Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:45,239 --> 00:01:45,959
Mr. read
2
00:01:46,200 --> 00:01:47,359
I heard you were going to give a talk today.
3
00:01:47,599 --> 00:01:48,120
Opportunity is rare
4
00:01:48,359 --> 00:01:49,319
I'm taking people from my department.
5
00:01:49,560 --> 00:01:50,400
Let's listen.
6
00:01:50,760 --> 00:01:51,519
Do not worry.
7
00:01:52,079 --> 00:01:52,920
I didn't care.
8
00:01:53,640 --> 00:01:54,359
no lectures
9
00:01:54,640 --> 00:01:56,280
Let's talk and communicate.
10
00:01:56,680 --> 00:01:57,680
Your idea is good.
11
00:01:58,120 --> 00:01:59,519
If we invest in the department
12
00:01:59,799 --> 00:02:00,920
and two departments of the Risk Control Department
13
00:02:01,200 --> 00:02:01,920
intimately connected
14
00:02:02,159 --> 00:02:03,000
Unit
15
00:02:03,400 --> 00:02:04,599
this future work
16
00:02:05,000 --> 00:02:06,280
It will definitely be more efficient
17
00:02:06,599 --> 00:02:08,120
Yes, I think so.
18
00:02:10,599 --> 00:02:11,479
So I'll start first
19
00:02:11,879 --> 00:02:13,199
if something is wrong
20
00:02:13,479 --> 00:02:15,240
Or where it needs to be replenished
21
00:02:15,360 --> 00:02:16,840
Then you will add to it
22
00:02:17,319 --> 00:02:18,159
You please.
23
00:02:22,400 --> 00:02:23,400
Our company
24
00:02:23,840 --> 00:02:24,759
Rating criteria
25
00:02:25,080 --> 00:02:26,800
Everyone should be familiar with this.
26
00:02:42,479 --> 00:02:43,479
There was a training session last night.
27
00:02:43,719 --> 00:02:44,400
You didn't attend.
28
00:02:44,800 --> 00:02:45,680
Because
29
00:02:46,840 --> 00:02:47,719
I didn't know there was training
30
00:02:48,000 --> 00:02:49,039
Nobody informed me.
31
00:02:49,319 --> 00:02:50,120
What time do you leave your job
32
00:02:50,560 --> 00:02:51,280
Six and a half
33
00:02:53,319 --> 00:02:55,039
I heard about you this time
34
00:02:55,319 --> 00:02:55,800
Every day at 6:20
35
00:02:56,080 --> 00:02:57,000
Pack your things on time
36
00:02:57,000 --> 00:02:58,439
Leave work on time at 6:30
37
00:02:59,240 --> 00:03:00,000
The person sitting next to you
38
00:03:00,240 --> 00:03:01,039
You don't have to look at your watch
39
00:03:07,400 --> 00:03:09,120
I don't know if others look at the clock.
40
00:03:10,039 --> 00:03:11,680
I didn't leave work until I finished my work.
41
00:03:14,080 --> 00:03:14,879
So I'm in this position
42
00:03:15,039 --> 00:03:16,080
You should sit down.
43
00:03:16,400 --> 00:03:17,360
I arrive at nine o'clock every day at ten o'clock
44
00:03:17,639 --> 00:03:18,639
Leave work at eleven o'clock.
45
00:03:18,759 --> 00:03:20,240
I still can't finish my work.
46
00:03:24,039 --> 00:03:25,000
So looking forward to going home everyday
47
00:03:25,000 --> 00:03:25,680
Do
48
00:03:28,120 --> 00:03:29,919
Our aunt will leave at seven o'clock.
49
00:03:30,479 --> 00:03:31,879
I went home to take my daughter.
50
00:03:33,000 --> 00:03:34,360
This is a problem in your family.
51
00:03:35,039 --> 00:03:36,439
Does it have anything to do with the company?
52
00:03:37,039 --> 00:03:37,479
you look at others
53
00:03:37,759 --> 00:03:38,719
Everyone leaves work at what time
54
00:03:39,199 --> 00:03:40,400
Take a look at the same position as you
55
00:03:40,680 --> 00:03:42,400
What time does Lisa leave work
56
00:03:43,360 --> 00:03:44,840
Other people's families are fine and childless.
57
00:03:45,199 --> 00:03:47,080
Who's not trying to get over it on their own
58
00:03:47,520 --> 00:03:48,360
You need to know
59
00:03:48,879 --> 00:03:49,800
What companies need is
60
00:03:50,080 --> 00:03:51,120
Dedicated employees
61
00:03:51,639 --> 00:03:52,120
Not one.
62
00:03:52,120 --> 00:03:53,520
Everything is made with special thorns
63
00:03:57,960 --> 00:03:58,360
quietly
64
00:03:58,400 --> 00:03:59,800
I will bother you today.
65
00:04:00,439 --> 00:04:01,039
My company has something to do.
66
00:04:01,039 --> 00:04:02,280
I can't come back at seven o'clock at night
67
00:04:02,560 --> 00:04:03,039
It's for me to help you.
68
00:04:03,039 --> 00:04:04,000
Look at the sugar candy
69
00:04:04,400 --> 00:04:05,039
No problem
70
00:04:06,639 --> 00:04:07,159
Thanks
71
00:04:07,680 --> 00:04:08,719
When he left for the Hoos, I thought:
72
00:04:08,840 --> 00:04:09,879
I just asked her to put the sugar candy
73
00:04:09,960 --> 00:04:10,719
delivered to you
74
00:04:11,039 --> 00:04:12,400
I'll pick you up when I'm done after work
75
00:04:12,759 --> 00:04:13,080
Yea
76
00:04:13,400 --> 00:04:14,199
Be sure
77
00:04:14,479 --> 00:04:15,080
There is no rush.
78
00:04:28,759 --> 00:04:29,399
Lisa
79
00:04:31,399 --> 00:04:32,839
You have to drink more water.
80
00:04:35,120 --> 00:04:36,000
Put to work every day
81
00:04:36,120 --> 00:04:37,399
The report was so detailed
82
00:04:37,759 --> 00:04:39,000
Dry mouth
83
00:04:40,000 --> 00:04:41,519
I still have to look at what time I get off work
84
00:04:41,959 --> 00:04:43,279
It's very difficult for you.
85
00:04:57,439 --> 00:04:58,639
It's really hard to ask you out once.
86
00:04:59,639 --> 00:05:00,920
I asked you out many times before and after.
87
00:05:01,160 --> 00:05:01,920
It's a sight to behold
88
00:05:02,959 --> 00:05:03,759
I thought yes.
89
00:05:03,920 --> 00:05:05,279
Have a meal and eat a meal
90
00:05:05,439 --> 00:05:06,319
Save yourself the trouble of going back and forth
91
00:05:06,399 --> 00:05:07,439
It's also quite annoying
92
00:05:08,959 --> 00:05:10,279
Once born twice cooked
93
00:05:10,759 --> 00:05:12,639
In the future, we will have to move a lot
94
00:05:13,120 --> 00:05:13,800
Are you alone.
95
00:05:14,040 --> 00:05:14,800
I'm alone.
96
00:05:15,279 --> 00:05:16,519
Have a partner every now and then
97
00:05:16,600 --> 00:05:18,480
Wouldn't it be nice to go out and eat something delicious?
98
00:05:20,920 --> 00:05:22,920
I think not.
99
00:05:23,519 --> 00:05:24,319
I feel
100
00:05:24,399 --> 00:05:25,560
It's good to eat alone.
101
00:05:25,959 --> 00:05:27,759
I said I'm used to it.
102
00:05:28,600 --> 00:05:29,600
eat your own
103
00:05:29,720 --> 00:05:31,399
Don't worry about the feelings of others.
104
00:05:31,800 --> 00:05:32,600
how good
105
00:05:34,199 --> 00:05:35,319
you always eat alone
106
00:05:35,480 --> 00:05:36,639
Don't you feel alone?
107
00:05:38,439 --> 00:05:39,040
Get used to it.
108
00:05:39,360 --> 00:05:40,399
Habits are also good habits
109
00:05:40,439 --> 00:05:41,079
and bad habits
110
00:05:41,240 --> 00:05:43,480
I like it to be a good habit
111
00:05:44,600 --> 00:05:44,839
This
112
00:05:45,120 --> 00:05:47,199
Maybe there's something you like more.
113
00:05:47,360 --> 00:05:48,560
don't try to know
114
00:05:48,720 --> 00:05:50,000
Like for example.
115
00:05:50,720 --> 00:05:51,759
what restaurant
116
00:05:52,000 --> 00:05:52,959
eat alone
117
00:05:53,199 --> 00:05:54,360
Doesn't it look strange?
118
00:05:55,519 --> 00:05:56,560
There's nothing to be blamed for
119
00:05:56,759 --> 00:05:57,600
I'll eat a meal myself.
120
00:05:57,720 --> 00:05:58,920
You have to be concerned about the feelings of others.
121
00:05:59,040 --> 00:06:00,319
I'm not tired.
122
00:06:04,120 --> 00:06:05,079
Not really.
123
00:06:06,360 --> 00:06:06,759
pack everything
124
00:06:07,040 --> 00:06:07,680
Don't disappear.
125
00:06:08,000 --> 00:06:10,439
The taste is completely different
126
00:06:11,560 --> 00:06:13,120
Sacrifice a little taste
127
00:06:13,560 --> 00:06:14,519
Exchange points freely
128
00:06:15,160 --> 00:06:15,920
Worth it.
129
00:06:16,040 --> 00:06:16,720
No no no no.
130
00:06:17,000 --> 00:06:18,959
If you need to socialize once in a while
131
00:06:19,079 --> 00:06:19,680
occasionally alone
132
00:06:19,759 --> 00:06:20,680
This is called freedom
133
00:06:21,120 --> 00:06:21,720
But you are now.
134
00:06:21,839 --> 00:06:22,839
one person every day
135
00:06:23,000 --> 00:06:23,879
This is called loneliness.
136
00:06:31,000 --> 00:06:31,839
Say what you want.
137
00:06:31,959 --> 00:06:33,240
lonely is lonely
138
00:06:34,959 --> 00:06:35,920
My time
139
00:06:36,240 --> 00:06:38,360
It is only divided into displacement and displacement
140
00:06:39,240 --> 00:06:40,240
when you go to work
141
00:06:40,560 --> 00:06:42,240
It's true that there are a lot of people to deal with
142
00:06:42,560 --> 00:06:43,959
what kind of weird things
143
00:06:45,720 --> 00:06:46,720
That's outside of work.
144
00:06:47,199 --> 00:06:48,360
I will accompany me
145
00:06:48,480 --> 00:06:49,519
relax and relax
146
00:06:49,800 --> 00:06:50,319
how good
147
00:06:51,759 --> 00:06:52,399
Goodbye
148
00:06:52,639 --> 00:06:53,360
two people eating
149
00:06:53,480 --> 00:06:54,600
Does it not affect the taste?
150
00:06:56,240 --> 00:06:57,600
The dish has been on the table for so long and it's been cold
151
00:06:57,720 --> 00:06:58,319
Have you eaten
152
00:06:58,439 --> 00:07:00,000
Did you eat at your best?
153
00:07:00,160 --> 00:07:00,680
You eat.
154
00:07:00,839 --> 00:07:02,199
The best taste so far
155
00:07:03,639 --> 00:07:04,240
Okay, don't say that.
156
00:07:04,399 --> 00:07:05,160
Come.
157
00:07:12,560 --> 00:07:13,160
Thanks
158
00:07:13,439 --> 00:07:14,079
Let you help me take care of the kids.
159
00:07:14,199 --> 00:07:14,839
see so late
160
00:07:14,959 --> 00:07:15,759
Thank you, thank you, thank you
161
00:07:15,920 --> 00:07:17,000
Sugar
162
00:07:17,319 --> 00:07:18,279
Mommy
163
00:07:18,480 --> 00:07:19,360
Mom is back.
164
00:07:20,040 --> 00:07:20,839
Obedient or not
165
00:07:21,040 --> 00:07:21,959
Obedient
166
00:07:22,079 --> 00:07:22,879
You two didn't fight.
167
00:07:23,120 --> 00:07:23,800
No
168
00:07:23,959 --> 00:07:25,120
so well behaved
169
00:07:26,199 --> 00:07:27,600
Grab your school bag and let's go home.
170
00:07:28,480 --> 00:07:28,800
Mommy
171
00:07:28,879 --> 00:07:30,800
I would like to play some more
172
00:07:31,079 --> 00:07:32,399
You two will see each other tomorrow.
173
00:07:32,439 --> 00:07:32,800
you logo
174
00:07:33,079 --> 00:07:33,959
Let them play some more
175
00:07:34,240 --> 00:07:34,639
You come here.
176
00:07:40,000 --> 00:07:41,959
Tired after a day, eating a mouthful of food and then going
177
00:07:42,199 --> 00:07:43,040
I can't catch myself.
178
00:07:43,240 --> 00:07:43,800
you sit
179
00:07:50,040 --> 00:07:52,319
You see I left you food
180
00:07:52,600 --> 00:07:54,240
This is matsutake chicken soup
181
00:07:54,720 --> 00:07:55,079
come over
182
00:07:57,279 --> 00:07:58,399
Thanks
183
00:08:04,079 --> 00:08:04,560
With the.
184
00:08:05,560 --> 00:08:06,079
Thanks
185
00:08:07,920 --> 00:08:08,920
You weren't there every day before.
186
00:08:09,000 --> 00:08:10,079
Do you all leave work on time?
187
00:08:10,199 --> 00:08:11,959
How was I suddenly so busy
188
00:08:12,800 --> 00:08:13,160
It is not me
189
00:08:13,279 --> 00:08:15,040
Officially returned to work
190
00:08:15,680 --> 00:08:16,560
i can try it
191
00:08:16,720 --> 00:08:17,680
overtime culture
192
00:08:19,560 --> 00:08:20,319
This overtime is everything
193
00:08:20,439 --> 00:08:21,759
Added to owner to view
194
00:08:21,959 --> 00:08:23,360
I remember when I was at work.
195
00:08:23,399 --> 00:08:24,399
Every day is nine nine six
196
00:08:24,600 --> 00:08:25,720
I'm already used to it.
197
00:08:26,680 --> 00:08:27,360
To look
198
00:08:27,519 --> 00:08:28,680
I say don't beg for food.
199
00:08:28,800 --> 00:08:29,879
You do not listen to me.
200
00:08:31,360 --> 00:08:32,159
reasonable overtime
201
00:08:32,279 --> 00:08:33,600
I am acceptable
202
00:08:33,919 --> 00:08:35,399
You gotta really have something to work overtime
203
00:08:35,679 --> 00:08:36,240
Yea
204
00:08:36,679 --> 00:08:37,960
There's nothing to sit there and spend time
205
00:08:38,039 --> 00:08:39,080
What is the point?
206
00:08:40,200 --> 00:08:41,440
There are also small reports
207
00:08:42,080 --> 00:08:43,080
how old
208
00:08:43,200 --> 00:08:43,919
everyone at work
209
00:08:44,080 --> 00:08:45,600
Do you think you are a high school student?
210
00:08:47,799 --> 00:08:49,759
You just don't have work experience
211
00:08:50,000 --> 00:08:50,879
Beat small reports of such people
212
00:08:51,000 --> 00:08:52,720
It's all over the workplace.
213
00:08:54,039 --> 00:08:55,559
If there's something you're not happy with
214
00:08:55,960 --> 00:08:57,120
You can look for Li Yuwen
215
00:08:57,240 --> 00:08:58,519
Isn't his wife your leader?
216
00:08:58,679 --> 00:08:59,720
Let him go and intercede
217
00:09:00,000 --> 00:09:00,679
No no no no.
218
00:09:00,840 --> 00:09:02,080
There's no need for such a thing
219
00:09:02,559 --> 00:09:03,320
Work is work
220
00:09:03,440 --> 00:09:04,399
life is life
221
00:09:04,639 --> 00:09:05,240
Different
222
00:09:07,799 --> 00:09:08,519
This is also true.
223
00:09:08,720 --> 00:09:09,320
Li Yuwen Esteemed
224
00:09:09,360 --> 00:09:10,559
He couldn't take care of his wife.
225
00:09:11,000 --> 00:09:11,919
I heard about his wife.
226
00:09:12,039 --> 00:09:13,600
I'm also an overtime maniac.
227
00:09:13,799 --> 00:09:15,080
So you're under her hands
228
00:09:15,240 --> 00:09:15,639
Probably not.
229
00:09:15,759 --> 00:09:16,759
what a good day to live
230
00:09:17,559 --> 00:09:19,279
She spoke to me today.
231
00:09:19,519 --> 00:09:20,120
Otherwise how could I
232
00:09:20,240 --> 00:09:21,399
It's too late to go back.
233
00:09:23,240 --> 00:09:24,960
You say the work is done
234
00:09:25,200 --> 00:09:26,519
What are you doing sitting there?
235
00:09:27,639 --> 00:09:28,840
But you're going to the workforce
236
00:09:28,960 --> 00:09:30,440
There would have been no freedom.
237
00:09:30,759 --> 00:09:32,480
The advice is in the hands of others.
238
00:09:32,679 --> 00:09:34,519
You've got to listen and drink, you know
239
00:09:35,039 --> 00:09:35,759
So I advise you
240
00:09:35,879 --> 00:09:37,279
Keep your rock 'n' roll spirit
241
00:09:37,360 --> 00:09:38,279
and rebellious spirit
242
00:09:38,720 --> 00:09:39,840
I just don't think it's reasonable
243
00:09:40,240 --> 00:09:41,080
The one who pays you your salary
244
00:09:41,240 --> 00:09:42,320
I think it's reasonable
245
00:09:43,919 --> 00:09:44,840
I won't do it anyway
246
00:09:44,960 --> 00:09:45,960
silently accept it
247
00:09:46,080 --> 00:09:47,000
irrational overtime
248
00:09:54,320 --> 00:09:55,320
Let's share it equally
249
00:09:55,919 --> 00:09:56,279
What an equal part
250
00:09:56,440 --> 00:09:57,279
Share what also with me
251
00:09:57,519 --> 00:09:58,399
I settled all my accounts
252
00:09:58,879 --> 00:10:00,000
So you calculate how much money is
253
00:10:00,159 --> 00:10:00,600
I will link it to you.
254
00:10:00,720 --> 00:10:02,080
It is not necessary.
255
00:10:02,639 --> 00:10:03,559
Do you see Mr. I read it a few days ago.
256
00:10:03,679 --> 00:10:04,919
I also taught classes for our department
257
00:10:05,120 --> 00:10:05,840
this meal
258
00:10:06,080 --> 00:10:07,279
Just say thank you.
259
00:10:07,679 --> 00:10:08,480
In no way
260
00:10:09,120 --> 00:10:10,039
It eats people with short mouths
261
00:10:10,200 --> 00:10:10,960
what did i do after that
262
00:10:11,039 --> 00:10:11,879
fair and impartial
263
00:10:11,960 --> 00:10:13,519
Review your departmental projects
264
00:10:13,759 --> 00:10:14,279
I was wrong, I was wrong.
265
00:10:14,399 --> 00:10:16,159
It's not about work.
266
00:10:16,519 --> 00:10:18,120
It has nothing to do with this class.
267
00:10:18,960 --> 00:10:20,399
It's all for me and for me.
268
00:10:20,519 --> 00:10:21,320
It's a meal.
269
00:10:21,480 --> 00:10:22,120
and I never did
270
00:10:22,240 --> 00:10:22,759
Do not leave me.
271
00:10:22,879 --> 00:10:24,279
The lady who went out to eat paid for it
272
00:10:25,039 --> 00:10:26,080
men must pay
273
00:10:26,159 --> 00:10:27,000
This kind of thing
274
00:10:27,120 --> 00:10:28,000
on the surface
275
00:10:28,159 --> 00:10:29,720
It seems to be for women.
276
00:10:29,960 --> 00:10:31,240
Attentive and well taken care of
277
00:10:31,480 --> 00:10:32,399
But the underlying logic
278
00:10:32,559 --> 00:10:34,159
In fact, it's a weakening of women
279
00:10:34,559 --> 00:10:36,639
I'm weak in front of you.
280
00:10:36,919 --> 00:10:38,320
How dare I weaken you
281
00:10:38,320 --> 00:10:38,799
No
282
00:10:39,240 --> 00:10:40,120
I invite you to dinner.
283
00:10:40,279 --> 00:10:42,879
Purely because of you I invited
284
00:10:43,440 --> 00:10:44,200
And the women
285
00:10:44,360 --> 00:10:44,919
Also from time to time
286
00:10:44,919 --> 00:10:45,840
buy some cosmetics
287
00:10:46,000 --> 00:10:47,120
clothes, bags
288
00:10:47,360 --> 00:10:48,320
The overhead is quite big
289
00:10:48,559 --> 00:10:49,919
Small money how to eat
290
00:10:50,159 --> 00:10:51,159
Let the man take it.
291
00:10:51,279 --> 00:10:51,840
Very good
292
00:10:52,279 --> 00:10:53,080
Sr. Huo.
293
00:10:54,000 --> 00:10:54,960
I buy a bag, I buy a watch.
294
00:10:55,080 --> 00:10:56,120
buy cosmetics buy clothes
295
00:10:56,279 --> 00:10:56,759
This kind of thing
296
00:10:56,919 --> 00:10:58,240
Purely to please me
297
00:10:58,360 --> 00:10:59,200
What does this have to do with you?
298
00:10:59,320 --> 00:10:59,759
No
299
00:11:00,320 --> 00:11:01,440
Or do you think I'm doing this
300
00:11:01,559 --> 00:11:03,200
It's to please men.
301
00:11:03,759 --> 00:11:04,559
So you have this thought
302
00:11:04,600 --> 00:11:05,600
It's dangerous.
303
00:11:05,799 --> 00:11:06,840
This is patriarchal thinking
304
00:11:06,879 --> 00:11:07,440
ironclad evidence
305
00:11:07,600 --> 00:11:08,360
sweep me
306
00:11:08,799 --> 00:11:09,799
It's good to be evenly distributed
307
00:11:11,000 --> 00:11:11,559
How much
308
00:11:12,080 --> 00:11:12,639
I will do the math
309
00:11:13,600 --> 00:11:14,120
returning to the elite
310
00:11:14,200 --> 00:11:15,759
This account has been calculated for so long
311
00:11:29,600 --> 00:11:30,440
I'll give it to your group first.
312
00:11:30,559 --> 00:11:31,720
Responsible for national market research
313
00:11:31,840 --> 00:11:32,399
What is happening
314
00:11:33,039 --> 00:11:33,639
how to put the data
315
00:11:33,720 --> 00:11:34,799
Transformed into the province itself
316
00:11:35,919 --> 00:11:37,120
I changed this one.
317
00:11:37,320 --> 00:11:38,360
I put the national data
318
00:11:38,519 --> 00:11:39,200
put it in
319
00:11:39,840 --> 00:11:40,480
who is responsible
320
00:11:41,120 --> 00:11:41,879
It is me.
321
00:11:42,600 --> 00:11:43,399
probably my day
322
00:11:43,519 --> 00:11:44,879
Overtime came too late
323
00:11:45,600 --> 00:11:46,919
I'm doing it again.
324
00:11:47,080 --> 00:11:48,320
So there was a mistake in the rush
325
00:11:48,519 --> 00:11:49,240
Are you alone.
326
00:11:50,080 --> 00:11:50,759
What about Comet Shen?
327
00:11:50,960 --> 00:11:51,759
Is it over there
328
00:11:52,200 --> 00:11:54,720
Told to do due diligence was
329
00:11:55,639 --> 00:11:56,799
what is called saying yes
330
00:11:57,360 --> 00:11:58,480
That's what she always said
331
00:11:58,639 --> 00:11:59,799
I discovered the rules
332
00:11:59,879 --> 00:12:00,799
Monday, Wednesday and Friday.
333
00:12:00,919 --> 00:12:01,480
Not doing due diligence
334
00:12:01,639 --> 00:12:02,720
There's a deal that needs to get out
335
00:12:02,840 --> 00:12:04,720
Leave on time at 6:30 a.m.
336
00:12:05,080 --> 00:12:06,240
Only on Thursday and Tuesday.
337
00:12:06,399 --> 00:12:08,000
You can go a little later
338
00:12:08,279 --> 00:12:10,039
I heard what she meant by calling
339
00:12:10,240 --> 00:12:11,720
It's because my husband is at home.
340
00:12:12,679 --> 00:12:14,000
One-three-five, two-four-six
341
00:12:14,279 --> 00:12:15,279
It's pretty regular.
342
00:12:16,559 --> 00:12:19,120
It's very strange anyway.
343
00:12:19,759 --> 00:12:20,799
don't believe you look
344
00:12:21,000 --> 00:12:21,960
Today is Friday
345
00:12:22,120 --> 00:12:22,679
At night she was sure
346
00:12:22,840 --> 00:12:23,840
Do your due diligence again
347
00:12:26,159 --> 00:12:26,799
Outside
348
00:12:28,480 --> 00:12:29,320
It's Mr. Dong.
349
00:12:33,639 --> 00:12:34,279
Mr. Dong.
350
00:12:35,200 --> 00:12:36,279
I really found out
351
00:12:36,480 --> 00:12:37,519
This Comet Shen
352
00:12:37,799 --> 00:12:38,679
It's still too early to go.
353
00:12:39,879 --> 00:12:41,840
The last time I talked to her in vain.
354
00:12:42,240 --> 00:12:43,480
We have to find a way to put it on.
355
00:12:45,360 --> 00:12:45,960
Mr. Dong.
356
00:12:46,799 --> 00:12:47,799
you are not a little
357
00:12:47,960 --> 00:12:49,440
Very Forgiving of Comet Shen
358
00:12:49,960 --> 00:12:50,480
Tell her directly.
359
00:12:50,600 --> 00:12:51,919
If you don't work overtime, you're gone
360
00:12:52,320 --> 00:12:52,840
capable people
361
00:12:53,000 --> 00:12:54,480
Don't expect her to be too obedient.
362
00:12:59,159 --> 00:12:59,960
You don't have a job.
363
00:13:01,159 --> 00:13:01,519
Yea
364
00:13:40,080 --> 00:13:40,559
Come and go.
365
00:13:40,720 --> 00:13:41,879
I'll tell you one thing.
366
00:13:42,440 --> 00:13:43,200
Mr. Dong said.
367
00:13:43,600 --> 00:13:44,480
From now on, our department
368
00:13:44,679 --> 00:13:45,480
Whoever it is
369
00:13:45,720 --> 00:13:46,200
Go out and do your due diligence
370
00:13:46,279 --> 00:13:47,440
report in advance
371
00:13:48,240 --> 00:13:49,200
There is also going out to talk about business
372
00:13:49,200 --> 00:13:49,879
It's the same thing.
373
00:13:50,080 --> 00:13:51,559
You can't go without a report
374
00:13:51,840 --> 00:13:53,080
and leave like this
375
00:13:53,360 --> 00:13:54,240
It doesn't matter what time.
376
00:13:54,600 --> 00:13:55,720
You gotta go back to the company to punch
377
00:13:56,360 --> 00:13:57,720
Otherwise it is treated as an early departure
378
00:14:19,120 --> 00:14:20,039
Miss Shen
379
00:14:20,320 --> 00:14:21,840
I just gave sugar daddy
380
00:14:21,960 --> 00:14:23,120
I made a phone call.
381
00:14:23,440 --> 00:14:24,000
He said it was.
382
00:14:24,120 --> 00:14:25,639
On a business trip back on the high-speed train
383
00:14:26,039 --> 00:14:27,279
It's eight hours minimum.
384
00:14:27,399 --> 00:14:28,519
I can go home.
385
00:14:28,840 --> 00:14:29,960
I had something to do tonight.
386
00:14:30,120 --> 00:14:32,200
I had to go to the seven o'clock shift
387
00:14:32,519 --> 00:14:34,000
what do you say about it
388
00:14:34,240 --> 00:14:35,879
Can not wait.
389
00:14:36,360 --> 00:14:36,879
So what to do
390
00:14:37,039 --> 00:14:38,360
I am I am seven o'clock today
391
00:14:38,519 --> 00:14:39,559
I can't go back.
392
00:14:40,159 --> 00:14:41,360
You see it won't work
393
00:14:41,480 --> 00:14:42,799
Can you be bothered again?
394
00:14:42,960 --> 00:14:43,679
Miss Jiang
395
00:14:43,840 --> 00:14:45,399
Send sugar candy to her house.
396
00:14:45,919 --> 00:14:46,960
No no no no no,
397
00:14:47,039 --> 00:14:48,279
I can't keep bothering people.
398
00:14:48,799 --> 00:14:49,080
You do
399
00:14:49,240 --> 00:14:50,360
I will find out for myself
400
00:14:51,679 --> 00:14:52,799
Well, all right.
401
00:15:21,799 --> 00:15:23,399
Comet you didn't take the bag
402
00:15:26,279 --> 00:15:26,759
I went to the bathroom.
403
00:15:26,799 --> 00:15:27,720
What am I doing with the bag?
404
00:15:31,399 --> 00:15:32,440
Go to the bathroom.
405
00:15:43,720 --> 00:15:44,559
Five minutes home.
406
00:15:44,720 --> 00:15:45,639
Another hour will pass.
407
00:15:45,639 --> 00:15:46,799
Sheng Jiang Chuan can come back
408
00:15:47,080 --> 00:15:48,879
And then five minutes back to work
409
00:15:49,279 --> 00:15:49,960
and so there it is
410
00:15:50,799 --> 00:15:51,559
Love what time to leave work
411
00:15:51,559 --> 00:15:52,600
Just get off work what time
412
00:15:53,480 --> 00:15:54,279
My God
413
00:15:54,919 --> 00:15:56,519
This is luckily the unit is close to home
414
00:16:05,519 --> 00:16:05,919
You are back.
415
00:16:05,919 --> 00:16:06,679
Mommy
416
00:16:07,360 --> 00:16:07,600
It is true.
417
00:16:07,759 --> 00:16:08,759
I'm really sorry
418
00:16:08,919 --> 00:16:09,879
Sister Hao, you hurry.
419
00:16:10,039 --> 00:16:10,360
We will
420
00:16:10,480 --> 00:16:10,799
Well
421
00:16:12,039 --> 00:16:12,759
So I'm leaving.
422
00:16:12,840 --> 00:16:13,480
Be alright.
423
00:16:22,399 --> 00:16:22,919
Mommy
424
00:16:23,039 --> 00:16:25,159
I want you to tell me stories.
425
00:16:25,600 --> 00:16:26,039
Well
426
00:16:26,799 --> 00:16:28,039
Mom drank saliva
427
00:16:40,759 --> 00:16:41,720
exhausted mother
428
00:16:52,799 --> 00:16:53,200
do you have this data
429
00:16:53,279 --> 00:16:54,159
What a problem again.
430
00:16:54,399 --> 00:16:55,879
Typing errors are not checked
431
00:16:56,200 --> 00:16:57,159
how many times did i say that
432
00:16:57,559 --> 00:16:58,279
invest in work
433
00:16:58,440 --> 00:17:00,039
It's about being nuanced
434
00:17:00,440 --> 00:17:01,279
Every report you make
435
00:17:01,399 --> 00:17:02,720
All represent the company's image
436
00:17:03,159 --> 00:17:04,279
You have such a wrong report.
437
00:17:04,440 --> 00:17:05,279
Can you get your hands on it?
438
00:17:05,799 --> 00:17:06,559
Dong.
439
00:17:06,720 --> 00:17:07,599
I do it again.
440
00:17:09,839 --> 00:17:11,680
Shen Camet went to the bathroom.
441
00:17:12,799 --> 00:17:13,440
just go for it
442
00:17:14,599 --> 00:17:16,079
I thought you were looking for her.
443
00:17:16,319 --> 00:17:17,720
She was all gone for an hour.
444
00:17:17,720 --> 00:17:18,759
Didn't come back.
445
00:17:23,119 --> 00:17:24,680
Even the weather helped her watch.
446
00:17:25,079 --> 00:17:26,359
It seems your heart is quite delicate.
447
00:17:27,200 --> 00:17:28,759
Put your meticulousness into your work
448
00:17:28,880 --> 00:17:29,839
Don't go wrong again.
449
00:17:32,400 --> 00:17:33,319
hurry up and change
450
00:17:46,039 --> 00:17:47,240
After the giant left
451
00:17:47,319 --> 00:17:49,119
Shearer left
452
00:17:49,440 --> 00:17:51,680
At night Rose shed tears
453
00:17:51,799 --> 00:17:54,160
He begged Shearer to go hunting with his father.
454
00:17:55,519 --> 00:17:57,279
But Shearer didn't care.
455
00:17:57,599 --> 00:17:59,799
Don't go hunting with my father yet.
456
00:18:00,240 --> 00:18:02,480
Wait for the morning after the king is gone.
457
00:18:07,759 --> 00:18:09,240
Mom, you read.
458
00:18:09,480 --> 00:18:10,000
Well
459
00:18:13,480 --> 00:18:15,240
But Shearer didn't care.
460
00:18:15,480 --> 00:18:17,400
Don't go hunting with my father yet.
461
00:18:17,720 --> 00:18:18,240
morning mom
462
00:18:18,319 --> 00:18:20,200
Did you read everything.
463
00:18:20,599 --> 00:18:21,440
You already read?
464
00:18:23,640 --> 00:18:24,079
Mommy
465
00:18:24,960 --> 00:18:25,759
where is the reading
466
00:18:26,119 --> 00:18:26,839
read it here
467
00:18:27,279 --> 00:18:27,680
read
468
00:18:28,640 --> 00:18:29,440
Read it.
469
00:18:30,240 --> 00:18:31,559
Read he said you
470
00:18:31,759 --> 00:18:33,119
You hid me.
471
00:18:33,279 --> 00:18:33,759
This one?
472
00:18:34,200 --> 00:18:34,519
I say
473
00:18:35,880 --> 00:18:36,200
Daddy is back.
474
00:18:36,319 --> 00:18:37,400
Dad read to you.
475
00:18:38,920 --> 00:18:39,480
comet
476
00:18:39,799 --> 00:18:40,400
You have time
477
00:18:40,559 --> 00:18:41,319
I want to talk to you.
478
00:18:41,480 --> 00:18:42,240
What a chat.
479
00:18:42,680 --> 00:18:44,599
It's the last time.
480
00:18:45,920 --> 00:18:46,880
Wait for me to come back.
481
00:18:48,359 --> 00:18:49,079
Dad
482
00:18:49,400 --> 00:18:50,680
You have returned from a business trip.
483
00:18:52,079 --> 00:18:52,480
Drink
484
00:18:52,680 --> 00:18:53,440
Mom is on fire.
485
00:18:53,519 --> 00:18:54,440
What to do
486
00:18:54,759 --> 00:18:56,400
Mom is going back to work.
487
00:18:56,839 --> 00:18:57,440
It must be
488
00:18:57,759 --> 00:18:58,839
Back to work.
489
00:18:59,160 --> 00:19:00,519
No, just leave work.
490
00:19:00,720 --> 00:19:02,000
Mom told me.
491
00:19:46,480 --> 00:19:47,240
What is wrong with you?
492
00:19:47,319 --> 00:19:48,200
sweat so much
493
00:19:50,759 --> 00:19:52,119
Bathroom air conditioner was broken
494
00:19:53,279 --> 00:19:54,279
Let's group this market report
495
00:19:54,440 --> 00:19:55,319
Something went wrong again.
496
00:19:55,559 --> 00:19:57,079
Mr. Dong said it should be completed today.
497
00:19:57,240 --> 00:19:58,359
Don't go home if you can't change it.
498
00:20:02,359 --> 00:20:03,559
What version do you ship
499
00:20:04,240 --> 00:20:05,680
There are also several versions
500
00:20:06,279 --> 00:20:07,119
It's not the file name.
501
00:20:07,279 --> 00:20:08,880
It is reported by the market
502
00:20:09,599 --> 00:20:11,799
Can't you see the parenthesis has changed
503
00:20:14,680 --> 00:20:15,359
and this one
504
00:20:15,359 --> 00:20:16,039
Comet Shen
505
00:20:17,279 --> 00:20:17,599
Dong always leaves you
506
00:20:17,599 --> 00:20:18,640
Take a trip to her office.
507
00:20:19,480 --> 00:20:21,079
I send an email and I go
508
00:20:29,920 --> 00:20:31,279
What did you just do?
509
00:20:32,720 --> 00:20:33,759
I went home.
510
00:20:35,559 --> 00:20:37,319
The work was not done.
511
00:20:37,720 --> 00:20:38,960
Go home halfway.
512
00:20:39,519 --> 00:20:40,440
I'm made
513
00:20:41,200 --> 00:20:42,799
I changed the market report
514
00:20:43,160 --> 00:20:44,880
Data and typos have all been changed
515
00:20:45,319 --> 00:20:46,680
Just when they delivered
516
00:20:46,880 --> 00:20:48,000
interleaved versions
517
00:20:48,599 --> 00:20:49,200
I put the version on the right
518
00:20:49,359 --> 00:20:50,319
I just sent your email
519
00:20:50,480 --> 00:20:51,319
you can take a look
520
00:20:51,680 --> 00:20:52,000
Well
521
00:20:53,079 --> 00:20:54,359
That's when the problem escalates
522
00:20:54,440 --> 00:20:55,279
Where are you
523
00:20:56,039 --> 00:20:56,480
Why do not you
524
00:20:56,559 --> 00:20:57,680
Fix it in a timely manner
525
00:20:58,240 --> 00:20:59,240
In my opinion.
526
00:20:59,680 --> 00:21:01,000
A group is a team
527
00:21:01,680 --> 00:21:02,960
I entrust the work to your group.
528
00:21:03,000 --> 00:21:04,000
It's everyone's job.
529
00:21:04,039 --> 00:21:04,680
If so
530
00:21:04,759 --> 00:21:05,839
Your work is not done.
531
00:21:06,000 --> 00:21:06,880
It's not perfect, at least.
532
00:21:09,319 --> 00:21:09,960
I know
533
00:21:10,240 --> 00:21:11,359
You feel the abilities of some people
534
00:21:11,400 --> 00:21:12,079
Not as good as you.
535
00:21:12,559 --> 00:21:14,240
So speak from your point of view
536
00:21:15,000 --> 00:21:16,519
You leave work at 6:30 every day
537
00:21:16,920 --> 00:21:18,119
You feel your own workload
538
00:21:18,240 --> 00:21:19,000
Saturated
539
00:21:19,680 --> 00:21:20,839
Are you familiar with the process?
540
00:21:21,960 --> 00:21:23,559
If I let you take the project individually
541
00:21:23,640 --> 00:21:24,519
you can take it
542
00:21:26,359 --> 00:21:27,000
Mr. Dong I.
543
00:21:27,839 --> 00:21:29,039
It's not that you can't work overtime.
544
00:21:29,559 --> 00:21:31,079
I can do this on tuesdays and thursdays
545
00:21:31,359 --> 00:21:32,920
Overtime can be done up to a few hours
546
00:21:33,160 --> 00:21:35,359
But one three five I really can't
547
00:21:35,880 --> 00:21:37,440
My daughter has no one to take care of at home.
548
00:21:38,160 --> 00:21:39,519
You say that.
549
00:21:39,920 --> 00:21:40,839
But it doesn't make sense.
550
00:21:41,079 --> 00:21:42,440
The company pays you a salary.
551
00:21:42,640 --> 00:21:43,240
And you think:
552
00:21:43,400 --> 00:21:44,880
Give more to your family.
553
00:21:45,519 --> 00:21:46,680
So you just go home
554
00:21:47,160 --> 00:21:48,440
Ask your husband to pay you a salary.
555
00:21:48,920 --> 00:21:50,079
This is more deserved.
556
00:21:53,759 --> 00:21:54,839
i thought i was qualified
557
00:21:54,880 --> 00:21:55,799
Say something like that.
558
00:21:57,079 --> 00:21:58,039
I also have children.
559
00:21:59,519 --> 00:22:00,880
But I'm nine o'clock every day at ten o'clock
560
00:22:00,920 --> 00:22:02,000
I didn't get out of work until eleven o'clock.
561
00:22:02,759 --> 00:22:03,960
Everyone is a stay-at-home mom.
562
00:22:04,119 --> 00:22:05,240
I'm a full-time mother.
563
00:22:05,839 --> 00:22:06,559
I never did because
564
00:22:06,599 --> 00:22:08,039
Take a day off for the child's affairs.
565
00:22:11,880 --> 00:22:13,119
You know me at the beginning.
566
00:22:14,119 --> 00:22:14,759
Why wasn't there an interview?
567
00:22:14,880 --> 00:22:16,200
Just recruit him at
568
00:22:17,400 --> 00:22:17,960
I do not know
569
00:22:20,319 --> 00:22:21,119
because i hear
570
00:22:21,279 --> 00:22:22,000
You are there in Hollenkai.
571
00:22:22,160 --> 00:22:23,359
what the interview said
572
00:22:24,000 --> 00:22:24,680
you said
573
00:22:25,000 --> 00:22:26,480
You want to be nice.
574
00:22:26,799 --> 00:22:27,759
very powerful mother
575
00:22:28,039 --> 00:22:29,519
Do you want to be a role model for your child?
576
00:22:30,480 --> 00:22:31,440
you say children
577
00:22:31,920 --> 00:22:33,359
That's what you're fighting for.
578
00:22:33,920 --> 00:22:35,680
It's your biggest motivation for work.
579
00:22:36,000 --> 00:22:37,200
These are all your words
580
00:22:37,880 --> 00:22:38,319
to be
581
00:22:38,759 --> 00:22:39,960
So I didn't even ask.
582
00:22:39,960 --> 00:22:41,039
The child will affect you.
583
00:22:41,079 --> 00:22:41,839
this kind of problem
584
00:22:42,400 --> 00:22:43,519
because i think
585
00:22:44,079 --> 00:22:45,279
Every child plays at home
586
00:22:45,440 --> 00:22:46,559
Unemployed at Financial Street Mom
587
00:22:46,720 --> 00:22:47,920
It must be all the same.
588
00:22:49,480 --> 00:22:50,319
Now that it's been paid
589
00:22:50,480 --> 00:22:51,960
The cost of separating your child
590
00:22:52,720 --> 00:22:54,079
This should be in the workplace.
591
00:22:54,680 --> 00:22:55,960
The biggest payout.
592
00:22:56,839 --> 00:22:57,799
if you don't fight
593
00:22:58,839 --> 00:23:00,400
You are separated from the child in vain.
594
00:23:01,799 --> 00:23:03,359
if you don't have it
595
00:23:03,599 --> 00:23:05,000
the desire for success
596
00:23:06,160 --> 00:23:06,960
I didn't do enough
597
00:23:07,160 --> 00:23:07,920
Prepared
598
00:23:08,920 --> 00:23:10,000
You might as well go home
599
00:23:16,039 --> 00:23:17,799
Dong Sijia told him that.
600
00:23:18,920 --> 00:23:19,680
So she wouldn't want that.
601
00:23:19,759 --> 00:23:20,759
I fired you.
602
00:23:22,880 --> 00:23:23,680
18h30.m
603
00:23:23,839 --> 00:23:24,559
People who just started working
604
00:23:24,720 --> 00:23:25,440
None were fired.
605
00:23:25,599 --> 00:23:27,079
Why was I expelled?
606
00:23:27,880 --> 00:23:29,559
I can't compare like that.
607
00:23:29,960 --> 00:23:31,200
What will be done is not as good as what will be said
608
00:23:31,400 --> 00:23:32,759
It is better to be willing to do than to perform
609
00:23:32,960 --> 00:23:34,200
This has always been the case
610
00:23:36,160 --> 00:23:37,839
Dong Sijia said the effort
611
00:23:38,319 --> 00:23:38,880
I accept
612
00:23:39,200 --> 00:23:40,559
I agree with the spelling.
613
00:23:40,920 --> 00:23:42,400
Say the desire for a career
614
00:23:42,559 --> 00:23:43,440
I also have.
615
00:23:43,799 --> 00:23:45,839
But work overtime as an effort
616
00:23:45,920 --> 00:23:47,640
I really can't identify with him.
617
00:23:47,880 --> 00:23:49,440
Is there any connection required?
618
00:23:49,839 --> 00:23:51,559
That's what I told Dong Sijia.
619
00:23:52,000 --> 00:23:52,640
I'm crazy.
620
00:23:52,839 --> 00:23:54,319
Unless I really don't want to do it anymore.
621
00:23:55,000 --> 00:23:55,799
Right
622
00:23:56,480 --> 00:23:57,400
Do you think about finding a job
623
00:23:57,559 --> 00:23:58,440
How difficult
624
00:23:58,640 --> 00:23:59,440
so you are here now
625
00:23:59,599 --> 00:24:00,480
Enough of the unhappy things.
626
00:24:00,640 --> 00:24:02,000
You have to put up with it.
627
00:24:02,319 --> 00:24:03,359
Don't go for a high note
628
00:24:03,559 --> 00:24:04,519
Don't resist anything.
629
00:24:04,519 --> 00:24:05,480
overtime culture
630
00:24:06,319 --> 00:24:07,000
You look at the dots
631
00:24:07,079 --> 00:24:08,000
What time do people leave
632
00:24:08,119 --> 00:24:08,720
what time are you going too
633
00:24:08,880 --> 00:24:10,200
It is not bad.
634
00:24:11,039 --> 00:24:11,759
but about that
635
00:24:11,920 --> 00:24:12,640
always behind the scenes
636
00:24:12,799 --> 00:24:14,079
Wear small shoes for you.
637
00:24:15,039 --> 00:24:15,960
You might as well be behind it
638
00:24:16,039 --> 00:24:17,160
Give her a needle.
639
00:24:17,880 --> 00:24:19,119
Isn't it office business?
640
00:24:19,279 --> 00:24:20,240
Who wouldn't?
641
00:24:21,440 --> 00:24:22,119
I guess
642
00:24:22,480 --> 00:24:23,039
The last night
643
00:24:23,119 --> 00:24:24,359
It's a good opportunity.
644
00:24:24,559 --> 00:24:26,160
You can say Dong Sijia
645
00:24:26,440 --> 00:24:27,599
The man was at six-thirty every day.
646
00:24:27,720 --> 00:24:28,880
I just started working.
647
00:24:29,720 --> 00:24:30,759
She went to talk to Dong Sijia.
648
00:24:30,920 --> 00:24:32,000
I leave work at six-thirty.
649
00:24:32,200 --> 00:24:33,440
I will speak with Dong Sijia again.
650
00:24:33,599 --> 00:24:35,119
She started work at half past six.
651
00:24:35,720 --> 00:24:37,000
So what's the difference between the two of us?
652
00:24:37,279 --> 00:24:38,240
Isn't it a class of people?
653
00:24:39,759 --> 00:24:41,880
So you don't give him a needle in the back
654
00:24:42,200 --> 00:24:42,759
do you still want
655
00:24:42,960 --> 00:24:44,359
Compare yourself to her face.
656
00:24:44,799 --> 00:24:46,440
I'll tell you, I watched
657
00:24:46,920 --> 00:24:47,799
In the office
658
00:24:47,920 --> 00:24:48,599
Most of the people
659
00:24:48,759 --> 00:24:49,920
It's all working properly.
660
00:24:50,039 --> 00:24:51,000
just a few very few
661
00:24:51,119 --> 00:24:52,200
People like Li Sha
662
00:24:52,359 --> 00:24:53,319
Arrives at the end of the day
663
00:24:53,480 --> 00:24:54,240
It's like in the ass.
664
00:24:54,359 --> 00:24:55,119
Glue applied too
665
00:24:55,240 --> 00:24:56,799
Sticking to the chair and not moving
666
00:24:57,319 --> 00:24:58,599
Make others ashamed to go
667
00:24:58,759 --> 00:25:00,279
In fact, day work
668
00:25:00,519 --> 00:25:01,720
It's all been done a long time ago.
669
00:25:02,640 --> 00:25:04,000
this black sheep
670
00:25:04,279 --> 00:25:05,759
That is, it must be corrected
671
00:25:20,640 --> 00:25:21,039
early
672
00:25:26,240 --> 00:25:27,160
It is very good.
673
00:25:28,400 --> 00:25:29,440
I can't think about people behind their backs.
674
00:25:29,559 --> 00:25:30,680
There is another set
675
00:25:33,400 --> 00:25:34,160
What did you say
676
00:25:34,960 --> 00:25:35,640
I say
677
00:25:36,119 --> 00:25:37,039
Good luck with that.
678
00:25:37,200 --> 00:25:38,240
the future is long
679
00:25:46,599 --> 00:25:47,440
She resigned.
680
00:25:48,119 --> 00:25:49,400
It's not a layoff.
681
00:25:49,920 --> 00:25:51,640
It was Dong Zong who directly opened his
682
00:25:52,000 --> 00:25:53,599
And even any buffer period
683
00:25:53,799 --> 00:25:54,759
None of them
684
00:25:55,079 --> 00:25:56,559
Go directly to finance and collect the money
685
00:25:56,799 --> 00:25:57,279
leave
686
00:25:57,839 --> 00:25:59,160
That's why she's so angry.
687
00:25:59,319 --> 00:26:00,640
They all ran to you
688
00:26:13,680 --> 00:26:14,119
He is well
689
00:26:14,559 --> 00:26:15,400
This week's work problems
690
00:26:15,480 --> 00:26:16,359
That's it.
691
00:26:17,240 --> 00:26:18,359
Let's talk about something else.
692
00:26:20,160 --> 00:26:20,799
Today I
693
00:26:21,200 --> 00:26:22,000
fired Lisa
694
00:26:22,079 --> 00:26:23,240
Everyone saw.
695
00:26:24,440 --> 00:26:26,160
Lisha joined the company a year ago.
696
00:26:26,960 --> 00:26:27,519
This year
697
00:26:27,680 --> 00:26:29,319
She leaves work later than I do every day.
698
00:26:29,880 --> 00:26:31,160
I looked at attendance records
699
00:26:31,720 --> 00:26:32,519
Sometimes
700
00:26:32,799 --> 00:26:34,559
Even in the wee hours of the next morning
701
00:26:35,559 --> 00:26:37,759
I know there might be some people who will say
702
00:26:38,240 --> 00:26:39,319
Employees who work as hard as she does
703
00:26:39,480 --> 00:26:40,839
There is hard work without merit
704
00:26:41,039 --> 00:26:41,720
He was fired.
705
00:26:41,839 --> 00:26:43,400
Isn't it a little impersonal?
706
00:26:43,759 --> 00:26:44,680
I would say that
707
00:26:45,240 --> 00:26:46,960
The job bowl of an investment firm
708
00:26:47,359 --> 00:26:49,039
It's not like anyone wants to do that.
709
00:26:49,960 --> 00:26:52,119
Like Li Sha, there is no skill
710
00:26:52,359 --> 00:26:53,240
Overtime to compensate
711
00:26:53,559 --> 00:26:54,640
Sorry no.
712
00:26:56,000 --> 00:26:56,839
I don't know her every day.
713
00:26:56,920 --> 00:26:58,319
They're all busy with something.
714
00:26:59,279 --> 00:27:00,240
I don't have much free time either.
715
00:27:00,319 --> 00:27:01,519
Look at every employee
716
00:27:02,200 --> 00:27:03,240
But what I see is
717
00:27:03,839 --> 00:27:04,680
She continued for half a year.
718
00:27:04,759 --> 00:27:05,480
None were delivered.
719
00:27:05,559 --> 00:27:06,680
Decent projects come
720
00:27:07,400 --> 00:27:08,400
Your biggest job everyday
721
00:27:08,480 --> 00:27:09,359
It's overtime.
722
00:27:10,240 --> 00:27:11,759
A man who works hard
723
00:27:12,119 --> 00:27:13,599
There's no time for that.
724
00:27:14,359 --> 00:27:15,640
When leaders are fools
725
00:27:16,480 --> 00:27:17,839
I don't know about our department
726
00:27:18,440 --> 00:27:19,720
And there's no such thing as Li Sha
727
00:27:19,839 --> 00:27:21,000
Be smart.
728
00:27:22,039 --> 00:27:22,960
If there is
729
00:27:23,720 --> 00:27:24,839
Please let me see you as soon as possible.
730
00:27:25,000 --> 00:27:25,680
Your changes
731
00:27:26,039 --> 00:27:26,880
Otherwise, the next person to go
732
00:27:27,000 --> 00:27:27,599
Is that you.
733
00:27:28,400 --> 00:27:30,160
There are talents in the financial circle
734
00:27:30,359 --> 00:27:31,480
But what's missing is work
735
00:27:31,960 --> 00:27:32,839
There are many of them.
736
00:27:32,880 --> 00:27:34,079
Strong skill and good attitude
737
00:27:34,480 --> 00:27:35,680
People who are willing to work overtime
738
00:27:35,759 --> 00:27:36,640
waiting to enter
739
00:27:39,119 --> 00:27:39,920
Alright here we go
740
00:27:40,200 --> 00:27:40,799
We're all going to be busy.
741
00:27:44,799 --> 00:27:45,400
Comet Shen
742
00:27:46,599 --> 00:27:47,920
How familiar is the process?
743
00:27:48,839 --> 00:27:50,039
If there's no problem
744
00:27:50,359 --> 00:27:51,759
Let's get ready to officially enter the project
745
00:28:00,559 --> 00:28:01,680
I looked at so many stores
746
00:28:02,000 --> 00:28:03,000
Most of them are still selling
747
00:28:03,119 --> 00:28:04,279
Ding Pingshan products
748
00:28:04,680 --> 00:28:05,119
to be
749
00:28:05,640 --> 00:28:06,960
Currently its market share
750
00:28:07,079 --> 00:28:07,839
This is the biggest
751
00:28:08,599 --> 00:28:09,680
But I'm confident.
752
00:28:10,319 --> 00:28:11,000
wait until i break
753
00:28:11,119 --> 00:28:12,680
After my technical difficulty
754
00:28:13,160 --> 00:28:14,279
I can definitely get over them
755
00:28:14,839 --> 00:28:15,640
You gotta hold on a little tight
756
00:28:15,920 --> 00:28:16,599
Brother Shi was out of town
757
00:28:16,720 --> 00:28:17,680
I'm worried about that too.
758
00:28:18,160 --> 00:28:18,440
Err
759
00:28:18,519 --> 00:28:19,359
I recommend you to watch this
760
00:28:19,480 --> 00:28:20,519
Kill Book X
761
00:28:20,599 --> 00:28:21,440
It's very thin and light
762
00:28:21,599 --> 00:28:22,759
It only weighs a kilo.
763
00:28:22,960 --> 00:28:23,839
And also can and cell phones
764
00:28:23,920 --> 00:28:24,559
multi-screen collaboration
765
00:28:24,720 --> 00:28:25,720
perfect for girls
766
00:28:27,079 --> 00:28:27,799
Let me see
767
00:28:27,920 --> 00:28:28,839
you can take a look
768
00:28:30,079 --> 00:28:31,440
Touchscreens may also be supported
769
00:28:33,319 --> 00:28:34,240
Miss She
770
00:28:36,119 --> 00:28:37,039
Bai is always so smart.
771
00:28:37,160 --> 00:28:37,559
Don't disappear.
772
00:28:37,559 --> 00:28:38,720
I'm not a total white
773
00:28:38,920 --> 00:28:39,480
Call me Little White
774
00:28:39,680 --> 00:28:40,640
You come and buy something.
775
00:28:40,880 --> 00:28:41,240
Right
776
00:28:41,720 --> 00:28:43,200
My old computer went into the water.
777
00:28:43,200 --> 00:28:44,160
Want to come and buy a new one.
778
00:28:44,519 --> 00:28:45,319
You say it's no coincidence.
779
00:28:45,480 --> 00:28:45,759
Come and go.
780
00:28:45,839 --> 00:28:46,799
Just to introduce you.
781
00:28:46,920 --> 00:28:48,240
Oh, the great gods of this
782
00:28:48,440 --> 00:28:49,200
Let him recommend you.
783
00:28:49,319 --> 00:28:50,559
Just a little of it.
784
00:28:50,799 --> 00:28:51,640
tell me about it
785
00:28:52,000 --> 00:28:53,000
This is magic bean technology
786
00:28:53,119 --> 00:28:54,279
Science and technology migrant workers Science and technology migrant workers
787
00:28:54,480 --> 00:28:55,000
Migrant science and technology workers
788
00:28:55,200 --> 00:28:55,799
Do not say that.
789
00:28:55,920 --> 00:28:56,200
You say that.
790
00:28:56,319 --> 00:28:57,720
I'm not a financial cameraman?
791
00:28:57,839 --> 00:28:58,960
We all hit workers.
792
00:28:59,039 --> 00:28:59,440
It is not?
793
00:28:59,640 --> 00:29:00,759
Hello I'm She Sweetie
794
00:29:01,759 --> 00:29:02,160
Hi
795
00:29:05,000 --> 00:29:05,400
Is correct
796
00:29:05,559 --> 00:29:05,960
Miss She
797
00:29:06,240 --> 00:29:07,279
Where do you work now?
798
00:29:08,680 --> 00:29:09,400
Not yet
799
00:29:09,720 --> 00:29:10,559
Last time that thing
800
00:29:10,799 --> 00:29:12,160
It really scared me a little
801
00:29:12,640 --> 00:29:13,240
This time
802
00:29:13,440 --> 00:29:14,440
I still haven't found a new job.
803
00:29:14,640 --> 00:29:14,920
to be
804
00:29:15,400 --> 00:29:16,880
The last time it happened was really scary
805
00:29:17,359 --> 00:29:18,720
You can take a break for a while
806
00:29:20,519 --> 00:29:21,720
If only you came back.
807
00:29:22,119 --> 00:29:23,119
If you look for a job again
808
00:29:23,359 --> 00:29:24,119
You have something you need help with.
809
00:29:24,240 --> 00:29:25,079
Hurry up and call me.
810
00:29:25,440 --> 00:29:26,160
I can not avoid.
811
00:29:26,240 --> 00:29:27,039
E Sheng Zong
812
00:29:27,359 --> 00:29:28,359
Sheng mentioned you to me.
813
00:29:28,680 --> 00:29:29,440
say thank you
814
00:29:29,759 --> 00:29:30,279
Say hello
815
00:29:30,640 --> 00:29:31,480
Say sweet you don't
816
00:29:31,720 --> 00:29:32,680
Do not say that.
817
00:29:32,720 --> 00:29:34,440
I will be embarrassed.
818
00:29:34,799 --> 00:29:35,440
Seriously
819
00:29:35,559 --> 00:29:36,359
you say this year
820
00:29:36,480 --> 00:29:36,920
Like you
821
00:29:37,000 --> 00:29:37,960
See the brave girls
822
00:29:38,240 --> 00:29:39,079
Any less
823
00:29:39,440 --> 00:29:40,640
Okay, let's not make small talk
824
00:29:40,799 --> 00:29:41,440
Don't delay your business.
825
00:29:41,559 --> 00:29:42,559
You rush to buy a computer
826
00:29:42,680 --> 00:29:43,799
What settings are you talking about?
827
00:29:45,079 --> 00:29:45,400
Yea
828
00:29:45,960 --> 00:29:47,759
I also don't need any configuration.
829
00:29:47,920 --> 00:29:49,440
It is the old man who is entering the water.
830
00:29:49,920 --> 00:29:51,640
I heard it costs a lot of money to repair.
831
00:29:51,920 --> 00:29:52,960
Maybe it's better to buy a new one.
832
00:29:53,160 --> 00:29:54,519
if it's water
833
00:29:54,880 --> 00:29:56,079
No need to replace it with a new one
834
00:29:56,759 --> 00:29:58,200
You can remove the accessory
835
00:29:58,319 --> 00:29:59,160
try to dry
836
00:29:59,920 --> 00:30:01,799
Optical drive hard disk memory
837
00:30:01,839 --> 00:30:02,599
all dismantled
838
00:30:02,960 --> 00:30:03,720
only on disassembly
839
00:30:03,720 --> 00:30:05,440
External and interchangeable modules
840
00:30:05,440 --> 00:30:06,039
parts of time
841
00:30:06,079 --> 00:30:06,799
Be careful.
842
00:30:06,920 --> 00:30:07,640
It's simple.
843
00:30:08,920 --> 00:30:09,920
It's very simple.
844
00:30:10,200 --> 00:30:11,160
So I'll go back and try.
845
00:30:12,079 --> 00:30:13,279
if convenient
846
00:30:13,400 --> 00:30:14,799
Let's add a WeChat
847
00:30:14,960 --> 00:30:15,599
Not you.
848
00:30:15,720 --> 00:30:16,720
You can ask me anytime
849
00:30:18,839 --> 00:30:19,279
Well
850
00:30:19,839 --> 00:30:20,599
I will sweep you
851
00:30:25,880 --> 00:30:26,559
ok i added
852
00:30:26,720 --> 00:30:27,480
So I go first.
853
00:30:27,640 --> 00:30:28,039
Total white
854
00:30:28,240 --> 00:30:29,000
I went first.
855
00:30:29,720 --> 00:30:30,279
See you later
856
00:30:31,200 --> 00:30:32,359
My name is Yellow Whale.
857
00:30:39,440 --> 00:30:40,920
What did you just say?
858
00:30:43,079 --> 00:30:43,759
How come your face is so red
859
00:30:44,440 --> 00:30:45,119
You are hot
860
00:30:46,039 --> 00:30:46,519
have it
861
00:30:46,880 --> 00:30:47,480
not that, not that
862
00:30:47,559 --> 00:30:48,559
Does this not have air conditioning?
863
00:30:49,240 --> 00:30:50,160
I ask you one thing.
864
00:30:50,400 --> 00:30:51,799
What did you just say?
865
00:30:52,359 --> 00:30:53,839
How can you be so gossipy
866
00:30:54,720 --> 00:30:56,279
My God, there's more.
867
00:30:57,359 --> 00:30:58,319
How beautiful.
868
00:30:58,440 --> 00:30:59,799
She is also very crazy.
869
00:30:59,920 --> 00:31:00,440
Oh yeah
870
00:31:00,920 --> 00:31:02,640
You don't know your heart.
871
00:31:03,720 --> 00:31:04,759
No wonder Brother Sheng
872
00:31:04,880 --> 00:31:06,200
Thanks to Ms. She.
873
00:31:06,440 --> 00:31:07,319
If it wasn't for her...
874
00:31:07,519 --> 00:31:08,799
The child is really in danger.
875
00:31:08,960 --> 00:31:10,079
Who said it isn't?
876
00:31:10,319 --> 00:31:11,599
If not for She Sweetie.
877
00:31:11,920 --> 00:31:13,279
The child was taken to the police station.
878
00:31:13,519 --> 00:31:15,039
Who knows what might happen
879
00:31:15,200 --> 00:31:16,400
I'm scared when I think about it now.
880
00:31:22,319 --> 00:31:23,559
Sugar Sugar Like him
881
00:31:24,240 --> 00:31:26,920
Love it, thank you Selena.
882
00:31:27,240 --> 00:31:29,160
How to say it in english Thank you
883
00:31:29,480 --> 00:31:30,920
Thanks
884
00:31:31,279 --> 00:31:33,039
You're welcome
885
00:31:33,599 --> 00:31:34,039
Come on, mom.
886
00:31:34,279 --> 00:31:35,000
Come drink water for you.
887
00:31:35,920 --> 00:31:37,359
Sorry, Selena.
888
00:31:37,559 --> 00:31:38,119
Selena
889
00:31:38,480 --> 00:31:39,640
How did you suddenly come back
890
00:31:39,680 --> 00:31:40,200
Don't say a word.
891
00:31:40,359 --> 00:31:41,480
I will pick you up at the airport
892
00:31:42,160 --> 00:31:42,960
No
893
00:31:43,119 --> 00:31:44,440
You two are busy.
894
00:31:44,720 --> 00:31:45,880
I am at the airport.
895
00:31:46,000 --> 00:31:47,920
It was convenient to take a taxi.
896
00:31:49,240 --> 00:31:49,759
What you want to eat
897
00:31:49,920 --> 00:31:50,480
I booked a restaurant
898
00:31:50,480 --> 00:31:51,359
Let's go out to dinner.
899
00:31:51,880 --> 00:31:52,720
I don't eat anything.
900
00:31:53,599 --> 00:31:54,880
I spilled jet lag
901
00:31:55,079 --> 00:31:56,119
Just don't eat.
902
00:31:57,240 --> 00:31:58,039
the meal came
903
00:31:58,160 --> 00:31:59,240
Jet lag came too
904
00:31:59,559 --> 00:32:00,279
Yes Yes Yes.
905
00:32:02,519 --> 00:32:03,160
you
906
00:32:03,799 --> 00:32:04,759
suddenly back
907
00:32:05,200 --> 00:32:06,160
Is there something wrong with him?
908
00:32:06,599 --> 00:32:07,920
Anything
909
00:32:08,359 --> 00:32:10,799
I suddenly missed you.
910
00:32:11,000 --> 00:32:12,599
I bought a plane ticket.
911
00:32:12,839 --> 00:32:13,960
how easy it is now
912
00:32:14,519 --> 00:32:15,400
This is so chic.
913
00:32:16,000 --> 00:32:17,279
That's your attitude towards life
914
00:32:17,400 --> 00:32:18,640
It's worth learning.
915
00:32:20,000 --> 00:32:21,200
This attitude towards life
916
00:32:21,319 --> 00:32:22,039
must be established
917
00:32:22,240 --> 00:32:24,480
good economic base
918
00:32:24,960 --> 00:32:26,720
I have an economic base.
919
00:32:27,079 --> 00:32:27,960
Thank you very much.
920
00:32:28,160 --> 00:32:29,839
Your capable son-in-law
921
00:32:29,960 --> 00:32:31,039
Don't you dare not dare to dare
922
00:32:31,200 --> 00:32:32,000
Do you know
923
00:32:32,440 --> 00:32:33,119
My friend from the United States
924
00:32:33,160 --> 00:32:34,759
They all envy me a lot
925
00:32:35,160 --> 00:32:35,799
To say
926
00:32:35,960 --> 00:32:37,160
You help me with my finances.
927
00:32:37,440 --> 00:32:39,440
Annual income is going up.
928
00:32:39,559 --> 00:32:40,720
Buffett did
929
00:32:41,039 --> 00:32:42,440
This isn't meant to be bold, don't be bold
930
00:32:42,799 --> 00:32:43,480
Buffett if
931
00:32:43,599 --> 00:32:44,400
Help the mother-in-law to manage the money.
932
00:32:44,519 --> 00:32:45,759
It makes more
933
00:32:48,920 --> 00:32:49,400
This time
934
00:32:49,839 --> 00:32:51,079
I brought back a sum of money
935
00:32:51,519 --> 00:32:53,359
Will you keep voting for me?
936
00:32:54,200 --> 00:32:55,039
I'm not greedy either.
937
00:32:55,519 --> 00:32:56,680
You just have to keep it
938
00:32:56,839 --> 00:32:58,279
The level of these years has been good
939
00:32:58,480 --> 00:32:59,799
I try my best, I try my best
940
00:33:00,599 --> 00:33:01,519
Thanks
941
00:33:01,640 --> 00:33:02,559
You're welcome
942
00:33:04,920 --> 00:33:05,640
How I got in the door
943
00:33:05,759 --> 00:33:07,400
The aunt was gone.
944
00:33:07,640 --> 00:33:09,440
She's in a hurry.
945
00:33:10,599 --> 00:33:11,400
She does this every day.
946
00:33:11,519 --> 00:33:13,559
She had to leave at seven o'clock every day.
947
00:33:13,880 --> 00:33:14,880
When you get there you will be gone
948
00:33:15,079 --> 00:33:16,480
What if it's not over?
949
00:33:16,759 --> 00:33:18,559
This train is still a little late.
950
00:33:19,359 --> 00:33:20,519
Who said it isn't?
951
00:33:20,880 --> 00:33:21,599
In no way
952
00:33:21,880 --> 00:33:23,519
This comet talks about it.
953
00:33:23,839 --> 00:33:25,440
Then you can talk to her.
954
00:33:25,559 --> 00:33:27,079
You two are so busy.
955
00:33:27,200 --> 00:33:29,279
You have to find a reliable one.
956
00:33:31,880 --> 00:33:32,880
Yes, but me.
957
00:33:33,680 --> 00:33:34,839
We've both been married for so many years.
958
00:33:34,960 --> 00:33:37,160
I can't hear you for nothing.
959
00:33:39,039 --> 00:33:40,160
I heard.
960
00:33:40,359 --> 00:33:41,559
You are wronged.
961
00:33:41,880 --> 00:33:42,559
No no no no.
962
00:33:42,720 --> 00:33:44,680
Do you want your mother-in-law to help you decide?
963
00:33:44,880 --> 00:33:46,160
No no no no.
964
00:33:46,240 --> 00:33:46,880
It doesn't mean that
965
00:33:47,680 --> 00:33:49,119
Two people live one life
966
00:33:49,680 --> 00:33:51,799
How can a person act arbitrarily?
967
00:33:52,519 --> 00:33:53,279
Anything
968
00:33:53,279 --> 00:33:54,880
There's a quotient amount to do
969
00:33:56,480 --> 00:33:56,880
Right
970
00:33:58,119 --> 00:33:58,960
As a matter of fact
971
00:34:00,000 --> 00:34:00,920
There is quotient
972
00:34:01,480 --> 00:34:03,559
Many things have been resolved
973
00:34:03,759 --> 00:34:05,119
Okay, back to me, I'll talk about her
974
00:34:09,440 --> 00:34:11,559
It's Selena who's back
975
00:34:12,440 --> 00:34:15,000
It's grandma Selena who's back.
976
00:34:16,360 --> 00:34:17,079
You look at the original
977
00:34:17,159 --> 00:34:18,920
a very strange thing
978
00:34:18,920 --> 00:34:19,320
It depends on you.
979
00:34:19,400 --> 00:34:20,719
mouths of two people
980
00:34:20,920 --> 00:34:22,559
Everything became a corner
981
00:34:23,719 --> 00:34:24,320
Come back
982
00:34:30,440 --> 00:34:31,639
There are no strangers here.
983
00:34:31,800 --> 00:34:34,159
Just call Mom.
984
00:34:34,719 --> 00:34:35,599
My God
985
00:34:35,960 --> 00:34:36,960
Don't call yourself old.
986
00:34:37,159 --> 00:34:38,360
Cai Shengmei is very good
987
00:34:39,239 --> 00:34:39,679
how do you come back
988
00:34:39,760 --> 00:34:40,840
Don't say a word in advance.
989
00:34:41,199 --> 00:34:42,079
I said it was useful
990
00:34:42,199 --> 00:34:43,320
You can come and get me.
991
00:34:43,599 --> 00:34:44,480
Do you see what time it is
992
00:34:44,599 --> 00:34:45,559
You just got home.
993
00:34:46,519 --> 00:34:47,239
What are you doing back?
994
00:34:48,480 --> 00:34:49,599
like you two mouths
995
00:34:49,840 --> 00:34:51,280
The words that come out are the same
996
00:34:51,719 --> 00:34:52,360
I am fine
997
00:34:52,440 --> 00:34:53,360
You can't go back.
998
00:34:53,599 --> 00:34:54,320
I miss
999
00:34:54,480 --> 00:34:56,000
I'll go back and see if it's alright
1000
00:34:56,400 --> 00:34:57,559
Ghosts believe it
1001
00:35:00,960 --> 00:35:01,599
He is well
1002
00:35:04,760 --> 00:35:06,400
Where do I sleep tonight?
1003
00:35:08,280 --> 00:35:09,760
I looked around at your house
1004
00:35:09,840 --> 00:35:11,159
only two rooms
1005
00:35:11,440 --> 00:35:12,199
I can not
1006
00:35:12,559 --> 00:35:14,159
Squeeze a bed with sugar candy
1007
00:35:16,719 --> 00:35:17,679
It is not for me
1008
00:35:17,800 --> 00:35:19,079
Live in that little black room
1009
00:35:19,239 --> 00:35:20,000
Is there a bed there?
1010
00:35:20,239 --> 00:35:21,559
There are beds I'll help you clean
1011
00:35:21,880 --> 00:35:22,599
you stop
1012
00:35:23,960 --> 00:35:24,800
You don't have a home yourself
1013
00:35:24,960 --> 00:35:26,079
What are you doing here with me?
1014
00:35:27,079 --> 00:35:29,280
I've had this house for over a year.
1015
00:35:29,440 --> 00:35:30,199
Nobody lived.
1016
00:35:30,360 --> 00:35:32,039
Definitely a layer of soil
1017
00:35:32,320 --> 00:35:34,079
Or will you come back with me.
1018
00:35:34,199 --> 00:35:35,000
help me clean
1019
00:35:35,320 --> 00:35:36,599
Wait, I'll bring sugar candy
1020
00:35:37,519 --> 00:35:38,519
So I'll help you clean it up
1021
00:35:39,000 --> 00:35:39,559
No, you do not know.
1022
00:35:39,840 --> 00:35:40,880
What time is it
1023
00:35:41,360 --> 00:35:42,039
wash your child
1024
00:35:42,159 --> 00:35:43,280
Let her go to bed early.
1025
00:35:52,719 --> 00:35:54,239
ok then i'm leaving
1026
00:35:54,480 --> 00:35:55,400
ceiling bye bye
1027
00:36:03,199 --> 00:36:04,679
Are you two really going to get divorced?
1028
00:36:04,920 --> 00:36:05,960
I was up there and Sheng Jiang Chuan
1029
00:36:06,119 --> 00:36:06,679
chatted for half a day
1030
00:36:06,800 --> 00:36:07,960
I don't think he looks like this
1031
00:36:08,119 --> 00:36:09,320
I'm getting a divorce.
1032
00:36:10,480 --> 00:36:11,519
He also said he would help you.
1033
00:36:11,519 --> 00:36:12,199
Fix the house.
1034
00:36:12,239 --> 00:36:13,159
do you think he will
1035
00:36:14,239 --> 00:36:15,000
you wait, you wait
1036
00:36:15,119 --> 00:36:16,000
come and sit down
1037
00:36:17,400 --> 00:36:17,920
to sit
1038
00:36:20,519 --> 00:36:22,480
Why are you getting divorced?
1039
00:36:23,079 --> 00:36:24,280
You are telling me the truth.
1040
00:36:28,320 --> 00:36:29,320
what fruit do i love to eat
1041
00:36:31,679 --> 00:36:32,239
Bayberry
1042
00:36:32,480 --> 00:36:33,000
You see
1043
00:36:33,320 --> 00:36:34,360
You know it.
1044
00:36:34,639 --> 00:36:35,280
He is one day.
1045
00:36:35,320 --> 00:36:36,559
people who live with me
1046
00:36:36,760 --> 00:36:37,559
He did not know.
1047
00:36:38,920 --> 00:36:39,679
Do not tell me.
1048
00:36:39,840 --> 00:36:41,000
You are in favor of Bayberry.
1049
00:36:41,159 --> 00:36:42,079
I want to divorce him.
1050
00:36:43,519 --> 00:36:44,360
I'll tell you.
1051
00:36:44,920 --> 00:36:46,039
When we were both in love
1052
00:36:46,480 --> 00:36:47,679
He studies every day.
1053
00:36:47,840 --> 00:36:49,440
My various life habits
1054
00:36:49,599 --> 00:36:50,400
various preferences
1055
00:36:50,639 --> 00:36:52,480
I said I wanted to eat cherries.
1056
00:36:52,719 --> 00:36:54,159
Say it once and remember right away
1057
00:36:55,599 --> 00:36:57,039
Since I married him.
1058
00:36:57,280 --> 00:36:58,400
My Personal Information
1059
00:36:58,559 --> 00:36:59,239
I think it's in his place.
1060
00:36:59,400 --> 00:37:00,280
just stop
1061
00:37:02,360 --> 00:37:04,079
I've been married twice.
1062
00:37:04,280 --> 00:37:06,119
I haven't met one yet.
1063
00:37:06,280 --> 00:37:07,760
Willing to do it after the wedding
1064
00:37:07,800 --> 00:37:08,880
Study your man.
1065
00:37:11,039 --> 00:37:12,199
Right, right, right, that's in your place.
1066
00:37:12,320 --> 00:37:13,079
It could be a small thing.
1067
00:37:13,440 --> 00:37:14,840
but in life
1068
00:37:15,000 --> 00:37:16,000
There are some great things
1069
00:37:16,360 --> 00:37:17,400
All the little things piled up
1070
00:37:17,559 --> 00:37:18,239
This is reflected
1071
00:37:18,400 --> 00:37:19,639
What a problem in marriage.
1072
00:37:20,320 --> 00:37:20,719
I'm saying.
1073
00:37:20,880 --> 00:37:22,360
Sheng Jiang Chuan to the present
1074
00:37:22,639 --> 00:37:23,119
I do not know
1075
00:37:23,159 --> 00:37:24,760
What I really wanted was what
1076
00:37:25,320 --> 00:37:26,159
The saddest thing is your roots
1077
00:37:26,199 --> 00:37:27,840
I don't care what I want.
1078
00:37:30,440 --> 00:37:31,199
Put it this way.
1079
00:37:32,199 --> 00:37:33,320
divorce application
1080
00:37:34,000 --> 00:37:34,679
Is that you.
1081
00:37:36,880 --> 00:37:38,519
What kind of attitude did Sheng Jiang Chuan have?
1082
00:37:41,719 --> 00:37:42,360
to agree
1083
00:37:43,239 --> 00:37:44,719
The two of us just now.
1084
00:37:45,000 --> 00:37:46,400
I haven't signed a divorce agreement yet.
1085
00:37:46,639 --> 00:37:49,639
Because he's been away on business lately.
1086
00:37:49,880 --> 00:37:50,840
It was going to be so soon
1087
00:37:51,000 --> 00:37:52,360
Change the Divorce Agreement
1088
00:37:53,920 --> 00:37:54,599
who wants
1089
00:37:55,239 --> 00:37:55,639
you
1090
00:37:56,840 --> 00:37:57,280
Or him.
1091
00:37:57,639 --> 00:37:58,000
This kind of thing
1092
00:37:58,000 --> 00:37:59,239
Now there's nothing to draw
1093
00:37:59,599 --> 00:38:00,559
Download a copy online
1094
00:38:00,599 --> 00:38:01,360
That's it.
1095
00:38:02,000 --> 00:38:02,880
OMG
1096
00:38:03,159 --> 00:38:04,320
download online
1097
00:38:05,760 --> 00:38:06,960
You you
1098
00:38:07,599 --> 00:38:08,800
I'm afraid you are.
1099
00:38:09,039 --> 00:38:09,679
So you are
1100
00:38:09,840 --> 00:38:10,920
Covered most of the world
1101
00:38:10,960 --> 00:38:11,760
Come back and convince me.
1102
00:38:12,079 --> 00:38:12,679
I will tell you what
1103
00:38:12,880 --> 00:38:14,119
Old Shen didn't know that.
1104
00:38:14,480 --> 00:38:15,480
Do not speak with him.
1105
00:38:16,039 --> 00:38:17,199
A matter of my personal feelings
1106
00:38:17,280 --> 00:38:18,320
None of you must interfere.
1107
00:38:20,719 --> 00:38:21,960
Who said I was going to intrude
1108
00:38:23,519 --> 00:38:24,280
Do you think I'm that kind of person
1109
00:38:24,360 --> 00:38:25,320
women municipal servants
1110
00:38:25,599 --> 00:38:26,960
Now that you've thought about it
1111
00:38:27,760 --> 00:38:29,039
And how did I stop you?
1112
00:38:30,559 --> 00:38:31,960
Why did you go back to China?
1113
00:38:32,920 --> 00:38:34,440
If you really want a divorce
1114
00:38:34,960 --> 00:38:36,800
That's your brain.
1115
00:38:37,360 --> 00:38:38,280
It was not him.
1116
00:38:38,440 --> 00:38:39,400
Sheng Jiang Chuan's Opponent
1117
00:38:39,599 --> 00:38:41,159
You cannot play with him.
1118
00:38:41,800 --> 00:38:44,679
Your elegance is tenuous.
1119
00:38:45,119 --> 00:38:46,519
He spoke better than anyone.
1120
00:38:46,639 --> 00:38:47,719
but in the bones
1121
00:38:48,039 --> 00:38:49,400
His idea was right.
1122
00:38:50,679 --> 00:38:51,320
He just told me.
1123
00:38:51,320 --> 00:38:52,880
He listens to you in everything.
1124
00:38:53,159 --> 00:38:53,760
so i know
1125
00:38:53,800 --> 00:38:54,880
if he does something
1126
00:38:54,920 --> 00:38:55,280
Everyone listen to you.
1127
00:38:55,400 --> 00:38:56,599
So how can you have
1128
00:38:56,639 --> 00:38:58,119
so many contradictions
1129
00:38:58,800 --> 00:38:59,760
I just asked Sugar Sugar too
1130
00:38:59,920 --> 00:39:01,079
since you moved
1131
00:39:01,360 --> 00:39:02,159
He has lived there.
1132
00:39:02,239 --> 00:39:03,440
In that little dark room
1133
00:39:04,079 --> 00:39:05,679
I prefer to live away from you.
1134
00:39:05,719 --> 00:39:06,559
they won't let you
1135
00:39:06,679 --> 00:39:08,519
Such a man has a hard heart
1136
00:39:09,679 --> 00:39:10,960
You can't hold it at all
1137
00:39:11,079 --> 00:39:11,559
Right
1138
00:39:11,920 --> 00:39:13,159
I didn't want to hold it at all.
1139
00:39:13,360 --> 00:39:14,519
Go for a ride, hurry up and go with you
1140
00:39:15,280 --> 00:39:16,800
I divorced him because
1141
00:39:16,840 --> 00:39:19,000
Our philosophies of life are not compatible
1142
00:39:19,039 --> 00:39:20,079
Investment philosophy is incompatible
1143
00:39:20,280 --> 00:39:21,920
Even life planning is different.
1144
00:39:22,280 --> 00:39:22,760
Wait a minute
1145
00:39:25,519 --> 00:39:27,559
Wouldn't it be impossible to hold him?
1146
00:39:28,280 --> 00:39:29,360
if you can hold it
1147
00:39:30,519 --> 00:39:31,519
That's not what you want to do.
1148
00:39:31,679 --> 00:39:32,920
That's what to do.
1149
00:39:33,719 --> 00:39:34,840
There are so many discords
1150
00:39:35,679 --> 00:39:36,320
Goodbye
1151
00:39:36,840 --> 00:39:38,400
Divorce is such a big thing.
1152
00:39:38,480 --> 00:39:39,400
which could be from the internet
1153
00:39:39,400 --> 00:39:41,599
Feel free to download any protocol
1154
00:39:42,239 --> 00:39:43,159
You are not stupid.
1155
00:39:44,760 --> 00:39:45,199
without this
1156
00:39:45,559 --> 00:39:46,559
I flew for over a dozen hours.
1157
00:39:46,639 --> 00:39:47,159
Tired out
1158
00:39:47,559 --> 00:39:48,519
I went home to rest.
1159
00:39:48,679 --> 00:39:49,679
you hurry
1160
00:39:49,840 --> 00:39:51,199
send me your agreement
1161
00:39:51,599 --> 00:39:52,639
I'll give you a survey to study.
1162
00:39:54,880 --> 00:39:55,519
Goodbye
1163
00:40:16,519 --> 00:40:17,880
These are the ones we received this week
1164
00:40:17,960 --> 00:40:18,960
Business plan
1165
00:40:19,519 --> 00:40:20,159
since you already
1166
00:40:20,199 --> 00:40:21,280
Formal participation in the project
1167
00:40:21,480 --> 00:40:22,400
That's how it starts.
1168
00:40:22,679 --> 00:40:23,800
Take it back and take a good look
1169
00:40:24,760 --> 00:40:26,239
I can get so much in a week
1170
00:40:26,559 --> 00:40:27,559
Not much this week.
1171
00:40:28,159 --> 00:40:29,559
Now the tide of entrepreneurship is rising
1172
00:40:29,719 --> 00:40:31,159
Business plan books are everywhere.
1173
00:40:31,840 --> 00:40:33,480
But the quality is hard to say.
1174
00:40:34,039 --> 00:40:35,320
That's why you need to see him
1175
00:40:35,599 --> 00:40:36,559
You don't have to watch.
1176
00:40:36,840 --> 00:40:38,400
Also write me a review
1177
00:40:38,679 --> 00:40:39,719
write each proposal
1178
00:40:39,760 --> 00:40:40,440
Pros and cons
1179
00:40:41,960 --> 00:40:42,960
So what if not?
1180
00:40:43,239 --> 00:40:44,000
Anything
1181
00:40:44,719 --> 00:40:46,039
No downsides for so many years
1182
00:40:46,119 --> 00:40:47,480
I have not seen.
1183
00:40:47,880 --> 00:40:50,039
There are so many that there are no advantages
1184
00:40:50,320 --> 00:40:51,880
What if this business plan
1185
00:40:52,039 --> 00:40:53,800
There is no viable word at all
1186
00:40:54,840 --> 00:40:55,719
What I write
1187
00:40:56,519 --> 00:40:57,440
This also has to be written
1188
00:40:58,239 --> 00:40:59,159
There's no point in looking at him again
1189
00:40:59,239 --> 00:41:00,320
Just look at him again
1190
00:41:01,000 --> 00:41:02,199
try to find out
1191
00:41:02,760 --> 00:41:04,639
I can't miss a single highlight
1192
00:41:05,519 --> 00:41:06,039
If in these
1193
00:41:06,039 --> 00:41:06,800
Business plan
1194
00:41:06,840 --> 00:41:07,360
there are unicorns
1195
00:41:07,440 --> 00:41:08,480
and you don't find out
1196
00:41:08,840 --> 00:41:10,079
That's a big desistance of duty
1197
00:41:10,440 --> 00:41:11,760
These are these evaluation reports
1198
00:41:11,840 --> 00:41:12,719
When will I pay?
1199
00:41:12,880 --> 00:41:13,760
pay every day
1200
00:41:14,079 --> 00:41:15,000
Cultivate Today's Events
1201
00:41:15,119 --> 00:41:16,280
Today's habits
1202
00:41:16,639 --> 00:41:17,440
As for how to plan
1203
00:41:17,440 --> 00:41:18,519
You are in control.
1204
00:41:19,559 --> 00:41:20,880
But you took these today
1205
00:41:20,920 --> 00:41:21,800
It has to be within this week
1206
00:41:21,960 --> 00:41:22,840
All done
1207
00:41:23,000 --> 00:41:24,519
Not a single copy can be left for next week
1208
00:41:24,679 --> 00:41:25,440
'Cause there's still next week
1209
00:41:25,519 --> 00:41:26,519
brand new so much
1210
00:41:27,079 --> 00:41:28,840
Once the backlog is built, it is harder to complete.
1211
00:41:29,719 --> 00:41:30,760
Take it back and take a good look
1212
00:41:32,199 --> 00:41:32,679
Well
1213
00:41:42,079 --> 00:41:43,639
I can give you a bottom line
1214
00:41:44,639 --> 00:41:45,960
In general
1215
00:41:46,679 --> 00:41:47,079
We will see
1216
00:41:47,159 --> 00:41:48,360
One hundred and sixty or seventy servings
1217
00:41:48,360 --> 00:41:48,880
Business plan
1218
00:41:49,440 --> 00:41:50,280
talent and what
1219
00:41:50,360 --> 00:41:51,559
Fifteen or six people met.
1220
00:41:52,360 --> 00:41:53,239
In the end I was able to vote
1221
00:41:53,360 --> 00:41:54,199
just one or two
1222
00:41:54,239 --> 00:41:55,360
It is also possible to vote for none of them
1223
00:41:55,599 --> 00:41:56,360
So you have to do a good job.
1224
00:41:56,360 --> 00:41:57,679
be well prepared
1225
00:41:58,239 --> 00:42:00,559
Investing is hard work
1226
00:42:01,800 --> 00:42:02,679
Thank you, Mr. Dong.
1227
00:42:11,440 --> 00:42:12,360
That has a cleaning aunt.
1228
00:42:12,400 --> 00:42:13,719
It's just different.
1229
00:42:14,639 --> 00:42:15,679
Our company will never use it again.
1230
00:42:15,719 --> 00:42:17,119
It was dirty as a pigsty.
1231
00:42:18,920 --> 00:42:19,760
won't talk
1232
00:42:19,960 --> 00:42:20,920
What is a pigsty?
1233
00:42:21,320 --> 00:42:22,360
This is the pigsty, what are you
1234
00:42:22,639 --> 00:42:23,360
Paige
1235
00:42:26,320 --> 00:42:26,840
Do not laugh.
1236
00:42:27,679 --> 00:42:28,199
One by one
1237
00:42:28,280 --> 00:42:29,159
Big lazybones and little lazybones
1238
00:42:29,199 --> 00:42:30,280
None of them love to be clean.
1239
00:42:31,440 --> 00:42:32,079
Specially you.
1240
00:42:32,639 --> 00:42:33,119
look at your hair
1241
00:42:33,239 --> 00:42:34,199
It hasn't been washed in a long time.
1242
00:42:34,440 --> 00:42:35,800
It's all glued.
1243
00:42:39,639 --> 00:42:40,559
Cut your hair.
1244
00:42:41,320 --> 00:42:41,840
ignored
1245
00:42:42,320 --> 00:42:44,239
Just take care of it.
1246
00:42:48,079 --> 00:42:49,519
You imitate Sheng Zong.
1247
00:42:51,000 --> 00:42:52,800
What is imitation?
1248
00:42:54,000 --> 00:42:55,280
It's called pop
1249
00:42:55,679 --> 00:42:56,239
You do not understand.
1250
00:42:56,559 --> 00:42:57,559
How you dress
1251
00:42:57,599 --> 00:42:58,599
Imitate him too.
1252
00:42:59,440 --> 00:43:00,760
But he was well dressed.
1253
00:43:00,960 --> 00:43:02,360
You wear loose and falling apart
1254
00:43:02,559 --> 00:43:03,840
As a farmer entrepreneur
1255
00:43:05,119 --> 00:43:05,440
That's it?
1256
00:43:05,480 --> 00:43:06,800
I also feel like I bought it big
1257
00:43:06,840 --> 00:43:08,360
I felt a little more comfortable being older
1258
00:43:08,639 --> 00:43:09,559
How about the back?
1259
00:43:10,559 --> 00:43:11,320
A bit big
1260
00:43:11,760 --> 00:43:13,480
Just wear the t-shirt inside
1261
00:43:15,480 --> 00:43:16,320
I'm biased
1262
00:43:17,079 --> 00:43:18,840
Brother Sheng said people should be confident
1263
00:43:19,840 --> 00:43:21,519
I will be confident today
1264
00:43:24,360 --> 00:43:26,079
just do something confident
1265
00:43:27,599 --> 00:43:28,360
What will you do?
1266
00:43:32,880 --> 00:43:34,119
I met a girl.79376
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.