Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:05,000
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
2
00:00:07,525 --> 00:00:09,742
Yesterday, as families watched
3
00:00:09,772 --> 00:00:12,617
Jojo's comet pass above Austin skies,
4
00:00:12,685 --> 00:00:14,801
tragedy loomed just below.
5
00:00:14,903 --> 00:00:17,091
Local rancher, Marv Davidson,
6
00:00:17,123 --> 00:00:20,582
appears to have burned alive
in his own barn late last night.
7
00:00:20,600 --> 00:00:22,824
While authorities
have not yet identified
8
00:00:22,856 --> 00:00:24,181
the cause of the blaze,
9
00:00:24,243 --> 00:00:26,524
we were able to speak with Mrs. Davidson
10
00:00:26,556 --> 00:00:29,414
to recount the details
of the gruesome scene.
11
00:00:29,759 --> 00:00:31,525
It figures that he would, uh,
12
00:00:31,550 --> 00:00:33,527
he would run into a-a burning building,
13
00:00:33,539 --> 00:00:35,561
you know, to protect
those kids. He was...
14
00:00:36,590 --> 00:00:38,759
He was always sacrificing.
15
00:00:39,241 --> 00:00:42,694
The weight of the accident on
your daughter must've been...
16
00:00:42,725 --> 00:00:44,715
Oh, it... it was, uh,
17
00:00:45,073 --> 00:00:48,024
- it was no accident.
- I'm... I'm sorry?
18
00:00:49,734 --> 00:00:51,103
Um...
19
00:00:51,259 --> 00:00:53,094
I shouldn't have said anything.
20
00:00:53,420 --> 00:00:55,484
If someone is at fault here,
21
00:00:55,572 --> 00:00:58,304
I think people have a right to know.
22
00:01:00,226 --> 00:01:02,712
I believe it... it was,
it was the kid next door
23
00:01:02,966 --> 00:01:04,837
who started this fire.
24
00:01:05,463 --> 00:01:07,596
I mean, his family's
always been after mine.
25
00:01:08,718 --> 00:01:10,694
He's responsible.
26
00:01:11,338 --> 00:01:14,432
Cordell Walker murdered my husband.
27
00:01:14,462 --> 00:01:16,509
Cordell Walker...
28
00:01:18,820 --> 00:01:20,697
What are you doing?
29
00:01:21,118 --> 00:01:22,475
I had never seen that.
30
00:01:22,487 --> 00:01:24,737
Mom and Dad asked me to never watch it,
31
00:01:24,743 --> 00:01:28,152
and I guess part of me
never wanted to watch it.
32
00:01:28,201 --> 00:01:30,557
- Yeah, for good reason.
- Yeah.
33
00:01:30,978 --> 00:01:32,875
Why would you even go looking for that?
34
00:01:33,756 --> 00:01:35,522
I couldn't sleep. You know,
35
00:01:35,667 --> 00:01:38,487
I got to thinking about the
last time Davidsons had to move.
36
00:01:38,503 --> 00:01:39,598
It's not your fault.
37
00:01:41,329 --> 00:01:43,396
Yeah, yeah, no, I... I, uh...
38
00:01:44,081 --> 00:01:45,752
Okay. I got to get a ride in.
39
00:01:45,764 --> 00:01:47,847
Daddy's waiting. He's
gonna be really happy.
40
00:01:47,878 --> 00:01:51,049
Listen, I want to cut a deal
with the Davidsons after the race.
41
00:01:51,067 --> 00:01:53,417
I need you to take a
look at the proposal.
42
00:01:54,296 --> 00:01:55,533
Please.
43
00:01:56,867 --> 00:01:58,567
You know what's crazy
about this whole thing?
44
00:01:59,346 --> 00:02:00,570
I went to law school,
45
00:02:00,615 --> 00:02:02,876
I worked at the best firm in Manhattan,
46
00:02:02,906 --> 00:02:04,914
I was almost district attorney,
47
00:02:04,924 --> 00:02:07,111
and all of this will be decided
48
00:02:07,347 --> 00:02:08,989
- by a horse race.
- Okay.
49
00:02:09,024 --> 00:02:10,218
All right, hot shot.
50
00:02:10,550 --> 00:02:13,110
You'll be fine, okay? It's me racing.
51
00:02:13,139 --> 00:02:14,284
You know I'm gonna win.
52
00:02:14,387 --> 00:02:15,950
Our land's at stake.
53
00:02:16,253 --> 00:02:18,216
I just think that we
should try and cut a deal
54
00:02:18,286 --> 00:02:20,581
- before the race, not after.
- No.
55
00:02:20,627 --> 00:02:22,907
I don't want the Davidsons thinking
we're scared of a challenge.
56
00:02:22,925 --> 00:02:25,225
We are going to race
tomorrow. We have to,
57
00:02:25,264 --> 00:02:26,598
but we don't
58
00:02:27,028 --> 00:02:29,390
have to start a war. Please.
59
00:02:29,502 --> 00:02:30,868
All right.
60
00:02:37,882 --> 00:02:39,195
Okay, I think...
61
00:02:39,258 --> 00:02:40,579
I think it's over.
62
00:02:42,388 --> 00:02:43,795
Oh, thank you.
63
00:02:49,247 --> 00:02:51,355
You bought the wrong
cleaner at the store.
64
00:02:51,390 --> 00:02:53,691
I bought cleaner that doesn't clean?
65
00:02:54,735 --> 00:02:56,211
Yeah.
66
00:02:57,997 --> 00:03:00,393
Do you have any idea how much
you embarrassed me yesterday?
67
00:03:01,167 --> 00:03:02,599
Drunk...
68
00:03:02,701 --> 00:03:04,437
in front of the new Ranger.
69
00:03:06,171 --> 00:03:07,437
I'm sorry.
70
00:03:07,709 --> 00:03:09,717
I know I said it a million
times, but I'm sorry.
71
00:03:09,752 --> 00:03:12,009
Yeah, and it's completely
lost its meaning.
72
00:03:12,675 --> 00:03:14,412
We cannot keep doing this, Dan.
73
00:03:14,658 --> 00:03:15,913
We cannot.
74
00:03:16,014 --> 00:03:18,563
I am so sick of being the monster
75
00:03:18,610 --> 00:03:20,920
and just repeating myself all the time.
76
00:03:20,954 --> 00:03:22,283
It is not fair.
77
00:03:22,323 --> 00:03:24,587
It's not fair to me.
It's not fair to Cole.
78
00:03:24,812 --> 00:03:26,048
You got to go.
79
00:03:26,181 --> 00:03:28,259
You got to just go
80
00:03:28,403 --> 00:03:29,865
before I get home from work.
81
00:03:29,885 --> 00:03:31,594
Just stop dragging this out.
82
00:03:31,697 --> 00:03:33,465
Denise, I got nowhere else to go.
83
00:03:33,737 --> 00:03:36,199
Well, you always seem
to figure something out.
84
00:03:47,725 --> 00:03:49,528
Cleaner? Seriously?
85
00:03:49,596 --> 00:03:51,384
Please, Mom,
86
00:03:51,437 --> 00:03:53,240
you and Dad invented that fight, okay?
87
00:03:53,272 --> 00:03:55,951
Honey, he knows about the race.
88
00:03:56,250 --> 00:03:57,465
How?
89
00:03:57,531 --> 00:03:59,180
We can't lose him, okay?
90
00:03:59,194 --> 00:04:01,364
- He's our best shot at winning tomorrow.
- Why?
91
00:04:01,456 --> 00:04:02,823
Because of some summer job he had
92
00:04:02,832 --> 00:04:04,403
- working for a jockey?
- Okay, but...
93
00:04:04,419 --> 00:04:06,924
- Come on.
- He worked with that jockey for five summers.
94
00:04:06,931 --> 00:04:08,747
Do you want the first
time back on a horse
95
00:04:08,794 --> 00:04:10,728
since college to be
racing for this family?
96
00:04:10,739 --> 00:04:12,949
If it comes down to it. Fine.
97
00:04:13,152 --> 00:04:15,298
But, you know what? This
race isn't gonna happen
98
00:04:15,341 --> 00:04:16,548
if I have anything to do with it.
99
00:04:16,730 --> 00:04:18,081
Now, I got to get to work.
100
00:04:18,112 --> 00:04:20,976
Whoa, whoa. Right now
with everything going on?
101
00:04:24,233 --> 00:04:27,805
Mom, I reopened the
investigation into Dad's death,
102
00:04:28,259 --> 00:04:30,375
and I need solid evidence
against the Walkers
103
00:04:30,391 --> 00:04:31,764
before this feud makes headlines
104
00:04:31,781 --> 00:04:33,437
because you know they're
just gonna accuse me
105
00:04:33,475 --> 00:04:35,018
of abusing county resources.
106
00:04:35,423 --> 00:04:37,843
What... What're you saying?
You could lose your job?
107
00:04:38,415 --> 00:04:41,154
I would never be able to be D.A. again.
108
00:04:43,487 --> 00:04:44,855
Uh, here you go.
109
00:04:46,608 --> 00:04:47,723
Hey.
110
00:04:48,105 --> 00:04:49,838
Do you remember the lantern
111
00:04:49,941 --> 00:04:51,540
Cordell brought into our barn,
112
00:04:51,641 --> 00:04:52,908
right, the night of the fire?
113
00:04:53,011 --> 00:04:54,667
Yeah, we always had lanterns in there.
114
00:04:54,704 --> 00:04:57,005
I'm talking about the
one that he brought.
115
00:04:57,935 --> 00:04:59,548
The one that he left
116
00:04:59,851 --> 00:05:01,459
when you two were in
the hayloft together.
117
00:05:01,497 --> 00:05:02,656
What are you trying to say?
118
00:05:02,687 --> 00:05:04,310
- What, he tampered with it?
- I...
119
00:05:04,531 --> 00:05:07,586
Come on. That's a stretch,
Mom. I mean, he was just a kid,
120
00:05:07,601 --> 00:05:10,218
- and they never found that lantern.
- Until a few weeks ago,
121
00:05:10,761 --> 00:05:12,093
when the Walkers found it
122
00:05:12,502 --> 00:05:13,725
and kept it
123
00:05:13,891 --> 00:05:15,139
secret.
124
00:05:17,201 --> 00:05:18,869
Tell me everything you know.
125
00:05:26,310 --> 00:05:28,838
Hey. Morning. Sorry, uh...
126
00:05:28,985 --> 00:05:30,879
Well, there he is.
127
00:05:31,495 --> 00:05:34,005
You having nightmares
again? You look God awful.
128
00:05:34,406 --> 00:05:37,691
Oh, that's very sweet.
Thanks, uh... Coach.
129
00:05:37,754 --> 00:05:40,701
Uh, I'm here. I'm ready.
What-what's the play?
130
00:05:40,721 --> 00:05:42,430
- All right, well, let me see.
- Let's get to work.
131
00:05:42,459 --> 00:05:45,358
How about if we, um...
132
00:05:48,987 --> 00:05:50,382
Chopper?
133
00:05:50,843 --> 00:05:54,300
I mean, he... he's fast as hell,
but has he ever raced before?
134
00:05:54,314 --> 00:05:56,317
- I mean...
- Well, not as such, but
135
00:05:56,605 --> 00:05:58,872
I'm telling you, it's the
best horse I've ever bred.
136
00:05:59,007 --> 00:06:01,290
This rookie'll get you
to the finish line first.
137
00:06:03,406 --> 00:06:06,014
Okay, okay. Great.
138
00:06:06,588 --> 00:06:09,476
Then, uh, I guess...
139
00:06:09,951 --> 00:06:11,673
Whoa, okay, okay. Whoa, whoa, whoa.
140
00:06:11,713 --> 00:06:13,949
What's... what's going
on? Just the... Okay.
141
00:06:13,988 --> 00:06:15,406
All right, all right.
142
00:06:15,452 --> 00:06:17,422
- Shh...
- He's protecting himself.
143
00:06:18,430 --> 00:06:20,158
Looks like I'm not
the only one who senses
144
00:06:20,211 --> 00:06:22,605
something off about you.
145
00:06:22,667 --> 00:06:24,531
Is there something
you're not telling me?
146
00:06:28,254 --> 00:06:30,130
Okay. I've been thinking, Dad,
147
00:06:30,151 --> 00:06:31,713
maybe we should...
148
00:06:31,973 --> 00:06:35,278
I think we should cut a deal with
the Davidsons tomorrow, after we win.
149
00:06:35,305 --> 00:06:36,812
Cordell, I-I don't want to hear it.
150
00:06:36,845 --> 00:06:39,043
- I've put together a list of terms and conditions.
- Oh...
151
00:06:39,103 --> 00:06:41,894
They-they-they can at least
keep living on their ranch.
152
00:06:41,952 --> 00:06:43,100
Hear me out.
153
00:06:43,838 --> 00:06:45,387
If we extend an olive branch,
154
00:06:45,524 --> 00:06:48,634
we can end this stupid family feud
155
00:06:48,709 --> 00:06:51,055
once and for all without
any more casualties.
156
00:06:52,093 --> 00:06:53,615
Shots have been fired.
157
00:06:54,363 --> 00:06:55,634
Lines have been drawn.
158
00:06:56,110 --> 00:06:57,365
And somehow,
159
00:06:57,952 --> 00:07:00,762
the Davidsons are always right
there when you turn around.
160
00:07:02,504 --> 00:07:05,483
Now, you've tried to
be a peacekeeper for...
161
00:07:05,553 --> 00:07:07,038
way too damn long now.
162
00:07:08,774 --> 00:07:10,904
Everything is on the line now.
163
00:07:10,980 --> 00:07:12,117
Our land.
164
00:07:12,625 --> 00:07:14,451
- Our legacy.
- I get it.
165
00:07:15,005 --> 00:07:16,795
You focus on that.
166
00:07:49,197 --> 00:07:50,409
I, uh...
167
00:07:52,146 --> 00:07:54,196
I had a dream about you last night.
168
00:07:55,259 --> 00:07:56,399
Um...
169
00:07:57,569 --> 00:08:00,103
We were on top of the water tower,
170
00:08:00,386 --> 00:08:01,848
the one downtown.
171
00:08:04,108 --> 00:08:05,591
But when I looked out...
172
00:08:09,615 --> 00:08:11,249
... all I could see was fire.
173
00:08:13,151 --> 00:08:14,533
You were screaming,
174
00:08:15,098 --> 00:08:16,586
and I was frozen.
175
00:08:23,196 --> 00:08:25,305
Bon and I aren't really talking.
176
00:08:28,468 --> 00:08:30,074
It's the secrets, I guess.
177
00:08:32,104 --> 00:08:34,615
We keep them, for what?
178
00:08:35,394 --> 00:08:36,623
For who?
179
00:08:37,547 --> 00:08:39,144
And, somehow,
180
00:08:40,111 --> 00:08:41,702
there's always
181
00:08:42,179 --> 00:08:43,779
something we lose.
182
00:08:50,764 --> 00:08:51,951
All right, you got your back straight,
183
00:08:51,976 --> 00:08:54,011
now get your head forward.
Focus where you're going.
184
00:08:54,058 --> 00:08:56,404
- I know how to ride a horse.
- Well, it doesn't look like it.
185
00:08:56,427 --> 00:08:58,263
- Well, he's not going.
- Oh, my Lord.
186
00:08:58,296 --> 00:08:59,592
Whoa. Easy.
187
00:08:59,631 --> 00:09:01,226
Yippee Ki-yay, cowboy.
188
00:09:01,296 --> 00:09:03,134
Got your horse nip you requested.
189
00:09:03,160 --> 00:09:05,089
Oh, this is my new ranch hand.
190
00:09:05,788 --> 00:09:07,201
- Coach.
- What?
191
00:09:07,303 --> 00:09:09,572
Just consider me your
new assistant for the day.
192
00:09:09,673 --> 00:09:11,769
- Whatever you need, I'm here.
- Mm.
193
00:09:11,888 --> 00:09:14,322
- Go on!
- And if he does anything wrong,
194
00:09:14,355 --> 00:09:15,929
I hold him, you slap him.
195
00:09:16,870 --> 00:09:18,350
Well, I'll keep that in mind.
196
00:09:20,592 --> 00:09:23,519
Oh, don't answer. Don't even
think about answering it.
197
00:09:24,192 --> 00:09:26,730
- Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.
- The hell you thinking, boy?
198
00:09:26,857 --> 00:09:28,482
Whoa.
199
00:09:28,793 --> 00:09:30,794
Whoa. No! Chopper.
200
00:09:31,335 --> 00:09:32,600
It was Denise.
201
00:09:33,908 --> 00:09:36,003
- Could've been about the race.
- Oh, my Lord.
202
00:09:40,604 --> 00:09:41,903
- Great.
- Yeah, right.
203
00:09:42,176 --> 00:09:43,879
It's not me, it's Chopper.
204
00:09:43,918 --> 00:09:45,251
Why don't I just ride a different horse?
205
00:09:45,299 --> 00:09:47,201
It has nothing to do with the horse.
206
00:09:47,239 --> 00:09:49,135
I'll show you.
207
00:09:49,336 --> 00:09:51,038
Take one of those sugar cubes,
208
00:09:51,380 --> 00:09:53,635
- give it to Chopper.
- Yes, sir.
209
00:09:54,671 --> 00:09:56,647
- Come here, come here.
- Watch her.
210
00:09:56,713 --> 00:09:58,668
Oh, yeah. Good boy.
211
00:09:58,735 --> 00:10:00,029
Yeah, I think your dad's right.
212
00:10:00,062 --> 00:10:02,649
This horse is pretty much making
out with my hand right now.
213
00:10:03,256 --> 00:10:04,639
Really?
214
00:10:04,712 --> 00:10:07,355
Y... you really took the
morning off work for this?
215
00:10:07,397 --> 00:10:09,931
Yes, and it was totally worth it.
216
00:10:10,466 --> 00:10:14,015
Okay. All right. Fine.
It's not Chopper, it's me.
217
00:10:15,437 --> 00:10:17,158
- I'm in my head.
- Well...
218
00:10:17,205 --> 00:10:18,701
And my riding is off.
219
00:10:18,767 --> 00:10:20,616
Okay. You know what?
220
00:10:20,624 --> 00:10:22,769
Why don't you go on back to
the house. You're done here.
221
00:10:22,812 --> 00:10:24,711
- What?
- Well, you said it yourself.
222
00:10:24,813 --> 00:10:26,192
You can't race.
223
00:10:26,417 --> 00:10:27,783
So, I will.
224
00:10:54,275 --> 00:10:55,677
August. Hey.
225
00:10:55,711 --> 00:10:57,307
Hey, Mrs. Davidson. Um...
226
00:10:57,477 --> 00:10:58,909
yeah, Colton isn't here right now.
227
00:10:59,017 --> 00:11:00,267
Oh, no, um...
228
00:11:00,282 --> 00:11:02,413
I've been trying to reach your
dad all morning. Is he here?
229
00:11:02,445 --> 00:11:03,783
I haven't heard from him all day.
230
00:11:03,885 --> 00:11:04,950
Well, in that case,
231
00:11:04,955 --> 00:11:07,153
would you mind if I asked
you a couple questions?
232
00:11:07,255 --> 00:11:10,342
Sure. I mean, do I need a
lawyer or something? Like...
233
00:11:11,625 --> 00:11:14,033
A lantern was stolen off my property
234
00:11:14,073 --> 00:11:16,504
a couple weeks ago, and you have been
235
00:11:16,518 --> 00:11:18,432
named as a person
involved in the incident,
236
00:11:18,432 --> 00:11:20,942
so would you have any
idea where it could be?
237
00:11:20,970 --> 00:11:23,091
Okay, you're really gonna
confront a kid like this?
238
00:11:23,139 --> 00:11:24,421
I have been trying to find your father.
239
00:11:24,453 --> 00:11:26,931
And catching Augie on
his own is pretty low.
240
00:11:26,971 --> 00:11:28,994
We're not the bad guys here.
241
00:11:29,548 --> 00:11:31,706
August, I just need you to
answer that one question.
242
00:11:32,268 --> 00:11:33,480
What's going on here?
243
00:11:33,581 --> 00:11:35,959
You know what? This doesn't
involve you, so just...
244
00:11:36,023 --> 00:11:38,084
Well, when you're in
my place of business,
245
00:11:38,244 --> 00:11:40,865
talking to kids who are
practically my blood,
246
00:11:41,121 --> 00:11:43,716
I would say yeah, mm-hmm,
247
00:11:44,024 --> 00:11:45,591
it does concern me.
248
00:11:46,578 --> 00:11:47,860
Okay.
249
00:11:48,298 --> 00:11:50,269
Why don't we find some
neutral ground then?
250
00:11:50,375 --> 00:11:51,860
How's Ranger HQ?
251
00:11:52,052 --> 00:11:54,038
- I don't think that's gonna be necessary.
- Yeah, no, that-that-that's fine.
252
00:11:54,068 --> 00:11:55,298
Let's just, um...
253
00:11:55,655 --> 00:11:57,003
get this over with.
254
00:11:57,838 --> 00:11:58,946
Great.
255
00:11:59,426 --> 00:12:00,436
Great.
256
00:12:00,479 --> 00:12:01,940
- Augie.
- It's fine.
257
00:12:02,230 --> 00:12:03,660
Okay, I'll go with you.
258
00:12:03,730 --> 00:12:06,774
You know what? You are
not his legal guardian,
259
00:12:06,865 --> 00:12:08,013
but don't worry,
260
00:12:08,350 --> 00:12:09,715
he'll be in good hands.
261
00:12:09,929 --> 00:12:10,948
Let's go.
262
00:12:14,528 --> 00:12:15,687
Augie.
263
00:12:16,909 --> 00:12:19,313
Dad's not picking up. It's
going straight to voice mail.
264
00:12:19,426 --> 00:12:22,027
I told him to come earlier,
so maybe he's on his way.
265
00:12:22,052 --> 00:12:23,793
Okay, you stay here in case he does.
266
00:12:23,831 --> 00:12:25,466
- You hold down the fort.
- Wait, where are you going?
267
00:12:25,486 --> 00:12:27,222
I'm gonna go find that damn lantern.
268
00:12:35,517 --> 00:12:37,636
This is ridiculous.
269
00:12:37,682 --> 00:12:39,678
He always, he always does this.
270
00:12:39,706 --> 00:12:42,164
He has to, he has to
do everything alone.
271
00:12:42,217 --> 00:12:45,460
My God. The snacks in this
house are unreasonably good.
272
00:12:45,480 --> 00:12:48,450
I mean, your mom has, like, three
different types of homemade trail mix.
273
00:12:48,524 --> 00:12:51,014
- All right.
- I mean, I am so invested in this race now.
274
00:12:51,062 --> 00:12:53,807
I mean, yes, obviously,
I was before... Hey. What?
275
00:12:54,283 --> 00:12:56,476
I mean, obviously, I was before, but
276
00:12:56,663 --> 00:12:59,360
- now it's personal.
- Oh, what I was saying...
277
00:12:59,730 --> 00:13:01,106
- Daddy.
- Mm-hmm.
278
00:13:01,134 --> 00:13:02,966
He's being irrational. Am I right?
279
00:13:03,029 --> 00:13:04,806
He doesn't need to agree with me.
280
00:13:04,849 --> 00:13:06,690
I'm not saying that, but
he won't even hear me out
281
00:13:06,721 --> 00:13:08,126
about cutting a deal with the Davidsons.
282
00:13:10,352 --> 00:13:12,144
I mean, look, he has a point.
283
00:13:13,678 --> 00:13:15,341
The horse thinks you're a fool.
284
00:13:15,642 --> 00:13:18,125
And why would you offer to
cut a deal with the Davidsons
285
00:13:18,147 --> 00:13:20,182
when they're just trying
to take everything from you?
286
00:13:20,269 --> 00:13:21,903
- Hey, sorry.
- Hey, Ger.
287
00:13:21,918 --> 00:13:23,164
Why aren't you answering your phone?
288
00:13:23,186 --> 00:13:25,426
- My phone, uh, well...
- Denise
289
00:13:25,571 --> 00:13:27,078
just ambushed Augie at the bar.
290
00:13:27,164 --> 00:13:28,971
She took him to Ranger
HQ for questioning.
291
00:13:28,991 --> 00:13:30,048
What?
292
00:13:30,245 --> 00:13:32,854
For questioning about what?
293
00:13:34,856 --> 00:13:36,865
- About the lantern.
- The...
294
00:13:38,418 --> 00:13:40,293
The lantern? What... what lantern?
295
00:13:40,352 --> 00:13:44,769
I... Denise said that Augie
might've taken a lantern
296
00:13:44,807 --> 00:13:46,573
from the Davidsons' old barn.
297
00:13:46,932 --> 00:13:48,219
Okay, hold on.
298
00:13:48,357 --> 00:13:50,168
Augie told me he-he went to the barn.
299
00:13:50,188 --> 00:13:51,845
He-he said he hurt his
shoulder climbing around.
300
00:13:51,845 --> 00:13:53,713
He... he didn't say
he... he took anything.
301
00:13:54,653 --> 00:13:56,316
What... what's... what's going on here?
302
00:13:56,418 --> 00:13:58,307
Did... did you know about this?
303
00:13:59,347 --> 00:14:00,356
Okay.
304
00:14:00,427 --> 00:14:02,623
Where is this lantern?
305
00:14:04,346 --> 00:14:05,491
Buried it.
306
00:14:05,910 --> 00:14:09,029
That damn thing has caused
this family nothing but grief.
307
00:14:09,527 --> 00:14:11,028
It's better off six feet under.
308
00:14:11,071 --> 00:14:14,125
That wasn't your decision to make alone.
309
00:14:14,611 --> 00:14:17,395
Can't you see that all these
damn secrets end up hurting us
310
00:14:17,416 --> 00:14:20,340
more than anything the
Davidsons could ever do to us?
311
00:14:23,672 --> 00:14:25,260
I have to ask you this,
312
00:14:26,294 --> 00:14:28,780
and I need you to shoot me straight.
313
00:14:30,654 --> 00:14:33,511
Where did you bury that lantern?
314
00:14:39,153 --> 00:14:41,503
- Stel.
- Have you heard from Augie?
315
00:14:41,562 --> 00:14:43,298
No, your father has it handled.
316
00:14:43,365 --> 00:14:45,442
He never should've
taken that stupid thing.
317
00:14:45,461 --> 00:14:48,250
I told him not to, but
he just had to show off,
318
00:14:48,290 --> 00:14:50,573
and then I know Colton
got involved somehow.
319
00:14:50,605 --> 00:14:53,024
Okay, okay, let's-let's get you home.
320
00:14:53,303 --> 00:14:55,161
- Okay?
- Mm-hmm.
321
00:14:59,307 --> 00:15:01,563
- Stella. Don't.
- Hey.
322
00:15:01,870 --> 00:15:04,586
I know our friendship doesn't
mean anything to you anymore,
323
00:15:04,614 --> 00:15:07,610
but you really didn't have to
sell out my brother to your mom.
324
00:15:08,613 --> 00:15:10,067
I'm-I'm sorry, what?
325
00:15:10,120 --> 00:15:11,722
And what the hell did we do
326
00:15:11,792 --> 00:15:13,597
to make you hate us so much?
327
00:15:14,636 --> 00:15:16,849
You're a Walker. Okay, I'm a Davidson.
328
00:15:16,870 --> 00:15:18,408
I guess this just wasn't meant to be.
329
00:15:18,456 --> 00:15:19,967
You don't mean that.
330
00:15:20,384 --> 00:15:23,508
You, of all people,
wouldn't believe that.
331
00:15:23,599 --> 00:15:26,677
But, hey, I guess you weren't
really who I thought you were.
332
00:15:27,588 --> 00:15:29,239
How do you want to fight this, kid?
333
00:15:29,287 --> 00:15:31,588
- Stella.
- You know,
334
00:15:31,722 --> 00:15:34,264
the only thing I wanted when
we moved here was a home.
335
00:15:34,350 --> 00:15:36,385
They're taking our ranch
tomorrow, and I know,
336
00:15:36,455 --> 00:15:38,389
I know you and Mom aren't happy.
337
00:15:38,538 --> 00:15:40,890
There's nothing left to
fight for anyways, Dad.
338
00:15:45,400 --> 00:15:46,543
Stel.
339
00:15:48,493 --> 00:15:49,493
Dan.
340
00:15:49,908 --> 00:15:51,857
You came to me when you needed help.
341
00:15:52,205 --> 00:15:53,736
Now, I'm gonna ask the same of you.
342
00:15:54,331 --> 00:15:56,446
Let's cut a deal, okay?
343
00:15:56,576 --> 00:15:58,725
20 acres of the Walkers' land
344
00:15:59,511 --> 00:16:02,004
and we call off this race.
345
00:16:02,506 --> 00:16:04,190
- 20 acres?
- Yeah.
346
00:16:04,216 --> 00:16:05,974
Let's find some common ground.
347
00:16:15,000 --> 00:16:17,760
Augie, hey, come here. Come here.
348
00:16:20,120 --> 00:16:21,583
Hey, it's okay.
349
00:16:22,048 --> 00:16:23,806
Hey, why don't you, uh,
350
00:16:23,854 --> 00:16:26,167
wait outside for me, okay?
351
00:16:28,586 --> 00:16:30,726
- Okay.
- Yeah.
352
00:16:35,373 --> 00:16:36,971
Okay, before you fly off the handle...
353
00:16:36,982 --> 00:16:39,917
I know things escalated
between our families, Denise...
354
00:16:40,707 --> 00:16:42,669
... but you shouldn't
have involved my son.
355
00:16:46,866 --> 00:16:48,283
He involved himself
356
00:16:48,303 --> 00:16:50,394
the second he trespassed
onto my property.
357
00:16:51,347 --> 00:16:54,434
He's 15 years old. He's a kid.
358
00:16:54,605 --> 00:16:57,280
You remember when we were
kids? Like-like, at all?
359
00:16:57,469 --> 00:17:00,110
Did you tell your children the
significance of this lantern?
360
00:17:01,094 --> 00:17:02,727
I'm not answering that question.
361
00:17:02,823 --> 00:17:03,956
Just curious,
362
00:17:04,095 --> 00:17:05,958
why would they keep
it after they found it?
363
00:17:06,065 --> 00:17:07,630
What else is your family hiding?
364
00:17:07,645 --> 00:17:10,047
What else is my... You know what?
365
00:17:10,594 --> 00:17:12,655
Despite everything, Denise,
366
00:17:12,683 --> 00:17:13,915
I tried to help you,
367
00:17:13,959 --> 00:17:15,523
to help your family,
368
00:17:16,009 --> 00:17:17,334
but you
369
00:17:17,457 --> 00:17:19,521
involved my child.
370
00:17:20,133 --> 00:17:21,660
You started a war,
371
00:17:22,160 --> 00:17:23,759
and there ain't no going back from that.
372
00:17:24,208 --> 00:17:26,601
Then I will see you
on the field tomorrow.
373
00:17:28,767 --> 00:17:30,066
So be it.
374
00:17:46,784 --> 00:17:48,540
Oh, uh...
375
00:17:48,557 --> 00:17:50,606
I'm pretty sure you're not
supposed to be here, hon.
376
00:17:53,016 --> 00:17:55,156
Liam offered us a portion of land
377
00:17:55,205 --> 00:17:56,583
to call off the race.
378
00:17:56,914 --> 00:17:58,218
20 acres.
379
00:17:58,666 --> 00:18:00,012
What did you say?
380
00:18:00,306 --> 00:18:02,388
My son doesn't deserve 20 acres.
381
00:18:03,217 --> 00:18:04,952
He deserves the whole damn plot.
382
00:18:06,570 --> 00:18:08,308
You want to race tomorrow.
383
00:18:08,595 --> 00:18:10,027
I want to show Colton
384
00:18:10,086 --> 00:18:12,317
that there is still
something worth fighting for.
385
00:18:12,548 --> 00:18:14,897
Well, Denise was against this, but
386
00:18:15,101 --> 00:18:16,922
she said she'd ride
if it came down to it.
387
00:18:16,976 --> 00:18:19,174
No, no, no. You got to tell
her the race got pushed back.
388
00:18:19,436 --> 00:18:20,771
I have to ride.
389
00:18:21,210 --> 00:18:23,486
You know I'm the only one
that can win against Walker.
390
00:18:23,971 --> 00:18:25,371
Hmm...
391
00:18:25,969 --> 00:18:27,769
And how are you so sure?
392
00:18:27,971 --> 00:18:29,585
Because, when I do,
393
00:18:30,161 --> 00:18:31,950
you're gonna give me the farmhouse,
394
00:18:32,884 --> 00:18:35,016
and I'm gonna be right
next door to my son.
395
00:18:35,827 --> 00:18:37,856
And knowing that's on the line,
396
00:18:38,993 --> 00:18:40,750
I won't lose.
397
00:19:00,892 --> 00:19:02,510
Ah! God.
398
00:19:03,338 --> 00:19:04,594
Idiot.
399
00:19:06,462 --> 00:19:08,086
Well, ain't that nice.
400
00:19:15,126 --> 00:19:17,007
- Abby?
- No.
401
00:19:17,076 --> 00:19:19,751
Oh, hey.
402
00:19:20,290 --> 00:19:21,946
What can I do for you, New York?
403
00:19:23,181 --> 00:19:24,650
You know, I just, uh...
404
00:19:24,709 --> 00:19:26,000
just wanted to say goodbye.
405
00:19:27,785 --> 00:19:29,121
Wait, are you bleeding?
406
00:19:29,146 --> 00:19:30,711
- Oh, no, no, no, no.
- No, let me see that.
407
00:19:30,755 --> 00:19:32,463
I'm fine, I'm fine.
408
00:19:33,638 --> 00:19:34,728
Okay.
409
00:19:34,761 --> 00:19:37,490
I see where your son gets
his stubbornness from.
410
00:19:38,772 --> 00:19:40,628
Right, but as your assistant coach...
411
00:19:40,663 --> 00:19:43,385
Yeah, well... I don't
think I called you that.
412
00:19:43,426 --> 00:19:44,861
It's all good. It was a vibe I got.
413
00:19:44,893 --> 00:19:46,480
Oh.
414
00:19:49,010 --> 00:19:50,988
You don't have to be so hard on yourself
415
00:19:51,121 --> 00:19:53,519
for protecting your family.
416
00:19:54,384 --> 00:19:56,073
I would do the same for mine.
417
00:19:57,045 --> 00:19:58,786
Sounds like there's a story there.
418
00:19:59,319 --> 00:20:01,492
Full transparency, I, uh...
419
00:20:02,587 --> 00:20:04,867
I mean, my old partner's family.
420
00:20:06,817 --> 00:20:10,268
Strong families always
have a stray or two.
421
00:20:16,452 --> 00:20:17,874
Yeah, well...
422
00:20:17,915 --> 00:20:19,865
I'm sorry to pry,
423
00:20:20,528 --> 00:20:22,039
but, uh,
424
00:20:22,451 --> 00:20:24,875
the biggest land dispute
425
00:20:24,910 --> 00:20:27,346
I've ever dealt with was
in a game of Monopoly.
426
00:20:27,421 --> 00:20:32,243
So... how long has this feud
with the Davidsons been building?
427
00:20:38,038 --> 00:20:40,736
It was peaceful when Marv
and I were younger, but...
428
00:20:42,598 --> 00:20:44,535
... that was a long time ago.
429
00:20:47,278 --> 00:20:48,819
We all mourned him.
430
00:20:49,454 --> 00:20:51,416
It was hard on Abby, given her...
431
00:20:51,758 --> 00:20:53,326
history, but,
432
00:20:53,507 --> 00:20:55,135
hell, when...
433
00:20:57,180 --> 00:20:58,622
When he died...
434
00:21:01,278 --> 00:21:03,055
... I felt relieved.
435
00:21:04,503 --> 00:21:07,317
I thought the land dispute was
gonna be buried with him, but...
436
00:21:09,480 --> 00:21:11,777
here I am, dealing with it again.
437
00:21:12,458 --> 00:21:15,602
I guess that's why I'm so
hell-bent that I know what's...
438
00:21:16,990 --> 00:21:18,586
... best.
439
00:21:19,559 --> 00:21:21,195
Maybe you do.
440
00:21:22,765 --> 00:21:25,354
But don't let complications
with another family
441
00:21:25,381 --> 00:21:27,063
affect what you have with your own.
442
00:21:27,931 --> 00:21:29,539
Let them in.
443
00:21:41,202 --> 00:21:42,845
- Hey.
- Hey.
444
00:21:42,892 --> 00:21:44,299
Stella blue.
445
00:21:44,386 --> 00:21:46,128
I, uh... Mwah.
446
00:21:46,148 --> 00:21:47,576
Brought chili.
447
00:21:47,636 --> 00:21:49,009
Where's your brother?
448
00:21:49,052 --> 00:21:50,768
In his room, being emo.
449
00:21:50,811 --> 00:21:52,290
Well, get him down here.
450
00:21:52,330 --> 00:21:54,681
- I'll make some chili dogs.
- Your dumpster dogs, Dad?
451
00:21:54,750 --> 00:21:56,650
I don't really think that's gonna help.
452
00:21:56,751 --> 00:21:58,452
Ow.
453
00:22:00,102 --> 00:22:02,622
Can you just sit for a minute?
454
00:22:02,972 --> 00:22:05,609
Maybe lose a little blackjack with me?
455
00:22:06,305 --> 00:22:07,913
Yeah.
456
00:22:08,181 --> 00:22:09,883
All right, well...
457
00:22:10,115 --> 00:22:13,031
Challenge accepted.
458
00:22:13,795 --> 00:22:17,826
How long do you think we have
before Denise comes after us again?
459
00:22:22,240 --> 00:22:23,842
I don't know.
460
00:22:24,336 --> 00:22:26,213
We just have to be careful.
461
00:22:26,240 --> 00:22:29,905
You know, we're-we're not
dealing with an ally anymore.
462
00:22:30,140 --> 00:22:34,111
But... they think we're
the bad guys? Right?
463
00:22:35,304 --> 00:22:37,980
No. There are no bad guys here, Stel,
464
00:22:38,012 --> 00:22:39,434
not-not in this situation.
465
00:22:39,489 --> 00:22:41,358
W... we're all just trying to do
466
00:22:41,557 --> 00:22:43,521
whatever we think is
best for our family.
467
00:22:43,564 --> 00:22:44,863
Mm-hmm.
468
00:22:45,943 --> 00:22:47,900
You ready to race tomorrow?
469
00:22:48,827 --> 00:22:50,604
Yeah. Of course I'm ready.
470
00:22:50,677 --> 00:22:53,096
I mean, you know, there's
a little-little hiccup but...
471
00:22:53,151 --> 00:22:54,326
I'm ready.
472
00:22:55,431 --> 00:22:56,835
Chopper hates me.
473
00:22:57,715 --> 00:22:58,778
A horse hates you?
474
00:22:58,846 --> 00:23:01,134
Okay, maybe... maybe not hates, okay?
475
00:23:01,192 --> 00:23:04,853
I wasn't focused, but now I am ready.
476
00:23:04,878 --> 00:23:07,117
And I am ready for you...
477
00:23:08,321 --> 00:23:10,403
- to hit me.
- Okay.
478
00:23:11,695 --> 00:23:14,045
Oh. Oh!
479
00:23:14,104 --> 00:23:16,272
Look at that.
480
00:23:16,330 --> 00:23:18,153
How? You never win.
481
00:23:18,190 --> 00:23:19,553
I won today.
482
00:23:19,565 --> 00:23:21,715
What can I say?
483
00:23:22,730 --> 00:23:24,567
Hi.
484
00:23:27,371 --> 00:23:28,989
I'm gonna go check on Augie.
485
00:23:29,037 --> 00:23:30,340
Okay.
486
00:23:31,211 --> 00:23:32,509
Dad.
487
00:23:32,882 --> 00:23:34,201
You got this.
488
00:23:44,780 --> 00:23:47,557
I'm-I'm not here...
489
00:23:47,771 --> 00:23:49,133
to ask for your forgiveness.
490
00:23:49,160 --> 00:23:51,392
I... I don't even need
you to say anything.
491
00:23:53,432 --> 00:23:56,471
I let the Davidsons have...
492
00:23:57,202 --> 00:23:59,616
more power over me than I care to admit.
493
00:24:02,106 --> 00:24:03,507
But the truth is,
494
00:24:04,242 --> 00:24:06,305
back then, I...
495
00:24:08,614 --> 00:24:11,202
I thought there had to
be some different way,
496
00:24:12,500 --> 00:24:13,950
a better way.
497
00:24:14,347 --> 00:24:15,929
So, I kept putting it off.
498
00:24:16,782 --> 00:24:18,258
But Marv was...
499
00:24:19,090 --> 00:24:20,634
He was hell-bent.
500
00:24:21,894 --> 00:24:23,534
He needed that win.
501
00:24:24,521 --> 00:24:27,134
For some damn reason
I'll never understand.
502
00:24:28,624 --> 00:24:30,032
So, we set it.
503
00:24:30,311 --> 00:24:32,089
Signed on the dotted line.
504
00:24:36,998 --> 00:24:38,513
And then that fire.
505
00:24:40,987 --> 00:24:44,277
And I couldn't help but feel
like I had got what I wanted.
506
00:24:47,219 --> 00:24:50,205
And I don't know how I will
ever forgive myself for it.
507
00:24:51,162 --> 00:24:52,893
You've been through hell, Daddy.
508
00:24:54,538 --> 00:24:56,326
More times than once, I know that.
509
00:24:57,848 --> 00:24:59,131
But I don't know,
510
00:24:59,606 --> 00:25:01,576
I don't know why you always insist
511
00:25:01,598 --> 00:25:03,163
on being so damn stubborn.
512
00:25:03,819 --> 00:25:06,387
I mean, you raised me
to walk alongside you,
513
00:25:06,436 --> 00:25:07,777
this whole family.
514
00:25:07,873 --> 00:25:09,238
When it comes down to it,
515
00:25:09,785 --> 00:25:11,500
you never really let us.
516
00:25:13,009 --> 00:25:14,342
That's why I'm here.
517
00:25:15,509 --> 00:25:18,556
I'm ready to listen to whatever
you have to say about this deal.
518
00:25:20,699 --> 00:25:22,281
Deal's off.
519
00:25:24,611 --> 00:25:26,366
Deals are off the table.
520
00:25:28,036 --> 00:25:29,897
All I want now is those
521
00:25:29,931 --> 00:25:31,554
damn Davidsons
522
00:25:32,709 --> 00:25:34,517
to never come near us again.
523
00:25:37,476 --> 00:25:39,400
Well, in that case...
524
00:25:45,665 --> 00:25:47,788
Walk alongside me, Cordell.
525
00:26:01,814 --> 00:26:03,757
I'm gonna finish what you started.
526
00:26:22,943 --> 00:26:24,522
Abby.
527
00:26:26,622 --> 00:26:28,160
That's funny, isn't it?
528
00:26:28,951 --> 00:26:30,596
The girl you loved and...
529
00:26:31,167 --> 00:26:32,830
the girl you married.
530
00:26:35,232 --> 00:26:38,811
I just wanted to tell you that
history is not gonna repeat itself...
531
00:26:39,707 --> 00:26:41,061
today.
532
00:26:42,329 --> 00:26:44,447
I'm gonna take back what's ours.
533
00:27:18,577 --> 00:27:21,846
Denise isn't even here. Dad
could've totally let Augie come.
534
00:27:21,881 --> 00:27:23,580
Ah, she'll be here in time.
535
00:27:23,682 --> 00:27:27,084
Yeah, you just wait for the
Western showdown music to start.
536
00:27:28,108 --> 00:27:30,092
You know, my dad always
537
00:27:30,144 --> 00:27:32,757
dreamed of owning a
piece of land like this,
538
00:27:33,135 --> 00:27:34,924
and, thanks to you,
539
00:27:35,894 --> 00:27:37,461
I kind of got to
540
00:27:37,797 --> 00:27:39,204
grow up on one.
541
00:27:39,417 --> 00:27:41,654
I think I should be thanking you.
542
00:27:42,468 --> 00:27:45,294
The reason I know this
land more than anybody
543
00:27:45,304 --> 00:27:47,490
is because all the time you and I spent
544
00:27:47,596 --> 00:27:49,625
trying to hide from your dad.
545
00:27:51,442 --> 00:27:53,263
- Oh, Frank.
- Ah, Frank.
546
00:27:53,412 --> 00:27:55,519
Yeah... He always did catch us.
547
00:27:55,548 --> 00:27:57,522
- He always did. Yeah.
- Always did.
548
00:27:57,522 --> 00:27:59,449
And I never wanted to leave.
549
00:28:02,020 --> 00:28:03,519
You'll never have to.
550
00:28:15,433 --> 00:28:16,700
You two okay?
551
00:28:17,672 --> 00:28:18,768
No.
552
00:28:18,941 --> 00:28:21,530
Um, I-I don't need it to be.
553
00:28:22,184 --> 00:28:23,640
It's fine.
554
00:28:23,741 --> 00:28:25,109
Ready to go?
555
00:28:25,523 --> 00:28:26,806
Yes, ma'am.
556
00:28:26,905 --> 00:28:29,175
Hey, did you, uh, you talk to Denise?
557
00:28:29,214 --> 00:28:30,684
Yeah, I called her earlier.
558
00:28:30,715 --> 00:28:32,249
Told her we were starting late, but...
559
00:28:32,713 --> 00:28:35,045
- if she finds out we were lying...
- Well, she will find out.
560
00:28:35,251 --> 00:28:37,046
But it's okay 'cause we're gonna win.
561
00:28:37,387 --> 00:28:39,909
- She can yell at me from the Walker jacuzzi.
- Oh.
562
00:28:39,999 --> 00:28:43,220
Wait, is this 'cause of
what I said yesterday, Dad?
563
00:28:43,261 --> 00:28:45,400
Like, 'cause that was just
a heat of the moment thing.
564
00:28:45,442 --> 00:28:47,530
I don't actually want
to steal their home.
565
00:28:48,000 --> 00:28:49,854
What you said was truth, Colt.
566
00:28:50,462 --> 00:28:52,354
Right? Heat of the moment or not.
567
00:28:56,557 --> 00:28:58,730
You know, the way we left things,
568
00:28:59,544 --> 00:29:01,353
it wasn't fair to you.
569
00:29:02,909 --> 00:29:04,894
It's just those Davidsons,
570
00:29:04,914 --> 00:29:06,432
they makes me so damn angry.
571
00:29:06,432 --> 00:29:10,099
Please, we've all had
our fair share of anger.
572
00:29:11,489 --> 00:29:13,096
You seem better now.
573
00:29:13,978 --> 00:29:15,351
Calm.
574
00:29:23,366 --> 00:29:24,952
As the only person here
575
00:29:24,958 --> 00:29:27,617
not of Walker or Davidson blood,
576
00:29:27,871 --> 00:29:29,550
I will read the rules.
577
00:29:34,961 --> 00:29:38,307
The race will start right
here at Walker ranch.
578
00:29:38,848 --> 00:29:40,912
The riders will make
their way to the barn
579
00:29:40,932 --> 00:29:42,580
in between the two properties
580
00:29:42,607 --> 00:29:45,925
and circle back to the starting
position to finish the race.
581
00:29:47,490 --> 00:29:48,916
Whoever wins,
582
00:29:48,958 --> 00:29:52,993
will have legal claim to both
the Walker and Davidson land.
583
00:30:07,449 --> 00:30:10,050
The losing family will
need to vacate the premises
584
00:30:10,083 --> 00:30:11,803
in the most immediate manner possible.
585
00:30:16,518 --> 00:30:18,046
All right, listen up.
586
00:30:20,309 --> 00:30:24,278
I know we've had some interesting
times at the ranch, but
587
00:30:24,585 --> 00:30:26,575
it's ours, always has been.
588
00:30:26,740 --> 00:30:30,374
Whether that's eating supper
at the dining room table, or...
589
00:30:31,234 --> 00:30:33,732
playing cards till
the fireflies come out.
590
00:30:35,490 --> 00:30:36,976
I love this house.
591
00:30:37,671 --> 00:30:40,473
I love this land. I always have.
592
00:30:42,118 --> 00:30:46,378
But I never realized how much
it was home until yesterday.
593
00:30:48,210 --> 00:30:49,806
It's a part of me.
594
00:30:50,017 --> 00:30:51,550
It's a part of all of us.
595
00:30:52,429 --> 00:30:53,853
So, right now,
596
00:30:54,118 --> 00:30:55,627
I'm gonna go out there,
597
00:30:56,590 --> 00:30:58,404
and I'm gonna protect our own.
598
00:31:00,080 --> 00:31:01,760
We're not going anywhere.
599
00:31:03,199 --> 00:31:04,547
- Okay.
- Okay.
600
00:31:04,626 --> 00:31:07,233
Now, you know Gale's gonna play dirty.
601
00:31:08,606 --> 00:31:10,102
Just be careful out there.
602
00:31:10,481 --> 00:31:12,184
Yeah, of course.
603
00:31:13,990 --> 00:31:16,241
- Son.
- Dad?
604
00:31:17,729 --> 00:31:20,792
Listen, when you get to the
fork in the road, you go right.
605
00:31:20,814 --> 00:31:22,122
Okay?
606
00:31:22,761 --> 00:31:24,171
Left is quicker,
607
00:31:24,218 --> 00:31:25,953
but the trees are overgrown.
608
00:31:28,116 --> 00:31:29,665
Yes, sir.
609
00:31:30,346 --> 00:31:32,605
Cordell. Um...
610
00:31:34,521 --> 00:31:36,023
Yeah?
611
00:31:36,893 --> 00:31:39,396
You go out there, and you kick his ass.
612
00:31:53,048 --> 00:31:54,811
Dad?
613
00:32:09,777 --> 00:32:11,761
Attaboy, Chop.
614
00:32:21,906 --> 00:32:23,670
So much wasted land.
615
00:32:24,262 --> 00:32:26,777
I mean, does anyone really
need a treehouse these days?
616
00:32:27,555 --> 00:32:29,751
I do think I'm gonna
keep your mom's garden.
617
00:32:30,011 --> 00:32:32,255
Looks like she worked real hard on that.
618
00:32:34,286 --> 00:32:36,758
Okay. Everyone ready?
619
00:32:38,319 --> 00:32:39,996
On your marks!
620
00:32:42,419 --> 00:32:44,008
Get set!
621
00:32:51,098 --> 00:32:52,661
Go!
622
00:32:52,737 --> 00:32:54,450
- Come on, Cordi!
- Go, Dad!
623
00:32:54,537 --> 00:32:56,132
Go, go, go!
624
00:33:22,298 --> 00:33:24,359
Come on, boy.
625
00:33:25,347 --> 00:33:26,644
Hyah!
626
00:33:26,746 --> 00:33:29,557
Come on.
627
00:33:35,551 --> 00:33:38,676
Come on.
628
00:34:27,706 --> 00:34:28,842
You hurt?
629
00:34:30,423 --> 00:34:31,918
I'm fine.
630
00:34:32,159 --> 00:34:33,596
Can you ride?
631
00:34:34,931 --> 00:34:36,411
Can you ride?
632
00:34:36,635 --> 00:34:38,407
Yeah, yes, I can ride.
633
00:34:38,423 --> 00:34:40,983
All right, then get up.
634
00:34:43,030 --> 00:34:44,668
You didn't have to come back, you know.
635
00:34:46,601 --> 00:34:49,639
Well, I save people for a living, Dan.
636
00:34:49,693 --> 00:34:50,985
It's who I am.
637
00:34:51,947 --> 00:34:53,458
Thank you.
638
00:34:53,751 --> 00:34:55,130
Besides,
639
00:34:55,567 --> 00:34:57,014
I want you there to watch me cross
640
00:34:57,036 --> 00:34:58,436
the finish line in front of you.
641
00:34:58,894 --> 00:35:00,193
Get on your horse.
642
00:35:01,510 --> 00:35:02,976
Let's finish this.
643
00:35:05,501 --> 00:35:06,880
We go on three.
644
00:35:07,409 --> 00:35:08,413
Three.
645
00:35:08,456 --> 00:35:09,833
- Two.
- One.
646
00:35:09,860 --> 00:35:11,318
Come on, come on, come on!
647
00:35:29,704 --> 00:35:32,432
Come on, Chop. Come on, Chop.
648
00:36:02,170 --> 00:36:03,936
Come on!
649
00:36:06,740 --> 00:36:09,583
Come on, Chop!
650
00:36:47,780 --> 00:36:50,036
Bonham, Denise is on her way.
651
00:36:50,510 --> 00:36:52,106
I came to warn you.
652
00:37:06,139 --> 00:37:08,242
Looks like y'all started
on time after all.
653
00:37:08,255 --> 00:37:11,132
Oh, honey. I-I-I thought
you were against all this.
654
00:37:11,340 --> 00:37:12,994
I'm not here for the race.
655
00:37:13,255 --> 00:37:14,972
We examined that lantern.
656
00:37:15,925 --> 00:37:18,141
Forensics found Daddy's
blood all over it.
657
00:37:19,351 --> 00:37:21,411
That lantern didn't just start the fire.
658
00:37:21,835 --> 00:37:23,146
It was a murder weapon.
659
00:37:23,248 --> 00:37:24,880
Dad's death wasn't an accident.
660
00:37:25,384 --> 00:37:26,599
You were right.
661
00:37:30,253 --> 00:37:31,432
Bonham Walker.
662
00:37:32,123 --> 00:37:35,155
You're under arrest for
the murder of Marv Davidson.
663
00:37:39,090 --> 00:37:40,262
No cuffs.
664
00:37:40,768 --> 00:37:42,164
He can walk.
665
00:37:51,418 --> 00:37:52,545
I...
666
00:38:02,864 --> 00:38:04,585
You have the right to remain silent.
667
00:38:36,186 --> 00:38:38,219
Hyah! Hyah!
668
00:38:44,876 --> 00:38:45,976
Hyah! Hyah!
669
00:39:54,065 --> 00:39:59,065
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
46958
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.