All language subtitles for NCIS.S02E11.Black.Water.1080p.AMZN.WEB-DL.DD+2.0.H.264-QOQ

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,674 --> 00:00:10,144 ( music blaring on radio ) 2 00:00:10,178 --> 00:00:11,779 ( brakes squealing ) 3 00:00:37,871 --> 00:00:41,842 Captioning sponsored by PARAMOUNT TELEVISION 4 00:00:41,875 --> 00:00:45,813 and CBS 5 00:01:13,807 --> 00:01:16,177 ( ringing ) 6 00:01:16,210 --> 00:01:19,280 No, for the 23rd time. 7 00:01:20,714 --> 00:01:22,350 ( ringing ) 8 00:01:26,920 --> 00:01:28,756 You going to answer that? 9 00:01:28,789 --> 00:01:30,891 I'm in hell, Kate. 10 00:01:30,924 --> 00:01:33,761 Well, do they have money there? 11 00:01:33,794 --> 00:01:36,897 'Cause you owe me $43.86 12 00:01:36,930 --> 00:01:38,632 for lunch this week. 13 00:01:38,666 --> 00:01:40,134 I will gladly pay you 14 00:01:40,168 --> 00:01:41,435 today 15 00:01:41,469 --> 00:01:42,903 if you'll answer this call for me. 16 00:01:42,936 --> 00:01:44,172 Yeah? Who is it? 17 00:01:44,205 --> 00:01:45,273 A crazy ex-girlfriend. 18 00:01:45,306 --> 00:01:46,774 I haven't seen her since college. 19 00:01:46,807 --> 00:01:48,676 Stalker? 20 00:01:48,709 --> 00:01:49,810 More like a stalk-him. 21 00:01:49,843 --> 00:01:50,811 What do you want me to say to her? 22 00:01:50,844 --> 00:01:51,912 I don't know. 23 00:01:51,945 --> 00:01:53,581 Tell her you're my wife or something. 24 00:01:54,715 --> 00:01:56,150 She's been calling me 25 00:01:56,184 --> 00:01:57,818 nonstop for two days. 26 00:01:57,851 --> 00:01:59,420 I'm begging you here, Kate, please? 27 00:01:59,453 --> 00:02:00,854 You pay me back today. 28 00:02:00,888 --> 00:02:01,855 Sure. 29 00:02:01,889 --> 00:02:04,692 Thank you. 30 00:02:04,725 --> 00:02:05,793 Hello? 31 00:02:05,826 --> 00:02:07,395 WOMAN ( on phone ): Hello. Who are you? 32 00:02:07,428 --> 00:02:09,863 Me? Oh, uh... 33 00:02:09,897 --> 00:02:11,532 I am Tony's wife. 34 00:02:11,565 --> 00:02:12,400 ( on phone ): Are you serious? 35 00:02:12,433 --> 00:02:14,335 Uh, yes, we got married a few years ago. 36 00:02:14,368 --> 00:02:15,336 Do you have kids? 37 00:02:15,369 --> 00:02:17,205 Do we have kids? 38 00:02:17,238 --> 00:02:17,838 No. 39 00:02:18,772 --> 00:02:20,508 Two. 40 00:02:20,541 --> 00:02:21,509 You have two kids? 41 00:02:21,542 --> 00:02:24,745 Yes, and we're very, very happy. 42 00:02:24,778 --> 00:02:26,414 So, please, don't call back again. 43 00:02:26,447 --> 00:02:28,349 Sorry. 44 00:02:28,382 --> 00:02:30,884 Ugh. I feel like I need a shower. 45 00:02:30,918 --> 00:02:34,222 ( chuckling ): Pay the lady, probie. 46 00:02:39,393 --> 00:02:40,428 He bet me $40 47 00:02:40,461 --> 00:02:42,896 that he could get you to say you're his wife today. 48 00:02:42,930 --> 00:02:43,897 Tony, 49 00:02:43,931 --> 00:02:45,466 I'm going to kill you. 50 00:02:45,499 --> 00:02:47,368 GIBBS: DiNozzo! Pull the case file 51 00:02:47,401 --> 00:02:49,603 on Lieutenant Brian McAllister. 52 00:02:49,637 --> 00:02:53,241 McAllister? We going after more treasure hunters, boss? 53 00:02:53,407 --> 00:02:54,675 Treasure hunters? 54 00:02:54,708 --> 00:02:56,344 Before your time, probie. 55 00:02:56,377 --> 00:02:57,245 McAllister disappeared two years ago. 56 00:02:57,278 --> 00:02:58,879 His family offered a million-dollar reward 57 00:02:58,912 --> 00:03:00,614 for anyone who could find him. 58 00:03:00,648 --> 00:03:02,616 I had a few friends in the Secret Service 59 00:03:02,650 --> 00:03:04,585 who used to work that case on the weekends. 60 00:03:04,618 --> 00:03:06,787 It was the Holy Grail for every amateur detective 61 00:03:06,820 --> 00:03:08,656 on the East Coast, Kate. 62 00:03:08,689 --> 00:03:09,790 So what happened? 63 00:03:09,823 --> 00:03:11,792 Nothing. Cold case. 64 00:03:11,825 --> 00:03:13,527 Not anymore. 65 00:03:13,561 --> 00:03:14,628 REPORTER: For the past two years, thousands have searched 66 00:03:14,662 --> 00:03:16,830 for the heir to the McAllister Industries fortune. 67 00:03:16,864 --> 00:03:18,466 Each hoping to collect the $1 million reward 68 00:03:18,499 --> 00:03:19,933 offered by his famous family. 69 00:03:19,967 --> 00:03:23,771 Today, private investigator, Monroe Cooper, 70 00:03:23,804 --> 00:03:25,739 believes he's one step closer to solving the mystery. 71 00:03:25,773 --> 00:03:27,641 Mr. Cooper, is it true 72 00:03:27,675 --> 00:03:29,777 that you have finally found Brian McAllister? 73 00:03:31,845 --> 00:03:34,915 Whoa, boss. That was Monroe Cooper. 74 00:03:34,948 --> 00:03:38,719 The man who can solve the unsolvable? 75 00:03:38,752 --> 00:03:40,388 He's a famous detective. 76 00:03:40,421 --> 00:03:42,823 Do I look like I care, McGee? 77 00:03:42,856 --> 00:03:43,957 No. 78 00:03:47,628 --> 00:03:48,862 Grab your gear. 79 00:03:49,763 --> 00:03:51,332 We're going to Black Lake. 80 00:04:03,444 --> 00:04:05,779 "Lieutenant Brian McAllister graduated Annapolis 81 00:04:05,813 --> 00:04:08,649 "in '97, third in his class. 82 00:04:08,682 --> 00:04:11,952 "He vanished somewhere between October 4 and the 7th, 2002. 83 00:04:11,985 --> 00:04:12,886 No leads." 84 00:04:12,920 --> 00:04:14,755 Thing I don't get is why a guy worth millions 85 00:04:14,788 --> 00:04:16,089 would join the military in the first place. 86 00:04:16,123 --> 00:04:20,561 You think money has anything to do with patriotism, DiNozzo? 87 00:04:20,594 --> 00:04:23,297 No, I'm just saying if I were rich, you know, 88 00:04:23,331 --> 00:04:24,498 I would do nothing. 89 00:04:24,532 --> 00:04:25,866 I thought your parents were loaded. 90 00:04:25,899 --> 00:04:27,768 They are. 91 00:04:27,801 --> 00:04:29,837 So why do you work for the government then? 92 00:04:29,870 --> 00:04:33,507 Because they know what their son would do with the money. 93 00:04:33,541 --> 00:04:35,509 I can't even get an advance on the will, Kate. 94 00:04:35,543 --> 00:04:37,345 Hey, McGee! 95 00:04:37,378 --> 00:04:38,946 Yeah, boss? 96 00:04:38,979 --> 00:04:41,515 Tell me about that private dick, Cooper. 97 00:04:41,549 --> 00:04:43,617 Yeah, uh, he's a former NYPD detective, 98 00:04:43,651 --> 00:04:46,987 works mostly for insurance companies and celebrities now. 99 00:04:47,020 --> 00:04:49,056 He makes a lot of money solving cases like this. 100 00:04:49,089 --> 00:04:50,491 The guy's a... 101 00:04:50,524 --> 00:04:52,025 He's kind of a cross between Columbo 102 00:04:52,059 --> 00:04:53,361 and Sherlock Holmes. 103 00:04:53,394 --> 00:04:54,528 ( crash ) 104 00:04:58,599 --> 00:04:59,800 You know, we really should 105 00:04:59,833 --> 00:05:01,034 get a seat belt back there. 106 00:05:02,436 --> 00:05:03,571 Hey! 107 00:05:03,604 --> 00:05:04,938 What the hell are you doing?! 108 00:05:04,972 --> 00:05:06,740 Looking for my fork. 109 00:05:06,774 --> 00:05:08,676 Well, I can guarantee you 110 00:05:08,709 --> 00:05:09,710 ( groans ) it is not there. 111 00:05:12,880 --> 00:05:15,449 ( reporter speaking indistinctly ) 112 00:05:20,053 --> 00:05:24,458 Tony, grab the gear and see if McGee's still alive. 113 00:05:28,596 --> 00:05:31,965 Special Agent Gibbs, Todd, NCIS. 114 00:05:31,999 --> 00:05:34,368 Been waiting for you all to show up. 115 00:05:34,402 --> 00:05:35,736 Sheriff Deke Lester. 116 00:05:35,769 --> 00:05:37,738 That Detective fella, Cooper, he thinks 117 00:05:37,771 --> 00:05:39,873 that missing McAllister kid's in there somewhere. 118 00:05:39,907 --> 00:05:40,974 Yeah? 119 00:05:41,008 --> 00:05:41,975 Is he? 120 00:05:42,009 --> 00:05:43,644 I can't say, 121 00:05:43,677 --> 00:05:45,513 but my divers found a Chrysler convertible 122 00:05:45,546 --> 00:05:46,647 sitting on the bottom. 123 00:05:46,680 --> 00:05:48,916 Lieutenant McAllister owned a Chrysler convertible. 124 00:05:48,949 --> 00:05:50,418 It disappeared with him, Gibbs. 125 00:05:50,451 --> 00:05:51,852 Fixing to pull it out. 126 00:05:51,885 --> 00:05:53,020 Once we I.D. the vehicle, 127 00:05:53,053 --> 00:05:54,455 we can decide on who's got jurisdiction. 128 00:05:54,488 --> 00:05:56,957 Works for me, Sheriff. 129 00:05:56,990 --> 00:05:58,025 Where's Cooper? 130 00:05:58,058 --> 00:05:58,959 I don't rightly know. 131 00:05:58,992 --> 00:06:02,696 I imagine he's off detecting or something. 132 00:06:02,730 --> 00:06:05,566 ( over radio ): Hey, Deke, we've got the chains set here. 133 00:06:05,599 --> 00:06:06,834 Let's haul her up. 134 00:06:06,867 --> 00:06:07,868 Yes, sir. 135 00:06:07,901 --> 00:06:09,102 You ready to see what we caught, Agent Gibbs? 136 00:06:11,104 --> 00:06:12,740 TONY: Hurry it up, probie. 137 00:06:12,773 --> 00:06:14,908 McGEE: You sure this is necessary? 138 00:06:14,942 --> 00:06:16,677 I kind of feel like a dork. 139 00:06:16,710 --> 00:06:18,078 You are a dork. 140 00:06:20,080 --> 00:06:21,014 No, no, no. Bad move. 141 00:06:21,048 --> 00:06:22,015 What? 142 00:06:22,049 --> 00:06:23,417 Gibbs catches you reading 143 00:06:23,451 --> 00:06:25,018 instead of working, you're history. 144 00:06:25,052 --> 00:06:26,019 It's not for reading. 145 00:06:26,053 --> 00:06:27,888 I'm hoping I can get Detective Cooper to sign it. 146 00:06:27,921 --> 00:06:28,922 The lead character in the book 147 00:06:28,956 --> 00:06:29,723 is based on him. 148 00:06:29,757 --> 00:06:32,426 Celebrity P.I.? Never heard of it. 149 00:06:33,093 --> 00:06:34,995 No. 150 00:06:36,930 --> 00:06:38,732 I'm not surprised you haven't heard of it. 151 00:06:38,766 --> 00:06:40,468 There's no pictures in it. 152 00:06:40,501 --> 00:06:42,169 You say something, probie? 153 00:06:42,202 --> 00:06:44,605 Yeah. I'm not a dork. 154 00:06:44,638 --> 00:06:47,575 ( waders squeaking ) 155 00:06:50,878 --> 00:06:53,481 Whatever you say, SpongeBob. 156 00:06:58,719 --> 00:07:00,053 Take it slow now, Charlie! 157 00:07:07,628 --> 00:07:09,029 TONY: I think it's safe to say 158 00:07:09,062 --> 00:07:11,031 that car's not gonna run again. 159 00:07:15,836 --> 00:07:17,605 LESTER: All right, hold it right there. 160 00:07:17,638 --> 00:07:19,973 All right, Kate. 161 00:07:25,713 --> 00:07:26,847 ( camera shutter clicks ) 162 00:07:26,880 --> 00:07:28,949 The lieutenant's tags, Gibbs. 163 00:07:28,982 --> 00:07:30,551 Congratulations. 164 00:07:30,584 --> 00:07:31,952 Looks like you found your missing sailor. 165 00:07:31,985 --> 00:07:33,020 Eh, not yet. 166 00:07:37,925 --> 00:07:40,661 I think you'll find that pile of bones is McAllister, Special Agent, uh... 167 00:07:40,694 --> 00:07:42,262 Gibbs. 168 00:07:42,295 --> 00:07:44,998 And I'll wait for my M.E. to determine that. 169 00:07:45,032 --> 00:07:47,034 Oh, of course. 170 00:07:47,067 --> 00:07:47,868 Monroe Cooper. 171 00:07:47,901 --> 00:07:51,739 "The man who solves the unsolvable." 172 00:07:51,772 --> 00:07:52,806 So you've heard of me? 173 00:07:52,840 --> 00:07:55,275 No. It's on your card. 174 00:07:55,308 --> 00:07:58,011 My publicist's idea. 175 00:07:58,045 --> 00:07:59,613 Works great with the yokels. 176 00:07:59,647 --> 00:08:01,114 ( camera shutter clicking ) 177 00:08:01,148 --> 00:08:03,016 How'd you track his vehicle to Black Lake? 178 00:08:03,050 --> 00:08:06,119 Leg work, luck, my gut. 179 00:08:06,153 --> 00:08:08,789 It say that on your card, too? 180 00:08:08,822 --> 00:08:10,991 I have a policy, Agent Gibbs. 181 00:08:11,024 --> 00:08:13,894 You share information with me, 182 00:08:13,927 --> 00:08:15,162 and I share it with you. 183 00:08:15,195 --> 00:08:16,163 We have a deal? 184 00:08:16,196 --> 00:08:18,298 That kind of goes against my policy, Cooper. 185 00:08:18,331 --> 00:08:19,366 Which is? 186 00:08:19,399 --> 00:08:23,671 Throw people in jail who obstruct my investigations. 187 00:08:23,704 --> 00:08:25,773 Uh-huh. 188 00:08:25,806 --> 00:08:29,009 I'll try to keep that in mind. 189 00:08:29,042 --> 00:08:31,311 DUCKY: The dental records are conclusive, Jethro. 190 00:08:31,344 --> 00:08:33,146 This is our missing lieutenant. 191 00:08:33,180 --> 00:08:33,847 Any idea how he died? 192 00:08:33,881 --> 00:08:35,315 After two years in the water? 193 00:08:35,348 --> 00:08:36,817 Difficult to say. 194 00:08:36,850 --> 00:08:38,151 Do you suspect foul play? 195 00:08:38,185 --> 00:08:40,654 You know me, Duck. I suspect everything. 196 00:08:40,688 --> 00:08:43,290 That's an admirable trait in an investigator. 197 00:08:43,323 --> 00:08:45,893 And also the reason your three marriages ended in divorce. 198 00:08:45,926 --> 00:08:47,094 Oh yeah? 199 00:08:47,127 --> 00:08:49,797 All these years I thought it was because I was a bastard. 200 00:08:49,830 --> 00:08:51,031 Well, of course, that didn't help. 201 00:08:51,064 --> 00:08:52,666 ( wry laugh ) 202 00:08:52,700 --> 00:08:55,769 Oh, there's evidence of a hairline fracture 203 00:08:55,803 --> 00:08:58,338 on the frontal lobe of the skull. 204 00:08:58,371 --> 00:08:59,272 Cause? 205 00:08:59,306 --> 00:09:01,909 It's consistent with most vehicle accidents, 206 00:09:01,942 --> 00:09:05,212 quite possibly from contact with the steering column. 207 00:09:05,245 --> 00:09:06,647 What about drugs? 208 00:09:06,680 --> 00:09:09,216 Well, in this state, a toxicological screen 209 00:09:09,249 --> 00:09:09,950 would be useless. 210 00:09:09,983 --> 00:09:13,253 However, drugs are a possibility. 211 00:09:13,286 --> 00:09:15,589 Too many of those, Duck; too many. 212 00:09:15,623 --> 00:09:16,824 Well, my current opinion 213 00:09:16,857 --> 00:09:20,260 is that Lieutenant McAllister met with a tragic accident. 214 00:09:20,293 --> 00:09:22,630 Most likely, he drowned. 215 00:09:22,663 --> 00:09:26,099 Keep looking. 216 00:09:28,068 --> 00:09:31,104 Alas, poor Yorick. 217 00:09:31,138 --> 00:09:33,206 Did you meet any of his wives? 218 00:09:33,240 --> 00:09:35,042 I introduced him to the last one. 219 00:09:35,075 --> 00:09:36,777 Really. What went wrong? 220 00:09:36,810 --> 00:09:38,245 Oh, t's difficult to say, Mr. Palmer. 221 00:09:38,278 --> 00:09:41,014 She doesn't talk to me anymore. 222 00:09:44,151 --> 00:09:45,886 ( camera shutter clicking ) 223 00:09:48,088 --> 00:09:49,890 You know what movie this reminds me of, Kate? 224 00:09:51,859 --> 00:09:52,993 The Wizard of Oz? 225 00:09:53,026 --> 00:09:54,928 ( imitating witch ): I'll get you, my pretty! 226 00:09:54,962 --> 00:09:57,230 No. I meant the one they make you watch in high school. 227 00:09:57,264 --> 00:09:58,832 30 minutes of cops 228 00:09:58,866 --> 00:10:00,668 pulling dead teenagers out of car wrecks. 229 00:10:00,701 --> 00:10:02,870 Oh, my God! 230 00:10:02,903 --> 00:10:03,971 I loved those! 231 00:10:04,004 --> 00:10:05,172 Blood on the Highway... 232 00:10:05,205 --> 00:10:06,774 Drink, Drive, Die. 233 00:10:06,807 --> 00:10:08,241 I keep hoping they're gonna release them on DVD. 234 00:10:08,275 --> 00:10:09,910 Yeah, me too. 235 00:10:09,943 --> 00:10:10,878 Yeah. 236 00:10:10,911 --> 00:10:13,313 What do we have? 237 00:10:13,346 --> 00:10:14,982 Ah, hey, boss. I found a suitcase in the back. 238 00:10:15,015 --> 00:10:15,883 Looks like he packed enough 239 00:10:15,916 --> 00:10:17,985 for about a weekend. Dive team will be back 240 00:10:18,018 --> 00:10:19,887 with the rest of the stuff from the debris field 241 00:10:19,920 --> 00:10:20,921 in a few hours. 242 00:10:20,954 --> 00:10:22,155 Abbs? 243 00:10:22,189 --> 00:10:23,256 The brake lines 244 00:10:23,290 --> 00:10:25,793 are corroded but they're intact. 245 00:10:25,826 --> 00:10:27,695 Something's stuck. 246 00:10:32,700 --> 00:10:33,967 Hey, Kate? 247 00:10:34,001 --> 00:10:36,003 I got a present for ya. 248 00:10:36,036 --> 00:10:38,338 I think it's one of your ex-boyfriends. 249 00:10:39,172 --> 00:10:40,273 ( camera shutter clicking ) 250 00:10:40,307 --> 00:10:41,975 It's a cold fish. 251 00:10:42,009 --> 00:10:43,977 You get it, Kate? 252 00:10:45,012 --> 00:10:46,346 I don't think this was an accident! 253 00:10:55,255 --> 00:10:57,891 It's a bullet. 254 00:10:57,925 --> 00:10:59,226 McAllister was murdered. 255 00:11:08,401 --> 00:11:11,238 ( rock music blaring ) 256 00:11:11,271 --> 00:11:13,240 ( groans ) 257 00:11:14,474 --> 00:11:15,175 ( music stops ) 258 00:11:15,809 --> 00:11:17,077 Your speakers are broken. 259 00:11:17,110 --> 00:11:18,145 Oh, Gibbs. 260 00:11:18,178 --> 00:11:20,313 That was the best part of the song. 261 00:11:20,347 --> 00:11:22,850 Correction, your ears are broken. 262 00:11:22,883 --> 00:11:24,451 What'd the divers find? 263 00:11:24,484 --> 00:11:26,453 Actually, it's more like 264 00:11:26,486 --> 00:11:28,922 what didn't they find. 265 00:11:28,956 --> 00:11:30,257 My theory is they're 266 00:11:30,290 --> 00:11:31,959 getting paid by the piece. 267 00:11:31,992 --> 00:11:33,761 They recovered everything 268 00:11:33,794 --> 00:11:35,829 within a 20-meter radius of the vehicle. 269 00:11:35,863 --> 00:11:38,999 Sunglasses, golf balls, Rick James 8-track, 270 00:11:39,032 --> 00:11:41,001 typewriter... I didn't see any point 271 00:11:41,034 --> 00:11:43,036 in bringing the Maytag up from the evidence lock-up. 272 00:11:43,070 --> 00:11:45,005 Anything to do with the case? 273 00:11:45,038 --> 00:11:45,873 As a matter of fact, 274 00:11:45,906 --> 00:11:46,406 found directly beneath the vehicle... 275 00:11:46,439 --> 00:11:48,508 Can you hear me now? 276 00:11:48,541 --> 00:11:52,312 I might be able to recover some data from the memory chip. 277 00:11:52,345 --> 00:11:53,246 What about the bullet 278 00:11:53,280 --> 00:11:55,148 we brought up from the wreck last night? 279 00:11:55,182 --> 00:11:56,884 45 caliber. 280 00:11:56,917 --> 00:11:58,518 230-grain hardball. 281 00:11:58,551 --> 00:12:01,088 Lots and lots of stopping power. 282 00:12:02,255 --> 00:12:03,924 ABBY: The grooving matches 283 00:12:03,957 --> 00:12:05,859 a Colt .45, old-school military version. 284 00:12:05,893 --> 00:12:07,460 Did you work up a trajectory yet? 285 00:12:07,494 --> 00:12:08,796 Of course. 286 00:12:10,798 --> 00:12:13,500 The bullet's entry angle into the side of the door 287 00:12:13,533 --> 00:12:16,236 is as obvious as Anna Nicole's implants. 288 00:12:16,269 --> 00:12:18,038 Who? 289 00:12:18,071 --> 00:12:19,940 You know, married to that old guy, 290 00:12:19,973 --> 00:12:21,541 had a TV show, got fat, 291 00:12:21,574 --> 00:12:23,210 got thin, got fat, got thin, fat.... 292 00:12:23,243 --> 00:12:24,044 Stop 293 00:12:24,077 --> 00:12:25,045 Right, so... 294 00:12:25,078 --> 00:12:29,016 using that angle, I back-traced the trajectory. 295 00:12:29,049 --> 00:12:32,219 The bullet traveled on this path. 296 00:12:32,252 --> 00:12:35,488 So unless he was driving with his feet from the backseat, 297 00:12:35,522 --> 00:12:37,791 which is something that I have tried, but do not recommend... 298 00:12:37,825 --> 00:12:38,959 Abby. 299 00:12:40,327 --> 00:12:42,495 ...the round had to have gone through 300 00:12:42,529 --> 00:12:43,496 McAllister's body. 301 00:12:49,302 --> 00:12:51,104 It's entirely possible, Jethro, 302 00:12:51,138 --> 00:12:53,807 but if Abby's animation is correct, 303 00:12:53,841 --> 00:12:55,909 the bullet passed clean through 304 00:12:55,943 --> 00:12:57,477 the thoracic cavity-- unfortunately, 305 00:12:57,510 --> 00:12:59,880 without leaving any evidence of its passing. 306 00:12:59,913 --> 00:13:02,482 Hell of a shot. 307 00:13:02,515 --> 00:13:03,483 Yeah. 308 00:13:03,516 --> 00:13:05,018 The vehicle had to be going 309 00:13:05,052 --> 00:13:07,487 over 70 to end up where we found it in the lake. 310 00:13:07,520 --> 00:13:09,489 Well, at that speed, 311 00:13:09,522 --> 00:13:10,557 a bullet passing through the rib cage 312 00:13:10,590 --> 00:13:14,361 without so much as glancing a single bone... ha! 313 00:13:14,394 --> 00:13:16,163 Hell of a shot indeed. 314 00:13:16,196 --> 00:13:17,497 More like impossible. 315 00:13:17,530 --> 00:13:20,300 Thank you, Duck. 316 00:13:21,969 --> 00:13:23,570 Doctor? 317 00:13:23,603 --> 00:13:26,473 He means the vehicle was stationary 318 00:13:26,506 --> 00:13:29,910 when Lieutenant McAllister was shot, 319 00:13:29,943 --> 00:13:32,279 Mr. Palmer. 320 00:13:32,312 --> 00:13:35,548 KATE: Lieutenant McAllister was last seen in Norfolk on a Friday, 321 00:13:35,582 --> 00:13:38,085 then found 300 miles away in Black Lake, Virginia. 322 00:13:38,118 --> 00:13:40,487 Which would make sense if he was heading here. 323 00:13:40,520 --> 00:13:43,223 The McAllister family compound in Shenandoah. 324 00:13:43,256 --> 00:13:45,125 So he was heading home for the weekend? 325 00:13:45,158 --> 00:13:47,394 Another 20 miles and he would have made it, McGee. 326 00:13:47,427 --> 00:13:48,395 DiNozzo. 327 00:13:48,428 --> 00:13:50,063 McAllister's military records 328 00:13:50,097 --> 00:13:50,898 are spotless, boss. 329 00:13:50,931 --> 00:13:52,432 Been running background on his family. 330 00:13:52,465 --> 00:13:54,467 Mother died in '93. 331 00:13:54,501 --> 00:13:56,336 Father passed away in 2002, 332 00:13:56,369 --> 00:13:58,638 three months after the lieutenant disappeared. 333 00:13:58,671 --> 00:14:02,242 The only surviving next of kin is this guy: 334 00:14:02,275 --> 00:14:04,477 Thomas McAllister, his younger brother. 335 00:14:04,511 --> 00:14:06,947 Washed out of Annapolis freshman year. 336 00:14:06,980 --> 00:14:08,581 Arrested a bunch of times for suspected 337 00:14:08,615 --> 00:14:10,417 DWI and marijuana possession. 338 00:14:10,450 --> 00:14:11,418 Never convicted. 339 00:14:11,451 --> 00:14:13,653 Figures. The rich never are. 340 00:14:13,686 --> 00:14:15,155 Even richer now, Kate. 341 00:14:15,188 --> 00:14:16,957 He inherited everything. 342 00:14:16,990 --> 00:14:19,126 He's currently the CEO of his own airline. 343 00:14:19,159 --> 00:14:21,261 The Good Son and the Bad Seed. 344 00:14:21,294 --> 00:14:22,529 Very biblical. 345 00:14:22,562 --> 00:14:26,366 TONY: Navy notified him last night about his brother. 346 00:14:26,399 --> 00:14:28,168 CACO said he took it pretty well. 347 00:14:28,201 --> 00:14:29,169 Lunch. 348 00:14:29,202 --> 00:14:31,171 Oh! Thank you. 349 00:14:31,204 --> 00:14:32,539 Mm-hmm. 350 00:14:32,572 --> 00:14:35,042 I took the liberty of ordering lunch today. 351 00:14:35,075 --> 00:14:37,044 Something healthy, for once. 352 00:14:37,077 --> 00:14:39,179 There you are. 353 00:14:39,212 --> 00:14:41,148 They're tofu veggie wraps. 354 00:14:41,181 --> 00:14:42,950 ( sniffs ) They're good, Tony. 355 00:14:42,983 --> 00:14:45,252 Abby and I eat them all the time. 356 00:14:45,285 --> 00:14:47,120 DiNozzo, track down the bad seed. 357 00:14:47,154 --> 00:14:49,156 I want to know what he was doing 358 00:14:49,189 --> 00:14:50,991 around the time his brother disappeared. 359 00:14:51,024 --> 00:14:52,559 Already set up an interview for later this afternoon, boss. 360 00:14:52,592 --> 00:14:54,027 Take Kate. 361 00:14:54,061 --> 00:14:55,095 McGee. 362 00:14:55,128 --> 00:14:56,029 Contact Cooper. 363 00:14:56,063 --> 00:14:58,065 I want to know how he found that vehicle. 364 00:14:58,098 --> 00:14:59,466 So we're going to cooperate with him? 365 00:14:59,499 --> 00:15:00,934 No, McGee, 366 00:15:00,968 --> 00:15:03,436 he's going to cooperate with me. 367 00:15:03,470 --> 00:15:05,205 Okay, I'll be right back, I'm just going 368 00:15:05,238 --> 00:15:06,974 to run this down to Abby. Enjoy. 369 00:15:10,210 --> 00:15:12,212 ( sniffs ) 370 00:15:25,758 --> 00:15:27,094 ( Kate chuckles ) 371 00:15:27,127 --> 00:15:29,662 "Beyond First Class"?! 372 00:15:29,696 --> 00:15:31,198 Oh, you gotta be kidding me. 373 00:15:31,231 --> 00:15:33,333 Might as well call it Rich Jackass Airways. 374 00:15:33,366 --> 00:15:34,601 I think it sounds cool. 375 00:15:34,634 --> 00:15:36,103 You would. 376 00:15:36,136 --> 00:15:37,137 What's that supposed to mean? 377 00:15:37,170 --> 00:15:39,039 Nothing, Rockefeller. Oh, I get it. 378 00:15:39,072 --> 00:15:41,041 So because I grew up with money, 379 00:15:41,074 --> 00:15:42,609 that somehow makes me bad. Very deep. 380 00:15:42,642 --> 00:15:44,277 Well, it's better than having to work every day, 381 00:15:44,311 --> 00:15:45,678 like I had to. 382 00:15:45,712 --> 00:15:47,114 Listen, you think money makes life easier, huh? 383 00:15:47,147 --> 00:15:48,748 Everything was just a big old cakewalk 384 00:15:48,781 --> 00:15:50,283 for little Anthony DiNozzo? 385 00:15:50,317 --> 00:15:52,719 You tell me, Kate, 'cause I really want to know. 386 00:15:52,752 --> 00:15:55,088 I'm sorry, Tony. I didn't mean anything by it. 387 00:15:55,122 --> 00:15:57,357 'Cause you want to know the answer to your question? 388 00:15:57,390 --> 00:16:00,493 Yes, money makes a huge difference, huge. 389 00:16:00,527 --> 00:16:02,762 I miss it every single day of my life, 390 00:16:02,795 --> 00:16:05,032 so much it makes me want to cry. 391 00:16:05,065 --> 00:16:06,166 You're pathetic. 392 00:16:06,199 --> 00:16:07,367 It's part of my charm. Yeah. 393 00:16:07,400 --> 00:16:08,501 TONY: All right, let's find 394 00:16:08,535 --> 00:16:11,304 this little twiddle toes candy pants. 395 00:16:11,338 --> 00:16:13,140 Hey, there, we're looking for your boss, 396 00:16:13,173 --> 00:16:15,208 Thomas McAllister-- is he around? 397 00:16:15,242 --> 00:16:16,576 You'll have to hold on a second. 398 00:16:18,378 --> 00:16:19,512 Could you pass me that 399 00:16:19,546 --> 00:16:21,614 socket wrench please, miss? 400 00:16:23,116 --> 00:16:25,552 KATE: Is he even here 401 00:16:25,585 --> 00:16:29,122 or should we stop by a country club or something? 402 00:16:29,156 --> 00:16:30,623 I'm Tom McAllister. 403 00:16:32,392 --> 00:16:35,362 Agents Todd, DiNozzo, NCIS. 404 00:16:35,395 --> 00:16:37,664 Do you always work on your own planes, Mr. McAllister? 405 00:16:37,697 --> 00:16:40,300 Whenever I can find time in my busy social schedule 406 00:16:40,333 --> 00:16:42,035 down at the club, Agent Todd. 407 00:16:42,069 --> 00:16:43,203 I'm sorry about that. 408 00:16:43,236 --> 00:16:44,271 I didn't... It's fine. 409 00:16:44,304 --> 00:16:46,473 You would have been right a couple of years ago. 410 00:16:46,506 --> 00:16:48,708 And please, call me Tom. 411 00:16:48,741 --> 00:16:50,477 Kate. 412 00:16:50,510 --> 00:16:52,545 So, do you own all these planes? 413 00:16:52,579 --> 00:16:56,416 Yeah, me and the bank. 414 00:16:56,449 --> 00:16:57,650 That's my new one out there. 415 00:16:57,684 --> 00:16:59,319 Plan on taking it 416 00:16:59,352 --> 00:17:01,488 for a test flight today, if you're interested. 417 00:17:01,521 --> 00:17:03,156 TONY: You don't seem too broken up 418 00:17:03,190 --> 00:17:05,358 for a guy who just lost his brother, Tom. 419 00:17:05,392 --> 00:17:08,361 I've known he's been dead for quite some time, Agent DiNozzo. 420 00:17:08,395 --> 00:17:10,597 The first week you expect a ransom note. 421 00:17:10,630 --> 00:17:12,499 After a month, you pray. 422 00:17:12,532 --> 00:17:14,434 A year? 423 00:17:14,467 --> 00:17:17,237 You just know. 424 00:17:17,270 --> 00:17:19,539 When's the last time you talked to your brother? 425 00:17:19,572 --> 00:17:21,541 About three months before the accident. 426 00:17:21,574 --> 00:17:25,078 Would you believe we grew up fishing at Black Lake? 427 00:17:25,112 --> 00:17:26,579 Thing is, it wasn't an accident. 428 00:17:26,613 --> 00:17:27,680 But the Navy, they said... 429 00:17:27,714 --> 00:17:29,582 Your brother was murdered. 430 00:17:29,616 --> 00:17:32,319 Are you absolutely positive about that? 431 00:17:34,554 --> 00:17:37,790 He was shot on the weekend of October 4, 2002. 432 00:17:37,824 --> 00:17:39,159 I'm sorry. 433 00:17:39,192 --> 00:17:40,460 Considering his body was found dumped 434 00:17:40,493 --> 00:17:42,629 20 miles from your house, we'd like to know where 435 00:17:42,662 --> 00:17:44,764 you were the weekend he disappeared. 436 00:17:44,797 --> 00:17:48,701 Me... I was at home. 437 00:17:48,735 --> 00:17:50,470 Anyone who can verify that? 438 00:17:50,503 --> 00:17:52,472 I was with my father. 439 00:17:52,505 --> 00:17:53,573 Let me rephrase. 440 00:17:53,606 --> 00:17:56,843 Is there anyone who can verify that who's still alive. 441 00:17:56,876 --> 00:17:58,878 No. 442 00:17:58,911 --> 00:18:00,847 You're saying you think I did it? 443 00:18:00,880 --> 00:18:02,582 We're just following up 444 00:18:02,615 --> 00:18:04,551 any leads we can, Tom. 445 00:18:04,584 --> 00:18:07,687 Of course. Whatever I can do to help. 446 00:18:09,389 --> 00:18:11,858 I can't tell you what an honor this is, sir. Thank you. 447 00:18:11,891 --> 00:18:12,859 Don't believe everything 448 00:18:12,892 --> 00:18:14,261 you read in the book, kid. 449 00:18:14,294 --> 00:18:16,163 It's called fiction for a reason. 450 00:18:16,196 --> 00:18:18,331 I actually write a little myself. 451 00:18:18,365 --> 00:18:19,366 Ah. 452 00:18:19,399 --> 00:18:20,833 Is there any truth to the rumor 453 00:18:20,867 --> 00:18:23,336 that S.E. Eckhart is, in fact, you? 454 00:18:23,370 --> 00:18:24,837 If I was a best-selling author, would I be 455 00:18:24,871 --> 00:18:26,139 crawling through the swamps of Virginia 456 00:18:26,173 --> 00:18:29,476 searching for reward money? 457 00:18:29,509 --> 00:18:30,477 No, I guess not. 458 00:18:30,510 --> 00:18:31,478 Damn straight. 459 00:18:31,511 --> 00:18:32,679 Now tell me about your boss. 460 00:18:32,712 --> 00:18:34,514 Is he always such a hard-ass? 461 00:18:34,547 --> 00:18:36,816 Agent Gibbs? Yeah. 462 00:18:36,849 --> 00:18:38,285 He's a lot like you, actually. 463 00:18:38,318 --> 00:18:39,686 Oh...? Yeah. 464 00:18:39,719 --> 00:18:41,554 In fact, the main character in my book 465 00:18:41,588 --> 00:18:42,422 is based on him. 466 00:18:42,455 --> 00:18:45,558 I hope he got a better deal than I got. 467 00:18:45,592 --> 00:18:46,926 Well, he doesn't know it yet. 468 00:18:46,959 --> 00:18:48,261 Don't know what, McGee? 469 00:18:48,295 --> 00:18:50,830 What a great guy I am, Gibbs. 470 00:18:50,863 --> 00:18:53,400 You ready to tell me how you found McAllister? 471 00:18:53,433 --> 00:18:54,667 You ready to tell me what you pulled 472 00:18:54,701 --> 00:18:55,602 out of his car and his corpse? 473 00:18:55,635 --> 00:18:56,603 Depends. On what? 474 00:18:56,636 --> 00:18:57,604 How bad you want 475 00:18:57,637 --> 00:18:59,306 that million-dollar reward. 476 00:18:59,339 --> 00:19:00,540 Ah... considering how I don't collect 477 00:19:00,573 --> 00:19:03,176 till you put the murderer behind bars, 478 00:19:03,210 --> 00:19:05,345 you got me by the short hairs there, Gibbs. 479 00:19:05,378 --> 00:19:06,413 Here. 480 00:19:08,648 --> 00:19:11,384 I figured the lieutenant headed home that weekend. 481 00:19:11,418 --> 00:19:13,620 But the back road that he liked to drive, 482 00:19:13,653 --> 00:19:15,522 I think it was washed out. 483 00:19:15,555 --> 00:19:19,459 Here, take a look at these weather patterns. 484 00:19:19,492 --> 00:19:22,595 Now, I spent nine weeks 485 00:19:22,629 --> 00:19:24,364 getting these from the National Weather Service. 486 00:19:24,397 --> 00:19:25,665 Every Doppler 487 00:19:25,698 --> 00:19:27,200 readout, every satellite image 488 00:19:27,234 --> 00:19:28,601 I could find. 489 00:19:28,635 --> 00:19:30,803 Pocket of storms, real tight, 490 00:19:30,837 --> 00:19:32,939 near the road. 491 00:19:32,972 --> 00:19:34,741 Enough to swell that creek alongside? 492 00:19:34,774 --> 00:19:38,211 Yeah, but only on that side of the mountain, kid. 493 00:19:38,245 --> 00:19:39,446 My educated guess? 494 00:19:39,479 --> 00:19:41,548 I think McAllister doubled back, 495 00:19:41,581 --> 00:19:43,816 took this road to the other side, 496 00:19:43,850 --> 00:19:45,318 where the storm hadn't reached yet. 497 00:19:45,352 --> 00:19:47,254 See, the locals 498 00:19:47,287 --> 00:19:49,722 only use that road when there are bad storms. 499 00:19:49,756 --> 00:19:52,625 That's right along Black Lake, boss. 500 00:19:52,659 --> 00:19:54,661 I figure that if somebody wanted to kill him, 501 00:19:54,694 --> 00:19:56,496 they had to know the roads and the weather 502 00:19:56,529 --> 00:19:57,764 the way McAllister did. 503 00:19:57,797 --> 00:20:00,733 And they'd have to know he was coming, 504 00:20:00,767 --> 00:20:02,769 am I right? 505 00:20:02,802 --> 00:20:04,604 ( elevator bell dings ) 506 00:20:04,637 --> 00:20:07,274 I wouldn't have believed it if I hadn't seen it myself. What? 507 00:20:07,307 --> 00:20:09,642 Kate Todd acting like a high school girl with a crush. 508 00:20:09,676 --> 00:20:10,943 He's not a murderer, Tony. 509 00:20:10,977 --> 00:20:12,712 I'm sorry, were you using 510 00:20:12,745 --> 00:20:14,581 the new NCIS magical murderer detector back there? 511 00:20:14,614 --> 00:20:15,648 My gut. 512 00:20:15,682 --> 00:20:18,551 If you were a guy, I'd say you were using your... 513 00:20:18,585 --> 00:20:20,387 Don't even say it, if you want to live. 514 00:20:20,420 --> 00:20:23,523 What did Thomas McAllister have to say? 515 00:20:23,556 --> 00:20:26,359 He hadn't heard from his brother in three months. 516 00:20:26,393 --> 00:20:27,260 Definitely hiding something, boss. 517 00:20:27,294 --> 00:20:29,662 KATE: My best guess, it was grief. 518 00:20:29,696 --> 00:20:30,963 There's no way he's involved, Gibbs. 519 00:20:30,997 --> 00:20:32,565 GIBBS: Abbs, what do you have? 520 00:20:32,599 --> 00:20:34,767 The last three calls 521 00:20:34,801 --> 00:20:36,769 that came in on the phone from the lake 522 00:20:36,803 --> 00:20:38,605 were all made on Friday, October 4. 523 00:20:38,638 --> 00:20:40,039 Yeah? 524 00:20:40,072 --> 00:20:42,542 And they were all from his brother, Thomas McAllister. 525 00:20:42,575 --> 00:20:44,277 Sorry, Kate. 526 00:21:01,561 --> 00:21:02,929 This McAllister family's got 527 00:21:02,962 --> 00:21:05,898 more skeletons than a North Korean prison camp, Gibbs. 528 00:21:05,932 --> 00:21:07,767 Here. 529 00:21:07,800 --> 00:21:09,769 That's everything I've turned up. 530 00:21:09,802 --> 00:21:10,970 Six months of leg work. 531 00:21:11,003 --> 00:21:12,772 It's okay to smoke 532 00:21:12,805 --> 00:21:14,341 in here, sweetheart? 533 00:21:14,374 --> 00:21:16,543 Uh, it's Agent Todd, and, no, 534 00:21:16,576 --> 00:21:18,745 Detective Cooper. It's a federal office building. 535 00:21:18,778 --> 00:21:20,347 Oh. It's a wonder you guys 536 00:21:20,380 --> 00:21:22,715 catch anybody working under these conditions. 537 00:21:22,749 --> 00:21:24,617 KATE: We manage. 538 00:21:25,485 --> 00:21:26,786 This supposed to be 539 00:21:26,819 --> 00:21:28,388 in some sort of order? 540 00:21:28,421 --> 00:21:29,689 The order's 541 00:21:29,722 --> 00:21:30,790 up here, Gibbs. 542 00:21:30,823 --> 00:21:33,626 And I'll be glad to lay it out for you, 543 00:21:33,660 --> 00:21:35,795 once you tell me what you found in that wreck. 544 00:21:38,965 --> 00:21:41,067 Lieutenant McAllister was shot. 545 00:21:41,100 --> 00:21:42,869 Hmm. How many times? 546 00:21:42,902 --> 00:21:43,970 At least once. 547 00:21:44,003 --> 00:21:45,838 You got the round? 548 00:21:45,872 --> 00:21:47,840 It's recovered from the passenger-side door. 549 00:21:47,874 --> 00:21:49,676 Oh. 550 00:21:49,709 --> 00:21:51,711 Pistol, uh, huh? 551 00:21:51,744 --> 00:21:53,079 Rifle would go clear through. 552 00:21:53,112 --> 00:21:54,847 Forty-five. 553 00:21:54,881 --> 00:21:55,982 Ah. 554 00:21:56,015 --> 00:21:58,718 Car must have been stopped. 555 00:21:58,751 --> 00:22:02,021 He was approached, but not alarmed. 556 00:22:02,054 --> 00:22:05,525 Know his attacker? 557 00:22:05,558 --> 00:22:08,995 One shot, point blank. 558 00:22:09,028 --> 00:22:11,531 Blam. 559 00:22:11,564 --> 00:22:12,832 Poor sap never saw it coming. 560 00:22:14,434 --> 00:22:16,035 You know how, Gibbs. 561 00:22:16,068 --> 00:22:17,670 Want to know why? ( elevator bell dings ) 562 00:22:17,704 --> 00:22:19,972 ( door opening ) 563 00:22:20,006 --> 00:22:21,841 Angle your end down, probie. I told you 564 00:22:21,874 --> 00:22:23,075 we should have taken the legs off. 565 00:22:23,109 --> 00:22:24,010 Ow! 566 00:22:24,043 --> 00:22:25,878 Ow! 567 00:22:25,912 --> 00:22:27,780 I said down. 568 00:22:27,814 --> 00:22:29,048 Okay. 569 00:22:29,081 --> 00:22:31,017 What does Cooper need this thing for anyway? 570 00:22:31,050 --> 00:22:33,085 He's old school. It's part of his process. 571 00:22:33,119 --> 00:22:35,888 He has solved every case he's taken on, Tony. 572 00:22:35,922 --> 00:22:37,990 How many detectives you know with 100% batting average? 573 00:22:38,024 --> 00:22:40,059 You mean besides Gibbs? 574 00:22:40,092 --> 00:22:41,994 ( grunting loudly ) 575 00:22:43,162 --> 00:22:45,064 Finally. 576 00:22:45,097 --> 00:22:46,132 Change of plans. 577 00:22:46,165 --> 00:22:48,367 I'm doing this upstairs. 578 00:22:54,641 --> 00:22:55,942 ( elevator bell dings ) 579 00:22:55,975 --> 00:22:57,777 McGEE: Maybe we should take the stairs. 580 00:22:57,810 --> 00:23:00,447 Maybe you should take the legs off, like I told you to. 581 00:23:00,480 --> 00:23:01,380 I'm gonna take the stairs. 582 00:23:01,414 --> 00:23:03,115 Hey, I'm the one who said that... Ah, ah! 583 00:23:04,717 --> 00:23:06,986 Elaine McAllister, the mother. 584 00:23:07,019 --> 00:23:08,655 Into the occult in a big way. 585 00:23:08,688 --> 00:23:11,023 Psychics, seances, all that weird sh... 586 00:23:11,991 --> 00:23:14,561 Stuff. She dies in '93, 587 00:23:14,594 --> 00:23:16,596 family falls apart. 588 00:23:16,629 --> 00:23:17,864 How? 589 00:23:17,897 --> 00:23:18,931 The old man. 590 00:23:18,965 --> 00:23:19,966 Took it pretty hard. 591 00:23:19,999 --> 00:23:20,967 He decided he was gonna 592 00:23:21,000 --> 00:23:23,002 contact the dead wife. 593 00:23:23,035 --> 00:23:24,871 Starts neglecting the family business. 594 00:23:24,904 --> 00:23:26,939 What do you mean by make contact? 595 00:23:26,973 --> 00:23:28,708 He consults this space cadet, 596 00:23:28,741 --> 00:23:29,942 Saleena Lockhart. 597 00:23:29,976 --> 00:23:31,444 Claimed to be a psychic. 598 00:23:31,478 --> 00:23:32,178 I've heard of her. 599 00:23:32,211 --> 00:23:33,580 She used to have that, um... 600 00:23:33,613 --> 00:23:34,947 the tabloid astrology column. 601 00:23:34,981 --> 00:23:36,015 No, I don't buy it. 602 00:23:36,048 --> 00:23:37,149 Astrology? 603 00:23:37,183 --> 00:23:38,518 No, you reading tabloids. 604 00:23:38,551 --> 00:23:40,720 She weasels her way into the old man's life. 605 00:23:40,753 --> 00:23:41,788 Next thing you know, 606 00:23:41,821 --> 00:23:43,022 she's practically running it. 607 00:23:43,055 --> 00:23:45,725 McAllister Avionics starts to slide 608 00:23:45,758 --> 00:23:47,126 till it's almost bankrupt by 2000. 609 00:23:47,159 --> 00:23:48,861 How much money did he leave her? 610 00:23:48,895 --> 00:23:50,062 You're quick, Gibbs. 611 00:23:50,096 --> 00:23:51,163 Almost ten million. 612 00:23:51,197 --> 00:23:52,699 He changed his will 613 00:23:52,732 --> 00:23:55,101 two weeks after the lieutenant went missing. 614 00:23:55,134 --> 00:23:57,904 The surviving brother still fighting it in court. 615 00:23:57,937 --> 00:23:59,606 This is kind of like Anna Nicole. 616 00:23:59,639 --> 00:24:00,206 Who? 617 00:24:00,239 --> 00:24:01,741 That's what I said. 618 00:24:03,042 --> 00:24:06,245 McGee, run a background on this wack job. 619 00:24:06,278 --> 00:24:08,981 I want to know where she is right now. 620 00:24:09,015 --> 00:24:10,149 On it, boss. 621 00:24:10,182 --> 00:24:12,084 Now, I know what you're thinking. 622 00:24:12,118 --> 00:24:13,553 She didn't do it, Gibbs. 623 00:24:13,586 --> 00:24:15,054 This is the smoking gun. 624 00:24:15,087 --> 00:24:18,625 Thomas McAllister had a plan to save 625 00:24:18,658 --> 00:24:19,892 the family's fortune. 626 00:24:19,926 --> 00:24:21,127 He wanted to get out of avionics 627 00:24:21,160 --> 00:24:23,262 and into his own airline. 628 00:24:23,295 --> 00:24:26,999 And it's a good plan, but it involved leveraging 629 00:24:27,033 --> 00:24:29,536 every remaining asset the McAllisters had. 630 00:24:29,569 --> 00:24:31,103 The brother didn't agree. 631 00:24:31,137 --> 00:24:33,039 Lieutenant was cashing out of the company? 632 00:24:33,072 --> 00:24:34,173 And going his own way. 633 00:24:34,206 --> 00:24:36,275 This is the contract 634 00:24:36,308 --> 00:24:38,545 divesting them of all family business. 635 00:24:38,578 --> 00:24:39,646 Where'd you get this? 636 00:24:39,679 --> 00:24:41,180 Oh, you don't want to know. 637 00:24:41,213 --> 00:24:43,816 What you want to do is look at the date. 638 00:24:45,117 --> 00:24:47,554 "October 5, 2002." 639 00:24:47,587 --> 00:24:49,088 COOPER: The weekend he vanished. 640 00:24:49,121 --> 00:24:53,159 Luckily for the little brother, he didn't sign the contract. 641 00:24:53,192 --> 00:24:54,160 I don't believe in luck. 642 00:24:54,193 --> 00:24:55,528 Neither do I. 643 00:24:55,562 --> 00:24:56,763 So, 644 00:24:56,796 --> 00:24:59,165 when you bringing McAllister in? 645 00:24:59,198 --> 00:25:00,166 I'm not. 646 00:25:00,199 --> 00:25:02,068 COOPER: W-What?! 647 00:25:02,101 --> 00:25:03,903 But-But it's all there. 648 00:25:03,936 --> 00:25:05,304 Motive, opportunity-- 649 00:25:05,337 --> 00:25:07,106 the calls on the lieutenant's cell phone? 650 00:25:07,139 --> 00:25:08,841 When you were a cop, did you let 651 00:25:08,875 --> 00:25:10,743 civilians lay out your cases, 652 00:25:10,777 --> 00:25:12,612 or did you work them yourself? 653 00:25:12,645 --> 00:25:14,246 NCIS has had this case for two years. 654 00:25:14,280 --> 00:25:15,715 How long am I supposed to wait? 655 00:25:15,748 --> 00:25:16,883 Till I'm done. 656 00:25:16,916 --> 00:25:18,685 You are looking for the reward. 657 00:25:18,718 --> 00:25:20,119 I am looking for a killer. 658 00:25:20,152 --> 00:25:23,189 Thomas McAllister is your man, trust me. 659 00:25:23,222 --> 00:25:26,092 I don't trust anyone, either. 660 00:25:26,125 --> 00:25:27,193 Kate, 661 00:25:27,226 --> 00:25:29,095 how is your rapport 662 00:25:29,128 --> 00:25:30,797 with McAllister? She's got more 663 00:25:30,830 --> 00:25:32,264 than a rapport, boss. 664 00:25:32,298 --> 00:25:33,232 GIBBS: Well, good. 665 00:25:33,265 --> 00:25:34,567 Call him. 666 00:25:34,601 --> 00:25:36,102 You're having dinner with him tonight. 667 00:25:36,135 --> 00:25:38,170 What if he says no? 668 00:25:38,204 --> 00:25:39,138 Oh, the way he was looking at you, 669 00:25:39,171 --> 00:25:41,273 I think you're gonna be the one saying no. 670 00:25:41,307 --> 00:25:44,076 GIBBS: McGee, you find my psychic yet? 671 00:25:44,110 --> 00:25:46,112 I have her business address. 672 00:25:46,145 --> 00:25:48,114 It's a TV talk show set in D.C. She's there now. 673 00:25:48,147 --> 00:25:50,282 DiNozzo, you're with me. Hey, Cooper. 674 00:25:50,316 --> 00:25:52,619 I trust you can find your way out. 675 00:25:58,224 --> 00:26:01,160 Do you believe in any of this psychic stuff? 676 00:26:01,193 --> 00:26:02,629 No. You? 677 00:26:02,662 --> 00:26:04,864 Ah, used one on a, uh, case in Baltimore once. 678 00:26:04,897 --> 00:26:07,266 Led us right to this kidnapped five-year-old girl. 679 00:26:07,299 --> 00:26:08,835 That a fact? 680 00:26:08,868 --> 00:26:10,737 Yeah. How do you explain that? 681 00:26:10,770 --> 00:26:12,939 Simple. She was probably in on it. 682 00:26:12,972 --> 00:26:14,273 MAN: Rolling. 683 00:26:14,306 --> 00:26:17,176 Special Agent Gibbs and DiNozzo, NCIS. 684 00:26:17,209 --> 00:26:19,712 Looking to find Saleena Lockhart. 685 00:26:19,746 --> 00:26:21,213 Yeah, she's inside. 686 00:26:21,247 --> 00:26:22,682 But you can't go in. 687 00:26:22,715 --> 00:26:24,350 Hey. Hey wait. 688 00:26:24,383 --> 00:26:26,052 They're still shooting! 689 00:26:27,820 --> 00:26:29,822 Man. 690 00:26:29,856 --> 00:26:32,058 And your grandfather wants you to know 691 00:26:32,091 --> 00:26:34,193 that he will always be with you, Sally. 692 00:26:34,226 --> 00:26:36,028 Always. 693 00:26:36,062 --> 00:26:37,897 ( Sally cries, applause ) 694 00:26:37,930 --> 00:26:40,700 SALLY: Thank you so much, Saleena. 695 00:26:40,733 --> 00:26:41,868 ( Sally cries ) 696 00:26:41,901 --> 00:26:43,102 And remember, 697 00:26:43,135 --> 00:26:45,738 look and you shall see, 698 00:26:45,772 --> 00:26:48,174 listen and you will hear. 699 00:26:48,207 --> 00:26:52,111 Our departed loved ones still have much to teach us. 700 00:26:52,144 --> 00:26:53,279 ( applause ) 701 00:26:53,312 --> 00:26:54,080 Huh. 702 00:26:54,113 --> 00:26:56,683 ( applause and cheering ) 703 00:26:56,716 --> 00:27:00,352 You think this is how they do it on the Oprah show? 704 00:27:00,386 --> 00:27:02,121 Never believe what you see on TV. 705 00:27:02,154 --> 00:27:03,422 Until next time, 706 00:27:03,455 --> 00:27:05,291 I'm Saleena Lockhart. 707 00:27:05,324 --> 00:27:06,959 And cut! WOMAN: Cutting! 708 00:27:06,993 --> 00:27:09,128 "Look and you shall sea," spelled s-e-a? 709 00:27:09,161 --> 00:27:10,396 What kind of third-grader 710 00:27:10,429 --> 00:27:12,298 is writing these cue cards? 711 00:27:12,331 --> 00:27:13,700 Just give us ten minutes, 712 00:27:13,733 --> 00:27:15,134 and we'll shoot it again. 713 00:27:15,167 --> 00:27:17,036 I am financing this pilot with my own money. 714 00:27:17,069 --> 00:27:18,337 I can't afford another of your 715 00:27:18,370 --> 00:27:19,338 ten minutes. 716 00:27:19,371 --> 00:27:20,239 SALLY: If anybody needs me, 717 00:27:20,272 --> 00:27:21,808 I'll be in craft service. 718 00:27:21,841 --> 00:27:24,010 Well, make sure you save some for the rest of the crew. 719 00:27:26,145 --> 00:27:27,947 Okay. What?! There are two guys here to see you. 720 00:27:27,980 --> 00:27:29,381 I tried to stop them. Sorry. 721 00:27:31,083 --> 00:27:32,418 Special Agents... Gibbs and DiNozzo. 722 00:27:32,451 --> 00:27:34,854 From, uh, NCIS. 723 00:27:34,887 --> 00:27:36,188 How may I help you? 724 00:27:36,222 --> 00:27:37,389 You're the psychic, you tell me. 725 00:27:37,423 --> 00:27:39,391 Brian McAllister. 726 00:27:39,425 --> 00:27:41,327 You found his remains in Black Lake. 727 00:27:42,929 --> 00:27:44,363 Wow, she's good, boss. 728 00:27:44,396 --> 00:27:46,232 It's on the news, DiNozzo. 729 00:27:46,265 --> 00:27:48,367 No, I-I told Brian's father 730 00:27:48,400 --> 00:27:51,237 that I-I felt Brian was in a cold, 731 00:27:51,270 --> 00:27:53,072 dark place. 732 00:27:53,105 --> 00:27:55,074 You could say that. He was murdered. 733 00:27:55,107 --> 00:27:57,376 Yes. Yes, he told me. 734 00:27:57,409 --> 00:27:59,078 Who? 735 00:27:59,111 --> 00:28:00,146 Brian. 736 00:28:00,179 --> 00:28:03,049 We connected through a passage on the other side. 737 00:28:03,082 --> 00:28:04,250 Passage? 738 00:28:04,283 --> 00:28:06,085 That's what you call it? 739 00:28:06,118 --> 00:28:08,287 You look skeptical. 740 00:28:08,320 --> 00:28:09,321 But it-/////!s okay. 741 00:28:09,355 --> 00:28:11,123 You don't have to believe. 742 00:28:11,157 --> 00:28:13,292 So, uh, he tell you who did it? 743 00:28:13,325 --> 00:28:15,061 It doesn't work that way, Agent DiNozzo. 744 00:28:15,094 --> 00:28:16,896 Can I get a green tea, please? 745 00:28:16,929 --> 00:28:18,230 How does it work? 746 00:28:18,264 --> 00:28:19,999 Well, I-I get 747 00:28:20,032 --> 00:28:21,968 impressions, feelings. 748 00:28:22,001 --> 00:28:24,236 I don't get specific details. 749 00:28:24,270 --> 00:28:25,204 You have any feeling 750 00:28:25,237 --> 00:28:27,239 about his father including you in his will? 751 00:28:27,273 --> 00:28:28,975 I didn't ask him. 752 00:28:29,008 --> 00:28:30,176 I'm not a psychic, 753 00:28:30,209 --> 00:28:32,979 but considering he's a Navy fighter pilot-- 754 00:28:33,012 --> 00:28:35,314 I'd say he'd be pretty pissed off about it. 755 00:28:35,347 --> 00:28:38,417 Your point, Agent Gibbs? 756 00:28:38,450 --> 00:28:39,786 Where were you the weekend 757 00:28:39,819 --> 00:28:41,954 Lieutenant McAllister was murdered? 758 00:28:41,988 --> 00:28:44,991 LOCKHART: Luray. 759 00:28:45,024 --> 00:28:47,359 Luray Caverns. I was hosting a spiritual retreat. 760 00:28:47,393 --> 00:28:49,829 Luray? Hey, boss, isn't that about 15 miles 761 00:28:49,862 --> 00:28:51,864 from, uh, Black Lake? 762 00:28:53,966 --> 00:28:57,369 Can you tell me what I'm thinking now, 763 00:28:57,403 --> 00:28:59,405 Miss Lockhart? 764 00:29:01,407 --> 00:29:04,343 You don't have to be a psychic to tell that. 765 00:29:04,376 --> 00:29:06,545 Could we discuss this outside, please? Your... 766 00:29:06,578 --> 00:29:09,348 energy is disrupting my set. 767 00:29:11,550 --> 00:29:13,019 Thank you. 768 00:29:14,453 --> 00:29:18,057 Look, I had nothing to do with Brian's disappearance. 769 00:29:18,090 --> 00:29:19,358 You should talk to his brother. 770 00:29:19,391 --> 00:29:20,927 Yeah? Why is that? 771 00:29:20,960 --> 00:29:22,394 Thomas was the black sheep. 772 00:29:22,428 --> 00:29:24,063 Oh, and he hated Brian. 773 00:29:25,464 --> 00:29:28,400 I may be many things, Agent Gibbs, 774 00:29:28,434 --> 00:29:30,369 but I am not a murderer. 775 00:29:30,402 --> 00:29:32,104 But you talk to dead people. 776 00:29:32,138 --> 00:29:34,874 I have over a dozen people 777 00:29:34,907 --> 00:29:37,543 who can verify my whereabouts on that weekend. 778 00:29:37,576 --> 00:29:38,811 One of them is a senator. 779 00:29:38,845 --> 00:29:39,946 We'll need their names. 780 00:29:39,979 --> 00:29:41,347 My lawyer will get them to you. 781 00:29:41,380 --> 00:29:42,548 Now, 782 00:29:42,581 --> 00:29:45,317 is there anything else I can do for you? 783 00:29:47,486 --> 00:29:48,320 ( screams ) 784 00:29:48,354 --> 00:29:49,922 ( gunfire, glass breaking ) 785 00:29:49,956 --> 00:29:51,790 Didn't see that one coming, did you? 786 00:29:57,129 --> 00:29:58,430 Son of a bitch. 787 00:29:58,464 --> 00:29:59,465 Did you get a license number? 788 00:29:59,498 --> 00:30:00,466 Yeah, I got one. 789 00:30:00,499 --> 00:30:03,836 That's a good job, Tony. 790 00:30:05,938 --> 00:30:07,840 ABBY: It's definitely from a .45 round, guys. 791 00:30:07,874 --> 00:30:10,476 Just give me a sec to line up the rifling patterns. 792 00:30:11,477 --> 00:30:12,544 You run the plates? 793 00:30:12,578 --> 00:30:13,379 Came back stolen. 794 00:30:13,412 --> 00:30:14,546 Figures. 795 00:30:14,580 --> 00:30:17,316 ( beeps ) 796 00:30:17,349 --> 00:30:19,085 The markings match. 797 00:30:19,118 --> 00:30:20,386 It's from the same pistol 798 00:30:20,419 --> 00:30:22,088 that killed Lieutenant McAllister 799 00:30:22,121 --> 00:30:24,123 two years ago. 800 00:30:33,165 --> 00:30:34,967 Why don't we just drag McAllister in 801 00:30:35,001 --> 00:30:36,168 for questioning, boss? 802 00:30:36,202 --> 00:30:38,204 Because his lawyers make more in one hour 803 00:30:38,237 --> 00:30:39,906 than you make all week. 804 00:30:39,939 --> 00:30:42,008 That's an excellent point-- so you're saying I deserve a raise? 805 00:30:42,041 --> 00:30:43,575 Or not. 806 00:30:43,609 --> 00:30:45,511 We need more than circumstantial evidence to take 807 00:30:45,544 --> 00:30:46,979 McAllister down. 808 00:30:47,013 --> 00:30:49,048 I agree, but what do we get out of Kate going 809 00:30:49,081 --> 00:30:50,516 on a date with him? I get to search his house 810 00:30:50,549 --> 00:30:52,251 for that Colt .45 without him knowing about it. 811 00:30:52,284 --> 00:30:53,886 And if it turns out he's our murderer? 812 00:30:53,920 --> 00:30:55,487 That's why you're going with her. 813 00:30:55,521 --> 00:30:58,891 I'm meeting him at the airport in 20 minutes, Gibbs. 814 00:30:58,925 --> 00:31:00,326 Hey, you need to distract him for at least 815 00:31:00,359 --> 00:31:02,228 two hours so we can search his house. 816 00:31:02,261 --> 00:31:03,229 Shouldn't be a problem. 817 00:31:03,262 --> 00:31:04,931 He already invited me to dinner. 818 00:31:11,603 --> 00:31:14,406 So... how do I look? 819 00:31:16,242 --> 00:31:17,209 Eh. 820 00:31:17,243 --> 00:31:20,279 What do you mean, "eh"? 821 00:31:20,312 --> 00:31:23,149 I mean, yeah, you look fine. 822 00:31:23,182 --> 00:31:25,217 ( sighs ) 823 00:31:25,251 --> 00:31:26,285 What's wrong with fine? 824 00:31:26,318 --> 00:31:29,055 I'm going for hot here, Tony. 825 00:31:29,088 --> 00:31:30,622 Well, in that case, do you mind? 826 00:31:34,326 --> 00:31:35,194 Boss... 827 00:31:36,395 --> 00:31:37,663 ...got the search warrant. 828 00:31:37,696 --> 00:31:39,498 Yeah. You're with me. Get your things. 829 00:31:39,531 --> 00:31:40,967 ( Tony blows ) ( Kate gasps ) 830 00:31:44,103 --> 00:31:46,172 ( laughs ): Yeah, now that... 831 00:31:46,205 --> 00:31:47,506 that is hot. 832 00:31:47,539 --> 00:31:49,175 GIBBS: You two done playing dress-up? 833 00:31:49,208 --> 00:31:50,176 KATE/TONY: Done. 834 00:31:50,209 --> 00:31:51,210 GIBBS: All right. 835 00:31:51,243 --> 00:31:53,712 Get moving; I want a comm check in 15 minutes. 836 00:31:53,745 --> 00:31:54,680 On it. 837 00:31:54,713 --> 00:31:57,283 Hey, Kate, it looked better the other way. 838 00:32:06,192 --> 00:32:08,260 TONY: How you reading me, Kate? 839 00:32:08,294 --> 00:32:10,229 Say again? KATE: I said, 840 00:32:10,262 --> 00:32:12,164 loud and clear. Slide the mic 841 00:32:12,198 --> 00:32:13,632 closer to your throat, please. 842 00:32:14,666 --> 00:32:15,634 How's that? 843 00:32:15,667 --> 00:32:16,668 Crystal. 844 00:32:20,739 --> 00:32:23,109 Hello? 845 00:32:25,577 --> 00:32:28,247 Hello? 846 00:32:28,280 --> 00:32:30,182 Kate. 847 00:32:30,216 --> 00:32:31,550 Whoa. 848 00:32:31,583 --> 00:32:33,485 Do I feel underdressed. 849 00:32:33,519 --> 00:32:35,421 Well, when you said dinner... 850 00:32:35,454 --> 00:32:37,589 Hey, I'm not complaining. You look fantastic. 851 00:32:37,623 --> 00:32:39,225 Thank you. 852 00:32:39,258 --> 00:32:40,159 So, where we going? 853 00:32:40,192 --> 00:32:42,328 Actually, I thought we might stay here. 854 00:32:42,361 --> 00:32:44,330 If you survive my cooking, there's a few things 855 00:32:44,363 --> 00:32:45,664 I'd like to tell you about my big brother. 856 00:32:51,303 --> 00:32:53,772 ( crickets chirping ) 857 00:32:53,805 --> 00:32:55,341 McGEE: Uh, boss, where we going? 858 00:32:55,374 --> 00:32:56,575 GIBBS: Going around back, McGee. 859 00:32:59,278 --> 00:33:01,580 ( sighs ): It's locked, boss. 860 00:33:01,613 --> 00:33:03,749 Well, yeah, McGee-- that's kind of the point 861 00:33:03,782 --> 00:33:05,451 of having doors. 862 00:33:07,386 --> 00:33:08,220 Well, the last two times 863 00:33:08,254 --> 00:33:10,189 I encountered a situation like this, 864 00:33:10,222 --> 00:33:12,424 Tony threw a rock through a window, 865 00:33:12,458 --> 00:33:15,261 Kate climbed in a second-story window. 866 00:33:15,294 --> 00:33:16,495 Huh. 867 00:33:18,297 --> 00:33:22,034 You don't say. 868 00:33:24,836 --> 00:33:26,038 Let's go. 869 00:33:28,374 --> 00:33:30,442 I wasn't entirely truthful this afternoon, Kate. 870 00:33:31,477 --> 00:33:32,711 When you come from the type 871 00:33:32,744 --> 00:33:35,514 of family I did, you get used to keeping secrets. 872 00:33:37,183 --> 00:33:39,385 What kind of secrets? 873 00:33:40,419 --> 00:33:42,221 My parents were always a bit eccentric. 874 00:33:42,254 --> 00:33:45,157 When my mom died, my dad pretty much lost it. 875 00:33:45,191 --> 00:33:48,394 He started talking to dead people? 876 00:33:48,427 --> 00:33:50,562 You been checking up on me. 877 00:33:50,596 --> 00:33:52,598 It's my job, Tom. 878 00:33:53,632 --> 00:33:55,734 At first, I thought it was harmless, 879 00:33:55,767 --> 00:33:57,636 but this psychic he was seeing-- 880 00:33:57,669 --> 00:33:59,638 she started manipulating him, 881 00:33:59,671 --> 00:34:02,474 really cutting him off from the rest of the family. 882 00:34:02,508 --> 00:34:04,176 Saleena Lockhart. 883 00:34:04,210 --> 00:34:06,645 Really checking up on me. 884 00:34:06,678 --> 00:34:08,314 What did your brother think of her? 885 00:34:08,347 --> 00:34:12,318 He didn't. Brian was too busy with his naval career. 886 00:34:12,351 --> 00:34:14,820 He wasn't around to see the damage she was doing. 887 00:34:14,853 --> 00:34:17,789 Somebody tried to kill her today. 888 00:34:20,359 --> 00:34:22,628 Thought of it myself, more than once. 889 00:34:23,662 --> 00:34:26,498 A lot of people think it was you. 890 00:34:27,533 --> 00:34:29,635 What do you think, Kate? 891 00:34:31,537 --> 00:34:33,472 Well, I'm here, aren't I? 892 00:34:45,417 --> 00:34:48,287 ( door creaking ) 893 00:34:57,329 --> 00:34:58,530 NCIS! 894 00:34:58,564 --> 00:34:59,265 ( grunts ) 895 00:35:00,299 --> 00:35:03,535 Guys, do you mind? 896 00:35:05,604 --> 00:35:06,505 Cooper... 897 00:35:08,440 --> 00:35:09,741 ...what are you doing here? 898 00:35:09,775 --> 00:35:11,443 Same thing you are. 899 00:35:11,477 --> 00:35:13,445 I have a warrant. 900 00:35:14,480 --> 00:35:16,448 You gonna arrest me? 901 00:35:16,482 --> 00:35:17,449 It depends. 902 00:35:17,483 --> 00:35:18,450 On what? 903 00:35:18,484 --> 00:35:20,452 What you found. 904 00:35:20,486 --> 00:35:22,154 I'm hoping a million dollars. 905 00:35:22,188 --> 00:35:24,556 I checked all the local counties. 906 00:35:24,590 --> 00:35:25,557 Thomas McAllister 907 00:35:25,591 --> 00:35:27,559 doesn't own any handguns, but... 908 00:35:27,593 --> 00:35:29,261 his old man? 909 00:35:29,295 --> 00:35:30,729 ( clicks tongue ) 910 00:35:30,762 --> 00:35:32,564 Bit of a gun nut. 911 00:35:32,598 --> 00:35:35,801 Even owns a Colt .45. 912 00:35:44,510 --> 00:35:45,477 ( sniffs ) 913 00:35:45,511 --> 00:35:46,545 Recently fired. 914 00:35:49,515 --> 00:35:50,782 ( phone ringing ) 915 00:35:50,816 --> 00:35:52,484 DiNozzo. 916 00:35:52,518 --> 00:35:54,253 Yeah, boss? Tony. 917 00:35:55,287 --> 00:35:56,288 Take him down. 918 00:35:56,322 --> 00:35:57,323 I'm on it. 919 00:35:59,258 --> 00:36:01,393 I called Brian the weekend he went missing. 920 00:36:01,427 --> 00:36:03,462 I was trying to get him to come home, 921 00:36:03,495 --> 00:36:05,464 talk some sense into Dad. 922 00:36:05,497 --> 00:36:07,299 He said he'd think about it. 923 00:36:07,333 --> 00:36:08,634 Why would you lie to us about it? 924 00:36:08,667 --> 00:36:11,503 Because I thought that... 925 00:36:11,537 --> 00:36:13,539 I was responsible for his death. 926 00:36:13,572 --> 00:36:15,274 Were you? 927 00:36:16,308 --> 00:36:17,809 When they found his car in Black Lake, 928 00:36:17,843 --> 00:36:20,512 I thought he finally decided to listen to me for once. 929 00:36:20,546 --> 00:36:23,649 The roads in Hastings are deathtraps in the daytime. 930 00:36:23,682 --> 00:36:26,618 At night, when you're tired... 931 00:36:26,652 --> 00:36:28,520 You thought it was an accident. 932 00:36:28,554 --> 00:36:31,257 Until you told me he was murdered. 933 00:36:31,290 --> 00:36:34,226 Only one person stood to gain from his death: 934 00:36:34,260 --> 00:36:35,927 Saleena Lockhart. 935 00:36:35,961 --> 00:36:38,797 Unfortunately, there is one more. 936 00:36:49,708 --> 00:36:52,844 He never would've signed this. 937 00:36:52,878 --> 00:36:54,646 TONY: Thomas McAllister. 938 00:36:55,681 --> 00:36:58,984 You're under arrest for the murder of your brother. 939 00:37:01,520 --> 00:37:04,456 So I guess dessert is out of the question. 940 00:37:15,534 --> 00:37:17,836 You okay? 941 00:37:17,869 --> 00:37:20,238 I'm fine. 942 00:37:21,407 --> 00:37:23,008 You don't look fine. 943 00:37:23,041 --> 00:37:24,610 I hope I'm getting overtime 944 00:37:24,643 --> 00:37:25,577 for this, Gibbs, 945 00:37:25,611 --> 00:37:27,379 because I'm missing my cousin's birthday. 946 00:37:27,413 --> 00:37:28,179 Were they a match? 947 00:37:28,213 --> 00:37:29,315 It's the same weapon that killed 948 00:37:29,348 --> 00:37:31,650 the lieutenant and shot up the makeup trailer today. 949 00:37:31,683 --> 00:37:32,684 GIBBS: Thanks, Abbs. 950 00:37:33,652 --> 00:37:35,687 KATE: Mm, figures. 951 00:37:35,721 --> 00:37:37,423 I finally meet a nice guy, 952 00:37:37,456 --> 00:37:40,726 and he turns out to be a murderer. 953 00:37:40,759 --> 00:37:41,893 ( Abby laughs ) 954 00:37:41,927 --> 00:37:44,563 Happens to Tony all the time. 955 00:37:46,064 --> 00:37:47,399 Hey, do me a favor, Kate. 956 00:37:47,433 --> 00:37:49,635 KATE: What? 957 00:37:49,668 --> 00:37:51,570 My back is killing me. 958 00:37:51,603 --> 00:37:53,339 I'm waiting. 959 00:37:53,372 --> 00:37:54,773 And don't shortchange me this time. 960 00:37:54,806 --> 00:37:57,409 You know, your muscles wouldn't be so tight 961 00:37:57,443 --> 00:37:59,411 if you'd stop drinking all that caffeine crap 962 00:37:59,445 --> 00:38:00,712 that Gibbs is always bringing you. 963 00:38:00,746 --> 00:38:03,449 ABBY: Oh, but I love the caffeine crap, Kate. 964 00:38:03,482 --> 00:38:04,450 Abby! 965 00:38:04,483 --> 00:38:05,884 Need you out here. 966 00:38:05,917 --> 00:38:07,586 Now! 967 00:38:09,120 --> 00:38:11,423 How much time did you spend on this door? 968 00:38:11,457 --> 00:38:13,091 Um, enough to get the bullet's trajectory. 969 00:38:13,124 --> 00:38:15,561 I was going to test for metal fatigue and age in the morning. 970 00:38:15,594 --> 00:38:16,895 Do it tonight. Why? 971 00:38:16,928 --> 00:38:18,930 I mean, I'll have it 972 00:38:18,964 --> 00:38:21,600 for you in 30 minutes, sir. 973 00:38:21,633 --> 00:38:23,702 Kate'll help. 974 00:38:28,574 --> 00:38:30,842 Well, looks like you did it again, Mr. Cooper. 975 00:38:30,876 --> 00:38:32,578 I'm getting old, kid. 976 00:38:32,611 --> 00:38:34,613 Think I'm going to retire after this one. 977 00:38:34,646 --> 00:38:35,981 You ask me, we should get 978 00:38:36,014 --> 00:38:38,550 50% of that million. 979 00:38:38,584 --> 00:38:40,586 Too bad life ain't fair, DiNozzo. 980 00:38:40,619 --> 00:38:42,588 Oh, it's about time. 981 00:38:42,621 --> 00:38:44,423 In my day, we didn't wait 982 00:38:44,456 --> 00:38:46,091 two hours to interrogate someone. 983 00:38:46,124 --> 00:38:48,927 Let me guess-- you just beat it out of 'em? 984 00:38:48,960 --> 00:38:51,763 Yeah, something like that. 985 00:38:51,797 --> 00:38:54,466 McALLISTER: I'm sure you hear this a lot. 986 00:38:54,500 --> 00:38:57,669 I'm innocent, Agent Gibbs. 987 00:38:57,703 --> 00:38:59,505 I know. 988 00:39:03,742 --> 00:39:05,777 What the hell kind of interrogation is that? 989 00:39:05,811 --> 00:39:08,614 You're free to go, Mr. McAllister. 990 00:39:14,920 --> 00:39:16,788 It's not enough I do your job for you? 991 00:39:16,822 --> 00:39:18,724 Now you want to arrest me for it? 992 00:39:18,757 --> 00:39:19,791 Ah, we do owe you for finding 993 00:39:19,825 --> 00:39:22,127 the lieutenant for us, Cooper. 994 00:39:22,160 --> 00:39:24,863 The problem is... it isn't murder. 995 00:39:24,896 --> 00:39:27,466 ( chuckling ): Oh, give me a break, Gibbs. 996 00:39:27,499 --> 00:39:29,635 You saw the evidence. 997 00:39:29,668 --> 00:39:31,637 I did. 998 00:39:31,670 --> 00:39:33,939 Brian McAllister died in a car accident. 999 00:39:35,707 --> 00:39:36,542 The bullet fired 1000 00:39:36,575 --> 00:39:39,110 into his car wasn't from two years ago. 1001 00:39:41,847 --> 00:39:44,516 The metal around the impact 1002 00:39:44,550 --> 00:39:47,152 was only recently exposed to water. 1003 00:39:49,988 --> 00:39:51,757 Two weeks sound 1004 00:39:51,790 --> 00:39:53,525 about right to you? 1005 00:39:53,559 --> 00:39:56,027 What's this got to do with me? 1006 00:39:57,796 --> 00:40:01,600 The reward was offered for finding the lieutenant's killer. 1007 00:40:01,633 --> 00:40:03,602 In order to collect, you had to manufacture one. 1008 00:40:03,635 --> 00:40:04,670 ( scoffs ) 1009 00:40:04,703 --> 00:40:06,705 I don't know what the hell you're talking about. 1010 00:40:06,738 --> 00:40:07,739 Oh, it might've worked. 1011 00:40:07,773 --> 00:40:10,709 I mean, we would've found that gun eventually, 1012 00:40:10,742 --> 00:40:12,811 but you just couldn't wait. 1013 00:40:12,844 --> 00:40:14,546 What were you going to do 1014 00:40:14,580 --> 00:40:15,781 with the money, Cooper? 1015 00:40:15,814 --> 00:40:19,150 Hmm? Gambling debts? 1016 00:40:19,184 --> 00:40:21,953 Retirement? 1017 00:40:21,987 --> 00:40:24,856 Taking those shots at Saleena Lockhart-- 1018 00:40:24,890 --> 00:40:27,092 that was overkill. 1019 00:40:27,125 --> 00:40:28,927 Too bad we caught you putting it back. 1020 00:40:28,960 --> 00:40:29,961 Yeah? 1021 00:40:30,996 --> 00:40:33,198 Good luck proving it. 1022 00:40:33,231 --> 00:40:35,767 Oh, I will. 1023 00:40:37,235 --> 00:40:41,106 This is an Instant Shooter I.D. Kit. 1024 00:40:41,139 --> 00:40:43,842 It'll tell me if you fired a gun recently. 1025 00:40:43,875 --> 00:40:44,876 ( laughs ) 1026 00:40:44,910 --> 00:40:47,713 Swab away, Gibbs. 1027 00:40:47,746 --> 00:40:49,715 There's no gun residue on these hands. 1028 00:40:49,748 --> 00:40:50,982 Aw, a private dick like you-- 1029 00:40:51,016 --> 00:40:52,751 I bet you were wearing rubber gloves. 1030 00:40:52,784 --> 00:40:57,789 I figure any man who solves the unsolvable 1031 00:40:57,823 --> 00:41:01,226 needs a trademark, and I'm betting yours is 1032 00:41:01,259 --> 00:41:03,028 that tacky trench coat. 1033 00:41:03,061 --> 00:41:04,930 You probably never take it off, huh? 1034 00:41:16,775 --> 00:41:18,910 This comes up blue, 1035 00:41:18,944 --> 00:41:21,212 I've got you for attempted murder. 1036 00:41:31,623 --> 00:41:35,493 Good luck trying to collect that million dollars. 1037 00:41:40,131 --> 00:41:42,601 Get up. 1038 00:41:42,634 --> 00:41:44,235 I don't believe it. 1039 00:41:44,269 --> 00:41:45,103 Sorry, probie. 1040 00:41:45,136 --> 00:41:47,806 I felt the same way when I found out 1041 00:41:47,839 --> 00:41:49,007 professional wrestling was fake. 1042 00:41:49,040 --> 00:41:51,643 But he was going to frame an innocent man 1043 00:41:51,677 --> 00:41:53,144 just for the reward? 1044 00:41:53,178 --> 00:41:55,681 It's all about the Benjamins. 1045 00:41:55,714 --> 00:41:57,783 ( grunts ) ( handcuffs clicking ) 1046 00:41:57,816 --> 00:41:59,685 Sometimes. 1047 00:42:03,689 --> 00:42:05,857 Not always. 1048 00:42:09,995 --> 00:42:11,797 You up for that dessert now? 1049 00:42:11,830 --> 00:42:12,898 ( quiet laugh ) 1050 00:42:12,931 --> 00:42:14,800 At 2:30 in the morning? 1051 00:42:14,833 --> 00:42:17,302 I think I might know a place 1052 00:42:17,335 --> 00:42:19,137 that's still open. 1053 00:42:19,170 --> 00:42:21,139 And where would that be? 1054 00:42:21,172 --> 00:42:23,842 New York. 1055 00:42:23,875 --> 00:42:25,811 Sometimes it's good to own your own airline. 1056 00:42:25,844 --> 00:42:28,546 New York? I love New York. 1057 00:42:32,350 --> 00:42:35,153 It's a small plane, Tony. 1058 00:42:35,186 --> 00:42:37,122 Maybe next time. 1059 00:42:38,890 --> 00:42:40,892 KATE: So, you're Catholic, right? 1060 00:42:45,831 --> 00:42:49,801 Captioning sponsored by CBS 1061 00:42:49,835 --> 00:42:53,805 and PARAMOUNT TELEVISION 1062 00:42:53,839 --> 00:42:56,642 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 72875

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.