Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,119 --> 00:00:19,687
Tell me he's asleep.
2
00:00:19,720 --> 00:00:20,821
Dr. Byers saw to that.
3
00:00:20,854 --> 00:00:22,723
Gave him Percocet
before she left.
4
00:00:22,756 --> 00:00:25,293
If I were her, and he called me
in at 2:00 in the morning,
5
00:00:25,326 --> 00:00:26,327
I would have killed him.
6
00:00:36,370 --> 00:00:40,341
Captioning sponsored by
PARAMOUNT TELEVISION
7
00:00:40,374 --> 00:00:44,378
and CBS
8
00:01:39,167 --> 00:01:42,336
( phone ringing )
9
00:01:46,407 --> 00:01:47,141
Yeah. It's Gibbs.
10
00:01:50,278 --> 00:01:52,446
No, you did not
wake me up, DiNozzo.
11
00:01:53,481 --> 00:01:56,150
Mm-hmm.
12
00:01:56,184 --> 00:01:57,351
Okay, I'll meet you there.
13
00:01:59,453 --> 00:02:00,721
Hey,
14
00:02:00,754 --> 00:02:02,256
can you drop me
by Bethesda?
15
00:02:06,460 --> 00:02:07,828
Ho. You got here quick.
16
00:02:07,861 --> 00:02:09,163
Where were you?
17
00:02:09,197 --> 00:02:10,398
Home asleep.
18
00:02:10,431 --> 00:02:11,532
Asleep, maybe,
but not at home.
19
00:02:11,565 --> 00:02:12,566
I got you on your cell.
20
00:02:12,600 --> 00:02:14,368
Drop it, DiNozzo.
21
00:02:14,402 --> 00:02:15,636
Do not make this
a challenge, Kate.
22
00:02:15,669 --> 00:02:16,370
I will find out.
23
00:02:17,471 --> 00:02:18,472
Uh-oh.
24
00:02:19,307 --> 00:02:21,342
See ya.
25
00:02:21,375 --> 00:02:23,377
Looks like you and I
were the only ones
26
00:02:23,411 --> 00:02:25,313
flying solo
last night, McGee.
27
00:02:25,346 --> 00:02:26,347
Speak for yourself.
28
00:02:27,981 --> 00:02:29,183
Oh...
29
00:02:29,217 --> 00:02:30,551
'Morning, Boss.
30
00:02:30,584 --> 00:02:31,752
Where?
31
00:02:31,785 --> 00:02:32,920
First floor.
A-wing.
32
00:02:32,953 --> 00:02:35,356
TONY:
Some kind of explosion.
Guy went up in flames.
33
00:02:35,389 --> 00:02:36,724
Name?
34
00:02:36,757 --> 00:02:37,825
Commander Michael Dornan,
35
00:02:37,858 --> 00:02:40,394
Safety Officer
on the Kennedy.
36
00:02:40,428 --> 00:02:41,395
It just got back
from the Gulf.
37
00:02:41,429 --> 00:02:42,930
Yeah, Friday.
Been complaining of chest pain.
38
00:02:42,963 --> 00:02:44,798
Had open heart surgery
four days ago.
39
00:02:44,832 --> 00:02:47,235
Doctor who led the team
that operated on him
40
00:02:47,268 --> 00:02:47,935
is on the way in.
41
00:02:47,968 --> 00:02:49,403
I'll talk to him.
42
00:02:49,437 --> 00:02:50,771
Uh, that would be
a her, boss.
43
00:02:50,804 --> 00:02:52,706
Commander Janice Byers.
44
00:02:56,510 --> 00:02:57,811
Hup close, McGee.
45
00:02:57,845 --> 00:02:58,879
Come on!
46
00:03:00,414 --> 00:03:01,449
Whoa,
47
00:03:01,482 --> 00:03:02,750
that had to hurt.
48
00:03:02,783 --> 00:03:05,253
Oh...
49
00:03:05,286 --> 00:03:06,554
What the hell happened
here, Duck?
50
00:03:06,587 --> 00:03:07,388
The source
51
00:03:07,421 --> 00:03:08,456
of the conflagration
52
00:03:08,489 --> 00:03:09,723
appears to be internal.
53
00:03:10,924 --> 00:03:12,626
The majority of the damage
54
00:03:12,660 --> 00:03:15,963
is confined
to the torso.
55
00:03:15,996 --> 00:03:17,431
KATE:
He was receiving oxygen
56
00:03:17,465 --> 00:03:18,799
through a nasal canula.
57
00:03:18,832 --> 00:03:20,234
Still, it would
have needed
58
00:03:20,268 --> 00:03:21,469
a source of ignition
59
00:03:21,502 --> 00:03:22,936
and I seriously doubt it
could've caused
60
00:03:22,970 --> 00:03:24,372
this kind of damage.
61
00:03:25,473 --> 00:03:26,907
Could he have been smoking
in bed?
62
00:03:26,940 --> 00:03:28,242
TONY:
Corpsman saw him
63
00:03:28,276 --> 00:03:29,477
ten seconds before
the explosion.
64
00:03:29,510 --> 00:03:30,611
Dornan was out cold.
65
00:03:32,813 --> 00:03:35,316
Hey, boss...
66
00:03:35,349 --> 00:03:36,584
Listen, I know
this may sound
67
00:03:36,617 --> 00:03:37,451
far-fetched, but...
68
00:03:37,485 --> 00:03:39,753
Will you spit it out, McGee?
69
00:03:39,787 --> 00:03:41,522
Spontaneous
human combustion.
70
00:03:46,059 --> 00:03:47,261
Where's the surgeon?
71
00:03:47,295 --> 00:03:48,396
She's in the waiting room.
72
00:03:48,429 --> 00:03:48,996
Just got here.
73
00:03:49,029 --> 00:03:50,464
Probie,
74
00:03:50,498 --> 00:03:51,499
what are you
thinking?
75
00:03:51,532 --> 00:03:52,733
Spontaneous
human combustion?!
76
00:03:52,766 --> 00:03:54,502
It's an urban myth.
77
00:03:54,535 --> 00:03:56,570
DUCKY:
Actually, Tony,
we shouldn't
78
00:03:56,604 --> 00:03:58,038
disregard the notion.
79
00:03:58,071 --> 00:03:59,840
Stories of the phenomenon
go way back--
80
00:03:59,873 --> 00:04:00,908
to the Bible, in fact.
81
00:04:00,941 --> 00:04:02,543
Although it wasn't
popularized
82
00:04:02,576 --> 00:04:04,745
until Dickens.
83
00:04:04,778 --> 00:04:05,846
Charles Dickens?
Yes.
84
00:04:05,879 --> 00:04:07,648
He used spontaneous
combustion
85
00:04:07,681 --> 00:04:11,619
to kill off one
of his characters, Mr. Krook,
86
00:04:11,652 --> 00:04:14,855
in the novel Bleak House.
87
00:04:16,424 --> 00:04:18,526
It caused a minor uproar.
88
00:04:18,559 --> 00:04:19,660
Dickens was accused
89
00:04:19,693 --> 00:04:20,928
of perpetuating
90
00:04:20,961 --> 00:04:22,830
the age-old superstition.
91
00:04:22,863 --> 00:04:24,965
I saw that movie.
92
00:04:24,998 --> 00:04:26,534
DUCKY:
The silent version
93
00:04:26,567 --> 00:04:27,735
or the British mini-series?
94
00:04:28,569 --> 00:04:29,903
They were talking.
95
00:04:29,937 --> 00:04:32,606
( scoffs )
96
00:04:32,640 --> 00:04:35,309
Commander Dornan was
complaining of pain.
97
00:04:35,343 --> 00:04:36,677
He insisted
the night staff
call me in.
98
00:04:36,710 --> 00:04:38,078
"Insisted"?
99
00:04:38,111 --> 00:04:40,381
The commander liked to throw
his weight around,
100
00:04:40,414 --> 00:04:42,783
especially with
the junior nurses
and the corpsmen.
101
00:04:42,816 --> 00:04:45,453
Normal post-op pain?
102
00:04:45,486 --> 00:04:47,688
To appease him, I did
an echocardiogram
103
00:04:47,721 --> 00:04:48,522
and he was fine.
104
00:04:48,556 --> 00:04:49,957
I gave him a Percocet
for the pain
105
00:04:49,990 --> 00:04:50,958
so he could fall sleep.
106
00:04:50,991 --> 00:04:51,859
DUCKY:
Oh, Jethro,
107
00:04:51,892 --> 00:04:52,860
I'll be... uh...
108
00:04:52,893 --> 00:04:53,661
You headed back?
Yeah.
109
00:04:53,694 --> 00:04:54,695
Commander Byers,
110
00:04:54,728 --> 00:04:55,696
this is Dr. Mallard,
111
00:04:55,729 --> 00:04:57,798
our M.E.
112
00:04:57,831 --> 00:05:00,601
Dr. Byers is the surgeon
that operated on the victim.
113
00:05:00,634 --> 00:05:01,669
DUCKY:
Oh!
114
00:05:08,776 --> 00:05:09,943
Dr. Mallard's
115
00:05:09,977 --> 00:05:11,645
a man of few words.
116
00:05:11,679 --> 00:05:13,013
I don't have any
more questions
117
00:05:13,046 --> 00:05:14,382
for you right now,
Doctor.
118
00:05:14,415 --> 00:05:15,449
Thank you
for your time.
119
00:05:15,483 --> 00:05:16,717
Sure.
120
00:05:16,750 --> 00:05:18,986
What exactly
was the procedure?
121
00:05:19,019 --> 00:05:20,488
Aortic valve repair.
122
00:05:20,521 --> 00:05:22,690
Congenital aortic
stenosis?
123
00:05:22,723 --> 00:05:23,791
Acquired.
124
00:05:23,824 --> 00:05:25,726
Ah...
and the prognosis?
125
00:05:25,759 --> 00:05:26,894
Everything went well.
126
00:05:26,927 --> 00:05:29,563
I was expecting Commander Dornan
to be back on active duty
127
00:05:29,597 --> 00:05:30,498
in two months.
128
00:05:30,531 --> 00:05:31,999
Ah... thank you.
129
00:05:35,936 --> 00:05:40,541
Uh, I may have to ask
you a question or two
130
00:05:40,574 --> 00:05:41,509
after the autopsy.
131
00:05:41,542 --> 00:05:44,512
I'll give you my numbers.
132
00:05:51,585 --> 00:05:53,754
Too bad you didn't get to bed
at a sensible hour.
133
00:05:53,787 --> 00:05:55,122
I mean, to sleep,
134
00:05:55,155 --> 00:05:56,457
cause obviously,
you were in bed.
135
00:05:56,490 --> 00:05:59,460
I get it, Tony.
136
00:05:59,493 --> 00:06:00,494
McGee...
Yeah, boss?
137
00:06:00,528 --> 00:06:01,529
Stay here.
138
00:06:01,562 --> 00:06:02,596
Meet with the engineers
and the plant manager.
139
00:06:02,630 --> 00:06:05,633
I want this oxygen system
completely checked out.
140
00:06:05,666 --> 00:06:06,967
Okay.
141
00:06:07,000 --> 00:06:08,736
Everything in this room
goes back to Abby.
142
00:06:08,769 --> 00:06:09,770
Everything?
143
00:06:10,871 --> 00:06:12,773
Right.
Hey!
144
00:06:12,806 --> 00:06:14,608
Background the victim.
145
00:06:17,110 --> 00:06:20,914
This is the beginning
of a very long day.
146
00:06:20,948 --> 00:06:24,452
Yeah. Too bad you had
such a short night.
147
00:06:27,821 --> 00:06:32,960
I must say, I was very intrigued
148
00:06:32,993 --> 00:06:34,695
by your doctor.
149
00:06:34,728 --> 00:06:38,098
I'm not quite sure why.
150
00:06:38,131 --> 00:06:40,167
Did you find her that way, too?
151
00:06:40,200 --> 00:06:41,702
Looks like he burned
from the inside out.
152
00:06:41,735 --> 00:06:45,606
It does, doesn't it,
Mr. Palmer?
153
00:06:45,639 --> 00:06:46,874
Oh, that's
154
00:06:46,907 --> 00:06:48,041
the remains of his stomach.
155
00:06:48,075 --> 00:06:51,178
Make sure they get
to Abigail for
content analysis.
156
00:06:53,547 --> 00:06:54,582
Uh, Doctor?
157
00:06:54,615 --> 00:06:55,616
Yes?
158
00:06:55,649 --> 00:06:58,552
Does it help you
to talk to them?
159
00:06:58,586 --> 00:07:01,489
They're still human.
160
00:07:01,522 --> 00:07:03,791
What we do is very invasive
161
00:07:03,824 --> 00:07:05,626
and impersonal.
162
00:07:05,659 --> 00:07:08,028
It helps me establish
a relationship.
163
00:07:13,634 --> 00:07:14,635
ABBY:
Hey, Gibbs.
164
00:07:14,668 --> 00:07:15,803
I hear you're not
a fan of SHC.
165
00:07:15,836 --> 00:07:16,804
That a band?
166
00:07:16,837 --> 00:07:18,772
( laughing ):
No.
167
00:07:18,806 --> 00:07:20,741
Spontaneous
human combustion.
168
00:07:20,774 --> 00:07:22,042
Don't waste
my time, Abbs.
169
00:07:22,075 --> 00:07:23,511
If you read my Master's thesis,
170
00:07:23,544 --> 00:07:24,578
you may become a believer.
171
00:07:24,612 --> 00:07:25,579
Doubt it.
172
00:07:25,613 --> 00:07:26,446
I can show you photos
173
00:07:26,480 --> 00:07:28,482
of what was left
of a 240-pound woman.
174
00:07:28,516 --> 00:07:29,550
Yeah, but you won't.
175
00:07:29,583 --> 00:07:30,918
She was sitting
in a chair.
176
00:07:30,951 --> 00:07:33,754
All that was left
were blackened seat springs,
177
00:07:33,787 --> 00:07:34,822
a section of backbone,
178
00:07:34,855 --> 00:07:36,590
one foot-- still in
a satin slipper--
179
00:07:36,624 --> 00:07:38,526
and ten pounds of ashes.
180
00:07:38,559 --> 00:07:40,494
The rest of her apartment
was untouched.
181
00:07:40,528 --> 00:07:41,829
Abby, you know what?
182
00:07:41,862 --> 00:07:44,765
Just tell me
what caused the explosion.
183
00:07:44,798 --> 00:07:46,967
Ooh! A bribe!
184
00:07:47,000 --> 00:07:48,235
That always works.
185
00:07:48,268 --> 00:07:49,202
So I checked out
186
00:07:49,236 --> 00:07:50,804
all the electrical equipment
from the hospital,
187
00:07:50,838 --> 00:07:52,105
trying to find
the source of ignition.
188
00:07:52,139 --> 00:07:54,174
Nothing; everything's
in perfect working order,
189
00:07:54,207 --> 00:07:55,743
including this monitor,
190
00:07:55,776 --> 00:07:57,077
which recorded
the victim's vitals
191
00:07:57,110 --> 00:07:58,712
up until the point
of blastoff.
192
00:07:58,746 --> 00:07:59,713
Uh-huh...
193
00:07:59,747 --> 00:08:00,447
Somebody went
a little postal
194
00:08:00,480 --> 00:08:01,314
with the fire
extinguisher.
195
00:08:01,348 --> 00:08:03,584
It complicates
finding trace evidence.
196
00:08:03,617 --> 00:08:05,653
The commander was
being barbecued.
197
00:08:05,686 --> 00:08:07,721
I doubt they were concerned
with forensics.
198
00:08:07,755 --> 00:08:08,656
True.
199
00:08:08,689 --> 00:08:10,858
You don't know what caused
the explosion?
200
00:08:10,891 --> 00:08:12,593
Other than SHC?
201
00:08:12,626 --> 00:08:15,663
All right,
get with Ducky.
202
00:08:15,696 --> 00:08:16,764
Maybe together
you can solve it.
203
00:08:16,797 --> 00:08:17,965
Roger that.
204
00:08:17,998 --> 00:08:20,801
When he's finished slicing
and dicing, we'll go bang heads.
205
00:08:20,834 --> 00:08:23,604
Don't cause any sparks.
206
00:08:24,572 --> 00:08:25,639
No, that's more
than enough for now.
207
00:08:25,673 --> 00:08:26,640
Thanks for your
time, Doctor.
208
00:08:27,808 --> 00:08:29,176
I was thinking
of becoming a doctor.
209
00:08:29,209 --> 00:08:31,178
KATE:
You. A doctor.
210
00:08:31,211 --> 00:08:34,214
Anthony DiNozzo,
comma...
211
00:08:34,247 --> 00:08:35,916
M.D.
212
00:08:35,949 --> 00:08:36,950
( laughs )
213
00:08:36,984 --> 00:08:39,553
Let me guess: a gynecologist.
214
00:08:39,587 --> 00:08:42,089
Ooh, no, I was thinking
more dermatologist.
215
00:08:42,122 --> 00:08:43,691
Normal hours. Big bucks.
216
00:08:43,724 --> 00:08:44,825
Never an emergency.
217
00:08:44,858 --> 00:08:46,827
I mean,
nobody ever died from a zit.
218
00:08:46,860 --> 00:08:48,629
I had a terrible case of acne
as a kid.
219
00:08:48,662 --> 00:08:49,763
Of course you did, Probie.
220
00:08:49,797 --> 00:08:53,300
Boss, plant engineer says oxygen
is supplied to the rooms
221
00:08:53,333 --> 00:08:54,835
through a central system.
222
00:08:54,868 --> 00:08:56,804
They did
a complete check
223
00:08:56,837 --> 00:08:57,705
and everything was in order.
224
00:08:57,738 --> 00:08:59,673
Day shift
concurred with night shift:
225
00:08:59,707 --> 00:09:00,874
The commander was a pain
in the ass.
226
00:09:00,908 --> 00:09:02,009
( cell phone ringing )
227
00:09:02,042 --> 00:09:03,811
Divorced,
228
00:09:03,844 --> 00:09:05,713
ten years ago,
no kids.
229
00:09:05,746 --> 00:09:07,815
Wife's happily remarried,
living in Santa Fe...
230
00:09:11,885 --> 00:09:12,853
Um...
231
00:09:12,886 --> 00:09:13,987
Parents are retired.
232
00:09:14,021 --> 00:09:15,022
One sister,
233
00:09:15,055 --> 00:09:16,790
and they're being notified
by CACO. DiNozzo...
234
00:09:16,824 --> 00:09:18,859
Harrison...?
235
00:09:21,328 --> 00:09:23,096
Hi.
236
00:09:23,130 --> 00:09:24,131
It's Harrison.
237
00:09:24,164 --> 00:09:25,699
KATE:
Um...
238
00:09:25,733 --> 00:09:26,800
I'm glad you called.
239
00:09:31,805 --> 00:09:33,774
DUCKY:
I never cease
to be amazed
240
00:09:33,807 --> 00:09:35,308
by your skill,
Abby
241
00:09:35,342 --> 00:09:37,711
You know, when I was
a young M.E.,
242
00:09:37,745 --> 00:09:41,081
we used to recreate
crime scenes using interns.
243
00:09:41,114 --> 00:09:43,083
You also used to listen
to "records"
244
00:09:43,116 --> 00:09:44,317
and do the jitterbug.
245
00:09:44,351 --> 00:09:47,020
Actually, I was quite
the hoofer.
246
00:09:47,054 --> 00:09:48,656
( humming )
247
00:09:52,726 --> 00:09:53,526
Let's see it, Abbs.
248
00:09:53,560 --> 00:09:55,328
Based on the condition
of the body,
249
00:09:55,362 --> 00:09:57,097
the burn patterns
and debris scatter,
250
00:09:57,130 --> 00:09:59,066
we were able to recreate
the explosion.
251
00:10:03,737 --> 00:10:04,772
Doesn't tell us much.
252
00:10:04,805 --> 00:10:07,808
Watch when I rotate it 180
and play it in slo-mo.
253
00:10:12,012 --> 00:10:13,213
That's the point
of ignition.
254
00:10:13,246 --> 00:10:14,915
What caused
the explosion?
255
00:10:14,948 --> 00:10:16,083
Well, this was taken
256
00:10:16,116 --> 00:10:17,818
from that area
of the mattress.
257
00:10:17,851 --> 00:10:20,320
DUCKY:
I also provided Abby
with epidermal scrapings
258
00:10:20,353 --> 00:10:21,254
from the victim's
259
00:10:21,288 --> 00:10:22,956
upper left torso.
260
00:10:22,990 --> 00:10:24,825
And the spectrometer found
minute traces
261
00:10:24,858 --> 00:10:26,193
of antimony sulfide
262
00:10:26,226 --> 00:10:28,195
and potassium chlorate on both.
263
00:10:28,228 --> 00:10:29,663
Matches.
264
00:10:29,697 --> 00:10:30,698
Light my fire, McGee.
265
00:10:30,731 --> 00:10:33,033
Someone struck a match
and ignited the oxygen.
266
00:10:33,066 --> 00:10:35,836
Well, according to the corpsman,
the commander was asleep.
267
00:10:35,869 --> 00:10:37,304
This was no accident,
Gibbs.
268
00:10:37,337 --> 00:10:39,339
Barbeque Boy... he was murdered.
269
00:10:48,115 --> 00:10:50,751
GIBBS:
Get back to Bethesda.
Review their security tapes.
270
00:10:50,784 --> 00:10:53,220
Find out how someone got
into that hospital room
271
00:10:53,253 --> 00:10:56,089
and then managed to get
out without being seen.
272
00:10:56,123 --> 00:10:57,090
On it, boss.
273
00:10:57,124 --> 00:10:57,858
Start a timeline.
274
00:10:57,891 --> 00:10:59,993
24 hours before
the explosion.
275
00:11:00,027 --> 00:11:02,095
I want to know every doctor,
nurse,
276
00:11:02,129 --> 00:11:04,765
orderly, visitor that went
into that hospital room.
277
00:11:04,798 --> 00:11:05,766
Okay.
278
00:11:05,799 --> 00:11:06,934
You two are
going to Norfolk.
279
00:11:06,967 --> 00:11:09,737
Dornan spent the last nine
months on the Kennedy.
280
00:11:09,770 --> 00:11:12,906
I'll get the car.
281
00:11:12,940 --> 00:11:13,606
What are you so jazzed about?
282
00:11:13,640 --> 00:11:15,142
He knows that
the first person
283
00:11:15,175 --> 00:11:16,209
you'll be talking to
284
00:11:16,243 --> 00:11:18,879
is the NCIS Agent Afloat.
285
00:11:18,912 --> 00:11:21,048
Special Agent Paula Cassidy.
286
00:11:21,081 --> 00:11:22,015
( chuckles )
287
00:11:22,049 --> 00:11:23,717
You're kidding.
288
00:11:23,751 --> 00:11:25,452
She was reassigned there.
289
00:11:25,485 --> 00:11:27,120
What am I missing?
290
00:11:27,154 --> 00:11:28,889
Paula Cassidy is a rather
291
00:11:28,922 --> 00:11:31,925
attractive agent that
DiNozzo drooled all
over last year
292
00:11:31,959 --> 00:11:33,293
when we were at Gitmo.
293
00:11:33,326 --> 00:11:35,128
Enough talk, Agent Todd.
294
00:11:35,162 --> 00:11:37,030
Let's go.
295
00:11:41,134 --> 00:11:45,806
Okay, Zero-two-32-eight-Q
would be this way.
296
00:11:45,839 --> 00:11:47,107
Last time we were
on a carrier,
297
00:11:47,140 --> 00:11:48,976
you were the one
who got lost. Not me.
298
00:11:49,009 --> 00:11:49,977
I wasn't lost.
299
00:11:50,010 --> 00:11:51,511
I was momentarily disoriented.
300
00:11:51,544 --> 00:11:53,080
Like you were
with Paula in Gitmo?
301
00:11:53,113 --> 00:11:55,148
I'm not the type to
kiss-and-tell, Kate.
302
00:11:55,182 --> 00:11:56,984
It's not like you
to be discreet, Tony.
303
00:11:57,017 --> 00:11:58,819
She's something special,
isn't she?
304
00:11:58,852 --> 00:12:00,220
Is he something special?
Who?
305
00:12:00,253 --> 00:12:02,089
Mr. Short Night Harrison.
306
00:12:02,122 --> 00:12:04,024
Six is two down this way.
307
00:12:04,057 --> 00:12:07,027
No. It's this way.
308
00:12:07,060 --> 00:12:08,395
Trust me. I'm right.
309
00:12:18,405 --> 00:12:20,207
We have to check in
with the XO.
310
00:12:20,240 --> 00:12:21,308
Why don't you
take care of that?
311
00:12:21,341 --> 00:12:22,342
Why don't you?
312
00:12:22,375 --> 00:12:23,510
Because I outrank you.
313
00:12:23,543 --> 00:12:25,545
That'll be six up
and three to the left.
314
00:12:25,578 --> 00:12:29,049
She is something special.
315
00:12:35,555 --> 00:12:37,157
( clears throat )
316
00:12:39,159 --> 00:12:40,260
CASSIDY:
Enter.
317
00:12:48,268 --> 00:12:50,503
I was expecting Gibbs.
318
00:12:50,537 --> 00:12:52,139
( wry laugh )
319
00:12:52,172 --> 00:12:53,173
Disappointed?
320
00:12:55,142 --> 00:12:58,211
Hi. You've been back a week.
Youdidn't call.
321
00:12:58,245 --> 00:13:01,314
Oh... I've been gone months.
322
00:13:01,348 --> 00:13:03,116
I didn't get any e-mails.
323
00:13:03,150 --> 00:13:06,119
Well, I figured you'd be
too busy to reply.
324
00:13:06,153 --> 00:13:08,288
You were at sea
with 5,000 men.
325
00:13:08,321 --> 00:13:10,190
I had trouble choosing.
326
00:13:10,223 --> 00:13:11,291
Guess I'm a hard act to follow.
327
00:13:11,324 --> 00:13:15,295
Actually, I was afraid
of making the same mistake.
328
00:13:15,328 --> 00:13:16,596
( chuckles )
329
00:13:16,629 --> 00:13:18,999
Ooh, wow. Full contact. There.
330
00:13:19,032 --> 00:13:20,467
Nice. Let's start over.
331
00:13:20,500 --> 00:13:23,270
I'll go back outside
and do this again.
332
00:13:23,303 --> 00:13:25,172
It won't change anything.
333
00:13:30,277 --> 00:13:31,311
Commander Dornan
334
00:13:31,344 --> 00:13:33,246
really blew up?
335
00:13:33,280 --> 00:13:36,249
Literally.
336
00:13:36,283 --> 00:13:38,185
There was no accident?
337
00:13:38,218 --> 00:13:40,353
Doesn't look that way.
338
00:13:40,387 --> 00:13:42,923
Was he having trouble with
anyone aboard the ship?
339
00:13:42,956 --> 00:13:47,961
Safety officers
are generally disliked.
340
00:13:47,995 --> 00:13:49,196
They have the authority
to stick their nose
341
00:13:49,229 --> 00:13:50,964
in anyone's department;
no one can say a word.
342
00:13:50,998 --> 00:13:53,133
That sounds like Gibbs.
343
00:13:53,166 --> 00:13:55,468
So Commander Dornan
made enemies.
344
00:13:55,502 --> 00:13:57,304
Made an art of it.
345
00:13:57,337 --> 00:13:59,873
Definitely sounds
like Gibbs.
346
00:13:59,907 --> 00:14:01,274
So I've just been
pulling files
347
00:14:01,308 --> 00:14:03,143
of all the people
he put re...
348
00:14:04,144 --> 00:14:05,913
...put on report.
349
00:14:05,946 --> 00:14:07,314
Could be the record
for a cruise.
350
00:14:09,516 --> 00:14:12,953
( sighs )
351
00:14:12,986 --> 00:14:16,156
How the hell did pure oxygen
accumulate in the chest cavity?
352
00:14:16,189 --> 00:14:17,390
I do not know, Jethro.
353
00:14:17,424 --> 00:14:19,226
I mean, lungs,
I can understand.
354
00:14:19,259 --> 00:14:22,395
The commander was receiving
oxygen through a nasal canula.
355
00:14:22,429 --> 00:14:27,567
But the fire originated outside
the lungs in the cavity.
356
00:14:29,402 --> 00:14:30,637
Dr. Byers!
357
00:14:30,670 --> 00:14:32,005
You're early.
358
00:14:32,039 --> 00:14:33,240
BYERS:
No traffic.
359
00:14:33,273 --> 00:14:35,608
Copies of Commander Dornan's
medical records.
360
00:14:35,642 --> 00:14:37,177
Ah! Thank you.
361
00:14:37,210 --> 00:14:40,447
We were finished,
weren't we, Jethro?
362
00:14:43,516 --> 00:14:47,087
We were, Ducky.
363
00:14:47,120 --> 00:14:48,288
Ducky?
364
00:14:48,321 --> 00:14:51,391
Yes. It's something I was tagged
with in school in my youth.
365
00:14:51,424 --> 00:14:53,927
I used to resent it.
Now I quite like it.
366
00:14:53,961 --> 00:14:55,495
So do I.
367
00:15:00,133 --> 00:15:03,370
Well, have you finish
the autopsy?
368
00:15:03,403 --> 00:15:06,339
Yes. Oh, oh, yes, there was
369
00:15:06,373 --> 00:15:08,575
one question
I wanted to ask you.
370
00:15:08,608 --> 00:15:12,212
Why did you choose
to perform a valve repair
371
00:15:12,245 --> 00:15:15,148
as opposed to valve replacement?
372
00:15:15,182 --> 00:15:17,584
It was a close call, but
Commander Dornan was insistent.
373
00:15:17,617 --> 00:15:18,618
If we replaced the valve,
374
00:15:18,651 --> 00:15:21,388
he wouldn't be able to
go back on active duty.
375
00:15:21,421 --> 00:15:22,089
Ah, yeah. True.
376
00:15:22,122 --> 00:15:24,124
But the team felt that the valve
377
00:15:24,157 --> 00:15:25,592
was repairable, and it was.
378
00:15:25,625 --> 00:15:28,395
( sighs )
379
00:15:28,428 --> 00:15:30,263
Ironic, though, isn't it?
380
00:15:30,297 --> 00:15:34,267
We saved his life only to have
him die in a freak accident.
381
00:15:34,301 --> 00:15:37,404
I'm afraid it wasn't
an accident.
382
00:15:39,372 --> 00:15:40,573
McGEE:
I reviewed the hospital's
383
00:15:40,607 --> 00:15:42,309
surveillance tapes
with security.
384
00:15:42,342 --> 00:15:43,643
Between the end
of visiting hours
385
00:15:43,676 --> 00:15:46,246
and the fire, all but five
people can be identified
386
00:15:46,279 --> 00:15:47,414
as hospital personnel.
387
00:15:47,447 --> 00:15:48,448
I downloaded them
onto my laptop.
388
00:15:48,481 --> 00:15:51,484
You eliminating the
hospital personnel, McGee?
389
00:15:51,518 --> 00:15:54,354
No, boss.
No. Definitely not.
390
00:15:54,387 --> 00:15:56,389
I'm gonna check
them all out.
In the meantime,
391
00:15:56,423 --> 00:15:58,425
I'm going to run
the five images
392
00:15:58,458 --> 00:16:00,060
through the face-recognition
system.
393
00:16:00,093 --> 00:16:01,294
Just give me one second
394
00:16:01,328 --> 00:16:03,396
and I will have them up
on the plasma.
395
00:16:06,033 --> 00:16:06,633
Agent Cassidy.
396
00:16:06,666 --> 00:16:08,535
Special Agent Gibbs.
397
00:16:08,568 --> 00:16:10,503
Agent Cassidy pulled files
on everyone
398
00:16:10,537 --> 00:16:12,405
Commander Dornan put on report.
399
00:16:12,439 --> 00:16:14,374
Not a people-friendly guy.
400
00:16:14,407 --> 00:16:17,210
GIBBS:
Yeah, we'll have to get into
all that. You ready?
401
00:16:17,244 --> 00:16:18,578
Yeah. My first pass
402
00:16:18,611 --> 00:16:20,347
at facial
recognition will be
403
00:16:20,380 --> 00:16:22,749
against a database
of military personnel
404
00:16:22,782 --> 00:16:24,351
and government employees.
405
00:16:24,384 --> 00:16:26,386
I can save you the trouble.
406
00:16:26,419 --> 00:16:27,587
That's Ensign Evan Hayes.
407
00:16:27,620 --> 00:16:31,124
He's in the Engineering
Department on the Kennedy.
408
00:16:31,158 --> 00:16:32,592
Commander Dornan rode his ass.
409
00:16:32,625 --> 00:16:35,062
More than the other
young officers?
Yeah.
410
00:16:35,095 --> 00:16:36,129
He did not like him,
411
00:16:36,163 --> 00:16:37,397
and I'm not sure why,
412
00:16:37,430 --> 00:16:40,600
but it got so bad that Ensign
Hayes verbally threatened him.
413
00:16:42,169 --> 00:16:45,205
DiNozzo, give me the
Report of Investigation.
414
00:16:45,238 --> 00:16:46,439
There isn't one.
415
00:16:46,473 --> 00:16:49,442
Commander Dornan asked
that I not write one up.
416
00:16:49,476 --> 00:16:51,611
That he would handle
it himself.
417
00:16:54,847 --> 00:16:58,518
NCIS special agents
do not look the other way
418
00:16:58,551 --> 00:17:00,687
because they're asked
to, Agent Cassidy.
419
00:17:00,720 --> 00:17:02,355
That wasn't what happened.
420
00:17:02,389 --> 00:17:03,590
Yeah? What happened then?
421
00:17:03,623 --> 00:17:06,693
I felt sorry for the kid.
422
00:17:06,726 --> 00:17:08,461
He didn't deserve the abuse.
423
00:17:08,495 --> 00:17:11,298
Some people can handle it
and he couldn't.
424
00:17:11,331 --> 00:17:12,465
And I didn't
think it should
425
00:17:12,499 --> 00:17:14,167
show up on his record.
426
00:17:15,535 --> 00:17:18,071
Get Ensign Hayes in here,
427
00:17:18,105 --> 00:17:19,806
Agent Cassidy.
428
00:17:19,839 --> 00:17:21,508
DiNozzo, you go with
her to make sure.
429
00:17:27,880 --> 00:17:30,717
Is that Dornan's surgeon
with Ducky?
430
00:17:30,750 --> 00:17:32,485
GIBBS:
Ducky's older, Kate.
431
00:17:32,519 --> 00:17:33,386
He's not dead.
432
00:17:36,689 --> 00:17:38,525
CHIEF:
Ensign Hayes went U-A,
433
00:17:38,558 --> 00:17:39,326
Agent Cassidy.
434
00:17:39,359 --> 00:17:40,427
Isn't most of the
ship on leave?
435
00:17:40,460 --> 00:17:41,628
Not Ensign Hayes.
436
00:17:41,661 --> 00:17:44,464
Commander Dornan put
him on Rivet Watch.
437
00:17:44,497 --> 00:17:47,300
He was restricted to the ship.
438
00:17:47,334 --> 00:17:49,402
Two days ago, he walked off.
439
00:17:49,436 --> 00:17:51,171
This is his quarters.
440
00:17:51,204 --> 00:17:54,507
We've put out calls.
Can't find him.
441
00:17:55,442 --> 00:17:56,309
Thank you,
Chief Velat.
442
00:17:56,343 --> 00:17:58,511
We're going to take
a little look around.
443
00:18:05,318 --> 00:18:08,121
Scuttlebutt's Commander Dornan
was murdered...
444
00:18:09,256 --> 00:18:10,823
...and Ensign Hayes did it.
445
00:18:10,857 --> 00:18:13,326
You've been in the Navy
long enough to know
446
00:18:13,360 --> 00:18:15,595
not to listen to scuttlebutt.
447
00:18:16,496 --> 00:18:17,630
Yes, ma'am.
448
00:18:17,664 --> 00:18:18,631
But I wouldn't blame him.
449
00:18:18,665 --> 00:18:21,234
Dornan rode him
from the minute he came aboard.
450
00:18:21,268 --> 00:18:24,704
Why do I get the feeling
you know why, Chief?
451
00:18:24,737 --> 00:18:26,473
Captain Dornan and I both served
452
00:18:26,506 --> 00:18:28,775
under Ensign Hayes' father,
Captain Hayes.
453
00:18:28,808 --> 00:18:31,378
Dornan was a lieutenant then,
who needed to be
454
00:18:31,411 --> 00:18:33,246
put in his place,
455
00:18:33,280 --> 00:18:37,217
and, boy, did the old man do it.
456
00:18:37,250 --> 00:18:39,652
This cruise was payback time.
457
00:18:42,289 --> 00:18:45,525
TONY:
I got to go topside and
make a phone call. Thank you.
458
00:18:48,595 --> 00:18:51,798
ABBY:
The EKG and the IVAC
recycle at timed intervals.
459
00:18:51,831 --> 00:18:53,700
I was able to salvage
the last seven minutes
460
00:18:53,733 --> 00:18:54,901
of Dornan's vitals.
461
00:18:54,934 --> 00:18:56,436
I thought you
could use them.
462
00:18:56,469 --> 00:18:57,570
Thank you.
463
00:18:58,638 --> 00:19:01,374
Are you making a statement
with this tie, Ducky?
464
00:19:01,408 --> 00:19:02,575
Oh, too much, you think?
465
00:19:02,609 --> 00:19:03,576
Oh, no, no, no.
466
00:19:03,610 --> 00:19:05,812
You can pull it off.
467
00:19:05,845 --> 00:19:08,581
So, what's the big event?
468
00:19:08,615 --> 00:19:09,616
Dinner date?
469
00:19:09,649 --> 00:19:11,318
Oh, too... ordinary.
470
00:19:11,351 --> 00:19:12,452
What then?
471
00:19:12,485 --> 00:19:17,424
I thought I'd show her something
that reveals who I am.
472
00:19:17,457 --> 00:19:21,661
If she gets turned on, too,
we haven't wasted our time.
473
00:19:21,694 --> 00:19:24,597
You're the man, Ducky.
474
00:19:24,631 --> 00:19:26,266
Mm.
475
00:19:26,299 --> 00:19:28,435
Why can't I find
someone like you?
476
00:19:28,468 --> 00:19:31,604
Well, if this doesn't
work out, I am available.
477
00:19:31,638 --> 00:19:33,673
( chuckles )
478
00:19:57,397 --> 00:19:58,798
I'll be right back.
479
00:20:03,803 --> 00:20:06,306
Evan!
480
00:20:06,339 --> 00:20:07,807
What're you still
doing here?
481
00:20:07,840 --> 00:20:09,576
You promised me you'd
go back to your ship.
482
00:20:09,609 --> 00:20:11,644
I can't, Coach.
483
00:20:11,678 --> 00:20:14,281
Now, come on-- a two-day
absence can't be that serious.
484
00:20:14,314 --> 00:20:15,715
It's more than that.
485
00:20:16,749 --> 00:20:17,884
What?
486
00:20:17,917 --> 00:20:18,751
Did you call
your father?
487
00:20:18,785 --> 00:20:19,752
No.
488
00:20:19,786 --> 00:20:20,820
He could help you.
489
00:20:20,853 --> 00:20:23,923
Commander Dornan put me
through hell because of him.
490
00:20:23,956 --> 00:20:26,626
You can't blame everything
on your father.
491
00:20:26,659 --> 00:20:29,362
You've got to take
responsibility for
yourself.
492
00:20:29,396 --> 00:20:31,464
You're throwing away
your career.
493
00:20:31,498 --> 00:20:34,467
I... I never wanted to be
in the Navy.
494
00:20:34,501 --> 00:20:35,568
But you are.
495
00:20:38,371 --> 00:20:40,440
Promise me you'll go back
to your ship, all right?
496
00:20:40,473 --> 00:20:43,009
Set things straight.
497
00:20:43,042 --> 00:20:44,744
BOY:
Hey, Coach!
498
00:20:44,777 --> 00:20:45,745
We're ready.
499
00:20:45,778 --> 00:20:46,813
All right, all right.
500
00:20:46,846 --> 00:20:48,415
I'll be right there.
501
00:20:48,448 --> 00:20:51,684
Hey, you're going back.
502
00:20:56,088 --> 00:20:57,390
Hey, Coach.
503
00:20:58,991 --> 00:21:01,728
Thanks.
504
00:21:01,761 --> 00:21:03,930
Keep me posted, huh?
505
00:21:22,048 --> 00:21:24,083
Ensign Hayes was recorded
506
00:21:24,116 --> 00:21:24,951
on the hospital security tape
507
00:21:24,984 --> 00:21:26,419
at 0203.
508
00:21:26,453 --> 00:21:28,421
The explosion that killed
Commander Dornan
509
00:21:28,455 --> 00:21:30,022
wasn't until 0317.
510
00:21:30,056 --> 00:21:31,491
Where was he in
between those times?
511
00:21:31,524 --> 00:21:32,425
Find him and you can ask him.
512
00:21:32,459 --> 00:21:34,627
Any hits on his cell phone
or credit cards?
513
00:21:34,661 --> 00:21:35,628
Nothing.
514
00:21:35,662 --> 00:21:37,764
Kate.
515
00:21:37,797 --> 00:21:40,367
Dornan punished Hayes
with port watch.
516
00:21:40,400 --> 00:21:41,868
He was one of the few
left on board.
517
00:21:41,901 --> 00:21:42,902
Most of the others
have scattered.
518
00:21:43,903 --> 00:21:45,772
They were away for nine months.
519
00:21:45,805 --> 00:21:47,607
The few I could track down
haven't heard from him.
520
00:21:47,640 --> 00:21:49,742
Ensign Hayes was
your typical Navy brat.
521
00:21:49,776 --> 00:21:51,778
His family moved around a lot
when he was young.
522
00:21:51,811 --> 00:21:53,079
Went to high school
in Alexandria
523
00:21:53,112 --> 00:21:55,382
when his father was
assigned to the Pentagon.
524
00:21:55,415 --> 00:21:56,849
Talk to the parents?
The mother.
525
00:21:56,883 --> 00:21:59,552
When Captain Hayes retired,
they moved to Scottsdale.
526
00:21:59,586 --> 00:22:00,853
She seemed a little concerned
527
00:22:00,887 --> 00:22:02,722
because she hasn't
heard from her son
528
00:22:02,755 --> 00:22:04,391
since the Kennedy made port.
529
00:22:04,424 --> 00:22:06,393
E-mail his photo
to the locals.
530
00:22:06,426 --> 00:22:08,094
It's done, boss.
531
00:22:08,127 --> 00:22:09,762
DC, Virginia,
Delaware and Maryland.
532
00:22:12,031 --> 00:22:14,734
You need anything from
your sleeping quarters?
533
00:22:14,767 --> 00:22:17,737
What you're thinking...
that's against regs.
534
00:22:17,770 --> 00:22:18,938
Great. You can handcuff me.
535
00:22:18,971 --> 00:22:20,072
( scoffs )
536
00:22:20,106 --> 00:22:21,974
It's not going
to happen, DiNozzo.
537
00:22:22,008 --> 00:22:24,611
Why not?
538
00:22:24,644 --> 00:22:26,446
We're both game players.
539
00:22:26,479 --> 00:22:27,780
Too much alike, huh?
540
00:22:27,814 --> 00:22:30,450
We would drive
each other crazy.
541
00:22:30,483 --> 00:22:31,718
Crazy's good.
542
00:22:31,751 --> 00:22:32,919
Yeah.
543
00:22:38,525 --> 00:22:40,960
Hey. What you working on?
544
00:22:40,993 --> 00:22:41,961
Stomach contents.
545
00:22:41,994 --> 00:22:43,930
Gastric juices
546
00:22:43,963 --> 00:22:44,964
and glandular secretions.
547
00:22:47,199 --> 00:22:48,801
This is whacked.
548
00:22:48,835 --> 00:22:51,604
What... is whacked?
549
00:22:51,638 --> 00:22:52,505
Something's is missing
550
00:22:52,539 --> 00:22:53,740
that should be here.
551
00:23:03,550 --> 00:23:07,053
I going to have to lock you up
for the night, Commander.
552
00:23:12,492 --> 00:23:15,528
( deep voice ):
No! Don't put me
back in the dark!
553
00:23:15,562 --> 00:23:17,797
Abby, you made me almost...
554
00:23:17,830 --> 00:23:19,031
Made you almost what?
555
00:23:19,065 --> 00:23:20,166
( growling ):
Jimmy...
556
00:23:20,199 --> 00:23:21,668
You know what!
557
00:23:21,701 --> 00:23:22,969
Where's Ducky?
558
00:23:23,002 --> 00:23:24,471
He left early.
559
00:23:24,504 --> 00:23:26,806
Can you get him
on his cell?
560
00:23:28,641 --> 00:23:29,709
Something wrong?
561
00:23:29,742 --> 00:23:32,745
( ringing )
562
00:23:32,779 --> 00:23:34,681
I guess he doesn't
want to be disturbed.
563
00:23:49,862 --> 00:23:52,064
When you asked me out,
564
00:23:52,098 --> 00:23:53,500
I didn't expect
to be touring
565
00:23:53,533 --> 00:23:55,134
the basement
of the Smithsonian.
566
00:23:55,167 --> 00:23:57,804
This is where
they prepare the exhibits.
567
00:23:57,837 --> 00:24:00,507
Can't you just feel
the history, Janice?
568
00:24:00,540 --> 00:24:01,741
Where do we start?
569
00:24:01,774 --> 00:24:03,810
This is
my favorite.
570
00:24:03,843 --> 00:24:05,878
These were used
by army surgeons
571
00:24:05,912 --> 00:24:08,080
Joseph Woodward
and Edward Curtis
572
00:24:08,114 --> 00:24:09,582
at the postmortem
573
00:24:09,616 --> 00:24:11,618
of Abraham Lincoln,
performed
574
00:24:11,651 --> 00:24:12,752
in a guest bedroom
at the White House.
575
00:24:12,785 --> 00:24:16,589
The Lincoln Bedroom, hence
the popular misconception.
576
00:24:16,623 --> 00:24:17,924
Lincoln never slept there.
577
00:24:17,957 --> 00:24:19,759
How do you have
access to this?
578
00:24:19,792 --> 00:24:20,993
Oh, I consulted
579
00:24:21,027 --> 00:24:22,795
on Lincoln's autopsy.
580
00:24:22,829 --> 00:24:24,997
( chuckles )
581
00:24:25,031 --> 00:24:26,098
That is the ball
582
00:24:26,132 --> 00:24:28,267
fired by Booth
that killed Lincoln.
583
00:24:28,300 --> 00:24:29,536
These bits of bone
584
00:24:29,569 --> 00:24:30,970
are skull fragments.
585
00:24:31,003 --> 00:24:32,805
( sighs )
586
00:24:32,839 --> 00:24:35,842
You're are an
unusual man, Ducky.
587
00:24:35,875 --> 00:24:38,511
Would you care
for a bite to eat?
588
00:24:38,545 --> 00:24:39,846
We just got here.
589
00:24:44,917 --> 00:24:46,085
( soft gasp )
590
00:24:46,118 --> 00:24:47,219
Oh...
591
00:24:47,253 --> 00:24:48,254
Wow.
592
00:24:50,590 --> 00:24:54,293
How does a woman like you
end up in the Navy?
593
00:24:54,326 --> 00:24:58,197
My father's a retired
Chief Petty Officer.
594
00:24:58,230 --> 00:25:01,133
You ever contemplate
private practice?
595
00:25:01,167 --> 00:25:04,203
Actually, my obligation
to the Navy is up.
596
00:25:04,236 --> 00:25:06,573
I'm leaving next month
to accept an offer
597
00:25:06,606 --> 00:25:07,840
from Columbia Pres.
598
00:25:07,874 --> 00:25:08,908
New York.
599
00:25:08,941 --> 00:25:09,742
( chuckles )
600
00:25:09,776 --> 00:25:11,310
Now that is exciting.
601
00:25:11,343 --> 00:25:12,779
( cork pops )
602
00:25:19,786 --> 00:25:21,220
( Ducky chuckles )
603
00:25:24,056 --> 00:25:26,826
( phone rings )
604
00:25:26,859 --> 00:25:28,127
Thanks.
605
00:25:28,160 --> 00:25:30,830
NCIS, Special Agent
McGee speaking...
606
00:25:30,863 --> 00:25:32,699
Thanks.
607
00:25:34,033 --> 00:25:35,267
What?
608
00:25:35,301 --> 00:25:36,836
Why are you being so
tough on Agent Cassidy?
609
00:25:36,869 --> 00:25:38,705
I haven't done
anything to her yet.
610
00:25:38,738 --> 00:25:41,107
You made her spend the day,
alone, with DiNozzo.
611
00:25:41,140 --> 00:25:43,042
She survived. They're
on their way back.
612
00:25:43,075 --> 00:25:44,944
Wait, boss,
one second.
613
00:25:44,977 --> 00:25:47,113
Okay. Got it.
Thank you, ma'am.
614
00:25:47,146 --> 00:25:49,949
Ensign Hayes just made a
charge on his credit card.
615
00:25:49,982 --> 00:25:51,217
A hotel on Braddock
Road, Alexandria.
616
00:25:51,250 --> 00:25:52,952
Contact DiNozzo
and Cassidy.
617
00:25:52,985 --> 00:25:53,953
Have them meet us there.
618
00:25:53,986 --> 00:25:54,954
You man the phones.
619
00:25:54,987 --> 00:25:56,222
Kate, come on. Let's go.
620
00:26:01,060 --> 00:26:02,995
Gibbs, NCIS.
621
00:26:03,029 --> 00:26:04,096
May I see that, please?
622
00:26:09,101 --> 00:26:10,837
Okay. What can I do
for you, Agent Gibbs?
623
00:26:10,870 --> 00:26:13,973
You just checked in an
Evan Hayes. What room's he in?
624
00:26:14,006 --> 00:26:15,908
It would be illegal
to release that information.
625
00:26:18,978 --> 00:26:19,712
We're investigating
a crime
626
00:26:19,746 --> 00:26:21,113
and we need
to speak with him.
627
00:26:21,147 --> 00:26:22,815
Then I suggest
you get a warrant.
628
00:26:22,849 --> 00:26:25,251
Hayes is in
the United States Navy.
629
00:26:25,284 --> 00:26:27,820
As you just saw,
I'm a Special Agent
630
00:26:27,854 --> 00:26:29,822
with the Naval Criminal
Investigative Service.
631
00:26:29,856 --> 00:26:31,624
I don't need a civilian warrant.
632
00:26:31,658 --> 00:26:33,125
You are absolutely
correct there, sir.
633
00:26:33,159 --> 00:26:36,729
You need the military
equivalent, a DD-553.
634
00:26:38,430 --> 00:26:39,866
You a law student?
635
00:26:39,899 --> 00:26:41,333
Second year
at Georgetown.
636
00:26:41,367 --> 00:26:43,870
Gonna give you a lesson
tonight in practical law.
637
00:26:43,903 --> 00:26:48,908
I'm going to ask for
Hayes's room key, politely,
638
00:26:48,941 --> 00:26:50,910
and you're going
to hand it over.
639
00:26:50,943 --> 00:26:52,879
Key? Hotels haven't
used keys in years.
640
00:26:52,912 --> 00:26:56,916
If he has to wake up a judge,
nobody is going to be happy.
641
00:27:02,088 --> 00:27:04,023
Okay. But announce
yourself first.
642
00:27:04,056 --> 00:27:05,792
That's in compliance
643
00:27:05,825 --> 00:27:07,393
with the recent
Supreme Court decision.
644
00:27:10,730 --> 00:27:11,731
All right, Tony,
you're with me.
645
00:27:11,764 --> 00:27:12,899
Kate, seal off
the hallway.
646
00:27:12,932 --> 00:27:14,066
Paul, you got
the service elevator.
647
00:27:19,972 --> 00:27:20,673
We announce,
648
00:27:20,707 --> 00:27:22,041
and then we go in.
649
00:27:23,142 --> 00:27:23,876
Okay.
650
00:27:23,910 --> 00:27:28,247
( rock music playing )
651
00:27:28,280 --> 00:27:31,784
NCIS! Get your hands up!
Get your hands in the air.
652
00:27:31,818 --> 00:27:32,985
Up, up, up!
653
00:27:33,019 --> 00:27:34,721
Get 'em up!
654
00:27:34,754 --> 00:27:35,187
Party's over.
655
00:27:35,221 --> 00:27:36,288
Get up!
656
00:27:40,026 --> 00:27:40,927
Where's Ensign Hayes?
657
00:27:44,163 --> 00:27:45,832
Put your hands down.
658
00:27:45,865 --> 00:27:47,800
One of you checked in
659
00:27:47,834 --> 00:27:49,301
as Evan Hayes.
660
00:27:50,803 --> 00:27:53,906
DiNozzo, search them
and find the credit card.
661
00:27:53,940 --> 00:27:55,007
Let's see some I.D.
662
00:27:55,041 --> 00:27:58,010
Just give it to him,
Jonathon!
663
00:28:01,413 --> 00:28:04,350
Thank you, Jonathon.
664
00:28:09,055 --> 00:28:10,757
Where'd you get this?
665
00:28:10,790 --> 00:28:14,093
A guy gave it to me.
666
00:28:14,126 --> 00:28:15,427
Gonna have to do better
than that, Jonathon.
667
00:28:15,461 --> 00:28:17,296
Look, I swear
it's the truth.
668
00:28:17,329 --> 00:28:18,965
Okay, we were hanging out
after swim practice
669
00:28:18,998 --> 00:28:21,267
and this strange guy
just walked in.
670
00:28:21,300 --> 00:28:22,201
Really spaced.
671
00:28:22,234 --> 00:28:24,003
He... he just handed me
the card and said
672
00:28:24,036 --> 00:28:25,872
that we should have
a good time with it.
673
00:28:25,905 --> 00:28:27,940
That he didn't
need it anymore.
674
00:28:27,974 --> 00:28:30,109
It's true, mister. He was
trying to get rid of us.
675
00:28:30,142 --> 00:28:32,178
He said he wanted
to use the pool.
676
00:28:32,211 --> 00:28:34,246
And you didn't think
that was a little weird?
677
00:28:34,280 --> 00:28:36,482
Well, yeah, but, I mean,
he said could party
678
00:28:36,515 --> 00:28:37,917
with his credit card.
679
00:28:37,950 --> 00:28:38,851
Where's the pool?
680
00:28:38,885 --> 00:28:41,888
Alexandria Central High.
681
00:28:43,155 --> 00:28:45,758
Agent Cassidy!
682
00:28:45,792 --> 00:28:48,060
You and DiNozzo baby-sit
these people
683
00:28:48,094 --> 00:28:49,061
until their
parents get here.
684
00:28:49,095 --> 00:28:51,063
And collect their car keys.
685
00:28:51,097 --> 00:28:53,332
Aw... Come on, man.
686
00:28:57,269 --> 00:28:59,105
Nobody likes
a whiner, Jonathon.
687
00:28:59,138 --> 00:29:01,107
Nice shirt.
688
00:29:02,108 --> 00:29:03,976
See? I knew we'd end up
689
00:29:04,010 --> 00:29:06,045
in a hotel room tonight.
690
00:29:31,370 --> 00:29:34,040
Special Agent Gibbs, NCIS.
691
00:29:34,073 --> 00:29:37,109
Get down on your stomach.
692
00:29:37,143 --> 00:29:39,946
Spread your arms
and legs. Quickly.
693
00:29:39,979 --> 00:29:41,580
I'm done taking orders.
694
00:29:41,613 --> 00:29:43,482
Do it now, Ensign Hayes!
695
00:29:46,118 --> 00:29:48,054
No, son. You don't
want to do that.
696
00:29:48,087 --> 00:29:49,421
Then put the weapon down.
697
00:29:49,455 --> 00:29:50,957
Can't.
698
00:29:50,990 --> 00:29:52,124
I've got to cover my partner.
699
00:29:52,158 --> 00:29:53,225
Isn't that right, Kate?
700
00:29:53,259 --> 00:29:54,793
KATE:
Right.
701
00:29:56,362 --> 00:29:58,230
A woman?
702
00:29:58,264 --> 00:30:02,034
I would never hurt a woman.
703
00:30:05,571 --> 00:30:07,573
Okay.
704
00:30:11,010 --> 00:30:14,213
I'm holstering
my weapon, okay?
705
00:30:20,219 --> 00:30:21,387
All right,
706
00:30:21,420 --> 00:30:22,521
your turn.
707
00:30:36,035 --> 00:30:39,238
I've been trying to pull
this trigger all night...
708
00:30:39,271 --> 00:30:41,073
but I can't...
709
00:30:41,107 --> 00:30:43,075
'cause I'm a coward.
710
00:30:43,109 --> 00:30:46,245
You're not a coward.
711
00:30:46,278 --> 00:30:49,581
You just don't
want to die.
712
00:30:49,615 --> 00:30:54,153
I can't spend the rest
of my life taking his orders.
713
00:30:54,186 --> 00:30:56,088
Commander Dornan pushed
a lot of people's buttons.
714
00:30:56,122 --> 00:30:57,156
Not just yours.
715
00:30:59,291 --> 00:31:01,093
Commander Dornan...
716
00:31:01,127 --> 00:31:04,263
he's... he's not
my problem anymore.
717
00:31:09,168 --> 00:31:12,171
This is the only place
I ever felt safe.
718
00:31:12,204 --> 00:31:16,442
It's the only place
I was ever happy.
719
00:31:16,475 --> 00:31:19,078
All right.
Let's talk about it.
720
00:31:21,113 --> 00:31:23,349
It's too late to talk.
721
00:31:27,419 --> 00:31:28,520
Don't do it.
722
00:31:46,572 --> 00:31:47,940
That's Evan.
723
00:31:50,542 --> 00:31:52,544
He was troubled...
724
00:31:54,380 --> 00:31:56,648
...but I had no idea
he was suicidal.
725
00:31:59,351 --> 00:32:00,987
He was suspected of murder.
726
00:32:01,020 --> 00:32:02,621
Murder?
727
00:32:02,654 --> 00:32:05,257
Evan? No way.
728
00:32:05,291 --> 00:32:06,725
We think he killed
a superior officer
729
00:32:06,758 --> 00:32:08,327
at the Bethesda Naval Hospital
730
00:32:08,360 --> 00:32:09,361
Tuesday.
731
00:32:09,395 --> 00:32:10,162
Tuesday?
732
00:32:10,196 --> 00:32:11,397
When?
733
00:32:11,430 --> 00:32:13,165
A little after 0300.
734
00:32:13,199 --> 00:32:14,166
3:00 a.m.?
735
00:32:14,200 --> 00:32:16,202
That's impossible.
He was with me.
736
00:32:17,136 --> 00:32:20,339
He called.
He woke me and my wife up.
737
00:32:20,372 --> 00:32:22,208
He wasn't making any sense.
738
00:32:22,241 --> 00:32:24,676
I told him
I'd come get him.
739
00:32:24,710 --> 00:32:27,346
I picked him up in front
of the hospital around 2:00.
740
00:32:29,415 --> 00:32:30,182
You must have
the wrong time.
741
00:32:30,216 --> 00:32:31,183
No, I'm certain.
742
00:32:31,217 --> 00:32:32,384
Well, it's not possible
because...
743
00:32:32,418 --> 00:32:33,385
Agent Todd,
744
00:32:33,419 --> 00:32:34,586
I'll meet you up
in the squad room.
745
00:32:34,620 --> 00:32:36,255
No, Gibbs,
that would mean...
746
00:32:51,437 --> 00:32:53,405
How long were you with him?
747
00:32:53,439 --> 00:32:57,043
We sat up talking all night.
748
00:32:57,076 --> 00:32:59,311
About what?
749
00:32:59,345 --> 00:33:00,579
Mostly his father.
750
00:33:00,612 --> 00:33:02,481
They had a lot
of problems.
751
00:33:02,514 --> 00:33:05,517
Ensign Hayes tell you why
he was at the hospital?
752
00:33:05,551 --> 00:33:07,419
Said he wanted
to confront someone
753
00:33:07,453 --> 00:33:08,787
who was giving him
a hard time,
754
00:33:08,820 --> 00:33:11,757
but he lost his nerve.
755
00:33:22,568 --> 00:33:26,238
Ensign Hayes has an alibi?
756
00:33:26,272 --> 00:33:27,106
What's going to happen?
757
00:33:27,139 --> 00:33:29,408
Nothing. You did
everything by the book.
758
00:33:29,441 --> 00:33:31,077
I killed an innocent man, Gibbs.
759
00:33:31,110 --> 00:33:33,145
It was suicide-by-cop, Kate.
760
00:33:33,179 --> 00:33:35,181
Get over it.
761
00:33:35,214 --> 00:33:37,183
We focused
on the wrong guy.
762
00:33:38,284 --> 00:33:40,186
No one went in or out
763
00:33:40,219 --> 00:33:41,587
of Commander Dornan's room
between the time
764
00:33:41,620 --> 00:33:43,255
the corpsman checked up on him
and the explosion.
765
00:33:43,289 --> 00:33:44,223
GIBBS:
What about
the corpsman?
766
00:33:44,256 --> 00:33:45,524
I checked his record
against the commander's.
767
00:33:45,557 --> 00:33:46,458
Their paths never crossed
768
00:33:46,492 --> 00:33:48,227
until the commander came in
for surgery.
769
00:33:48,260 --> 00:33:49,428
There were four others
on the security video
770
00:33:49,461 --> 00:33:50,596
you couldn't identify.
771
00:33:50,629 --> 00:33:52,698
Right. I've cleared
three of them.
772
00:33:52,731 --> 00:33:54,100
One is still unknown.
773
00:33:54,133 --> 00:33:55,767
And I'm on it.
774
00:33:56,868 --> 00:33:58,270
Go back to the ship.
775
00:33:58,304 --> 00:33:59,638
Go over your files again.
776
00:34:07,346 --> 00:34:09,481
Agent Gibbs,
777
00:34:09,515 --> 00:34:10,382
I need to explain...
778
00:34:10,416 --> 00:34:12,351
There's nothing to
explain, Agent Cassidy.
779
00:34:12,384 --> 00:34:14,320
You didn't file a report.
780
00:34:14,353 --> 00:34:16,188
Now two naval officers
are dead.
781
00:34:16,222 --> 00:34:19,091
Would it have mattered?
We'll never know.
782
00:34:21,627 --> 00:34:23,329
DiNozzo, go down
to the lab.
783
00:34:23,362 --> 00:34:25,164
Go over all
the physical evidence
784
00:34:25,197 --> 00:34:26,598
from the hospital
room again.
785
00:34:27,833 --> 00:34:30,269
Uh, what am I looking for?
786
00:34:31,370 --> 00:34:33,472
I'll figure it out.
787
00:34:39,278 --> 00:34:42,381
Good morning, Mr. Palmer.
788
00:34:42,414 --> 00:34:44,283
Oh. Is that the Ensign
Agent Todd shot?
789
00:34:44,316 --> 00:34:47,119
Yes, sir.
790
00:34:47,153 --> 00:34:48,120
Oh, dear.
791
00:34:48,154 --> 00:34:50,122
Oh, Abby wanted
you to see this
792
00:34:50,156 --> 00:34:51,623
as soon as you got in.
793
00:34:51,657 --> 00:34:53,625
Mm.
794
00:34:54,293 --> 00:34:55,394
Mr. Palmer,
795
00:34:55,427 --> 00:34:57,796
I want Commander Dornan's
remains back on the table.
796
00:35:00,799 --> 00:35:02,434
Kate, how are you?
797
00:35:02,468 --> 00:35:04,203
Well, I shot an innocent man,
798
00:35:04,236 --> 00:35:05,904
That give you any ideas?
799
00:35:05,937 --> 00:35:08,574
I'm sorry.
I need a service record.
800
00:35:09,508 --> 00:35:11,310
( Tony humming )
801
00:35:14,480 --> 00:35:16,648
( loud beeping )
802
00:35:16,682 --> 00:35:17,816
Whoa-whoa-whoa-whoa!
803
00:35:19,951 --> 00:35:22,554
Stop playing
with my equipment.
804
00:35:22,588 --> 00:35:24,756
Well, I haven't had
a woman say
805
00:35:24,790 --> 00:35:26,658
that to me
in a long time.
806
00:35:26,692 --> 00:35:29,595
Sorry.
807
00:35:29,628 --> 00:35:31,830
You break anything,
you're dead meat.
808
00:35:31,863 --> 00:35:33,532
What you working on?
809
00:35:33,565 --> 00:35:34,866
Evidence analysis report,
DiNozzo.
810
00:35:34,900 --> 00:35:36,335
Ooh.
811
00:35:36,368 --> 00:35:37,836
I think you misspelled...
812
00:35:37,869 --> 00:35:40,272
tetrafluoroethylene.
813
00:35:43,509 --> 00:35:46,645
I'm a great speller.
814
00:35:46,678 --> 00:35:48,580
Don't you have
somewhere else to be?
815
00:35:48,614 --> 00:35:50,882
Gibbs told me to go through
physical evidence.
816
00:35:50,916 --> 00:35:53,652
Oh, he expects you
to find something
that I didn't?
817
00:35:53,685 --> 00:35:55,287
Just another set of eyes,
Abbs.
818
00:35:58,990 --> 00:36:00,759
I really need
to finish this.
819
00:36:00,792 --> 00:36:02,194
Sorry.
820
00:36:03,729 --> 00:36:04,863
Dornan's personal effects?
821
00:36:05,731 --> 00:36:07,866
Yeah.
822
00:36:11,303 --> 00:36:12,103
Ooh.
823
00:36:12,137 --> 00:36:17,309
He didn't only have
heart problems,
824
00:36:17,343 --> 00:36:19,478
this guy was blind.
825
00:36:23,515 --> 00:36:25,651
Did you find any trace
of cigarette ash?
826
00:36:25,684 --> 00:36:28,220
In an oxygen fire?
827
00:36:28,254 --> 00:36:29,488
I don't think so.
828
00:36:29,521 --> 00:36:31,690
Wait.
829
00:36:33,359 --> 00:36:34,426
I did find something
830
00:36:34,460 --> 00:36:36,362
that might be
a cigarette filter...
831
00:36:36,395 --> 00:36:39,631
( chuckling ):
Abby...
832
00:36:39,665 --> 00:36:41,833
I think I know how
the oxygen was ignited.
833
00:36:44,870 --> 00:36:47,273
Here's the service record
you asked for, Ducky.
834
00:36:47,573 --> 00:36:54,313
Thanks.
835
00:36:54,346 --> 00:36:55,681
Thanks, Kate.
836
00:37:09,060 --> 00:37:10,562
Abby,
837
00:37:10,596 --> 00:37:11,730
what do you got
for me?
838
00:37:11,763 --> 00:37:13,865
Not me.
Cecil B. DiNozzo.
839
00:37:13,899 --> 00:37:15,767
Stalag 17.
840
00:37:16,802 --> 00:37:18,770
GI uses a cigarette
as a time fuse
841
00:37:18,804 --> 00:37:20,739
to blow up a Nazi train.
842
00:37:20,772 --> 00:37:21,907
Come on, guys.
843
00:37:24,976 --> 00:37:27,613
Don't try this at home, McGee.
844
00:37:27,646 --> 00:37:29,348
It's for grownups.
845
00:37:34,786 --> 00:37:35,721
( coughs )
846
00:37:35,754 --> 00:37:38,624
DiNozzo...
847
00:37:38,657 --> 00:37:40,392
( coughs )
848
00:37:40,426 --> 00:37:41,793
How do people do this?
849
00:37:41,827 --> 00:37:45,797
Okay, cigarette becomes
a time fuse.
850
00:37:45,831 --> 00:37:47,899
Check this.
851
00:37:54,105 --> 00:37:55,607
Huh?
852
00:37:55,641 --> 00:37:56,708
In real time,
853
00:37:56,742 --> 00:37:58,844
it takes about 12 minutes
for it to reach the matches.
854
00:37:58,877 --> 00:37:59,845
ABBY:
Cool, huh?
855
00:37:59,878 --> 00:38:01,880
The killer placed it next
to Dornan's side,
856
00:38:01,913 --> 00:38:03,615
under the tented sheet,
857
00:38:03,649 --> 00:38:05,884
next to the open oxygen line.
858
00:38:05,917 --> 00:38:06,985
Then he left the room.
859
00:38:07,018 --> 00:38:08,854
Who was there 12 minutes
before the fire?
860
00:38:08,887 --> 00:38:09,655
Dr. Byers.
861
00:38:09,688 --> 00:38:12,023
She was the one
who murdered him?
862
00:38:12,057 --> 00:38:13,058
DUCKY:
He wasn't murdered.
863
00:38:13,091 --> 00:38:16,928
Commander Dornan died
as a result of his surgery.
864
00:38:16,962 --> 00:38:19,931
Only Dr. Byers made it look
as if he was murdered.
865
00:38:19,965 --> 00:38:21,600
Who was she trying
to frame?
866
00:38:21,633 --> 00:38:24,770
No one.
She was covering her mistake.
867
00:38:24,803 --> 00:38:28,540
In 1995, she was the subject
of a malpractice investigation
868
00:38:28,574 --> 00:38:29,908
on a heart valve repair,
869
00:38:29,941 --> 00:38:31,777
almost identical
to the one
870
00:38:31,810 --> 00:38:33,779
she performed on the commander.
871
00:38:33,812 --> 00:38:35,981
So how do you know
that he was dead
872
00:38:36,014 --> 00:38:37,916
before the fire started?
873
00:38:37,949 --> 00:38:39,651
I compared
Dornan's previous EKG's
874
00:38:39,685 --> 00:38:42,821
to the last IVAC recording.
875
00:38:42,854 --> 00:38:44,556
That heartbeat wasn't his.
876
00:38:44,590 --> 00:38:46,425
She still could have
murdered him.
877
00:38:46,458 --> 00:38:47,893
Well, not intentionally.
878
00:38:49,995 --> 00:38:51,897
Duck...
879
00:38:52,998 --> 00:38:55,734
You trust my gut on this one.
880
00:38:57,636 --> 00:38:58,637
Everything is fine.
881
00:38:58,670 --> 00:38:59,938
I'll see you tomorrow.
882
00:39:03,675 --> 00:39:06,512
Ducky, what a pleasant surprise.
883
00:39:09,147 --> 00:39:10,882
Special Agent Gibbs.
884
00:39:14,853 --> 00:39:19,357
DUCKY:
Janice, there was no Percocet
in Commander Dornan's stomach.
885
00:39:20,792 --> 00:39:24,630
I'm glad it's over.
886
00:39:28,834 --> 00:39:30,602
BYERS:
Dornan was in pain
and demanding to see me.
887
00:39:30,636 --> 00:39:34,540
I rushed to the hospital,
did an echocardiogram,
888
00:39:34,573 --> 00:39:38,744
and realized not replacing
the valve was a mistake.
889
00:39:38,777 --> 00:39:40,011
It was failing.
890
00:39:40,045 --> 00:39:41,947
Why didn't you operate
immediately?
891
00:39:41,980 --> 00:39:44,950
When I told him,
he became hysterical.
892
00:39:44,983 --> 00:39:46,117
He went into cardiac arrest.
893
00:39:46,151 --> 00:39:47,786
I tried to resuscitate him...
894
00:39:47,819 --> 00:39:50,489
but couldn't.
895
00:39:50,522 --> 00:39:52,691
A second failed
valve repair
896
00:39:52,724 --> 00:39:55,461
would end my career
and the job at Columbia Pres.
897
00:39:55,494 --> 00:39:57,496
I panicked.
898
00:39:57,529 --> 00:40:00,832
I tried to cover up.
899
00:40:00,866 --> 00:40:02,568
( sighs )
900
00:40:02,601 --> 00:40:03,569
( steady tone on EKG )
901
00:40:03,602 --> 00:40:05,136
I placed the EKG sensors
902
00:40:05,170 --> 00:40:06,304
on my own chest.
903
00:40:06,337 --> 00:40:11,009
I turned off the audible alarm,
cleared the record data
904
00:40:11,042 --> 00:40:14,480
and reset the time/date stamp
ahead 15 minutes,
905
00:40:14,513 --> 00:40:18,049
disconnected the oxygen tube
from his nasal canula
906
00:40:18,083 --> 00:40:20,719
and inserted it
into his incision
907
00:40:20,752 --> 00:40:24,022
so the oxygen could accumulate
in his chest cavity.
908
00:40:26,492 --> 00:40:31,463
Then using one of his own
cigarettes and a matchbook....
909
00:40:31,497 --> 00:40:33,832
I placed it on the bed.
910
00:40:45,010 --> 00:40:46,211
On my way out,
911
00:40:46,244 --> 00:40:49,915
I stopped by the nurses' station
and told them
912
00:40:49,948 --> 00:40:52,050
that I had sedated him
and he was resting
913
00:40:52,083 --> 00:40:54,986
and to check on him
in a half hour.
914
00:40:55,020 --> 00:40:56,021
Janice...
915
00:40:57,022 --> 00:40:59,057
...you didn't kill him.
916
00:41:02,961 --> 00:41:06,632
But I did...
917
00:41:06,665 --> 00:41:09,601
by not replacing the valve
in the first place.
918
00:41:11,002 --> 00:41:12,938
( phone rings )
919
00:41:12,971 --> 00:41:14,940
This is Paula.
Leave a message.
920
00:41:16,775 --> 00:41:19,811
Hey, it's me.
921
00:41:19,845 --> 00:41:20,746
Come on, just cause
you're pissed at Gibbs
922
00:41:20,779 --> 00:41:24,683
is no reason not
to return my calls, right?
923
00:41:24,716 --> 00:41:27,686
So dial the number,
'cause you've got it. Okay.
924
00:41:28,754 --> 00:41:29,855
Sometimes,
you've just got
925
00:41:29,888 --> 00:41:31,723
to know when
to let go, Tony.
926
00:41:31,757 --> 00:41:32,724
You don't really expect me
927
00:41:32,758 --> 00:41:35,093
to take advice about women
from you, do you?
928
00:41:35,126 --> 00:41:37,596
I could stay here
and argue the point,
929
00:41:37,629 --> 00:41:39,765
but I have a date.
930
00:41:42,200 --> 00:41:43,769
So now what?
931
00:41:43,802 --> 00:41:45,203
I don't know.
932
00:41:45,236 --> 00:41:46,271
You can't let any woman
933
00:41:46,304 --> 00:41:47,839
affect you like this, Duck.
934
00:41:47,873 --> 00:41:49,941
Especially one
you didn't know that well.
935
00:41:49,975 --> 00:41:51,777
My concerns are
more immediate.
936
00:41:51,810 --> 00:41:53,745
I have two tickets
for the opera tonight.
937
00:41:53,779 --> 00:41:54,846
She was going
to accompany me.
938
00:41:54,880 --> 00:41:56,114
Jethro?
939
00:41:56,147 --> 00:41:57,716
No.
940
00:41:57,749 --> 00:41:59,818
I wonder if Kate
would be interested.
941
00:41:59,851 --> 00:42:01,653
Do you know where she is?
942
00:42:01,687 --> 00:42:04,289
No.
943
00:42:35,086 --> 00:42:38,757
Captioning sponsored by CBS
944
00:42:38,790 --> 00:42:42,761
and PARAMOUNT TELEVISION
945
00:42:42,794 --> 00:42:45,864
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
63934
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.