Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,480 --> 00:00:05,831
[soft dramatic music]
2
00:00:05,873 --> 00:00:08,006
Deon, what's happening to me?
3
00:00:08,051 --> 00:00:10,923
The temporal mutations
I've been tracking?
4
00:00:10,965 --> 00:00:13,794
It turns out every one of them
leads to you.
5
00:00:13,839 --> 00:00:15,337
I know I've been treating
your time sickness
6
00:00:15,362 --> 00:00:17,451
like it's a virus
that's giving you symptoms.
7
00:00:17,495 --> 00:00:19,105
The gaps in time...
8
00:00:19,149 --> 00:00:20,975
♪
9
00:00:21,019 --> 00:00:23,457
And now I've been noticing
that things
10
00:00:23,501 --> 00:00:25,676
are there one minute
and they're gone the next.
11
00:00:25,719 --> 00:00:27,243
There's something about you
12
00:00:27,286 --> 00:00:29,984
that's causing time
to fracture around you.
13
00:00:30,028 --> 00:00:32,771
Iris, this isn't a virus
that you have.
14
00:00:32,814 --> 00:00:34,381
Whatever this time sickness is...
15
00:00:34,424 --> 00:00:36,862
It's coming from me.
16
00:00:36,905 --> 00:00:41,170
♪
17
00:00:41,213 --> 00:00:44,173
[dramatic music]
18
00:00:44,216 --> 00:00:47,481
♪
19
00:00:47,524 --> 00:00:49,875
What is it?
20
00:00:49,917 --> 00:00:51,180
♪
21
00:00:51,223 --> 00:00:52,616
What's wrong?
22
00:00:52,659 --> 00:00:59,710
♪
23
00:01:08,459 --> 00:01:10,156
How do you feel right now?
24
00:01:10,200 --> 00:01:11,810
Well, I mean,
that's what's so weird.
25
00:01:11,852 --> 00:01:14,159
I feel fine.
26
00:01:14,204 --> 00:01:15,509
And this is all because
27
00:01:15,552 --> 00:01:16,746
of what happened
in the other timeline?
28
00:01:16,771 --> 00:01:18,164
Yeah.
29
00:01:18,207 --> 00:01:19,881
I should've never
reversed your treatments.
30
00:01:19,905 --> 00:01:21,472
No.
It's not your fault, Deon.
31
00:01:21,515 --> 00:01:22,820
I asked you to do it.
32
00:01:22,864 --> 00:01:24,170
And it was
the right thing to do.
33
00:01:24,213 --> 00:01:26,216
There... there was no other way
34
00:01:26,259 --> 00:01:27,608
to prove Barry's innocence
35
00:01:27,652 --> 00:01:29,262
and to save my dad's life.
36
00:01:29,305 --> 00:01:31,066
Yeah, but these anomalies
you're experiencing?
37
00:01:31,090 --> 00:01:33,439
I mean, who knows what's next?
38
00:01:33,484 --> 00:01:34,746
Well, we have to find a cure.
39
00:01:34,789 --> 00:01:36,182
And we will.
40
00:01:36,225 --> 00:01:39,185
Right now,
we gotta get you stabilized.
41
00:01:39,228 --> 00:01:42,622
I'm sorry,
but you gotta stay put.
42
00:01:42,667 --> 00:01:46,365
Well, I mean, there are
worse places to hang out.
43
00:01:46,409 --> 00:01:48,325
How long do I have to stay?
44
00:01:48,367 --> 00:01:50,283
Well, considering the universe
45
00:01:50,326 --> 00:01:52,329
is like a zillion
light years large,
46
00:01:52,371 --> 00:01:54,200
I'd say staying put
is a relative thing
47
00:01:54,243 --> 00:01:55,941
when it comes
to Earthly movements,
48
00:01:55,984 --> 00:01:58,421
so I'm thinking that
if you confine your movements
49
00:01:58,465 --> 00:02:01,772
to Coast City for a while,
it should lessen the risk.
50
00:02:01,816 --> 00:02:04,384
Or at least I hope so.
51
00:02:04,427 --> 00:02:05,777
Good, because there's still
52
00:02:05,819 --> 00:02:08,039
someone here that needs my help.
53
00:02:08,082 --> 00:02:09,520
What if she has another episode?
54
00:02:09,562 --> 00:02:11,129
Well, I'm gonna have
to do something
55
00:02:11,174 --> 00:02:14,219
a little more radical this time
to patch you up.
56
00:02:14,264 --> 00:02:16,134
Look, I won't lie to you guys.
57
00:02:16,179 --> 00:02:17,266
This is gonna hurt.
58
00:02:17,310 --> 00:02:20,270
[suspenseful music]
59
00:02:20,312 --> 00:02:27,319
♪
60
00:02:27,711 --> 00:02:29,757
Ah!
61
00:02:29,800 --> 00:02:31,542
[gasping]
62
00:02:31,585 --> 00:02:32,716
You all right?
63
00:02:32,759 --> 00:02:34,371
Yeah.
Yeah, I'm fine.
64
00:02:34,413 --> 00:02:36,241
I'll be back as soon as I can.
65
00:02:36,286 --> 00:02:39,201
Iris, if you have any blackouts
or anything weird happens,
66
00:02:39,245 --> 00:02:40,289
you let me know ASAP.
67
00:02:40,332 --> 00:02:47,384
♪
68
00:02:49,646 --> 00:02:52,605
Okay, I'm gonna go grab
a few of my things from home.
69
00:02:52,650 --> 00:02:54,304
I'll be back in a few seconds.
70
00:02:54,347 --> 00:02:56,131
No, no, Barry, you can't.
71
00:02:56,175 --> 00:02:58,240
I mean, remember what you said
about that black fire.
72
00:02:58,264 --> 00:02:59,719
There are people that are
still in danger.
73
00:02:59,743 --> 00:03:01,223
You have to stop it.
74
00:03:01,266 --> 00:03:02,765
But I can't just
leave you here alone.
75
00:03:02,789 --> 00:03:04,289
I'm not.
I mean, Sue will be back soon.
76
00:03:04,313 --> 00:03:08,752
And besides, I mean,
I have work to do too.
77
00:03:08,795 --> 00:03:10,407
Your whole world
is falling apart
78
00:03:10,449 --> 00:03:13,453
and you're still worried
about helping other people.
79
00:03:13,497 --> 00:03:15,062
♪
80
00:03:15,106 --> 00:03:16,890
Okay, just call me
if you need anything.
81
00:03:16,935 --> 00:03:18,675
I will.
82
00:03:18,718 --> 00:03:20,111
Okay.
83
00:03:20,155 --> 00:03:27,205
♪
84
00:03:30,340 --> 00:03:33,299
[funky upbeat music]
85
00:03:33,343 --> 00:03:36,170
♪ I'm dropping my frame
to the floor ♪
86
00:03:36,215 --> 00:03:38,783
♪ Banging this beat
on my stereo ♪
87
00:03:38,825 --> 00:03:40,828
♪ So come and ride with me
88
00:03:40,872 --> 00:03:43,308
♪ Ride with me, yeah
89
00:03:43,353 --> 00:03:46,007
♪ I ain't got nowhere to go
90
00:03:46,050 --> 00:03:47,661
Pah!
91
00:03:47,704 --> 00:03:49,054
♪ I'm gonna get back
for sure ♪
92
00:03:49,097 --> 00:03:52,361
Now that is what you call art.
93
00:03:52,405 --> 00:03:54,102
♪
94
00:03:54,146 --> 00:03:56,453
♪ Dropping my frame
to the floor ♪
95
00:03:56,496 --> 00:03:59,063
♪ Banging this beat
on my stereo ♪
96
00:03:59,106 --> 00:04:00,631
♪ Come on and ride with me
97
00:04:00,674 --> 00:04:02,502
Since when do I sweat?
98
00:04:02,545 --> 00:04:04,373
♪ Come on and ride
99
00:04:04,417 --> 00:04:06,723
♪ I ain't got nowhere to go
100
00:04:06,766 --> 00:04:08,681
♪ I'm gonna get back
for sure ♪
101
00:04:08,725 --> 00:04:11,467
[whooshing]
102
00:04:11,510 --> 00:04:14,384
[dramatic music]
103
00:04:14,426 --> 00:04:21,391
♪
104
00:04:21,434 --> 00:04:23,305
What the hell?
105
00:04:23,348 --> 00:04:29,834
♪
106
00:04:29,877 --> 00:04:31,617
- Is Iris okay?
- Yeah.
107
00:04:31,661 --> 00:04:34,707
I mean, you know,
as well as she can be.
108
00:04:34,752 --> 00:04:37,362
Well, Barry,
are you sure you don't wanna...
109
00:04:37,406 --> 00:04:39,713
I mean, Team Flash
can hold down the fort
110
00:04:39,757 --> 00:04:40,975
if you need to be with her.
111
00:04:41,019 --> 00:04:42,716
No, thanks.
Iris is right.
112
00:04:42,759 --> 00:04:44,413
I mean, as long as she's stable,
113
00:04:44,456 --> 00:04:48,461
keeping everyone safe in
Central City is the priority.
114
00:04:48,504 --> 00:04:50,201
Joe, Cecile,
have you guys found anything?
115
00:04:50,245 --> 00:04:51,899
Uh, well,
116
00:04:51,942 --> 00:04:54,641
besides all suffering
recent personal losses, no.
117
00:04:54,685 --> 00:04:57,209
None of our fire victims
had anything in common.
118
00:04:57,252 --> 00:04:59,863
Yeah, Bar, I triple checked
the victims' files.
119
00:04:59,906 --> 00:05:01,908
Stan Mullen, Donna Winters,
120
00:05:01,952 --> 00:05:05,086
that yoga instructor,
Parker DeStefano.
121
00:05:05,129 --> 00:05:07,567
At first, we thought
all these freaky flames
122
00:05:07,610 --> 00:05:09,327
were feeding on people who
recently mourned,
123
00:05:09,351 --> 00:05:11,310
like Mullens...
- But then it attacked me.
124
00:05:11,353 --> 00:05:13,137
And my dad died
when I was a kid.
125
00:05:13,180 --> 00:05:15,052
Which doesn't
follow the pattern.
126
00:05:15,096 --> 00:05:17,161
Maybe it's looking for people
who don't face their grief.
127
00:05:17,185 --> 00:05:18,535
No, I don't think so.
128
00:05:18,577 --> 00:05:20,274
DeStefano had completed
grief counseling
129
00:05:20,319 --> 00:05:21,754
after her fiancé died,
130
00:05:21,798 --> 00:05:23,930
and she was already
seeing somebody new.
131
00:05:23,975 --> 00:05:25,976
Well, I've assigned
Vanya and Aariz
132
00:05:26,019 --> 00:05:27,848
to dig into the backgrounds
of our victims
133
00:05:27,891 --> 00:05:29,937
for secondary similarities, so.
134
00:05:29,980 --> 00:05:31,286
You sound just like Iris.
135
00:05:31,329 --> 00:05:33,463
No wonder she put you in charge.
136
00:05:33,505 --> 00:05:35,420
Speaking of similarities,
137
00:05:35,465 --> 00:05:39,250
Kramer pulled files for every
suspicious fire-related crime
138
00:05:39,293 --> 00:05:41,340
since the particle
accelerator exploded,
139
00:05:41,384 --> 00:05:44,038
so me and Cecile have
to go through all of it.
140
00:05:44,081 --> 00:05:47,519
And there's a ton.
So you ready, babe?
141
00:05:47,564 --> 00:05:49,303
Mm. Later.
142
00:05:49,348 --> 00:05:52,307
[soft dramatic music]
143
00:05:52,350 --> 00:05:53,439
♪
144
00:05:53,483 --> 00:05:56,137
[chiming and buzzing]
145
00:05:56,180 --> 00:05:58,356
[dramatic music]
146
00:05:58,401 --> 00:05:59,966
What's an SR37 Alert?
147
00:06:00,011 --> 00:06:01,795
Someone just entered
the Med Lab.
148
00:06:01,838 --> 00:06:03,274
Well, is Caitlin back
149
00:06:03,317 --> 00:06:04,687
from her wine country tour
with Marcus?
150
00:06:04,711 --> 00:06:07,105
No, not yet.
Stay here.
151
00:06:07,148 --> 00:06:13,677
♪
152
00:06:15,026 --> 00:06:16,461
Hey.
153
00:06:16,505 --> 00:06:18,420
Any idea where
Caity keeps the bandages?
154
00:06:18,463 --> 00:06:20,442
It seems more like a top shelf
kind of thing, if you ask me.
155
00:06:20,466 --> 00:06:22,163
What... what happened
to your arm?
156
00:06:22,206 --> 00:06:25,557
Oh, a freaking fire
attacked me at the apartment.
157
00:06:25,601 --> 00:06:27,298
And before you ask,
158
00:06:27,341 --> 00:06:31,084
no, I don't know why
it didn't kill me.
159
00:06:31,129 --> 00:06:32,738
- Were you...
- Grieving? Nope.
160
00:06:32,783 --> 00:06:35,045
I was perfectly happy
working on a new piece.
161
00:06:35,088 --> 00:06:37,483
Could be the best thing
I've ever done.
162
00:06:37,526 --> 00:06:39,005
But that does not explain
163
00:06:39,050 --> 00:06:41,792
why our sentient Smokey Joe
would attack me.
164
00:06:41,834 --> 00:06:43,836
And only leave me with this.
165
00:06:43,880 --> 00:06:44,838
Ow.
166
00:06:44,882 --> 00:06:45,838
Frost, come here.
167
00:06:45,882 --> 00:06:46,971
Let me help.
168
00:06:47,014 --> 00:06:48,538
Ah.
169
00:06:48,581 --> 00:06:51,192
You make a good
Caity substitute.
170
00:06:51,235 --> 00:06:53,237
Maybe it's like Joe says.
171
00:06:53,281 --> 00:06:55,370
There's gotta be something more.
172
00:06:55,413 --> 00:06:57,284
It's after something
we're missing.
173
00:06:57,329 --> 00:06:59,548
Something I have?
174
00:06:59,591 --> 00:07:00,940
I don't know.
175
00:07:00,985 --> 00:07:04,988
But, I mean,
this fire attacked you
176
00:07:05,031 --> 00:07:06,642
and me here at S.T.A.R. Labs
177
00:07:06,685 --> 00:07:10,516
and then follows you home
less than 24 hours later?
178
00:07:10,560 --> 00:07:13,649
That... you know,
it can't be a coincidence.
179
00:07:13,692 --> 00:07:15,781
♪
180
00:07:15,826 --> 00:07:17,391
So if we can figure out
181
00:07:17,435 --> 00:07:18,935
why the flames
think I'd be a tasty snack...
182
00:07:18,959 --> 00:07:21,745
Maybe that could tell us
how to stop it.
183
00:07:21,788 --> 00:07:23,572
Frost, if it's okay,
184
00:07:23,615 --> 00:07:25,749
I'd like to search
your apartment top to bottom,
185
00:07:25,792 --> 00:07:28,490
see if there's any clues as to
why the fire's targeting you.
186
00:07:28,533 --> 00:07:30,709
- Go for it.
- Okay.
187
00:07:30,754 --> 00:07:37,803
♪
188
00:07:41,329 --> 00:07:43,593
Frost, it's been a while
since we've caught up.
189
00:07:43,636 --> 00:07:44,985
What's wrong?
190
00:07:45,028 --> 00:07:46,389
It's about
Team Flash's new case.
191
00:07:46,420 --> 00:07:48,074
This one's a little creepy.
192
00:07:48,119 --> 00:07:51,338
Over the last few weeks,
three bodies have turned up,
193
00:07:51,382 --> 00:07:53,516
all of them burnt to a crisp.
194
00:07:53,558 --> 00:07:54,995
So this is an arson case?
195
00:07:55,038 --> 00:07:57,519
Mm, more like a ghost story.
196
00:07:57,562 --> 00:08:00,565
The fires that did the damage
were black,
197
00:08:00,610 --> 00:08:03,916
and so cold that they burned
the victims like frostbite,
198
00:08:03,961 --> 00:08:05,658
only a thousand times
more lethal.
199
00:08:05,701 --> 00:08:07,312
And you need my help
200
00:08:07,355 --> 00:08:08,768
to figure out
what's causing this phenomenon?
201
00:08:08,791 --> 00:08:10,533
Not exactly.
202
00:08:10,576 --> 00:08:13,971
The flames are alive,
and they're attacking people.
203
00:08:14,014 --> 00:08:15,581
And I think
they're coming after me.
204
00:08:15,625 --> 00:08:18,235
My God.
Of course.
205
00:08:18,278 --> 00:08:20,716
I'll do whatever I can
to help keep you safe.
206
00:08:20,759 --> 00:08:25,112
Actually, I need you
to do just the opposite.
207
00:08:25,156 --> 00:08:29,290
I want you to help me catch
this thing using me as bait.
208
00:08:29,334 --> 00:08:34,469
♪
209
00:08:39,865 --> 00:08:41,519
You wanna use yourself as bait
210
00:08:41,563 --> 00:08:42,913
to capture the black fire?
211
00:08:42,956 --> 00:08:45,610
I know how it sounds,
but hear us out.
212
00:08:45,654 --> 00:08:48,527
If this homicidal stuff
is after me now,
213
00:08:48,571 --> 00:08:50,268
why not use it to our advantage?
214
00:08:50,311 --> 00:08:52,618
But Carla, you can't actually
be considering this?
215
00:08:52,662 --> 00:08:54,227
I wasn't at first.
216
00:08:54,272 --> 00:08:55,902
And then Frost laid out
the facts in the case.
217
00:08:55,926 --> 00:08:57,841
How it's killing
innocent people,
218
00:08:57,884 --> 00:08:59,581
and now it's
coming after her too,
219
00:08:59,625 --> 00:09:02,715
with flames that generate
a cold so intense, it burns?
220
00:09:02,759 --> 00:09:04,760
That last item is almost
an exact description
221
00:09:04,803 --> 00:09:06,326
of how cold fusion works.
222
00:09:06,370 --> 00:09:08,981
But why is the fire
attracted to Frost?
223
00:09:09,025 --> 00:09:11,245
I believe it's because
her meta-abilities
224
00:09:11,288 --> 00:09:14,639
are cryo-kinetic,
just like our cold fusion fire.
225
00:09:14,683 --> 00:09:18,338
So you think it's hunting her
for fuel to recharge itself?
226
00:09:18,383 --> 00:09:19,340
Correct.
227
00:09:19,384 --> 00:09:21,254
So the key to catching it
228
00:09:21,298 --> 00:09:23,538
is to wait until it comes after
her again and then trap it.
229
00:09:23,562 --> 00:09:25,432
Frost, we're not
using you as bait.
230
00:09:25,476 --> 00:09:26,870
[sighs]
231
00:09:26,913 --> 00:09:28,020
Look, this is
a perfectly good plan
232
00:09:28,044 --> 00:09:29,394
that could save lives.
233
00:09:29,437 --> 00:09:30,874
Why won't you at least
let us try?
234
00:09:30,917 --> 00:09:33,005
Because this feels
like a last resort.
235
00:09:33,049 --> 00:09:35,028
Besides, there's still so much
we don't know about this fire.
236
00:09:35,052 --> 00:09:37,009
I mean, even if we tried this,
237
00:09:37,053 --> 00:09:38,533
we still
have no way to capture it.
238
00:09:38,576 --> 00:09:40,491
Cold fusion is still
a fusion reaction,
239
00:09:40,534 --> 00:09:43,234
one that occurs
at a low molecular temperature.
240
00:09:43,277 --> 00:09:46,585
If we could build some kind of
fusion containment housing...
241
00:09:46,629 --> 00:09:49,631
Then all we'd need to do
is recalibrate the unit
242
00:09:49,674 --> 00:09:52,198
to absorb and amplify
Frost's cryo-kinetic signature.
243
00:09:52,243 --> 00:09:54,941
Yes. Then as long as Frost
is in proximity,
244
00:09:54,985 --> 00:09:57,726
the unit can amplify
her cryo-kinetic signature
245
00:09:57,769 --> 00:09:59,119
and attract the fire,
246
00:09:59,163 --> 00:10:03,123
allowing us to capture
and imprison it.
247
00:10:03,167 --> 00:10:04,690
Of course,
building a unit like that
248
00:10:04,734 --> 00:10:07,126
could take weeks or longer,
but...
249
00:10:07,171 --> 00:10:11,697
Well, not that I'm saying
we should do this at all,
250
00:10:11,740 --> 00:10:15,875
but we kind of already have
what you're describing.
251
00:10:15,918 --> 00:10:17,311
We do?
252
00:10:17,355 --> 00:10:19,705
The Fusion Sphere
from the A.S.F.
253
00:10:19,749 --> 00:10:21,359
It can already handle
the entire output
254
00:10:21,402 --> 00:10:23,187
of the Artificial Speed Force.
255
00:10:23,230 --> 00:10:25,971
If Dr. Tannhauser and I
recalibrate it
256
00:10:26,015 --> 00:10:29,715
for a cryo-kinetic signature,
we'd be in business.
257
00:10:29,759 --> 00:10:31,282
Great.
Then it's settled.
258
00:10:31,325 --> 00:10:33,110
Chester, you and Mom
work on the nerd stuff.
259
00:10:33,153 --> 00:10:34,546
Allegra, you and I will...
260
00:10:34,588 --> 00:10:37,548
Wait around
for you to get killed?
261
00:10:37,591 --> 00:10:38,985
Barry, whatever this thing is,
262
00:10:39,028 --> 00:10:40,812
it's coming after me
no matter what,
263
00:10:40,856 --> 00:10:42,596
so I'm not gonna sit around
264
00:10:42,640 --> 00:10:47,601
and do nothing when
we have a plan to fight back.
265
00:10:47,645 --> 00:10:50,518
Barry, it's your call.
266
00:10:50,562 --> 00:10:53,173
Ditto that.
267
00:10:53,216 --> 00:10:56,698
I'm sorry,
but I can't support this.
268
00:10:56,741 --> 00:10:59,831
I know we don't have
another plan right now,
269
00:10:59,875 --> 00:11:02,966
but putting you in harm's way?
270
00:11:03,009 --> 00:11:04,489
Look, there's gotta be
another option.
271
00:11:04,532 --> 00:11:07,491
[dramatic music]
272
00:11:07,534 --> 00:11:09,928
♪
273
00:11:09,972 --> 00:11:12,452
I still think this could work.
274
00:11:12,496 --> 00:11:14,846
Get started.
I'll be back.
275
00:11:14,890 --> 00:11:15,934
♪
276
00:11:15,979 --> 00:11:17,327
[sighs]
277
00:11:17,370 --> 00:11:20,025
♪
278
00:11:20,070 --> 00:11:21,635
Look, I'm not gonna
change my mind.
279
00:11:21,679 --> 00:11:23,551
Okay, fine.
But just hear me out.
280
00:11:23,595 --> 00:11:25,249
Before this,
281
00:11:25,292 --> 00:11:26,922
you were telling us
about Iris and her condition.
282
00:11:26,946 --> 00:11:28,053
How she wants to help Tinya,
283
00:11:28,077 --> 00:11:31,645
but Deon told her to stay put.
284
00:11:31,690 --> 00:11:34,692
Do you really think that's
what she's doing right now?
285
00:11:34,736 --> 00:11:36,216
'Cause if I know Iris...
286
00:11:36,259 --> 00:11:38,740
She's gonna try
and help Tinya find her mom.
287
00:11:38,783 --> 00:11:40,220
Instead of sitting in a hotel,
288
00:11:40,264 --> 00:11:42,570
doing nothing
and helping no one.
289
00:11:42,614 --> 00:11:44,615
But she's not
endangering herself, either.
290
00:11:44,658 --> 00:11:47,750
But she is doing what
this whole team does best:
291
00:11:47,793 --> 00:11:51,448
helping people, despite what
it could mean for themselves.
292
00:11:51,491 --> 00:11:54,931
[soft dramatic music]
293
00:11:54,974 --> 00:11:57,455
Sound familiar?
294
00:11:57,498 --> 00:12:00,893
Look, my mom is the world's
top specialist in cold fusion
295
00:12:00,937 --> 00:12:02,241
and she thinks this will work.
296
00:12:02,285 --> 00:12:04,027
Chester agrees.
297
00:12:04,070 --> 00:12:06,551
So why won't you give me
the chance to make a difference
298
00:12:06,594 --> 00:12:08,030
that you're giving Iris?
299
00:12:08,073 --> 00:12:12,296
♪
300
00:12:12,339 --> 00:12:13,297
Okay.
301
00:12:13,340 --> 00:12:14,994
[dramatic music]
302
00:12:15,038 --> 00:12:16,822
But if anything goes wrong...
303
00:12:16,865 --> 00:12:19,216
You'll pull the plug.
Got it.
304
00:12:19,259 --> 00:12:21,434
♪
305
00:12:21,479 --> 00:12:22,740
Yes!
306
00:12:22,784 --> 00:12:23,873
♪
307
00:12:26,048 --> 00:12:27,572
I've finished
fine-tuning the sphere
308
00:12:27,615 --> 00:12:29,879
to amplify Frost's
cryo-kinetic signature.
309
00:12:29,922 --> 00:12:32,837
Now, make sure to calibrate
the containment housing...
310
00:12:32,881 --> 00:12:34,447
To compensate
for the possibility
311
00:12:34,491 --> 00:12:36,841
of a reconfiguration flip
at the subatomic level.
312
00:12:36,885 --> 00:12:38,669
Already done.
313
00:12:38,712 --> 00:12:40,323
Really?
314
00:12:40,366 --> 00:12:42,020
Well, when this is over,
315
00:12:42,065 --> 00:12:44,501
there's a job waiting for you
at Tannhauser Labs.
316
00:12:44,544 --> 00:12:46,808
[whispering]
Spoiler: I pay better.
317
00:12:47,634 --> 00:12:49,855
For real?
[chuckles]
318
00:12:49,899 --> 00:12:51,813
[soft dramatic music]
319
00:12:51,856 --> 00:12:53,206
I mean... I mean, nah.
320
00:12:53,250 --> 00:12:55,860
No, I actually kinda
like it here.
321
00:12:55,904 --> 00:12:57,384
Suit yourself.
322
00:12:58,821 --> 00:13:00,561
We're ready. Frost?
323
00:13:00,605 --> 00:13:07,350
♪
324
00:13:07,394 --> 00:13:09,744
Okay, what next?
325
00:13:09,788 --> 00:13:13,225
Chester, activate
the Cold Fusion Sphere.
326
00:13:13,269 --> 00:13:15,140
[computer chiming]
327
00:13:15,184 --> 00:13:17,621
[sphere thrumming]
328
00:13:17,664 --> 00:13:19,363
Now remember,
the sphere will amplify
329
00:13:19,405 --> 00:13:22,495
your cryo-kinetic signature,
drawing the fire near.
330
00:13:22,539 --> 00:13:24,106
But you need
to stay in the gurney
331
00:13:24,149 --> 00:13:26,065
until the fire
is pulled into that sphere
332
00:13:26,109 --> 00:13:28,720
and we've trapped it.
333
00:13:28,763 --> 00:13:31,897
Okay, so now we just wait around
334
00:13:31,941 --> 00:13:34,899
for some sentient fire
to come get its dinner?
335
00:13:34,943 --> 00:13:37,729
That could take forever.
- Not if Carla's right.
336
00:13:37,772 --> 00:13:39,121
The sphere will amplify
337
00:13:39,164 --> 00:13:41,254
Frost's cryo-signature
exponentially,
338
00:13:41,298 --> 00:13:43,908
like an animal's scent getting
broadcast to a larger area
339
00:13:43,952 --> 00:13:46,259
to entice a predator
and draw them in.
340
00:13:46,302 --> 00:13:49,219
Making Frost honey on a flytrap.
341
00:13:49,261 --> 00:13:51,003
Once it senses her, it'll pounce
342
00:13:51,047 --> 00:13:53,048
and then we got it.
343
00:13:53,091 --> 00:13:56,922
If this spooky thing is looking
for fuel instead of just grief,
344
00:13:56,966 --> 00:13:59,054
this is the place to find it.
345
00:13:59,097 --> 00:14:01,534
Frost...
[sighs]
346
00:14:01,578 --> 00:14:03,188
About what you're doing,
347
00:14:03,232 --> 00:14:05,625
I don't know if I'd have
the strength to do the same.
348
00:14:05,669 --> 00:14:07,236
I mean, I'm...
349
00:14:07,279 --> 00:14:09,195
I'm just saying
you're very brave.
350
00:14:09,239 --> 00:14:11,153
Thanks.
351
00:14:11,197 --> 00:14:13,373
Although right now,
352
00:14:13,417 --> 00:14:15,437
kinda feel like the stupid
person in the horror movie
353
00:14:15,461 --> 00:14:19,683
who runs into the house instead
of running away from it.
354
00:14:19,726 --> 00:14:21,511
[dramatic music]
355
00:14:21,554 --> 00:14:24,036
Uh, folks, our intelligent
ignition source
356
00:14:24,080 --> 00:14:27,212
just popped back up on the grid
and it's heading here, fast.
357
00:14:27,256 --> 00:14:29,346
[electricity crackling]
358
00:14:29,389 --> 00:14:31,173
Somebody turned up the heat.
359
00:14:31,216 --> 00:14:32,349
It's here.
360
00:14:32,392 --> 00:14:39,355
♪
361
00:14:39,399 --> 00:14:41,357
It's working.
362
00:14:41,400 --> 00:14:48,321
♪
363
00:14:53,196 --> 00:14:55,894
Why'd it stop?
364
00:14:55,937 --> 00:14:57,025
Something's not right.
365
00:14:57,068 --> 00:14:59,201
[suspenseful music]
366
00:14:59,245 --> 00:15:02,335
What are you waiting for?
Come and get me!
367
00:15:02,379 --> 00:15:04,033
♪
368
00:15:04,076 --> 00:15:05,424
It knows what we're planning.
369
00:15:05,469 --> 00:15:11,735
♪
370
00:15:11,778 --> 00:15:13,476
Frost!
371
00:15:13,519 --> 00:15:19,264
♪
372
00:15:25,009 --> 00:15:27,447
[suspenseful music]
373
00:15:27,490 --> 00:15:29,667
♪
374
00:15:29,710 --> 00:15:31,625
Thank goodness you're all right.
375
00:15:31,668 --> 00:15:33,105
♪
376
00:15:33,149 --> 00:15:36,934
We're lucky your boss
is a superhero.
377
00:15:36,979 --> 00:15:39,590
- Is she gonna be okay?
- I'm fine.
378
00:15:39,633 --> 00:15:40,870
I thought you were on vacation.
379
00:15:40,894 --> 00:15:42,854
I was, and then Allegra called
380
00:15:42,897 --> 00:15:44,769
and said you were
using yourself as bait
381
00:15:44,812 --> 00:15:47,553
to summon an uncontrollable
fire to S.T.A.R. Labs?
382
00:15:47,597 --> 00:15:49,338
What the hell were you thinking?
383
00:15:49,381 --> 00:15:52,864
That we could end this
and save folks' lives?
384
00:15:52,907 --> 00:15:54,908
Also, your bedside manner
is terrible.
385
00:15:54,952 --> 00:15:56,753
Frost, she's right.
We're worried about you.
386
00:15:56,780 --> 00:15:58,652
Barry says
you antagonized the flames.
387
00:15:58,696 --> 00:16:00,131
Was that part of your plan too?
388
00:16:00,176 --> 00:16:01,524
I mean, it didn't take the bait.
389
00:16:01,567 --> 00:16:02,676
What else was I supposed to do?
390
00:16:02,700 --> 00:16:04,092
Okay, what happened out there
391
00:16:04,135 --> 00:16:05,876
after the Babadook Blaze
went postal?
392
00:16:05,919 --> 00:16:07,486
Once we got you back
to the Med Lab,
393
00:16:07,530 --> 00:16:09,272
I did a grid search
of the entire city.
394
00:16:09,315 --> 00:16:11,013
There's no sign of it.
395
00:16:12,927 --> 00:16:13,991
We need to get back out there.
396
00:16:14,015 --> 00:16:15,123
What we need to do is find
397
00:16:15,147 --> 00:16:16,713
another way to stop this thing.
398
00:16:16,756 --> 00:16:18,517
Frost, we know how dangerous
this thing is.
399
00:16:18,542 --> 00:16:21,066
I mean, it's killed three
people already that we know of.
400
00:16:21,110 --> 00:16:24,374
It came after me. Again.
We can do this.
401
00:16:24,417 --> 00:16:26,134
I hear the Cold Fusion Sphere
didn't even work.
402
00:16:26,158 --> 00:16:27,681
More precisely,
403
00:16:27,725 --> 00:16:29,856
we never had a chance
to see if it would work.
404
00:16:29,900 --> 00:16:32,817
The fire hesitated,
so it didn't get close enough.
405
00:16:32,860 --> 00:16:34,384
If only there was a way
406
00:16:34,427 --> 00:16:37,081
to make Frost more attractive
to the flames.
407
00:16:37,125 --> 00:16:38,754
Sounds like something
Chester can help us with.
408
00:16:38,778 --> 00:16:40,148
I'll have him meet us
in the Speed lab.
409
00:16:40,172 --> 00:16:41,826
Sit down.
410
00:16:41,869 --> 00:16:44,307
♪
411
00:16:44,350 --> 00:16:47,135
Can I have the room, please?
412
00:16:47,178 --> 00:16:48,962
You, stay.
413
00:16:49,006 --> 00:16:53,967
♪
414
00:16:56,580 --> 00:16:57,754
I don't understand.
415
00:16:57,798 --> 00:16:59,408
You said over the phone
416
00:16:59,451 --> 00:17:00,690
that you could give me
the information in person.
417
00:17:00,714 --> 00:17:02,455
I'm sorry, Mrs. West-Allen.
418
00:17:02,499 --> 00:17:06,154
- You said you'd fix this.
- And I will.
419
00:17:06,198 --> 00:17:08,287
Look, I've worked stories
like this before
420
00:17:08,330 --> 00:17:09,481
and I've never had a problem.
421
00:17:09,506 --> 00:17:10,810
I know, but after your call,
422
00:17:10,855 --> 00:17:12,682
I checked the files in question.
423
00:17:12,726 --> 00:17:15,990
Turns out there's
a no-contact rule in play.
424
00:17:16,034 --> 00:17:18,515
Wait, you mean
someone doesn't want me
425
00:17:18,557 --> 00:17:21,038
to find my own birth mother?
426
00:17:21,083 --> 00:17:23,780
Uh, who?
I wanna know right now!
427
00:17:23,824 --> 00:17:26,305
Okay.
Tinya, hi.
428
00:17:26,348 --> 00:17:27,717
Why don't you just
give us a few minutes
429
00:17:27,740 --> 00:17:30,221
so that we can work things out?
430
00:17:30,266 --> 00:17:31,962
All right, she's my mom.
All right?
431
00:17:32,006 --> 00:17:33,616
I have a right
to know the truth!
432
00:17:33,660 --> 00:17:34,617
[soft buzzing]
433
00:17:34,661 --> 00:17:35,923
♪
434
00:17:35,967 --> 00:17:37,010
Okay.
435
00:17:37,055 --> 00:17:40,318
♪
436
00:17:40,363 --> 00:17:42,451
Look, is there
anyone we could talk to
437
00:17:42,494 --> 00:17:44,497
about overriding
a no-contact order?
438
00:17:44,540 --> 00:17:46,194
No one.
439
00:17:46,238 --> 00:17:47,954
I mean, I'd need approval
from our Board of Directors
440
00:17:47,979 --> 00:17:50,067
for something like that.
441
00:17:50,112 --> 00:17:53,506
Oh, is that all?
I got this.
442
00:17:53,549 --> 00:17:55,247
[quirky music]
443
00:17:55,290 --> 00:17:57,944
Hi, Uncle Leroy.
444
00:17:57,989 --> 00:17:59,469
Yes, it's Sue.
445
00:17:59,511 --> 00:18:01,035
Yeah, I'm in town for the day.
446
00:18:01,078 --> 00:18:04,169
Oh, yeah,
I am so glad that you asked.
447
00:18:04,212 --> 00:18:06,563
I just need a little favor
448
00:18:06,605 --> 00:18:09,521
from the R.A.A.
chairman of the board.
449
00:18:09,566 --> 00:18:12,873
Yes, it's a no-contact order.
It's really important.
450
00:18:12,916 --> 00:18:14,701
I'm trying to help an orphan.
451
00:18:14,744 --> 00:18:18,443
I know, just like you.
[chuckles]
452
00:18:18,488 --> 00:18:19,618
It's for you.
453
00:18:19,663 --> 00:18:23,405
♪
454
00:18:23,449 --> 00:18:25,494
Yes, sir?
455
00:18:25,538 --> 00:18:27,539
Of course.
456
00:18:27,584 --> 00:18:29,628
No problem.
457
00:18:29,673 --> 00:18:30,978
Thank you.
458
00:18:33,763 --> 00:18:35,417
Yeah? Okay.
459
00:18:35,461 --> 00:18:37,201
Just a sec.
460
00:18:37,246 --> 00:18:40,204
[soft dramatic music]
461
00:18:40,249 --> 00:18:44,557
♪
462
00:18:44,601 --> 00:18:45,731
Sorry about that.
463
00:18:45,776 --> 00:18:47,211
Oh, no. No. No problem.
464
00:18:47,256 --> 00:18:48,473
You were just doing your job.
465
00:18:48,518 --> 00:18:49,823
Thanks.
466
00:18:49,866 --> 00:18:50,867
Thank you.
467
00:18:50,911 --> 00:18:54,219
♪
468
00:18:54,262 --> 00:18:56,829
[sighs] I need a break.
469
00:19:11,671 --> 00:19:12,628
[gasps]
470
00:19:12,672 --> 00:19:15,632
[dramatic music]
471
00:19:15,674 --> 00:19:18,155
♪
472
00:19:20,941 --> 00:19:23,682
Okay, ready for the next step?
473
00:19:27,773 --> 00:19:29,558
How about I go pull up the car?
474
00:19:30,777 --> 00:19:32,038
[mouths words]
475
00:19:36,521 --> 00:19:37,871
What's wrong?
476
00:19:37,914 --> 00:19:39,351
I thought this
is what you wanted.
477
00:19:39,394 --> 00:19:40,874
[soft music]
478
00:19:40,917 --> 00:19:46,402
Um, what if my mom
doesn't want to meet me?
479
00:19:46,444 --> 00:19:48,359
♪
480
00:19:48,403 --> 00:19:50,492
She will.
481
00:19:50,536 --> 00:19:54,236
Iris, she gave up on me
the moment I was born.
482
00:19:54,278 --> 00:19:55,888
So what if nothing's changed?
483
00:19:55,932 --> 00:19:58,152
♪
484
00:19:58,195 --> 00:20:01,373
Tinya, look,
when I was your age,
485
00:20:01,416 --> 00:20:03,548
my mom wasn't in my life either,
486
00:20:03,593 --> 00:20:05,942
and there was
so much trauma around it.
487
00:20:05,986 --> 00:20:07,465
All the lies I had been told,
488
00:20:07,509 --> 00:20:12,602
the feelings of abandonment,
how much it hurt.
489
00:20:12,644 --> 00:20:15,386
And it got so bad that
when I finally had the chance
490
00:20:15,431 --> 00:20:18,999
to reconcile with my mom,
I almost lost the opportunity.
491
00:20:19,042 --> 00:20:21,045
♪
492
00:20:21,087 --> 00:20:22,873
And then someone made me realize
493
00:20:22,915 --> 00:20:26,484
that reconnecting with my mom,
no matter how or why,
494
00:20:26,528 --> 00:20:28,095
was a gift.
495
00:20:28,138 --> 00:20:30,271
♪
496
00:20:30,315 --> 00:20:31,576
And let me tell you,
497
00:20:31,621 --> 00:20:36,669
I am really glad
that I listened to them,
498
00:20:36,712 --> 00:20:40,542
because I barely got to heal
my relationship with my mother
499
00:20:40,586 --> 00:20:41,718
before she passed.
500
00:20:41,760 --> 00:20:45,590
♪
501
00:20:45,634 --> 00:20:47,419
Oh. Um...
502
00:20:49,290 --> 00:20:50,920
Hey, I'm really sorry.
I didn't know that...
503
00:20:50,943 --> 00:20:52,468
No, no, it's okay.
504
00:20:52,510 --> 00:20:55,339
I'm just saying that
I almost made a mistake
505
00:20:55,384 --> 00:20:58,082
that I would have regretted
for the rest of my life.
506
00:20:58,125 --> 00:21:00,345
How did you do it? I mean,
where did you even start?
507
00:21:00,388 --> 00:21:03,653
I told her I was scared.
I told her I was angry.
508
00:21:03,695 --> 00:21:06,916
And also, that I...
509
00:21:06,960 --> 00:21:08,788
loved her
even though I didn't know why.
510
00:21:08,832 --> 00:21:11,400
♪
511
00:21:11,442 --> 00:21:14,576
And Tinya, whatever you do,
everything is gonna be okay,
512
00:21:14,619 --> 00:21:18,057
'cause you're not
gonna do it alone.
513
00:21:18,102 --> 00:21:19,538
I won't let you.
514
00:21:19,582 --> 00:21:25,369
♪
515
00:21:25,413 --> 00:21:26,371
Come on.
516
00:21:26,414 --> 00:21:29,853
♪
517
00:21:29,895 --> 00:21:32,159
Frost, why do you
keep doing this?
518
00:21:32,202 --> 00:21:33,856
You need to stop
519
00:21:33,900 --> 00:21:35,400
putting your personal safety
in danger for nothing.
520
00:21:35,423 --> 00:21:37,599
Like when you stabbed yourself
just to get
521
00:21:37,643 --> 00:21:39,297
Chillblaine arrested
that first time.
522
00:21:39,340 --> 00:21:40,951
That turned out okay.
This will too.
523
00:21:40,993 --> 00:21:42,473
You don't know that.
Damn it, Frost.
524
00:21:42,518 --> 00:21:44,191
It's like you don't
even care about yourself.
525
00:21:44,214 --> 00:21:46,608
I'm trying to help people.
526
00:21:46,652 --> 00:21:48,523
Right, okay, but at some point,
527
00:21:48,567 --> 00:21:51,527
you need to realize that you
could also get yourself killed.
528
00:21:51,569 --> 00:21:52,875
And then you need to think,
529
00:21:52,919 --> 00:21:54,616
"Hmm, maybe I shouldn't do this.
530
00:21:54,660 --> 00:21:56,595
Or, "Hmm, maybe I should
come up with a different plan,
531
00:21:56,618 --> 00:21:59,448
one that doesn't
get me killed."
532
00:21:59,490 --> 00:22:01,711
And you.
Mom, seriously.
533
00:22:01,753 --> 00:22:03,190
How could you
go along with this?
534
00:22:03,233 --> 00:22:04,844
Frost's powers
presented an opportunity
535
00:22:04,887 --> 00:22:06,585
to take this thing
off the streets,
536
00:22:06,628 --> 00:22:08,500
and that's where our focus
has been ever since.
537
00:22:08,544 --> 00:22:11,154
You put her life at risk.
You realize that, right?
538
00:22:11,198 --> 00:22:12,416
Because she asked me to.
539
00:22:12,461 --> 00:22:14,593
- And that makes it okay?
- Hey!
540
00:22:14,636 --> 00:22:17,509
Hey, we made a decision today
to try to protect people.
541
00:22:17,553 --> 00:22:19,945
I would think that you
would be fine with that.
542
00:22:19,990 --> 00:22:21,512
What I am not fine with
543
00:22:21,557 --> 00:22:22,949
is losing Frost forever,
544
00:22:22,992 --> 00:22:24,951
which is what could have
happened today.
545
00:22:24,994 --> 00:22:27,650
You used your child
as bait for a monster.
546
00:22:27,692 --> 00:22:29,478
Well, that's not how I see it.
547
00:22:29,520 --> 00:22:30,957
No, you don't, because you're
548
00:22:31,000 --> 00:22:32,698
looking at Frost
as a science experiment
549
00:22:32,741 --> 00:22:33,873
instead of as your daughter.
550
00:22:33,916 --> 00:22:36,701
[soft tense music]
551
00:22:36,746 --> 00:22:39,443
Frost, please listen to me.
552
00:22:39,488 --> 00:22:41,576
You need to learn
to value your own life.
553
00:22:41,619 --> 00:22:48,671
♪
554
00:22:51,368 --> 00:22:55,460
Carla, you still think
that fusion globe will work?
555
00:22:55,503 --> 00:22:57,201
Yes, if we can find a way
556
00:22:57,243 --> 00:22:59,333
to make sure
it gets closer next time.
557
00:22:59,376 --> 00:23:01,136
Great. I'll have Chester
start working on it.
558
00:23:01,161 --> 00:23:02,945
Frost, wait. I...
559
00:23:02,989 --> 00:23:04,903
♪
560
00:23:04,948 --> 00:23:06,036
Our plan will work.
561
00:23:06,078 --> 00:23:09,473
♪
562
00:23:09,518 --> 00:23:11,040
You better hope it does.
563
00:23:11,084 --> 00:23:12,868
Because right now,
you have two daughters.
564
00:23:12,912 --> 00:23:14,566
But if something
happens to Frost
565
00:23:14,609 --> 00:23:16,873
because of something
you helped her with,
566
00:23:16,915 --> 00:23:18,003
you'll have none.
567
00:23:18,048 --> 00:23:25,097
♪
568
00:23:31,931 --> 00:23:34,630
[soft dramatic music]
569
00:23:34,673 --> 00:23:36,674
♪
570
00:23:36,719 --> 00:23:40,330
Bar, I ran into
Carla Tannhauser.
571
00:23:40,374 --> 00:23:42,898
She told me about her plan
to stop these devil flames.
572
00:23:42,942 --> 00:23:44,161
Mm-hmm.
573
00:23:44,203 --> 00:23:47,730
And your objection.
574
00:23:47,772 --> 00:23:49,688
Yeah.
575
00:23:49,731 --> 00:23:51,298
You wanna tell me your side?
576
00:23:51,342 --> 00:23:53,058
Because I'm pretty sure
I'm not the only one
577
00:23:53,083 --> 00:23:54,494
that wants to get these
damn things off the street.
578
00:23:54,519 --> 00:23:55,757
Look, I know
why she's doing this,
579
00:23:55,780 --> 00:23:57,391
and she's not wrong.
580
00:23:57,434 --> 00:23:59,065
If there's something out there
hurting people,
581
00:23:59,088 --> 00:24:00,545
then we need to do everything
we can to stop it.
582
00:24:00,568 --> 00:24:02,570
Right.
So what's the problem?
583
00:24:02,614 --> 00:24:06,051
She's found a way
to use Frost's powers
584
00:24:06,096 --> 00:24:07,531
to lure the black fire here
585
00:24:07,576 --> 00:24:09,272
by boosting Frost's powers
to trap it.
586
00:24:09,316 --> 00:24:12,405
And that's a bad plan because...
587
00:24:12,450 --> 00:24:14,191
It's too dangerous.
588
00:24:14,233 --> 00:24:15,932
I mean, Frost has already
been hurt once.
589
00:24:15,974 --> 00:24:17,778
If we try this again, something
even worse could happen.
590
00:24:17,803 --> 00:24:22,199
♪
591
00:24:22,241 --> 00:24:25,288
That's not all
you're concerned about, is it?
592
00:24:25,332 --> 00:24:27,006
I mean, my gut told me
this was a bad idea.
593
00:24:27,029 --> 00:24:28,136
I should have listened to it.
594
00:24:28,161 --> 00:24:30,511
And now you're worried about
595
00:24:30,555 --> 00:24:31,990
not being able to stop it
596
00:24:32,035 --> 00:24:33,577
because these things
were set in motion?
597
00:24:33,602 --> 00:24:35,733
I'm... I'm team leader.
598
00:24:35,778 --> 00:24:38,606
Having a plan that keeps
everybody safe is my job.
599
00:24:38,650 --> 00:24:41,740
Only today, I don't know how.
600
00:24:41,784 --> 00:24:43,262
And now our only solution
601
00:24:43,307 --> 00:24:45,352
is putting a team member's
life in jeopardy.
602
00:24:45,395 --> 00:24:47,833
Mm.
603
00:24:47,876 --> 00:24:50,531
Are you talking about Frost
or Iris?
604
00:24:50,575 --> 00:24:53,796
♪
605
00:24:53,838 --> 00:24:55,927
Mm-hmm.
606
00:24:55,971 --> 00:24:58,974
I'm worried about her too.
607
00:24:59,018 --> 00:25:01,846
But you were the one who also
left your wife in Coast City
608
00:25:01,891 --> 00:25:04,980
asking the same question
you're asking about Frost.
609
00:25:05,023 --> 00:25:10,289
Is it safe for her to continue
her mission or pull the plug?
610
00:25:10,334 --> 00:25:12,249
Look, I'm not the boss here,
611
00:25:12,291 --> 00:25:16,513
so I can't make the decision
for you.
612
00:25:16,557 --> 00:25:18,516
But I can tell you this.
613
00:25:18,559 --> 00:25:22,564
Sometimes, the hardest part
about being a leader
614
00:25:22,606 --> 00:25:24,130
is letting go
615
00:25:24,173 --> 00:25:26,611
and trusting
the ones you've trained
616
00:25:26,654 --> 00:25:29,657
to make the call themselves.
617
00:25:29,701 --> 00:25:33,400
And then you be there for them
in a blink of an eye.
618
00:25:33,443 --> 00:25:40,493
♪
619
00:25:42,365 --> 00:25:44,237
Took you long enough.
Jeez.
620
00:25:44,280 --> 00:25:47,413
Where's Chester?
We got a lot of work to do.
621
00:25:47,458 --> 00:25:50,766
He's not coming.
622
00:25:50,808 --> 00:25:52,201
Frost, I talked to Caitlin.
623
00:25:52,244 --> 00:25:54,464
Oh, let me guess.
624
00:25:54,508 --> 00:25:57,294
She changed your mind.
So what?
625
00:25:57,336 --> 00:25:59,688
Now you're here to give me
some sort of mom talk?
626
00:25:59,730 --> 00:26:03,038
Seriously?
- Yes, I am.
627
00:26:03,082 --> 00:26:04,910
Because I am your mom,
628
00:26:04,953 --> 00:26:08,566
and it's time
I start acting like it.
629
00:26:08,609 --> 00:26:10,394
Frost, I think it's wonderful
630
00:26:10,436 --> 00:26:13,353
that you have such a strong
instinct to protect people.
631
00:26:13,396 --> 00:26:15,790
But from what Caitlin shared
and what I saw
632
00:26:15,834 --> 00:26:20,056
with my own eyes today, I...
I think your sister's right.
633
00:26:20,098 --> 00:26:21,926
You need to stop
being so reckless.
634
00:26:21,971 --> 00:26:23,885
You don't get it.
This is Team Flash.
635
00:26:23,929 --> 00:26:26,452
Protecting people?
Kinda in the job description.
636
00:26:26,497 --> 00:26:30,066
No, youdon't get it.
637
00:26:30,108 --> 00:26:34,113
You can't help anyone
if you're dead.
638
00:26:34,156 --> 00:26:37,595
[groans] I swear sometimes
you remind me of your father.
639
00:26:37,638 --> 00:26:40,336
Oh, a murderous psychopath?
Gee, thanks.
640
00:26:40,380 --> 00:26:43,992
No, not Icicle.
Thomas.
641
00:26:44,036 --> 00:26:46,125
Your father would do
whatever it took
642
00:26:46,169 --> 00:26:47,736
to protect his family too,
643
00:26:47,778 --> 00:26:51,130
including creating you
to save Caitlin.
644
00:26:51,173 --> 00:26:53,436
But he took it too far,
and it cost him a future
645
00:26:53,480 --> 00:26:54,980
with the people
who loved him the most,
646
00:26:55,003 --> 00:26:56,875
and I don't wanna see you
go down that road.
647
00:26:56,919 --> 00:26:58,660
Neither do I.
648
00:26:58,702 --> 00:27:01,314
Look, you people think
I have some sort of death wish
649
00:27:01,357 --> 00:27:04,099
or something, but it's not that.
650
00:27:04,143 --> 00:27:07,711
I was literally born
to be Caity's bodyguard.
651
00:27:07,756 --> 00:27:09,539
Asking me not to jump
in the line of fire,
652
00:27:09,583 --> 00:27:11,585
it's like asking the sky
not to be freaking blue.
653
00:27:11,628 --> 00:27:12,978
[scoffs]
654
00:27:13,021 --> 00:27:17,590
Frost,
you're more than a bodyguard.
655
00:27:17,634 --> 00:27:19,028
You're an incredible young woman
656
00:27:19,070 --> 00:27:23,031
and a vital part of Team Flash.
657
00:27:23,075 --> 00:27:26,557
And of the Snow family too.
658
00:27:26,599 --> 00:27:28,298
Because you're my daughter.
659
00:27:28,340 --> 00:27:30,299
♪
660
00:27:30,343 --> 00:27:34,130
And as your mother,
it's my job to protect you,
661
00:27:34,173 --> 00:27:35,566
which is why I'm telling you
662
00:27:35,608 --> 00:27:37,611
there's a time
for protecting others
663
00:27:37,654 --> 00:27:40,048
and there's a time
for protecting yourself.
664
00:27:40,092 --> 00:27:43,051
And now is the time
to do the latter.
665
00:27:43,095 --> 00:27:44,923
♪
666
00:27:44,967 --> 00:27:48,839
I... I should have seen it before
and I hope you do now.
667
00:27:48,884 --> 00:27:51,451
♪
668
00:27:51,494 --> 00:27:53,410
Yeah, I do.
669
00:27:53,452 --> 00:27:55,541
♪
670
00:27:55,586 --> 00:27:57,282
[sighs]
671
00:27:57,326 --> 00:28:01,896
But what about
the Phantom Flicker?
672
00:28:01,940 --> 00:28:03,811
I still think your plan
would work.
673
00:28:03,855 --> 00:28:05,638
We just need to keep you safe,
674
00:28:05,682 --> 00:28:09,599
so the way to do that
is to trap the fire quickly.
675
00:28:09,643 --> 00:28:12,429
I think if we add a secondary
cryo-kinetic signature,
676
00:28:12,471 --> 00:28:15,519
it would make the meal
more appetizing.
677
00:28:15,561 --> 00:28:17,781
- Like frosting on a cake?
- Mm.
678
00:28:17,826 --> 00:28:21,263
But I'm unique.
No one has cryo powers like me.
679
00:28:21,307 --> 00:28:23,221
♪
680
00:28:23,266 --> 00:28:25,834
I do.
681
00:28:25,876 --> 00:28:27,096
♪
682
00:28:27,138 --> 00:28:29,010
After your fa... after Icicle
683
00:28:29,054 --> 00:28:30,446
put me in his cryo-chamber,
684
00:28:30,490 --> 00:28:32,144
Caitlin and I did a test
685
00:28:32,188 --> 00:28:35,451
for any residual meta-genome
signatures in my body.
686
00:28:35,494 --> 00:28:38,106
Yeah, I remember.
It came back negative.
687
00:28:38,150 --> 00:28:40,239
Mm. It was wrong.
688
00:28:40,282 --> 00:28:42,198
According to my research,
689
00:28:42,240 --> 00:28:45,417
my exposure in Icicle's chamber
activated a latent cryo-gene.
690
00:28:45,461 --> 00:28:48,464
I don't have ice powers yet,
691
00:28:48,508 --> 00:28:49,747
but I have
the potential for them.
692
00:28:49,770 --> 00:28:51,163
[scoffs softly]
693
00:28:51,207 --> 00:28:52,685
Frost, if we combine
694
00:28:52,730 --> 00:28:54,185
your cryo-kinetic signature
with mine...
695
00:28:54,210 --> 00:28:56,167
It would be impossible
for it to resist us.
696
00:28:56,211 --> 00:28:57,560
Yes, and there'll be less risk
697
00:28:57,604 --> 00:28:58,910
because the fire won't hesitate
698
00:28:58,953 --> 00:29:01,259
and we'll be able
to trap it quickly.
699
00:29:01,304 --> 00:29:03,306
[sighs]
700
00:29:03,348 --> 00:29:05,742
What do you say?
701
00:29:05,787 --> 00:29:07,744
I'm in.
702
00:29:07,788 --> 00:29:10,529
There's just one more person
we need to get on board.
703
00:29:10,574 --> 00:29:13,055
Not anymore.
704
00:29:13,097 --> 00:29:16,710
I'm still not thrilled with
how dangerous this plan is,
705
00:29:16,753 --> 00:29:18,669
but Mom's right.
706
00:29:18,711 --> 00:29:21,150
If the two of you work together,
707
00:29:21,192 --> 00:29:24,500
the fire won't hesitate,
and then we can trap it.
708
00:29:24,544 --> 00:29:26,241
And that will keep
everyone safe.
709
00:29:26,285 --> 00:29:27,982
♪
710
00:29:28,026 --> 00:29:30,333
[alarm blaring]
711
00:29:30,375 --> 00:29:31,855
Guys, the black fire's back.
712
00:29:31,900 --> 00:29:33,596
It just landed downtown.
713
00:29:33,640 --> 00:29:35,269
Yeah, so whatever you guys
are gonna do,
714
00:29:35,294 --> 00:29:37,078
it's now or never.
715
00:29:37,122 --> 00:29:39,037
Okay.
716
00:29:39,080 --> 00:29:42,126
Let's take this thing out
once and for all.
717
00:29:49,481 --> 00:29:51,006
How long have you known?
718
00:29:51,048 --> 00:29:53,095
That I have my own
cryo-kinetic signature?
719
00:29:53,137 --> 00:29:54,356
For a while now.
720
00:29:54,400 --> 00:29:55,749
Turns out it runs in the family.
721
00:29:55,792 --> 00:29:57,272
Can't believe you didn't tell us
722
00:29:57,316 --> 00:29:58,903
there's two ice queens
in the Snow family.
723
00:29:58,926 --> 00:30:00,579
And if you ever need
to learn more about
724
00:30:00,624 --> 00:30:02,123
how to control your powers,
we're here for you.
725
00:30:02,146 --> 00:30:04,888
Thanks.
It means a lot.
726
00:30:04,932 --> 00:30:06,673
Now, let's get to work.
- Yes.
727
00:30:06,717 --> 00:30:08,413
[dramatic music]
728
00:30:08,458 --> 00:30:09,588
Okay, we're ready.
729
00:30:09,633 --> 00:30:11,026
And Mom, just so you know,
730
00:30:11,068 --> 00:30:12,983
the tests I ran
confirm your findings.
731
00:30:13,028 --> 00:30:15,943
Your latent genome plus Frost's
meta-signature should amplify
732
00:30:15,987 --> 00:30:18,423
the sphere's cryo-kinetic
output exponentially.
733
00:30:18,468 --> 00:30:21,339
Giving our bonfire from hell
an offer it can't refuse.
734
00:30:21,384 --> 00:30:22,951
And then some.
735
00:30:22,993 --> 00:30:24,647
Listen, Barry,
736
00:30:24,691 --> 00:30:26,611
I know you've never been
on board with this plan.
737
00:30:26,650 --> 00:30:28,346
So if anything goes wrong...
738
00:30:28,391 --> 00:30:30,609
I know, you'll pull the plug.
739
00:30:30,653 --> 00:30:34,440
I trust you. All of you.
Don't worry.
740
00:30:34,483 --> 00:30:36,311
If it comes to that,
741
00:30:36,355 --> 00:30:38,594
I'll still be ready to get us
all out of here in a second.
742
00:30:38,617 --> 00:30:41,490
♪
743
00:30:41,534 --> 00:30:43,362
Do you do this kind of thing
all the time?
744
00:30:43,405 --> 00:30:45,494
- Do what?
- Be a hero.
745
00:30:45,538 --> 00:30:47,323
What can I say?
It's a living.
746
00:30:47,365 --> 00:30:51,544
Yeah, they just don't
tell you how intense it can be.
747
00:30:51,587 --> 00:30:53,198
You're gonna do great.
748
00:30:53,241 --> 00:30:55,940
And remember, what you're doing
will save lives.
749
00:30:55,983 --> 00:30:57,594
I know.
750
00:30:57,636 --> 00:30:59,203
And after this,
we can get dinner.
751
00:30:59,248 --> 00:31:02,032
[chuckles] Okay,
but only if you let me buy.
752
00:31:02,076 --> 00:31:03,730
- Absolutely.
- Okay.
753
00:31:03,773 --> 00:31:07,125
♪
754
00:31:07,169 --> 00:31:10,172
Okay, your vitals look good.
755
00:31:10,214 --> 00:31:11,303
♪
756
00:31:11,346 --> 00:31:12,478
Activating the sphere.
757
00:31:12,521 --> 00:31:15,176
♪
758
00:31:15,220 --> 00:31:17,614
[sphere thrumming]
759
00:31:17,656 --> 00:31:19,615
Okay, focus on your powers.
760
00:31:19,659 --> 00:31:23,271
Like this.
761
00:31:23,315 --> 00:31:28,842
♪
762
00:31:28,885 --> 00:31:32,977
Oh, I feel strange.
763
00:31:33,020 --> 00:31:34,259
That means
you're doing it right.
764
00:31:34,282 --> 00:31:35,240
Okay.
765
00:31:35,284 --> 00:31:38,895
♪
766
00:31:38,940 --> 00:31:40,419
Caitlin, how are they doing?
767
00:31:40,462 --> 00:31:42,421
Their bio signatures
are in sync.
768
00:31:42,464 --> 00:31:44,728
Okay, well the containment
system's active.
769
00:31:44,770 --> 00:31:46,424
Chester?
770
00:31:46,469 --> 00:31:49,340
Oh, great Otis Boykin.
771
00:31:49,384 --> 00:31:50,472
It just changed direction.
772
00:31:50,516 --> 00:31:52,431
And heading straight for us.
773
00:31:52,474 --> 00:31:54,780
Contact in five,
774
00:31:54,825 --> 00:31:56,218
four,
775
00:31:56,260 --> 00:31:57,567
three,
776
00:31:57,609 --> 00:31:58,828
two,
777
00:31:58,872 --> 00:32:00,003
one.
778
00:32:00,048 --> 00:32:02,006
♪
779
00:32:02,049 --> 00:32:05,009
[dramatic music]
780
00:32:05,053 --> 00:32:12,059
♪
781
00:32:23,722 --> 00:32:24,810
It's working.
782
00:32:24,855 --> 00:32:28,076
♪
783
00:32:28,118 --> 00:32:30,251
[computer chiming]
784
00:32:30,295 --> 00:32:32,689
[panting]
785
00:32:32,731 --> 00:32:38,041
♪
786
00:32:38,086 --> 00:32:40,305
[yelps]
787
00:32:40,348 --> 00:32:45,006
♪
788
00:32:45,048 --> 00:32:49,052
[snarling]
789
00:32:49,096 --> 00:32:52,317
♪
790
00:32:52,361 --> 00:32:55,711
[alarms beeping]
791
00:32:55,755 --> 00:32:58,019
The sphere's
losing its integrity.
792
00:32:58,061 --> 00:33:00,368
It's trying to break free.
We have to abort!
793
00:33:00,412 --> 00:33:03,459
No, no, I can do this.
794
00:33:03,501 --> 00:33:05,808
- [bestial snarling]
- [gasps]
795
00:33:05,852 --> 00:33:07,115
Barry, we can't do this.
796
00:33:07,157 --> 00:33:08,637
She's going into cardiac arrest.
797
00:33:08,681 --> 00:33:10,335
Carla, we have to let it go!
798
00:33:10,378 --> 00:33:13,121
No, it's worth it
to sacrifice me.
799
00:33:13,163 --> 00:33:20,214
♪
800
00:33:38,493 --> 00:33:41,410
- What happened?
- It's gone again.
801
00:33:41,452 --> 00:33:44,455
And we still have no idea why.
802
00:33:44,500 --> 00:33:47,459
[soft dramatic music]
803
00:33:47,502 --> 00:33:50,332
♪
804
00:33:50,375 --> 00:33:53,377
- Did we get it?
- No.
805
00:33:53,422 --> 00:33:54,509
And that's okay.
806
00:33:54,552 --> 00:34:01,604
♪
807
00:34:03,213 --> 00:34:06,173
[ominous music]
808
00:34:06,217 --> 00:34:10,742
♪
809
00:34:14,920 --> 00:34:16,793
So you just let
that hellfire go?
810
00:34:16,835 --> 00:34:18,708
It's on me.
I made the call.
811
00:34:18,751 --> 00:34:20,188
And it was
the right thing to do.
812
00:34:20,231 --> 00:34:22,059
You put Carla
and your own safety first.
813
00:34:22,103 --> 00:34:24,322
- And you saved Mom's life.
- But Joe's right.
814
00:34:24,365 --> 00:34:26,454
We had a chance to stop it,
and we didn't.
815
00:34:26,498 --> 00:34:28,891
No, that was before
I knew you made
816
00:34:28,934 --> 00:34:30,936
a judgment call, Frost,
and a good one.
817
00:34:30,981 --> 00:34:32,025
Look, don't worry.
818
00:34:32,068 --> 00:34:33,418
We will stop that thing.
819
00:34:33,461 --> 00:34:35,985
That's what we do.
- Yeah.
820
00:34:36,028 --> 00:34:38,248
Your mom sounds
like she's a fighter.
821
00:34:38,293 --> 00:34:39,597
She is.
822
00:34:39,641 --> 00:34:41,599
She's gonna make a great meta.
823
00:34:41,643 --> 00:34:45,690
Just one thing, though.
We're back to square one.
824
00:34:45,735 --> 00:34:48,693
Joe, Cecile, have you found
anything that can help us
825
00:34:48,737 --> 00:34:49,869
in Captain Kramer's files?
826
00:34:49,913 --> 00:34:51,523
I wish.
827
00:34:51,567 --> 00:34:53,873
We're almost through them all,
and still nothing.
828
00:34:53,916 --> 00:34:55,527
[soft dramatic music]
829
00:34:55,570 --> 00:34:57,963
So we failed?
830
00:34:58,007 --> 00:34:59,400
No, we didn't fail.
831
00:34:59,443 --> 00:35:01,054
Thanks to Frost, now we know
832
00:35:01,097 --> 00:35:03,012
the Cold Fusion Sphere
can contain that thing.
833
00:35:03,056 --> 00:35:05,146
- And that's a win.
- Barry's right.
834
00:35:05,188 --> 00:35:07,059
That means we can try again
to capture it.
835
00:35:07,103 --> 00:35:08,626
And this time, it'll work.
836
00:35:08,670 --> 00:35:10,498
If we could create
a strong enough signal,
837
00:35:10,541 --> 00:35:12,282
the sphere could work
838
00:35:12,327 --> 00:35:14,764
without someone's cryo-kinetic
RNA in close proximity.
839
00:35:14,806 --> 00:35:16,286
Good, so no bait.
840
00:35:16,331 --> 00:35:18,463
Yeah, which shall keep
Frost and Carla safe.
841
00:35:18,507 --> 00:35:20,161
And then we can catch
the fire again.
842
00:35:20,204 --> 00:35:22,902
Take the fight to it this time.
843
00:35:22,945 --> 00:35:26,384
♪
844
00:35:26,427 --> 00:35:29,039
I'm telling you, I'm okay.
Really.
845
00:35:29,081 --> 00:35:32,956
- Caity says you need to rest.
- Fine, I'll stay the night.
846
00:35:32,998 --> 00:35:35,740
But then I promise I'll be out
of your hair in the morning.
847
00:35:35,784 --> 00:35:37,655
It's really no problem.
848
00:35:37,699 --> 00:35:41,833
Also, I'm sorry
I yelled at you two.
849
00:35:41,878 --> 00:35:44,141
Don't be.
I needed to hear it.
850
00:35:44,184 --> 00:35:46,186
Both of us did.
851
00:35:46,230 --> 00:35:48,362
Thank you for keeping us safe.
852
00:35:48,405 --> 00:35:50,842
Like you always do.
[chuckles]
853
00:35:50,887 --> 00:35:53,150
Good thing too,
'cause I couldn't lose you.
854
00:35:53,193 --> 00:35:54,498
Either one of you.
855
00:35:54,543 --> 00:35:57,371
[phone buzzing]
856
00:35:57,414 --> 00:35:59,416
Oh, shoot, it's Marcus.
857
00:35:59,460 --> 00:36:02,811
He has no idea
what happened today.
858
00:36:02,855 --> 00:36:05,248
What happened to going all in?
859
00:36:05,293 --> 00:36:07,643
Yeah, I really do need
to tell him everything,
860
00:36:07,686 --> 00:36:10,253
just not tonight.
861
00:36:11,298 --> 00:36:13,909
Hey, no, I'm fine.
862
00:36:13,952 --> 00:36:17,260
Just crazy day at work.
How are you?
863
00:36:17,304 --> 00:36:19,219
[door closes]
864
00:36:19,262 --> 00:36:21,831
[sighs]
865
00:36:21,873 --> 00:36:25,835
So about that dinner
we were supposed to have,
866
00:36:25,878 --> 00:36:27,507
how about we make it brunch
in the morning?
867
00:36:27,532 --> 00:36:29,969
[chuckles] Absolutely.
868
00:36:32,014 --> 00:36:34,713
And Frost, I...
869
00:36:34,757 --> 00:36:38,282
I need to apologize too.
870
00:36:38,326 --> 00:36:41,458
I should have told you
about my condition sooner.
871
00:36:41,503 --> 00:36:43,635
I just...
872
00:36:43,679 --> 00:36:45,942
I guess I was just worried about
873
00:36:45,985 --> 00:36:47,943
what it could mean for me.
874
00:36:47,987 --> 00:36:49,510
♪
875
00:36:49,554 --> 00:36:51,295
Maybe if we talked more,
876
00:36:51,338 --> 00:36:53,230
you would have felt more
comfortable sharing it with me.
877
00:36:53,253 --> 00:36:55,298
♪
878
00:36:55,342 --> 00:36:57,996
[sighs] Yeah.
879
00:36:58,041 --> 00:36:59,911
It's okay.
Something to work on.
880
00:36:59,956 --> 00:37:01,262
Yeah.
881
00:37:01,304 --> 00:37:03,786
♪
882
00:37:03,829 --> 00:37:05,875
[sighs]
883
00:37:05,918 --> 00:37:09,356
I've missed
so much of your life,
884
00:37:09,400 --> 00:37:12,097
and that's my fault.
885
00:37:12,141 --> 00:37:14,275
♪
886
00:37:14,318 --> 00:37:17,539
There's so much about you
that I don't know,
887
00:37:17,581 --> 00:37:21,106
and so much that I want to know.
888
00:37:21,150 --> 00:37:24,371
- Really?
- Yes, of course.
889
00:37:24,414 --> 00:37:27,896
It's like I said before.
You're my daughter.
890
00:37:27,940 --> 00:37:31,422
♪
891
00:37:31,465 --> 00:37:34,817
And I love you, Frost.
892
00:37:34,860 --> 00:37:37,427
- You do?
- [chuckles]
893
00:37:37,472 --> 00:37:38,777
More than you could ever know.
894
00:37:38,820 --> 00:37:45,871
♪
895
00:37:53,791 --> 00:37:54,880
You're okay.
896
00:38:08,981 --> 00:38:09,938
Can I help you?
897
00:38:09,981 --> 00:38:12,420
♪
898
00:38:12,463 --> 00:38:15,510
Are you Renee Wazzo?
899
00:38:15,552 --> 00:38:16,641
Who's asking?
900
00:38:16,684 --> 00:38:18,903
♪
901
00:38:18,947 --> 00:38:20,992
Your daughter.
902
00:38:21,036 --> 00:38:24,387
♪
903
00:38:24,431 --> 00:38:26,347
[sighs softly]
904
00:38:26,389 --> 00:38:28,217
♪
905
00:38:28,260 --> 00:38:31,307
All the adoption websites
warn you about days like this.
906
00:38:31,351 --> 00:38:32,875
That's not what...
907
00:38:32,918 --> 00:38:35,398
I mean, it's just...
908
00:38:35,443 --> 00:38:38,402
I guess I knew
this might happen eventually.
909
00:38:38,445 --> 00:38:39,838
Maybe even wanted it.
910
00:38:39,882 --> 00:38:42,014
♪
911
00:38:42,057 --> 00:38:43,233
Yeah, me too.
912
00:38:43,275 --> 00:38:45,844
♪
913
00:38:45,887 --> 00:38:47,168
Look, I'm sure you have
so many questions.
914
00:38:47,193 --> 00:38:51,414
Just one, actually.
915
00:38:51,458 --> 00:38:56,420
♪
916
00:38:56,463 --> 00:38:58,552
Um...
917
00:38:58,596 --> 00:39:00,423
why didn't you want me?
918
00:39:00,467 --> 00:39:05,733
♪
919
00:39:05,777 --> 00:39:08,911
I always wanted you, Tinya.
920
00:39:08,954 --> 00:39:12,217
I want you to know that.
921
00:39:12,262 --> 00:39:14,481
The truth is I wanted to be
your mom more than anything,
922
00:39:14,525 --> 00:39:19,050
but I was so young.
923
00:39:19,094 --> 00:39:24,447
I was 16 and confused,
and my parents were furious.
924
00:39:24,492 --> 00:39:27,885
They convinced me that
the best thing for both of us
925
00:39:27,929 --> 00:39:32,413
was to sign that clause,
then give you away.
926
00:39:32,456 --> 00:39:36,721
♪
927
00:39:36,764 --> 00:39:38,331
They were wrong.
928
00:39:38,375 --> 00:39:41,987
♪
929
00:39:42,030 --> 00:39:43,791
I swear to you, I've never
regretted anything more
930
00:39:43,815 --> 00:39:45,643
than letting you go.
931
00:39:45,686 --> 00:39:48,210
♪
932
00:39:48,253 --> 00:39:49,646
The only way I could get through
933
00:39:49,690 --> 00:39:51,822
this crap life of mine
that came after
934
00:39:51,867 --> 00:39:55,697
was the hope that you
were living a good life.
935
00:39:55,739 --> 00:39:57,568
♪
936
00:39:57,612 --> 00:40:00,005
A better life without me.
937
00:40:00,048 --> 00:40:04,661
♪
938
00:40:04,706 --> 00:40:08,143
Well, I'm not.
939
00:40:08,186 --> 00:40:09,579
I needed you.
940
00:40:09,623 --> 00:40:12,496
♪
941
00:40:12,539 --> 00:40:14,628
I needed my mother.
942
00:40:14,672 --> 00:40:17,893
♪
943
00:40:17,936 --> 00:40:19,068
Tinya, I...
944
00:40:19,110 --> 00:40:20,460
[gasps] [shrill notes]
945
00:40:20,503 --> 00:40:24,639
- Iris?
- [groaning]
946
00:40:24,681 --> 00:40:26,945
Whoa.
What is wrong with her?
947
00:40:26,989 --> 00:40:28,425
I don't know.
948
00:40:28,469 --> 00:40:30,079
- Are you okay?
- [grunts]
949
00:40:30,121 --> 00:40:33,081
[ominous music]
950
00:40:33,125 --> 00:40:38,608
♪
951
00:40:38,652 --> 00:40:39,784
What the hell?
952
00:40:39,827 --> 00:40:41,438
♪
953
00:40:41,481 --> 00:40:42,960
Mom?
954
00:40:44,614 --> 00:40:46,181
Mom?
955
00:40:46,224 --> 00:40:47,574
Mom!
956
00:40:47,617 --> 00:40:49,967
[gasps]
957
00:40:50,012 --> 00:40:52,405
What did you do to my mom?
958
00:40:52,449 --> 00:40:55,364
♪
959
00:41:07,028 --> 00:41:07,985
[electricity crackles]
960
00:41:08,030 --> 00:41:09,726
[soft ominous music]
961
00:41:09,771 --> 00:41:10,989
Frost?
962
00:41:11,032 --> 00:41:14,644
♪
963
00:41:14,688 --> 00:41:15,907
Frost, that isn't funny.
964
00:41:15,951 --> 00:41:16,994
♪
965
00:41:17,039 --> 00:41:19,257
[whooshing]
966
00:41:19,302 --> 00:41:21,565
[snarling]
967
00:41:21,608 --> 00:41:26,527
♪
968
00:41:26,570 --> 00:41:31,443
Cait, Cait, Cait...
the world's different now.
969
00:41:31,487 --> 00:41:34,099
There is no normal life for us.
970
00:41:34,143 --> 00:41:35,492
Oh, my God.
971
00:41:35,536 --> 00:41:38,581
Cait, the world's different now.
972
00:41:38,626 --> 00:41:40,844
Look, I thought
we could get away,
973
00:41:40,889 --> 00:41:42,367
start a normal life together,
974
00:41:42,411 --> 00:41:44,456
but there is no normal life
for us.
975
00:41:44,501 --> 00:41:46,677
[dramatic music]
976
00:41:46,721 --> 00:41:47,677
Ronnie?
977
00:41:47,722 --> 00:41:50,507
[snarling]
978
00:41:50,550 --> 00:41:52,769
♪
979
00:41:56,992 --> 00:41:59,951
[dramatic music]
980
00:41:59,994 --> 00:42:07,045
♪
981
00:42:16,010 --> 00:42:17,577
Greg, move your head.
66872
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.