All language subtitles for The.Good.Doctor.S05E13.720p.HDTV.x264-SYNCOPY - No HI

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,696 --> 00:00:04,906 '80s night should be banned. 2 00:00:04,991 --> 00:00:06,367 You had a blast. 3 00:00:06,452 --> 00:00:08,915 I didn't say it wasn't fun, 4 00:00:09,000 --> 00:00:12,008 but that decade was a crime against fashion. 5 00:00:12,093 --> 00:00:14,024 Tonight's club is my pick, my vibe. 6 00:00:14,109 --> 00:00:15,750 Ooh, which is? 7 00:00:15,949 --> 00:00:17,218 Sophisticated ladies. 8 00:00:17,351 --> 00:00:19,415 I can work with that. 9 00:00:23,710 --> 00:00:24,945 - Shaun? - Hmm? 10 00:00:25,335 --> 00:00:27,395 Sure you don't feel left out? 11 00:00:27,528 --> 00:00:29,530 I use the time to study less invasive 12 00:00:29,663 --> 00:00:31,274 bowel resection techniques. 13 00:00:33,546 --> 00:00:35,757 Please be home by 11:30. 14 00:00:35,969 --> 00:00:37,571 Hm. 15 00:00:37,921 --> 00:00:39,473 He's got you on a curfew? 16 00:00:39,607 --> 00:00:42,210 Sex schedule. Our window ends at midnight. 17 00:00:49,185 --> 00:00:51,267 It's like I slept on gravel. 18 00:00:51,352 --> 00:00:53,234 Well, that explains your snoring. 19 00:00:53,912 --> 00:00:55,773 Your mattress should be burned. 20 00:01:01,721 --> 00:01:03,820 It's time to end the sleepovers 21 00:01:04,279 --> 00:01:06,671 and for you to ditch the bachelor pad. 22 00:01:06,894 --> 00:01:08,963 You asking me to move into your place? 23 00:01:09,370 --> 00:01:12,015 I'm asking you to move into a new place... 24 00:01:13,441 --> 00:01:14,812 With me. 25 00:01:19,559 --> 00:01:22,093 No neutral zone to run to after a fight. 26 00:01:23,351 --> 00:01:25,414 Making up's the best part. 27 00:01:26,699 --> 00:01:28,137 Well, it can't hurt to look. 28 00:01:37,666 --> 00:01:40,320 This is Trent, his mother, Carrie. 29 00:01:40,375 --> 00:01:42,937 Signs of severe infection on his left index finger. 30 00:01:43,022 --> 00:01:44,086 I'm ordering a CT. 31 00:01:44,171 --> 00:01:46,220 Sutures are inconsistent and crude. 32 00:01:46,305 --> 00:01:47,906 It's a minor upgrade. 33 00:01:49,413 --> 00:01:51,180 I installed a magnet in my finger. 34 00:01:55,483 --> 00:01:57,660 Were you having trouble holding forks? 35 00:01:57,745 --> 00:01:58,813 It's body art. 36 00:01:58,898 --> 00:02:02,710 Yeah, he's 17, immune to common sense. 37 00:02:02,828 --> 00:02:04,836 Art seems like a poor descriptor 38 00:02:04,921 --> 00:02:06,493 given the ugliness of the infection. 39 00:02:06,578 --> 00:02:08,867 The more appropriate term is "bio hacking." 40 00:02:10,640 --> 00:02:13,938 I put Neosporin on it and took ibuprofen for the swelling. 41 00:02:14,023 --> 00:02:15,617 That's worked before. 42 00:02:15,929 --> 00:02:17,063 Before? 43 00:02:17,398 --> 00:02:18,565 Show them. 44 00:02:31,419 --> 00:02:33,019 Hmm. 45 00:02:37,226 --> 00:02:38,878 THEME MUSIC PLAYING... 46 00:02:38,963 --> 00:02:41,441 *THE GOOD DOCTOR* Season 05 Episode 13 47 00:02:41,584 --> 00:02:43,792 Episode Title: "Growing Pains" Aired on: April 04, 2022. 48 00:02:43,953 --> 00:02:46,464 Subtitles Synchronized by srjanapala 49 00:02:48,077 --> 00:02:49,488 You wanted to see me? 50 00:02:49,573 --> 00:02:52,008 Dr. Glassman, this is Kayla Quinn. 51 00:02:52,169 --> 00:02:54,792 She's been diagnosed with major depressive disorder 52 00:02:54,877 --> 00:02:56,559 as well as chronic neuropathic pain 53 00:02:56,644 --> 00:02:58,472 from a neck injury six years ago. 54 00:02:58,557 --> 00:03:00,792 The pain and depression are besties, 55 00:03:01,056 --> 00:03:03,058 uninvited guests that travel together, 56 00:03:03,145 --> 00:03:05,680 make it so I can't work, can't get out of bed, 57 00:03:05,869 --> 00:03:07,222 can't even think. 58 00:03:08,902 --> 00:03:11,062 That's why I'd like to do this before their next visit. 59 00:03:13,118 --> 00:03:16,097 An anterior cingulotomy seems like the... 60 00:03:17,164 --> 00:03:18,433 Excuse me. 61 00:03:22,777 --> 00:03:25,699 She is a smart, charming, successful woman whose life... 62 00:03:25,784 --> 00:03:26,918 Nice ambush. 63 00:03:27,003 --> 00:03:28,707 She's had over a decade of therapy, 64 00:03:28,792 --> 00:03:30,331 five classes of anti-depressants, 65 00:03:30,416 --> 00:03:31,824 and non-invasive neuro-modulation, 66 00:03:31,909 --> 00:03:34,616 including C.E.S. and full-on E.C.T. 67 00:03:34,749 --> 00:03:36,584 She's desperate for real relief 68 00:03:36,669 --> 00:03:37,789 from her pain and depression, 69 00:03:37,919 --> 00:03:40,034 and she's well aware of the risks. 70 00:03:42,940 --> 00:03:45,475 Get me a complete medical and psychological history 71 00:03:45,560 --> 00:03:47,228 and a couple of residents. 72 00:03:47,362 --> 00:03:48,824 We're just gonna talk about it. 73 00:03:53,745 --> 00:03:55,610 Not sure who's struggling more, 74 00:03:55,737 --> 00:03:58,272 the overwhelmed, super-critical mom 75 00:03:58,406 --> 00:04:00,308 or the sad, self-harming teen. 76 00:04:00,466 --> 00:04:02,535 Trent called it an upgrade. 77 00:04:02,645 --> 00:04:06,349 He's not trying to self-harm, he is trying to self-improve. 78 00:04:06,538 --> 00:04:07,972 Well, whatever the terminology, 79 00:04:08,057 --> 00:04:10,460 he cut into his finger with an X-ACTO knife. 80 00:04:10,572 --> 00:04:13,336 Okay. His technique was primitive, 81 00:04:13,421 --> 00:04:15,605 but considering he lacks formal training 82 00:04:15,690 --> 00:04:19,163 and used only one hand, I am impressed. 83 00:04:19,248 --> 00:04:20,488 Don't be. 84 00:04:21,828 --> 00:04:24,113 Bony marginal erosion. 85 00:04:24,205 --> 00:04:27,097 If the infection spreads, he could lose that finger. 86 00:04:28,095 --> 00:04:29,529 For starters. 87 00:04:35,442 --> 00:04:37,277 It's the modern equivalent of a lobotomy. 88 00:04:37,497 --> 00:04:39,065 "Modern" being the operative word. 89 00:04:39,150 --> 00:04:41,941 We'd be burning lesions into a key brain center. 90 00:04:42,083 --> 00:04:43,464 That could alter her personality, 91 00:04:43,549 --> 00:04:44,816 impair cognitive function... 92 00:04:44,901 --> 00:04:46,527 Her depression and reoccurring acute pain 93 00:04:46,612 --> 00:04:47,704 are already doing that. 94 00:04:47,789 --> 00:04:50,887 Cingulotomies are effective in 67% of patients 95 00:04:50,980 --> 00:04:51,886 with Kayla's symptoms. 96 00:04:51,971 --> 00:04:53,907 With a 20% chance of adverse effects, 97 00:04:54,018 --> 00:04:56,508 like loss of creativity, it could be a big deal. 98 00:04:56,593 --> 00:04:58,019 This is Kayla Quinn. 99 00:04:59,936 --> 00:05:02,206 She launched her own company at the age of 18, 100 00:05:02,291 --> 00:05:04,493 made millions designing scrunchies and bangles. 101 00:05:04,578 --> 00:05:06,324 I discussed this with her. 102 00:05:06,409 --> 00:05:08,261 Her focus is quality of life. 103 00:05:08,346 --> 00:05:09,785 Now, I'm sure she feels that way now, 104 00:05:09,869 --> 00:05:11,800 but once it's done, it can't be undone. 105 00:05:12,722 --> 00:05:15,591 Are there any alternatives that Kayla hasn't tried 106 00:05:15,991 --> 00:05:17,675 or should try again? 107 00:05:21,963 --> 00:05:22,998 Okay. 108 00:05:23,406 --> 00:05:25,107 Let's do the surgery. 109 00:05:31,095 --> 00:05:32,902 Wait, possible amputation? 110 00:05:33,074 --> 00:05:34,135 The infection 111 00:05:34,220 --> 00:05:35,949 is in the bone beneath the magnet. 112 00:05:36,034 --> 00:05:38,839 It would have been better to have brought him in sooner. 113 00:05:40,773 --> 00:05:42,409 I'm a single mom. 114 00:05:42,612 --> 00:05:45,441 Trent... Trent's father isn't in the picture. 115 00:05:45,526 --> 00:05:47,113 You made sure of that. 116 00:05:48,014 --> 00:05:50,050 I got divorced last year. 117 00:05:50,209 --> 00:05:52,784 Trent and I were adjusting. 118 00:05:52,869 --> 00:05:55,750 But then he started hanging out with these idiot biohackers. 119 00:05:55,835 --> 00:05:56,969 Thanks, Mom. 120 00:05:58,412 --> 00:06:01,187 We should remove the infected implant 121 00:06:01,272 --> 00:06:03,575 and start Trent on IV antibiotics. 122 00:06:03,660 --> 00:06:05,728 What about the other implants? 123 00:06:05,817 --> 00:06:07,340 Shouldn't you take them all out? 124 00:06:07,433 --> 00:06:09,574 No! The other implants aren't infected. 125 00:06:09,674 --> 00:06:12,003 Okay. This is not a decision you get to make. 126 00:06:14,129 --> 00:06:17,466 Once a patient is 16, it is hospital policy 127 00:06:17,551 --> 00:06:19,169 not to perform a surgery that's been refused 128 00:06:19,253 --> 00:06:22,022 unless that surgery is medically necessary. 129 00:06:23,445 --> 00:06:25,253 Leaving in the other implants 130 00:06:25,338 --> 00:06:29,128 means Trent's still at risk for sepsis and septic emboli. 131 00:06:31,177 --> 00:06:32,621 Dr. Wolke is correct. 132 00:06:32,706 --> 00:06:34,862 With your consent, we can physically compel 133 00:06:34,996 --> 00:06:37,683 the surgical removal of all your son's modifications. 134 00:06:38,055 --> 00:06:39,736 Good luck. I'm outta here. 135 00:06:39,821 --> 00:06:41,245 Trent. 136 00:06:43,337 --> 00:06:44,424 Trent! 137 00:06:48,542 --> 00:06:50,862 This is much easier than chasing him. 138 00:06:52,371 --> 00:06:54,639 Head frame is secure. 139 00:06:54,866 --> 00:06:56,607 Stand by with the Gamma knife. 140 00:07:02,335 --> 00:07:04,696 Dr. Glassman, please stop what you're doing. 141 00:07:06,730 --> 00:07:09,152 This is Justin Quinn, Kayla's conservator. 142 00:07:09,237 --> 00:07:12,440 I have full authority over my sister's medical treatment, 143 00:07:13,034 --> 00:07:14,536 and I won't allow this surgery. 144 00:07:24,988 --> 00:07:26,723 Kayla sees her psychiatrist weekly, 145 00:07:26,856 --> 00:07:28,777 and I check in with her daily, 146 00:07:28,862 --> 00:07:30,285 but clearly, this is not 147 00:07:30,370 --> 00:07:32,362 a weekend getaway at a cabin in Tahoe. 148 00:07:32,496 --> 00:07:35,064 A chance e-mail from our insurance tipped me off. 149 00:07:36,393 --> 00:07:38,149 She's never lied to me like this. 150 00:07:38,234 --> 00:07:40,036 I was 12 when my parents died. 151 00:07:40,169 --> 00:07:42,559 My memories of them don't seem real, 152 00:07:42,946 --> 00:07:44,473 just clips from a movie. 153 00:07:44,558 --> 00:07:47,699 It was our grief therapist who first diagnosed her depression. 154 00:07:47,814 --> 00:07:50,758 I was 22 and so out of my depth. 155 00:07:50,843 --> 00:07:53,546 Justin and I used to do everything together. 156 00:07:53,749 --> 00:07:55,356 It was us against the world. 157 00:07:56,420 --> 00:07:58,285 I called him Bro-dad. 158 00:07:58,521 --> 00:08:01,239 She was such a creative kid, so talented. 159 00:08:01,324 --> 00:08:03,949 She just had a vision and wanted to run with it. 160 00:08:04,034 --> 00:08:06,652 Who knew scrunchies and glitter bangles could be a business? 161 00:08:06,770 --> 00:08:07,824 Just took off. 162 00:08:07,909 --> 00:08:11,035 Eighteen years old, all that money and no guardrails. 163 00:08:12,436 --> 00:08:14,074 She was out of control. 164 00:08:14,401 --> 00:08:17,237 Clubs every night, the booze, the drugs... 165 00:08:19,342 --> 00:08:23,227 I couldn't help her. I couldn't stop her. 166 00:08:23,312 --> 00:08:26,324 It was during a blackout that I fell and injured my neck. 167 00:08:27,777 --> 00:08:29,850 Everything just got worse after that. 168 00:08:29,953 --> 00:08:33,988 The arrests piled up, underage drinking, possession, DUI. 169 00:08:34,712 --> 00:08:36,280 I thought she was going to prison. 170 00:08:36,365 --> 00:08:38,528 The judge agreed to a diversion program... 171 00:08:38,613 --> 00:08:40,044 She's nearly O.D.'d twice. 172 00:08:40,129 --> 00:08:41,458 ...called me a danger to myself. 173 00:08:41,543 --> 00:08:42,767 The judge ruled she was incompetent. 174 00:08:42,851 --> 00:08:45,223 Put my brother in charge of everything. 175 00:08:47,671 --> 00:08:49,072 He took away my life. 176 00:08:50,708 --> 00:08:53,262 The conservatorship saved her life. 177 00:09:00,049 --> 00:09:02,051 All I needed to piss off my parents 178 00:09:02,185 --> 00:09:04,654 were fishnets and heavy eyeliner. 179 00:09:04,788 --> 00:09:06,620 Of course you were a goth. 180 00:09:06,705 --> 00:09:08,965 How many times did you see The Cure? 181 00:09:09,050 --> 00:09:10,433 Four. 182 00:09:10,560 --> 00:09:13,503 Robert Smith was, like, leader of our tribe. 183 00:09:14,256 --> 00:09:16,855 Every lonely teen needs a tribe. 184 00:09:17,901 --> 00:09:21,204 I was lonely, but I was not a rebel. 185 00:09:21,337 --> 00:09:24,040 My rebellion was just being honest. 186 00:09:24,173 --> 00:09:26,510 My family preferred the lie. 187 00:09:26,808 --> 00:09:29,788 Meanwhile Trent is damaging his relationship 188 00:09:29,873 --> 00:09:31,942 with his mom and his body. 189 00:09:32,181 --> 00:09:34,417 That is not his fault. 190 00:09:34,691 --> 00:09:37,292 She is his mother. Mothers should try to understand 191 00:09:37,376 --> 00:09:38,706 their children. 192 00:09:38,791 --> 00:09:41,863 Nice thought, but teenagers are asses. 193 00:09:43,026 --> 00:09:44,683 Scientifically proven. 194 00:09:44,824 --> 00:09:46,800 Their prefrontal cortex is underdeveloped, 195 00:09:46,885 --> 00:09:48,580 leading to excessive risk-taking 196 00:09:48,665 --> 00:09:50,309 and lack of impulse control. 197 00:09:50,394 --> 00:09:52,316 Margins in the soft tissue look good, 198 00:09:52,401 --> 00:09:54,170 but keep an eye out for the infection. 199 00:09:54,303 --> 00:09:55,597 Let's close. 200 00:10:11,420 --> 00:10:12,737 Mr. Quinn. 201 00:10:14,924 --> 00:10:16,960 Your sister's suffering. 202 00:10:17,053 --> 00:10:19,422 It's a roller coaster with her, 203 00:10:19,564 --> 00:10:21,599 good days and bad days. 204 00:10:21,765 --> 00:10:24,534 But your solution is to fry part of her brain. 205 00:10:24,668 --> 00:10:27,303 She could lose her creativity, her personality. 206 00:10:27,436 --> 00:10:29,558 Her pain, her depression. 207 00:10:29,643 --> 00:10:31,397 Maybe. Those other doctors ran me through 208 00:10:31,482 --> 00:10:32,984 the risks and the numbers. 209 00:10:33,108 --> 00:10:35,440 What if I could show you how Kayla's issues are 210 00:10:35,525 --> 00:10:37,073 hard-wired in her brain? 211 00:10:37,336 --> 00:10:40,105 An FMRI could demonstrate how the part of Kayla's brain 212 00:10:40,190 --> 00:10:42,472 that handles emotional and pain response 213 00:10:42,557 --> 00:10:44,091 is functionally abnormal. 214 00:10:44,487 --> 00:10:47,156 It'll assure you that "frying her brain" 215 00:10:47,241 --> 00:10:50,823 means only frying the part of her brain that isn't working. 216 00:10:51,828 --> 00:10:54,550 And it'll get you both off of the roller coaster. 217 00:10:56,692 --> 00:10:58,737 The scan's harmless. 218 00:11:06,327 --> 00:11:08,151 Okay, do it. 219 00:11:17,320 --> 00:11:19,723 I've got it. Oh, see? I can spin it around. 220 00:11:19,856 --> 00:11:21,589 I need to do a post-op exam. 221 00:11:23,894 --> 00:11:26,598 Oh. You have modifications. 222 00:11:26,683 --> 00:11:28,164 I'm Dixie. 223 00:11:28,297 --> 00:11:30,809 My right hand got messed up in a car accident. 224 00:11:30,894 --> 00:11:34,403 I had RFID chips put in so I could unlock my front door, 225 00:11:34,488 --> 00:11:38,253 store my medical info, and do some pretty cool tricks. 226 00:11:38,507 --> 00:11:42,081 Are you attracted to Dixie? 227 00:11:42,166 --> 00:11:46,355 Are you concerned you'll be less attractive to her without your implants? 228 00:11:46,883 --> 00:11:48,448 We're just friends. 229 00:11:48,628 --> 00:11:50,519 I host a monthly bio hacker meet up, 230 00:11:50,654 --> 00:11:52,323 and Trent's become a regular. 231 00:11:52,627 --> 00:11:54,136 The only people who get me. 232 00:11:55,124 --> 00:11:58,042 You found your tribe. 233 00:12:01,531 --> 00:12:04,050 Incision sites look good. Right wrist please. 234 00:12:04,860 --> 00:12:07,763 It was not until I came to work here at St. Bonaventure 235 00:12:07,904 --> 00:12:10,151 that I felt like I was part of a community. 236 00:12:10,236 --> 00:12:12,456 I've read about implants that can operate prosthetics 237 00:12:12,541 --> 00:12:13,777 and an occipital lobe electrode 238 00:12:13,862 --> 00:12:16,230 that receives visual images for sightless people. 239 00:12:16,623 --> 00:12:18,965 Oh, these technologies are very exciting. 240 00:12:19,050 --> 00:12:20,034 It's so cool, right? 241 00:12:20,119 --> 00:12:21,821 I was thinking I should be an engineer 242 00:12:21,906 --> 00:12:24,167 and I can design tech for people like Dixie. 243 00:12:24,360 --> 00:12:25,361 Oh. 244 00:12:26,167 --> 00:12:27,736 How's he recovering, Dr. Murphy? 245 00:12:28,057 --> 00:12:29,759 Hmm, oh, hello. 246 00:12:29,893 --> 00:12:31,464 The surgeries went well. 247 00:12:31,549 --> 00:12:34,552 Finger looks free of infection and bacterial cultures remain negative. 248 00:12:34,637 --> 00:12:38,608 We still need to do an MRI to assess his joints, but I'm optimistic. 249 00:12:38,693 --> 00:12:41,362 Great. Then once I'm 18, I can get all my mods back in 250 00:12:41,771 --> 00:12:43,745 by the pros who did Dixie's. 251 00:12:44,473 --> 00:12:47,105 Meaning the tattoo artist at the strip mall. 252 00:12:48,533 --> 00:12:51,965 Tattoo parlors require a public health permit. 253 00:12:52,057 --> 00:12:54,940 Yes, that would be much safer than doing it himself. 254 00:13:01,090 --> 00:13:02,506 Rain check for tonight. 255 00:13:02,895 --> 00:13:04,064 Surgery? 256 00:13:05,530 --> 00:13:07,948 A new patient reminded me I need to spend more time 257 00:13:08,033 --> 00:13:09,145 on my business ideas, 258 00:13:09,230 --> 00:13:10,964 less time on the dance floor. 259 00:13:11,225 --> 00:13:14,208 I see a sparkle in your eyes. What is the product? 260 00:13:17,431 --> 00:13:21,136 My ingestible sensor that monitors gut bacteria 261 00:13:21,221 --> 00:13:22,611 as it travels through the GI tract. 262 00:13:22,971 --> 00:13:25,214 Gross yet cool. 263 00:13:25,348 --> 00:13:26,565 How are you gonna collect the data? 264 00:13:26,649 --> 00:13:28,484 Ideally, real-time monitoring. 265 00:13:28,617 --> 00:13:30,854 I'm looking at wireless open-source programs. 266 00:13:30,987 --> 00:13:32,621 You could connect the sensor 267 00:13:32,756 --> 00:13:34,339 with a smart phone via Bluetooth. 268 00:13:34,424 --> 00:13:37,940 That would be amazing. 269 00:13:38,329 --> 00:13:40,986 But that code would be pretty complicated to write. 270 00:13:42,065 --> 00:13:44,714 Not for... me. 271 00:13:46,335 --> 00:13:48,885 You'd have time for that on top of your IT work? 272 00:13:48,970 --> 00:13:50,742 Says the second-year resident looking to disrupt 273 00:13:50,826 --> 00:13:52,940 - the med-tech business. - Ah. 274 00:13:54,110 --> 00:13:56,679 I wouldn't be able to pay you, at least not up front. 275 00:13:56,813 --> 00:13:58,917 We could divvy up the spoils. 276 00:14:05,433 --> 00:14:06,935 75%, 25% final offer. 277 00:14:07,169 --> 00:14:08,768 Hell yes, partner. 278 00:14:08,858 --> 00:14:10,493 Welcome aboard. 279 00:14:13,066 --> 00:14:14,600 Put this on your calendar... 280 00:14:14,743 --> 00:14:16,878 May 2025, yacht shopping. 281 00:14:17,066 --> 00:14:18,501 - Okay. - Yes! 282 00:14:21,602 --> 00:14:23,143 Dr. Murphy? 283 00:14:25,106 --> 00:14:27,534 Please stop encouraging Trent. 284 00:14:28,220 --> 00:14:30,629 Your interest in his body modifications 285 00:14:30,714 --> 00:14:32,181 comes across as an endorsement. 286 00:14:32,385 --> 00:14:34,257 Oh, I am interested. 287 00:14:34,383 --> 00:14:36,065 Why would I pretend that I'm not? 288 00:14:36,150 --> 00:14:37,613 Not so long ago, we were talking about 289 00:14:37,697 --> 00:14:38,804 amputating fingers. 290 00:14:38,889 --> 00:14:40,487 Someone has to talk some sense into my son 291 00:14:40,571 --> 00:14:42,237 before he does this again. 292 00:14:44,948 --> 00:14:48,143 I'm happy to have a chat with him. 293 00:14:48,900 --> 00:14:52,003 He seems to connect with Dr. Murphy. 294 00:14:52,328 --> 00:14:54,565 If you talk to him, he might listen. 295 00:14:56,081 --> 00:14:59,424 I... would not be very good at that. 296 00:15:08,177 --> 00:15:10,583 Kayla, next I'm gonna ask you a series of prompts 297 00:15:10,667 --> 00:15:12,421 to help us map your brain activity. 298 00:15:12,555 --> 00:15:13,909 I'll do my best. 299 00:15:14,456 --> 00:15:15,667 Think of a nice memory. 300 00:15:15,752 --> 00:15:17,220 Something from a happy time. 301 00:15:20,329 --> 00:15:23,206 You didn't like any of the apartments I sent you? 302 00:15:23,867 --> 00:15:26,191 As predicted, altered limbic activity 303 00:15:26,276 --> 00:15:28,417 in the connections to the cingulate cortex. 304 00:15:28,582 --> 00:15:30,016 The apartments are okay. 305 00:15:30,189 --> 00:15:32,519 I'm shocked you're so easy to please. 306 00:15:32,604 --> 00:15:34,643 You're such a quibbler. 307 00:15:34,777 --> 00:15:37,613 "Hate art deco." "Low ceilings equal doom." 308 00:15:37,698 --> 00:15:40,346 "Berber carpets hurt my feet." 309 00:15:40,854 --> 00:15:41,979 Well... 310 00:15:42,064 --> 00:15:44,699 Kayla, now I need you to think of an unpleasant memory. 311 00:15:46,738 --> 00:15:49,543 Take it as a compliment that I'm so picky. 312 00:15:49,628 --> 00:15:52,245 Picky's fine, passive not so much. 313 00:15:52,330 --> 00:15:54,010 Send me some links. 314 00:15:56,599 --> 00:15:58,206 More abnormal connectivity. 315 00:15:59,779 --> 00:16:02,378 We're getting motion artifacts. 316 00:16:02,463 --> 00:16:03,999 She's moving around. 317 00:16:04,084 --> 00:16:05,723 Kayla, can you try and hold still? 318 00:16:09,245 --> 00:16:11,003 I'm sorry. Can we please stop? 319 00:16:11,088 --> 00:16:12,848 Kayla? Where does it hurt? Mm-hmm? 320 00:16:13,582 --> 00:16:14,582 Everywhere. 321 00:16:16,285 --> 00:16:17,635 It's back. 322 00:16:27,754 --> 00:16:29,123 You never came to bed. 323 00:16:29,256 --> 00:16:30,730 We were supposed to have sex. 324 00:16:30,815 --> 00:16:32,168 Sorry. 325 00:16:32,253 --> 00:16:33,994 Our sensor keeps running out of power 326 00:16:34,128 --> 00:16:36,174 halfway through the digestive tract. 327 00:16:36,259 --> 00:16:40,199 It's not on the schedule, but we could have sex now. 328 00:16:40,284 --> 00:16:41,468 I have to shower. 329 00:16:41,601 --> 00:16:43,011 I shower first. 330 00:16:45,209 --> 00:16:49,446 Okay. I will be flexible and make you coffee. 331 00:16:49,643 --> 00:16:50,948 Thank you. 332 00:17:09,196 --> 00:17:10,197 Good morning. 333 00:17:20,975 --> 00:17:22,487 How's Kayla? 334 00:17:22,742 --> 00:17:26,446 In pain and on the edge of a full depressive episode. 335 00:17:26,589 --> 00:17:30,089 I upped her gabapentin and started a low-dose Ketamine IV. 336 00:17:30,174 --> 00:17:31,251 Smart. 337 00:17:32,541 --> 00:17:34,018 Hmm. 338 00:17:34,182 --> 00:17:35,972 You know we'll have to get her off the Ketamine 339 00:17:36,056 --> 00:17:38,516 before we take another shot at finishing the FMRI. 340 00:17:42,792 --> 00:17:45,065 Do you not want to move in with me? 341 00:17:45,199 --> 00:17:48,347 I've been busy. I have other patients. 342 00:17:48,432 --> 00:17:50,324 Allow me to present multitasking. 343 00:17:50,409 --> 00:17:52,777 Look at that. Three-bedroom, two-bath, 344 00:17:52,862 --> 00:17:54,574 courtyard building with a pool. 345 00:17:54,708 --> 00:17:57,089 We'd have a guest room for Kellan, a shared office, 346 00:17:57,174 --> 00:17:59,946 and it's 10 minutes from the hospital. 347 00:18:00,080 --> 00:18:01,732 Well, looks like the master bedroom window's 348 00:18:01,816 --> 00:18:03,082 overlooking the courtyard. 349 00:18:03,167 --> 00:18:04,379 I know. Nice. 350 00:18:04,464 --> 00:18:05,879 Not nice. Loud. 351 00:18:10,019 --> 00:18:12,255 Then show me one you do like. 352 00:18:13,570 --> 00:18:15,439 Oh, hell no. 353 00:18:15,595 --> 00:18:17,659 I'm gonna update the brother. 354 00:18:18,809 --> 00:18:20,011 You paged me? 355 00:18:20,096 --> 00:18:21,042 Good morning, Shaun. 356 00:18:21,168 --> 00:18:22,662 Lea and I missed our sex night. 357 00:18:22,747 --> 00:18:24,435 It is not a good morning. 358 00:18:24,520 --> 00:18:25,654 Agreed. 359 00:18:27,241 --> 00:18:29,243 Mine started with a distraught mother 360 00:18:29,376 --> 00:18:32,674 whose son you refused to advise against bio hacking? 361 00:18:32,759 --> 00:18:35,629 What he chooses to do when he is 18 is up to him. 362 00:18:35,714 --> 00:18:37,149 True, but you could advise him 363 00:18:37,234 --> 00:18:39,569 against the dangers of further mods. 364 00:18:39,785 --> 00:18:42,511 Trent enjoys the connections he has made 365 00:18:42,596 --> 00:18:44,324 in the bio hacking community. 366 00:18:44,458 --> 00:18:46,760 You really think the emotional benefits of belonging 367 00:18:46,893 --> 00:18:49,344 outweigh the physical dangers for this kid? 368 00:18:49,429 --> 00:18:51,798 Teens do many dangerous things. 369 00:18:51,931 --> 00:18:53,467 If he injured himself skateboarding, 370 00:18:53,600 --> 00:18:55,417 should I advise him never to skateboard again, 371 00:18:55,502 --> 00:18:58,612 which could alienate him from his skateboarder friends? 372 00:18:58,738 --> 00:19:00,956 Is there a potential for medical harm? 373 00:19:01,151 --> 00:19:02,350 Yes. 374 00:19:02,476 --> 00:19:04,526 Then remind your patient of that. 375 00:19:05,545 --> 00:19:07,589 You have no trouble being honest. 376 00:19:09,949 --> 00:19:13,520 I'll do it, only because you're my boss. 377 00:19:14,521 --> 00:19:15,643 Case in point. 378 00:19:23,897 --> 00:19:27,067 Justin's refusing to let me finish Kayla's FMRI. 379 00:19:27,193 --> 00:19:28,636 He thinks her being in the hospital 380 00:19:28,721 --> 00:19:29,864 is what triggered this latest episode. 381 00:19:29,948 --> 00:19:32,380 He... He's totally dug in. 382 00:19:32,606 --> 00:19:34,793 It's a judgment call. Legally, it's his judgment. 383 00:19:34,878 --> 00:19:36,892 I need you to talk to him, get him to change his mind. 384 00:19:36,976 --> 00:19:38,932 - Because? - You're the surgeon. 385 00:19:39,017 --> 00:19:40,362 If medicine could persuade him, 386 00:19:40,447 --> 00:19:41,815 we'd be in surgery right now. 387 00:19:41,909 --> 00:19:43,129 So I should just give up? 388 00:19:43,214 --> 00:19:44,471 I don't know. Do you want to? 389 00:19:44,588 --> 00:19:45,811 No! Okay, then don't. 390 00:19:45,896 --> 00:19:47,401 Go find another tactic. 391 00:19:48,142 --> 00:19:49,243 Okay. 392 00:19:50,962 --> 00:19:54,432 No, no, no. I do the surgery, you do the selling. 393 00:19:58,815 --> 00:20:00,385 Okay, fine. 394 00:20:01,370 --> 00:20:02,995 Look at it this way. 395 00:20:03,142 --> 00:20:05,449 The brother has been cleaning up 396 00:20:05,534 --> 00:20:07,841 after his sister for years, right? 397 00:20:07,974 --> 00:20:11,845 So instead of trying to change his feelings about the surgery, 398 00:20:11,978 --> 00:20:14,893 maybe change his feelings about his sister. 399 00:20:19,253 --> 00:20:22,256 Future modifications could result in sepsis, 400 00:20:22,397 --> 00:20:25,500 severe arthritis, pseudo-tumor formation, nerve damage and paralysis. 401 00:20:25,585 --> 00:20:28,054 Suddenly you're a guy in a drug commercial... 402 00:20:28,139 --> 00:20:32,432 "Side effects include insomnia, rash, dry cough, and death." 403 00:20:33,462 --> 00:20:35,222 Sounds like my mom got to you. 404 00:20:35,315 --> 00:20:36,436 She tried. 405 00:20:36,570 --> 00:20:38,588 It didn't work, but then she went to my boss. 406 00:20:38,712 --> 00:20:39,913 That did work. 407 00:20:41,724 --> 00:20:45,878 I think that it is nice your mother cares about you. 408 00:20:46,546 --> 00:20:47,909 Mine did not. 409 00:20:50,734 --> 00:20:52,089 Mine used to. 410 00:20:53,653 --> 00:20:56,268 My dad used to travel a lot for work. 411 00:20:56,523 --> 00:21:00,594 He was always off pitching to investors, conferences in Vegas. 412 00:21:00,727 --> 00:21:03,062 And me and my mom would hang out all the time. 413 00:21:03,197 --> 00:21:05,565 Every weekend, she would take me to the Boardwalk. 414 00:21:05,854 --> 00:21:08,043 Never said no, no matter how many times 415 00:21:08,128 --> 00:21:09,536 I wanted to ride the Cyclone. 416 00:21:09,778 --> 00:21:12,042 The Cyclone made me nauseous. 417 00:21:13,148 --> 00:21:15,023 Now she's just working all the time. 418 00:21:15,108 --> 00:21:16,708 And whenever we're together, she's angry. 419 00:21:18,257 --> 00:21:20,042 Never stops nagging me. 420 00:21:20,928 --> 00:21:24,899 She doesn't like you bio hacking. 421 00:21:25,352 --> 00:21:27,385 I don't think she'd like anything I do. 422 00:21:32,226 --> 00:21:33,960 Ohh, aah. 423 00:21:34,093 --> 00:21:35,903 Is it your finger? 424 00:21:35,988 --> 00:21:37,355 No, it's my wrist. 425 00:21:40,065 --> 00:21:42,729 Kayla's biggest trigger isn't being in the hospital, 426 00:21:42,815 --> 00:21:44,683 it's your control over her life. 427 00:21:45,482 --> 00:21:47,691 I reviewed her history in detail, 428 00:21:47,776 --> 00:21:49,175 and over the last five years, 429 00:21:49,309 --> 00:21:51,293 Kayla's major depressive episodes coincide 430 00:21:51,378 --> 00:21:53,179 with major life decisions 431 00:21:53,313 --> 00:21:55,448 that you've made on her behalf... 432 00:21:55,538 --> 00:21:57,606 Changing meds and moving homes, 433 00:21:57,701 --> 00:21:59,925 making decisions for the business. 434 00:22:00,010 --> 00:22:01,555 You're saying this is all my fault. 435 00:22:01,640 --> 00:22:03,878 She's saying that being in charge of my own life 436 00:22:03,963 --> 00:22:05,161 would be better for me. 437 00:22:05,692 --> 00:22:08,424 Until you get drunk or O.D. 438 00:22:09,104 --> 00:22:11,823 That was years ago. I'm not that person anymore. 439 00:22:11,932 --> 00:22:13,163 Because I've been protecting you. 440 00:22:13,247 --> 00:22:15,034 Because the conservatorship works. 441 00:22:16,166 --> 00:22:18,334 That argument means I'll be in this forever. 442 00:22:19,973 --> 00:22:21,909 If I'm doing well, it proves you right. 443 00:22:22,253 --> 00:22:24,706 If I'm a mess, proves you right. 444 00:22:25,312 --> 00:22:27,547 I'm tired of this, Justin. 445 00:22:27,632 --> 00:22:30,151 I'm tired of living the life that you want me to. 446 00:22:30,236 --> 00:22:33,768 You pick out my doctors, you search my cabinets, 447 00:22:33,853 --> 00:22:35,422 you test my urine for drugs. 448 00:22:35,555 --> 00:22:37,072 We can talk about relaxing some of those things. 449 00:22:37,156 --> 00:22:38,331 No! No. 450 00:22:38,416 --> 00:22:40,218 I'm done negotiating over my own life, 451 00:22:40,408 --> 00:22:42,610 of having what you think is best rammed down my throat. 452 00:22:42,695 --> 00:22:43,879 - Kayla... - Think acting like this is gonna 453 00:22:43,963 --> 00:22:45,199 change my mind about the surgery? 454 00:22:45,283 --> 00:22:46,721 It shouldn't have to. It's my life! 455 00:22:46,806 --> 00:22:48,112 It's my messed-up brain! 456 00:22:48,424 --> 00:22:50,839 This place is bad for you. I need her discharge papers. 457 00:22:50,924 --> 00:22:53,158 Stop telling her what to do! Stop telling everyone what to do! 458 00:22:53,242 --> 00:22:54,891 - Kayla, please... - Shut up! 459 00:22:54,976 --> 00:22:57,149 I need 10 milligrams of Haloperidol. 460 00:22:57,234 --> 00:22:59,592 Stop it. Shut up. 461 00:23:11,360 --> 00:23:14,032 The LED light you've installed in your right wrist 462 00:23:14,117 --> 00:23:16,531 has irreversibly damaged the joint. 463 00:23:16,822 --> 00:23:19,687 You will never regain full function in your hand. 464 00:23:21,184 --> 00:23:22,618 You'll need physical therapy 465 00:23:22,703 --> 00:23:25,775 until you can compensate with your non-dominant hand. 466 00:23:25,908 --> 00:23:28,868 Damn it, Trent. How many times did I tell you? 467 00:23:28,953 --> 00:23:30,012 Thousands, okay? 468 00:23:30,145 --> 00:23:32,114 But I'm such an idiot, and I never listened. 469 00:23:32,254 --> 00:23:33,376 I never said you were an idiot. 470 00:23:33,460 --> 00:23:34,937 I said to stop hurting yourself. 471 00:23:35,022 --> 00:23:37,696 Maybe some family counseling could help? 472 00:23:37,781 --> 00:23:39,829 No, she's the only one who needs counseling. 473 00:23:39,914 --> 00:23:41,244 She's the one who failed as a parent. 474 00:23:41,328 --> 00:23:42,440 Your choices are not my fault. 475 00:23:42,524 --> 00:23:44,359 But I'm stuck with yours. 476 00:23:44,592 --> 00:23:46,139 Like how you tossed Dad out. 477 00:23:46,224 --> 00:23:47,791 He walked out on us. 478 00:23:55,905 --> 00:23:58,016 I didn't want you to hate him. 479 00:23:59,695 --> 00:24:02,711 I hadn't realized that the alternative was hating me. 480 00:24:09,351 --> 00:24:11,953 Your father was a schemer. 481 00:24:12,969 --> 00:24:16,125 He kept flitting from one big idea to the next, 482 00:24:16,336 --> 00:24:19,399 chasing fantasies instead of taking care of responsibility. 483 00:24:19,484 --> 00:24:21,945 That's a lie. You're a liar. 484 00:24:23,065 --> 00:24:25,134 He was a self-absorbed narcissist 485 00:24:25,445 --> 00:24:27,477 who cared more about himself than us. 486 00:24:27,562 --> 00:24:29,431 - That's not true! - Trent... 487 00:24:29,516 --> 00:24:31,781 Leave me alone! Get out! 488 00:24:32,808 --> 00:24:34,443 Get out! 489 00:24:51,523 --> 00:24:53,295 Lidocaine to numb you. 490 00:24:53,428 --> 00:24:56,625 I figured you'd want me to feel every stitch. 491 00:24:59,155 --> 00:25:00,943 I'm used to being the bad guy. 492 00:25:01,070 --> 00:25:03,165 Bad guys don't give up their lives 493 00:25:03,250 --> 00:25:04,980 to care for their little sisters. 494 00:25:05,065 --> 00:25:06,758 Thanks for seeing that. 495 00:25:09,829 --> 00:25:10,992 You feel that? 496 00:25:16,000 --> 00:25:19,109 People idealize what it's like being a kid, 497 00:25:19,194 --> 00:25:21,839 but, really, childhood blows. 498 00:25:21,924 --> 00:25:23,759 Being told what to do, 499 00:25:23,893 --> 00:25:27,766 where to go, how to behave. 500 00:25:28,931 --> 00:25:31,750 Spoken like someone who had a terrible childhood. 501 00:25:31,992 --> 00:25:36,437 It wasn't my wheelhouse, or my parents'. 502 00:25:38,240 --> 00:25:42,109 Kayla's first try at growing up, she flamed out. 503 00:25:42,649 --> 00:25:44,711 Doesn't she deserve a second shot? 504 00:25:46,662 --> 00:25:48,141 Maybe. 505 00:25:48,784 --> 00:25:53,125 Leave it to Kayla to choose elective brain surgery for a maiden voyage. 506 00:25:54,432 --> 00:25:56,836 Scares the crap out of me. 507 00:25:58,531 --> 00:25:59,966 Tell her that. 508 00:26:08,270 --> 00:26:10,266 Jerome's birthday is coming up. 509 00:26:10,351 --> 00:26:11,837 I need to find him a great gift. 510 00:26:11,922 --> 00:26:13,431 Please don't distract me. 511 00:26:13,516 --> 00:26:16,011 I am looking for a surgical solution for Trent's wrist. 512 00:26:16,145 --> 00:26:18,204 That's valiant, but he's about to be discharged. 513 00:26:18,289 --> 00:26:20,950 I need a gift that says "I'm really into you," 514 00:26:21,129 --> 00:26:23,531 but, mm, without overdoing it. 515 00:26:23,789 --> 00:26:25,921 We could attempt a partial wrist fusion. 516 00:26:26,055 --> 00:26:28,157 Not for another year. Trent's still growing. 517 00:26:28,290 --> 00:26:30,749 Jordan mentioned you have some super cute 518 00:26:30,834 --> 00:26:32,462 race car pajamas. 519 00:26:32,547 --> 00:26:33,805 I could get Jerome a pair. 520 00:26:33,890 --> 00:26:36,147 They are classic cars, and I'd prefer not to discuss 521 00:26:36,232 --> 00:26:37,407 my sleepwear at work. 522 00:26:37,492 --> 00:26:40,061 We could give Trent a course of Methotrexate to combat... 523 00:26:40,146 --> 00:26:41,848 He'll adjust to the bad wrist. 524 00:26:42,378 --> 00:26:44,414 The bigger problem is that mother and son 525 00:26:44,499 --> 00:26:46,375 act like they hate each other. 526 00:26:46,460 --> 00:26:48,243 I have no idea how to fix that. 527 00:26:48,377 --> 00:26:51,813 He's managing his feelings by turning himself into a cyborg. 528 00:26:51,947 --> 00:26:54,516 Trent is not becoming a cyborg... 529 00:27:09,522 --> 00:27:11,467 But maybe he could! 530 00:27:20,388 --> 00:27:22,327 I can fix Trent's wrist. 531 00:27:23,095 --> 00:27:25,726 This experimental surgery uses a customized implant 532 00:27:25,811 --> 00:27:26,883 to replace his wrist joint. 533 00:27:26,967 --> 00:27:28,492 He will have full use of his wrist. 534 00:27:28,577 --> 00:27:30,285 Also, he will be very happy, 535 00:27:30,419 --> 00:27:32,851 because he'll have a one-of-a-kind body modification. 536 00:27:32,936 --> 00:27:34,343 E-Experimental? 537 00:27:34,428 --> 00:27:36,171 Would it be covered by our insurance? 538 00:27:36,256 --> 00:27:38,200 Mm, n-no. 539 00:27:38,545 --> 00:27:41,069 I-It is quite expensive. 540 00:27:41,863 --> 00:27:44,835 Which means I'm getting a second mortgage to pay for it. 541 00:27:45,767 --> 00:27:48,171 If Trent keeps getting other modifications, 542 00:27:48,256 --> 00:27:50,421 could that cause problems with this device? 543 00:27:53,166 --> 00:27:56,702 Yes, his body could reject the implant. 544 00:27:56,787 --> 00:27:58,177 Okay, but... Thank you... 545 00:27:58,319 --> 00:28:01,416 Trent should be able to follow the post-op regimen, 546 00:28:01,550 --> 00:28:03,252 including no further modifications. 547 00:28:03,385 --> 00:28:05,955 Or he'll keep seeing it as a cool hobby 548 00:28:06,040 --> 00:28:07,921 which allows him to stick it to his terrible 549 00:28:08,067 --> 00:28:09,578 and controlling mother. 550 00:28:12,261 --> 00:28:16,093 I can fix your son's wrist... 551 00:28:19,508 --> 00:28:21,179 ...with your consent. 552 00:28:29,744 --> 00:28:30,744 No. 553 00:28:44,444 --> 00:28:46,907 Looks like our sensor's gonna poop out before it gets pooped out. 554 00:28:46,991 --> 00:28:49,336 Maybe if we take another look at the component specs. 555 00:28:49,421 --> 00:28:52,031 I have drawn up a list of house rules that apply to Dr. Allen 556 00:28:52,116 --> 00:28:53,850 when she is working at our apartment. 557 00:28:53,935 --> 00:28:56,204 One, no work on scheduled sex nights. 558 00:28:56,289 --> 00:28:57,423 I can get down with that. 559 00:28:57,508 --> 00:28:59,539 Two, no brushing teeth in the kitchen sink. 560 00:28:59,810 --> 00:29:00,744 Agreed. 561 00:29:00,829 --> 00:29:02,445 Three, do not wear perfume. 562 00:29:02,530 --> 00:29:04,132 Four, do not speak in a loud voice. 563 00:29:04,217 --> 00:29:05,453 Five, please avoid eye contact. 564 00:29:05,538 --> 00:29:06,633 - Shaun... - I'm not finished. 565 00:29:06,717 --> 00:29:08,886 - Avoid eye contact? - Mm... 566 00:29:10,468 --> 00:29:11,535 Yes. 567 00:29:15,063 --> 00:29:18,433 Shaun, do you not like having me at your apartment? 568 00:29:18,648 --> 00:29:23,039 I don't like having anyone other than Lea at the apartment. 569 00:29:23,171 --> 00:29:25,446 With Lea, I feel safe. 570 00:29:25,640 --> 00:29:30,102 I am not obligated to follow the guidelines around social interactions. 571 00:29:30,187 --> 00:29:31,680 By the time I'm done with work, 572 00:29:32,054 --> 00:29:34,772 I have had enough of following guidelines. 573 00:29:34,857 --> 00:29:36,559 Shaunie, I never knew. 574 00:29:39,020 --> 00:29:40,421 We can work someplace else. 575 00:29:40,556 --> 00:29:42,868 The apartment is half Lea's. 576 00:29:42,953 --> 00:29:46,328 I am very happy she has found a friend and partner. 577 00:29:47,128 --> 00:29:48,765 Dr. Allen... 578 00:29:54,212 --> 00:29:56,445 ...you are part of my tribe. 579 00:29:57,879 --> 00:29:59,679 You are welcome in our home. 580 00:30:02,092 --> 00:30:04,103 As long as you follow the rules, including, 581 00:30:04,188 --> 00:30:06,848 six, I am allowed to ignore you when you are there. 582 00:30:25,266 --> 00:30:28,203 Does it ever feel to you like we go round and round, 583 00:30:28,428 --> 00:30:32,774 but we always find our way back to this same, sad place? 584 00:30:33,709 --> 00:30:36,446 I remember when we first got here. 585 00:30:36,766 --> 00:30:38,327 You were 12 586 00:30:38,446 --> 00:30:42,626 on a school field trip to the Municipal Garden. 587 00:30:43,318 --> 00:30:46,149 And I got there and watched you sketch roses. 588 00:30:46,234 --> 00:30:47,852 So confident, 589 00:30:48,677 --> 00:30:50,095 at peace, 590 00:30:51,969 --> 00:30:53,337 innocent. 591 00:30:56,913 --> 00:30:59,470 Then I had to tell you Mom and Dad were dead. 592 00:31:02,314 --> 00:31:04,482 I swore that I'd do everything I could 593 00:31:04,616 --> 00:31:06,786 to keep you from being hurt like that again. 594 00:31:09,161 --> 00:31:11,786 I know you're just trying to protect me. 595 00:31:15,736 --> 00:31:17,778 I'm protecting me, too. 596 00:31:23,667 --> 00:31:27,051 I've been so scared that I could lose you. 597 00:31:37,298 --> 00:31:41,481 During the FMRI, Dr. Reznick asked me to think of a happy memory. 598 00:31:43,261 --> 00:31:44,945 Silver top, Nevada. 599 00:31:45,030 --> 00:31:46,432 Yeah. 600 00:31:46,517 --> 00:31:49,536 You and me on that river in the canoe. 601 00:31:49,621 --> 00:31:51,152 That cabin was such a dump. 602 00:31:51,237 --> 00:31:52,801 It was. 603 00:31:52,886 --> 00:31:54,526 And we were only there 'cause I screwed up 604 00:31:54,992 --> 00:31:56,594 and forgot to sign you up for that camp. 605 00:31:56,727 --> 00:31:57,895 Camp Capistrano. 606 00:31:58,028 --> 00:31:59,530 Yeah. 607 00:31:59,664 --> 00:32:02,667 That was the first summer after Mom and Dad died. 608 00:32:02,752 --> 00:32:04,378 You had an excuse. 609 00:32:05,770 --> 00:32:07,332 That was a good trip. 610 00:32:08,218 --> 00:32:10,027 Best vacation I ever had. 611 00:32:13,878 --> 00:32:15,246 I want that again. 612 00:32:16,046 --> 00:32:17,832 We can always go back. 613 00:32:18,216 --> 00:32:19,417 Not the trip. 614 00:32:20,851 --> 00:32:22,066 The freedom, 615 00:32:22,922 --> 00:32:24,949 that happiness 616 00:32:25,515 --> 00:32:28,886 without the next bout of pain and depression landing over me. 617 00:32:33,264 --> 00:32:34,660 This is my chance. 618 00:32:37,402 --> 00:32:39,132 Please let me take it. 619 00:32:50,202 --> 00:32:51,637 Okay. 620 00:33:06,987 --> 00:33:09,007 I'm dying to take this next step with you. 621 00:33:09,099 --> 00:33:11,369 Says the guy who's sandbagging the search. 622 00:33:11,642 --> 00:33:13,116 It's the money. 623 00:33:15,807 --> 00:33:19,897 Between Kellan's college tuition and my med school debt, 624 00:33:20,440 --> 00:33:22,717 there's not much left at the end of the month. 625 00:33:23,281 --> 00:33:25,149 And on top of that 626 00:33:25,353 --> 00:33:27,171 My credit's a mess. 627 00:33:28,690 --> 00:33:31,132 This is just about money? 628 00:33:31,539 --> 00:33:32,840 Just? 629 00:33:33,658 --> 00:33:35,360 If you can't afford it, I got you. 630 00:33:35,493 --> 00:33:38,629 I pay my own way. Always have, always will. 631 00:33:38,714 --> 00:33:41,283 Your financial issues are no reason to put our plans on hold. 632 00:33:41,466 --> 00:33:43,425 An easy thing to say when you've never had 633 00:33:43,510 --> 00:33:44,276 to worry about money, 634 00:33:44,361 --> 00:33:47,464 but some of us have had to live in the real world. 635 00:33:49,474 --> 00:33:51,612 And if you had the money and I didn't, 636 00:33:51,697 --> 00:33:54,315 you wouldn't want to improve both our situations? 637 00:33:55,414 --> 00:33:57,916 This isn't about the real world. 638 00:33:58,096 --> 00:33:59,838 It's about your pride. 639 00:34:11,917 --> 00:34:15,065 I have your prescriptions and therapy referrals. 640 00:34:16,334 --> 00:34:17,698 I can do it. 641 00:34:18,669 --> 00:34:20,089 Then do it. 642 00:34:26,440 --> 00:34:28,855 I'm guessing this is my fault, as well. 643 00:34:29,634 --> 00:34:31,036 Okay. 644 00:34:31,121 --> 00:34:33,940 The way you behave is very confusing and frustrating. 645 00:34:34,025 --> 00:34:35,694 It doesn't make sense at all. 646 00:34:35,953 --> 00:34:37,762 You criticize every choice Trent makes 647 00:34:37,847 --> 00:34:39,902 and never ask why he's making them. 648 00:34:39,987 --> 00:34:41,025 See? 649 00:34:41,158 --> 00:34:42,638 You deliberately made choices you knew 650 00:34:42,727 --> 00:34:43,944 your mother wouldn't approve of, 651 00:34:44,028 --> 00:34:46,196 and then were very angry when she didn't approve. 652 00:34:46,281 --> 00:34:48,349 Even he thinks you took your bio hacking too far. 653 00:34:48,484 --> 00:34:50,018 She's been mad at me since Dad left. 654 00:34:50,103 --> 00:34:52,112 Oh, that's not true. Yes, it is. 655 00:34:52,411 --> 00:34:54,185 You don't like me. 656 00:34:54,724 --> 00:34:55,946 You don't like my friends. 657 00:34:56,039 --> 00:34:57,413 I don't understand your friends. 658 00:34:57,498 --> 00:34:58,865 You never tried to. 659 00:34:59,674 --> 00:35:01,427 You're just mad at me because... 660 00:35:02,689 --> 00:35:04,056 You're stuck with me. 661 00:35:12,191 --> 00:35:15,678 I have been mad, but not at you, 662 00:35:15,763 --> 00:35:17,732 at your father for leaving. 663 00:35:20,453 --> 00:35:23,974 Afraid I couldn't take care of you or support us. 664 00:35:25,535 --> 00:35:27,224 You were so hurt when your father left. 665 00:35:27,324 --> 00:35:30,697 All I wanted to do was make you feel better, but I just... 666 00:35:33,096 --> 00:35:35,041 I was too damaged 667 00:35:36,302 --> 00:35:38,904 and jealous of your new friends, 668 00:35:39,249 --> 00:35:40,682 when I should've been grateful. 669 00:35:40,767 --> 00:35:45,244 But... I was afraid of losing you to them. 670 00:35:46,156 --> 00:35:48,674 After all, you like them. 671 00:35:50,661 --> 00:35:52,260 You're my mom. 672 00:35:53,805 --> 00:35:55,659 I'm not supposed to like you. 673 00:36:00,891 --> 00:36:02,025 Come here. 674 00:36:11,529 --> 00:36:14,908 Can I do the surgery now? 675 00:36:18,937 --> 00:36:21,407 You are gonna like this. 676 00:36:25,098 --> 00:36:27,423 Time to prep you for surgery. 677 00:36:29,091 --> 00:36:31,392 - Yep. - Before I go, um... 678 00:36:42,996 --> 00:36:45,043 I got a little inspired. 679 00:36:49,177 --> 00:36:51,215 I'll hang on to them for you. 680 00:36:57,448 --> 00:36:58,668 Ready? 681 00:36:59,464 --> 00:37:00,615 Yeah. 682 00:37:16,270 --> 00:37:19,039 Carpal resection looks good. 683 00:37:19,227 --> 00:37:21,536 What did you say to change Carrie's mind? 684 00:37:24,179 --> 00:37:25,414 I'm not sure. 685 00:37:25,801 --> 00:37:27,825 I tried to understand them. 686 00:37:28,787 --> 00:37:31,057 Maybe you could do me and my father next. 687 00:37:31,190 --> 00:37:34,793 Carpal and radial bones prepped for the upgrade. 688 00:37:38,264 --> 00:37:40,465 I'd say you get the honors. 689 00:37:40,550 --> 00:37:43,934 Resolving conflict is a crucial skill for an attending. 690 00:37:44,144 --> 00:37:45,387 Nicely done. 691 00:37:53,245 --> 00:37:56,786 Placing carpal ball onto the distal component. 692 00:38:01,493 --> 00:38:03,963 For the next few days, expect some headaches and fatigue, 693 00:38:04,048 --> 00:38:07,051 but the post-op symptoms should quickly pass. 694 00:38:07,473 --> 00:38:11,137 Kayla, how do you feel? 695 00:38:12,556 --> 00:38:14,895 Strange. 696 00:38:16,568 --> 00:38:18,223 Something's missing. 697 00:38:25,783 --> 00:38:26,955 The pain. 698 00:38:30,216 --> 00:38:32,291 And I think I'm still me. 699 00:38:36,722 --> 00:38:38,205 Bro-dad. 700 00:38:40,759 --> 00:38:43,229 ♪♪ You were listening to The Dark Side of the Moon 701 00:38:43,362 --> 00:38:45,297 ♪♪ I could barely see your eyes... 702 00:38:45,431 --> 00:38:47,333 We have to go see a judge. 703 00:38:47,466 --> 00:38:51,017 ♪♪ Psilocybin in a hotel room... 704 00:38:51,303 --> 00:38:53,405 It's time I was just your brother. 705 00:38:55,907 --> 00:39:02,381 ♪♪ I'll be your bright side Baby, tonight 706 00:39:02,514 --> 00:39:04,138 ♪♪ Tonight... 707 00:39:04,581 --> 00:39:09,130 The arthroplasty fixed Trent's wrist, like I said it would. 708 00:39:09,316 --> 00:39:11,605 You will need significant therapy, 709 00:39:11,690 --> 00:39:13,625 but your prognosis is good. 710 00:39:13,759 --> 00:39:16,028 And you better take this seriously. 711 00:39:16,528 --> 00:39:19,044 Take your meds, do your rehab. 712 00:39:19,831 --> 00:39:22,434 Invite that friend of yours, Dixie, over for dinner. 713 00:39:22,901 --> 00:39:24,136 Really? 714 00:39:24,270 --> 00:39:26,434 Well, she seems interesting. 715 00:39:28,880 --> 00:39:32,978 These are the schematics of your wrist implant. 716 00:39:33,112 --> 00:39:36,497 The engineering specifications are quite interesting. 717 00:39:38,150 --> 00:39:40,106 Thanks, Dr. Murphy. 718 00:39:40,191 --> 00:39:43,489 ♪♪ You're stranded on the bridge 719 00:39:43,809 --> 00:39:46,473 ♪♪ You're crying for your kids 720 00:39:46,558 --> 00:39:52,075 ♪♪ I'll be your bright side Baby, tonight 721 00:39:52,764 --> 00:39:54,365 ♪♪ Tonight 722 00:39:54,457 --> 00:39:56,009 ♪♪ Tonight... 723 00:39:56,135 --> 00:39:57,971 I'm glad my key still works. 724 00:40:00,339 --> 00:40:02,432 It was about my pride. 725 00:40:03,342 --> 00:40:05,377 And I used that as an obstacle, 726 00:40:05,511 --> 00:40:06,791 instead of being honest with you. 727 00:40:08,980 --> 00:40:10,720 I'm sorry. 728 00:40:15,587 --> 00:40:19,658 It's a big step, but let's keep talking. 729 00:40:21,627 --> 00:40:23,862 I'm sure I'll get over myself, in time. 730 00:40:24,796 --> 00:40:25,796 Can you do it in a month? 731 00:40:29,378 --> 00:40:31,948 Because I found a house that I love. 732 00:40:33,705 --> 00:40:35,074 Gorgeous. 733 00:40:35,159 --> 00:40:36,246 Mm. 734 00:40:36,331 --> 00:40:38,652 And at that price, it should be. 735 00:40:38,737 --> 00:40:40,785 I would be very grateful for a studly roommate 736 00:40:40,870 --> 00:40:42,500 who could cover the utility bills. 737 00:40:42,585 --> 00:40:43,652 What about rent? 738 00:40:44,650 --> 00:40:48,683 I was thinking services rendered, like... 739 00:40:49,422 --> 00:40:54,141 Shirtless lawn mowing, shirtless pool cleaning, 740 00:40:54,226 --> 00:40:57,073 shirtless meal prep. 741 00:40:58,458 --> 00:41:00,285 Well, certain studly men would argue 742 00:41:00,370 --> 00:41:02,281 if we don't start on equal footing, 743 00:41:02,366 --> 00:41:04,409 it'll never be our house. 744 00:41:05,937 --> 00:41:09,472 It'll be our home, because we'll make it that. 745 00:41:16,482 --> 00:41:18,800 A pool? What about a hot tub? 746 00:41:22,513 --> 00:41:24,948 Our power issue is a software issue. 747 00:41:25,090 --> 00:41:28,427 Because your data domain requirements mandate 748 00:41:28,552 --> 00:41:30,203 a specific chip that requires way more power 749 00:41:30,287 --> 00:41:31,659 than we can actually... 750 00:41:39,992 --> 00:41:42,362 ♪♪ I could see it in the air 751 00:41:43,596 --> 00:41:47,387 ♪♪ Every word was like smoke from a cigarette... 752 00:41:47,589 --> 00:41:51,650 What if, the sensor had bad manners? 753 00:41:51,783 --> 00:41:53,485 Shuts down when it needs to rest, 754 00:41:53,722 --> 00:41:54,920 ignores what doesn't matter. 755 00:41:55,053 --> 00:41:57,189 It works, it rests, it works, it rests. 756 00:41:57,323 --> 00:41:59,040 We could extrapolate between the data points. 757 00:41:59,124 --> 00:42:00,925 That could double the sensor's life. 758 00:42:02,127 --> 00:42:04,401 You're pure inspiration, Shaun. 759 00:42:04,496 --> 00:42:06,339 I am ignoring you. 760 00:42:06,503 --> 00:42:09,081 ♪♪ I'll be your bright side Baby... 761 00:42:09,166 --> 00:42:12,628 ♪♪ Tonight, tonight 762 00:42:13,144 --> 00:42:15,379 ♪♪ Tonight ♪♪ 56226

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.