47,365 --> 00:30:51,544 Yeah, they just don't tell you how intense it can be. 747 00:30:51,587 --> 00:30:53,198 You're gonna do great. 748 00:30:53,241 --> 00:30:55,940 And remember, what you're doing will save lives. 749 00:30:55,983 --> 00:30:57,594 I know. 750 00:30:57,636 --> 00:30:59,203 And after this, we can get dinner. 751 00:30:59,248 --> 00:31:02,032 [chuckles] Okay, but only if you let me buy. 752 00:31:02,076 --> 00:31:03,730 - Absolutely. - Okay. 753 00:31:03,773 --> 00:31:07,125 ♪ 754 00:31:07,169 --> 00:31:10,172 Okay, your vitals look good. 755 00:31:10,214 --> 00:31:11,303 ♪ 756 00:31:11,346 --> 00:31:12,478 Activating the sphere. 757 00:31:12,521 --> 00:31:15,176 ♪ 758 00:31:15,220 --> 00:31:17,614 [sphere thrumming] 759 00:31:17,656 --> 00:31:19,615 Okay, focus on your powers. 760 00:31:19,659 --> 00:31:23,271 Like this. 761 00:31:23,315 --> 00:31:28,842 ♪ 762 00:31:28,885 --> 00:31:32,977 Oh, I feel strange. 763 00:31:33,020 --> 00:31:34,259 That means you're doing it right. 764 00:31:34,282 --> 00:31:35,240 Okay. 765 00:31:35,284 --> 00:31:38,895 ♪ 766 00:31:38,940 --> 00:31:40,419 Caitlin, how are they doing? 767 00:31:40,462 --> 00:31:42,421 Their bio signatures are in sync. 768 00:31:42,464 --> 00:31:44,728 Okay, well the containment system's active. 769 00:31:44,770 --> 00:31:46,424 Chester? 770 00:31:46,469 --> 00:31:49,340 Oh, great Otis Boykin. 771 00:31:49,384 --> 00:31:50,472 It just changed direction. 772 00:31:50,516 --> 00:31:52,431 And heading straight for us. 773 00:31:52,474 --> 00:31:54,780 Contact in five, 774 00:31:54,825 --> 00:31:56,218 four, 775 00:31:56,260 --> 00:31:57,567 three, 776 00:31:57,609 --> 00:31:58,828 two, 777 00:31:58,872 --> 00:32:00,003 one. 778 00:32:00,048 --> 00:32:02,006 ♪ 779 00:32:02,049 --> 00:32:05,009 [dramatic music] 780 00:32:05,053 --> 00:32:12,059 ♪ 781 00:32:23,722 --> 00:32:24,810 It's working. 782 00:32:24,855 --> 00:32:28,076 ♪ 783 00:32:28,118 --> 00:32:30,251 [computer chiming] 784 00:32:30,295 --> 00:32:32,689 [panting] 785 00:32:32,731 --> 00:32:38,041 ♪ 786 00:32:38,086 --> 00:32:40,305 [yelps] 787 00:32:40,348 --> 00:32:45,006 ♪ 788 00:32:45,048 --> 00:32:49,052 [snarling] 789 00:32:49,096 --> 00:32:52,317 ♪ 790 00:32:52,361 --> 00:32:55,711 [alarms beeping] 791 00:32:55,755 --> 00:32:58,019 The sphere's losing its integrity. 792 00:32:58,061 --> 00:33:00,368 It's trying to break free. We have to abort! 793 00:33:00,412 --> 00:33:03,459 No, no, I can do this. 794 00:33:03,501 --> 00:33:05,808 - [bestial snarling] - [gasps] 795 00:33:05,852 --> 00:33:07,115 Barry, we can't do this. 796 00:33:07,157 --> 00:33:08,637 She's going into cardiac arrest. 797 00:33:08,681 --> 00:33:10,335 Carla, we have to let it go! 798 00:33:10,378 --> 00:33:13,121 No, it's worth it to sacrifice me. 799 00:33:13,163 --> 00:33:20,214 ♪ 800 00:33:38,493 --> 00:33:41,410 - What happened? - It's gone again. 801 00:33:41,452 --> 00:33:44,455 And we still have no idea why. 802 00:33:44,500 --> 00:33:47,459 [soft dramatic music] 803 00:33:47,502 --> 00:33:50,332 ♪ 804 00:33:50,375 --> 00:33:53,377 - Did we get it? - No. 805 00:33:53,422 --> 00:33:54,509 And that's okay. 806 00:33:54,552 --> 00:34:01,604 ♪ 807 00:34:03,213 --> 00:34:06,173 [ominous music] 808 00:34:06,217 --> 00:34:10,742 ♪ 809 00:34:14,920 --> 00:34:16,793 So you just let that hellfire go? 810 00:34:16,835 --> 00:34:18,708 It's on me. I made the call. 811 00:34:18,751 --> 00:34:20,188 And it was the right thing to do. 812 00:34:20,231 --> 00:34:22,059 You put Carla and your own safety first. 813 00:34:22,103 --> 00:34:24,322 - And you saved Mom's life. - But Joe's right. 814 00:34:24,365 --> 00:34:26,454 We had a chance to stop it, and we didn't. 815 00:34:26,498 --> 00:34:28,891 No, that was before I knew you made 816 00:34:28,934 --> 00:34:30,936 a judgment call, Frost, and a good one. 817 00:34:30,981 --> 00:34:32,025 Look, don't worry. 818 00:34:32,068 --> 00:34:33,418 We will stop that thing. 819 00:34:33,461 --> 00:34:35,985 That's what we do. - Yeah. 820 00:34:36,028 --> 00:34:38,248 Your mom sounds like she's a fighter. 821 00:34:38,293 --> 00:34:39,597 She is. 822 00:34:39,641 --> 00:34:41,599 She's gonna make a great meta. 823 00:34:41,643 --> 00:34:45,690 Just one thing, though. We're back to square one. 824 00:34:45,735 --> 00:34:48,693 Joe, Cecile, have you found anything that can help us 825 00:34:48,737 --> 00:34:49,869 in Captain Kramer's files? 826 00:34:49,913 --> 00:34:51,523 I wish. 827 00:34:51,567 --> 00:34:53,873 We're almost through them all, and still nothing. 828 00:34:53,916 --> 00:34:55,527 [soft dramatic music] 829 00:34:55,570 --> 00:34:57,963 So we failed? 830 00:34:58,007 --> 00:34:59,400 No, we didn't fail. 831 00:34:59,443 --> 00:35:01,054 Thanks to Frost, now we know 832 00:35:01,097 --> 00:35:03,012 the Cold Fusion Sphere can contain that thing. 833 00:35:03,056 --> 00:35:05,146 - And that's a win. - Barry's right. 834 00:35:05,188 --> 00:35:07,059 That means we can try again to capture it. 835 00:35:07,103 --> 00:35:08,626 And this time, it'll work. 836 00:35:08,670 --> 00:35:10,498 If we could create a strong enough signal, 837 00:35:10,541 --> 00:35:12,282 the sphere could work 838 00:35:12,327 --> 00:35:14,764 without someone's cryo-kinetic RNA in close proximity. 839 00:35:14,806 --> 00:35:16,286 Good, so no bait. 840 00:35:16,331 --> 00:35:18,463 Yeah, which shall keep Frost and Carla safe. 841 00:35:18,507 --> 00:35:20,161 And then we can catch the fire again. 842 00:35:20,204 --> 00:35:22,902 Take the fight to it this time. 843 00:35:22,945 --> 00:35:26,384 ♪ 844 00:35:26,427 --> 00:35:29,039 I'm telling you, I'm okay. Really. 845 00:35:29,081 --> 00:35:32,956 - Caity says you need to rest. - Fine, I'll stay the night. 846 00:35:32,998 --> 00:35:35,740 But then I promise I'll be out of your hair in the morning. 847 00:35:35,784 --> 00:35:37,655 It's really no problem. 848 00:35:37,699 --> 00:35:41,833 Also, I'm sorry I yelled at you two. 849 00:35:41,878 --> 00:35:44,141 Don't be. I needed to hear it. 850 00:35:44,184 --> 00:35:46,186 Both of us did. 851 00:35:46,230 --> 00:35:48,362 Thank you for keeping us safe. 852 00:35:48,405 --> 00:35:50,842 Like you always do. [chuckles] 853 00:35:50,887 --> 00:35:53,150 Good thing too, 'cause I couldn't lose you. 854 00:35:53,193 --> 00:35:54,498 Either one of you. 855 00:35:54,543 --> 00:35:57,371 [phone buzzing] 856 00:35:57,414 --> 00:35:59,416 Oh, shoot, it's Marcus. 857 00:35:59,460 --> 00:36:02,811 He has no idea what happened today. 858 00:36:02,855 --> 00:36:05,248 What happened to going all in? 859 00:36:05,293 --> 00:36:07,643 Yeah, I really do need to tell him everything, 860 00:36:07,686 --> 00:36:10,253 just not tonight. 861 00:36:11,298 --> 00:36:13,909 Hey, no, I'm fine. 862 00:36:13,952 --> 00:36:17,260 Just crazy day at work. How are you? 863 00:36:17,304 --> 00:36:19,219 [door closes] 864 00:36:19,262 --> 00:36:21,831 [sighs] 865 00:36:21,873 --> 00:36:25,835 So about that dinner we were supposed to have, 866 00:36:25,878 --> 00:36:27,507 how about we make it brunch in the morning? 867 00:36:27,532 --> 00:36:29,969 [chuckles] Absolutely. 868 00:36:32,014 --> 00:36:34,713 And Frost, I... 869 00:36:34,757 --> 00:36:38,282 I need to apologize too. 870 00:36:38,326 --> 00:36:41,458 I should have told you about my condition sooner. 871 00:36:41,503 --> 00:36:43,635 I just... 872 00:36:43,679 --> 00:36:45,942 I guess I was just worried about 873 00:36:45,985 --> 00:36:47,943 what it could mean for me. 874 00:36:47,987 --> 00:36:49,510 ♪ 875 00:36:49,554 --> 00:36:51,295 Maybe if we talked more, 876 00:36:51,338 --> 00:36:53,230 you would have felt more comfortable sharing it with me. 877 00:36:53,253 --> 00:36:55,298 ♪ 878 00:36:55,342 --> 00:36:57,996 [sighs] Yeah. 879 00:36:58,041 --> 00:36:59,911 It's okay. Something to work on. 880 00:36:59,956 --> 00:37:01,262 Yeah. 881 00:37:01,304 --> 00:37:03,786 ♪ 882 00:37:03,829 --> 00:37:05,875 [sighs] 883 00:37:05,918 --> 00:37:09,356 I've missed so much of your life, 884 00:37:09,400 --> 00:37:12,097 and that's my fault. 885 00:37:12,141 --> 00:37:14,275 ♪ 886 00:37:14,318 --> 00:37:17,539 There's so much about you that I don't know, 887 00:37:17,581 --> 00:37:21,106 and so much that I want to know. 888 00:37:21,150 --> 00:37:24,371 - Really? - Yes, of course. 889 00:37:24,414 --> 00:37:27,896 It's like I said before. You're my daughter. 890 00:37:27,940 --> 00:37:31,422 ♪ 891 00:37:31,465 --> 00:37:34,817 And I love you, Frost. 892 00:37:34,860 --> 00:37:37,427 - You do? - [chuckles] 893 00:37:37,472 --> 00:37:38,777 More than you could ever know. 894 00:37:38,820 --> 00:37:45,871 ♪ 895 00:37:53,791 --> 00:37:54,880 You're okay. 896 00:38:08,981 --> 00:38:09,938 Can I help you? 897 00:38:09,981 --> 00:38:12,420 ♪ 898 00:38:12,463 --> 00:38:15,510 Are you Renee Wazzo? 899 00:38:15,552 --> 00:38:16,641 Who's asking? 900 00:38:16,684 --> 00:38:18,903 ♪ 901 00:38:18,947 --> 00:38:20,992 Your daughter. 902 00:38:21,036 --> 00:38:24,387 ♪ 903 00:38:24,431 --> 00:38:26,347 [sighs softly] 904 00:38:26,389 --> 00:38:28,217 ♪ 905 00:38:28,260 --> 00:38:31,307 All the adoption websites warn you about days like this. 906 00:38:31,351 --> 00:38:32,875 That's not what... 907 00:38:32,918 --> 00:38:35,398 I mean, it's just... 908 00:38:35,443 --> 00:38:38,402 I guess I knew this might happen eventually. 909 00:38:38,445 --> 00:38:39,838 Maybe even wanted it. 910 00:38:39,882 --> 00:38:42,014 ♪ 911 00:38:42,057 --> 00:38:43,233 Yeah, me too. 912 00:38:43,275 --> 00:38:45,844 ♪ 913 00:38:45,887 --> 00:38:47,168 Look, I'm sure you have so many questions. 914 00:38:47,193 --> 00:38:51,414 Just one, actually. 915 00:38:51,458 --> 00:38:56,420 ♪ 916 00:38:56,463 --> 00:38:58,552 Um... 917 00:38:58,596 --> 00:39:00,423 why didn't you want me? 918 00:39:00,467 --> 00:39:05,733 ♪ 919 00:39:05,777 --> 00:39:08,911 I always wanted you, Tinya. 920 00:39:08,954 --> 00:39:12,217 I want you to know that. 921 00:39:12,262 --> 00:39:14,481 The truth is I wanted to be your mom more than anything, 922 00:39:14,525 --> 00:39:19,050 but I was so young. 923 00:39:19,094 --> 00:39:24,447 I was 16 and confused, and my parents were furious. 924 00:39:24,492 --> 00:39:27,885 They convinced me that the best thing for both of us 925 00:39:27,929 --> 00:39:32,413 was to sign that clause, then give you away. 926 00:39:32,456 --> 00:39:36,721 ♪ 927 00:39:36,764 --> 00:39:38,331 They were wrong. 928 00:39:38,375 --> 00:39:41,987 ♪ 929 00:39:42,030 --> 00:39:43,791 I swear to you, I've never regretted anything more 930 00:39:43,815 --> 00:39:45,643 than letting you go. 931 00:39:45,686 --> 00:39:48,210 ♪ 932 00:39:48,253 --> 00:39:49,646 The only way I could get through 933 00:39:49,690 --> 00:39:51,822 this crap life of mine that came after 934 00:39:51,867 --> 00:39:55,697 was the hope that you were living a good life. 935 00:39:55,739 --> 00:39:57,568 ♪ 936 00:39:57,612 --> 00:40:00,005 A better life without me. 937 00:40:00,048 --> 00:40:04,661 ♪ 938 00:40:04,706 --> 00:40:08,143 Well, I'm not. 939 00:40:08,186 --> 00:40:09,579 I needed you. 940 00:40:09,623 --> 00:40:12,496 ♪ 941 00:40:12,539 --> 00:40:14,628 I needed my mother. 942 00:40:14,672 --> 00:40:17,893 ♪ 943 00:40:17,936 --> 00:40:19,068 Tinya, I... 944 00:40:19,110 --> 00:40:20,460 [gasps] [shrill notes] 945 00:40:20,503 --> 00:40:24,639 - Iris? - [groaning] 946 00:40:24,681 --> 00:40:26,945 Whoa. What is wrong with her? 947 00:40:26,989 --> 00:40:28,425 I don't know. 948 00:40:28,469 --> 00:40:30,079 - Are you okay? - [grunts] 949 00:40:30,121 --> 00:40:33,081 [ominous music] 950 00:40:33,125 --> 00:40:38,608 ♪ 951 00:40:38,652 --> 00:40:39,784 What the hell? 952 00:40:39,827 --> 00:40:41,438 ♪ 953 00:40:41,481 --> 00:40:42,960 Mom? 954 00:40:44,614 --> 00:40:46,181 Mom? 955 00:40:46,224 --> 00:40:47,574 Mom! 956 00:40:47,617 --> 00:40:49,967 [gasps] 957 00:40:50,012 --> 00:40:52,405 What did you do to my mom? 958 00:40:52,449 --> 00:40:55,364 ♪ 959 00:41:07,028 --> 00:41:07,985 [electricity crackles] 960 00:41:08,030 --> 00:41:09,726 [soft ominous music] 961 00:41:09,771 --> 00:41:10,989 Frost? 962 00:41:11,032 --> 00:41:14,644 ♪ 963 00:41:14,688 --> 00:41:15,907 Frost, that isn't funny. 964 00:41:15,951 --> 00:41:16,994 ♪ 965 00:41:17,039 --> 00:41:19,257 [whooshing] 966 00:41:19,302 --> 00:41:21,565 [snarling] 967 00:41:21,608 --> 00:41:26,527 ♪ 968 00:41:26,570 --> 00:41:31,443 Cait, Cait, Cait... the world's different now. 969 00:41:31,487 --> 00:41:34,099 There is no normal life for us. 970 00:41:34,143 --> 00:41:35,492 Oh, my God. 971 00:41:35,536 --> 00:41:38,581 Cait, the world's different now. 972 00:41:38,626 --> 00:41:40,844 Look, I thought we could get away, 973 00:41:40,889 --> 00:41:42,367 start a normal life together, 974 00:41:42,411 --> 00:41:44,456 but there is no normal life for us. 975 00:41:44,501 --> 00:41:46,677 [dramatic music] 976 00:41:46,721 --> 00:41:47,677 Ronnie? 977 00:41:47,722 --> 00:41:50,507 [snarling] 978 00:41:50,550 --> 00:41:52,769 ♪ 979 00:41:56,992 --> 00:41:59,951 [dramatic music] 980 00:41:59,994 --> 00:42:07,045 ♪ 981 00:42:16,010 --> 00:42:17,577 Greg, move your head. 66872

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.