All language subtitles for Voltron Legendary Defender - Season 08 - Episode 13 [The End is the Beginning]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,343 --> 00:00:12,345 [theme music playing] 2 00:01:10,445 --> 00:01:12,197 [people screaming] 3 00:01:26,044 --> 00:01:27,212 - [alarm beeping] - [gasps] 4 00:01:36,763 --> 00:01:39,808 [grunts] We have to take the fight as far away from here as... 5 00:01:51,444 --> 00:01:53,530 [blade dragging] 6 00:02:00,286 --> 00:02:01,955 - [all grunting] - [gasps] 7 00:02:21,391 --> 00:02:23,351 [rumbling] 8 00:02:23,434 --> 00:02:25,019 [panting] 9 00:02:25,103 --> 00:02:26,938 [screaming] 10 00:02:47,458 --> 00:02:48,458 [gasps] 11 00:02:50,920 --> 00:02:52,964 - Now let's finish this! - [Lance] Incoming! 12 00:03:12,358 --> 00:03:14,527 [rumbling] 13 00:03:47,268 --> 00:03:50,063 [grunts] We can't let this happen. 14 00:03:50,647 --> 00:03:52,023 She can't get away. 15 00:03:52,273 --> 00:03:54,234 [all screaming] 16 00:03:56,986 --> 00:03:58,905 [all screaming] 17 00:04:20,593 --> 00:04:22,845 [all grunting] 18 00:04:36,442 --> 00:04:37,442 [grunts] 19 00:04:37,735 --> 00:04:39,487 - [Keith] Is everyone okay? - [Hunk groans] 20 00:04:39,570 --> 00:04:40,905 [Lance] Yep. - [Pidge] Here. 21 00:04:40,989 --> 00:04:41,989 [Allura] Yes. 22 00:04:42,031 --> 00:04:43,866 [Shiro] Does anyone have eyes on Honerva? 23 00:04:45,368 --> 00:04:47,578 [pulsing] 24 00:04:47,662 --> 00:04:48,830 What is this place? 25 00:04:49,038 --> 00:04:50,665 I... I'm not sure. 26 00:04:51,541 --> 00:04:53,381 - [Honerva] This is the beginning. - [all gasp] 27 00:04:57,005 --> 00:04:58,881 And the end. 28 00:05:11,352 --> 00:05:15,064 - [people screaming] - [Allura grunting] 29 00:05:15,148 --> 00:05:17,108 Can... Can you all feel that? 30 00:05:18,192 --> 00:05:19,861 [Allura] These strands are... 31 00:05:20,194 --> 00:05:23,448 The only remaining realities left in existence. 32 00:05:23,823 --> 00:05:29,037 This place is the source of time, of space, of... 33 00:05:29,412 --> 00:05:30,455 [Hunk] Everything. 34 00:05:31,456 --> 00:05:34,876 I will end this 35 00:05:35,168 --> 00:05:38,838 once and for all! 36 00:05:46,763 --> 00:05:48,431 [all shouting] 37 00:05:52,727 --> 00:05:54,896 [Allura panting] She's destroying... 38 00:05:54,979 --> 00:05:57,857 - [all shouting] - all realities! 39 00:05:59,067 --> 00:06:00,068 [all shout] 40 00:06:03,154 --> 00:06:04,154 [grunts] 41 00:06:04,864 --> 00:06:05,864 Ah! 42 00:06:13,039 --> 00:06:15,583 - [grunting] - [shouting] 43 00:06:15,666 --> 00:06:16,834 [grunting] 44 00:06:46,697 --> 00:06:49,784 [Keith] She's destroyed everything. There's only one reality left. 45 00:06:50,451 --> 00:06:52,870 [gasps] No. Please. 46 00:06:56,332 --> 00:06:57,583 [growling] 47 00:07:11,889 --> 00:07:12,889 [grunts] 48 00:07:22,692 --> 00:07:23,693 [grunts] 49 00:07:28,781 --> 00:07:29,781 [all shout] 50 00:07:36,831 --> 00:07:40,668 If Honerva destroys this final strand, all of existence will end with it! 51 00:07:44,464 --> 00:07:47,049 [all shouting] 52 00:07:48,050 --> 00:07:49,719 [console whirring] 53 00:07:58,311 --> 00:07:59,311 [gasps] 54 00:08:08,446 --> 00:08:10,656 [rumbling] 55 00:08:10,740 --> 00:08:12,742 [panting] 56 00:08:33,638 --> 00:08:35,306 [screaming] 57 00:08:35,389 --> 00:08:38,059 [all grunting] 58 00:08:41,938 --> 00:08:44,315 [panting] 59 00:08:52,823 --> 00:08:54,116 [Honerva] Where are we? 60 00:08:56,160 --> 00:08:58,955 The connected consciousness of all existence. 61 00:09:00,206 --> 00:09:01,958 You think you're safe here? 62 00:09:02,416 --> 00:09:05,044 Soon, all will cease to exist. 63 00:09:05,795 --> 00:09:07,255 You have to stop this. 64 00:09:07,338 --> 00:09:11,133 All these worlds, all these realities, they deserve to live. 65 00:09:11,759 --> 00:09:14,512 Those realities are flawed and weak, 66 00:09:14,971 --> 00:09:18,599 living out the same pathetic cycle of war and pain. 67 00:09:19,684 --> 00:09:21,519 There is beauty in their flaws. 68 00:09:22,687 --> 00:09:26,524 I lost my father, my mother, my planet, to this war... 69 00:09:27,692 --> 00:09:29,402 but I've gained a new family 70 00:09:29,485 --> 00:09:32,154 and a purpose stronger than any I could have imagined. 71 00:09:32,613 --> 00:09:34,490 Humans began very flawed. 72 00:09:34,949 --> 00:09:36,701 There were wars, hate. 73 00:09:37,118 --> 00:09:39,662 But with each mistake, they learned and grew. 74 00:09:39,996 --> 00:09:43,874 And now we reach out to other worlds to pass on those same lessons 75 00:09:43,958 --> 00:09:46,544 and spread them across the entire universe... 76 00:09:46,919 --> 00:09:48,379 like your people once did. 77 00:09:48,629 --> 00:09:52,216 And with every new world touched, the message grows. 78 00:09:52,800 --> 00:09:55,261 Every world, every reality. 79 00:09:56,012 --> 00:09:58,139 We wouldn't exist without the others. 80 00:09:58,389 --> 00:10:01,267 Our differences are what make us stronger. 81 00:10:02,393 --> 00:10:05,521 You think your words mean anything to me? 82 00:10:06,397 --> 00:10:11,569 I've lived multiple lifetimes, and all of them filled with pain and loss. 83 00:10:12,570 --> 00:10:16,449 If I cannot experience the simple joys of life, 84 00:10:17,033 --> 00:10:18,826 why should anyone else? 85 00:10:22,622 --> 00:10:23,497 [gasps] 86 00:10:23,581 --> 00:10:24,832 [whooshes] 87 00:10:26,792 --> 00:10:30,630 [Allura] There was a time when you loved more than just your family, 88 00:10:31,505 --> 00:10:35,468 a time when your fascination with how vast the universe is 89 00:10:35,551 --> 00:10:39,055 gave way to your desire to help and uplift others. 90 00:10:47,188 --> 00:10:49,106 The beginning of Altean alchemy. 91 00:10:49,690 --> 00:10:51,067 You tried to help him. 92 00:10:51,317 --> 00:10:53,903 The tales you grew up with... - He was happy. 93 00:10:55,529 --> 00:10:56,906 He deserved better. 94 00:10:57,865 --> 00:10:59,408 Better than I could give. 95 00:11:01,702 --> 00:11:03,579 Lotor may have been misguided, 96 00:11:03,788 --> 00:11:06,999 but, ultimately, he wanted to preserve life. 97 00:11:07,833 --> 00:11:09,001 Honor your son. 98 00:11:09,919 --> 00:11:11,504 Help me change this. 99 00:11:14,131 --> 00:11:15,424 [Honerva] I'm sorry... 100 00:11:15,758 --> 00:11:17,510 but the damage is done. 101 00:11:17,927 --> 00:11:19,762 There's nothing left to save. 102 00:11:21,972 --> 00:11:24,642 I can change the Quintessence within your vessel. 103 00:11:25,101 --> 00:11:27,853 Your son helped me learn how to transform it 104 00:11:27,937 --> 00:11:31,482 from a destructive force into a life-giving force. 105 00:11:32,483 --> 00:11:34,235 But I cannot do it alone. 106 00:11:35,403 --> 00:11:37,279 But that would require... 107 00:11:37,655 --> 00:11:38,906 I know the risks. 108 00:11:45,830 --> 00:11:48,249 I'm afraid this is where we part ways. 109 00:11:48,707 --> 00:11:49,875 - Wait, what? - Allura. 110 00:11:49,959 --> 00:11:51,210 - What? - No. 111 00:11:53,129 --> 00:11:55,673 This is our only chance to undo what has been done, 112 00:11:55,756 --> 00:11:57,716 to save all of existence. 113 00:11:58,843 --> 00:12:00,136 I have to take it. 114 00:12:01,011 --> 00:12:02,346 It is my purpose. 115 00:12:03,097 --> 00:12:04,515 Your paths go on. 116 00:12:05,307 --> 00:12:06,559 Mine ends here. 117 00:12:07,351 --> 00:12:09,228 But there is no Voltron without you. 118 00:12:10,146 --> 00:12:11,772 Voltron isn't needed anymore. 119 00:12:12,731 --> 00:12:15,234 The rest of the work is up to the people. 120 00:12:16,193 --> 00:12:18,487 And they'll have you to guide them, Hunk. 121 00:12:25,244 --> 00:12:26,245 Goodbye, Pidge. 122 00:12:28,205 --> 00:12:29,748 I'm gonna miss you, Allura. 123 00:12:33,169 --> 00:12:36,130 Remain curious and fearless. 124 00:12:36,422 --> 00:12:38,424 [breathing shakily] 125 00:12:42,261 --> 00:12:45,598 Most of them won't know the sacrifice you made so they could live. 126 00:12:46,348 --> 00:12:47,808 And they'll never need to. 127 00:12:48,476 --> 00:12:50,728 Your selflessness taught me that. 128 00:12:52,480 --> 00:12:53,480 Thank you. 129 00:12:54,899 --> 00:12:58,736 You never have to thank me for anything. 130 00:13:02,573 --> 00:13:03,573 Keith... 131 00:13:04,283 --> 00:13:06,869 I cannot thank you enough for all you've given me. 132 00:13:07,703 --> 00:13:13,250 Allura, when you accepted me, it helped me to accept myself. 133 00:13:14,502 --> 00:13:15,502 Thank you. 134 00:13:16,754 --> 00:13:18,714 There is greatness in your heart... 135 00:13:19,298 --> 00:13:20,758 and in your actions. 136 00:13:25,095 --> 00:13:26,095 No. 137 00:13:26,347 --> 00:13:27,347 Allura, there... 138 00:13:28,849 --> 00:13:30,434 There has to be another way. 139 00:13:30,976 --> 00:13:32,269 There is no other way. 140 00:13:33,395 --> 00:13:34,688 This is all we have. 141 00:13:35,898 --> 00:13:38,859 But you're too important to the cause. You're... [crying] 142 00:13:39,610 --> 00:13:41,195 You're too important to me. 143 00:13:42,238 --> 00:13:44,156 I'll always be with you, Lance. 144 00:13:45,449 --> 00:13:46,951 And I'll always love you. 145 00:13:56,752 --> 00:13:58,254 [whooshing] 146 00:15:04,153 --> 00:15:05,153 Is this...? 147 00:15:05,988 --> 00:15:06,988 Are we...? 148 00:15:07,156 --> 00:15:09,325 [console chirping] 149 00:15:09,408 --> 00:15:10,408 Yeah. 150 00:15:10,951 --> 00:15:12,119 It's our reality. 151 00:15:13,329 --> 00:15:14,413 [Lance] She did it. 152 00:15:15,789 --> 00:15:17,041 She saved us all. 153 00:15:19,585 --> 00:15:21,962 I don't remember that planet being there before. 154 00:15:24,298 --> 00:15:25,382 [Lance] It's Altea. 155 00:15:37,227 --> 00:15:39,271 [Keith] With the return of Planet Daibazaal, 156 00:15:39,355 --> 00:15:41,690 the Galra Empire is at a crossroads. 157 00:15:42,274 --> 00:15:45,778 For too long, the people of this extraordinary civilization 158 00:15:45,861 --> 00:15:47,863 have been manipulated by a dictatorship 159 00:15:47,947 --> 00:15:51,617 that placed a misguided sense of self-preservation above all else. 160 00:15:52,034 --> 00:15:54,662 It was a tragic, unfortunate series of events 161 00:15:54,745 --> 00:15:57,998 that led us down this dark, never-ending path of power and greed. 162 00:15:58,624 --> 00:15:59,624 But now... 163 00:16:00,125 --> 00:16:05,297 we, the citizens of the Galra Empire, have an opportunity 164 00:16:05,673 --> 00:16:09,718 to make right all of the injustices set into motion by our forefathers. 165 00:16:10,678 --> 00:16:13,389 Because of the sacrifice made by Princess Allura, 166 00:16:13,472 --> 00:16:15,224 we have been given a second chance 167 00:16:16,016 --> 00:16:18,811 to come together in rebuilding the Galra Empire 168 00:16:18,894 --> 00:16:21,063 by joining the Galactic Coalition 169 00:16:21,230 --> 00:16:25,359 and ushering in a new era of peace across the universe. 170 00:16:25,442 --> 00:16:27,277 [crowd cheering] 171 00:16:30,698 --> 00:16:32,741 [male] Your armies have attacked us at every turn. 172 00:16:32,825 --> 00:16:34,618 [female] If you had just agreed to our terms, 173 00:16:34,702 --> 00:16:36,203 the attacks would not be necessary. 174 00:16:36,286 --> 00:16:38,706 You are occupying a peaceful settlement! 175 00:16:38,914 --> 00:16:41,375 - Our people were starving! - Chancellors. 176 00:16:42,042 --> 00:16:44,712 Please, sit. Dinner is served. 177 00:16:45,170 --> 00:16:46,714 The filet of bandrillo, 178 00:16:46,797 --> 00:16:49,466 spiced with the seasoning from the plains of planet Mabo, 179 00:16:49,800 --> 00:16:52,428 alongside pilaf of long-grain forlongian brill 180 00:16:52,511 --> 00:16:54,096 from the vast fields of Antidoll. 181 00:16:54,179 --> 00:16:55,431 And it's accompanied by a cider 182 00:16:55,514 --> 00:16:57,808 made from the petals of the Altean juniberry flower. 183 00:16:58,225 --> 00:16:59,225 Bon appétit. 184 00:17:01,854 --> 00:17:02,980 Delicious! 185 00:17:03,605 --> 00:17:05,445 It wouldn't be possible without the cooperation 186 00:17:05,524 --> 00:17:07,568 of all three planets of the Xritoo system. 187 00:17:07,943 --> 00:17:09,153 Much like my cooking crew, 188 00:17:09,236 --> 00:17:11,405 comprised of aliens from all across the cosmos 189 00:17:11,488 --> 00:17:14,033 working together to bring you this delicious meal. 190 00:17:15,159 --> 00:17:19,163 Princess Allura, the very person we celebrate on this day, once said, 191 00:17:19,246 --> 00:17:21,415 "We are always stronger together." 192 00:17:21,999 --> 00:17:24,043 If the people of your planets work together, 193 00:17:24,126 --> 00:17:25,836 so much more can be achieved. 194 00:17:26,754 --> 00:17:28,839 Honor her by following in her footsteps 195 00:17:29,465 --> 00:17:31,425 and walk in the path towards peace. 196 00:17:34,845 --> 00:17:35,845 All done. 197 00:17:36,513 --> 00:17:38,849 So, have you been thinking of any names? 198 00:17:39,224 --> 00:17:41,310 Yeah, I was thinking of Chip. 199 00:17:42,603 --> 00:17:44,021 You and your puns. 200 00:17:44,354 --> 00:17:47,441 Katie, your father's got the teludav all warmed up for you. 201 00:17:47,733 --> 00:17:50,110 Better get going. You don't wanna be late. 202 00:17:51,153 --> 00:17:53,530 Don't worry, Pidge, I'll have Chip all ready to go 203 00:17:53,614 --> 00:17:54,948 by the time you get back. 204 00:17:55,115 --> 00:17:57,117 Just don't initialize until I return. 205 00:17:57,201 --> 00:17:59,995 I want to witness Chip's first moments of consciousness. 206 00:18:09,338 --> 00:18:11,965 -Have a good time, honey. - [Pidge] I will, Dad. 207 00:18:21,433 --> 00:18:24,520 - [Merla] Construction is on course. - [Coran] Ah, most excellent! 208 00:18:24,978 --> 00:18:27,481 How are the preparations for tonight's feast coming? 209 00:18:27,564 --> 00:18:28,941 It has to be perfect. 210 00:18:29,316 --> 00:18:31,735 It will be the first Celebration of Allura. 211 00:18:31,819 --> 00:18:33,529 The first of many to come. 212 00:18:34,571 --> 00:18:38,325 As soon as we can get access to the location, we can begin setup. 213 00:18:38,408 --> 00:18:41,286 But it's currently occupied by your friend, sir. 214 00:18:42,121 --> 00:18:45,499 And had Princess Allura not seen that there was still good left in Honerva, 215 00:18:45,958 --> 00:18:48,502 we most likely would not be sitting here today. 216 00:18:48,585 --> 00:18:51,964 She grew to understand that there is good in everyone. 217 00:18:52,714 --> 00:18:54,299 [female] Even Emperor Zarkon? 218 00:18:55,342 --> 00:18:57,886 [chuckles] Yes, even Emperor Zarkon. 219 00:18:58,512 --> 00:18:59,680 Do you miss her? 220 00:19:00,848 --> 00:19:01,848 I do. 221 00:19:02,349 --> 00:19:03,349 Very much. 222 00:19:04,768 --> 00:19:07,354 But I'm reminded of her everywhere I look. 223 00:19:07,771 --> 00:19:10,691 So in that way, she's still very much with me. 224 00:19:11,441 --> 00:19:12,943 With all of us, actually. 225 00:19:13,610 --> 00:19:17,197 Now that you no longer pilot the Red Lion, what do you do? 226 00:19:17,573 --> 00:19:21,535 Well, I help run a small farm back on my home planet with my family. 227 00:19:21,702 --> 00:19:24,371 It's a simple life. Just the way I like it. 228 00:19:24,913 --> 00:19:25,998 All right, everybody, 229 00:19:26,081 --> 00:19:29,543 I think Paladin Lance has someplace to be in a few doboshes. 230 00:19:29,710 --> 00:19:32,838 - And you all have class to get back to. - [kids] Aw! 231 00:19:32,921 --> 00:19:34,590 [laughs] 232 00:19:35,757 --> 00:19:37,342 [booming, whooshing] 233 00:19:40,762 --> 00:19:43,640 [people laughing] 234 00:19:46,894 --> 00:19:49,813 I mean, seriously, though, Earth has come a long way. 235 00:19:50,147 --> 00:19:51,732 It's a hub for all alien activity 236 00:19:51,815 --> 00:19:54,735 now that my dad's stabilized his teludav technology. 237 00:19:54,818 --> 00:19:56,862 That'll make travel on the Atlas much easier. 238 00:19:56,945 --> 00:20:00,115 We'll be able to reach many more sectors with the improved mobility. 239 00:20:00,199 --> 00:20:02,868 Not to mention the supplies we'll save with the shorter journey. 240 00:20:03,202 --> 00:20:06,538 Yeah, yeah! We'll have so much more room for the cooking ingredients. 241 00:20:06,622 --> 00:20:09,666 People are just so much easier to reason with when they're full. 242 00:20:09,750 --> 00:20:12,544 Man, this diplomacy thing isn't nearly as easy as Allura made it look. 243 00:20:12,878 --> 00:20:13,795 Right? 244 00:20:13,879 --> 00:20:16,381 But then, she did make everything look easy. 245 00:20:16,965 --> 00:20:19,843 Speaking of which, how are things going on Daibazaal? 246 00:20:20,093 --> 00:20:22,653 We're calling for an election to select the Galran representative 247 00:20:22,721 --> 00:20:24,181 for the Galactic Coalition. 248 00:20:24,264 --> 00:20:25,864 So that's a step in the right direction. 249 00:20:26,266 --> 00:20:27,267 Let me guess. 250 00:20:27,351 --> 00:20:29,937 They asked you to be their leader and you said no? 251 00:20:30,145 --> 00:20:31,855 Yeah, pretty much. 252 00:20:32,105 --> 00:20:34,816 - Classic Keith. - [others laugh] 253 00:20:35,234 --> 00:20:37,778 Allura would be proud of your decision, Keith. 254 00:20:37,986 --> 00:20:41,698 I think she knew that you would always be the key to the Galra's future. 255 00:20:42,366 --> 00:20:45,953 Just around this table, I see so many lives touched by her actions. 256 00:20:46,286 --> 00:20:51,083 For some of us she was a diplomat, a teacher, a leader, and a friend. 257 00:20:51,166 --> 00:20:54,628 But to those of us around this table, she will always be... 258 00:20:56,880 --> 00:20:57,880 family. 259 00:21:02,261 --> 00:21:03,262 To Allura! 260 00:21:03,762 --> 00:21:05,764 [Paladins] To Allura. 261 00:21:14,356 --> 00:21:16,024 [low growl] 262 00:21:17,025 --> 00:21:18,025 Huh? 263 00:21:27,536 --> 00:21:29,079 [growls] 264 00:21:31,248 --> 00:21:32,666 [growls] 265 00:21:34,710 --> 00:21:36,211 [growls] 266 00:21:40,674 --> 00:21:41,967 [growls] 267 00:21:44,094 --> 00:21:45,762 [growls] 268 00:21:49,641 --> 00:21:51,518 [thrusters booming] 269 00:22:08,785 --> 00:22:10,787 [synth music playing] 270 00:22:55,707 --> 00:22:58,543 [crowd cheering] 20373

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.