Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,437 --> 00:00:05,829
[soft dramatic music]
2
00:00:05,831 --> 00:00:08,006
Deon, what's happening to me?
3
00:00:08,008 --> 00:00:10,921
The temporal mutations
I've been tracking?
4
00:00:10,923 --> 00:00:13,492
It turns out every one
of them leads to you.
5
00:00:13,495 --> 00:00:15,317
I know I've been treating
your time sickness
6
00:00:15,319 --> 00:00:17,450
like it's a virus that's
giving you symptoms.
7
00:00:17,452 --> 00:00:19,104
The gaps in time...
8
00:00:19,106 --> 00:00:20,975
♪
9
00:00:20,977 --> 00:00:23,456
And now I've been noticing that things
10
00:00:23,458 --> 00:00:25,539
are there one minute and
they're gone the next.
11
00:00:25,542 --> 00:00:26,898
There's something about you
12
00:00:26,901 --> 00:00:29,641
that's causing time
to fracture around you.
13
00:00:29,644 --> 00:00:32,427
Iris, this isn't a virus that you have.
14
00:00:32,430 --> 00:00:34,379
Whatever this time sickness is...
15
00:00:34,382 --> 00:00:36,860
It's coming from me.
16
00:00:36,862 --> 00:00:41,169
♪
17
00:00:41,171 --> 00:00:44,172
[dramatic music]
18
00:00:44,174 --> 00:00:47,480
♪
19
00:00:47,482 --> 00:00:49,873
What is it?
20
00:00:49,875 --> 00:00:51,179
♪
21
00:00:51,181 --> 00:00:52,615
What's wrong?
22
00:00:52,617 --> 00:00:59,668
♪
23
00:00:59,671 --> 00:01:07,562
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --
24
00:01:08,416 --> 00:01:10,155
How do you feel right now?
25
00:01:10,157 --> 00:01:11,808
Well, I mean, that's what's so weird.
26
00:01:11,810 --> 00:01:13,882
I feel fine.
27
00:01:13,885 --> 00:01:15,296
And this is all because
28
00:01:15,299 --> 00:01:16,895
of what happened in the other timeline?
29
00:01:16,898 --> 00:01:18,163
Yeah.
30
00:01:18,165 --> 00:01:19,860
I should've never
reversed your treatments.
31
00:01:19,862 --> 00:01:21,470
No. It's not your fault, Deon.
32
00:01:21,472 --> 00:01:22,617
I asked you to do it.
33
00:01:22,620 --> 00:01:24,168
And it was the right thing to do.
34
00:01:24,171 --> 00:01:26,214
There... there was no other way
35
00:01:26,216 --> 00:01:27,607
to prove Barry's innocence
36
00:01:27,609 --> 00:01:28,960
and to save my dad's life.
37
00:01:28,963 --> 00:01:31,044
Yeah, but these anomalies
you're experiencing?
38
00:01:31,047 --> 00:01:33,304
I mean, who knows what's next?
39
00:01:33,307 --> 00:01:34,744
Well, we have to find a cure.
40
00:01:34,746 --> 00:01:36,181
And we will.
41
00:01:36,183 --> 00:01:39,184
Right now, we gotta get you stabilized.
42
00:01:39,186 --> 00:01:42,622
I'm sorry, but you gotta stay put.
43
00:01:42,624 --> 00:01:46,365
Well, I mean, there are
worse places to hang out.
44
00:01:46,367 --> 00:01:48,323
How long do I have to stay?
45
00:01:48,325 --> 00:01:50,282
Well, considering the universe
46
00:01:50,284 --> 00:01:52,327
is like a zillion light years large,
47
00:01:52,329 --> 00:01:54,199
I'd say staying put is a relative thing
48
00:01:54,201 --> 00:01:55,939
when it comes to Earthly movements,
49
00:01:55,941 --> 00:01:58,420
so I'm thinking that if
you confine your movements
50
00:01:58,422 --> 00:02:01,771
to Coast City for a while,
it should lessen the risk.
51
00:02:01,773 --> 00:02:04,383
Or at least I hope so.
52
00:02:04,385 --> 00:02:05,775
Good, because there's still
53
00:02:05,777 --> 00:02:08,038
someone here that needs my help.
54
00:02:08,040 --> 00:02:09,518
What if she has another episode?
55
00:02:09,520 --> 00:02:11,129
Well, I'm gonna have to do something
56
00:02:11,131 --> 00:02:14,219
a little more radical
this time to patch you up.
57
00:02:14,221 --> 00:02:16,134
Look, I won't lie to you guys.
58
00:02:16,136 --> 00:02:17,265
This is gonna hurt.
59
00:02:17,267 --> 00:02:20,268
[suspenseful music]
60
00:02:20,270 --> 00:02:27,667
♪
61
00:02:27,669 --> 00:02:29,756
Ah!
62
00:02:29,758 --> 00:02:31,540
[gasping]
63
00:02:31,542 --> 00:02:32,715
You all right?
64
00:02:32,717 --> 00:02:34,369
Yeah. Yeah, I'm fine.
65
00:02:34,371 --> 00:02:36,109
I'll be back as soon as I can.
66
00:02:36,112 --> 00:02:39,200
Iris, if you have any blackouts
or anything weird happens,
67
00:02:39,202 --> 00:02:40,528
you let me know ASAP.
68
00:02:40,531 --> 00:02:47,341
♪
69
00:02:49,604 --> 00:02:52,605
Okay, I'm gonna go grab a
few of my things from home.
70
00:02:52,607 --> 00:02:54,302
I'll be back in a few seconds.
71
00:02:54,304 --> 00:02:56,130
No, no, Barry, you can't.
72
00:02:56,132 --> 00:02:58,219
I mean, remember what you
said about that black fire.
73
00:02:58,221 --> 00:02:59,699
There are people that
are still in danger.
74
00:02:59,701 --> 00:03:02,468
- You have to stop it.
- But I can't just leave you here alone.
75
00:03:02,471 --> 00:03:04,268
I'm not. I mean, Sue will be back soon.
76
00:03:04,271 --> 00:03:08,751
And besides, I mean,
I have work to do too.
77
00:03:08,753 --> 00:03:10,405
Your whole world is falling apart
78
00:03:10,407 --> 00:03:13,452
and you're still worried
about helping other people.
79
00:03:13,454 --> 00:03:15,062
♪
80
00:03:15,064 --> 00:03:16,890
Okay, just call me if you need anything.
81
00:03:16,892 --> 00:03:18,674
I will.
82
00:03:18,676 --> 00:03:20,110
Okay.
83
00:03:20,112 --> 00:03:27,163
♪
84
00:03:30,297 --> 00:03:33,298
[funky upbeat music]
85
00:03:33,300 --> 00:03:36,170
♪ I'm dropping my frame to the floor ♪
86
00:03:36,172 --> 00:03:38,781
♪ Banging this beat on my stereo ♪
87
00:03:38,783 --> 00:03:40,827
♪ So come and ride with me ♪
88
00:03:40,829 --> 00:03:43,308
♪ Ride with me, yeah ♪
89
00:03:43,310 --> 00:03:46,006
♪ I ain't got nowhere to go ♪
90
00:03:46,008 --> 00:03:47,367
Pah!
91
00:03:47,370 --> 00:03:49,051
♪ I'm gonna get back for sure ♪
92
00:03:49,054 --> 00:03:52,360
Now that is what you call art.
93
00:03:52,362 --> 00:03:54,101
♪
94
00:03:54,103 --> 00:03:56,451
♪ Dropping my frame to the floor ♪
95
00:03:56,453 --> 00:03:59,062
♪ Banging this beat on my stereo ♪
96
00:03:59,064 --> 00:04:00,629
♪ Come on and ride with me ♪
97
00:04:00,631 --> 00:04:02,501
Since when do I sweat?
98
00:04:02,503 --> 00:04:04,372
♪ Come on and ride ♪
99
00:04:04,374 --> 00:04:06,722
♪ I ain't got nowhere to go ♪
100
00:04:06,724 --> 00:04:08,681
♪ I'm gonna get back for sure ♪
101
00:04:08,683 --> 00:04:11,466
[whooshing]
102
00:04:11,468 --> 00:04:14,382
[dramatic music]
103
00:04:14,384 --> 00:04:21,389
♪
104
00:04:21,391 --> 00:04:23,304
What the hell?
105
00:04:23,306 --> 00:04:29,492
♪
106
00:04:29,495 --> 00:04:31,616
- Is Iris okay?
- Yeah.
107
00:04:31,619 --> 00:04:34,707
I mean, you know, as well as she can be.
108
00:04:34,709 --> 00:04:37,362
Well, Barry, are you
sure you don't wanna...
109
00:04:37,364 --> 00:04:39,712
I mean, Team Flash
can hold down the fort
110
00:04:39,714 --> 00:04:40,974
if you need to be with her.
111
00:04:40,976 --> 00:04:42,715
No, thanks. Iris is right.
112
00:04:42,717 --> 00:04:44,412
I mean, as long as she's stable,
113
00:04:44,414 --> 00:04:48,460
keeping everyone safe in
Central City is the priority.
114
00:04:48,462 --> 00:04:50,200
Joe, Cecile, have you
guys found anything?
115
00:04:50,202 --> 00:04:51,601
Uh, well,
116
00:04:51,604 --> 00:04:54,640
besides all suffering
recent personal losses, no.
117
00:04:54,642 --> 00:04:57,207
None of our fire victims
had anything in common.
118
00:04:57,209 --> 00:04:59,862
Yeah, Bar, I triple
checked the victims' files.
119
00:04:59,864 --> 00:05:01,908
Stan Mullen, Donna Winters,
120
00:05:01,910 --> 00:05:05,085
that yoga instructor, Parker DeStefano.
121
00:05:05,087 --> 00:05:07,566
At first, we thought
all these freaky flames
122
00:05:07,568 --> 00:05:09,307
were feeding on people
who recently mourned,
123
00:05:09,309 --> 00:05:11,309
- like Mullens...
- But then it attacked me.
124
00:05:11,311 --> 00:05:13,136
And my dad died when I was a kid.
125
00:05:13,138 --> 00:05:14,867
Which doesn't follow the pattern.
126
00:05:14,870 --> 00:05:17,140
Maybe it's looking for people
who don't face their grief.
127
00:05:17,142 --> 00:05:18,533
No, I don't think so.
128
00:05:18,535 --> 00:05:20,274
DeStefano had completed grief counseling
129
00:05:20,276 --> 00:05:21,754
after her fiancé died,
130
00:05:21,756 --> 00:05:24,020
and she was already seeing somebody new.
131
00:05:24,023 --> 00:05:25,975
Well, I've assigned Vanya and Aariz
132
00:05:25,977 --> 00:05:27,847
to dig into the
backgrounds of our victims
133
00:05:27,849 --> 00:05:29,936
for secondary similarities, so.
134
00:05:29,938 --> 00:05:31,285
You sound just like Iris.
135
00:05:31,287 --> 00:05:33,461
No wonder she put you in charge.
136
00:05:33,463 --> 00:05:35,420
Speaking of similarities,
137
00:05:35,422 --> 00:05:39,340
Kramer pulled files for every
suspicious fire-related crime
138
00:05:39,343 --> 00:05:41,339
since the particle accelerator exploded,
139
00:05:41,341 --> 00:05:44,037
so me and Cecile have
to go through all of it.
140
00:05:44,039 --> 00:05:47,519
And there's a ton. So you ready, babe?
141
00:05:47,521 --> 00:05:49,303
Mm. Later.
142
00:05:49,305 --> 00:05:52,306
[soft dramatic music]
143
00:05:52,308 --> 00:05:53,438
♪
144
00:05:53,440 --> 00:05:56,136
[chiming and buzzing]
145
00:05:56,138 --> 00:05:58,356
[dramatic music]
146
00:05:58,358 --> 00:05:59,966
What's an SR37 Alert?
147
00:05:59,968 --> 00:06:01,794
Someone just entered the Med Lab.
148
00:06:01,796 --> 00:06:03,078
Well, is Caitlin back
149
00:06:03,081 --> 00:06:04,666
from her wine country tour with Marcus?
150
00:06:04,668 --> 00:06:07,103
No, not yet. Stay here.
151
00:06:07,105 --> 00:06:13,634
♪
152
00:06:14,811 --> 00:06:16,054
Hey.
153
00:06:16,057 --> 00:06:18,013
Any idea where Caity keeps the bandages?
154
00:06:18,016 --> 00:06:20,420
It seems more like a top shelf
kind of thing, if you ask me.
155
00:06:20,423 --> 00:06:22,162
What... what happened to your arm?
156
00:06:22,164 --> 00:06:25,557
Oh, a freaking fire
attacked me at the apartment.
157
00:06:25,559 --> 00:06:27,297
And before you ask,
158
00:06:27,299 --> 00:06:31,084
no, I don't know why it didn't kill me.
159
00:06:31,086 --> 00:06:32,738
- Were you...
- Grieving? Nope.
160
00:06:32,740 --> 00:06:35,044
I was perfectly happy
working on a new piece.
161
00:06:35,046 --> 00:06:37,482
Could be the best thing I've ever done.
162
00:06:37,484 --> 00:06:39,005
But that does not explain
163
00:06:39,007 --> 00:06:41,790
why our sentient Smokey
Joe would attack me.
164
00:06:41,792 --> 00:06:43,836
And only leave me with this.
165
00:06:43,838 --> 00:06:45,838
- Ow.
- Frost, come here.
166
00:06:45,840 --> 00:06:46,969
Let me help.
167
00:06:46,971 --> 00:06:48,536
Ah.
168
00:06:48,538 --> 00:06:51,191
You make a good Caity substitute.
169
00:06:51,193 --> 00:06:53,236
Maybe it's like Joe says.
170
00:06:53,238 --> 00:06:55,369
There's gotta be something more.
171
00:06:55,371 --> 00:06:57,284
It's after something we're missing.
172
00:06:57,286 --> 00:06:59,547
Something I have?
173
00:06:59,549 --> 00:07:00,940
I don't know.
174
00:07:00,942 --> 00:07:04,987
But, I mean, this fire attacked you
175
00:07:04,989 --> 00:07:06,641
and me here at S.T.A.R. Labs
176
00:07:06,643 --> 00:07:10,515
and then follows you home
less than 24 hours later?
177
00:07:10,517 --> 00:07:13,793
That... you know, it
can't be a coincidence.
178
00:07:13,796 --> 00:07:15,781
♪
179
00:07:15,783 --> 00:07:16,960
So if we can figure out
180
00:07:16,963 --> 00:07:18,913
why the flames think
I'd be a tasty snack...
181
00:07:18,916 --> 00:07:21,743
Maybe that could tell us how to stop it.
182
00:07:21,745 --> 00:07:23,571
Frost, if it's okay,
183
00:07:23,573 --> 00:07:25,911
I'd like to search your
apartment top to bottom,
184
00:07:25,914 --> 00:07:28,489
see if there's any clues as to
why the fire's targeting you.
185
00:07:28,491 --> 00:07:30,709
- Go for it.
- Okay.
186
00:07:30,711 --> 00:07:37,761
♪
187
00:07:41,285 --> 00:07:43,590
Frost, it's been a while
since we've caught up.
188
00:07:43,593 --> 00:07:44,679
What's wrong?
189
00:07:44,682 --> 00:07:46,375
It's about Team Flash's new case.
190
00:07:46,378 --> 00:07:48,074
This one's a little creepy.
191
00:07:48,076 --> 00:07:51,338
Over the last few weeks,
three bodies have turned up,
192
00:07:51,340 --> 00:07:53,514
all of them burnt to a crisp.
193
00:07:53,516 --> 00:07:54,994
So this is an arson case?
194
00:07:54,996 --> 00:07:57,518
Mm, more like a ghost story.
195
00:07:57,520 --> 00:08:00,565
The fires that did
the damage were black,
196
00:08:00,567 --> 00:08:03,916
and so cold that they burned
the victims like frostbite,
197
00:08:03,918 --> 00:08:05,657
only a thousand times more lethal.
198
00:08:05,659 --> 00:08:06,953
And you need my help
199
00:08:06,956 --> 00:08:08,746
to figure out what's
causing this phenomenon?
200
00:08:08,749 --> 00:08:09,960
Not exactly.
201
00:08:09,963 --> 00:08:13,968
The flames are alive, and
they're attacking people.
202
00:08:13,971 --> 00:08:15,580
And I think they're coming after me.
203
00:08:15,582 --> 00:08:18,046
My God. Of course.
204
00:08:18,049 --> 00:08:20,715
I'll do whatever I can
to help keep you safe.
205
00:08:20,717 --> 00:08:25,111
Actually, I need you
to do just the opposite.
206
00:08:25,113 --> 00:08:29,289
I want you to help me catch
this thing using me as bait.
207
00:08:29,291 --> 00:08:34,426
♪
208
00:08:39,823 --> 00:08:41,606
You wanna use yourself as bait
209
00:08:41,609 --> 00:08:42,911
to capture the black fire?
210
00:08:42,913 --> 00:08:45,610
I know how it sounds, but hear us out.
211
00:08:45,612 --> 00:08:48,526
If this homicidal stuff is after me now,
212
00:08:48,528 --> 00:08:50,266
why not use it to our advantage?
213
00:08:50,268 --> 00:08:52,617
But Carla, you can't
actually be considering this?
214
00:08:52,619 --> 00:08:53,843
I wasn't at first.
215
00:08:53,846 --> 00:08:56,020
And then Frost laid out
the facts in the case.
216
00:08:56,023 --> 00:08:57,839
How it's killing innocent people,
217
00:08:57,841 --> 00:08:59,580
and now it's coming after her too,
218
00:08:59,582 --> 00:09:02,714
with flames that generate
a cold so intense, it burns?
219
00:09:02,716 --> 00:09:04,843
That last item is almost
an exact description
220
00:09:04,846 --> 00:09:06,411
of how cold fusion works.
221
00:09:06,414 --> 00:09:08,981
But why is the fire attracted to Frost?
222
00:09:08,983 --> 00:09:11,244
I believe it's because her meta-abilities
223
00:09:11,246 --> 00:09:14,639
are cryo-kinetic, just
like our cold fusion fire.
224
00:09:14,641 --> 00:09:18,338
So you think it's hunting her
for fuel to recharge itself?
225
00:09:18,340 --> 00:09:19,339
Correct.
226
00:09:19,341 --> 00:09:20,929
So the key to catching it
227
00:09:20,932 --> 00:09:23,676
is to wait until it comes after
her again and then trap it.
228
00:09:23,679 --> 00:09:25,432
Frost, we're not using you as bait.
229
00:09:25,434 --> 00:09:28,000
- [sighs]
- Look, this is a perfectly good plan
230
00:09:28,002 --> 00:09:29,392
that could save lives.
231
00:09:29,394 --> 00:09:30,872
Why won't you at least let us try?
232
00:09:30,874 --> 00:09:32,867
Because this feels like a last resort.
233
00:09:32,870 --> 00:09:35,007
Besides, there's still so much
we don't know about this fire.
234
00:09:35,009 --> 00:09:37,009
I mean, even if we tried this,
235
00:09:37,011 --> 00:09:38,532
we still have no way to capture it.
236
00:09:38,534 --> 00:09:40,490
Cold fusion is still a fusion reaction,
237
00:09:40,492 --> 00:09:43,232
one that occurs at a low
molecular temperature.
238
00:09:43,234 --> 00:09:46,584
If we could build some kind of
fusion containment housing...
239
00:09:46,586 --> 00:09:49,630
Then all we'd need to do
is recalibrate the unit
240
00:09:49,632 --> 00:09:52,198
to absorb and amplify Frost's
cryo-kinetic signature.
241
00:09:52,200 --> 00:09:54,940
Yes. Then as long as
Frost is in proximity,
242
00:09:54,942 --> 00:09:57,725
the unit can amplify her
cryo-kinetic signature
243
00:09:57,727 --> 00:09:59,118
and attract the fire,
244
00:09:59,120 --> 00:10:03,122
allowing us to capture and imprison it.
245
00:10:03,124 --> 00:10:04,689
Of course, building a unit like that
246
00:10:04,691 --> 00:10:07,126
could take weeks or longer, but...
247
00:10:07,128 --> 00:10:11,817
Well, not that I'm saying
we should do this at all,
248
00:10:11,820 --> 00:10:15,874
but we kind of already
have what you're describing.
249
00:10:15,876 --> 00:10:17,310
We do?
250
00:10:17,312 --> 00:10:19,704
The Fusion Sphere from the A.S.F.
251
00:10:19,706 --> 00:10:21,357
It can already handle the entire output
252
00:10:21,359 --> 00:10:23,185
of the Artificial Speed Force.
253
00:10:23,187 --> 00:10:25,971
If Dr. Tannhauser and I recalibrate it
254
00:10:25,973 --> 00:10:29,714
for a cryo-kinetic signature,
we'd be in business.
255
00:10:29,716 --> 00:10:31,280
Great. Then it's settled.
256
00:10:31,282 --> 00:10:33,403
Chester, you and Mom
work on the nerd stuff.
257
00:10:33,406 --> 00:10:34,544
Allegra, you and I will...
258
00:10:34,546 --> 00:10:37,547
Wait around for you to get killed?
259
00:10:37,549 --> 00:10:38,984
Barry, whatever this thing is,
260
00:10:38,986 --> 00:10:40,812
it's coming after me no matter what,
261
00:10:40,814 --> 00:10:42,596
so I'm not gonna sit around
262
00:10:42,598 --> 00:10:47,601
and do nothing when we
have a plan to fight back.
263
00:10:47,603 --> 00:10:50,517
Barry, it's your call.
264
00:10:50,519 --> 00:10:53,172
Ditto that.
265
00:10:53,174 --> 00:10:56,429
I'm sorry, but I can't support this.
266
00:10:56,432 --> 00:10:59,918
I know we don't have
another plan right now,
267
00:10:59,921 --> 00:11:02,828
but putting you in harm's way?
268
00:11:02,831 --> 00:11:04,487
Look, there's gotta be another option.
269
00:11:04,489 --> 00:11:07,490
[dramatic music]
270
00:11:07,492 --> 00:11:09,928
♪
271
00:11:09,930 --> 00:11:12,452
I still think this could work.
272
00:11:12,454 --> 00:11:14,846
Get started. I'll be back.
273
00:11:14,848 --> 00:11:15,934
♪
274
00:11:15,936 --> 00:11:17,326
[sighs]
275
00:11:17,328 --> 00:11:20,025
♪
276
00:11:20,027 --> 00:11:21,635
Look, I'm not gonna change my mind.
277
00:11:21,637 --> 00:11:23,550
Okay, fine. But just hear me out.
278
00:11:23,552 --> 00:11:24,625
Before this,
279
00:11:24,628 --> 00:11:26,901
you were telling us about
Iris and her condition.
280
00:11:26,903 --> 00:11:28,033
How she wants to help Tinya,
281
00:11:28,035 --> 00:11:31,645
but Deon told her to stay put.
282
00:11:31,647 --> 00:11:34,351
Do you really think that's
what she's doing right now?
283
00:11:34,354 --> 00:11:35,757
'Cause if I know Iris...
284
00:11:35,760 --> 00:11:38,738
She's gonna try and
help Tinya find her mom.
285
00:11:38,741 --> 00:11:40,219
Instead of sitting in a hotel,
286
00:11:40,221 --> 00:11:42,328
doing nothing and helping no one.
287
00:11:42,331 --> 00:11:44,421
But she's not endangering
herself, either.
288
00:11:44,424 --> 00:11:47,747
But she is doing what
this whole team does best:
289
00:11:47,750 --> 00:11:51,447
helping people, despite what
it could mean for themselves.
290
00:11:51,449 --> 00:11:54,929
[soft dramatic music]
291
00:11:54,931 --> 00:11:57,453
Sound familiar?
292
00:11:57,455 --> 00:12:00,892
Look, my mom is the world's
top specialist in cold fusion
293
00:12:00,894 --> 00:12:02,332
and she thinks this will work.
294
00:12:02,335 --> 00:12:04,025
Chester agrees.
295
00:12:04,027 --> 00:12:06,549
So why won't you give me the
chance to make a difference
296
00:12:06,551 --> 00:12:08,029
that you're giving Iris?
297
00:12:08,031 --> 00:12:12,294
♪
298
00:12:12,296 --> 00:12:13,403
Okay.
299
00:12:13,406 --> 00:12:14,993
[dramatic music]
300
00:12:14,995 --> 00:12:16,821
But if anything goes wrong...
301
00:12:16,823 --> 00:12:19,214
You'll pull the plug. Got it.
302
00:12:19,216 --> 00:12:21,434
♪
303
00:12:21,436 --> 00:12:22,740
Yes!
304
00:12:22,742 --> 00:12:23,830
♪
305
00:12:26,006 --> 00:12:27,570
I've finished fine-tuning the sphere
306
00:12:27,572 --> 00:12:29,877
to amplify Frost's
cryo-kinetic signature.
307
00:12:29,879 --> 00:12:32,837
Now, make sure to calibrate
the containment housing...
308
00:12:32,839 --> 00:12:34,447
To compensate for the possibility
309
00:12:34,449 --> 00:12:36,841
of a reconfiguration flip
at the subatomic level.
310
00:12:36,843 --> 00:12:38,668
Already done.
311
00:12:38,670 --> 00:12:40,322
Really?
312
00:12:40,324 --> 00:12:41,875
Well, when this is over,
313
00:12:41,878 --> 00:12:44,500
there's a job waiting for
you at Tannhauser Labs.
314
00:12:44,502 --> 00:12:47,590
[whispering] Spoiler: I pay better.
315
00:12:47,592 --> 00:12:49,617
For real? [chuckles]
316
00:12:49,620 --> 00:12:51,250
[soft dramatic music]
317
00:12:51,253 --> 00:12:53,015
I mean... I mean, nah.
318
00:12:53,018 --> 00:12:55,671
No, I actually kinda like it here.
319
00:12:55,674 --> 00:12:57,153
Suit yourself.
320
00:12:58,778 --> 00:13:00,560
We're ready. Frost?
321
00:13:00,562 --> 00:13:07,349
♪
322
00:13:07,351 --> 00:13:09,743
Okay, what next?
323
00:13:09,745 --> 00:13:13,225
Chester, activate the
Cold Fusion Sphere.
324
00:13:13,227 --> 00:13:15,140
[computer chiming]
325
00:13:15,142 --> 00:13:17,620
[sphere thrumming]
326
00:13:17,622 --> 00:13:19,361
Now remember, the sphere will amplify
327
00:13:19,363 --> 00:13:22,495
your cryo-kinetic signature,
drawing the fire near.
328
00:13:22,497 --> 00:13:24,105
But you need to stay in the gurney
329
00:13:24,107 --> 00:13:26,064
until the fire is
pulled into that sphere
330
00:13:26,066 --> 00:13:28,718
and we've trapped it.
331
00:13:28,720 --> 00:13:31,896
Okay, so now we just wait around
332
00:13:31,898 --> 00:13:34,899
for some sentient fire
to come get its dinner?
333
00:13:34,901 --> 00:13:37,727
- That could take forever.
- Not if Carla's right.
334
00:13:37,729 --> 00:13:39,120
The sphere will amplify
335
00:13:39,122 --> 00:13:41,253
Frost's cryo-signature exponentially,
336
00:13:41,255 --> 00:13:43,908
like an animal's scent getting
broadcast to a larger area
337
00:13:43,910 --> 00:13:46,258
to entice a predator and draw them in.
338
00:13:46,260 --> 00:13:49,217
Making Frost honey on a flytrap.
339
00:13:49,219 --> 00:13:51,002
Once it senses her, it'll pounce
340
00:13:51,004 --> 00:13:52,734
and then we got it.
341
00:13:52,737 --> 00:13:56,920
If this spooky thing is looking
for fuel instead of just grief,
342
00:13:56,923 --> 00:13:59,053
this is the place to find it.
343
00:13:59,055 --> 00:14:01,534
Frost... [sighs]
344
00:14:01,536 --> 00:14:03,188
About what you're doing,
345
00:14:03,190 --> 00:14:05,625
I don't know if I'd have
the strength to do the same.
346
00:14:05,627 --> 00:14:07,085
I mean, I'm...
347
00:14:07,088 --> 00:14:09,194
I'm just saying you're very brave.
348
00:14:09,196 --> 00:14:10,890
Thanks.
349
00:14:10,893 --> 00:14:13,111
Although right now,
350
00:14:13,114 --> 00:14:15,416
kinda feel like the stupid
person in the horror movie
351
00:14:15,419 --> 00:14:19,682
who runs into the house
instead of running away from it.
352
00:14:19,684 --> 00:14:21,250
[dramatic music]
353
00:14:21,253 --> 00:14:24,034
Uh, folks, our
intelligent ignition source
354
00:14:24,037 --> 00:14:27,212
just popped back up on the grid
and it's heading here, fast.
355
00:14:27,214 --> 00:14:29,344
[electricity crackling]
356
00:14:29,346 --> 00:14:31,172
Somebody turned up the heat.
357
00:14:31,174 --> 00:14:32,347
It's here.
358
00:14:32,349 --> 00:14:39,354
♪
359
00:14:39,356 --> 00:14:41,356
It's working.
360
00:14:41,358 --> 00:14:48,278
♪
361
00:14:53,153 --> 00:14:55,703
Why'd it stop?
362
00:14:55,706 --> 00:14:57,024
Something's not right.
363
00:14:57,026 --> 00:14:59,200
[suspenseful music]
364
00:14:59,202 --> 00:15:02,334
What are you waiting
for? Come and get me!
365
00:15:02,336 --> 00:15:04,031
♪
366
00:15:04,033 --> 00:15:05,424
It knows what we're planning.
367
00:15:05,426 --> 00:15:11,734
♪
368
00:15:11,736 --> 00:15:13,475
Frost!
369
00:15:13,478 --> 00:15:19,223
♪
370
00:15:22,654 --> 00:15:25,133
[suspenseful music]
371
00:15:25,136 --> 00:15:29,664
♪
372
00:15:29,667 --> 00:15:31,624
Thank goodness you're all right.
373
00:15:31,626 --> 00:15:33,104
♪
374
00:15:33,106 --> 00:15:36,934
We're lucky your boss is a superhero.
375
00:15:36,936 --> 00:15:39,588
- Is she gonna be okay?
- I'm fine.
376
00:15:39,590 --> 00:15:40,850
I thought you were on vacation.
377
00:15:40,852 --> 00:15:42,852
I was, and then Allegra called
378
00:15:42,854 --> 00:15:44,767
and said you were using yourself as bait
379
00:15:44,769 --> 00:15:47,553
to summon an uncontrollable
fire to S.T.A.R. Labs?
380
00:15:47,555 --> 00:15:49,337
What the hell were you thinking?
381
00:15:49,339 --> 00:15:52,862
That we could end this
and save folks' lives?
382
00:15:52,864 --> 00:15:54,908
Also, your bedside manner is terrible.
383
00:15:54,910 --> 00:15:56,736
Frost, she's right.
We're worried about you.
384
00:15:56,738 --> 00:15:58,651
Barry says you antagonized the flames.
385
00:15:58,653 --> 00:16:00,131
Was that part of your plan too?
386
00:16:00,133 --> 00:16:00,961
I mean, it didn't take the bait.
387
00:16:00,963 --> 00:16:02,507
What else was I supposed to do?
388
00:16:02,510 --> 00:16:03,828
Okay, what happened out there
389
00:16:03,831 --> 00:16:05,613
after the Babadook Blaze went postal?
390
00:16:05,616 --> 00:16:07,485
Once we got you back to the Med Lab,
391
00:16:07,488 --> 00:16:09,270
I did a grid search of the entire city.
392
00:16:09,272 --> 00:16:10,970
There's no sign of it.
393
00:16:12,507 --> 00:16:13,971
We need to get back out there.
394
00:16:13,973 --> 00:16:15,102
What we need to do is find
395
00:16:15,104 --> 00:16:16,445
another way to stop this thing.
396
00:16:16,448 --> 00:16:18,231
Frost, we know how
dangerous this thing is.
397
00:16:18,234 --> 00:16:20,965
I mean, it's killed three
people already that we know of.
398
00:16:20,968 --> 00:16:24,218
It came after me. Again. We can do this.
399
00:16:24,221 --> 00:16:26,113
I hear the Cold Fusion
Sphere didn't even work.
400
00:16:26,115 --> 00:16:27,281
More precisely,
401
00:16:27,284 --> 00:16:29,855
we never had a chance
to see if it would work.
402
00:16:29,858 --> 00:16:32,445
The fire hesitated, so it
didn't get close enough.
403
00:16:32,448 --> 00:16:33,867
If only there was a way
404
00:16:33,870 --> 00:16:36,778
to make Frost more
attractive to the flames.
405
00:16:36,781 --> 00:16:38,734
Sounds like something
Chester can help us with.
406
00:16:38,736 --> 00:16:40,127
I'll have him meet us in the Speed lab.
407
00:16:40,129 --> 00:16:41,824
Sit down.
408
00:16:41,826 --> 00:16:44,305
♪
409
00:16:44,307 --> 00:16:47,134
Can I have the room, please?
410
00:16:47,136 --> 00:16:48,962
You, stay.
411
00:16:48,972 --> 00:16:53,933
♪
412
00:16:56,318 --> 00:16:57,534
I don't understand.
413
00:16:57,537 --> 00:16:58,718
You said over the phone
414
00:16:58,721 --> 00:17:00,669
that you could give me
the information in person.
415
00:17:00,671 --> 00:17:02,454
I'm sorry, Mrs. West-Allen.
416
00:17:02,456 --> 00:17:06,153
- You said you'd fix this.
- And I will.
417
00:17:06,155 --> 00:17:08,286
Look, I've worked
stories like this before
418
00:17:08,288 --> 00:17:09,461
and I've never had a problem.
419
00:17:09,463 --> 00:17:10,810
I know, but after your call,
420
00:17:10,812 --> 00:17:12,681
I checked the files in question.
421
00:17:12,683 --> 00:17:15,989
Turns out there's a
no-contact rule in play.
422
00:17:15,991 --> 00:17:18,513
Wait, you mean someone doesn't want me
423
00:17:18,515 --> 00:17:21,038
to find my own birth mother?
424
00:17:21,040 --> 00:17:23,779
Uh, who? I wanna know right now!
425
00:17:23,781 --> 00:17:26,304
Okay. Tinya, hi.
426
00:17:26,306 --> 00:17:27,696
Why don't you just give us a few minutes
427
00:17:27,698 --> 00:17:30,221
so that we can work things out?
428
00:17:30,223 --> 00:17:31,961
All right, she's my mom. All right?
429
00:17:31,963 --> 00:17:33,615
I have a right to know the truth!
430
00:17:33,617 --> 00:17:34,616
[soft buzzing]
431
00:17:34,618 --> 00:17:35,922
♪
432
00:17:35,924 --> 00:17:37,010
Okay.
433
00:17:37,012 --> 00:17:40,318
♪
434
00:17:40,320 --> 00:17:42,450
Look, is there anyone we could talk to
435
00:17:42,452 --> 00:17:44,598
about overriding a no-contact order?
436
00:17:44,601 --> 00:17:45,867
No one.
437
00:17:45,870 --> 00:17:47,934
I mean, I'd need approval
from our Board of Directors
438
00:17:47,936 --> 00:17:50,067
for something like that.
439
00:17:50,069 --> 00:17:53,505
Oh, is that all? I got this.
440
00:17:53,507 --> 00:17:55,246
[quirky music]
441
00:17:55,248 --> 00:17:57,944
Hi, Uncle Leroy.
442
00:17:57,946 --> 00:17:59,467
Yes, it's Sue.
443
00:17:59,469 --> 00:18:01,034
Yeah, I'm in town for the day.
444
00:18:01,036 --> 00:18:04,168
Oh, yeah, I am so glad that you asked.
445
00:18:04,170 --> 00:18:06,561
I just need a little favor
446
00:18:06,563 --> 00:18:09,521
from the R.A.A. chairman of the board.
447
00:18:09,523 --> 00:18:12,872
Yes, it's a no-contact
order. It's really important.
448
00:18:12,874 --> 00:18:14,700
I'm trying to help an orphan.
449
00:18:14,702 --> 00:18:18,443
I know, just like you. [chuckles]
450
00:18:18,445 --> 00:18:19,618
It's for you.
451
00:18:19,620 --> 00:18:23,404
♪
452
00:18:23,406 --> 00:18:25,493
Yes, sir?
453
00:18:25,495 --> 00:18:27,539
Of course.
454
00:18:27,541 --> 00:18:29,628
No problem.
455
00:18:29,630 --> 00:18:30,935
Thank you.
456
00:18:33,721 --> 00:18:35,416
Yeah? Okay.
457
00:18:35,418 --> 00:18:37,201
Just a sec.
458
00:18:37,203 --> 00:18:40,204
[soft dramatic music]
459
00:18:40,206 --> 00:18:44,556
♪
460
00:18:44,558 --> 00:18:45,731
Sorry about that.
461
00:18:45,733 --> 00:18:47,211
Oh, no. No. No problem.
462
00:18:47,213 --> 00:18:48,473
You were just doing your job.
463
00:18:48,475 --> 00:18:49,822
Thanks.
464
00:18:49,824 --> 00:18:50,866
Thank you.
465
00:18:50,868 --> 00:18:54,218
♪
466
00:18:54,221 --> 00:18:56,788
[sighs] I need a break.
467
00:19:11,628 --> 00:19:12,627
[gasps]
468
00:19:12,629 --> 00:19:15,630
[dramatic music]
469
00:19:15,632 --> 00:19:18,113
♪
470
00:19:20,898 --> 00:19:23,640
Okay, ready for the next step?
471
00:19:27,731 --> 00:19:29,516
How about I go pull up the car?
472
00:19:30,734 --> 00:19:31,996
[mouths words]
473
00:19:35,978 --> 00:19:37,139
What's wrong?
474
00:19:37,142 --> 00:19:39,179
I thought this is what you wanted.
475
00:19:39,182 --> 00:19:40,703
[soft music]
476
00:19:40,713 --> 00:19:46,399
Um, what if my mom
doesn't want to meet me?
477
00:19:46,402 --> 00:19:48,359
♪
478
00:19:48,361 --> 00:19:50,491
She will.
479
00:19:50,493 --> 00:19:54,234
Iris, she gave up on me
the moment I was born.
480
00:19:54,236 --> 00:19:55,888
So what if nothing's changed?
481
00:19:55,890 --> 00:19:58,151
♪
482
00:19:58,153 --> 00:20:01,372
Tinya, look, when I was your age,
483
00:20:01,374 --> 00:20:03,548
my mom wasn't in my life either,
484
00:20:03,550 --> 00:20:05,941
and there was so much trauma around it.
485
00:20:05,943 --> 00:20:07,465
All the lies I had been told,
486
00:20:07,467 --> 00:20:12,600
the feelings of abandonment,
how much it hurt.
487
00:20:12,602 --> 00:20:15,386
And it got so bad that when
I finally had the chance
488
00:20:15,388 --> 00:20:18,998
to reconcile with my mom, I
almost lost the opportunity.
489
00:20:19,000 --> 00:20:21,043
♪
490
00:20:21,045 --> 00:20:22,871
And then someone made me realize
491
00:20:22,873 --> 00:20:26,484
that reconnecting with my
mom, no matter how or why,
492
00:20:26,486 --> 00:20:28,094
was a gift.
493
00:20:28,096 --> 00:20:29,960
♪
494
00:20:29,963 --> 00:20:31,085
And let me tell you,
495
00:20:31,088 --> 00:20:36,289
I am really glad that
I listened to them,
496
00:20:36,292 --> 00:20:40,540
because I barely got to heal
my relationship with my mother
497
00:20:40,543 --> 00:20:41,716
before she passed.
498
00:20:41,718 --> 00:20:45,590
♪
499
00:20:45,592 --> 00:20:47,376
Oh. Um...
500
00:20:48,984 --> 00:20:50,898
Hey, I'm really sorry.
I didn't know that...
501
00:20:50,901 --> 00:20:52,218
No, no, it's okay.
502
00:20:52,221 --> 00:20:55,338
I'm just saying that
I almost made a mistake
503
00:20:55,341 --> 00:20:58,080
that I would have regretted
for the rest of my life.
504
00:20:58,082 --> 00:21:00,465
How did you do it? I mean,
where did you even start?
505
00:21:00,468 --> 00:21:03,651
I told her I was scared.
I told her I was angry.
506
00:21:03,653 --> 00:21:06,915
And also, that I...
507
00:21:06,917 --> 00:21:08,787
loved her even though I didn't know why.
508
00:21:08,789 --> 00:21:11,398
♪
509
00:21:11,400 --> 00:21:14,575
And Tinya, whatever you do,
everything is gonna be okay,
510
00:21:14,577 --> 00:21:18,057
'cause you're not gonna do it alone.
511
00:21:18,059 --> 00:21:19,537
I won't let you.
512
00:21:19,539 --> 00:21:25,171
♪
513
00:21:25,174 --> 00:21:26,370
Come on.
514
00:21:26,372 --> 00:21:29,851
♪
515
00:21:29,853 --> 00:21:32,158
Frost, why do you keep doing this?
516
00:21:32,160 --> 00:21:35,379
You need to stop putting your
personal safety in danger for nothing.
517
00:21:35,381 --> 00:21:37,598
Like when you stabbed
yourself just to get
518
00:21:37,600 --> 00:21:39,296
Chillblaine arrested that first time.
519
00:21:39,298 --> 00:21:40,949
That turned out okay. This will too.
520
00:21:40,951 --> 00:21:42,473
You don't know that. Damn it, Frost.
521
00:21:42,475 --> 00:21:44,170
It's like you don't
even care about yourself.
522
00:21:44,172 --> 00:21:46,607
I'm trying to help people.
523
00:21:46,609 --> 00:21:48,148
Right, okay, but at some point,
524
00:21:48,151 --> 00:21:51,367
you need to realize that you
could also get yourself killed.
525
00:21:51,370 --> 00:21:52,717
And then you need to think,
526
00:21:52,720 --> 00:21:54,459
"Hmm, maybe I shouldn't do this.
527
00:21:54,462 --> 00:21:56,574
Or, "Hmm, maybe I should
come up with a different plan,
528
00:21:56,576 --> 00:21:59,446
one that doesn't get me killed."
529
00:21:59,448 --> 00:22:01,709
And you. Mom, seriously.
530
00:22:01,711 --> 00:22:03,189
How could you go along with this?
531
00:22:03,191 --> 00:22:04,843
Frost's powers presented an opportunity
532
00:22:04,845 --> 00:22:06,584
to take this thing off the streets,
533
00:22:06,586 --> 00:22:08,499
and that's where our
focus has been ever since.
534
00:22:08,501 --> 00:22:11,153
You put her life at risk.
You realize that, right?
535
00:22:11,155 --> 00:22:12,416
Because she asked me to.
536
00:22:12,418 --> 00:22:14,592
- And that makes it okay?
- Hey!
537
00:22:14,594 --> 00:22:17,508
Hey, we made a decision today
to try to protect people.
538
00:22:17,510 --> 00:22:19,945
I would think that you
would be fine with that.
539
00:22:19,947 --> 00:22:21,242
What I am not fine with
540
00:22:21,245 --> 00:22:22,662
is losing Frost forever,
541
00:22:22,665 --> 00:22:24,843
which is what could have happened today.
542
00:22:24,846 --> 00:22:27,542
You used your child
as bait for a monster.
543
00:22:27,545 --> 00:22:29,476
Well, that's not how I see it.
544
00:22:29,478 --> 00:22:30,956
No, you don't, because you're
545
00:22:30,958 --> 00:22:32,697
looking at Frost as a science experiment
546
00:22:32,699 --> 00:22:33,872
instead of as your daughter.
547
00:22:33,874 --> 00:22:36,701
[soft tense music]
548
00:22:36,703 --> 00:22:39,443
Frost, please listen to me.
549
00:22:39,445 --> 00:22:41,575
You need to learn to
value your own life.
550
00:22:41,577 --> 00:22:48,628
♪
551
00:22:51,326 --> 00:22:55,459
Carla, you still think
that fusion globe will work?
552
00:22:55,461 --> 00:22:57,199
Yes, if we can find a way
553
00:22:57,201 --> 00:22:59,332
to make sure it gets closer next time.
554
00:22:59,334 --> 00:23:01,116
Great. I'll have Chester
start working on it.
555
00:23:01,118 --> 00:23:02,944
Frost, wait. I...
556
00:23:02,946 --> 00:23:04,903
♪
557
00:23:04,905 --> 00:23:06,034
Our plan will work.
558
00:23:06,036 --> 00:23:09,473
♪
559
00:23:09,475 --> 00:23:10,812
You better hope it does.
560
00:23:10,815 --> 00:23:12,867
Because right now,
you have two daughters.
561
00:23:12,869 --> 00:23:14,565
But if something happens to Frost
562
00:23:14,567 --> 00:23:16,871
because of something
you helped her with,
563
00:23:16,873 --> 00:23:18,003
you'll have none.
564
00:23:18,005 --> 00:23:25,055
♪
565
00:23:30,848 --> 00:23:33,588
[soft dramatic music]
566
00:23:33,591 --> 00:23:36,673
♪
567
00:23:36,676 --> 00:23:40,329
Bar, I ran into Carla Tannhauser.
568
00:23:40,331 --> 00:23:42,897
She told me about her plan
to stop these devil flames.
569
00:23:42,899 --> 00:23:44,159
Mm-hmm.
570
00:23:44,161 --> 00:23:47,728
And your objection.
571
00:23:47,730 --> 00:23:49,371
Yeah.
572
00:23:49,374 --> 00:23:50,855
You wanna tell me your side?
573
00:23:50,858 --> 00:23:52,597
Because I'm pretty sure
I'm not the only one
574
00:23:52,600 --> 00:23:54,184
that wants to get these
damn things off the street.
575
00:23:54,186 --> 00:23:55,735
Look, I know why she's doing this,
576
00:23:55,738 --> 00:23:57,082
and she's not wrong.
577
00:23:57,085 --> 00:23:58,528
If there's something
out there hurting people,
578
00:23:58,530 --> 00:24:00,523
then we need to do
everything we can to stop it.
579
00:24:00,526 --> 00:24:02,569
Right. So what's the problem?
580
00:24:02,571 --> 00:24:06,051
She's found a way to use Frost's powers
581
00:24:06,053 --> 00:24:07,531
to lure the black fire here
582
00:24:07,533 --> 00:24:09,271
by boosting Frost's powers to trap it.
583
00:24:09,273 --> 00:24:12,405
And that's a bad plan because...
584
00:24:12,407 --> 00:24:13,965
It's too dangerous.
585
00:24:13,968 --> 00:24:15,699
I mean, Frost has
already been hurt once.
586
00:24:15,702 --> 00:24:18,070
If we try this again, something
even worse could happen.
587
00:24:18,073 --> 00:24:22,196
♪
588
00:24:22,199 --> 00:24:25,011
That's not all you're
concerned about, is it?
589
00:24:25,014 --> 00:24:26,985
I mean, my gut told
me this was a bad idea.
590
00:24:26,987 --> 00:24:28,116
I should have listened to it.
591
00:24:28,118 --> 00:24:30,510
And now you're worried about
592
00:24:30,512 --> 00:24:31,840
not being able to stop it
593
00:24:31,843 --> 00:24:33,557
because these things were set in motion?
594
00:24:33,559 --> 00:24:35,733
I'm... I'm team leader.
595
00:24:35,735 --> 00:24:38,605
Having a plan that keeps
everybody safe is my job.
596
00:24:38,607 --> 00:24:41,739
Only today, I don't know how.
597
00:24:41,741 --> 00:24:43,262
And now our only solution
598
00:24:43,264 --> 00:24:45,351
is putting a team
member's life in jeopardy.
599
00:24:45,353 --> 00:24:47,832
Mm.
600
00:24:47,834 --> 00:24:50,530
Are you talking about Frost or Iris?
601
00:24:50,532 --> 00:24:53,794
♪
602
00:24:53,796 --> 00:24:55,927
Mm-hmm.
603
00:24:55,929 --> 00:24:58,973
I'm worried about her too.
604
00:24:58,975 --> 00:25:01,846
But you were the one who also
left your wife in Coast City
605
00:25:01,848 --> 00:25:04,979
asking the same question
you're asking about Frost.
606
00:25:04,981 --> 00:25:10,289
Is it safe for her to continue
her mission or pull the plug?
607
00:25:10,291 --> 00:25:12,247
Look, I'm not the boss here,
608
00:25:12,249 --> 00:25:16,513
so I can't make the decision for you.
609
00:25:16,515 --> 00:25:18,515
But I can tell you this.
610
00:25:18,517 --> 00:25:22,562
Sometimes, the hardest
part about being a leader
611
00:25:22,564 --> 00:25:24,129
is letting go
612
00:25:24,131 --> 00:25:26,610
and trusting the ones you've trained
613
00:25:26,612 --> 00:25:29,656
to make the call themselves.
614
00:25:29,658 --> 00:25:33,399
And then you be there for
them in a blink of an eye.
615
00:25:33,401 --> 00:25:40,451
♪
616
00:25:42,323 --> 00:25:44,236
Took you long enough. Jeez.
617
00:25:44,238 --> 00:25:47,413
Where's Chester? We
got a lot of work to do.
618
00:25:47,415 --> 00:25:50,764
He's not coming.
619
00:25:50,766 --> 00:25:52,200
Frost, I talked to Caitlin.
620
00:25:52,202 --> 00:25:54,463
Oh, let me guess.
621
00:25:54,465 --> 00:25:57,292
She changed your mind. So what?
622
00:25:57,294 --> 00:25:59,686
Now you're here to give
me some sort of mom talk?
623
00:25:59,688 --> 00:26:03,037
- Seriously?
- Yes, I am.
624
00:26:03,039 --> 00:26:04,909
Because I am your mom,
625
00:26:04,911 --> 00:26:08,565
and it's time I start acting like it.
626
00:26:08,567 --> 00:26:10,392
Frost, I think it's wonderful
627
00:26:10,394 --> 00:26:13,352
that you have such a strong
instinct to protect people.
628
00:26:13,354 --> 00:26:15,789
But from what Caitlin
shared and what I saw
629
00:26:15,791 --> 00:26:20,054
with my own eyes today, I...
I think your sister's right.
630
00:26:20,056 --> 00:26:22,036
You need to stop being so reckless.
631
00:26:22,039 --> 00:26:23,995
You don't get it. This is Team Flash.
632
00:26:23,998 --> 00:26:26,452
Protecting people? Kinda
in the job description.
633
00:26:26,454 --> 00:26:30,064
No, youdon't get it.
634
00:26:30,066 --> 00:26:34,112
You can't help anyone if you're dead.
635
00:26:34,114 --> 00:26:37,594
[groans] I swear sometimes
you remind me of your father.
636
00:26:37,596 --> 00:26:40,335
Oh, a murderous psychopath? Gee, thanks.
637
00:26:40,337 --> 00:26:43,991
No, not Icicle. Thomas.
638
00:26:43,993 --> 00:26:46,124
Your father would do whatever it took
639
00:26:46,126 --> 00:26:47,734
to protect his family too,
640
00:26:47,736 --> 00:26:51,129
including creating you to save Caitlin.
641
00:26:51,131 --> 00:26:53,435
But he took it too far,
and it cost him a future
642
00:26:53,437 --> 00:26:54,959
with the people who loved him the most,
643
00:26:54,961 --> 00:26:56,874
and I don't wanna see
you go down that road.
644
00:26:56,876 --> 00:26:58,658
Neither do I.
645
00:26:58,660 --> 00:27:01,313
Look, you people think I
have some sort of death wish
646
00:27:01,315 --> 00:27:04,098
or something, but it's not that.
647
00:27:04,100 --> 00:27:07,711
I was literally born
to be Caity's bodyguard.
648
00:27:07,713 --> 00:27:09,538
Asking me not to jump
in the line of fire,
649
00:27:09,540 --> 00:27:11,584
it's like asking the sky
not to be freaking blue.
650
00:27:11,586 --> 00:27:12,977
[scoffs]
651
00:27:12,979 --> 00:27:17,590
Frost, you're more than a bodyguard.
652
00:27:17,592 --> 00:27:19,026
You're an incredible young woman
653
00:27:19,028 --> 00:27:23,030
and a vital part of Team Flash.
654
00:27:23,032 --> 00:27:26,555
And of the Snow family too.
655
00:27:26,557 --> 00:27:28,296
Because you're my daughter.
656
00:27:28,298 --> 00:27:30,298
♪
657
00:27:30,300 --> 00:27:34,128
And as your mother, it's
my job to protect you,
658
00:27:34,130 --> 00:27:35,564
which is why I'm telling you
659
00:27:35,566 --> 00:27:37,610
there's a time for protecting others
660
00:27:37,612 --> 00:27:40,047
and there's a time for
protecting yourself.
661
00:27:40,049 --> 00:27:43,050
And now is the time to do the latter.
662
00:27:43,052 --> 00:27:44,922
♪
663
00:27:44,924 --> 00:27:48,839
I... I should have seen it
before and I hope you do now.
664
00:27:48,841 --> 00:27:51,450
♪
665
00:27:51,452 --> 00:27:53,408
Yeah, I do.
666
00:27:53,410 --> 00:27:55,541
♪
667
00:27:55,543 --> 00:27:57,282
[sighs]
668
00:27:57,284 --> 00:28:01,895
But what about the Phantom Flicker?
669
00:28:01,897 --> 00:28:03,810
I still think your plan would work.
670
00:28:03,812 --> 00:28:05,638
We just need to keep you safe,
671
00:28:05,640 --> 00:28:09,598
so the way to do that is
to trap the fire quickly.
672
00:28:09,600 --> 00:28:12,427
I think if we add a secondary
cryo-kinetic signature,
673
00:28:12,429 --> 00:28:15,517
it would make the meal more appetizing.
674
00:28:15,519 --> 00:28:17,781
- Like frosting on a cake?
- Mm.
675
00:28:17,783 --> 00:28:21,262
But I'm unique. No one
has cryo powers like me.
676
00:28:21,264 --> 00:28:23,221
♪
677
00:28:23,223 --> 00:28:25,832
I do.
678
00:28:25,834 --> 00:28:27,094
♪
679
00:28:27,096 --> 00:28:29,344
After your fa... after Icicle
680
00:28:29,347 --> 00:28:30,781
put me in his cryo-chamber,
681
00:28:30,784 --> 00:28:32,143
Caitlin and I did a test
682
00:28:32,145 --> 00:28:35,450
for any residual meta-genome
signatures in my body.
683
00:28:35,452 --> 00:28:38,105
Yeah, I remember. It came back negative.
684
00:28:38,107 --> 00:28:40,238
Mm. It was wrong.
685
00:28:40,240 --> 00:28:41,612
According to my research,
686
00:28:41,615 --> 00:28:45,416
my exposure in Icicle's chamber
activated a latent cryo-gene.
687
00:28:45,419 --> 00:28:48,205
I don't have ice powers yet,
688
00:28:48,208 --> 00:28:49,726
but I have the potential for them.
689
00:28:49,728 --> 00:28:51,162
[scoffs softly]
690
00:28:51,164 --> 00:28:52,244
Frost, if we combine
691
00:28:52,247 --> 00:28:54,164
your cryo-kinetic signature with mine...
692
00:28:54,167 --> 00:28:56,167
It would be impossible
for it to resist us.
693
00:28:56,169 --> 00:28:57,559
Yes, and there'll be less risk
694
00:28:57,561 --> 00:28:58,909
because the fire won't hesitate
695
00:28:58,911 --> 00:29:01,259
and we'll be able to trap it quickly.
696
00:29:01,261 --> 00:29:03,304
[sighs]
697
00:29:03,306 --> 00:29:05,742
What do you say?
698
00:29:05,744 --> 00:29:07,744
I'm in.
699
00:29:07,746 --> 00:29:10,529
There's just one more person
we need to get on board.
700
00:29:10,531 --> 00:29:13,053
Not anymore.
701
00:29:13,055 --> 00:29:16,709
I'm still not thrilled with
how dangerous this plan is,
702
00:29:16,711 --> 00:29:18,667
but Mom's right.
703
00:29:18,669 --> 00:29:21,148
If the two of you work together,
704
00:29:21,150 --> 00:29:24,499
the fire won't hesitate,
and then we can trap it.
705
00:29:24,501 --> 00:29:26,240
And that will keep everyone safe.
706
00:29:26,242 --> 00:29:27,981
♪
707
00:29:27,983 --> 00:29:30,331
[alarm blaring]
708
00:29:30,333 --> 00:29:31,855
Guys, the black fire's back.
709
00:29:31,857 --> 00:29:33,595
It just landed downtown.
710
00:29:33,597 --> 00:29:35,249
Yeah, so whatever you guys are gonna do,
711
00:29:35,251 --> 00:29:37,077
it's now or never.
712
00:29:37,079 --> 00:29:39,036
Okay.
713
00:29:39,038 --> 00:29:42,084
Let's take this thing
out once and for all.
714
00:29:49,439 --> 00:29:51,004
How long have you known?
715
00:29:51,006 --> 00:29:53,093
That I have my own
cryo-kinetic signature?
716
00:29:53,095 --> 00:29:54,355
For a while now.
717
00:29:54,357 --> 00:29:55,748
Turns out it runs in the family.
718
00:29:55,750 --> 00:29:56,631
Can't believe you didn't tell us
719
00:29:56,633 --> 00:29:58,692
there's two ice queens
in the Snow family.
720
00:29:58,702 --> 00:30:00,177
And if you ever need to learn more about
721
00:30:00,179 --> 00:30:02,102
how to control your
powers, we're here for you.
722
00:30:02,104 --> 00:30:04,888
Thanks. It means a lot.
723
00:30:04,890 --> 00:30:06,672
- Now, let's get to work.
- Yes.
724
00:30:06,674 --> 00:30:08,413
[dramatic music]
725
00:30:08,415 --> 00:30:09,588
Okay, we're ready.
726
00:30:09,590 --> 00:30:10,669
And Mom, just so you know,
727
00:30:10,672 --> 00:30:12,794
the tests I ran confirm your findings.
728
00:30:12,797 --> 00:30:15,941
Your latent genome plus Frost's
meta-signature should amplify
729
00:30:15,944 --> 00:30:18,423
the sphere's cryo-kinetic
output exponentially.
730
00:30:18,425 --> 00:30:21,339
Giving our bonfire from hell
an offer it can't refuse.
731
00:30:21,341 --> 00:30:22,949
And then some.
732
00:30:22,951 --> 00:30:24,646
Listen, Barry,
733
00:30:24,648 --> 00:30:26,605
I know you've never been
on board with this plan.
734
00:30:26,607 --> 00:30:28,346
So if anything goes wrong...
735
00:30:28,348 --> 00:30:30,609
I know, you'll pull the plug.
736
00:30:30,611 --> 00:30:33,995
I trust you. All of you. Don't worry.
737
00:30:33,998 --> 00:30:35,339
If it comes to that,
738
00:30:35,342 --> 00:30:38,572
I'll still be ready to get us
all out of here in a second.
739
00:30:38,575 --> 00:30:41,489
♪
740
00:30:41,491 --> 00:30:43,361
Do you do this kind
of thing all the time?
741
00:30:43,363 --> 00:30:45,493
- Do what?
- Be a hero.
742
00:30:45,495 --> 00:30:47,321
What can I say? It's a living.
743
00:30:47,323 --> 00:30:51,543
Yeah, they just don't tell
you how intense it can be.
744
00:30:51,545 --> 00:30:52,909
You're gonna do great.
745
00:30:52,912 --> 00:30:55,939
And remember, what you're
doing will save lives.
746
00:30:55,941 --> 00:30:57,592
I know.
747
00:30:57,594 --> 00:30:59,203
And after this, we can get dinner.
748
00:30:59,205 --> 00:31:02,032
[chuckles] Okay, but
only if you let me buy.
749
00:31:02,034 --> 00:31:03,729
- Absolutely.
- Okay.
750
00:31:03,731 --> 00:31:07,124
♪
751
00:31:07,126 --> 00:31:10,170
Okay, your vitals look good.
752
00:31:10,172 --> 00:31:11,302
♪
753
00:31:11,304 --> 00:31:12,477
Activating the sphere.
754
00:31:12,479 --> 00:31:15,175
♪
755
00:31:15,177 --> 00:31:17,612
[sphere thrumming]
756
00:31:17,614 --> 00:31:19,614
Okay, focus on your powers.
757
00:31:19,616 --> 00:31:23,270
Like this.
758
00:31:23,272 --> 00:31:28,841
♪
759
00:31:28,843 --> 00:31:32,678
Oh, I feel strange.
760
00:31:32,681 --> 00:31:34,238
That means you're doing it right.
761
00:31:34,240 --> 00:31:35,239
Okay.
762
00:31:35,241 --> 00:31:38,895
♪
763
00:31:38,897 --> 00:31:40,418
Caitlin, how are they doing?
764
00:31:40,420 --> 00:31:42,420
Their bio signatures are in sync.
765
00:31:42,422 --> 00:31:44,726
Okay, well the containment
system's active.
766
00:31:44,728 --> 00:31:46,424
Chester?
767
00:31:46,426 --> 00:31:49,340
Oh, great Otis Boykin.
768
00:31:49,342 --> 00:31:50,471
It just changed direction.
769
00:31:50,473 --> 00:31:52,430
And heading straight for us.
770
00:31:52,432 --> 00:31:54,780
Contact in five,
771
00:31:54,782 --> 00:31:56,216
four,
772
00:31:56,218 --> 00:31:57,565
three,
773
00:31:57,567 --> 00:31:58,827
two,
774
00:31:58,829 --> 00:32:00,003
one.
775
00:32:00,005 --> 00:32:02,005
♪
776
00:32:02,007 --> 00:32:05,008
[dramatic music]
777
00:32:05,010 --> 00:32:12,017
♪
778
00:32:23,680 --> 00:32:24,810
It's working.
779
00:32:24,812 --> 00:32:28,074
♪
780
00:32:28,076 --> 00:32:30,250
[computer chiming]
781
00:32:30,252 --> 00:32:32,687
[panting]
782
00:32:32,689 --> 00:32:38,041
♪
783
00:32:38,043 --> 00:32:40,304
[yelps]
784
00:32:40,306 --> 00:32:45,004
♪
785
00:32:45,006 --> 00:32:49,052
[snarling]
786
00:32:49,054 --> 00:32:52,316
♪
787
00:32:52,318 --> 00:32:55,710
[alarms beeping]
788
00:32:55,712 --> 00:32:58,017
The sphere's losing its integrity.
789
00:32:58,019 --> 00:33:00,367
It's trying to break
free. We have to abort!
790
00:33:00,369 --> 00:33:03,457
No, no, I can do this.
791
00:33:03,459 --> 00:33:05,807
- [bestial snarling]
- [gasps]
792
00:33:05,809 --> 00:33:07,113
Barry, we can't do this.
793
00:33:07,115 --> 00:33:08,636
She's going into cardiac arrest.
794
00:33:08,638 --> 00:33:10,334
Carla, we have to let it go!
795
00:33:10,336 --> 00:33:13,119
No, it's worth it to sacrifice me.
796
00:33:13,121 --> 00:33:20,172
♪
797
00:33:38,451 --> 00:33:41,408
- What happened?
- It's gone again.
798
00:33:41,410 --> 00:33:44,455
And we still have no idea why.
799
00:33:44,457 --> 00:33:47,458
[soft dramatic music]
800
00:33:47,460 --> 00:33:50,330
♪
801
00:33:50,332 --> 00:33:53,377
- Did we get it?
- No.
802
00:33:53,379 --> 00:33:54,508
And that's okay.
803
00:33:54,510 --> 00:34:01,561
♪
804
00:34:03,170 --> 00:34:06,171
[ominous music]
805
00:34:06,174 --> 00:34:10,700
♪
806
00:34:13,987 --> 00:34:16,790
So you just let that hellfire go?
807
00:34:16,793 --> 00:34:18,706
It's on me. I made the call.
808
00:34:18,708 --> 00:34:20,186
And it was the right thing to do.
809
00:34:20,188 --> 00:34:22,058
You put Carla and your own safety first.
810
00:34:22,060 --> 00:34:24,321
- And you saved Mom's life.
- But Joe's right.
811
00:34:24,323 --> 00:34:26,453
We had a chance to
stop it, and we didn't.
812
00:34:26,455 --> 00:34:28,890
No, that was before I knew you made
813
00:34:28,892 --> 00:34:30,936
a judgment call, Frost, and a good one.
814
00:34:30,938 --> 00:34:32,024
Look, don't worry.
815
00:34:32,026 --> 00:34:33,417
We will stop that thing.
816
00:34:33,419 --> 00:34:35,984
- That's what we do.
- Yeah.
817
00:34:35,986 --> 00:34:37,989
Your mom sounds like she's a fighter.
818
00:34:37,992 --> 00:34:39,339
She is.
819
00:34:39,342 --> 00:34:41,342
She's gonna make a great meta.
820
00:34:41,345 --> 00:34:45,434
Just one thing, though.
We're back to square one.
821
00:34:45,437 --> 00:34:48,635
Joe, Cecile, have you found
anything that can help us
822
00:34:48,638 --> 00:34:49,868
in Captain Kramer's files?
823
00:34:49,870 --> 00:34:50,974
I wish.
824
00:34:50,977 --> 00:34:53,871
We're almost through them
all, and still nothing.
825
00:34:53,874 --> 00:34:55,526
[soft dramatic music]
826
00:34:55,528 --> 00:34:57,962
So we failed?
827
00:34:57,965 --> 00:34:59,399
No, we didn't fail.
828
00:34:59,401 --> 00:35:01,053
Thanks to Frost, now we know
829
00:35:01,055 --> 00:35:03,011
the Cold Fusion Sphere
can contain that thing.
830
00:35:03,013 --> 00:35:05,144
- And that's a win.
- Barry's right.
831
00:35:05,146 --> 00:35:07,059
That means we can try
again to capture it.
832
00:35:07,061 --> 00:35:08,388
And this time, it'll work.
833
00:35:08,391 --> 00:35:10,260
If we could create a
strong enough signal,
834
00:35:10,263 --> 00:35:11,732
the sphere could work
835
00:35:11,735 --> 00:35:14,761
without someone's cryo-kinetic
RNA in close proximity.
836
00:35:14,764 --> 00:35:16,075
Good, so no bait.
837
00:35:16,078 --> 00:35:18,461
Yeah, which shall keep
Frost and Carla safe.
838
00:35:18,464 --> 00:35:20,159
And then we can catch the fire again.
839
00:35:20,161 --> 00:35:22,901
Take the fight to it this time.
840
00:35:22,903 --> 00:35:26,383
♪
841
00:35:26,385 --> 00:35:29,037
I'm telling you, I'm okay. Really.
842
00:35:29,039 --> 00:35:32,954
- Caity says you need to rest.
- Fine, I'll stay the night.
843
00:35:32,956 --> 00:35:35,740
But then I promise I'll be out
of your hair in the morning.
844
00:35:35,742 --> 00:35:37,655
It's really no problem.
845
00:35:37,657 --> 00:35:41,833
Also, I'm sorry I yelled at you two.
846
00:35:41,835 --> 00:35:44,140
Don't be. I needed to hear it.
847
00:35:44,142 --> 00:35:46,185
Both of us did.
848
00:35:46,187 --> 00:35:48,361
Thank you for keeping us safe.
849
00:35:48,363 --> 00:35:50,842
Like you always do. [chuckles]
850
00:35:50,844 --> 00:35:53,149
Good thing too, 'cause
I couldn't lose you.
851
00:35:53,151 --> 00:35:54,498
Either one of you.
852
00:35:54,500 --> 00:35:57,370
[phone buzzing]
853
00:35:57,372 --> 00:35:59,416
Oh, shoot, it's Marcus.
854
00:35:59,418 --> 00:36:02,810
He has no idea what happened today.
855
00:36:02,812 --> 00:36:05,248
What happened to going all in?
856
00:36:05,250 --> 00:36:07,641
Yeah, I really do need
to tell him everything,
857
00:36:07,643 --> 00:36:10,211
just not tonight.
858
00:36:11,255 --> 00:36:13,907
Hey, no, I'm fine.
859
00:36:13,910 --> 00:36:17,260
Just crazy day at work. How are you?
860
00:36:17,262 --> 00:36:19,218
[door closes]
861
00:36:19,220 --> 00:36:21,829
[sighs]
862
00:36:21,831 --> 00:36:25,536
So about that dinner we
were supposed to have,
863
00:36:25,539 --> 00:36:27,487
how about we make it
brunch in the morning?
864
00:36:27,489 --> 00:36:29,926
[chuckles] Absolutely.
865
00:36:31,972 --> 00:36:34,712
And Frost, I...
866
00:36:34,714 --> 00:36:38,281
I need to apologize too.
867
00:36:38,283 --> 00:36:41,458
I should have told you
about my condition sooner.
868
00:36:41,460 --> 00:36:43,255
I just...
869
00:36:43,258 --> 00:36:45,939
I guess I was just worried about
870
00:36:45,942 --> 00:36:47,568
what it could mean for me.
871
00:36:47,571 --> 00:36:49,136
♪
872
00:36:49,139 --> 00:36:50,583
Maybe if we talked more,
873
00:36:50,586 --> 00:36:53,208
you would have felt more
comfortable sharing it with me.
874
00:36:53,211 --> 00:36:55,298
♪
875
00:36:55,300 --> 00:36:57,996
[sighs] Yeah.
876
00:36:57,998 --> 00:36:59,911
It's okay. Something to work on.
877
00:36:59,913 --> 00:37:01,260
Yeah.
878
00:37:01,262 --> 00:37:03,784
♪
879
00:37:03,786 --> 00:37:05,873
[sighs]
880
00:37:05,875 --> 00:37:09,355
I've missed so much of your life,
881
00:37:09,357 --> 00:37:12,097
and that's my fault.
882
00:37:12,099 --> 00:37:14,273
♪
883
00:37:14,275 --> 00:37:17,537
There's so much about
you that I don't know,
884
00:37:17,539 --> 00:37:21,106
and so much that I want to know.
885
00:37:21,108 --> 00:37:24,370
- Really?
- Yes, of course.
886
00:37:24,372 --> 00:37:27,895
It's like I said before.
You're my daughter.
887
00:37:27,897 --> 00:37:31,421
♪
888
00:37:31,423 --> 00:37:34,815
And I love you, Frost.
889
00:37:34,817 --> 00:37:37,427
- You do?
- [chuckles]
890
00:37:37,429 --> 00:37:39,025
More than you could ever know.
891
00:37:39,028 --> 00:37:45,828
♪
892
00:37:53,552 --> 00:37:54,837
You're okay.
893
00:38:08,763 --> 00:38:09,937
Can I help you?
894
00:38:09,939 --> 00:38:12,418
♪
895
00:38:12,420 --> 00:38:15,138
Are you Renee Wazzo?
896
00:38:15,141 --> 00:38:16,640
Who's asking?
897
00:38:16,642 --> 00:38:18,903
♪
898
00:38:18,905 --> 00:38:20,992
Your daughter.
899
00:38:20,994 --> 00:38:24,068
♪
900
00:38:24,071 --> 00:38:26,020
[sighs softly]
901
00:38:26,023 --> 00:38:27,786
♪
902
00:38:27,789 --> 00:38:30,878
All the adoption websites
warn you about days like this.
903
00:38:30,881 --> 00:38:32,528
That's not what...
904
00:38:32,531 --> 00:38:35,054
I mean, it's just...
905
00:38:35,057 --> 00:38:38,058
I guess I knew this
might happen eventually.
906
00:38:38,061 --> 00:38:39,836
Maybe even wanted it.
907
00:38:39,839 --> 00:38:42,013
♪
908
00:38:42,015 --> 00:38:43,231
Yeah, me too.
909
00:38:43,233 --> 00:38:45,474
♪
910
00:38:45,477 --> 00:38:47,221
Look, I'm sure you
have so many questions.
911
00:38:47,224 --> 00:38:51,414
Just one, actually.
912
00:38:51,416 --> 00:38:56,419
♪
913
00:38:56,421 --> 00:38:58,551
Um...
914
00:38:58,553 --> 00:39:00,423
why didn't you want me?
915
00:39:00,425 --> 00:39:05,732
♪
916
00:39:05,734 --> 00:39:08,909
I always wanted you, Tinya.
917
00:39:08,911 --> 00:39:12,217
I want you to know that.
918
00:39:12,219 --> 00:39:14,480
The truth is I wanted to be
your mom more than anything,
919
00:39:14,482 --> 00:39:19,050
but I was so young.
920
00:39:19,052 --> 00:39:24,447
I was 16 and confused, and
my parents were furious.
921
00:39:24,449 --> 00:39:27,885
They convinced me that the
best thing for both of us
922
00:39:27,887 --> 00:39:32,411
was to sign that clause,
then give you away.
923
00:39:32,413 --> 00:39:36,720
♪
924
00:39:36,722 --> 00:39:38,330
They were wrong.
925
00:39:38,332 --> 00:39:41,417
♪
926
00:39:41,420 --> 00:39:43,770
I swear to you, I've never
regretted anything more
927
00:39:43,772 --> 00:39:45,642
than letting you go.
928
00:39:45,644 --> 00:39:48,209
♪
929
00:39:48,211 --> 00:39:49,646
The only way I could get through
930
00:39:49,648 --> 00:39:51,822
this crap life of mine that came after
931
00:39:51,824 --> 00:39:55,695
was the hope that you
were living a good life.
932
00:39:55,697 --> 00:39:57,567
♪
933
00:39:57,569 --> 00:40:00,004
A better life without me.
934
00:40:00,006 --> 00:40:04,661
♪
935
00:40:04,663 --> 00:40:08,142
Well, I'm not.
936
00:40:08,144 --> 00:40:09,579
I needed you.
937
00:40:09,581 --> 00:40:12,495
♪
938
00:40:12,497 --> 00:40:14,627
I needed my mother.
939
00:40:14,629 --> 00:40:17,891
♪
940
00:40:17,893 --> 00:40:19,066
Tinya, I...
941
00:40:19,068 --> 00:40:20,459
- [gasps]
- [shrill notes]
942
00:40:20,461 --> 00:40:24,637
- Iris?
- [groaning]
943
00:40:24,639 --> 00:40:26,944
Whoa. What is wrong with her?
944
00:40:26,946 --> 00:40:28,424
I don't know.
945
00:40:28,426 --> 00:40:30,077
- Are you okay?
- [grunts]
946
00:40:30,079 --> 00:40:33,080
[ominous music]
947
00:40:33,082 --> 00:40:38,608
♪
948
00:40:38,610 --> 00:40:39,783
What the hell?
949
00:40:39,785 --> 00:40:41,437
♪
950
00:40:41,439 --> 00:40:42,918
Mom?
951
00:40:44,572 --> 00:40:46,180
Mom?
952
00:40:46,182 --> 00:40:47,573
Mom!
953
00:40:47,575 --> 00:40:49,967
[gasps]
954
00:40:49,969 --> 00:40:52,404
What did you do to my mom?
955
00:40:52,406 --> 00:40:55,322
♪
956
00:41:06,736 --> 00:41:07,985
[electricity crackles]
957
00:41:07,987 --> 00:41:09,726
[soft ominous music]
958
00:41:09,728 --> 00:41:10,988
Frost?
959
00:41:10,990 --> 00:41:14,644
♪
960
00:41:14,646 --> 00:41:15,906
Frost, that isn't funny.
961
00:41:15,908 --> 00:41:16,994
♪
962
00:41:16,996 --> 00:41:19,257
[whooshing]
963
00:41:19,259 --> 00:41:21,564
[snarling]
964
00:41:21,566 --> 00:41:26,525
♪
965
00:41:26,527 --> 00:41:31,443
Cait, Cait, Cait...
the world's different now.
966
00:41:31,445 --> 00:41:34,098
There is no normal life for us.
967
00:41:34,100 --> 00:41:35,491
Oh, my God.
968
00:41:35,493 --> 00:41:38,581
Cait, the world's different now.
969
00:41:38,583 --> 00:41:40,844
Look, I thought we could get away,
970
00:41:40,846 --> 00:41:42,367
start a normal life together,
971
00:41:42,369 --> 00:41:44,456
but there is no normal life for us.
972
00:41:44,458 --> 00:41:46,455
[dramatic music]
973
00:41:46,458 --> 00:41:47,677
Ronnie?
974
00:41:47,679 --> 00:41:50,506
[snarling]
975
00:41:50,508 --> 00:41:52,775
♪
976
00:41:55,947 --> 00:42:02,088
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --
66744
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.